All language subtitles for Arrow.S01E03.BDRip.X264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,480 --> 00:00:11,528 My name is Oliver Queen. 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,251 To my family, I am the brother and son... 3 00:00:14,400 --> 00:00:18,644 ...who just returned home after being lost at sea five years ago. 4 00:00:18,800 --> 00:00:23,203 They don't know I came back with a mission to bring justice to our city... 5 00:00:23,360 --> 00:00:25,567 ...and they never can. 6 00:00:29,360 --> 00:00:33,160 The men and women I've targeted are dangerous, corrupt... 7 00:00:33,320 --> 00:00:35,721 ...a virulent cancer. 8 00:00:39,960 --> 00:00:43,123 Cancers like James Holder, whose corporation... 9 00:00:43,280 --> 00:00:47,604 ...put defective smoke detectors in low-income housing in the Glades. 10 00:00:49,040 --> 00:00:53,090 There have been many fires and too many funerals. 11 00:00:59,960 --> 00:01:01,928 But cancers can be fought and conquered. 12 00:01:02,120 --> 00:01:04,691 All it takes is a surgeon... 13 00:01:06,360 --> 00:01:08,601 ...and the right instrument. 14 00:01:15,360 --> 00:01:18,011 Other than the bill I got handed by my legal team... 15 00:01:18,160 --> 00:01:19,491 ...I'm feeling pretty good. 16 00:01:19,680 --> 00:01:21,523 Now that this lawsuit's been settled... 17 00:01:21,720 --> 00:01:24,326 ...we can focus our attention on Unidac Industries. 18 00:01:26,160 --> 00:01:30,131 Okay. I'll see you in the office first thing. 19 00:01:37,440 --> 00:01:40,603 I have armed security inside. All I have to do is call out. 20 00:01:40,760 --> 00:01:43,764 Go ahead. They can't hear you. 21 00:01:46,480 --> 00:01:51,088 - What the hell do you want? - How many people died in those fires? 22 00:01:51,240 --> 00:01:52,480 How many? 23 00:01:55,680 --> 00:02:00,083 The courts say you don't owe your victims anything. I disagree. 24 00:02:00,240 --> 00:02:02,527 James Holder, you-- 25 00:02:04,000 --> 00:02:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:02:52,800 --> 00:02:56,407 It's no surprise a man as corrupt as James Holder has more than one enemy. 27 00:03:12,760 --> 00:03:14,967 The bullet. Poison. 28 00:03:48,120 --> 00:03:49,770 Who are you? 29 00:03:54,920 --> 00:03:56,922 Why did you shoot me? 30 00:04:29,960 --> 00:04:31,041 Damn it. 31 00:04:44,640 --> 00:04:46,404 What happened? Thea okay? 32 00:04:47,160 --> 00:04:48,241 Cops brought her home. 33 00:04:48,400 --> 00:04:52,371 She and some of her friends broke into a store tried on some dresses last night. 34 00:04:52,560 --> 00:04:56,087 Lit up the breathalyzer like a Christmas tree. 35 00:04:57,720 --> 00:04:59,165 So how was your evening, sir? 36 00:04:59,360 --> 00:05:02,523 After I said I had to go bathroom at dinner and never came back? 37 00:05:03,800 --> 00:05:06,644 I guess from now on I'll be watching you pee. 38 00:05:10,720 --> 00:05:13,087 Thank you, officers. My wife and I appreciate it. 39 00:05:13,880 --> 00:05:16,201 - I'll see you out. - Thank you. 40 00:05:19,160 --> 00:05:22,482 Last time it was public intoxication. This time breaking and entering. 41 00:05:22,640 --> 00:05:25,849 My, how we are moving up in the criminal world. 42 00:05:26,000 --> 00:05:30,085 When you pay off the store owner you should check out the merchandise. 43 00:05:30,240 --> 00:05:34,040 - They got some pretty killer outfits. - Thea, go get ready for school. 44 00:05:34,280 --> 00:05:37,966 Uh, you know, I was thinking of taking a sick day. 45 00:05:39,880 --> 00:05:42,201 Fine, then get some sleep. 46 00:05:47,000 --> 00:05:48,206 You look like crap. 47 00:05:50,200 --> 00:05:51,645 You're letting her play hooky? 48 00:05:51,800 --> 00:05:54,724 When your sister gets like this, it's best to give her space. 49 00:05:54,880 --> 00:05:56,325 She's testing you. 50 00:05:56,840 --> 00:05:59,525 Yes. Who'd she learn that from? 51 00:06:00,480 --> 00:06:02,050 Mom. 52 00:06:03,640 --> 00:06:07,087 When I was her age, you let me get away with murder. Looking back... 53 00:06:07,240 --> 00:06:10,483 ...I could have used less space and more parenting. 54 00:06:19,040 --> 00:06:20,326 It doesn't make sense. 55 00:06:20,520 --> 00:06:24,320 Holder fits the profile. Wealthy dirtbag. Red meat for the hood. 56 00:06:24,480 --> 00:06:25,606 We recovered one arrow. 57 00:06:25,760 --> 00:06:28,684 This time cause of death is a double tap through the heart... 