Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,824 --> 00:00:16,355
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:16,357 --> 00:00:19,090
You're a loser.
3
00:00:19,092 --> 00:00:21,059
It's just a fact.
4
00:00:21,061 --> 00:00:22,960
But what if I told you
5
00:00:22,962 --> 00:00:26,865
that I could help you
change all of that.
6
00:00:26,867 --> 00:00:28,199
I'm a winner,
7
00:00:28,201 --> 00:00:30,802
but then you probably
already know that.
8
00:00:30,804 --> 00:00:33,838
I'm also a connoisseur
and a curator
9
00:00:33,840 --> 00:00:36,708
of the best life has to offer.
10
00:00:36,710 --> 00:00:39,344
Everything that you'll never
get to experience
11
00:00:39,346 --> 00:00:41,146
until now.
12
00:00:41,148 --> 00:00:45,851
Leveraging my excellent palate
and Darkstar technology,
13
00:00:45,853 --> 00:00:50,222
we have strategically created
Chicken Milk Beer,
14
00:00:50,224 --> 00:00:54,125
so that everyone can have
a little taste of my success.
15
00:00:54,127 --> 00:00:56,394
So go on, slam a...
16
00:00:58,265 --> 00:01:00,331
Fucking fuck!
17
00:01:00,333 --> 00:01:03,270
Cut! Reset!
18
00:01:12,747 --> 00:01:16,482
Our existence
19
00:01:16,484 --> 00:01:21,286
hinges on the next 48 hours.
20
00:01:24,291 --> 00:01:25,757
One more thing.
21
00:01:25,759 --> 00:01:28,926
Let's kill
the fucking sound, hmm?
22
00:01:28,928 --> 00:01:31,530
Now, where are we
with the prototype?
23
00:01:31,532 --> 00:01:33,132
See for yourself.
24
00:01:38,038 --> 00:01:39,104
I like it.
25
00:01:39,106 --> 00:01:40,338
It's sort of cute.
26
00:01:40,340 --> 00:01:43,141
So we're on track
for the test?
27
00:01:43,143 --> 00:01:45,244
Broadcast window secured.
28
00:01:49,315 --> 00:01:52,251
So, where in the good goddamn
is my alpha subject?
29
00:02:00,426 --> 00:02:02,994
If we don't make this delivery
in five minutes,
30
00:02:02,996 --> 00:02:04,029
we are dead!
31
00:02:04,031 --> 00:02:06,197
Dead! You hear me!
32
00:02:08,369 --> 00:02:09,567
Fucking hell!
33
00:02:11,337 --> 00:02:14,005
Come on! Hold it down!
34
00:02:17,511 --> 00:02:19,511
Hold it down!
35
00:02:19,513 --> 00:02:20,479
Merry Christmas!
36
00:02:36,462 --> 00:02:39,832
I'm gonna blow you up!
37
00:02:43,503 --> 00:02:45,136
Whoo-hoo!
38
00:02:45,138 --> 00:02:47,272
Nice!
39
00:02:50,845 --> 00:02:52,413
Whoo!
40
00:02:57,518 --> 00:02:59,917
What's all the noise, boys?
41
00:02:59,919 --> 00:03:01,356
What was that?
42
00:03:02,555 --> 00:03:04,623
Check it out.
43
00:03:23,443 --> 00:03:26,178
So, Chief, think we'll see
any action tonight?
44
00:03:26,180 --> 00:03:27,511
Oh, Scott.
45
00:03:27,513 --> 00:03:29,348
I was an eager rookie once too.
46
00:03:29,350 --> 00:03:30,582
You need to learn in this job,
47
00:03:30,584 --> 00:03:31,916
it's not about
looking for action.
48
00:03:31,918 --> 00:03:33,317
It's about preventing it.
49
00:03:33,319 --> 00:03:34,920
You should be writing that down.
50
00:03:34,922 --> 00:03:37,388
Oh, uh, I was keeping
my notebook in my holster
51
00:03:37,390 --> 00:03:38,957
but then I need that
for my gun.
52
00:03:38,959 --> 00:03:41,025
Well, I lost it.
so you know how that goes.
53
00:03:42,263 --> 00:03:43,327
Okay.
54
00:03:43,329 --> 00:03:46,598
It's, uh... it's fine.
55
00:03:49,235 --> 00:03:50,469
Boys?
56
00:03:50,471 --> 00:03:52,273
You gotta give me an update,
boys!
57
00:04:02,348 --> 00:04:04,482
Are you grasping my lessons?
58
00:04:04,484 --> 00:04:05,983
I think I'm getting
a grip of it.
59
00:04:07,221 --> 00:04:09,321
What the fuck is happening?
60
00:04:11,090 --> 00:04:13,225
Because you need to keep
your eye on the prize.
61
00:04:15,696 --> 00:04:16,998
No!
62
00:04:17,498 --> 00:04:18,530
Got it, Chief!
63
00:04:18,532 --> 00:04:23,001
Eye, prize,
64
00:04:23,003 --> 00:04:26,437
Um, and everything else
that you say, Chief.
65
00:04:32,212 --> 00:04:34,578
Wipers aren't working.
66
00:04:36,316 --> 00:04:37,381
I just got this car
to safety, too.
67
00:04:37,383 --> 00:04:38,386
Awesome.
68
00:04:39,320 --> 00:04:42,287
Looks like I brought a knife
to a wolf fight.
69
00:04:45,960 --> 00:04:47,458
The only way
to get a leg up in this job
70
00:04:47,460 --> 00:04:48,694
is to be vigilant.
71
00:04:48,696 --> 00:04:50,328
Cool, like the Wolfcop?
72
00:04:50,330 --> 00:04:51,696
That thing is not the law.
73
00:04:51,698 --> 00:04:53,297
It is a perverse myth.
74
00:04:53,299 --> 00:04:54,365
You have a better chance
of seeing Santa Claus.
75
00:04:55,268 --> 00:04:57,069
Aah! Aah!
76
00:05:03,443 --> 00:05:04,609
Don't even!
77
00:05:12,152 --> 00:05:13,518
No! No!
78
00:05:13,520 --> 00:05:16,388
My fucking Wolfcop!
79
00:05:16,390 --> 00:05:19,523
Suspect heading towards station,
prepare intercept.
80
00:05:27,633 --> 00:05:30,304
You dead back there?
81
00:05:30,671 --> 00:05:34,239
Oh, shit!
82
00:05:44,083 --> 00:05:45,519
Hands where I can see em'!
83
00:05:54,361 --> 00:05:56,061
Go.
84
00:06:10,676 --> 00:06:13,377
- Rookie, we clear?
- Check em' out, Chief.
85
00:06:13,379 --> 00:06:16,314
Perps' already bagged.
86
00:06:16,316 --> 00:06:19,451
Dammit, Daisy,
that is evidence.
87
00:06:30,797 --> 00:06:33,698
Oh, God.
88
00:06:47,713 --> 00:06:50,514
There's an animal,
something big!
89
00:06:50,516 --> 00:06:53,020
I swear I put a round in it.
90
00:06:54,520 --> 00:06:58,389
It's probably just a raccoon,
fat off town trash.
91
00:06:58,391 --> 00:07:00,292
Well, okay, Columbo.
92
00:07:00,294 --> 00:07:01,826
Can the detective work.
93
00:07:01,828 --> 00:07:04,228
Grab the tape,
set up a 100-meter perimeter
94
00:07:04,230 --> 00:07:05,429
before the lookie-loo's
start showing up.
95
00:07:05,431 --> 00:07:07,367
Yeah, Okay.
Sorry, Chief, yeah.
96
00:07:09,369 --> 00:07:11,268
Oh, fuck's sake!
97
00:07:11,270 --> 00:07:13,804
Some one stole our doughnuts.
98
00:07:15,141 --> 00:07:17,110
You're in charge
until I get back.
99
00:07:44,905 --> 00:07:47,806
♪ Crimes and crew cuts ♪
100
00:07:47,808 --> 00:07:51,479
♪ Pigs and Donuts ♪
101
00:07:52,212 --> 00:07:54,345
I can put up with a lot,
102
00:07:54,347 --> 00:07:57,648
but stealing donuts,
that's a new low.
103
00:07:57,650 --> 00:07:59,818
These two teams
do not like each other.
104
00:07:59,820 --> 00:08:01,419
You can't keep doing this Lou.
105
00:08:01,421 --> 00:08:04,922
You promised me
you would stay locked up.
106
00:08:04,924 --> 00:08:07,691
Do you have any idea
107
00:08:07,693 --> 00:08:10,395
the shit storm
you caused last night?
108
00:08:10,397 --> 00:08:12,230
The new recruits?
109
00:08:12,232 --> 00:08:13,532
Suspicious.
110
00:08:13,534 --> 00:08:15,566
And do you know
what they're calling you?
111
00:08:15,568 --> 00:08:17,504
Fucking Wolfcop.
112
00:08:19,273 --> 00:08:20,775
Where's your car?
113
00:08:24,545 --> 00:08:26,747
Your pants?
114
00:08:28,916 --> 00:08:30,615
Rookie's a good shot.
I'll give her that.
115
00:08:37,758 --> 00:08:39,491
What if a bystander got hit,
hmm?
116
00:08:39,493 --> 00:08:40,891
What the hell
were you thinking?
117
00:08:42,829 --> 00:08:45,229
Shifters.
118
00:08:51,571 --> 00:08:53,505
Okay.
119
00:08:53,507 --> 00:08:54,738
Until we know
who we can trust,
120
00:08:54,740 --> 00:08:56,407
this becomes
our new home base.
121
00:08:56,409 --> 00:08:58,944
I will see you bright
and early on duty
122
00:08:58,946 --> 00:09:00,477
with donuts.
123
00:09:00,479 --> 00:09:02,981
And put on
some fucking pants.
124
00:09:02,983 --> 00:09:06,320
You'll poke an eye out
with that thing.
125
00:09:14,695 --> 00:09:18,329
♪ Oh come all ye faithful ♪
126
00:09:18,331 --> 00:09:20,765
♪ Joyful and triumphant ♪
127
00:09:20,767 --> 00:09:22,534
♪ Oh, come ye ♪
128
00:09:22,536 --> 00:09:25,670
Brr! It's cold
out there in Woodhaven.
129
00:09:25,672 --> 00:09:26,871
It's cold like a...
130
00:09:26,873 --> 00:09:28,673
My wife's heart.
131
00:09:28,675 --> 00:09:30,541
She doesn't
me anymore
132
00:09:30,543 --> 00:09:31,609
- What?
- Never mind.
133
00:09:31,611 --> 00:09:33,011
Uh, okay.
134
00:09:33,013 --> 00:09:34,511
This is BAD Radio,
135
00:09:34,513 --> 00:09:36,414
- I'm Dan and he's...
- Bob!
136
00:09:36,416 --> 00:09:38,549
Well, it must be
a Christmas miracle,
137
00:09:38,551 --> 00:09:41,519
because filthy rich billionaire
Sydney Swallows
138
00:09:41,521 --> 00:09:42,853
is reopening the old brewery.
139
00:09:42,855 --> 00:09:44,723
A welcome change to Woodhaviens
140
00:09:44,725 --> 00:09:46,757
not just consuming
mass quantities of booze,
141
00:09:46,759 --> 00:09:48,293
but now making it.
142
00:09:49,528 --> 00:09:51,463
Rumor has it
Interim-Mayor Bubba Rich
143
00:09:51,465 --> 00:09:53,298
made a pretty penny
off that deal.
144
00:09:53,300 --> 00:09:55,333
Hey, and if that's
not enough to be thankful for,
145
00:09:55,335 --> 00:09:58,670
"Santa Swallows"
is also retrofitting the brewery
146
00:09:58,672 --> 00:10:00,671
into a sleek
new hockey arena...
147
00:10:00,673 --> 00:10:01,939
What's in a name.
148
00:10:01,941 --> 00:10:03,674
Where the Woodhaven Darkstars
149
00:10:03,676 --> 00:10:06,011
will play their first home game
this Christmas Eve.
150
00:10:06,013 --> 00:10:07,911
The game is free,
so get there early!
151
00:10:07,913 --> 00:10:10,448
Oh, and always,
this BAD radio update
152
00:10:10,450 --> 00:10:11,782
is brought to you by...
153
00:10:11,784 --> 00:10:13,550
Liquor Donuts!
154
00:10:13,552 --> 00:10:15,319
What more could you ask for?
155
00:10:18,725 --> 00:10:20,458
I'm still trying to get
that image of your dick
156
00:10:20,460 --> 00:10:22,359
out of my head.
157
00:10:22,361 --> 00:10:24,828
Look at this!
People are gonna see this!
158
00:10:24,830 --> 00:10:26,997
Oh, God.
159
00:10:26,999 --> 00:10:28,732
Okay, try now.
