Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,481
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,887
For five years,
I was stranded on an island...
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,924
survive.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,686
Oliver Queen is alive.
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,326
Now I will fulfill
my father's dying wish.
6
00:00:14,520 --> 00:00:15,681
You can survive this.
7
00:00:16,440 --> 00:00:19,284
To use the list of names he left me
and bring down those...
8
00:00:19,480 --> 00:00:20,891
...who are poisoning my city.
9
00:00:23,480 --> 00:00:25,721
To do this,
I must become someone else.
10
00:00:27,160 --> 00:00:31,051
I must become something else.
11
00:00:31,240 --> 00:00:32,401
Previously on Arrow:
12
00:00:32,600 --> 00:00:34,329
- Sarah!
- How am I supposed to stay...
13
00:00:34,520 --> 00:00:36,488
...away if you won't stay away from me?
14
00:00:36,720 --> 00:00:39,610
John Diggle.
He'll be accompanying you from now on.
15
00:00:39,800 --> 00:00:42,644
I'm just beginning to understand
the kind of man you are.
16
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
17
00:01:33,360 --> 00:01:34,850
Hey-
18
00:01:35,680 --> 00:01:36,841
Oliver?
19
00:01:42,960 --> 00:01:44,405
You're that vigilante.
20
00:01:48,040 --> 00:01:50,611
Take it easy, Dig. You were poisoned.
21
00:01:50,800 --> 00:01:52,768
Son of a bitch!
22
00:01:58,440 --> 00:02:02,047
I could've taken you anywhere.
Could've taken you home.
23
00:02:03,000 --> 00:02:04,240
I brought you here.
24
00:02:05,560 --> 00:02:07,244
You did lose your mind
on that island.
25
00:02:07,480 --> 00:02:09,847
- Found a couple of things.
- What, archery classes?
26
00:02:10,040 --> 00:02:11,451
Clarity.
27
00:02:13,040 --> 00:02:16,362
Starling City is dying.
28
00:02:18,280 --> 00:02:22,251
It is being poisoned
by a criminal elite...
29
00:02:22,440 --> 00:02:25,967
...who don't care who they hurt...
30
00:02:26,200 --> 00:02:28,362
...as long as they maintain
wealth and power.
31
00:02:28,560 --> 00:02:32,087
And what are you gonna do,
take them all down by your lonesome?
32
00:02:32,280 --> 00:02:33,964
No.
33
00:02:36,160 --> 00:02:38,128
No, I want you to join me.
34
00:02:38,840 --> 00:02:41,161
Special Forces out of Kandahar.
It's perfect.
35
00:02:43,520 --> 00:02:44,806
You're a fellow soldier.
36
00:02:45,000 --> 00:02:47,207
Oliver, you're not a soldier.
37
00:02:48,160 --> 00:02:49,366
You're a criminal.
38
00:02:51,720 --> 00:02:53,688
And a murderer.
39
00:03:19,960 --> 00:03:21,803
Where were you?
40
00:03:25,400 --> 00:03:26,765
What are you doing here?
41
00:03:26,960 --> 00:03:29,930
I heard about the shooting and
wanted to make sure you were okay.
42
00:03:30,120 --> 00:03:32,805
- You did?
- Yeah.
43
00:03:34,000 --> 00:03:37,049
I knocked on the door
and I found a family terrified for you.
44
00:03:37,240 --> 00:03:40,084
- They had no idea where you were.
- Oh.
45
00:03:40,320 --> 00:03:44,484
Are you so self-centered that you don't
think that people who care about you...
46
00:03:44,680 --> 00:03:47,001
...will wonder where you are
after you got shot at?
47
00:03:47,240 --> 00:03:48,321
You're right.
48
00:03:49,120 --> 00:03:52,249
I made peace with your selfishness
a long time ago...
49
00:03:53,280 --> 00:03:57,171
...but Moira, Thea and Walter,
they don't deserve that.
50
00:03:57,360 --> 00:03:59,601
They deserve better...
51
00:03:59,840 --> 00:04:02,844
...someone who doesn't care
only about himself.
52
00:04:06,840 --> 00:04:08,729
Laurel.
53
00:04:13,240 --> 00:04:14,651
Thank you for coming.
54
00:04:15,280 --> 00:04:18,602
I care about the lives of other people,
Oliver.
55
00:04:19,160 --> 00:04:21,083
Maybe you should try it sometime.
56
00:04:28,040 --> 00:04:30,088
Oh, man.
57
00:04:31,640 --> 00:04:33,642
That was harsh.
58
00:04:35,120 --> 00:04:38,044
- You okay?
-Sure.
59
00:04:39,920 --> 00:04:42,048
Second time tonight
that a friend of mine...
60
00:04:42,240 --> 00:04:44,846
...has taken me to the woodshed.
61
00:04:45,040 --> 00:04:48,010
- Kind of tires you out.
- Yeah.
62
00:04:48,200 --> 00:04:49,850
- Good night.
- Night.
63
00:05:19,040 --> 00:05:20,610
What am I supposed to do with that?
64
00:05:23,400 --> 00:05:25,243
Does that mean "bird"?
65
00:05:27,320 --> 00:05:28,924
I don't speak Chinese!
66
00:05:39,080 --> 00:05:42,971
I'm sorry, Laurel. I'm so sorry.
67
00:05:48,120 --> 00:05:51,806
There were no signs
of forced entry or any evidence of a struggle...
68
00:05:52,000 --> 00:05:55,243
...but hours later, the police found
the blood-stained kitchen knife...
69
00:05:55,440 --> 00:05:58,330
-...in the trunk of Peter Declan's car.
- Couldn't sleep either?
70
00:05:58,520 --> 00:06:01,000
No. What are you watching?
71
00:06:01,920 --> 00:06:02,967
Peter Declan.
72
00:06:03,160 --> 00:06:04,525
Hmm?
73
00:06:04,720 --> 00:06:06,085
Oh, a guy who killed his wife.
74
00:06:07,560 --> 00:06:11,724
Right. This guy killed his wife
in their baby's room.
75
00:06:11,920 --> 00:06:14,446
- Psycho.
- Camille was everything to me.
76
00:06:15,960 --> 00:06:18,281
I couldn't kill her any more
than I could kill myself.
