Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:53,971 --> 00:00:56,265
It scares us just thinking about it.
3
00:00:58,141 --> 00:01:00,969
When you hear it,
you're gonna think we're insane.
4
00:01:01,562 --> 00:01:03,560
It started out small...
5
00:01:03,814 --> 00:01:06,967
like a hand or a leg was
in a different position.
6
00:01:07,067 --> 00:01:10,191
And then its head was
looking up instead of down...
7
00:01:10,445 --> 00:01:14,070
and then one day, it was in
a completely different room.
8
00:01:14,658 --> 00:01:17,281
It was moving around by itself.
9
00:01:17,869 --> 00:01:20,780
Camilla got in touch with a medium.
We learned from her...
10
00:01:20,881 --> 00:01:24,067
that the doll was possessed by
a girl named Annabelle Higgins.
11
00:01:24,167 --> 00:01:27,838
She had lost her parents and
had taken a liking to my doll.
12
00:01:27,938 --> 00:01:29,774
All she wanted was to be friends.
13
00:01:29,875 --> 00:01:32,767
When we heard this, we felt
really sorry for her. I mean,
14
00:01:32,968 --> 00:01:35,387
we're nurses, we help people.
15
00:01:35,637 --> 00:01:38,386
But then things got worse.
16
00:01:39,975 --> 00:01:41,585
How did you end up with it?
17
00:01:41,685 --> 00:01:44,729
It was a gift from my mom,
for my birthday.
18
00:01:45,314 --> 00:01:47,983
I don't know where she got it...
19
00:01:48,859 --> 00:01:51,403
but we are beyond terrified.
20
00:02:24,561 --> 00:02:26,104
God honors sacrifice.
21
00:02:29,191 --> 00:02:33,942
And our sacrifices touch God's
heart and move his hand.
22
00:02:35,989 --> 00:02:38,908
Jesus said, "This is my commandment.
23
00:02:39,409 --> 00:02:42,658
That you love one another
as I have loved you.
24
00:02:43,246 --> 00:02:45,949
Greater love hath no one than this...
25
00:02:46,792 --> 00:02:49,996
that he lay down his
life for his friends."
26
00:02:51,088 --> 00:02:52,540
I win.
27
00:02:53,799 --> 00:02:55,342
Let us pray.
28
00:03:01,932 --> 00:03:04,430
Good to see you too. We'll see you soon.
29
00:03:06,144 --> 00:03:07,421
Hey, you.
30
00:03:10,107 --> 00:03:11,809
Okay, so...
31
00:03:12,359 --> 00:03:13,651
who won?
32
00:03:14,027 --> 00:03:16,054
John. But he cheats.
33
00:03:16,154 --> 00:03:20,530
What? It was two against one.
I had to do something, right?
34
00:03:20,867 --> 00:03:22,019
Yeah, right.
35
00:03:22,119 --> 00:03:23,687
What?
36
00:03:23,787 --> 00:03:25,489
Where did Sharon get off to?
37
00:03:26,289 --> 00:03:28,442
- Oh, I'll find her.
- Thanks.
38
00:03:28,542 --> 00:03:29,959
Bye.
39
00:03:49,020 --> 00:03:50,767
Pete send you after me?
40
00:03:55,318 --> 00:03:58,237
I swear, one day he thinks I'll just...
41
00:03:58,947 --> 00:04:00,524
run off too.
42
00:04:04,244 --> 00:04:05,491
Men.
43
00:04:06,538 --> 00:04:09,491
What would they do without us?
I mean, honestly.
44
00:04:21,678 --> 00:04:24,722
Hey, wait a second. Let me help you out.
45
00:04:30,353 --> 00:04:32,381
- We appreciate the lift, Pete.
- Sure thing.
46
00:04:32,481 --> 00:04:35,634
You just make sure to take care
of this wife and baby of yours.
47
00:04:35,734 --> 00:04:37,177
Did we ask about names yet?
48
00:04:37,277 --> 00:04:39,012
- Sharon.
- What? It's not prying.
49
00:04:39,112 --> 00:04:41,223
- I don't know her.
- It's just conversation.
50
00:04:41,323 --> 00:04:44,768
- We're still working on them anyway.
- But we're pretty sure "John" if it's a boy.
51
00:04:44,868 --> 00:04:47,354
- And we're thinking "Phyllis" if it's a girl.
- We were?