160
00:10:28,734 --> 00:10:29,800
Tina!
161
00:10:29,802 --> 00:10:31,338
I'm coming!
162
00:10:35,808 --> 00:10:38,876
Fuck!
Stubborn piece of shit!
163
00:10:38,878 --> 00:10:40,844
All right, again!
164
00:10:42,682 --> 00:10:44,915
- Yeah!
- Yes, good job, Lou.
165
00:10:44,917 --> 00:10:47,388
- Took long enough.
- Come here.
166
00:10:48,754 --> 00:10:50,322
Repeat it back to me.
167
00:10:51,524 --> 00:10:54,092
Drop the bodies at the morgue,
168
00:10:54,094 --> 00:10:55,993
dump the present at HQ,
169
00:10:55,995 --> 00:10:57,328
Torch the van.
170
00:10:57,330 --> 00:10:58,697
And?
171
00:10:58,699 --> 00:11:00,332
Don't stop for a beer.
172
00:11:00,334 --> 00:11:02,670
No, I mean it...
not even a quick chug-a-roo.
173
00:11:03,936 --> 00:11:05,937
- All right, I got it.
- I'm serious.
174
00:11:05,939 --> 00:11:07,505
I'm keeping you locked up
tonight.
175
00:11:07,507 --> 00:11:09,810
No more "lone wolf" crap.
176
00:11:12,512 --> 00:11:14,982
You've got to be kidding me.
177
00:11:17,417 --> 00:11:19,016
What are you staring at it for,
man?
178
00:11:19,018 --> 00:11:21,386
Don't be shy.
Give it a try.
179
00:11:21,388 --> 00:11:23,487
Just pop it
and just, glug, glug, glug!
180
00:11:23,489 --> 00:11:25,089
I'm on... I'm on duty.
181
00:11:25,091 --> 00:11:26,657
- Well...
- Hey.
182
00:11:26,659 --> 00:11:29,394
Everything under control here,
rookie?
183
00:11:29,396 --> 00:11:30,694
Uh, yes, Chief.
184
00:11:30,696 --> 00:11:32,396
Interim-Mayor Rich
is just showing off
185
00:11:32,398 --> 00:11:33,798
what the new brewery
is cooking up.
186
00:11:33,800 --> 00:11:35,900
I don't know if I was
technically showing off,.
187
00:11:35,902 --> 00:11:37,736
but, yeah,
I was just sharing.
188
00:11:37,738 --> 00:11:40,438
I thought.
189
00:11:40,440 --> 00:11:42,710
"Slamma' Cold Cock!"
190
00:11:45,412 --> 00:11:46,511
That's my way of saying hi.
191
00:11:46,513 --> 00:11:47,746
What do you think?
192
00:11:47,748 --> 00:11:49,447
It's a slogan, man,
for the beer!
193
00:11:49,449 --> 00:11:50,647
Try it!
It's amazing!
194
00:11:50,649 --> 00:11:51,882
Go ahead, go ahead!
195
00:11:51,884 --> 00:11:53,787
Chicken Milk, right?
196
00:11:55,021 --> 00:11:56,788
Yeah, that's catchy,
197
00:11:56,790 --> 00:11:59,757
but I don't think you came here
to pitch me, Bubba.
198
00:11:59,759 --> 00:12:03,127
No. Wha... Bubba?
199
00:12:03,129 --> 00:12:04,529
I don't think we're on
200
00:12:04,531 --> 00:12:05,764
a first-name familiarity
here at all.
201
00:12:05,766 --> 00:12:07,098
She, maybe,
could call me Bubba.
202
00:12:07,100 --> 00:12:09,133
You could call me Mayor Rich.
203
00:12:09,135 --> 00:12:11,102
- Still pitching.
- Yes, I'm still pitching
204
00:12:11,104 --> 00:12:12,771
because reopening the plant
205
00:12:12,773 --> 00:12:15,707
is key to the revitalization
of Woodhaven.
206
00:12:15,709 --> 00:12:17,674
Let me tell you something,
young lady.
207
00:12:17,676 --> 00:12:20,111
Considering what it took
to convince Sydney Swallows
208
00:12:20,113 --> 00:12:22,012
and all
the Darkstar shareholders...
209
00:12:25,885 --> 00:12:28,852
we don't need
any unnecessary tension,
210
00:12:28,854 --> 00:12:30,487
do we?
211
00:12:30,489 --> 00:12:31,923
Thanks for the advice,
212
00:12:31,925 --> 00:12:34,726
but I think we have things
under control.
213
00:12:34,728 --> 00:12:36,694
Woodhaven P.D.
is all about discretion.
214
00:12:36,696 --> 00:12:37,661
Hmm.
215
00:12:46,773 --> 00:12:49,841
Yeah, you've got everything
under control.
216
00:12:49,843 --> 00:12:52,577
How many people have died
in the last...
217
00:12:52,579 --> 00:12:54,712
oh, I don't know...
10 minutes?
218
00:12:54,714 --> 00:12:56,448
People dropping...
like it's crazy.
219
00:12:56,450 --> 00:12:57,915
They're dropping
left and right.
220
00:12:57,917 --> 00:13:01,455
I'm hearing
it's a giant fucking Wolfcop.
221
00:13:04,590 --> 00:13:06,657
Are you hearing that?
222
00:13:06,659 --> 00:13:08,092
Thanks, tips.
223
00:13:08,094 --> 00:13:09,560
You know,
you might wanna try that.
224
00:13:09,562 --> 00:13:10,797
It'll take the edges off.
225
00:13:11,831 --> 00:13:14,634
I'm more of a black coffee gal,
Bubba.
226
00:13:17,137 --> 00:13:19,737
Well, I'm a black gal guy.
227
00:13:21,207 --> 00:13:25,609
I'm gonna ask you one very
important question, Tina,
228
00:13:25,611 --> 00:13:27,812
and then I'm gonna leave.
229
00:13:27,814 --> 00:13:29,213
Hopefully you'll answer me.
230
00:13:29,215 --> 00:13:31,748
If not, it'll just dramatically
hang in the air.
231
00:13:31,750 --> 00:13:32,720
Ready?
232
00:13:33,986 --> 00:13:37,188
How come you never see
this Wolfcop and Lou Grou
233
00:13:37,190 --> 00:13:38,758
in the same place
at the same time?
234
00:13:41,527 --> 00:13:43,660
Uh...
235
00:13:43,662 --> 00:13:46,097
A Wolfcop?
236
00:13:46,099 --> 00:13:48,131
God damn it,
that sounds metal.
237
00:13:53,273 --> 00:13:55,006
Rookie.
238
00:13:55,008 --> 00:13:56,777
Tina.
239
00:14:49,262 --> 00:14:51,098
Yeah,
I cracked that package.
240
00:14:52,632 --> 00:14:54,966
I don't know.
Some kind of, uh, lizard goo.
241
00:14:59,605 --> 00:15:01,139
I don't know.
242
00:15:01,141 --> 00:15:04,141
This is where Willie
would've been really helpful.
243
00:15:05,845 --> 00:15:07,645
Okay, bye.
244
00:15:18,157 --> 00:15:20,693
Well, that fuckin' hurt,
you dick!
245
00:15:22,729 --> 00:15:25,195
- Willie?
- Hi, Lou.
246
00:15:25,197 --> 00:15:27,799
Hey man, before we, you know,
hug it out and all that shit,
247
00:15:27,801 --> 00:15:30,267
I gotta know one thing.
248
00:15:30,269 --> 00:15:31,769
any of this goo yours?
249
00:15:43,316 --> 00:15:45,248
- Shoplifter!
- Aah!
250
00:15:52,024 --> 00:15:54,257
Aah! Help!
251
00:15:54,259 --> 00:15:56,059
Cheers, man!
252
00:15:56,061 --> 00:15:59,262
Nothing like a fucking
Dale Ale.
253
00:15:59,264 --> 00:16:01,732
So, how much
do you remember?
254
00:16:01,734 --> 00:16:03,834
I remember like,
I don't fucking ==
255
00:16:03,836 --> 00:16:05,670
Bits and bobs, man, like...
256
00:16:05,672 --> 00:16:09,806
There was, like, this beautiful
big, fucking bright light.
257
00:16:12,012 --> 00:16:14,812
Which I think was a distraction,
because behind me,
258
00:16:14,814 --> 00:16:17,251
there was like a huge
bulbous, smooth shaft...
259
00:16:18,151 --> 00:16:19,349
Fellas!
260
00:16:19,351 --> 00:16:21,051
What is this?
261
00:16:21,053 --> 00:16:22,352
...that penetrated me...
262
00:16:23,389 --> 00:16:25,088
...with gusto.
263
00:16:25,090 --> 00:16:26,991
Oh, that's kinda nice.
264
00:16:26,993 --> 00:16:30,828
And they were some weird fucking
weird reptilioid dudes, man.
265
00:16:35,435 --> 00:16:37,367
They, um...
266
00:16:37,369 --> 00:16:40,237
They fucking violated me, Lou.
267
00:16:40,239 --> 00:16:42,240
What do you know
about Shapeshifters?
268
00:16:42,242 --> 00:16:44,442
Well, if we're just gonna
gloss over what I just said
269
00:16:44,444 --> 00:16:46,843
about the fucking
huge bulbous shafts
270
00:16:46,845 --> 00:16:48,979
and no means yes
in their land,
271
00:16:48,981 --> 00:16:50,247
I don't know, man.
272
00:16:50,249 --> 00:16:52,049
Shifters are
my fucking sisters bag.
273
00:16:52,051 --> 00:16:54,151
I'm more about, like,
fucking drones
274
00:16:54,153 --> 00:16:56,154
and chem-trials
and Sasquatch.
275
00:16:56,156 --> 00:16:57,789
Hey!
276
00:16:57,791 --> 00:17:00,390
Did you ever find
that fucking Sasquatch, man?
277
00:17:00,392 --> 00:17:02,225
You know,
I was this close, Lou!
278
00:17:02,227 --> 00:17:04,761
Willie! Focus.
279
00:17:04,763 --> 00:17:07,464
- Shifters.
- Okay, shit, uh...
280
00:17:07,466 --> 00:17:09,934
So, well, basic theory is,
281
00:17:09,936 --> 00:17:12,302
they're trying
to control the world
282
00:17:12,304 --> 00:17:15,173
by assuming the identities
of fucking regular folks, man.
283
00:17:15,175 --> 00:17:16,107
I mean...
284
00:17:16,109 --> 00:17:19,176
Holy fuck, Lou!
285
00:17:19,178 --> 00:17:21,779
Did one of them
take my place, man?
286
00:17:21,781 --> 00:17:23,313
Like, how much did I miss?
287
00:17:23,315 --> 00:17:25,849
Oh, do I still own
the fucking gun shop?
288
00:17:25,851 --> 00:17:28,788
Am I still the coolest
motherfucker in Woodhaven?
289
00:17:30,423 --> 00:17:32,760
Does Tina Walsh
still love me?
290
00:17:34,426 --> 00:17:38,463
Lou, how long
was I gone for?
291
00:17:38,465 --> 00:17:40,464
A few months.
I wouldn't sweat it.
292
00:17:40,466 --> 00:17:43,100
Don't swea...
Well, easy for you to say, man.
293
00:17:43,102 --> 00:17:45,770
You weren't fucked
right in your identity.
294
00:17:45,772 --> 00:17:48,239
Leveraging
my excellent palate
295
00:17:48,241 --> 00:17:50,241
and Darkstar technology,
296
00:17:50,243 --> 00:17:53,845
we have strategically
created Chicken Milk Beer,
297
00:17:53,847 --> 00:17:58,382
so that everyone can have
a little taste of my success.
298
00:17:58,384 --> 00:18:03,887
So, slam a cold cock
and unleash a better you.
299
00:18:04,991 --> 00:18:06,456
Ohh.
300
00:18:06,458 --> 00:18:08,225
Hey Lou, um...
301
00:18:11,130 --> 00:18:12,262
Is it getting hot in here, man?
302
00:18:12,264 --> 00:18:13,830
No, not really.
303
00:18:13,832 --> 00:18:14,866
You got a little boys room?
304
00:18:16,002 --> 00:18:17,401
Hey. Down the hall.
305
00:18:17,403 --> 00:18:19,039
Oh, shit.
306
00:18:25,177 --> 00:18:27,043
Yeah, Tina?
307
00:18:27,045 --> 00:18:29,347
You're never gonna believe
what I found in that crate?
308
00:18:29,349 --> 00:18:32,282
Um, Lou?
309
00:18:32,284 --> 00:18:33,885
Yeah, is everything okay?
310
00:18:33,887 --> 00:18:36,521
Well, uh,
is there any chance
311
00:18:36,523 --> 00:18:39,092
you feel like going on
a gitch run, man?
312
00:18:40,126 --> 00:18:41,893
Hey, is that Willie?