77
00:06:18,920 --> 00:06:21,321
So why can't you sleep?
78
00:06:21,640 --> 00:06:24,610
- Bad dreams.
- About?
79
00:06:25,360 --> 00:06:27,044
Laurel.
80
00:06:27,920 --> 00:06:29,524
So why don't you make a play?
81
00:06:29,720 --> 00:06:33,725
I mean, she did come over here
just to make sure you didn't get shot.
82
00:06:35,120 --> 00:06:37,885
- There are reasons.
- What are they?
83
00:06:38,120 --> 00:06:41,920
Besides you sleeping with her sister
and her sister dying...
84
00:06:42,120 --> 00:06:45,124
...and her father hating your guts
and you being a jerk...
85
00:06:45,320 --> 00:06:47,971
...to everybody
since you've been back.
86
00:06:48,920 --> 00:06:50,570
Those are the top ones.
87
00:06:54,800 --> 00:06:58,885
I know that it might not seem like it
sometimes...
88
00:07:01,840 --> 00:07:04,525
...but I'm not the same person
I used to be.
89
00:07:04,720 --> 00:07:08,361
So show her. Be yourself.
90
00:07:08,560 --> 00:07:10,881
I mean, your new self.
91
00:07:23,000 --> 00:07:25,401
- How did you sleep?
- Just fine, thank you.
92
00:07:25,600 --> 00:07:27,329
Mm.
93
00:07:27,520 --> 00:07:31,320
- We have a visitor.
- Mm. Mr. Diggle's replacement.
94
00:07:33,160 --> 00:07:36,050
- Replacement?
- Yes.
95
00:07:36,240 --> 00:07:38,686
He tendered his resignation
this morning.
96
00:07:38,880 --> 00:07:40,245
Did he say why?
97
00:07:40,480 --> 00:07:43,529
He said he didn't approve of the way
you spend your evenings...
98
00:07:43,720 --> 00:07:47,122
...particularly given that they always
begin with you ditching him.
99
00:07:48,000 --> 00:07:49,809
- Hi.
- Mr. Queen.
100
00:07:50,000 --> 00:07:52,048
Rob Scott.
I'll be your new body man.
101
00:07:52,280 --> 00:07:53,691
Firm grip you got there, Rob.
102
00:07:53,880 --> 00:07:56,167
That's five years SWAT
with Monument Point MCU.
103
00:07:57,040 --> 00:07:58,371
I feel safer already.
104
00:07:58,560 --> 00:08:02,884
Thank God we don't have to hear
about this awful man anymore.
105
00:08:04,800 --> 00:08:08,771
Declan's execution is set for midnight
two days from now.
106
00:08:09,000 --> 00:08:11,321
Camille Declan's former employer,
Jason Brodeur...
107
00:08:11,520 --> 00:08:13,443
...released a statement saying, quote:
108
00:08:13,640 --> 00:08:16,644
"I hope this gives Camille
the peace she deserves."
109
00:08:16,840 --> 00:08:18,205
Jason Brodeur.
110
00:08:18,400 --> 00:08:19,925
- Thank you, Jessica.
- What?
111
00:08:20,120 --> 00:08:22,202
The dead wife
worked for Jason Brodeur.
112
00:08:23,480 --> 00:08:26,324
Apparently so. What? Why?
113
00:08:26,560 --> 00:08:27,891
No reason.
114
00:08:28,080 --> 00:08:30,890
I wanna go into town.
Could you please get the car for me?
115
00:08:31,080 --> 00:08:35,563
No offense, but I have been filled in
on your tendency to slip the leash.
116
00:08:35,760 --> 00:08:39,765
If it's all the same to you, I'd prefer
keeping you in my sights at all times.
117
00:08:40,720 --> 00:08:42,722
We're 20 miles from the city.
118
00:08:42,920 --> 00:08:46,288
If you don't drive me,
how else am I gonna get there?
119
00:08:48,240 --> 00:08:49,730
Right.
120
00:08:54,720 --> 00:08:56,131
I like him.
121
00:09:05,720 --> 00:09:07,404
Hey!
122
00:09:12,360 --> 00:09:15,603
They say Peter Declan murdered
his wife in cold blood.
123
00:09:15,800 --> 00:09:17,404
He had no alibi.
124
00:09:17,600 --> 00:09:19,648
And all the evidence
pointed toward it.
125
00:09:19,840 --> 00:09:23,481
He was tried, convicted,
sentenced to death.
126
00:09:23,680 --> 00:09:25,603
An open-and-shut case...
127
00:09:25,800 --> 00:09:27,723
...except for one thing.
128
00:09:27,960 --> 00:09:30,531
Declan's wife, Camille,
worked for Jason Brodeur.
129
00:09:30,720 --> 00:09:34,088
And Jason Brodeur is on the list.
130
00:09:39,520 --> 00:09:43,764
- Mr. Brodeur.
- Admiring your handiwork, Ankov?
131
00:09:44,680 --> 00:09:48,480
- You should've let me kill both of them.
- Peter Declan is worth more alive.
132
00:09:48,680 --> 00:09:51,081
"Husband Kills Wife"
is a much better headline...
133
00:09:51,280 --> 00:09:54,682
...than "Whistle-blower Uncovers
Toxic Dumping," don't you think?
134
00:09:54,880 --> 00:09:59,010
Either way, 48 hours,
all this will be over.
135
00:10:04,320 --> 00:10:07,961
The odds are good Brodeur is involved
in this woman's murder, which means...
136
00:10:08,160 --> 00:10:12,688
...an innocent man is facing execution.
He'll need a good attorney.
137
00:10:14,320 --> 00:10:18,211
So I take it there's absolutely no point
in asking if you'd like to grab a drink.
138
00:10:18,400 --> 00:10:22,325
I can't. I have to go over transcripts
for the Fernands case.
139
00:10:22,520 --> 00:10:24,966
If you go somewhere
that's not work or your home...
140
00:10:25,160 --> 00:10:28,084
...your odds of meeting someone
increase by a gazillion percent.
141
00:10:28,280 --> 00:10:31,284
That's not true. I could still
get mugged on the way home.
142
00:10:31,520 --> 00:10:34,330
In that case,
I hope he's cute and single.