52
00:04:47,454 --> 00:04:50,658
- Yeah. You said you liked it.
- I never said that.
53
00:04:50,832 --> 00:04:53,985
- It's my grandmother's name.
- And I can't stand your grandmother.
54
00:04:54,085 --> 00:04:55,404
Oh, dear.
55
00:04:55,504 --> 00:04:57,781
I mean, it's not only me.
Nobody can stand her.
56
00:04:57,881 --> 00:04:59,854
No, she's right, everyone hates her.
57
00:05:00,550 --> 00:05:02,202
Okay, well, on that note...
58
00:05:02,302 --> 00:05:05,722
Sharon, let's go inside. These two,
they have a lot to talk about.
59
00:05:05,822 --> 00:05:07,582
Thank you again.
60
00:05:07,682 --> 00:05:08,917
Think nothing of it.
61
00:05:09,017 --> 00:05:10,514
Just remember:
62
00:05:11,228 --> 00:05:12,587
Children are a blessing.
63
00:05:12,687 --> 00:05:14,005
Indeed they are.
64
00:05:14,105 --> 00:05:15,799
And then they learn to talk.
65
00:05:15,899 --> 00:05:17,521
Oh, you.
66
00:05:18,151 --> 00:05:19,568
Bye.
67
00:05:21,822 --> 00:05:23,223
I guess that's a "no" on Phyllis?
68
00:05:25,242 --> 00:05:28,278
We shouldn't talk about the
baby so much in front of them.
69
00:05:28,379 --> 00:05:31,288
- I just think it isn't right.
- Why not?
70
00:05:31,873 --> 00:05:34,701
Well, they only lost their
daughter two years ago.
71
00:05:34,835 --> 00:05:36,737
They didn't lose their daughter, Mia.
72
00:05:36,837 --> 00:05:38,905
She ran away and joined up
with the hippies.
73
00:05:39,005 --> 00:05:42,117
By now she's probably got three
husbands and calls herself "Star."
74
00:05:42,217 --> 00:05:47,469
Well, even "Star" is a
better name than Phyllis.
75
00:05:49,724 --> 00:05:51,376
Oh, you didn't lock it?
76
00:05:51,476 --> 00:05:53,128
No. Why would I?
77
00:05:53,228 --> 00:05:56,932
You have to start locking it, John.
I mean, it's a different world now.
78
00:05:59,276 --> 00:06:01,678
They call themselves "The Family."
79
00:06:01,778 --> 00:06:04,848
But police officials have
labeled them a dangerous cult.
80
00:06:04,948 --> 00:06:07,476
Residing on the grounds
of Spahn Ranch...
81
00:06:07,576 --> 00:06:10,604
once used as the backdrop for
many well-known Westerns...
82
00:06:10,704 --> 00:06:14,078
the Family is estimated to
have close to 30 members...
83
00:06:14,291 --> 00:06:18,462
many of them with histories of heavy
drug use and criminal behavior.
84
00:06:18,753 --> 00:06:21,281
Currently, several Family
members are in custody...
85
00:06:21,381 --> 00:06:25,202
awaiting charges for the brutal
Tate and LaBianca murders...
86
00:06:25,302 --> 00:06:28,121
which held Los Angeles
in the grip of fear...
87
00:06:28,221 --> 00:06:31,041
before police investigators
were led to the suspects...
88
00:06:31,141 --> 00:06:32,209
Hey, honey?
89
00:06:32,309 --> 00:06:36,296
Do you think you could shut off the TV?
It's making it a little hard to concentrate.
90
00:06:36,396 --> 00:06:39,466
Their leader, Charles Manson,
was sometimes referred to...
91
00:06:39,566 --> 00:06:42,803
as both "God" and "Satan"
by his devoted followers...
92
00:06:42,903 --> 00:06:47,700
and had predicted an Armageddon-like
event he called Helter Skelter.
93
00:06:48,158 --> 00:06:49,701
Thank you.
94
00:06:54,831 --> 00:06:58,193
Hey. You know what, you shouldn't
even be watching that stuff. All right?
95
00:06:58,293 --> 00:07:00,612
It could upset the baby.
There's new research out there...
96
00:07:00,712 --> 00:07:03,114
- Oh, boy, more new research?
- It's true.
97
00:07:03,214 --> 00:07:05,200
They are learning that
babies in utero...