313
00:18:41,895 --> 00:18:42,960
Don't hang up.
314
00:18:53,473 --> 00:18:55,205
What's this?
315
00:18:55,207 --> 00:18:56,808
Insurance.
316
00:18:56,810 --> 00:18:58,475
Frank will preoccupy the police
317
00:18:58,477 --> 00:19:01,444
so there isn't a repeat
of lasts night's debacle.
318
00:19:02,581 --> 00:19:04,115
You named him Frank?
319
00:19:06,485 --> 00:19:08,118
Smells like old people.
320
00:19:10,290 --> 00:19:12,557
Really smells.
321
00:19:20,132 --> 00:19:22,867
Happy Christmas!
322
00:19:22,869 --> 00:19:24,902
Merry Hanukkah!
323
00:19:24,904 --> 00:19:27,305
Joyous Kwanzaa!
324
00:19:27,307 --> 00:19:30,140
To you and yours.
325
00:19:30,142 --> 00:19:31,442
Carl.
326
00:19:35,849 --> 00:19:38,148
You got the rights
for this stuff?
327
00:19:38,150 --> 00:19:39,517
Oh, yeah.
328
00:19:39,519 --> 00:19:42,019
Wolfcop is an official mascot!
329
00:19:42,021 --> 00:19:44,254
We share profits.
330
00:19:45,291 --> 00:19:48,358
Yeah, okay.
331
00:19:48,360 --> 00:19:50,528
Today's special.
332
00:19:50,530 --> 00:19:52,396
Dale's six packs.
333
00:19:52,398 --> 00:19:55,867
Now $6.66.
334
00:19:55,869 --> 00:20:00,905
Enter now to be first to taste
Chicken Milk stout.
335
00:20:00,907 --> 00:20:08,245
So delicious,
so creamy and delicious.
336
00:20:08,247 --> 00:20:13,384
Shut your face.
The T.V. news is on!
337
00:20:15,554 --> 00:20:18,021
It sat dormant for decades,
338
00:20:18,023 --> 00:20:20,957
but now the old
Woodhaven Brewery
339
00:20:20,959 --> 00:20:22,894
is days from reopening,
340
00:20:22,896 --> 00:20:24,928
thanks to visionary
business maverick
341
00:20:24,930 --> 00:20:29,235
and best-selling author
Sydney Swallows.
342
00:20:35,641 --> 00:20:39,210
Mr. Swallows,
given your business interests
343
00:20:39,212 --> 00:20:41,412
all around the world,
344
00:20:41,414 --> 00:20:43,313
why Woodhaven?
345
00:20:43,315 --> 00:20:45,482
Well, Sandy,
as an entrepreneur,
346
00:20:45,484 --> 00:20:48,351
I'm always looking
to maximize my investments.
347
00:20:48,353 --> 00:20:50,488
I like to win.
348
00:20:50,490 --> 00:20:52,455
Now Woodhaven's
depressed economy
349
00:20:52,457 --> 00:20:53,924
and cheap labor force
350
00:20:53,926 --> 00:20:56,961
made it a natural fit
for Darkstar.
351
00:20:56,963 --> 00:20:58,328
And besides,
352
00:20:58,330 --> 00:20:59,664
if there's one thing
that Woodhaven knows,
353
00:20:59,666 --> 00:21:01,531
it's cheap-ass beer.
354
00:21:01,533 --> 00:21:03,466
Hell, yeah.
355
00:21:03,468 --> 00:21:05,202
Fucking sheep.
356
00:21:05,204 --> 00:21:07,504
You can thank
your lucky "Darkstars"
357
00:21:07,506 --> 00:21:10,340
because Chicken Milk
is about to save your...
358
00:21:10,342 --> 00:21:11,675
Thank you, Mr. Swallows.
359
00:21:12,611 --> 00:21:14,244
Thank you.
360
00:21:14,246 --> 00:21:17,949
So, where are you from?
361
00:21:17,951 --> 00:21:19,149
Here in Woodhaven.
362
00:21:20,419 --> 00:21:22,319
- C-cut the piece.
- Swallows.
363
00:21:24,424 --> 00:21:27,959
- Hey, what time is it?
- It's almost 10:00.
364
00:21:27,961 --> 00:21:29,292
Oh, shit.
365
00:21:29,294 --> 00:21:31,095
Okay, that's unexpected.
366
00:21:31,097 --> 00:21:32,463
Well, as for the weekend, uh,
367
00:21:32,465 --> 00:21:33,332
it's gonna be a beautiful...
368
00:21:38,271 --> 00:21:40,171
♪ Give me bad love,
give me bad love ♪
369
00:21:40,173 --> 00:21:41,371
♪ Give me bad love ♪
370
00:21:43,408 --> 00:21:46,109
♪ Give me bad love,
give me bad love ♪
371
00:21:46,111 --> 00:21:47,511
♪ Give me bad love ♪
372
00:21:50,282 --> 00:21:53,017
♪ Give me bad love,
give me bad love ♪
373
00:21:53,019 --> 00:21:56,654
Bonjour,
and welcome to Club Phoque.
374
00:21:56,656 --> 00:21:59,022
♪ Give me bad love,
give me bad love ♪
375
00:21:59,024 --> 00:22:00,657
♪ Give me bad love ♪
376
00:22:02,695 --> 00:22:05,529
♪ Give me bad love,
give me bad love ♪
377
00:22:05,531 --> 00:22:09,299
♪ Enough to kill a man ♪
378
00:22:09,301 --> 00:22:11,702
♪ I want nothing if I can ♪
379
00:22:11,704 --> 00:22:13,771
♪ Bad love ♪
380
00:22:15,375 --> 00:22:18,174
♪ Give me bad love,
give me bad love ♪
381
00:22:18,176 --> 00:22:21,177
♪ Give it to another man ♪
382
00:22:21,179 --> 00:22:25,116
♪ And make 'em hungry
if you can ♪
383
00:22:29,254 --> 00:22:30,991
Lou?
384
00:22:32,657 --> 00:22:33,961
Lou?
385
00:22:34,459 --> 00:22:37,028
Cutting it close.
386
00:22:37,030 --> 00:22:38,695
Seen Will, yet?
387
00:22:38,697 --> 00:22:40,297
How do we know
it's really Willie?
388
00:22:42,599 --> 00:22:43,567
Really Willie?
389
00:22:43,569 --> 00:22:45,368
Mind your fucking peepers!
390
00:22:46,339 --> 00:22:49,139
Aah!
391
00:22:49,141 --> 00:22:51,041
Oh, this isn't a shit.
392
00:22:51,043 --> 00:22:53,309
This is not a shit!
393
00:23:05,524 --> 00:23:07,157
It's in me, man!
394
00:23:07,159 --> 00:23:12,396
You will not lose to a shit!
395
00:23:32,517 --> 00:23:35,152
Give the girls a hand!
396
00:23:35,154 --> 00:23:36,587
You piece of shit!
397
00:23:40,158 --> 00:23:41,291
Aah!
398
00:24:04,850 --> 00:24:07,087
How big are you?
399
00:24:15,695 --> 00:24:17,597
Lou, you good?
400
00:24:23,703 --> 00:24:25,536
No bullshit tonight.
401
00:24:25,538 --> 00:24:28,075
Howl if you need me.
402
00:24:31,577 --> 00:24:34,513
I'm afraid I have
some bad news for you, Ken.
403
00:24:37,215 --> 00:24:39,250
You have cancer.
404
00:24:43,822 --> 00:24:46,389
You also have AIDS.
405
00:24:52,598 --> 00:24:54,764
Wakey, wakey, pickle kisser!
406
00:24:54,766 --> 00:24:56,666
Who the fuck said that, man!
407
00:24:56,668 --> 00:24:58,405
You with me, nutsack?
408
00:25:00,540 --> 00:25:01,905
Quit the drama, Nancy.
409
00:25:01,907 --> 00:25:04,274
This can't be fucking real.
410
00:25:04,276 --> 00:25:06,309
You are not real.
411
00:25:06,311 --> 00:25:08,148
Get out of my belly!
412
00:25:09,748 --> 00:25:11,615
I really don't have time
for this.
413
00:25:12,952 --> 00:25:15,786
I'm tripping balls!
414
00:25:15,788 --> 00:25:17,187
Lou!
415
00:25:17,189 --> 00:25:20,359
Lou!
416
00:25:23,628 --> 00:25:26,629
Go for Chief, what's up?
417
00:25:29,801 --> 00:25:31,501
Details?
418
00:25:34,907 --> 00:25:37,540
Okay, copy that.
Keep me posted.
419
00:25:37,542 --> 00:25:39,443
Good work.
420
00:25:41,546 --> 00:25:43,280
Maybe.
421
00:25:43,282 --> 00:25:45,515
Uh, Lou Grou, Lou!
422
00:25:45,517 --> 00:25:47,885
Do you have any fucking
duct tape or a hammer
423
00:25:47,887 --> 00:25:49,919
or like a fucking
or something...
424
00:25:49,921 --> 00:25:51,624
Tina, whoa.
425
00:25:53,326 --> 00:25:54,791
It's Chief Walsh,
426
00:25:54,793 --> 00:25:57,595
and don't you take
a goddamn step, Higgins.
427
00:25:57,597 --> 00:25:59,597
Chief Walsh...
I always knew you could do it.
428
00:25:59,599 --> 00:26:01,999
You are a fucking vision.
429
00:26:02,001 --> 00:26:05,935
Well, being the peoples Chief
does agree with me.
430
00:26:05,937 --> 00:26:07,404
Oh, it agrees with me too.
Come over here you...
431
00:26:07,406 --> 00:26:09,339
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
432
00:26:09,341 --> 00:26:11,242
How do I know it's really you?
433
00:26:11,244 --> 00:26:13,010
The last time I saw you,
you were a shifter.
434
00:26:13,012 --> 00:26:14,578
Simple solution...
435
00:26:14,580 --> 00:26:16,914
are you feeling the same
or similar butterflies
436
00:26:16,916 --> 00:26:19,383
to what you felt
the last time you saw me?
437
00:26:19,385 --> 00:26:21,284
When I shot you dead?
438
00:26:21,286 --> 00:26:25,955
I recommend you be
as honest as possible.
439
00:26:25,957 --> 00:26:27,424
Honesty?
440
00:26:27,426 --> 00:26:28,826
Um, okay.
441
00:26:28,828 --> 00:26:31,962
Well, I gotta show you something
rather personal.
442
00:26:31,964 --> 00:26:33,763
I always pictured this
going down
443
00:26:33,765 --> 00:26:35,668
a little bit differently,
but, um...
444
00:26:37,570 --> 00:26:40,337
No, no, no, no, no, no, no!
445
00:26:40,339 --> 00:26:41,672
You need to fucking see this!
446
00:26:48,013 --> 00:26:49,480
Voilà.
447
00:26:49,482 --> 00:26:50,780
Hi, sweet tits!
448
00:26:50,782 --> 00:26:52,549
Fuck me.
449
00:26:52,551 --> 00:26:55,918
Would you say
that this is a bad thing?
450
00:26:55,920 --> 00:26:57,655
It's not good.
451
00:26:57,657 --> 00:26:59,990
In terms of us,
is it a fucking game-changer.
452
00:26:59,992 --> 00:27:01,759
Are you insane?
453
00:27:01,761 --> 00:27:02,693
Hey, why don't you give
one eye a kiss?
454
00:27:02,695 --> 00:27:03,594
Hey!
455
00:27:03,596 --> 00:27:04,962
Ow!
456
00:27:04,964 --> 00:27:08,568
Uh, so, um, what would you
suggest we do?
457
00:27:17,076 --> 00:27:19,443
I got a bad feeling
about this.
458
00:27:19,445 --> 00:27:21,611
Probably cause you're drinking
that rooster juice beer.
459
00:27:21,613 --> 00:27:23,946
It's not beer.
It's stout.
460
00:27:23,948 --> 00:27:26,349
Whatever.
461
00:27:27,986 --> 00:27:32,388
I don't wanna die,
not on my birthday.
462
00:27:44,469 --> 00:27:45,636
Fall back.
463
00:27:45,638 --> 00:27:47,070
We need backup ASAP.
464
00:28:09,462 --> 00:28:10,828
Freeze!
465
00:28:17,403 --> 00:28:18,471
Scott!
466
00:28:19,538 --> 00:28:21,605
I can get it off,
one shot.
467
00:28:21,607 --> 00:28:23,107
I bet you can.
468
00:28:23,109 --> 00:28:25,008
That's what he said.
469
00:28:30,416 --> 00:28:31,581
Go, what's your location.
470
00:28:31,583 --> 00:28:32,982
We're at Club Phoque!
471
00:28:32,984 --> 00:28:34,784
Officer Scott's
still in the building and...
472
00:28:36,121 --> 00:28:37,654
Hang tight, rookie.