58 00:06:28,840 --> 00:06:30,649 ...and our perp doesn't use firearms. 59 00:06:30,800 --> 00:06:34,805 He's figured out there's easier ways to kill people than with a bow and arrow. 60 00:06:35,400 --> 00:06:38,768 And it's like you said, the guy's a whack job. 61 00:06:58,600 --> 00:07:00,364 The bullets were laced with curare. 62 00:07:01,040 --> 00:07:05,728 A rare and deadly poison. The killer's unique MO. 63 00:07:07,160 --> 00:07:12,007 He's killed all over the world. Chicago, Markovia, Corto Maltese. 64 00:07:12,200 --> 00:07:16,285 Interpol even has a codename for him. Deadshot. 65 00:07:17,840 --> 00:07:21,083 I was prepared to give James Holder a chance to right his wrongs... 66 00:07:21,240 --> 00:07:23,607 ...but this Deadshot has no morality... 67 00:07:23,760 --> 00:07:27,526 ...no honor, no code. 68 00:07:27,680 --> 00:07:33,050 He doesn't kill for justice, which makes him as dangerous as anyone on my list. 69 00:07:33,320 --> 00:07:37,041 In fact, it puts him right at the top. 70 00:07:49,760 --> 00:07:51,649 What do you think? 71 00:07:51,800 --> 00:07:54,280 - Great spot for a nightclub or what? - Sweet. 72 00:07:54,440 --> 00:07:57,887 If you're thinking calling it Queens, I don't think you're gonna get... 73 00:07:58,080 --> 00:07:59,844 ...the clientele you were hoping for. 74 00:08:00,040 --> 00:08:01,087 Private office? 75 00:08:01,240 --> 00:08:03,811 For the private one-on-one meetings, I would imagine. 76 00:08:04,000 --> 00:08:05,923 Hopefully the occasional two-on-one meeting. 77 00:08:08,240 --> 00:08:10,004 Man, are you sure you wanna do this? 78 00:08:10,760 --> 00:08:13,843 It's not like you really have any experience in running a... 79 00:08:14,000 --> 00:08:16,844 Well, running anything. 80 00:08:17,000 --> 00:08:20,686 How about tomorrow night, the two of us go and scope out the competition. 81 00:08:20,840 --> 00:08:25,243 There's a new club opening downtown. It's called Poison. Max Fuller owns it. 82 00:08:25,440 --> 00:08:26,851 - Max Fuller. Mm-hm. 83 00:08:27,000 --> 00:08:29,526 - I slept with his fiancée. - Yeah, before the wedding. 84 00:08:29,680 --> 00:08:31,091 It was at rehearsal dinner. 85 00:08:31,280 --> 00:08:33,886 The rehearsal dinner is technically before the wedding. Ha, ha. 86 00:08:34,040 --> 00:08:35,121 - Right? - Ha, ha. 87 00:08:35,320 --> 00:08:37,641 And besides, who stays mad at a castaway? 88 00:08:37,800 --> 00:08:42,442 Aw, damn it, I gotta roll. Anyway, I'll see you later, man. Good place. 89 00:08:42,600 --> 00:08:44,090 See you. 90 00:08:46,840 --> 00:08:48,365 So... 91 00:08:49,440 --> 00:08:50,930 ...what do you think? 92 00:08:51,080 --> 00:08:53,321 I'm here to provide security, not a commentary. 93 00:08:53,480 --> 00:08:57,883 Oh, come on, Dig, do me a favor. Speak freely, please. 94 00:08:59,600 --> 00:09:01,967 Well, this is the Glades, right? 95 00:09:02,120 --> 00:09:04,771 Your rich friends wouldn't come to this neighborhood. 96 00:09:04,920 --> 00:09:06,684 I am Oliver Queen, right? 97 00:09:07,480 --> 00:09:10,484 People would stand in line for three hours if I opened a club. 98 00:09:10,640 --> 00:09:13,803 No one who lives in the Glades would see a penny of those charges. 99 00:09:13,960 --> 00:09:17,328 We make it a successful business, we gentrify the neighborhood. 100 00:09:17,480 --> 00:09:19,528 I was wondering when we would get to that. 101 00:09:21,240 --> 00:09:24,881 The white knight swooping in to save the disenfranchised. 102 00:09:25,080 --> 00:09:28,004 And all by his lonesome with no help from anybody. 103 00:09:28,160 --> 00:09:29,207 Wow. 104 00:09:30,200 --> 00:09:32,851 You don't think very much of me, do you? 105 00:09:33,000 --> 00:09:37,528 No, actually, sir, I have a very high regard for how perceptive you are. 106 00:09:38,960 --> 00:09:40,007 Sir. 107 00:09:50,600 --> 00:09:52,887 The nightclub will conceal my base underneath... 108 00:09:53,040 --> 00:09:57,125 ...and provide an alibi for where Oliver Queen spends his nights. 109 00:10:02,240 --> 00:10:04,561 Hey, do you have the depos on the Jergens case? 110 00:10:04,720 --> 00:10:07,291 Yeah, they're around here somewhere. 111 00:10:10,200 --> 00:10:13,443 - I was just surfing the net. - Really? 