98
00:07:05,300 --> 00:07:08,703
experience more of the outside world
than they ever thought possible.
99
00:07:08,803 --> 00:07:11,373
They recognize voices and noises, songs.
100
00:07:11,473 --> 00:07:15,669
You know, I bet the men that did that
research spent millions of dollars...
101
00:07:15,769 --> 00:07:18,722
when they could have just
asked the mother for free.
102
00:07:20,857 --> 00:07:22,592
How's it going in here?
103
00:07:24,027 --> 00:07:25,444
Well...
104
00:07:26,863 --> 00:07:29,065
I am trying my hardest to enjoy it.
105
00:07:29,532 --> 00:07:31,425
Everyone keeps telling me that...
106
00:07:31,526 --> 00:07:34,604
once you're in the residency
it gets a million times worse.
107
00:07:34,704 --> 00:07:37,440
I haven't even mentioned the fact
that I'm about to be a new father.
108
00:07:37,540 --> 00:07:39,162
Why not?
109
00:07:39,501 --> 00:07:40,861
I don't know.
110
00:07:40,961 --> 00:07:45,031
Sometimes you just don't wanna
hear how difficult it's gonna be.
111
00:07:45,131 --> 00:07:46,708
"Difficult"?
112
00:07:47,217 --> 00:07:49,911
No, maybe difficult's
not the right word.
113
00:07:50,011 --> 00:07:52,589
Challenging?
114
00:07:56,518 --> 00:08:01,599
Are you talking about the residency,
or me and the baby?
115
00:08:02,399 --> 00:08:03,884
I don't know.
116
00:08:03,984 --> 00:08:05,802
All of it, I guess.
117
00:08:05,902 --> 00:08:09,982
I mean, it's not like this is an ideal
situation for what I'm about to go through.
118
00:08:13,034 --> 00:08:15,282
Like what we're about to go through.
119
00:08:32,679 --> 00:08:35,723
I didn't mean for that to
sound like it did. I'm sorry.
120
00:08:36,433 --> 00:08:41,264
It's not like difficult or
challenging are bad things, anyway.
121
00:08:42,230 --> 00:08:47,218
Look, I know that I've been a little
caught up in my own world lately.
122
00:08:47,318 --> 00:08:50,180
- Some people might call it self-centered.
- "Some people"?
123
00:08:50,280 --> 00:08:51,527
Most people?
124
00:08:52,866 --> 00:08:54,283
Everyone?
125
00:08:54,784 --> 00:08:58,454
Can we just go back and redo
the last two minutes, please?
126
00:09:01,249 --> 00:09:02,496
Please?
127
00:09:07,964 --> 00:09:09,837
It's fine.
128
00:09:10,842 --> 00:09:12,669
I know you're stressed.
129
00:09:13,887 --> 00:09:17,666
I'm just a little, oversensitive lately.
130
00:09:17,766 --> 00:09:19,092
Yeah.
131
00:09:20,143 --> 00:09:23,338
- Do you want me to tell you why?
- Yes, doctor.
132
00:09:23,438 --> 00:09:24,881
Okay, well, good. So...
133
00:09:24,981 --> 00:09:28,718
In my, almost expert opinion...
134
00:09:28,818 --> 00:09:30,804
you are a little sensitive...
135
00:09:30,904 --> 00:09:33,527
because you are a lot pregnant.
136
00:09:36,242 --> 00:09:38,395
Honey, I'm sorry, Mia. I am.
137
00:09:38,495 --> 00:09:41,940
Yes. I'm stressed about
finishing med school...
138
00:09:42,040 --> 00:09:44,359
and I'm freaking out about matching...
139
00:09:44,459 --> 00:09:46,332
but I've never been happier.
140
00:09:47,253 --> 00:09:48,750
Ever.
141
00:09:49,631 --> 00:09:52,175
Okay? And that's because of you.
142
00:09:55,929 --> 00:09:57,472
And it.
143
00:10:01,810 --> 00:10:03,387
Oh, you know what?
144
00:10:04,020 --> 00:10:06,393
There's something I wanna give you.
145
00:10:06,940 --> 00:10:09,592
Oh, no. The last time you said
that I ended up pregnant.
146
00:10:09,692 --> 00:10:11,314
Yes, you did.
147
00:10:27,043 --> 00:10:28,995
Okay, close your eyes.
148
00:10:30,880 --> 00:10:35,618
All right. Hold on a second. I was
waiting on this until the baby, but...