143
00:10:34,520 --> 00:10:36,841
Good night, Joanna.
144
00:11:03,040 --> 00:11:04,121
Hello, Laurel.
145
00:11:11,320 --> 00:11:13,482
Don't move.
146
00:11:14,680 --> 00:11:16,648
- I'm not gonna hurt you.
- Stay back.
147
00:11:17,480 --> 00:11:19,767
My father is a cop.
You are making a huge mistake.
148
00:11:19,960 --> 00:11:23,362
I'm not the person you think I am,
and I need your help.
149
00:11:23,560 --> 00:11:25,688
Peter Declan is gonna be
executed in 48 hours.
150
00:11:25,880 --> 00:11:27,245
I think he's innocent.
151
00:11:27,680 --> 00:11:31,526
Declan's wife was gonna blow the whistle
on Brodeur. Brodeur had her murdered.
152
00:11:31,720 --> 00:11:34,883
There are a thousand lawyers
in Starling City.
153
00:11:35,280 --> 00:11:36,361
Why me?
154
00:11:40,920 --> 00:11:43,321
We're both trying to help.
155
00:11:44,200 --> 00:11:47,409
What makes you so sure
I'm gonna help you?
156
00:11:48,040 --> 00:11:51,726
Because I know you'd do anything
to save the life of an innocent man.
157
00:12:05,640 --> 00:12:08,484
Ajury has found you guilty, Mr. Declan.
158
00:12:08,680 --> 00:12:12,127
The evidence was stacked against me,
but I didn't kill my wife.
159
00:12:12,800 --> 00:12:16,043
I didn't take my daughter's mother
from her.
160
00:12:18,040 --> 00:12:21,328
The murder weapon was a knife
from your kitchen...
161
00:12:21,520 --> 00:12:23,090
...with your prints on it.
162
00:12:23,280 --> 00:12:25,328
It was found,
along with Camille's blood...
163
00:12:25,520 --> 00:12:27,966
...in the trunk of your car.
Your neighbors said...
164
00:12:28,160 --> 00:12:30,128
...they heard an argument that night.
165
00:12:30,320 --> 00:12:33,210
We had a knockdown fight
over Jason Brodeur.
166
00:12:33,800 --> 00:12:35,564
Camille worked for him...
167
00:12:35,760 --> 00:12:39,162
...and his company had been
dumping toxic waste into the Glades.
168
00:12:39,400 --> 00:12:42,165
Camille told me she'd gone
and told a supervisor about it.
169
00:12:42,400 --> 00:12:44,562
I was afraid for my family's safety.
170
00:12:45,120 --> 00:12:47,282
And we argued...
171
00:12:47,760 --> 00:12:49,330
...very loudly, Yes-
172
00:12:50,440 --> 00:12:54,684
Izzy started crying, so Camille went
and stayed in her room.
173
00:13:03,160 --> 00:13:05,367
In the morning,
I went to apologize...
174
00:13:06,080 --> 00:13:07,764
...and that's when I found her.
175
00:13:09,720 --> 00:13:14,328
So I just grabbed Izzy
and I ran outside and I called 911.
176
00:13:18,880 --> 00:13:21,451
I'm innocent, Ms. Lance.
177
00:13:26,000 --> 00:13:29,607
Well, it looks like someone forgot
a lunch date with his wife.
178
00:13:29,800 --> 00:13:32,326
What do you mean?
Lunch isn't for another...
179
00:13:34,120 --> 00:13:36,009
Forty-five minutes ago. I'm so sorry.
180
00:13:36,200 --> 00:13:38,726
It's all right.
The restaurant is holding our table.
181
00:13:38,960 --> 00:13:40,928
Is there something wrong?
182
00:13:41,120 --> 00:13:44,841
Compliance department tagged
$2.6 million withdrawal...
183
00:13:45,040 --> 00:13:47,088
...from one of our Vancouver
subsidiaries.
184
00:13:47,280 --> 00:13:51,729
Are you saying that someone embezzled
$2.6 million from the company?
185
00:13:51,920 --> 00:13:56,847
It's probably a bookkeeping error, but
Compliance is worried about an IRS audit.
186
00:13:57,040 --> 00:13:58,087
Mm.
187
00:14:01,000 --> 00:14:03,367
But don't worry.
I'm sure it's nothing.
188
00:14:03,560 --> 00:14:05,688
Come on. We're gonna be late.
I mean later.
189
00:14:09,240 --> 00:14:11,846
Well, I wasn't the lead on this,
but from what I recall...
190
00:14:12,040 --> 00:14:17,410
...we had fingerprints, we had blood,
we got motive, everything.
191
00:14:19,000 --> 00:14:22,971
Brodeur seems like the type of guy
with resources needed to frame someone.
192
00:14:23,160 --> 00:14:26,687
Laurel, in 24 hours, Peter Declan is
lying down with a needle in his arm.
193
00:14:26,920 --> 00:14:31,642
If I thought we didn't have the right guy
you think I'd be doing anything now...
194
00:14:31,840 --> 00:14:33,683
...except get at what really happened?
195
00:14:34,080 --> 00:14:36,208
Declan said his wife
went to her supervisor...
196
00:14:36,400 --> 00:14:39,244
...with allegations that Brodeur
was dumping toxic waste.
197
00:14:39,480 --> 00:14:43,565
Yeah, but that supervisor,
he said that never happened.
198
00:14:43,760 --> 00:14:46,889
Let me see. What was his name?
Here you go. lstook, Matt lstook.
199
00:14:47,080 --> 00:14:50,084
He said he didn't even see
Camille that day.
200
00:14:50,320 --> 00:14:52,607
- Happy now?
- Yes.
201
00:14:56,360 --> 00:14:58,089
I thought it'd be cold day in hell...
202
00:14:58,280 --> 00:15:02,001
-...before you started defending criminals.
- I'm not sure Declan is a criminal.
203
00:15:02,200 --> 00:15:06,922
Like you said, he's on a clock.
Can't leave any stone unturned.
204
00:15:08,960 --> 00:15:10,450
Oh, yeah.
205
00:15:16,360 --> 00:15:18,727
- So when are you gonna tell me?
- Hmm.