112 00:10:14,280 --> 00:10:16,408 Joanna, I'm over him. 113 00:10:17,080 --> 00:10:18,650 And you don't believe me. 114 00:10:18,840 --> 00:10:22,765 I would have if I wouldn't have just caught you trolling for articles on him. 115 00:10:22,920 --> 00:10:23,967 I wasn't trolling. 116 00:10:24,120 --> 00:10:27,727 I don't wanna be the one to remind you that he cheated on you, Laurel. 117 00:10:28,280 --> 00:10:30,044 With your sister. 118 00:10:30,320 --> 00:10:32,288 I appreciate your self-control. 119 00:10:32,480 --> 00:10:37,042 You're stuck. The reason I know this is the fact that only relationship... 120 00:10:37,200 --> 00:10:39,680 ...you've had since Oliver is with his best friend. 121 00:10:40,360 --> 00:10:42,931 It is time to move on. It is past time. 122 00:10:44,680 --> 00:10:48,810 - I've been busy. I work a lot. - Okay. 123 00:10:49,320 --> 00:10:51,607 That's gotta stop. So we are going out tonight. 124 00:10:51,760 --> 00:10:55,003 And we are gonna have some shots and we are gonna dance with men... 125 00:10:55,160 --> 00:10:58,289 ...that we don't know and we are gonna stay out way too late. 126 00:10:58,440 --> 00:11:00,408 Oh. Heh. 127 00:11:00,560 --> 00:11:02,210 Jergens depos. 128 00:11:03,680 --> 00:11:06,206 I really don't think I can go out tonight. 129 00:11:06,360 --> 00:11:09,762 It is adorable that you actually think I'm giving you a choice. 130 00:11:17,680 --> 00:11:19,728 I want you to come home right after school. 131 00:11:19,880 --> 00:11:22,326 Uh, can't. Margot and I are gonna go to the mall. 132 00:11:22,480 --> 00:11:23,891 What, more shopping? 133 00:11:25,240 --> 00:11:29,450 Tell Margot you'll have to cancel. You're grounded for two weeks. 134 00:11:30,000 --> 00:11:33,083 Grounded? I've never been grounded. 135 00:11:33,240 --> 00:11:35,402 Well, you've never committed larceny before. 136 00:11:36,640 --> 00:11:41,168 - Since when do you care? - I've always cared. I'm your mother. 137 00:11:41,320 --> 00:11:44,130 Look, we've had a good thing going on the last five years. 138 00:11:44,280 --> 00:11:45,406 Why mess with that now? 139 00:11:45,560 --> 00:11:48,484 No, we are paying off store owners to keep your record clean. 140 00:11:48,680 --> 00:11:52,480 - So clearly, it hasn't been working. - And you're gonna teach me. 141 00:11:53,280 --> 00:11:54,930 It's Oliver, isn't it? 142 00:11:55,080 --> 00:11:57,651 His judgmental hypocrisy is rubbing off on you. 143 00:11:57,800 --> 00:12:00,770 No, I don't need Oliver to teach me how to parent you. 144 00:12:00,920 --> 00:12:03,491 - You'll be home by 4. - Or what? 145 00:12:03,640 --> 00:12:05,961 You're gonna call the cops on me? Heh. 146 00:12:06,800 --> 00:12:08,962 Tell them I say hi. 147 00:13:18,320 --> 00:13:20,288 Got ballistics back on the Holder murder. 148 00:13:20,880 --> 00:13:23,770 They pulled two 7.62 millimeter bullets out of him. 149 00:13:23,920 --> 00:13:26,446 According to stippling and size of the entry wound... 150 00:13:26,600 --> 00:13:29,206 ...they estimate shots were fired from 100 yards away. 151 00:13:30,240 --> 00:13:33,449 A hundred yards? So the hood shoots him from another building... 152 00:13:33,600 --> 00:13:37,491 ...goes over to his place, he takes out his security, then fires a few arrows? 153 00:13:37,640 --> 00:13:42,282 And according to his tox screen, his blood contained strychnos toxifera. 154 00:13:42,440 --> 00:13:44,841 - What? - Curare. It's a kind of poison. 155 00:13:45,000 --> 00:13:49,483 Oh. Okay, so now we switch from arrows to sniper bullets and poison. 156 00:13:49,680 --> 00:13:53,321 - I'm not buying it. - We still found arrows on the scene. 157 00:13:53,480 --> 00:13:55,448 Solid evidence the hood was there. 158 00:13:55,640 --> 00:13:59,531 - Where are you going? - I'm going to get my own evidence. 159 00:14:13,120 --> 00:14:15,441 Seven-point-62 millimeter rounds. 160 00:14:15,600 --> 00:14:18,080 The money trail leads back to the Bratva. 161 00:14:18,240 --> 00:14:19,969 The Russian mob. 162 00:14:20,120 --> 00:14:23,329 Finally, some good luck. 163 00:15:46,640 --> 00:15:47,846 Pleased to meet you. 164 00:15:53,480 --> 00:15:55,084 I apologize. 165 00:15:55,240 --> 00:16:00,041 We meant no disrespect to a captain. 166 00:16:00,840 --> 00:16:04,561 Particularly an American one. 167 00:16:07,040 --> 00:16:11,125 So how can I be of assistance? 168 00:16:11,320 --> 00:16:13,129 I'm in the market for a hired gun. 169 00:16:13,320 --> 00:16:15,243 Someone the organization's used before. 