149
00:10:35,718 --> 00:10:37,328
You were feeling a little...
150
00:10:37,428 --> 00:10:39,372
Guilty, yes. Because of what I said.
151
00:10:39,472 --> 00:10:41,424
Okay. Open your eyes.
152
00:10:44,936 --> 00:10:46,763
You didn't.
153
00:11:02,245 --> 00:11:03,646
Oh, my God, John.
154
00:11:03,746 --> 00:11:06,119
- That's the one, right?
- Yes.
155
00:11:08,168 --> 00:11:11,780
Where did you find her? I mean,
do you know how long I've been looking?
156
00:11:11,880 --> 00:11:13,573
I know.
157
00:11:13,673 --> 00:11:15,825
I'd completely lost hope.
158
00:11:15,925 --> 00:11:17,798
Well, I have my ways.
159
00:11:28,104 --> 00:11:31,478
We'll be a little short on the rent
the next few months, but...
160
00:11:43,578 --> 00:11:45,730
There. She fits right in.
161
00:11:45,830 --> 00:11:47,998
That completes the set, right?
162
00:11:48,374 --> 00:11:50,076
Yes, it does.
163
00:11:50,460 --> 00:11:52,708
Thank you. I love her.
164
00:13:02,490 --> 00:13:03,987
John?
165
00:13:04,242 --> 00:13:05,910
John, wake up.
166
00:13:06,077 --> 00:13:08,354
- What is it? Is it the baby?
- No, no.
167
00:13:08,454 --> 00:13:10,523
Next door, I heard a scream.
168
00:13:10,623 --> 00:13:13,246
I think something's wrong.
169
00:13:24,429 --> 00:13:26,973
Stay here. I'll go check it out.
170
00:13:29,142 --> 00:13:30,514
John, wait!
171
00:13:31,019 --> 00:13:32,670
Shouldn't we call the cops?
172
00:13:32,770 --> 00:13:34,505
Because you think you heard a scream?
173
00:13:34,605 --> 00:13:37,383
No, just let me go check it out.
They'd do the same for us.
174
00:13:37,483 --> 00:13:40,053
If they heard me scream,
I'd rather they call the cops.
175
00:13:40,153 --> 00:13:42,276
Think they heard you scream.
176
00:13:43,072 --> 00:13:45,900
- Just be careful.
- I will.
177
00:14:32,413 --> 00:14:34,035
John?
178
00:14:52,517 --> 00:14:55,003
- Oh, my God! You're covered in blood.
- It's not mine.
179
00:14:55,103 --> 00:14:58,182
Go back inside and call
an ambulance, right now. Go!
180
00:15:21,254 --> 00:15:22,905
911 operator.
181
00:15:23,005 --> 00:15:24,866
I need an ambulance.
182
00:15:24,966 --> 00:15:26,713
What's your location?
183
00:15:27,009 --> 00:15:28,953
307 Gardner Road.
184
00:15:29,053 --> 00:15:30,288
In Santa Monica?
185
00:15:30,388 --> 00:15:31,497
Yeah.
186
00:15:31,597 --> 00:15:33,174
What's your emergency?
187
00:15:33,599 --> 00:15:35,209
I don't know, but...
188
00:15:36,769 --> 00:15:38,391
There's a lot of blood.
189
00:15:40,022 --> 00:15:42,725
Please, just be as fast as possible.
190
00:16:11,012 --> 00:16:13,556
I like your dolls.
191
00:16:18,227 --> 00:16:20,646
My husband's coming back.
192
00:16:21,147 --> 00:16:25,568
Just take whatever you
want and just get out!
193
00:16:30,198 --> 00:16:31,557
Mia!
194
00:16:34,535 --> 00:16:35,907
Get out of here!
195
00:16:36,871 --> 00:16:38,994
Get out! Get out of here, Mia!
196
00:17:34,762 --> 00:17:36,054
Open up!
197
00:17:40,226 --> 00:17:41,669
- Open the door!
- I got you.
198
00:17:41,769 --> 00:17:43,629
- Open up, this is the police.
- I got you.
199
00:17:43,729 --> 00:17:45,226
Open the door!
200
00:17:58,202 --> 00:17:59,479
You just breathe.
201
00:17:59,579 --> 00:18:02,148
You're all right. We got you.