206
00:15:19,360 --> 00:15:24,002
- About what happened to your arm.
- Oh, it's my shoulder, and it's fine.
207
00:15:24,200 --> 00:15:26,043
I knew that Queen guy was trouble.
208
00:15:26,240 --> 00:15:28,322
Hey, I never said this happened
protecting Queen.
209
00:15:30,320 --> 00:15:33,164
Oh, yeah?
Then what's he doing here?
210
00:15:37,320 --> 00:15:41,006
- Area secure, sir.
- Thank you very much, Rob.
211
00:15:43,360 --> 00:15:47,524
Hello, Diggle's sister-in-law Carly.
I'm Oliver Queen.
212
00:15:47,720 --> 00:15:50,564
- I know who you are.
- No, you really don't.
213
00:15:54,760 --> 00:15:56,364
Hello.
214
00:15:58,600 --> 00:16:01,410
I couldn't help but notice
a distinct lack of police cars...
215
00:16:01,640 --> 00:16:04,769
...when I got home. I knew
you wouldn't drop a dime on me.
216
00:16:04,960 --> 00:16:08,885
- So have you considered my offer?
- Offer? Heh.
217
00:16:09,080 --> 00:16:12,050
- That's one hell of a way to put it.
- It is an offer.
218
00:16:12,280 --> 00:16:16,490
It's a chance to do the kind of good
that compelled you to join the military.
219
00:16:17,200 --> 00:16:20,682
Please. You were born with a platinum
spoon in your mouth, Queen.
220
00:16:20,880 --> 00:16:24,009
What, you spent five years
on an island with no room service...
221
00:16:24,200 --> 00:16:26,168
...and suddenly you found religion?
222
00:16:29,000 --> 00:16:30,445
This was my father's.
223
00:16:36,120 --> 00:16:38,122
I found it when I buried him.
224
00:16:39,560 --> 00:16:41,767
You said your father died
when the boat went down.
225
00:16:41,960 --> 00:16:44,645
We both made it to a life raft.
There wasn't enough food...
226
00:16:44,840 --> 00:16:47,969
...and water for both of us,
so he shot himself in the head.
227
00:16:48,200 --> 00:16:50,931
As much as he was doing it
to give me a chance to survive...
228
00:16:51,120 --> 00:16:54,044
...I believe that he was also atoning
for his sins.
229
00:16:55,040 --> 00:16:58,761
I need to right the wrongs
done by my family...
230
00:16:58,960 --> 00:17:01,042
...and I'm offering you the chance...
231
00:17:01,240 --> 00:17:04,801
-...to right the wrongs done to yours.
- Oliver, what are you talking about?
232
00:17:05,040 --> 00:17:07,008
Police never caught your brother's shooter.
233
00:17:07,200 --> 00:17:10,170
- You leave Andy out of this.
- The bullets were laced with curare.
234
00:17:10,360 --> 00:17:14,570
That's Floyd Lawton's M.O.
He is the sniper...
235
00:17:15,160 --> 00:17:17,242
...that I stopped.
236
00:17:17,760 --> 00:17:21,481
Are you trying to tell me
that you took down Andy's killer?
237
00:17:21,720 --> 00:17:24,371
I'm giving you the chance...
238
00:17:24,600 --> 00:17:28,241
...a chance to help
other people's families.
239
00:17:28,640 --> 00:17:32,929
Do you remember when the people
in this city helped each other?
240
00:17:33,120 --> 00:17:37,364
They can't do that anymore,
because a group of people...
241
00:17:37,560 --> 00:17:40,211
...people like my father...
242
00:17:40,560 --> 00:17:43,245
...they see nothing wrong
with raising themselves up...
243
00:17:43,440 --> 00:17:46,364
...by stepping
on other people's throats.
244
00:17:47,200 --> 00:17:50,647
It does need to stop,
and if it's not gonna be the courts...
245
00:17:50,880 --> 00:17:53,486
...and it's not gonna be the cops...
246
00:17:54,880 --> 00:17:56,530
...then it's gonna be me.
247
00:18:01,240 --> 00:18:03,561
And, I hope, you.
248
00:18:07,360 --> 00:18:09,601
I'm gonna go to the washroom, Rob.
249
00:18:21,760 --> 00:18:24,491
Oh, that boy is long gone now.
250
00:18:27,240 --> 00:18:29,208
- You still following the money trail?
- Mm-hm.
251
00:18:29,400 --> 00:18:31,528
Don't we have accountants
for that sort of thing?
252
00:18:31,720 --> 00:18:34,200
They're being singularly ineffective
in this instance.
253
00:18:34,400 --> 00:18:38,644
Well, then it's fortunate
that I've solved the mystery.
254
00:18:40,600 --> 00:18:42,921
I think I'm the culprit.
255
00:18:43,400 --> 00:18:46,131
Two-point-six million
is a rather specific figure.
256
00:18:46,320 --> 00:18:48,641
That's the exact amount
the company invested...
257
00:18:48,840 --> 00:18:51,730
...in a friend's start-up venture
three years ago.
258
00:18:53,440 --> 00:18:57,047
I will call Accounting. They'll clean it up,
then there's nothing to worry about.
259
00:18:57,280 --> 00:18:59,169
Okay.
260
00:19:08,120 --> 00:19:09,963
You really are putting a lot of hours...
261
00:19:10,160 --> 00:19:11,241
...into this Declan thing.
262
00:19:11,440 --> 00:19:13,727
- You actually think he's innocent?
- Someone does.
263
00:19:13,960 --> 00:19:17,487
So you said,
but you didn't say was who.
264
00:19:26,080 --> 00:19:27,320
A guardian angel.
265
00:19:28,440 --> 00:19:30,966
The guy in the hood?
266
00:19:31,160 --> 00:19:32,650
Wha--? You're kidding.
267
00:19:32,840 --> 00:19:35,161
He tracked me down,
asked me to look into the case.
268
00:19:35,400 --> 00:19:37,050
But you've met him?
269
00:19:37,240 --> 00:19:40,528
But he goes against everything
that I was ever taught to believe in.
270
00:19:40,720 --> 00:19:43,291
He breaks the law
and God knows what else.