473
00:28:38,690 --> 00:28:39,892
Backup, ASAP!
474
00:28:41,659 --> 00:28:43,694
I love an ass in uniform.
475
00:28:43,696 --> 00:28:44,962
Hey!
476
00:28:44,964 --> 00:28:46,864
You respect
the fucking lady, man.
477
00:28:46,866 --> 00:28:49,566
I will stuff you in my asshole
and choke you out with my anus.
478
00:28:49,568 --> 00:28:51,100
Ow! You little fucker.
479
00:28:51,102 --> 00:28:52,703
Ow! You little fuck!
480
00:28:52,705 --> 00:28:53,936
Jesus!
481
00:28:53,938 --> 00:28:56,406
Hey! What...
What about Lou?
482
00:29:08,788 --> 00:29:09,953
Lou?
483
00:29:09,955 --> 00:29:11,187
You're a Wolf.
484
00:29:11,189 --> 00:29:13,523
- Cop.
- I get that,
485
00:29:13,525 --> 00:29:15,626
I think you're missing
the bigger issue here though.
486
00:29:15,628 --> 00:29:18,095
A fucking wolf part man!
487
00:29:22,467 --> 00:29:23,666
Daisy!
488
00:29:23,668 --> 00:29:25,702
I never should've left him.
489
00:29:31,543 --> 00:29:32,709
Shit!
490
00:29:34,914 --> 00:29:35,945
No. Whoa.
491
00:29:35,947 --> 00:29:37,447
Whoa, Lou. Lou. Lou.
492
00:29:37,449 --> 00:29:38,682
Stand down!
493
00:29:38,684 --> 00:29:40,517
Rookie, gun!
494
00:29:40,519 --> 00:29:42,219
All right, set up a perimeter.
You stay here!
495
00:29:42,221 --> 00:29:44,120
Listen to me.
Teamwork, okay?
496
00:29:44,122 --> 00:29:45,655
On my mark!
497
00:29:45,657 --> 00:29:47,057
One, two...
498
00:29:47,059 --> 00:29:49,729
Fucking hell, Lou.
499
00:29:50,830 --> 00:29:53,500
As your commanding officer,
I am ordering you to stand down.
500
00:31:43,908 --> 00:31:44,907
Hey asshole!
501
00:31:53,319 --> 00:31:54,617
Come on, come on, come on!
502
00:31:54,619 --> 00:31:55,851
Come on!
503
00:31:55,853 --> 00:31:57,119
Get in there! Get in there!
504
00:31:57,121 --> 00:31:58,789
- Are you okay?
- We're alive.
505
00:31:58,791 --> 00:32:00,957
Come here, Lou.
506
00:32:00,959 --> 00:32:03,292
- Oh, God.
- Come on.
507
00:32:05,598 --> 00:32:08,130
- Get him out of here, now!
- Okay.
508
00:32:08,132 --> 00:32:10,032
Let me see the ladies,
I smell them.
509
00:32:10,034 --> 00:32:13,203
Uh, please ignore me,
I'm not myself.
510
00:32:13,205 --> 00:32:14,937
Don't worry, I got Lou.
511
00:32:35,327 --> 00:32:38,127
Morning sunshine.
512
00:32:38,129 --> 00:32:41,865
You gave us quite a scare.
513
00:32:45,737 --> 00:32:51,207
Lou Garou,
you were such an animal.
514
00:32:51,209 --> 00:32:53,777
Thirsty?
515
00:32:53,779 --> 00:32:55,378
Get over here!
516
00:33:04,156 --> 00:33:07,290
Lou, what's wrong?
517
00:33:07,292 --> 00:33:08,224
Wake up!
518
00:33:09,727 --> 00:33:11,927
Hang in there, buddy.
519
00:33:11,929 --> 00:33:15,200
Lou, Willie's got a plan
to make you better.
520
00:33:16,869 --> 00:33:19,805
I just hope she lets us in.
521
00:33:23,308 --> 00:33:26,676
The only body left intact.
522
00:33:26,678 --> 00:33:27,944
Gonna be a busy night.
523
00:33:27,946 --> 00:33:30,146
You ever seen anything
like this before?
524
00:33:30,148 --> 00:33:32,949
No, never.
525
00:33:32,951 --> 00:33:35,152
Let me know when
you've got him cracked open.
526
00:33:47,366 --> 00:33:50,099
I can't believe
I'm back in the vag.
527
00:33:50,101 --> 00:33:53,403
Hey, Lou, there's your Dad.
528
00:33:57,208 --> 00:33:59,779
Namaste, sister.
529
00:34:00,045 --> 00:34:03,145
Oh, he's barely a fucking cop,
and he's my friend,
530
00:34:03,147 --> 00:34:04,447
and he's the best guy around.
531
00:34:04,449 --> 00:34:05,982
Open up.
532
00:34:05,984 --> 00:34:07,252
You owe me!
533
00:34:11,790 --> 00:34:14,090
Watch your sassy mouth!
534
00:34:14,092 --> 00:34:17,159
Lou, come on, man.
535
00:34:21,165 --> 00:34:23,300
"Space alien impregnates
a woman."
536
00:34:25,136 --> 00:34:27,070
Is that what you are man,
you little fucker?
537
00:34:27,072 --> 00:34:29,371
Okay.
538
00:34:30,442 --> 00:34:32,241
It's a miracle he's alive.
539
00:34:32,243 --> 00:34:35,112
Well, Lou Garou is the strongest
and bravest man that I know.
540
00:34:38,750 --> 00:34:40,016
What are you doing?
541
00:34:40,018 --> 00:34:43,219
Oh, my God!
542
00:34:43,221 --> 00:34:44,920
He's a Lycan!
543
00:34:44,922 --> 00:34:46,155
And a werewolf...
not the point.
544
00:34:46,157 --> 00:34:48,190
Can you please fix him!
545
00:34:52,264 --> 00:34:54,197
Hey, that occult book...
I'm the occult guy.
546
00:34:54,199 --> 00:34:55,264
Mom left that to me.
547
00:34:55,266 --> 00:34:56,866
You can use it now to save Lou,
548
00:34:56,868 --> 00:34:58,335
but it's my book.
549
00:35:12,049 --> 00:35:15,284
Whoo, shit!
550
00:35:15,286 --> 00:35:17,186
Any trouble recovering him?
551
00:35:27,031 --> 00:35:28,767
A lycan lawman?
552
00:35:30,067 --> 00:35:32,434
Tell me Frank
finished him off?
553
00:35:34,873 --> 00:35:38,875
We're less than 20 hours
from our big coming out.
554
00:35:38,877 --> 00:35:42,445
If that thing rears
it's hairy head one more time,
555
00:35:42,447 --> 00:35:44,447
I want it on my mantel.
556
00:36:03,502 --> 00:36:05,501
Wait, so, this is your plan?
557
00:36:05,503 --> 00:36:08,237
You're gonna save Lou
with a dusty piece of shit?
558
00:36:17,482 --> 00:36:19,114
Kat, come on.
559
00:36:25,022 --> 00:36:26,889
Hey, you sure that's...
that's a good idea?
560
00:36:26,891 --> 00:36:29,625
I mean, I do know that
he can't fucking afford it.
561
00:36:41,406 --> 00:36:42,873
You wouldn't happen
to have a beer handy,
562
00:36:42,875 --> 00:36:44,177
would ya?
563
00:36:45,877 --> 00:36:47,543
Oh, thank God!
564
00:36:47,545 --> 00:36:50,112
Are you an angel?
565
00:36:50,114 --> 00:36:51,413
What?
566
00:36:51,415 --> 00:36:53,583
I'm Kat.
567
00:36:53,585 --> 00:36:55,451
Oh, what'd you give me?
568
00:36:55,453 --> 00:36:57,186
The Moon.
569
00:36:57,188 --> 00:36:59,021
A piece of it anyway,
570
00:36:59,023 --> 00:37:00,657
acquired during
the Apollo missions.
571
00:37:00,659 --> 00:37:06,061
Easy now.
572
00:37:06,063 --> 00:37:07,463
Just like any great remedy,
573
00:37:07,465 --> 00:37:09,900
it has the huge potential
to be abused.
574
00:37:09,902 --> 00:37:12,001
Lou, you look
fucking amazing, man.
575
00:37:12,003 --> 00:37:14,840
That moon rock
works fucking fast.
576
00:37:16,942 --> 00:37:19,442
That robo-freak
really did a number on me.
577
00:37:19,444 --> 00:37:21,413
You need to heal.
578
00:37:22,947 --> 00:37:25,047
I need to get back
to Woodhaven.
579
00:37:25,049 --> 00:37:26,650
Lou, you're not better, man.
580
00:37:26,652 --> 00:37:30,253
You're on some high-octane
lunar fucking cocaine.
581
00:37:30,255 --> 00:37:31,621
Five minutes ago,
582
00:37:31,623 --> 00:37:33,590
you looked like a bag
of smashed assholes.
583
00:37:33,592 --> 00:37:35,991
I feel way better, I'm okay.
584
00:37:35,993 --> 00:37:38,061
Then how is it a little kitty
585
00:37:38,063 --> 00:37:40,596
can pin down
a big bad wolf?
586
00:37:40,598 --> 00:37:43,032
Okay, getting weird.
587
00:37:43,034 --> 00:37:44,567
Keep your distance,
come on now.
588
00:37:44,569 --> 00:37:46,101
Rest.
589
00:37:46,103 --> 00:37:48,273
Get your strength back.
590
00:37:52,277 --> 00:37:54,013
So happy you're better.
591
00:37:58,516 --> 00:38:00,116
You really came through.
592
00:38:00,118 --> 00:38:01,384
You saved the day, okay.
593
00:38:01,386 --> 00:38:03,018
And I miss this, man!
594
00:38:03,020 --> 00:38:05,956
Like you and I battling
the big bad occult world.
595
00:38:05,958 --> 00:38:07,590
Me too.
596
00:38:07,592 --> 00:38:10,427
Well, then come back with us,
back home!
597
00:38:10,429 --> 00:38:11,527
I can't go back to Woodhaven.
598
00:38:11,529 --> 00:38:13,563
It's... It's not safe.
599
00:38:13,565 --> 00:38:16,266
Dude,
we have a fucking Wolfcop.
600
00:38:16,268 --> 00:38:17,967
If Lou were smart,
601
00:38:17,969 --> 00:38:19,302
he'd get in his car
and disappear.
602
00:38:19,304 --> 00:38:23,273
Well, Lou ain't like you.
603
00:38:23,275 --> 00:38:24,944
And he's not smart!
604
00:38:29,313 --> 00:38:32,248
Chief, can, uh, we talk?
605
00:38:32,250 --> 00:38:33,319
About Scott?
606
00:38:39,590 --> 00:38:42,458
Look, as someone
who has seen a lot of death,
607
00:38:42,460 --> 00:38:44,594
and frankly,
mostly by my own hand,
608
00:38:44,596 --> 00:38:47,063
I can assure you
it does get better, okay?
609
00:38:47,065 --> 00:38:48,697
And sometimes it's even fun.
610
00:38:48,699 --> 00:38:50,368
Good talk.
611
00:38:52,170 --> 00:38:54,704
I can't believe people
really think that Chicken Milk
612
00:38:54,706 --> 00:38:56,505
is gonna "transform" Woodhaven.
613
00:39:10,589 --> 00:39:12,389
What is it, Chief?
614
00:39:12,391 --> 00:39:13,655
You're a genius.
615
00:39:15,627 --> 00:39:16,692
Suit up.
616
00:39:16,694 --> 00:39:18,094
We're going on a field trip.
617
00:39:28,572 --> 00:39:31,775
♪ We're in the gutter,
smoking bud into the water ♪
618
00:39:31,777 --> 00:39:33,809
♪ For the first time this year ♪
619
00:39:36,480 --> 00:39:38,681
♪ I'm going swimming
with the women ♪
620
00:39:38,683 --> 00:39:42,085
♪ And it's just like
a commercial for beer ♪
621
00:39:43,587 --> 00:39:45,822
I woke up,
I didn't know where I was,
622
00:39:45,824 --> 00:39:50,427
and then all of the sudden,
I see fucking Lou Garou.
623
00:39:50,429 --> 00:39:52,262
He punched me
right in the fucking face.
624
00:39:54,632 --> 00:39:55,831
What?
625
00:39:55,833 --> 00:39:57,433
Next round's on me.
626
00:39:57,435 --> 00:39:58,770
Okay.
627
00:40:00,672 --> 00:40:02,704
So, what's her story?
628
00:40:02,706 --> 00:40:05,675
You mean besides the fact
that she is off limits to you
629
00:40:05,677 --> 00:40:07,444
and anyone else in here?
630
00:40:07,446 --> 00:40:10,112
We were tight growing up...
I mean, super tight.