202
00:18:02,248 --> 00:18:04,576
I'm right here. I'm right here with you.
203
00:18:42,830 --> 00:18:45,608
In a tragic scene described
by one investigator...
204
00:18:45,708 --> 00:18:47,944
as reminiscent of a
horrific occult ritual...
205
00:18:48,044 --> 00:18:50,947
a man and his wife were
brutally stabbed to death...
206
00:18:51,047 --> 00:18:55,076
by their estranged daughter, Annabelle
Higgins, and her unidentified boyfriend.
207
00:18:55,176 --> 00:18:57,286
The two are believed to
be members of a cult.
208
00:18:57,386 --> 00:19:01,332
The male suspect was shot and killed
as police arrived on scene...
209
00:19:01,432 --> 00:19:05,878
while the daughter was found in an
apparent suicide, her throat slit open.
210
00:19:05,978 --> 00:19:09,549
One officer summed up these
blood-soaked murders by saying:
211
00:19:09,649 --> 00:19:13,945
"In all my years, I have never seen
anything quite as gruesome as this."
212
00:19:18,366 --> 00:19:21,852
And while the amniotic
sac wasn't punctured...
213
00:19:21,952 --> 00:19:24,105
and isn't ruptured...
214
00:19:24,205 --> 00:19:29,662
we are seeing signs of
strain on the cervix.
215
00:19:30,336 --> 00:19:32,572
Most likely caused by the trauma.
216
00:19:32,672 --> 00:19:34,490
Which is why...
217
00:19:34,590 --> 00:19:39,387
I am putting you on bed rest for
the remainder of your pregnancy.
218
00:19:39,762 --> 00:19:43,624
Now, you can get up
and use the facilities...
219
00:19:43,724 --> 00:19:46,268
if you do so delicately.
220
00:19:46,560 --> 00:19:51,674
But anything beyond that would be putting
you and your child at risk. All right?
221
00:19:51,774 --> 00:19:54,818
- Yes, sir. Thank you.
- Okay.
222
00:20:11,752 --> 00:20:13,499
The lock.
223
00:20:26,308 --> 00:20:29,307
I had them scrub everything.
At least twice.
224
00:20:29,603 --> 00:20:32,477
Now you could perform surgery
in there, it's so clean.
225
00:20:49,665 --> 00:20:51,117
You didn't have to do that.
226
00:20:51,625 --> 00:20:54,874
You're on bed rest for a while.
You'd go crazy if I didn't.
227
00:20:55,421 --> 00:20:59,075
Just don't get all obsessed
with those daytime soaps.
228
00:20:59,175 --> 00:21:01,548
You know I can't stand them.
229
00:21:01,844 --> 00:21:03,746
I'll bring your sewing bag in later on.
230
00:21:03,846 --> 00:21:08,017
Okay? We can turn the whole room
into your own little sweatshop.
231
00:21:09,977 --> 00:21:11,645
What is it?
232
00:21:14,940 --> 00:21:17,234
You think the baby's okay?
233
00:21:18,152 --> 00:21:21,055
The baby is not even
aware of what happened.
234
00:21:21,155 --> 00:21:24,684
Oh, really? Because I heard there's
some new research that, you know...
235
00:21:24,784 --> 00:21:26,611
Mia, come on.
236
00:21:26,952 --> 00:21:28,813
You heard the doctors.
237
00:21:28,913 --> 00:21:31,232
So if you listen to them,
the baby is fine.
238
00:21:31,332 --> 00:21:32,775
The baby is fine.
239
00:21:32,875 --> 00:21:34,819
I mean, you're its mother, right?
240
00:21:34,919 --> 00:21:37,087
If it wasn't, you would know.
241
00:21:39,840 --> 00:21:41,784
But if something does happen...
242
00:21:41,884 --> 00:21:43,661
What? What's gonna happen?
243
00:21:43,761 --> 00:21:46,080
Like when I go into labor, John.
244
00:21:46,180 --> 00:21:47,848
Mia.
245
00:21:49,475 --> 00:21:51,803
You'll save the baby over me.
246
00:21:52,436 --> 00:21:55,765
- Come on.
- We have to talk about it.
247
00:21:57,399 --> 00:22:01,945
I mean, I can't have
anything ever happen to it.
248
00:22:03,405 --> 00:22:05,198
You promise me.
249
00:22:07,743 --> 00:22:10,537
You promise me you'll save the baby.