271
00:19:43,480 --> 00:19:46,211
How are you not afraid he won't do
"God knows what" to you?
272
00:19:46,400 --> 00:19:49,768
He won't.
I don't know, I can feel it.
273
00:19:50,000 --> 00:19:54,050
When I told you to meet someone,
this is far, far away from what I meant.
274
00:19:59,320 --> 00:20:01,482
I got your message.
275
00:20:02,080 --> 00:20:04,970
Is there a reason
we can't do this face to face?
276
00:20:05,160 --> 00:20:06,730
You've met with Peter Declan.
277
00:20:07,640 --> 00:20:09,369
You were right.
278
00:20:10,080 --> 00:20:12,287
He might be innocent.
279
00:20:12,520 --> 00:20:16,002
Declan said his wife blew whistle
on Brodeur the day she was murdered.
280
00:20:16,720 --> 00:20:20,930
Then we need to get whoever
she told about Brodeur to testify.
281
00:20:22,000 --> 00:20:24,321
He already has.
282
00:20:25,160 --> 00:20:28,164
Matt lstook, Camille's supervisor.
283
00:20:28,920 --> 00:20:31,924
Only he says that she didn't say
a word to him.
284
00:20:32,160 --> 00:20:36,324
- He could be lying.
- Well, if he is, then he's very convincing.
285
00:20:36,800 --> 00:20:38,962
He had the jury
and police believing him.
286
00:20:39,160 --> 00:20:42,050
He hasn't been questioned by me.
287
00:20:43,520 --> 00:20:47,241
I didn't become a lawyer
to break the law or hurt anybody.
288
00:20:47,840 --> 00:20:52,767
I do what's necessary,
what people like Peter Declan need.
289
00:20:53,880 --> 00:20:56,611
If what you're doing isn't wrong...
290
00:20:57,640 --> 00:21:00,723
...then why are you hiding your face
with a hood?
291
00:21:01,680 --> 00:21:03,728
To protect the ones I care about.
292
00:21:05,600 --> 00:21:09,127
- That sounds lonely.
- It can be.
293
00:21:11,400 --> 00:21:12,765
But not today.
294
00:21:30,360 --> 00:21:31,964
I've got one question.
295
00:21:32,160 --> 00:21:33,605
Why am I being fired?
296
00:21:34,520 --> 00:21:35,806
- Ms. Smoak, isn't it?
- Yes.
297
00:21:36,000 --> 00:21:38,924
And I am, without a doubt,
the single most valuable member...
298
00:21:39,120 --> 00:21:43,170
...of your technical division. That's
including my so called "supervisor."
299
00:21:43,400 --> 00:21:46,131
Letting me go would be
a major error for this company.
300
00:21:47,440 --> 00:21:50,922
I agree,
which is why you're not being fired.
301
00:21:51,160 --> 00:21:54,721
I assumed when you brought me
up here it was because...
302
00:21:56,240 --> 00:21:59,722
It's because I wanted you to look
into something for me.
303
00:22:00,400 --> 00:22:03,449
A variance of $2.6 million
on a failed investment...
304
00:22:03,640 --> 00:22:06,246
...from three years ago.
It was authorized by my wife.
305
00:22:06,600 --> 00:22:09,171
I was hoping you could find out
some of the details...
306
00:22:09,360 --> 00:22:11,408
-...of the transaction for me.
- Find out?
307
00:22:11,640 --> 00:22:13,847
Dig up. Discreetly.
308
00:22:15,240 --> 00:22:17,163
I'm your girl.
309
00:22:20,680 --> 00:22:23,729
I mean, I'm not your girl.
I wasn't making a pass at you.
310
00:22:26,040 --> 00:22:28,281
Thank you for not firing me.
311
00:22:41,080 --> 00:22:42,923
What the--?
312
00:22:51,200 --> 00:22:52,770
Matt lstook.
313
00:22:55,720 --> 00:22:57,131
You're him.
314
00:22:57,320 --> 00:22:59,846
That hood guy
who's been terrorizing the city.
315
00:23:00,040 --> 00:23:03,681
Peter Declan. Your lies
helped put him on death row.
316
00:23:03,880 --> 00:23:08,249
Now, either it's time to tell me the truth,
or it's time for the 10:15 to Bltidhaven.
317
00:23:08,440 --> 00:23:12,968
Ah. Okay. Okay. Brodeur paid me
to say that Camille never spoke to me.
318
00:23:14,440 --> 00:23:16,647
But I didn't have anything to do
with her death.
319
00:23:16,840 --> 00:23:19,161
Oh, God. Please let me go.
I'll do anything.
320
00:23:19,360 --> 00:23:21,010
- You can have the file.
- What file?
321
00:23:21,200 --> 00:23:24,010
Camille gave me a file of evidence
against Jason Brodeur.
322
00:23:24,200 --> 00:23:26,407
- Where is it?
- Let me go, and I'll tell you.
323
00:23:27,200 --> 00:23:29,009
Wait! Wait! Wait! Don't go!
324
00:23:29,200 --> 00:23:31,407
Wait! Wait! Wait!
Don't go! Uh, it's in my desk!
325
00:23:31,600 --> 00:23:35,446
The file, it's in my desk at the office!
You can have it! Get me out of here!
326
00:23:47,200 --> 00:23:50,443
What is that? I'm so hungry.
327
00:23:53,480 --> 00:23:55,528
It smells really good.
328
00:24:00,760 --> 00:24:02,524
Hey, fine, don't share.
329
00:24:03,520 --> 00:24:05,045
Hey-
330
00:24:19,760 --> 00:24:21,489
I'm not gonna kill the bird.
331
00:24:44,160 --> 00:24:46,162
Compliments of Matt lstook.
332
00:24:47,040 --> 00:24:50,567
- What's in here?
- Leverage on Jason Brodeur.
333
00:24:50,800 --> 00:24:53,007
Enough to help save
Peter Declan's life.
334
00:24:53,200 --> 00:24:56,761
As an attorney,
I never would've gotten a file like this.
335
00:24:56,960 --> 00:25:00,328
I always thought the law was sacred.
It fixed everything.
336
00:25:00,560 --> 00:25:02,642
And now, Laurel?
337
00:25:02,840 --> 00:25:04,080
Now what do you think?