170 00:16:15,400 --> 00:16:19,200 His calling card is a 7.62 millimeter round laced with curare. 171 00:16:20,040 --> 00:16:23,886 - I know no man who uses such tools. - But you can find out who does. 172 00:16:24,080 --> 00:16:27,004 First, we will drink to each other's health... 173 00:16:27,160 --> 00:16:30,528 ...then I will look into the identity of this man you seek. 174 00:16:35,440 --> 00:16:38,603 I will also confirm that you are really Bratva captain. 175 00:16:39,480 --> 00:16:43,087 Should this not be the case, I will send my mechanic here... 176 00:16:43,240 --> 00:16:46,005 ...to find you and kill you and your family. 177 00:16:54,000 --> 00:16:57,482 Carl Rasmussen was found shot to death in his home earlier this evening. 178 00:16:57,640 --> 00:17:01,486 The police will not comment if there's a connection between Rasmussen's death... 179 00:17:01,640 --> 00:17:03,324 ...and the murder of James Holder. 180 00:17:03,480 --> 00:17:07,041 Mr. Rasmussen leaves behind a wife and three children. 181 00:17:26,480 --> 00:17:29,404 It's a great loss. Carl was a titan. 182 00:17:29,560 --> 00:17:33,610 A titan who was looking to buy out a company called Unidac Industries? 183 00:17:33,760 --> 00:17:36,604 Well, industries are something of a misnomer. 184 00:17:36,760 --> 00:17:40,481 Ul's recent activity was actually looking into alternative energy. 185 00:17:40,640 --> 00:17:44,565 The point my partner is trying to make is that Rasmussen was the second bidder... 186 00:17:44,720 --> 00:17:48,008 -...to lose his life. - Are you implying something, detective? 187 00:17:48,160 --> 00:17:50,731 Only that your husband's looking into buying Unidac... 188 00:17:50,920 --> 00:17:53,526 ...and the competition seems to be dropping like flies. 189 00:17:53,680 --> 00:17:55,523 And I'm sure your veiled accusation... 190 00:17:55,680 --> 00:17:58,524 ...has nothing to do with how you feel about my family. 191 00:17:59,280 --> 00:18:01,328 Unidac's in receivership, detective. 192 00:18:01,960 --> 00:18:04,361 Ownership is subject to a liquidation auction... 193 00:18:04,560 --> 00:18:07,006 ...so that means there are many prospective buyers. 194 00:18:07,160 --> 00:18:09,447 And the auction's tomorrow... 195 00:18:09,600 --> 00:18:11,967 ...so if I was taking out the competition... 196 00:18:12,120 --> 00:18:15,886 ...I have a lot of killing to do in a very short amount of time. 197 00:18:16,600 --> 00:18:18,887 We're just making rounds with interested buyers. 198 00:18:19,040 --> 00:18:21,361 - Let them know to be careful. - Oh, yes. 199 00:18:21,520 --> 00:18:22,931 And I'm overwhelmed... 200 00:18:23,120 --> 00:18:25,964 ...that Detective Lance is concerned for our safety. 201 00:18:26,920 --> 00:18:30,367 Well, thank you for your concern, gentlemen. 202 00:18:30,520 --> 00:18:32,761 Our security consultant, Mr. Diggle... 203 00:18:32,960 --> 00:18:36,089 ...is taking all the necessary precautions. 204 00:18:36,240 --> 00:18:39,767 Yeah. Right. 205 00:18:40,240 --> 00:18:43,403 Well, if you need us... 206 00:18:44,080 --> 00:18:46,765 ...we're just a 911 call away. 207 00:18:54,440 --> 00:18:57,444 Ha, ha. Oh, my, this is gonna be killer. 208 00:18:57,600 --> 00:19:00,080 If Max Fuller sees me here, I agree. 209 00:19:00,280 --> 00:19:03,170 Aw, if you wanna run a business, you gotta take a few risks. 210 00:19:03,320 --> 00:19:05,891 - I don't see your name on the list. - Mr. Queen. 211 00:19:06,080 --> 00:19:07,127 Oh. 212 00:19:10,160 --> 00:19:14,768 I have never seen this guy before in my life. Ever. 213 00:19:29,400 --> 00:19:31,004 Oh, wow. 214 00:19:31,160 --> 00:19:34,243 Doesn't you going out and having fun violate some kind of law... 215 00:19:34,440 --> 00:19:36,966 ...like the ones that are carved on a stone tablet. 216 00:19:37,120 --> 00:19:38,884 - That's cute, Tommy. - Thanks. 217 00:19:39,040 --> 00:19:41,930 I can see you two are up to your old hunting patterns. 218 00:19:42,080 --> 00:19:44,686 Just seeing what passes for fun in Starling City after five years. 219 00:19:44,840 --> 00:19:49,209 Ah. I'm sure you'll find that it hasn't been same without you. 220 00:19:49,360 --> 00:19:50,805 Big brother. 221 00:19:51,000 --> 00:19:54,766 Oh, I am so wasted right now. There is... 222 00:19:54,960 --> 00:19:56,564 There is two of you. 223 00:19:57,880 --> 00:19:59,211 I thought you were grounded. 