250
00:22:13,666 --> 00:22:16,085
Yeah, Mia, I promise.
251
00:22:16,585 --> 00:22:17,862
But you know what?
252
00:22:17,962 --> 00:22:19,363
It's gonna be okay.
253
00:22:19,463 --> 00:22:21,711
You are gonna be fine.
254
00:23:04,800 --> 00:23:06,752
What the hell is that?
255
00:23:10,639 --> 00:23:13,388
John?
256
00:24:20,250 --> 00:24:22,578
- John?
- It's okay.
257
00:25:11,010 --> 00:25:13,383
I'm your friend,
you know that, don't you?
258
00:25:14,930 --> 00:25:16,382
Are you, Phil?
259
00:25:16,890 --> 00:25:18,387
Of course I am.
260
00:25:20,436 --> 00:25:22,559
Well, then, I have a friend.
261
00:25:23,355 --> 00:25:27,009
You have been terribly nice this
past week. Going to the movie...
262
00:25:27,109 --> 00:25:30,108
Out to dinner. Even dancing.
263
00:25:30,612 --> 00:25:32,735
It's been a lot of fun for me.
264
00:26:23,123 --> 00:26:25,151
How'd it go today?
265
00:26:25,751 --> 00:26:28,028
- TV went out again.
- Really?
266
00:26:28,128 --> 00:26:31,002
Must be that room.
That never did that in the den.
267
00:26:32,174 --> 00:26:33,450
What is all that?
268
00:26:33,550 --> 00:26:37,329
This is a bunch of random stuff
that I picked up at the store...
269
00:26:37,429 --> 00:26:39,540
to satisfy any pregnancy cravings.
270
00:26:39,640 --> 00:26:43,043
You know, it's funny, I haven't
really had any cravings. It's funny.
271
00:26:44,603 --> 00:26:46,396
Pickles.
272
00:26:46,605 --> 00:26:49,008
Oh, my God, you know what
would go really well with pickles?
273
00:26:51,235 --> 00:26:54,359
John Form, we are meant to be together.
274
00:26:54,988 --> 00:26:56,265
Yeah, I know.
275
00:26:56,365 --> 00:26:58,518
Like, mustard and pickles.
276
00:27:03,038 --> 00:27:05,065
Did you get to have your meeting today?
277
00:27:05,165 --> 00:27:06,567
Yeah, I did.
278
00:27:06,667 --> 00:27:10,246
He, thinks I've got a real
shot at Huntington Memorial.
279
00:27:11,880 --> 00:27:13,323
Of course you do.
280
00:27:13,423 --> 00:27:17,469
It's in Pasadena, though. It's a little
further from the beach. You okay with that?
281
00:27:19,638 --> 00:27:21,590
Change of view would be good.
282
00:27:22,933 --> 00:27:24,126
Yeah.
283
00:27:24,226 --> 00:27:27,838
There's this one day conference in
Sacramento that he thinks I should attend...
284
00:27:27,938 --> 00:27:30,391
that, could help move
things in that direction.
285
00:27:30,649 --> 00:27:34,149
I fly out for a day in a few days.
286
00:27:35,612 --> 00:27:37,314
It's only a couple days.
287
00:27:37,781 --> 00:27:39,233
I'll be fine.
288
00:27:40,242 --> 00:27:41,977
Yeah, we gotta get you back to bed.
289
00:27:42,077 --> 00:27:44,229
You shouldn't be sitting up this long.
290
00:27:44,329 --> 00:27:45,576
Let's go.
291
00:27:45,873 --> 00:27:47,775
Oh, and, Detective Clarkin called today.
292
00:27:47,875 --> 00:27:50,486
He said he wanted to stop
by at some point this week.
293
00:27:50,586 --> 00:27:54,364
I've already told him everything.
I'd rather just forget the whole thing.
294
00:27:54,464 --> 00:27:57,167
I know. He just said he wanted
to go over a few things.
295
00:28:00,095 --> 00:28:01,763
That doll.
296
00:28:02,598 --> 00:28:06,335
We have to get rid of it.
I mean, she had it in her hands.
297
00:28:06,435 --> 00:28:10,672
No, you're right. You're right.
Just, consider it gone.
298
00:28:10,772 --> 00:28:14,676
I suppose you can tell Detective Clarkin
he can stop by whenever it's convenient.