338
00:25:05,640 --> 00:25:09,850
I think there's too many people in this
city who only care about themselves.
339
00:25:10,880 --> 00:25:13,326
People who are selfish.
340
00:25:14,120 --> 00:25:18,364
I think they need someone who cares
about the lives of other people.
341
00:25:20,320 --> 00:25:22,322
Someone like you.
342
00:25:41,880 --> 00:25:43,803
Oh, my God.
343
00:25:44,000 --> 00:25:46,287
- What's wrong with your face?
- What do you mean?
344
00:25:46,520 --> 00:25:51,128
There's something really weird on it,
like this thing with your mouth.
345
00:25:51,360 --> 00:25:54,762
- It looks like it's in the shape of a smile.
- Yes. That's cute.
346
00:25:54,960 --> 00:25:58,851
- So why are you grinning?
- I took your advice with Laurel...
347
00:25:59,040 --> 00:26:01,566
-...to be myself.
- And?
348
00:26:01,760 --> 00:26:05,401
-It's helping.
- I got mad relationship skills, bro.
349
00:26:05,600 --> 00:26:08,046
Let me know
if you need trendy places to propose.
350
00:26:08,240 --> 00:26:12,211
I think you're getting
a little bit ahead of yourself. Little bit.
351
00:26:14,120 --> 00:26:17,920
Rob. You gotta keep up.
352
00:26:30,080 --> 00:26:33,687
Hey, you look busy.
Is that the Declan case?
353
00:26:33,880 --> 00:26:37,601
There was a funny development on that.
Matt lstook, he, uh, filed a police report.
354
00:26:37,800 --> 00:26:39,802
He said the Hood harassed him
last night.
355
00:26:40,000 --> 00:26:42,844
And that's funny, because I gave
my daughter lstook's name.
356
00:26:43,040 --> 00:26:45,850
- Dad, I--
- He's a vigilante.
357
00:26:46,080 --> 00:26:48,242
He's a damn criminal,
and you working with him.
358
00:26:48,440 --> 00:26:52,206
- That makes you an accessory.
- I'm trying to save an innocent man's life.
359
00:26:52,640 --> 00:26:56,042
No, you're breaking the law.
360
00:26:56,240 --> 00:27:00,802
I wouldn't have to if the police
had done their job right in the first place.
361
00:27:02,640 --> 00:27:07,248
I asked you how you got this case.
You lied to me straight to my face. Eh?
362
00:27:09,040 --> 00:27:11,008
I thought you and I didn't do that.
363
00:27:12,840 --> 00:27:14,251
Guess I was wrong.
364
00:27:18,440 --> 00:27:20,841
Your Honor,
the mere existence of the file proves...
365
00:27:21,040 --> 00:27:24,726
...that Mr. lstook perjured himself
for Jason Brodeur's benefit.
366
00:27:24,920 --> 00:27:27,321
That's slander.
Jared Swanstrom, Your Honor.
367
00:27:27,520 --> 00:27:29,761
I represent Jason Brodeur
and Brodeur Chemical.
368
00:27:30,600 --> 00:27:34,321
The interests of justice requires you
to stay the defendant's execution...
369
00:27:34,520 --> 00:27:37,171
...pending exploration
of the newly discovered evidence.
370
00:27:37,360 --> 00:27:40,011
Ours isn't a court ofjustice,
Ms. Lance.
371
00:27:40,200 --> 00:27:41,440
It's a court of law.
372
00:27:41,680 --> 00:27:44,160
And under the law,
your evidence is sufficient...
373
00:27:44,360 --> 00:27:46,124
...to warrant a stay of execution.
374
00:27:46,960 --> 00:27:50,169
Your motion for habeas corpus
is denied.
375
00:27:52,360 --> 00:27:55,125
This isn't over. I've got the loose end now.
376
00:27:55,360 --> 00:28:00,082
And no matter what happens, I'll pull
on it until your whole world unravels.
377
00:28:01,520 --> 00:28:03,488
STOCK".
Declan's lawyer is pulling me into this.
378
00:28:03,680 --> 00:28:07,446
I'm gonna go to prison, if not for
murder, then this dumping thing!
379
00:28:07,640 --> 00:28:09,961
That won't happen.
There are steps we can take.
380
00:28:10,200 --> 00:28:12,043
You saw her. She's going after me!
381
00:28:12,520 --> 00:28:15,808
She'll wanna meet with her client
after what happened in court today.
382
00:28:16,040 --> 00:28:18,202
We have friends up in Iron Heights.
383
00:28:18,400 --> 00:28:21,722
Prison can be a dangerous place.
384
00:28:27,080 --> 00:28:29,048
We're not done yet.
385
00:28:29,360 --> 00:28:33,922
I'm an attorney. Trust me, we're done.
386
00:28:34,920 --> 00:28:37,161
What do you need to free
Peter Declan?
387
00:28:37,400 --> 00:28:39,209
At this point...
388
00:28:39,440 --> 00:28:42,171
...nothing short of a signed
confession from Brodeur.
389
00:28:43,640 --> 00:28:45,881
- Where are you going?
- To get a confession.
390
00:28:47,880 --> 00:28:50,770
The company Mrs. Queen-- Steele.
391
00:28:50,960 --> 00:28:53,566
Mrs. Queen-Steele. Is she hyphenate?
392
00:28:53,760 --> 00:28:55,967
She seems like a woman
who would hyphenate.
393
00:28:58,720 --> 00:29:01,087
Right. The company she invested in
doesn't exist.
394
00:29:01,280 --> 00:29:03,442
- I don't understand.
- There was no investment.
395
00:29:03,640 --> 00:29:06,803
The money was used to set up
an offshore LLC called Tempest.
396
00:29:07,000 --> 00:29:09,367
Don't recall the name being under
Queen Consolidated.
397
00:29:09,600 --> 00:29:12,570
It's not. There's nothing registered
with the secretary of state.
398
00:29:12,760 --> 00:29:15,445
No federal tax records,
no patent applications filed.
399
00:29:15,640 --> 00:29:20,248
But in 2009 Tempest purchased
a warehouse in Starling City.
400
00:29:26,880 --> 00:29:28,803
- Enough moping.
- Mm.