224 00:19:59,360 --> 00:20:03,684 I am. And thank you. Thank you for that, by the way. 225 00:20:05,320 --> 00:20:06,606 You're done for the night. 226 00:20:06,760 --> 00:20:08,091 Oh, what are you gonna do? 227 00:20:08,240 --> 00:20:09,765 - Tell mom? - Thea. 228 00:20:11,880 --> 00:20:14,281 You are hanging with the wrong people. 229 00:20:15,000 --> 00:20:16,570 You're one to talk. 230 00:20:17,640 --> 00:20:21,531 How much do you know about your own so-called friends over here? 231 00:20:21,680 --> 00:20:23,011 Thea, maybe you shouldn't-- 232 00:20:23,200 --> 00:20:26,488 Tommy, I think your BFF has a right to know. 233 00:20:26,640 --> 00:20:30,326 - Thea, let's go. - Well, I guess they never told you... 234 00:20:30,480 --> 00:20:32,847 ...that they've been screwing while you were gone. 235 00:20:42,080 --> 00:20:44,367 - Look, man, I-- - Tommy. 236 00:20:46,040 --> 00:20:47,485 It's okay. 237 00:20:50,280 --> 00:20:52,886 You and me, we're done for the night. 238 00:20:53,040 --> 00:20:55,327 Take your hands off of me. 239 00:20:56,800 --> 00:21:01,203 You're not my father. And you're barely my brother. 240 00:21:04,680 --> 00:21:08,446 Well, well, look at this. 241 00:21:08,600 --> 00:21:10,921 Oliver Queen. 242 00:21:12,480 --> 00:21:13,527 Max Fuller. 243 00:21:14,800 --> 00:21:15,847 How you been? 244 00:21:17,040 --> 00:21:18,121 Happy you drowned. 245 00:21:21,920 --> 00:21:22,967 - Hey, Max-- - Ugh! 246 00:21:26,760 --> 00:21:28,330 Get him up! 247 00:21:29,200 --> 00:21:32,841 Hey, let him go, let him go. Hey, I said let him go. 248 00:21:33,000 --> 00:21:34,650 Told you he was gonna be pissed. 249 00:21:34,800 --> 00:21:36,802 Back off, Merlyn. This isn't your problem. 250 00:21:36,960 --> 00:21:40,123 You wanna get to him? You've gotta go through me. 251 00:21:40,680 --> 00:21:43,081 Wow, they are probably gonna go through me. 252 00:21:56,000 --> 00:21:57,331 So is this over, Max? 253 00:21:57,480 --> 00:22:00,484 Or are you gonna have your boys pound on me next? 254 00:22:04,520 --> 00:22:06,841 You three consider yourselves banned for life. 255 00:22:07,520 --> 00:22:09,602 Get the hell out of my place. 256 00:22:09,800 --> 00:22:12,485 Your club sucks anyway. 257 00:22:13,160 --> 00:22:15,447 - You guys okay? - Where'd you learn to do that? 258 00:22:15,640 --> 00:22:19,008 Cop dad, remember? He made me take self-defense classes. 259 00:22:20,800 --> 00:22:21,847 Laurel. 260 00:22:23,400 --> 00:22:25,084 What Thea said... 261 00:22:25,640 --> 00:22:28,769 Oliver, Tommy and I don't need your blessing. 262 00:22:29,520 --> 00:22:31,602 And I don't need your forgiveness. 263 00:24:00,920 --> 00:24:04,561 Why don't you guys, uh, take a seat and I will grab a couple of burgers... 264 00:24:04,720 --> 00:24:06,484 ...and some ice for those faces. 265 00:24:06,640 --> 00:24:08,369 - Cute. - That's my sister-in-law. 266 00:24:08,520 --> 00:24:11,649 Who I will never speak to or look at. 267 00:24:11,840 --> 00:24:14,605 Ever. Gonna grab a booth. 268 00:24:14,800 --> 00:24:18,168 She's not wearing a wedding ring. Brother out of the picture? 269 00:24:19,760 --> 00:24:21,000 Yeah, you could say that. 270 00:24:25,680 --> 00:24:27,284 Hey, you. 271 00:24:27,480 --> 00:24:29,767 So sweet of you to adopt two white boys. 272 00:24:29,920 --> 00:24:31,524 They need a good role model. 273 00:24:31,680 --> 00:24:33,489 That's my client Oliver Queen. 274 00:24:34,640 --> 00:24:37,325 Looks like you're doing a bang up job protecting him. 275 00:24:39,840 --> 00:24:41,569 Look, man... 276 00:24:42,640 --> 00:24:44,529 ...about Laurel. 277 00:24:45,080 --> 00:24:46,525 I was gonna tell you. 278 00:24:46,680 --> 00:24:49,889 I was just trying to figure out the right way. 279 00:24:50,040 --> 00:24:52,691 To tell somebody that you slept with their girlfriend... 280 00:24:52,880 --> 00:24:55,804 ...after they went missing and were then presumed dead. 281 00:24:57,480 --> 00:24:59,608 What, there's no greeting card for that? 282 00:25:01,720 --> 00:25:04,803 Look, it was wrong. 283 00:25:05,440 --> 00:25:08,011 - And I'm sorry. - Tommy. 284 00:25:10,080 --> 00:25:11,366 I was dead. 285 00:25:11,520 --> 00:25:14,524 No, man, you were with Laurel. 286 00:25:14,680 --> 00:25:17,411 And whether you were dead, or as it turns out, alive... 287 00:25:17,560 --> 00:25:21,406 ...on a deserted island, you are my friend. 