631
00:40:10,114 --> 00:40:12,315
She basically raised me,
which is weird,
632
00:40:12,317 --> 00:40:14,150
because you know,
she's my younger sister.
633
00:40:15,186 --> 00:40:16,686
♪ Down the drain ♪
634
00:40:16,688 --> 00:40:17,619
♪ Flush it ♪
635
00:40:20,424 --> 00:40:21,690
♪ Flush it ♪
636
00:40:21,692 --> 00:40:24,726
Yeah, but then
a few years ago, man,
637
00:40:24,728 --> 00:40:26,563
she changed, like,
fucking out of nowhere...
638
00:40:26,565 --> 00:40:28,431
you know,
sealed herself off.
639
00:40:28,433 --> 00:40:30,333
I didn't see her.
It's like I was lost.
640
00:40:30,335 --> 00:40:32,471
Bambi in the woods.
641
00:40:34,806 --> 00:40:37,206
It was really tough.
642
00:40:37,208 --> 00:40:38,608
Why?
643
00:40:38,610 --> 00:40:40,543
'Cause he wants to fuck her.
644
00:40:40,545 --> 00:40:42,311
You say something?
645
00:40:42,313 --> 00:40:44,246
I'm pretty fucking tuckered.
646
00:40:44,248 --> 00:40:45,681
Get all up in that ass!
647
00:40:45,683 --> 00:40:47,317
Well, I'm hungry?
648
00:40:47,319 --> 00:40:49,822
Is there a fucking menu?
I could eat for two.
649
00:40:55,627 --> 00:40:57,626
Is that my sister?
650
00:40:58,596 --> 00:41:00,230
To recovery.
651
00:41:00,232 --> 00:41:02,665
And to abstinence
652
00:41:02,667 --> 00:41:04,867
and respecting
people's siblings.
653
00:41:08,873 --> 00:41:11,907
Give me my drink!
654
00:41:11,909 --> 00:41:13,509
You okay?
655
00:41:13,511 --> 00:41:16,679
Uh, yeah.
656
00:41:16,681 --> 00:41:20,215
No, I mean,
I'm not feeling right exactly.
657
00:41:20,217 --> 00:41:21,918
- I'm gonna... I'm gonna...
- Lou, hey, let me out.
658
00:41:21,920 --> 00:41:24,154
- Run, run, run, run.
- Let me out of here.
659
00:41:27,424 --> 00:41:30,159
Yeah.
660
00:41:30,161 --> 00:41:31,527
I'm gonna go tuck in.
661
00:41:31,529 --> 00:41:34,630
♪ Flush it ♪
662
00:41:34,632 --> 00:41:35,697
Bye.
663
00:41:35,699 --> 00:41:37,300
♪ Now ♪
664
00:41:38,802 --> 00:41:40,670
Does he seem
a bit off to you?
665
00:41:53,317 --> 00:41:55,250
The rink thermostat
has been dialed in.
666
00:41:55,252 --> 00:41:57,353
The embryos have stabilized.
667
00:41:57,355 --> 00:41:59,588
Everything
is coming together.
668
00:41:59,590 --> 00:42:01,824
Well, then,
we should really thank
669
00:42:01,826 --> 00:42:03,659
that hairy lycan fuck!
670
00:42:03,661 --> 00:42:05,594
If he hadn't dwindled
our numbers so much,
671
00:42:05,596 --> 00:42:08,230
we wouldn't have pushed
for this final solution.
672
00:42:08,232 --> 00:42:09,599
Excellent.
673
00:42:28,286 --> 00:42:31,353
No bogarting
the devil's lettuce, brother.
674
00:42:36,594 --> 00:42:38,263
Okay, man.
675
00:42:38,529 --> 00:42:41,264
Easy, T-rex arms.
I got you, man.
676
00:42:46,804 --> 00:42:48,471
Everything is irie.
677
00:42:51,576 --> 00:42:52,875
Shit!
678
00:42:52,877 --> 00:42:54,444
What the fuck?
679
00:42:56,248 --> 00:42:58,280
What the fuck
are they doing?
680
00:42:58,282 --> 00:43:01,250
Motherfuckers!
681
00:43:01,252 --> 00:43:03,253
Fucking Lou Garou's
about to use
682
00:43:03,255 --> 00:43:05,755
his fucking freedom stick
on my sister.
683
00:43:05,757 --> 00:43:06,855
Bang, bang,
chicken shrimp.
684
00:43:06,857 --> 00:43:08,657
No more weed for you.
685
00:43:17,802 --> 00:43:19,636
Is that moon dust?
I thought you said...
686
00:43:19,638 --> 00:43:21,440
This isn't for you.
687
00:43:32,817 --> 00:43:34,884
Hey, you starting
without me?
688
00:43:52,536 --> 00:43:54,070
Motherfucker!
689
00:43:55,873 --> 00:43:57,806
♪ Well, they say I should
approach you with caution ♪
690
00:44:01,313 --> 00:44:02,779
Aah!
691
00:44:02,781 --> 00:44:05,081
♪ But not to let you be aware
of my fear ♪
692
00:44:08,018 --> 00:44:11,920
♪ Never know
what you'll find ♪
693
00:44:11,922 --> 00:44:15,058
♪ Don't understand your kind ♪
694
00:44:15,060 --> 00:44:16,458
♪ 'Round here ♪
695
00:44:17,761 --> 00:44:20,362
♪ Uh-huh ♪
696
00:44:22,567 --> 00:44:26,536
♪ Watching your moves,
they look so radical ♪
697
00:44:26,538 --> 00:44:29,838
♪ Hearing the words,
they sound fanatical ♪
698
00:44:29,840 --> 00:44:33,710
♪ Something inside reveals
you're magical ♪
699
00:44:33,712 --> 00:44:35,844
♪ Oh, oh ♪
700
00:44:35,846 --> 00:44:37,480
♪ How can I get enough? ♪
701
00:44:37,482 --> 00:44:39,614
♪ You're a strange animal ♪
702
00:44:39,616 --> 00:44:41,050
♪ That's what I know ♪
703
00:44:44,389 --> 00:44:46,355
♪ But you're a strange animal ♪
704
00:44:46,357 --> 00:44:49,391
♪ I got to follow ♪
705
00:44:50,962 --> 00:44:52,628
♪ Whoa, ho ♪
706
00:44:53,831 --> 00:44:55,565
Ugh! I still hear em'!
707
00:44:55,567 --> 00:44:57,467
I can't listen to this shit,
man.
708
00:44:58,703 --> 00:45:00,469
You're a loser.
709
00:45:00,471 --> 00:45:02,471
It's just a fact.
710
00:45:02,473 --> 00:45:04,072
- Take that!
- But what if I told you
711
00:45:04,074 --> 00:45:07,610
that I could help you change
all of that.
712
00:45:07,612 --> 00:45:09,078
- I'm a winner.
- Hey.
713
00:45:09,080 --> 00:45:10,880
But then you probably
already know that.
714
00:45:10,882 --> 00:45:12,614
You like that, man?
715
00:45:12,616 --> 00:45:14,550
- I'm also a connoisseur...
- Okay, lil' dude!
716
00:45:14,552 --> 00:45:17,052
...and a curator
of the best life has to offer.
717
00:45:17,054 --> 00:45:19,688
That's your jam?
718
00:45:19,690 --> 00:45:23,525
Leveraging my excellent palate
and Darkstar technology,
719
00:45:23,527 --> 00:45:26,628
- we've strategically...
- You feeling okay, man?
720
00:45:26,630 --> 00:45:28,431
Hmm?
721
00:45:32,170 --> 00:45:33,936
So, slam a cold cock.
722
00:45:37,409 --> 00:45:39,808
And unleash a better you.
723
00:45:55,927 --> 00:45:58,628
Wow!
724
00:45:58,630 --> 00:46:00,929
This is impressive.
725
00:46:00,931 --> 00:46:02,764
This is why rinks
cost so much
726
00:46:02,766 --> 00:46:04,866
'cause they're always putting
stuff like this underneath
727
00:46:04,868 --> 00:46:07,136
and then they work it
into the price of the ticket.
728
00:46:07,138 --> 00:46:10,806
Whole thing reminds me
of this porno I invested in once
729
00:46:10,808 --> 00:46:16,112
called
"The Cunt for Red October."
730
00:46:16,114 --> 00:46:17,646
It didn't go over very well
731
00:46:17,648 --> 00:46:19,081
'cause people
don't like that word...
732
00:46:19,083 --> 00:46:22,552
October.
733
00:46:22,554 --> 00:46:26,154
The nicest part about it,
it's a hockey rink.
734
00:46:26,156 --> 00:46:28,090
And there is nothing
I like in this world
735
00:46:28,092 --> 00:46:29,759
more than hockey.
736
00:46:29,761 --> 00:46:35,096
Well, except maybe fat stacks
of colored cash.
737
00:46:35,098 --> 00:46:40,636
Well, then, here's to
a fruitful partnership.
738
00:46:40,638 --> 00:46:43,940
Mm. Look at all that money.
739
00:46:43,942 --> 00:46:44,873
Thank you!
740
00:46:44,875 --> 00:46:46,476
Now this.
741
00:46:46,478 --> 00:46:48,878
This is worth leaving
my Zumba class early for.
742
00:46:50,482 --> 00:46:51,514
Mmm.
743
00:46:51,516 --> 00:46:53,748
I'm gonna slam a cold cock.
744
00:46:58,956 --> 00:47:00,623
Ooh.
745
00:47:07,264 --> 00:47:08,699
Whoa-ho.
746
00:47:10,101 --> 00:47:11,733
Ahh.
747
00:47:11,735 --> 00:47:13,201
Crisp.
748
00:47:13,203 --> 00:47:15,170
Oh, you really like your beer,
don't you?
749
00:47:15,172 --> 00:47:17,038
Feels good,
really feels good,
750
00:47:17,040 --> 00:47:19,976
so you guys ready
for the puck drop or what?
751
00:47:19,978 --> 00:47:21,643
Almost.
752
00:47:21,645 --> 00:47:24,713
We still have to test
our PA system.
753
00:47:24,715 --> 00:47:26,715
You're here just in time.
754
00:47:39,197 --> 00:47:40,295
You heard that, right?
755
00:47:42,100 --> 00:47:44,300
Oh!
756
00:47:44,302 --> 00:47:45,735
Why do I...
757
00:47:46,871 --> 00:47:48,137
Oh.
758
00:47:48,139 --> 00:47:49,271
Ohh!
759
00:47:53,143 --> 00:47:55,545
You son of a bitch, Syd!
760
00:48:05,723 --> 00:48:07,556
What the fuck!
761
00:48:09,560 --> 00:48:10,927
It's glorious!
762
00:48:12,897 --> 00:48:16,232
Aah! Aah!
763
00:48:19,136 --> 00:48:20,770
Get it off!
764
00:48:20,772 --> 00:48:22,003
You son of a bitch!
765
00:48:26,810 --> 00:48:28,911
Aah!
766
00:48:33,985 --> 00:48:35,884
Come on, come on.
767
00:48:42,659 --> 00:48:44,259
Did he shit himself?
768
00:48:46,331 --> 00:48:49,197
Daisy!
769
00:49:06,083 --> 00:49:07,817
So, that happened.
770
00:49:07,819 --> 00:49:09,684
Yeah. Does Willie know?
771
00:49:09,686 --> 00:49:10,886
Well, we were pretty loud.
772
00:49:10,888 --> 00:49:13,121
No, I mean about you
being...
773
00:49:13,123 --> 00:49:14,058
Fucking with you.
774
00:49:15,659 --> 00:49:18,960
I wanted to tell him,
but he wasn't himself.
775
00:49:18,962 --> 00:49:20,329
Even now I feel like
he's hiding something...
776
00:49:20,331 --> 00:49:21,896
Hey!
777
00:49:21,898 --> 00:49:24,333
Fucking Turner and Hooch,
stop fucking please!
778
00:49:24,335 --> 00:49:26,335
Coming William.
779
00:49:26,337 --> 00:49:28,971
Shit just got real!
780
00:49:28,973 --> 00:49:31,206
Come out, come out
wherever you are little buddy!
781
00:49:31,208 --> 00:49:32,675
Just be a man.
782
00:49:32,677 --> 00:49:35,277
I got more of that
fucking weed.
783
00:49:35,279 --> 00:49:37,380
You guys keep your eyes
fucking peeled.
784
00:49:37,382 --> 00:49:39,815
He's fast,
and he's fucking bulbous.
785
00:49:39,817 --> 00:49:40,882
Who?
786
00:49:40,884 --> 00:49:42,418
Bad Willie.
787
00:49:43,821 --> 00:49:45,253
That's a shifter hiss!
788
00:49:45,255 --> 00:49:48,056
What are you...
No way he's a fucking shifter,
789
00:49:48,058 --> 00:49:51,092
but he's smaller, nastier.
and I think he's my son.