401
00:29:30,520 --> 00:29:33,285
You quit. It's done.
My advice would be to move on.
402
00:29:33,480 --> 00:29:35,960
Ah. If it were only that easy.
403
00:29:36,160 --> 00:29:38,606
Except it is.
Personal security is dangerous.
404
00:29:38,800 --> 00:29:42,327
Your nephew already lost his father.
He can't lose his uncle too.
405
00:29:45,080 --> 00:29:48,243
Does it ever bother you they never
caught the guy who killed Andy?
406
00:29:51,440 --> 00:29:56,924
You know, when I was in Afghanistan,
I had a job and I did it.
407
00:29:57,840 --> 00:30:00,446
When I could, I'd help out
the people there so that...
408
00:30:00,640 --> 00:30:04,884
...in some small way, when I left,
I could believe I left it a better place.
409
00:30:06,680 --> 00:30:09,809
But ever since I've been home,
all I do is protect punks...
410
00:30:10,000 --> 00:30:15,245
...and spoiled one-percenters.
I miss feeling like I'm making a difference.
411
00:30:15,440 --> 00:30:18,728
Then get out of personal security
and go do something you believe in.
412
00:30:18,960 --> 00:30:22,567
- Yeah, what if it's wrong?
- John, if you believe in something...
413
00:30:22,760 --> 00:30:24,489
...how can it be wrong?
414
00:30:24,680 --> 00:30:26,489
Jason Brodeur.
415
00:30:26,680 --> 00:30:28,444
- What do you want?
- You'll confess...
416
00:30:28,680 --> 00:30:31,126
...you arranged to have
Peter Declan's wife murdered.
417
00:30:31,320 --> 00:30:33,209
What, so I can take his place
in prison?
418
00:30:33,400 --> 00:30:35,209
So you can avoid the death penalty.
419
00:30:35,400 --> 00:30:39,041
Except if I'm dead, well, then you got
no one to pin Camille's murder on.
420
00:30:39,240 --> 00:30:41,891
You need me
to exonerate Peter Declan.
421
00:30:42,080 --> 00:30:45,527
Maybe you could try to force me
to sign a confession or something-- Ahh!
422
00:30:45,720 --> 00:30:47,324
That might be difficult.
423
00:30:49,600 --> 00:30:51,045
My hand!
424
00:30:54,360 --> 00:30:57,170
Just answer it.
425
00:30:58,280 --> 00:31:00,169
- What?
- It's Ankov.
426
00:31:00,360 --> 00:31:02,249
It's going down. One hour.
427
00:31:02,440 --> 00:31:05,046
What's going down in an hour?
428
00:31:06,080 --> 00:31:07,286
What?
429
00:31:07,640 --> 00:31:14,250
Let's just say Peter Declan's
execution is getting moved up.
430
00:31:17,680 --> 00:31:20,251
Okay, you have to listen to me.
We still have a shot.
431
00:31:20,480 --> 00:31:23,450
You remember the friend I mentioned?
The one who believes in you?
432
00:31:23,640 --> 00:31:25,244
He's working on something.
433
00:31:32,000 --> 00:31:35,766
I told you, Jason Brodeur is powerful.
434
00:31:41,680 --> 00:31:43,967
Time to unlock the cages.
435
00:31:44,160 --> 00:31:45,286
I've been here before.
436
00:31:45,480 --> 00:31:49,007
These lawyers holding out
these little nuggets of hope.
437
00:31:51,000 --> 00:31:53,002
What?
438
00:31:55,320 --> 00:31:56,810
What the--?
439
00:32:07,160 --> 00:32:09,401
Secure all corners in cell block C.
440
00:32:09,600 --> 00:32:12,126
The warden is setting up
a secure perimeter in C block.
441
00:32:12,360 --> 00:32:15,409
- Stay here, Ms. Lance.
- Wait!
442
00:32:36,800 --> 00:32:38,404
Let's go.
443
00:32:52,120 --> 00:32:53,645
GO, go!
444
00:33:25,640 --> 00:33:26,971
Stop!
445
00:33:32,360 --> 00:33:34,840
- Open up the generator area!
- Laurel.
446
00:33:35,600 --> 00:33:38,843
Ms. Lance, stay back. Area secured.
447
00:33:52,720 --> 00:33:54,484
Laurel.
448
00:33:56,320 --> 00:33:57,810
Sweetie.
449
00:33:58,400 --> 00:34:01,370
- What are you...?
- I'm all right.
450
00:34:01,600 --> 00:34:03,887
- You sure?
- I'm sorry about what I said to you.
451
00:34:04,080 --> 00:34:06,401
You were right.
Brodeur's bodyguard confessed...
452
00:34:06,640 --> 00:34:09,166
...to Camille Declan's murder.
We got the wrong guy.
453
00:34:09,880 --> 00:34:12,201
But listen to me.
I'm right too, about him.
454
00:34:12,440 --> 00:34:15,125
He's dangerous. He's outside the law.
455
00:34:15,360 --> 00:34:16,566
I know.
456
00:34:18,880 --> 00:34:20,928
He's a killer.
457
00:34:22,560 --> 00:34:27,043
He would have killed that man.
I looked in his eyes.
458
00:34:27,240 --> 00:34:29,925
It's like he had no remorse.
459
00:34:36,680 --> 00:34:37,920
Hey-
460
00:34:38,720 --> 00:34:40,449
Please.
461
00:34:42,000 --> 00:34:43,889
I'm starving.
462
00:34:45,080 --> 00:34:47,367
I never killed anything before.
463
00:35:07,720 --> 00:35:09,882
I'm sorry.
464
00:35:25,440 --> 00:35:27,568
Let's get you home, sweetie.
465
00:35:27,760 --> 00:35:30,081
How did he get
into that prison anyway, huh?
466
00:35:30,280 --> 00:35:33,011
A grown man in an outfit and a hood...
467
00:35:33,200 --> 00:35:35,487
...that kind of stands out a little,
doesn't it?
468
00:35:35,680 --> 00:35:38,160
He actually wasn't wearing
the outfit this time.
469
00:35:38,400 --> 00:35:41,449
He was in a prison guard uniform
and a ski mask.
470
00:35:44,560 --> 00:35:46,085
- What?