288 00:25:21,720 --> 00:25:24,246 And me being with Laurel violated that friendship... 289 00:25:24,400 --> 00:25:26,971 -...in about 50 different ways. - Thank you. 290 00:25:28,160 --> 00:25:29,491 But it's okay. 291 00:25:30,840 --> 00:25:32,729 How dangerous is this gig, anyway? 292 00:25:32,920 --> 00:25:35,366 It's a cakewalk, Carla, don't worry. 293 00:25:35,520 --> 00:25:36,601 Too late. 294 00:25:36,840 --> 00:25:39,411 Or have you forgotten this job got your brother killed? 295 00:25:40,920 --> 00:25:45,244 Because, Dig, I haven't. I can't. 296 00:25:49,600 --> 00:25:52,171 You are being really chill about this. I... 297 00:25:55,520 --> 00:25:56,567 Hello? 298 00:26:01,760 --> 00:26:04,240 It's a Russian model calling me. 299 00:26:04,400 --> 00:26:07,643 Can we... Can I have a minute, please? 300 00:26:07,840 --> 00:26:10,491 I can see now why you were able to be so chill. 301 00:26:10,640 --> 00:26:12,688 EHjOY- 302 00:26:14,000 --> 00:26:15,081 So I checked out? 303 00:26:15,240 --> 00:26:18,608 You did. His name is Floyd Lawton. 304 00:26:18,800 --> 00:26:22,407 I have address, where he stayed last time he was in Starling City. 305 00:26:22,600 --> 00:26:23,726 But that is all. 306 00:26:23,880 --> 00:26:26,326 Let's hope he's a creature of habit. Go. 307 00:26:26,520 --> 00:26:30,923 1700 Broadway, Pape Motel, Room 52. 308 00:26:31,080 --> 00:26:33,606 You'll leave us out of this, yes? 309 00:26:33,760 --> 00:26:38,129 Assuming Mr. Lawton doesn't kill you first. 310 00:27:53,760 --> 00:27:55,569 Felicity Smoak? 311 00:27:56,400 --> 00:27:58,323 Hi. I'm Oliver Queen. 312 00:27:59,040 --> 00:28:00,724 Of course. 313 00:28:00,880 --> 00:28:02,962 I know who you are, you're Mr. Queen. 314 00:28:03,120 --> 00:28:04,804 No, Mr. Queen was my father. 315 00:28:04,960 --> 00:28:07,486 Right, but he's dead. I mean, he drowned. 316 00:28:07,640 --> 00:28:11,008 You didn't, which means you could come down to the IT Department... 317 00:28:11,160 --> 00:28:13,162 ...and listen to me babble. 318 00:28:13,920 --> 00:28:15,251 Which Will end. 319 00:28:15,400 --> 00:28:18,051 In three, two, one. 320 00:28:18,560 --> 00:28:20,244 Having trouble with my computer... 321 00:28:20,400 --> 00:28:23,324 ...and they told me that you were the person to come and see. 322 00:28:24,240 --> 00:28:28,484 I was at my coffee shop surfing the web and I spilt a latte on it. 323 00:28:28,680 --> 00:28:29,806 - Really? - Yeah. 324 00:28:30,000 --> 00:28:32,321 Because these look like bullet holes. 325 00:28:32,520 --> 00:28:34,522 My coffee shop is in a bad neighborhood. 326 00:28:37,880 --> 00:28:41,282 If there is anything that you can salvage from it... 327 00:28:41,440 --> 00:28:44,011 ...I would really appreciate it. 328 00:28:45,680 --> 00:28:46,727 Mm-hm. 329 00:28:55,600 --> 00:28:58,001 Wow. Well, good, you're here. 330 00:28:58,160 --> 00:29:00,481 I'm under house arrest, remember. 331 00:29:00,640 --> 00:29:03,291 Do you wanna wear the Calvin Klein or the Zac Posen? 332 00:29:04,760 --> 00:29:05,807 To dinner? 333 00:29:07,120 --> 00:29:10,966 - I was just gonna wear pajamas. - To Walter's stock auction. 334 00:29:11,560 --> 00:29:14,689 - I think I rather be grounded. - No, it's important that you come. 335 00:29:14,840 --> 00:29:16,126 Important to whom? 336 00:29:18,280 --> 00:29:20,044 To me. 337 00:29:24,880 --> 00:29:27,326 All right, listen to me. 338 00:29:31,800 --> 00:29:34,883 When you were 4 years old, you came home one day with a cat. 339 00:29:35,880 --> 00:29:39,282 It was a stray, it was filthy and it was mean. 340 00:29:39,800 --> 00:29:43,691 But you stood there and you declared that it was coming to live with us. 341 00:29:43,880 --> 00:29:45,848 Your father came home from the office... 342 00:29:46,000 --> 00:29:47,843 ...and he saw what was going on... 343 00:29:48,000 --> 00:29:50,321 ...and he sat you down and he explained to you... 344 00:29:50,480 --> 00:29:55,646 ...that the cat was in fact a tiger and that we needed to get it home. 345 00:29:55,800 --> 00:29:58,087 And somehow... 346 00:29:59,520 --> 00:30:00,965 ...you understood. 347 00:30:02,080 --> 00:30:04,924 Robert was always so good at getting through to you. 348 00:30:05,080 --> 00:30:08,084 I was always so jealous of that. I... 349 00:30:13,800 --> 00:30:16,121 You never talk about him. 350 00:30:18,120 --> 00:30:19,690 Dad. 351 00:30:21,360 --> 00:30:23,886 That's the first time you talked about him in years. 