790
00:49:58,869 --> 00:50:00,268
Fucking Karma!
791
00:50:15,252 --> 00:50:17,054
Move.
792
00:50:19,257 --> 00:50:21,190
That was the worst fucking
four hours of my life.
793
00:50:21,192 --> 00:50:22,692
You were so loud,
794
00:50:22,694 --> 00:50:24,125
you didn't even hear me
fucking crown!
795
00:50:24,127 --> 00:50:26,895
Oh, god damn!
796
00:50:26,897 --> 00:50:28,764
I just gave birth to that.
797
00:50:30,935 --> 00:50:32,300
Shoot this fucker.
798
00:50:39,377 --> 00:50:41,980
Nope, he's my dude.
I can't.
799
00:50:43,346 --> 00:50:46,181
Ohh!
800
00:50:46,183 --> 00:50:48,817
Ohh!
801
00:50:55,826 --> 00:50:58,994
What? Like, you two
don't have secrets?
802
00:50:58,996 --> 00:51:00,762
This is bad.
803
00:51:00,764 --> 00:51:03,199
Earth's atmosphere prevents
Shifters from reproducing,
804
00:51:03,201 --> 00:51:06,936
but if they've found a way
to impregnate humans...
805
00:51:08,172 --> 00:51:10,239
...we're fucked.
806
00:51:15,145 --> 00:51:17,045
Hello?
807
00:51:17,047 --> 00:51:18,447
Whoa, whoa, whoa, slow down.
808
00:51:21,886 --> 00:51:24,286
Don't do anything.
We're on our way.
809
00:51:31,295 --> 00:51:33,529
Hey, Dan,
we're tick, tick, tickin' down
810
00:51:33,531 --> 00:51:35,530
to the big game between
the Woodhaven Darkstars
811
00:51:35,532 --> 00:51:37,266
and those rotten
Regina Potashers!
812
00:51:37,268 --> 00:51:38,233
Ooh, I can't wait!
813
00:51:38,235 --> 00:51:39,934
And between that,
814
00:51:39,936 --> 00:51:41,503
and the throwing of the switch
on the new brewery,
815
00:51:41,505 --> 00:51:44,105
folks are calling Swallows
the savior of Woodhaven,
816
00:51:44,107 --> 00:51:47,342
while others fear we may be
putting too many eggs
817
00:51:47,344 --> 00:51:48,911
in that old
Chicken Milk basket.
818
00:51:48,913 --> 00:51:50,145
Oh boy!
819
00:51:50,147 --> 00:51:51,980
Don't forget to stock up
on game gitch.
820
00:51:51,982 --> 00:51:53,349
The first hundred
through the door
821
00:51:53,351 --> 00:51:55,183
get a free skate sharpening
compliments of...
822
00:51:55,185 --> 00:51:57,520
- Liquor Donuts!
- Liquor Donuts!
823
00:52:00,190 --> 00:52:04,025
Thank God.
824
00:52:04,027 --> 00:52:05,494
- Oh, you good.
- Now we're good.
825
00:52:05,496 --> 00:52:07,061
- Oh.
- Oh! Uh...
826
00:52:07,063 --> 00:52:09,799
- Tina.
- Okay.
827
00:52:09,801 --> 00:52:12,101
Lou, how are you?
828
00:52:12,103 --> 00:52:13,302
Oh, he's pretty good
829
00:52:13,304 --> 00:52:14,804
considering he just laid
830
00:52:14,806 --> 00:52:17,105
the fucking good wood
into my sister.
831
00:52:17,107 --> 00:52:19,243
- What?
- In case you cared.
832
00:52:23,947 --> 00:52:26,549
I don't care.
833
00:52:26,551 --> 00:52:28,317
I don't care about that.
834
00:52:30,855 --> 00:52:32,420
I don't care.
835
00:52:32,422 --> 00:52:33,991
Uh-huh.
836
00:52:35,960 --> 00:52:37,592
You are so fucking cute,
837
00:52:37,594 --> 00:52:40,128
and the woman
of my fucking dreams.
838
00:52:40,130 --> 00:52:41,996
Hey, Walter,
839
00:52:41,998 --> 00:52:44,866
we got
a fucking Desert Eagle.
840
00:52:44,868 --> 00:52:46,168
Gimmie it!
Gimmie it!
841
00:52:46,170 --> 00:52:48,103
- Glock!
- No, just...
842
00:52:48,105 --> 00:52:49,605
Okay, listen,
Swallows has Daisy.
843
00:52:49,607 --> 00:52:51,375
We need to move.
Puck drops in 30.
844
00:52:52,009 --> 00:52:53,509
Take that.
845
00:52:53,511 --> 00:52:55,277
- This thing's heavy.
- Well, you'll thank me later.
846
00:52:55,279 --> 00:52:57,012
So what's the plan, Chief?
847
00:52:57,014 --> 00:52:58,279
This is one of those times
848
00:52:58,281 --> 00:53:00,215
I actually wish
we had a full moon.
849
00:53:00,217 --> 00:53:02,418
Well, you are in luck.
the love of my life.
850
00:53:02,420 --> 00:53:06,020
I happen to have
a full fucking moon rock!
851
00:53:07,891 --> 00:53:09,023
Who wants to party?
852
00:53:15,565 --> 00:53:19,235
♪ When you're waiting
for something ♪
853
00:53:19,237 --> 00:53:21,473
♪ And it's wasting your time ♪
854
00:53:23,040 --> 00:53:26,175
♪ With all the sensations
that fill my mind ♪
855
00:53:26,177 --> 00:53:28,313
♪ When there's nothing to hide ♪
856
00:53:29,380 --> 00:53:30,880
Ladies and gentlemen,
857
00:53:30,882 --> 00:53:32,915
welcome to the first
of many home games
858
00:53:32,917 --> 00:53:34,550
here at the new Darkstar Arena!
859
00:53:36,554 --> 00:53:40,623
I'm your maestro
for the evening, Organo!
860
00:53:40,625 --> 00:53:43,391
Now put your hands together
861
00:53:43,393 --> 00:53:47,630
for the visiting team,
The Regina Potashers!
862
00:53:53,436 --> 00:53:55,637
♪ No, it don't seem right ♪
863
00:53:55,639 --> 00:53:57,139
♪ No, it don't seem right ♪
864
00:53:57,141 --> 00:53:58,974
Yeah, take that gitch Regina.
865
00:53:58,976 --> 00:54:00,308
That's what you want!
866
00:54:00,310 --> 00:54:01,509
That's what you deserve!
867
00:54:01,511 --> 00:54:03,244
♪ No, it don't seem right ♪
868
00:54:09,520 --> 00:54:11,219
I'm on the pond.
869
00:54:11,221 --> 00:54:12,654
How we doin'?
870
00:54:15,159 --> 00:54:16,625
Nothing so far.
871
00:54:20,665 --> 00:54:22,030
Ladies and Gentlemen,
872
00:54:22,032 --> 00:54:23,364
the man of the hour
873
00:54:23,366 --> 00:54:27,168
and my close personal friend
Sydney Swallows.
874
00:54:38,482 --> 00:54:40,581
Welcome.
875
00:54:40,583 --> 00:54:44,286
You are all very fortunate
to be here tonight.
876
00:54:44,288 --> 00:54:46,387
Count your blessings.
877
00:54:50,627 --> 00:54:52,962
"Why invest in Loserville?"
878
00:54:52,964 --> 00:54:54,429
People keep asking me.
879
00:54:54,431 --> 00:54:58,132
Because undervalued real estate
and cheap labor
880
00:54:58,134 --> 00:55:01,103
can only go so far.
881
00:55:01,105 --> 00:55:05,507
In the end,
I had to go with my gut
882
00:55:05,509 --> 00:55:11,547
and trust that we could
transform this shithole
883
00:55:11,549 --> 00:55:14,516
into something
far superior.
884
00:55:14,518 --> 00:55:20,322
You are all very, very blessed
to be a part of it.
885
00:55:20,324 --> 00:55:24,326
So, stand with me
886
00:55:24,328 --> 00:55:26,295
And raise a toast.
887
00:55:26,297 --> 00:55:32,000
I officially declare
the Darkstar plant...
888
00:55:32,002 --> 00:55:33,067
open!
889
00:55:41,112 --> 00:55:44,012
As if you didn't have enough
to thank me for,
890
00:55:44,014 --> 00:55:48,784
allow me to introduce you
to your new home team,
891
00:55:48,786 --> 00:55:51,487
the Darkstars!
892
00:56:23,753 --> 00:56:25,587
This flock is fucked.
893
00:56:25,589 --> 00:56:27,288
Ladies and gentlemen,
894
00:56:27,290 --> 00:56:30,761
please remain standing
for our national anthem.
895
00:56:49,513 --> 00:56:55,451
♪ O Canada ♪
896
00:56:55,453 --> 00:57:03,324
♪ Our home and native land ♪
897
00:57:03,326 --> 00:57:09,431
♪ True patriot love ♪
898
00:57:09,433 --> 00:57:16,838
♪ In all thy sons command ♪
899
00:57:16,840 --> 00:57:19,641
♪ With glowing hearts ♪
900
00:57:19,643 --> 00:57:23,344
♪ We see the rise ♪
901
00:57:23,346 --> 00:57:28,386
♪ The Truth North
strong and free ♪
902
00:57:30,654 --> 00:57:32,454
♪ From far and wide ♪
903
00:57:32,456 --> 00:57:34,322
I've got some repairs to do.
904
00:57:34,324 --> 00:57:35,824
There's no zamboni here,
darling.
905
00:57:35,826 --> 00:57:36,628
What's that?
906
00:57:48,172 --> 00:57:49,237
Willie!
907
00:57:55,578 --> 00:57:58,279
The Darkstars...
I don't think they're human.
908
00:58:09,927 --> 00:58:14,295
♪ O Canada ♪
909
00:58:14,297 --> 00:58:15,667
Yes!
910
00:58:17,201 --> 00:58:19,534
♪ Time to die, time to die ♪
911
00:58:19,536 --> 00:58:22,237
♪ Time to die, time to die ♪
912
00:58:22,239 --> 00:58:23,304
♪ Time to die, time to die ♪
913
00:58:23,306 --> 00:58:25,574
Rise my children!
914
00:58:25,576 --> 00:58:27,375
♪ Time to die, time to die ♪
915
00:58:27,377 --> 00:58:28,944
♪ Time to die ♪
916
00:58:33,583 --> 00:58:36,817
There's heavy action
in the sound booth.
917
00:58:36,819 --> 00:58:38,453
I'm gonna go check it out.
918
00:58:39,723 --> 00:58:41,489
Coming to you.
919
00:58:41,491 --> 00:58:42,925
We fuckin' doing this?
920
00:58:42,927 --> 00:58:44,393
We were doing this, man,
921
00:58:44,395 --> 00:58:45,694
but that's two minutes
for your face,
922
00:58:45,696 --> 00:58:47,563
five minutes
for that fucking breath!
923
00:58:47,565 --> 00:58:48,329
Go!
924
00:58:56,540 --> 00:58:58,574
Oh my god, Willie!
925
00:59:00,911 --> 00:59:02,311
Thank you.
926
00:59:02,313 --> 00:59:03,478
God speed.
927
00:59:06,817 --> 00:59:09,284
In place...
928
00:59:14,558 --> 00:59:16,393
Music's over, Jack.
929
00:59:17,860 --> 00:59:19,594
It's Organo.
930
00:59:19,596 --> 00:59:21,329
What?
931
00:59:21,331 --> 00:59:23,565
Your name's fucking Organo,
and you play the Organ?
932
00:59:23,567 --> 00:59:25,666
That's super fucking weird.
933
00:59:25,668 --> 00:59:27,001
Why the fuck
aren't you wearing pants!
934
00:59:30,641 --> 00:59:33,741
I recognize you.
935
00:59:33,743 --> 00:59:36,011
I'm the one who probed you.
936
00:59:36,013 --> 00:59:38,313
It's time to die,
you strange animal.
937
00:59:41,819 --> 00:59:43,454
That's it!
938
00:59:44,321 --> 00:59:45,520
Yes!
939
00:59:54,632 --> 00:59:56,331
What the fuck!
940
00:59:56,333 --> 00:59:57,532
Yeah!
941
01:00:01,038 --> 01:00:02,706
Beat it.
942
01:00:05,942 --> 01:00:07,875
Big fucking Wolfcop!
943
01:00:09,913 --> 01:00:11,880
Well, well, well.
944
01:00:11,882 --> 01:00:15,817
If it isn't
Mr. Hair Ball Sack himself.
945
01:00:15,819 --> 01:00:18,587
You're a little late
to the fucking party!
946
01:00:25,561 --> 01:00:27,529
Cut.
947
01:00:29,900 --> 01:00:31,599
Check! Check! Check!