- Nothing.
471
00:35:46,280 --> 00:35:47,725
I just had an idea.
472
00:35:48,360 --> 00:35:50,442
Get in the car.
473
00:37:04,640 --> 00:37:08,042
Okay, here's the security footage
from the Exchange Building shooting.
474
00:37:08,280 --> 00:37:12,330
- I've already scrubbed through all of it.
- Yeah, well, we're gonna do it again.
475
00:37:12,640 --> 00:37:14,608
When you went through
the security tapes...
476
00:37:14,800 --> 00:37:16,928
...you were looking for a guy
in a green hood?
477
00:37:17,120 --> 00:37:20,249
And what do you want me to look for,
a man in a wig and a tutu?
478
00:37:20,440 --> 00:37:24,161
I want you to look for anything that's
out of the ordinary, okay? Just look.
479
00:37:31,360 --> 00:37:34,409
Hey, whoa, whoa. Wait. Wait.
Go back 10 seconds. What is that?
480
00:37:37,280 --> 00:37:39,203
I'll be damned.
481
00:37:41,640 --> 00:37:43,165
Play that again.
482
00:37:48,560 --> 00:37:49,925
Thank you, Laurel.
483
00:37:50,160 --> 00:37:51,400
Don't thank me.
484
00:37:51,600 --> 00:37:55,969
Thank Brodeur's bodyguard Ankov
for flipping him.
485
00:37:56,560 --> 00:37:58,927
I think there's someone that wants
to see you.
486
00:37:59,120 --> 00:38:00,565
Izzy.
487
00:38:16,200 --> 00:38:18,931
At least five federal, state,
and local agencies...
488
00:38:19,120 --> 00:38:22,761
...are seeking millions of dollars in fines
and environmental cleanup costs...
489
00:38:22,960 --> 00:38:24,962
...from Brodeur Chemical.
490
00:38:25,760 --> 00:38:28,730
New facts have come to light
that Brodeur Chemical employee...
491
00:38:28,920 --> 00:38:32,686
...Camille Declan had discovered
Brodeur was illegally disposing waste...
492
00:38:32,880 --> 00:38:36,123
...and had collected a file of evidence
against her employer...
493
00:38:36,320 --> 00:38:38,800
...before her murder in 2007.
494
00:38:39,040 --> 00:38:41,964
Peter Decian, who was convicted
of killing his wife...
495
00:38:42,160 --> 00:38:45,687
...has been released
and the case has been reopened.
496
00:39:01,160 --> 00:39:04,642
Yeah. Bird. I know.
497
00:39:04,840 --> 00:39:08,003
Shengcun not mean "bird."
498
00:39:08,240 --> 00:39:10,561
Shengcun mean "survive."
499
00:39:11,800 --> 00:39:13,370
You speak English?
500
00:39:14,080 --> 00:39:20,008
You want survive this place,
bird not last thing you kill.
501
00:39:24,920 --> 00:39:26,524
And forget her.
502
00:39:27,320 --> 00:39:32,087
You look at that all day,
you not survive this place.
503
00:39:48,520 --> 00:39:50,807
You wanted to see me?
504
00:39:51,560 --> 00:39:53,005
You look nervous, Moira.
505
00:39:54,360 --> 00:39:56,681
Do I have a reason to be?
506
00:39:57,440 --> 00:39:59,283
We all do.
507
00:40:06,200 --> 00:40:08,567
A modern-day Robin Hood.
508
00:40:08,800 --> 00:40:11,770
What? Are you worried that
your net worth makes you a target?
509
00:40:14,080 --> 00:40:16,208
Jason Brodeur.
510
00:40:16,400 --> 00:40:17,845
Adam Hunt.
511
00:40:18,040 --> 00:40:19,804
Warren Patel.
512
00:40:20,000 --> 00:40:22,048
Tell me you see a connection, Moira.
513
00:40:22,240 --> 00:40:25,244
- He's not targeting the rich.
- No, he's not.
514
00:40:25,480 --> 00:40:27,721
He's targeting the list.
515
00:40:35,480 --> 00:40:39,451
You here for the bodyguard position?
Because the new guy just quit.
516
00:40:39,920 --> 00:40:41,729
No, I'm not.
517
00:40:42,600 --> 00:40:45,285
I'm here about the other position.
518
00:40:47,400 --> 00:40:51,928
Just to be clear,
I'm not signing on to be a sidekick.
519
00:40:52,120 --> 00:40:54,964
But you're right.
Fighting for this city needs to be done...
520
00:40:55,160 --> 00:40:57,447
...and you'll do this with
or without me.
521
00:40:57,680 --> 00:40:59,045
- Yeah.
- But with me...
522
00:40:59,240 --> 00:41:01,322
...there'll be fewer casualties,
including you.
523
00:41:01,560 --> 00:41:04,166
Diggle, I'm not looking for
anybody to save me.
524
00:41:05,040 --> 00:41:09,045
Maybe not, but you need someone
just the same.
525
00:41:09,240 --> 00:41:11,368
You are fighting a war, Queen...
526
00:41:11,560 --> 00:41:14,131
...except you have no idea
what war does to you.
527
00:41:14,360 --> 00:41:18,160
How it scrapes off
little pieces of your soul.
528
00:41:19,360 --> 00:41:21,328
And you need someone
to remind you...
529
00:41:22,280 --> 00:41:25,045
...of who you are,
not this thing you're becoming.
530
00:41:32,800 --> 00:41:34,325
- Oliver Queen.
- What is this?
531
00:41:34,520 --> 00:41:37,842
- You can't barge in here.
- I got a badge and a gun that say different.
532
00:41:38,040 --> 00:41:40,646
- What the hell is going on?
- Oliver, what's happening?
533
00:41:40,840 --> 00:41:44,083
You're under arrest for obstruction
ofjustice, aggravated assault...
534
00:41:44,280 --> 00:41:47,204
- Walter, stop them.
-...trespassing, acting as a vigilante...
535
00:41:47,440 --> 00:41:50,011
- Are you out of your mind?
-...and murder.
536
00:41:50,200 --> 00:41:54,330
You have the right to remain silent.
If you give up that right...
536
00:41:55,305 --> 00:42:01,492
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.