352 00:30:27,600 --> 00:30:30,285 Well, I think you and I have gotten into some bad habits. 353 00:30:30,880 --> 00:30:33,360 There's been a lot that has changed recently, Thea... 354 00:30:33,560 --> 00:30:35,847 ...and I think that maybe this can change too. 355 00:30:52,880 --> 00:30:56,043 - It looks like blueprints. - Do you know what of? 356 00:30:56,360 --> 00:30:58,567 - The Exchange Building. - Never heard of it. 357 00:30:58,720 --> 00:31:02,566 It's where the Unidac Industries auction is scheduled to take place. 358 00:31:02,760 --> 00:31:06,731 - I thought you said that was your laptop. - Yes. 359 00:31:06,920 --> 00:31:09,321 Look, I don't wanna get in the middle... 360 00:31:09,480 --> 00:31:11,847 ...of some Shakespearean family drama thing. 361 00:31:12,760 --> 00:31:15,240 - What? - Mr. Steele marrying your mom. 362 00:31:16,560 --> 00:31:19,723 Claudius, Gertrude, Hamlet. 363 00:31:19,880 --> 00:31:23,601 I didn't study Shakespeare at any of the four schools that I dropped out of. 364 00:31:24,520 --> 00:31:27,603 Mr. Steele is trying to buy Unidac Industries. 365 00:31:27,760 --> 00:31:29,444 And you've got a company laptop... 366 00:31:29,600 --> 00:31:32,206 ...associated with one of guys he's competing against. 367 00:31:32,360 --> 00:31:35,204 - Floyd Lawton. - No. 368 00:31:35,400 --> 00:31:37,368 Warren Patel. 369 00:31:38,840 --> 00:31:40,046 Who's Floyd Lawton? 370 00:31:40,840 --> 00:31:45,084 He is an employee of Mr. Patel, evidently. 371 00:31:48,480 --> 00:31:51,086 The Exchange Building is surrounded by three towers... 372 00:31:51,240 --> 00:31:53,447 ...with eye lines into the building. 373 00:31:53,640 --> 00:31:57,486 Lawton can get his kill shot off from virtually anywhere. 374 00:31:58,920 --> 00:32:00,365 But I can't cover the area. 375 00:32:00,560 --> 00:32:03,291 I can't protect all of Deadshofs targets. 376 00:32:03,480 --> 00:32:05,562 I can't do this alone. 377 00:32:11,520 --> 00:32:14,171 - You son of a bitch! - Detective, quiet! 378 00:32:14,320 --> 00:32:16,641 You've got a pair on you, pulling this. 379 00:32:16,800 --> 00:32:19,929 Floyd Lawton's the one targeting the buyers interested in Unidac. 380 00:32:20,120 --> 00:32:23,124 Interpol calls him Deadshot because he never misses. 381 00:32:23,280 --> 00:32:26,250 You can look this up after I go. 382 00:32:26,400 --> 00:32:28,687 Yeah, and stop chasing you, I suppose? 383 00:32:28,880 --> 00:32:30,564 Warren Patel hired Lawton. 384 00:32:30,760 --> 00:32:33,684 I can't be sure who they're targeting, might be the buyers... 385 00:32:33,840 --> 00:32:37,367 ...and I can't protect them in a space that big. 386 00:32:37,520 --> 00:32:41,764 - I need your help. - Heh. Yeah? Professional help? 387 00:32:42,760 --> 00:32:44,842 Lawton laces his bullets with curare. 388 00:32:45,000 --> 00:32:48,527 - Tell your men to wear Kevlar. - I'll them to shoot you-- 389 00:33:10,360 --> 00:33:13,011 Well, it's quite a turnout. 390 00:33:13,160 --> 00:33:15,162 Well, it's quite an opportunity, actually. 391 00:33:15,320 --> 00:33:18,403 But regardless of the outcome of the auction... 392 00:33:18,560 --> 00:33:21,484 ...I'm already a winner because I have two beautiful women... 393 00:33:21,680 --> 00:33:23,921 - ...at my side tonight. - Two? 394 00:33:29,360 --> 00:33:31,442 Thanks for coming, Thea. 395 00:33:31,840 --> 00:33:33,842 It means a lot to your mother. And me. 396 00:33:37,800 --> 00:33:40,485 Mr. Steele, the auction will be opening in five minutes. 397 00:33:40,640 --> 00:33:43,405 - Please make sure your bid is ready. - Thank you, Gina. 398 00:33:43,560 --> 00:33:45,369 - Shall we? Mm-hm. 399 00:33:45,560 --> 00:33:46,891 I got him. 400 00:33:48,360 --> 00:33:50,522 Warren Patel. I need you to come with me, sir. 401 00:33:53,280 --> 00:33:55,169 Unit one, all clear. Unit two, you copy. 402 00:33:55,320 --> 00:33:58,164 We have Patel in custody. Still no sign of Lawton. 403 00:33:58,320 --> 00:34:01,005 - Unit three? - I'm at the northwest perimeter. 404 00:34:01,160 --> 00:34:02,491 - All clear. - Unit four? 405 00:34:02,680 --> 00:34:04,125 MAN 1'. Parking structure is secure. 406 00:34:04,280 --> 00:34:06,806 - Unit five, what's your status? - This is unit five. 407 00:34:07,480 --> 00:34:08,606 All clear. 408 00:34:16,920 --> 00:34:18,968 Oh, what a shock. 