948
01:00:31,601 --> 01:00:34,036
Origano has left
the fucking building!
949
01:00:34,038 --> 01:00:36,672
This is your DJ,
Willie Higgins.
950
01:00:36,674 --> 01:00:38,473
Who the hell is that?
951
01:00:38,475 --> 01:00:39,840
I'd ask that your proceed
952
01:00:39,842 --> 01:00:41,610
in a calm and orderly fashion
953
01:00:41,612 --> 01:00:43,679
to your nearest fucking exit.
954
01:00:43,681 --> 01:00:46,317
Here is a little ditty
to help you along.
955
01:00:48,518 --> 01:00:50,451
Everyone out of here now!
956
01:00:52,790 --> 01:00:54,556
Shit.
957
01:01:03,100 --> 01:01:04,835
Bring it on, beast man!
958
01:01:05,402 --> 01:01:08,337
♪ He's no fool ♪
959
01:01:08,339 --> 01:01:09,904
♪ Breaking every single rule ♪
960
01:01:11,641 --> 01:01:15,509
♪ Chips are stacked against him
one more time ♪
961
01:01:17,348 --> 01:01:20,949
♪ When the world's gone crazy ♪
962
01:01:20,951 --> 01:01:24,453
♪ Only man can save it ♪
963
01:01:24,455 --> 01:01:25,853
♪ It can be hairy
solving crimes ♪
964
01:01:25,855 --> 01:01:27,489
Oh! Fuck!
965
01:01:27,491 --> 01:01:30,558
Fucking human
shish kebob, Lou!
966
01:01:30,560 --> 01:01:31,759
Well played, man!
967
01:01:31,761 --> 01:01:33,728
♪ Looking through the fire ♪
968
01:01:33,730 --> 01:01:36,665
♪ Stronger than
the eye of the tiger ♪
969
01:01:36,667 --> 01:01:41,603
♪ Bigger than 10 grizzly bears
combined ♪
970
01:01:44,141 --> 01:01:46,141
♪ And he won't stop ♪
971
01:01:46,143 --> 01:01:47,875
Oh, and at center ice,
972
01:01:47,877 --> 01:01:51,380
we have a moron challenging
fucking Wolfcop!
973
01:01:53,650 --> 01:01:55,884
♪ He's a Wolfcop, Wolfcop ♪
974
01:01:55,886 --> 01:01:57,585
♪ Bad man be creeping
down the streets ♪
975
01:01:57,587 --> 01:01:58,552
Kill him!
976
01:01:58,554 --> 01:01:59,788
♪ About to murder ♪
977
01:01:59,790 --> 01:02:01,021
♪ Getting back to Wolfcop ♪
978
01:02:01,023 --> 01:02:02,391
♪ Because he heard ya ♪
979
01:02:02,393 --> 01:02:03,759
♪ Diabolical plan ♪
980
01:02:03,761 --> 01:02:06,161
- ♪ Foiled once again ♪
- Oh fuck!
981
01:02:06,163 --> 01:02:08,697
♪ Mr. Officer catch the bad man
in the end ♪
982
01:02:08,699 --> 01:02:10,498
♪ Howling at the full moon ♪
983
01:02:10,500 --> 01:02:13,036
Dude, you're playing
skins for life, man!
984
01:02:14,438 --> 01:02:16,605
I will not lose
to a motherfucking Werewolf!
985
01:02:16,607 --> 01:02:18,974
Get him!
986
01:02:18,976 --> 01:02:21,610
♪ Cleaning off the streets
then peeing on the trees ♪
987
01:02:21,612 --> 01:02:24,679
♪ Looking through the fire ♪
988
01:02:24,681 --> 01:02:27,949
♪ Stronger than
the eye of the tiger ♪
989
01:02:27,951 --> 01:02:30,985
♪ Bigger than 10 grizzly bears
combined ♪
990
01:02:30,987 --> 01:02:32,924
I need some help down here!
991
01:02:33,723 --> 01:02:34,989
Where are you?
992
01:02:36,726 --> 01:02:38,626
Your right! To the right!
993
01:02:38,628 --> 01:02:39,761
Tina!
994
01:02:40,964 --> 01:02:42,963
Sneaky bitch!
995
01:02:42,965 --> 01:02:44,199
Hands off her!
996
01:02:44,201 --> 01:02:45,103
I'm coming.
997
01:02:50,873 --> 01:02:53,074
Oh, God, okay,
you know what?
998
01:02:53,076 --> 01:02:55,210
Yes.
I'm ready for this.
999
01:02:55,212 --> 01:02:56,777
Mm-hmm.
1000
01:02:56,779 --> 01:02:59,047
Oh, God, okay.
1001
01:02:59,049 --> 01:03:01,516
I am highly trained, so...
1002
01:03:09,560 --> 01:03:10,958
Okay.
1003
01:03:21,971 --> 01:03:22,971
Aah.
1004
01:03:22,973 --> 01:03:25,706
You are fucking ridiculous!
1005
01:03:25,708 --> 01:03:26,974
Aah.
1006
01:03:26,976 --> 01:03:29,143
Back off my woman, bro!
1007
01:03:31,047 --> 01:03:32,112
What the hell was that?
1008
01:03:32,114 --> 01:03:33,915
Me saving you!
1009
01:03:33,917 --> 01:03:35,250
Oh, God.
Also, that was a woman.
1010
01:03:35,252 --> 01:03:36,554
Yeah, okay.
1011
01:03:39,156 --> 01:03:41,088
And we have a winner.
1012
01:03:41,090 --> 01:03:42,924
A notre Gagnon!
1013
01:03:42,926 --> 01:03:44,592
But unfortunately for you,
1014
01:03:44,594 --> 01:03:47,862
you haven't read
my latest bestseller.
1015
01:03:47,864 --> 01:03:50,100
"Anticipate every outcome."
1016
01:03:51,067 --> 01:03:51,967
Wait for it!
1017
01:03:54,071 --> 01:03:55,704
Ta-da!
1018
01:03:56,873 --> 01:03:58,572
Get him boys!
1019
01:04:00,643 --> 01:04:01,809
Let's go!
1020
01:04:01,811 --> 01:04:03,143
Sayonara sucker!
1021
01:04:03,145 --> 01:04:05,779
- He's fleeing the coop.
- Lou needs help!
1022
01:04:05,781 --> 01:04:06,815
Okay, you go get him,
I'll get the wolfman!
1023
01:04:06,817 --> 01:04:08,116
Okay.
1024
01:04:08,118 --> 01:04:11,286
Hey, you're a good man,
Higgins.
1025
01:04:15,225 --> 01:04:17,125
Okay, so, this is
happening right now?
1026
01:04:17,127 --> 01:04:18,192
Hey, you know, I gotta go.
1027
01:04:31,875 --> 01:04:33,574
Oh, yeah!
1028
01:04:33,576 --> 01:04:36,043
Excuse me, can I borrow your
scythe, brother?
1029
01:04:36,045 --> 01:04:37,846
Cheers!
1030
01:04:55,132 --> 01:04:57,732
Yah!
1031
01:04:57,734 --> 01:05:00,235
Come here, boy,
get your medicine.
1032
01:05:00,237 --> 01:05:02,570
Take her down, man.
1033
01:05:02,572 --> 01:05:04,672
Oh, shit, that's a lot.
1034
01:05:07,076 --> 01:05:09,610
Go! Go!
1035
01:05:09,612 --> 01:05:11,313
- Go!
- Yeah!
1036
01:05:43,779 --> 01:05:45,246
It's that dude!
1037
01:06:08,105 --> 01:06:09,070
Come on.
1038
01:06:10,172 --> 01:06:11,241
Freeze.
1039
01:06:13,844 --> 01:06:14,976
Aah!
1040
01:06:14,978 --> 01:06:17,811
Oh, oh, oh, shit!
1041
01:06:19,016 --> 01:06:22,384
Oh, good shooting, Tex!
1042
01:06:22,386 --> 01:06:24,654
On the ground and spread'em.
1043
01:06:25,989 --> 01:06:27,956
I don't think so.
1044
01:06:41,871 --> 01:06:44,806
Listen, you little A-Cup Duo,
1045
01:06:44,808 --> 01:06:46,210
look around, hmm?
1046
01:06:52,014 --> 01:06:55,016
The sooner
I go out that door,
1047
01:06:55,018 --> 01:06:57,686
the sooner you can go help
your friends.
1048
01:06:57,688 --> 01:07:01,822
Or you can shoot me now,
and we all die right here.
1049
01:07:19,109 --> 01:07:20,842
Merry Christmas, bitches.
1050
01:07:24,313 --> 01:07:26,915
Chief?
1051
01:07:26,917 --> 01:07:28,016
Do you think he's bluffing?
1052
01:07:28,018 --> 01:07:29,384
Ask me in a minute.
1053
01:07:29,386 --> 01:07:30,719
Come on!
1054
01:07:37,159 --> 01:07:38,125
Lou!
1055
01:07:58,114 --> 01:08:00,081
No fucking way!
1056
01:08:03,353 --> 01:08:04,451
Kat?
1057
01:08:05,989 --> 01:08:09,858
Lou, you don't look good buddy.
1058
01:08:09,860 --> 01:08:11,024
Hang in there, partner.
1059
01:08:11,026 --> 01:08:12,793
I got some medicine.
1060
01:08:12,795 --> 01:08:15,095
Fuck, we're almost
out of the moondust.
1061
01:08:15,097 --> 01:08:16,797
Call a vet, 9-1-1!
1062
01:08:16,799 --> 01:08:18,433
Call your fucking dealer,
answer me!
1063
01:08:18,435 --> 01:08:20,001
Meow!
1064
01:08:20,003 --> 01:08:21,402
Okay, Lou, Lou!
What do you need?
1065
01:08:21,404 --> 01:08:22,871
What helps you?
1066
01:08:22,873 --> 01:08:25,239
Donuts, donuts, booze,
booze, booze,
1067
01:08:25,241 --> 01:08:26,908
Booze!
1068
01:08:26,910 --> 01:08:28,245
Pass me the hooch.
1069
01:08:29,279 --> 01:08:30,511
Got a little bit left...
1070
01:08:30,513 --> 01:08:33,948
make you a Higgins
fucking smoothie.
1071
01:08:33,950 --> 01:08:35,049
Down the hatch!
1072
01:08:37,788 --> 01:08:39,554
You know what you're drinking
Lou?
1073
01:08:39,556 --> 01:08:41,922
Moonshine, baby!
1074
01:08:52,535 --> 01:08:54,002
I'm glad you're better, man,
1075
01:08:54,004 --> 01:08:56,237
but I still don't
approve of this shit.
1076
01:08:57,440 --> 01:09:00,041
Hi, bitch, wake up time.
1077
01:09:17,259 --> 01:09:19,226
The horror.
1078
01:09:19,228 --> 01:09:21,996
The paper work.
1079
01:09:30,339 --> 01:09:32,006
Hey, uh,
sorry to break up the party,
1080
01:09:32,008 --> 01:09:33,140
but we have about
1081
01:09:33,142 --> 01:09:34,943
- 20 seconds to get out.
- Why?
1082
01:09:34,945 --> 01:09:36,277
'Cause this shit's
about to blow.
1083
01:09:36,279 --> 01:09:37,478
Come on!
1084
01:09:37,480 --> 01:09:39,079
Blow the roof off.
1085
01:09:39,081 --> 01:09:41,015
- Come on, Lou!
- Go, go, go!
1086
01:10:01,370 --> 01:10:03,136
I guess he wasn't bluffing.
1087
01:10:05,909 --> 01:10:09,042
Like I said,
you'll thank me later.
1088
01:10:34,370 --> 01:10:37,438
Good thing we got
those season tickets, huh, Lou?
1089
01:10:42,111 --> 01:10:43,411
See?
1090
01:10:43,413 --> 01:10:45,646
This is why
we can't have nice things.
1091
01:10:45,648 --> 01:10:48,483
So happy
you decided to stay, sis.
1092
01:10:48,485 --> 01:10:50,217
Me too.
1093
01:10:50,219 --> 01:10:52,619
Let's take this to the bar,
Daisy's buying.
1094
01:10:52,621 --> 01:10:53,621
Why me?
1095
01:10:53,623 --> 01:10:55,523
'Cause you got kidnapped.
1096
01:10:55,525 --> 01:10:57,257
Rookie move.
1097
01:10:57,259 --> 01:10:59,394
Don't worry, kid,
I'll take you under my wing.
1098
01:10:59,396 --> 01:11:01,061
Oh, now I'm really worried.
1099
01:11:01,063 --> 01:11:02,663
Shotgun!
1100
01:11:02,665 --> 01:11:04,232
♪ But not to let you be
aware of my fear ♪
1101
01:11:04,234 --> 01:11:07,167
Don't worry, there's some
kitty litter back there.
1102
01:11:09,004 --> 01:11:12,506
♪ Never know what you'll find ♪
1103
01:11:12,508 --> 01:11:15,510
♪ Don't understand your kind ♪
1104
01:11:15,512 --> 01:11:17,144
♪ 'Round here ♪
1105
01:11:19,348 --> 01:11:20,982
♪ Oh, oh ♪
1106
01:11:23,253 --> 01:11:27,188
♪ Watching your moves,
they look so radical ♪
1107
01:11:27,190 --> 01:11:30,524
♪ Hearing your words,
they sound fanatical ♪
1108
01:11:30,526 --> 01:11:34,261
♪ Something inside
reveals you're magical ♪
1109
01:11:34,263 --> 01:11:36,430
♪ Oh, oh ♪
1110
01:11:36,432 --> 01:11:37,665
♪ How can I get enough? ♪
1111
01:11:37,667 --> 01:11:40,100
♪ You're a strange animal ♪
1112
01:11:40,102 --> 01:11:41,635
♪ That's what I know ♪
1113
01:11:44,641 --> 01:11:47,140
♪ But you're a strange animal ♪
1114
01:11:47,142 --> 01:11:48,976
♪ I gotta follow ♪
1115
01:11:51,614 --> 01:11:53,046
♪ Whoa-oh ♪
1116
01:12:00,623 --> 01:12:04,359
♪ They've been trying to stick
a light in your system ♪
1117
01:12:07,731 --> 01:12:11,565
♪ Analyzing the defenses
you hold ♪
1118
01:12:13,602 --> 01:12:17,404
♪ Trying to open wide ♪
1119
01:12:17,406 --> 01:12:20,341
♪ Hoping to step inside ♪
1120
01:12:20,343 --> 01:12:21,641
♪ Your soul ♪
1121
01:12:24,280 --> 01:12:25,779
♪ Oh, oh ♪
1122
01:12:28,183 --> 01:12:32,185
♪ But everything here
is unfamiliar ♪
1123
01:12:32,187 --> 01:12:35,689
♪ Nothing they've seen
remotely similar ♪
1124
01:12:35,691 --> 01:12:39,292
♪ How can it be
you're so peculiar? ♪
1125
01:12:39,294 --> 01:12:41,328
♪ Oh, oh ♪
1126
01:12:41,330 --> 01:12:42,697
♪ How can I get enough? ♪
1127
01:12:42,699 --> 01:12:45,099
♪ You're a strange animal ♪
1128
01:12:45,101 --> 01:12:46,567
♪ That's what I know ♪
1129
01:12:50,072 --> 01:12:52,206
♪ But you're a strange animal ♪
1130
01:12:52,208 --> 01:12:54,308
♪ I gotta follow ♪
1131
01:12:55,512 --> 01:12:57,478
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1132
01:13:02,518 --> 01:13:06,287
♪ I got to follow ♪
1133
01:13:09,625 --> 01:13:14,761
♪ I got to follow ♪
1134
01:13:14,763 --> 01:13:16,831
♪ Ah-ah-ah, ah-ah ♪
1135
01:13:16,833 --> 01:13:20,234
♪ Whoa-oh-oh, oh ♪
1136
01:13:24,441 --> 01:13:26,174
It's important
that you avoid stress
1137
01:13:26,176 --> 01:13:28,076
and sudden facial movements.
1138
01:13:28,078 --> 01:13:29,476
Your sutures need time to heal.
1139
01:13:29,478 --> 01:13:32,113
Understood sister,
no smiling.
1140
01:13:32,115 --> 01:13:34,318
Well, the next bus
should be here shortly.
1141
01:13:40,089 --> 01:13:41,491
How do I look?
1142
01:13:43,293 --> 01:13:45,659
Very...
1143
01:13:45,661 --> 01:13:47,228
Handsome.
1144
01:13:47,230 --> 01:13:48,563
A new man.
1145
01:13:48,565 --> 01:13:51,099
Can you even tell
I had work done?
1146
01:13:51,101 --> 01:13:52,436
May I help you cross?
1147
01:13:54,736 --> 01:13:56,403
You've already done too much.
1148
01:13:56,405 --> 01:13:58,338
I think it's time for me
to face the world
1149
01:13:58,340 --> 01:13:59,506
as a new man.
1150
01:14:16,325 --> 01:14:19,693
♪ He's no fool ♪
1151
01:14:19,695 --> 01:14:22,896
♪ Breaking every single rule ♪
1152
01:14:22,898 --> 01:14:27,170
♪ Chips are stacked against him
one more time ♪
1153
01:14:29,405 --> 01:14:32,506
♪ When the world's gone crazy ♪
1154
01:14:32,508 --> 01:14:35,676
♪ Only one man can save it ♪
1155
01:14:35,678 --> 01:14:39,479
♪ It can get hairy
solving crimes ♪
1156
01:14:42,252 --> 01:14:45,286
♪ Looking through the fire ♪
1157
01:14:45,288 --> 01:14:48,555
♪ Stronger than
the eye of the tiger ♪
1158
01:14:48,557 --> 01:14:52,894
♪ Bigger than 10 grizzly bears
combined ♪
1159
01:14:55,565 --> 01:14:57,665
♪ And he won't stop ♪
1160
01:14:57,667 --> 01:15:00,600
♪ Out for blood,
every single drop ♪
1161
01:15:00,602 --> 01:15:02,537
♪ Ah-ooh ♪
1162
01:15:02,539 --> 01:15:05,238
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1163
01:15:05,240 --> 01:15:07,475
♪ He's a Wolfcop, Wolfcop ♪
1164
01:15:07,477 --> 01:15:10,545
♪ Bad man be creeping down
the streets about to murder ♪
1165
01:15:10,547 --> 01:15:13,780
♪ Getting back to Wolfcop
because he heard ya ♪
1166
01:15:13,782 --> 01:15:17,185
♪ Diabolical plan
foiled once again ♪
1167
01:15:17,187 --> 01:15:20,220
♪ Mr. Officer catch the bad man
in the end ♪
1168
01:15:20,222 --> 01:15:23,224
♪ Howling at the full moon,
call out the beast ♪
1169
01:15:23,226 --> 01:15:26,661
♪ Baiting as he hunts,
blood dripping from the teeth ♪
1170
01:15:26,663 --> 01:15:29,729
♪ Crime is like a stick
he can fetch with ease ♪
1171
01:15:29,731 --> 01:15:33,434
♪ Cleaning up the streets,
then peeing on the trees ♪
1172
01:15:33,436 --> 01:15:36,203
♪ Looking through the fire ♪
1173
01:15:36,205 --> 01:15:39,707
♪ Stronger than
the eye of the tiger ♪
1174
01:15:39,709 --> 01:15:44,478
♪ Bigger than 10 grizzly bears
combined ♪
1175
01:15:46,615 --> 01:15:49,382
♪ And he won't stop ♪
1176
01:15:49,384 --> 01:15:51,786
♪ Out for blood,
every single drop ♪
1177
01:15:51,788 --> 01:15:56,390
♪ Ah-ooh,
ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1178
01:15:56,392 --> 01:15:58,658
♪ He's a Wolfcop, Wolfcop ♪
1179
01:16:28,725 --> 01:16:31,195
♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪
1180
01:16:32,027 --> 01:16:34,528
♪ Ha, ha ♪
1181
01:16:34,530 --> 01:16:36,329
♪ I'm the Wolfcop ♪
1182
01:16:36,331 --> 01:16:38,265
♪ Yeah ♪
1183
01:16:38,267 --> 01:16:40,333
♪ There's a new cop
in the streets ♪
1184
01:16:40,335 --> 01:16:42,802
♪ Half-man, half-wolf,
pure grease ♪
1185
01:16:42,804 --> 01:16:45,573
♪ Patrol the town,
looking for trouble, man ♪
1186
01:16:45,575 --> 01:16:47,641
♪ Stuffing dead bodies
in my duffle bag ♪
1187
01:16:47,643 --> 01:16:49,844
♪ Slash your face,
rip the head off your body ♪
1188
01:16:49,846 --> 01:16:52,512
♪ Slam a cold brew, and pump
a body with the shotty ♪
1189
01:16:52,514 --> 01:16:54,849
♪ Tricky feeling blood
and the sacrifice ♪
1190
01:16:54,851 --> 01:16:57,385
♪ Welcome to the seance,
see you in the afterlife ♪
1191
01:16:57,387 --> 01:16:59,619
♪ No teen wolf, just a man
with a taste for blood ♪
1192
01:16:59,621 --> 01:17:01,322
♪ Watch the werewolf
start smoking
1193
01:17:01,324 --> 01:17:02,957
♪ While your trick on mud ♪
1194
01:17:02,959 --> 01:17:05,458
♪ Till you met me, you don't
know what trouble was ♪
1195
01:17:05,460 --> 01:17:07,028
♪ Till I filled your jean jacket
with a couple slugs ♪
1196
01:17:07,030 --> 01:17:08,561
♪ I'm cursed ♪
1197
01:17:08,563 --> 01:17:10,331
♪ With this curse,
I'm a monster ♪
1198
01:17:10,333 --> 01:17:12,800
♪ It's no foul hygiene,
foaming at the chompers ♪
1199
01:17:12,802 --> 01:17:14,902
♪ A hairy menace
with a badge and a gun ♪
1200
01:17:14,904 --> 01:17:16,436
♪ Don't bother tryin' to hide ♪
1201
01:17:16,438 --> 01:17:17,704
♪ 'Cause there's nowhere
you can run ♪
1202
01:17:17,706 --> 01:17:19,473
♪ From the Wolfcop ♪
1203
01:17:19,475 --> 01:17:21,641
♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪
1204
01:17:21,643 --> 01:17:24,444
♪ Don't try to hide
from the Wolfcop ♪
1205
01:17:24,446 --> 01:17:27,547
♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪
1206
01:17:27,549 --> 01:17:28,549
♪ Oh, damn ♪
1207
01:17:28,551 --> 01:17:30,350
♪ Mr. Wolfie got a plan ♪
1208
01:17:30,352 --> 01:17:32,819
♪ Forget Frankenstein,
more like the Son of Sam ♪
1209
01:17:32,821 --> 01:17:35,456
♪ Soon as that full moon hits,
there's no turnin' back ♪
1210
01:17:35,458 --> 01:17:38,826
♪ Everything turns to black,
you can kiss my hairy ass ♪
1211
01:17:38,828 --> 01:17:40,795
♪ Mwah, how you like it? ♪
1212
01:17:40,797 --> 01:17:42,962
♪ I got you now, don't bother
tryin' to fight it ♪
1213
01:17:42,964 --> 01:17:45,533
♪ Welcome to my Hell,
you've all been invited ♪
1214
01:17:45,535 --> 01:17:48,336
♪ Once you've been bitten,
there's no way you can hide it ♪
1215
01:17:48,338 --> 01:17:50,604
♪ Forget wizards and witches,
I'll leave you in stitches ♪
1216
01:17:50,606 --> 01:17:53,474
♪ Just for a speeding ticket,
I'm bitten with a sickness ♪
1217
01:17:53,476 --> 01:17:55,710
♪ There's no antidote,
I'm alone on this highway ♪
1218
01:17:55,712 --> 01:17:58,378
♪ Drifting in the darkness,
sparking that new crime wave ♪
1219
01:17:58,380 --> 01:18:00,547
♪ So go pray to the priest
and drink your holy water ♪
1220
01:18:00,549 --> 01:18:02,649
♪ Grab your guns, lock the
doors, hide your daughters ♪
1221
01:18:02,651 --> 01:18:04,417
♪ You think you got me
surrounded ♪
1222
01:18:04,419 --> 01:18:05,952
♪ You better get your piece
and pull it ♪
1223
01:18:05,954 --> 01:18:07,688
♪ And better have
a silver bullet ♪
1224
01:18:07,690 --> 01:18:10,123
♪ 'Cause I'm the Wolfcop ♪
1225
01:18:10,125 --> 01:18:11,891
♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪
1226
01:18:11,893 --> 01:18:14,828
♪ Don't try to hide
from the Wolfcop ♪
1227
01:18:14,830 --> 01:18:17,965
♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪
1228
01:18:17,967 --> 01:18:20,134
♪ I'm the Wolfcop,
cop, cop ♪
1229
01:18:20,136 --> 01:18:22,970
♪ I'm the Wolfcop,
cop, cop ♪
1230
01:18:22,972 --> 01:18:25,538
♪ I'm the Wolfcop,
cop, cop ♪
1231
01:18:25,540 --> 01:18:27,875
♪ Yeah, I'm the Wolfcop,
cop, cop ♪
1232
01:18:27,877 --> 01:18:28,943
♪ Yeah ♪
1233
01:18:34,383 --> 01:18:36,520
Big fuckin' wolf hound.
1234
01:18:36,522 --> 01:18:41,522
Subtitles by explosiveskull
83769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.