409 00:34:19,160 --> 00:34:23,688 Heh. It is Friday night. What are you doing here? 410 00:34:23,840 --> 00:34:26,411 Well, I am an attorney and this is a courthouse... 411 00:34:26,560 --> 00:34:29,723 ...so I think the better question is what are you doing here? 412 00:34:30,320 --> 00:34:32,527 I wanted to talk to you about last night. 413 00:34:33,280 --> 00:34:35,931 You mean how I saved your asses? You're welcome. 414 00:34:36,080 --> 00:34:40,210 Okay, first of all, we shall never, ever speak of that ever again. 415 00:34:40,360 --> 00:34:44,081 Secondly, I think you know that I meant the other thing. 416 00:34:45,120 --> 00:34:48,329 - I don't care to talk about that. - I spoke to Oliver. 417 00:34:48,520 --> 00:34:51,251 He was surprisingly cool. 418 00:34:54,320 --> 00:34:55,606 That's because he knew. 419 00:34:57,080 --> 00:34:59,367 Did you see his face when Thea told him? 420 00:35:00,920 --> 00:35:04,242 Tommy, he didn't even blink. Trust me, he knew. 421 00:35:04,400 --> 00:35:07,483 - Then why didn't he say anything? - I don't know. 422 00:35:07,760 --> 00:35:10,684 Maybe because he knows he doesn't have any right to judge me. 423 00:35:13,080 --> 00:35:15,003 You got a silver lining, though. 424 00:35:15,160 --> 00:35:19,051 Now that the whole truth, and nothing but, is out... 425 00:35:19,200 --> 00:35:21,168 ...is there a chance now for you and me? 426 00:35:27,800 --> 00:35:31,441 You said you didn't think that I was a one girl type of guy. 427 00:35:31,600 --> 00:35:33,728 I'm gonna prove you wrong. 428 00:35:35,040 --> 00:35:38,044 - By dating me. - By being better. 429 00:35:38,520 --> 00:35:42,730 By being someone that you deserve and that you want to be with. 430 00:35:44,120 --> 00:35:49,411 Well, that's certainly a guy I'd be interested in meeting. 431 00:35:50,760 --> 00:35:52,091 Good. 432 00:35:52,240 --> 00:35:55,130 Now how about we start, ahem, by getting you the heck out of here. 433 00:35:55,280 --> 00:35:57,089 Come on, it is Friday night. 434 00:35:57,600 --> 00:35:58,647 Come on. 435 00:35:58,840 --> 00:36:00,251 - Fine. - Good. 436 00:36:05,320 --> 00:36:08,290 - Don't you scrub up nice? - Here to support my family. 437 00:36:08,440 --> 00:36:10,761 Yeah, me too, God help me. 438 00:36:10,920 --> 00:36:12,331 Thank you. 439 00:36:18,360 --> 00:36:20,806 Dig- Got YOUF eyes open? 440 00:36:20,960 --> 00:36:23,964 That's what I'm here for. And answering patronizing questions. 441 00:36:24,160 --> 00:36:25,321 This guy's out of time. 442 00:36:25,480 --> 00:36:28,882 If he's gonna do something, it's gonna happen before the auction. 443 00:36:29,080 --> 00:36:30,525 Sir? 444 00:36:32,320 --> 00:36:34,129 I heard the story on the radio. 445 00:36:34,280 --> 00:36:35,930 Oliver. 446 00:36:36,680 --> 00:36:38,569 So pleased you were able to attend. Heh. 447 00:36:38,720 --> 00:36:42,361 Walter, the police said that some of the Unidac bidders were murdered. 448 00:36:42,520 --> 00:36:45,046 I think that we should be a little bit more careful. 449 00:36:45,200 --> 00:36:46,929 My mother's already lost a husband. 450 00:36:47,920 --> 00:36:50,400 If Moira shared your concern, she wouldn't have come. 451 00:36:50,600 --> 00:36:53,763 And she definitely wouldn't have brought your sister. 452 00:37:15,000 --> 00:37:16,206 Hi. 453 00:37:16,360 --> 00:37:18,647 Oliver, what a wonderful surprise. 454 00:37:18,800 --> 00:37:21,451 I need you to get them out of here right now. 455 00:37:32,000 --> 00:37:34,367 - Down. - Get down. 456 00:37:36,280 --> 00:37:38,248 Are you okay? Are you hurt? 457 00:37:38,440 --> 00:37:40,169 No, I'm fine. Where is Walter? 458 00:37:40,360 --> 00:37:42,886 - Go, go, go! - Walter's fine. 459 00:37:43,040 --> 00:37:46,283 - I have to get you out of here. - No, them! Them. 460 00:37:46,440 --> 00:37:48,044 Go, I'll find him, I'll find him. 461 00:39:10,640 --> 00:39:12,768 Drop your guns. 462 00:39:13,400 --> 00:39:16,165 I admire your work. 463 00:39:16,440 --> 00:39:19,444 Guess you won't be extending me any professional courtesy. 464 00:39:19,600 --> 00:39:23,810 We're not in the same line of work. Your profession is murder. 465 00:39:24,000 --> 00:39:25,126 You've taken lives. 466 00:39:26,200 --> 00:39:30,046 For the good of others. You're out for yourself. 467 00:41:49,520 --> 00:41:50,965 Hey- 467 00:41:51,305 --> 00:41:57,290 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.