299
00:28:14,776 --> 00:28:19,277
I mean, it's not like I'm going
anywhere anytime soon.
300
00:28:52,439 --> 00:28:54,516
They were members of a cult.
301
00:28:56,902 --> 00:29:00,948
We've confirmed that it was Higgins'
daughter and her boyfriend.
302
00:29:01,698 --> 00:29:05,227
- You may have heard on the news...
- That cults are taking over the world?
303
00:29:05,327 --> 00:29:08,522
Well, it's not quite as prevalent
as they'd have you believe.
304
00:29:08,622 --> 00:29:11,621
You're gonna have a hard
time convincing us of that.
305
00:29:16,463 --> 00:29:18,210
Were they satanic?
306
00:29:20,509 --> 00:29:22,995
It's okay. She should know.
307
00:29:23,095 --> 00:29:24,788
Yes.
308
00:29:24,888 --> 00:29:28,876
Yes, it is believed that they
had interest in the occult.
309
00:29:28,976 --> 00:29:31,211
That they did this to
prove their devotion...
310
00:29:31,311 --> 00:29:33,797
a sort of violence for violence's sake.
311
00:29:33,897 --> 00:29:36,725
But that's crazy.
312
00:29:38,151 --> 00:29:41,400
Well, crazy people do
crazy things, ma'am.
313
00:29:42,489 --> 00:29:44,487
But that's all this was.
314
00:29:47,369 --> 00:29:48,991
I'll tell you what.
315
00:29:49,955 --> 00:29:51,773
I'll dig a little deeper.
316
00:29:51,873 --> 00:29:53,609
See what I can find.
317
00:29:53,709 --> 00:29:56,737
And if I come up with anything further,
I'll reach out and I'll let you...
318
00:29:56,837 --> 00:29:58,630
No, no.
319
00:29:59,089 --> 00:30:00,632
Thank you.
320
00:30:01,675 --> 00:30:05,049
But, unless it has something
to do with our safety...
321
00:30:06,013 --> 00:30:08,591
I'd rather not hear any more about it.
322
00:30:09,558 --> 00:30:10,884
Okay.
323
00:30:11,226 --> 00:30:12,678
I understand.
324
00:30:17,274 --> 00:30:18,800
Okay. Good.
325
00:30:18,900 --> 00:30:20,272
Right there.
326
00:30:21,153 --> 00:30:22,650
Thank you.
327
00:30:23,280 --> 00:30:24,973
I'm making popcorn.
328
00:30:25,073 --> 00:30:27,992
- Tim Conway's here.
- And John Wayne.
329
00:30:29,578 --> 00:30:31,396
He backed out again?!
330
00:30:41,590 --> 00:30:44,826
Are you sure it's okay for the baby
to have this much butter and s...
331
00:30:44,926 --> 00:30:47,996
- Raquel Welch and Sophia Loren.
- Now, you know they're not here.
332
00:30:48,096 --> 00:30:50,666
- Well, where are they?
- I don't know where they are.
333
00:30:50,766 --> 00:30:52,343
Let's get them on!
334
00:31:01,902 --> 00:31:04,355
- How you feeling?
- A little nervous.
335
00:31:09,284 --> 00:31:11,612
They are gonna love you.
336
00:31:12,245 --> 00:31:13,913
I love you.
337
00:31:14,539 --> 00:31:15,865
I love you too.
338
00:31:26,176 --> 00:31:30,722
I realize, Miss Prentice, but you still
have time. Mind if I look around?
339
00:31:44,403 --> 00:31:46,947
But wouldn't you be more
comfortable sitting down?
340
00:31:51,785 --> 00:31:54,363
I do know how painful
this must be for you.
341
00:32:02,587 --> 00:32:05,381
Look, it had absolutely
nothing to do with the money!
342
00:32:10,220 --> 00:32:14,050
Look, I don't even want to talk about it.
I don't wanna think about it. I...
343
00:32:15,976 --> 00:32:17,461
Why don't you just leave now.
344
00:32:17,561 --> 00:32:19,671
What if they're not dead?
What'll you do then?
345
00:32:19,771 --> 00:32:22,770
I told you, I don't know!
Would you please leave?!
346
00:33:13,033 --> 00:33:14,359
Help me!
347
00:33:43,063 --> 00:33:46,016
I got you. I got you.
It's okay. Come here.
348
00:33:51,780 --> 00:33:53,277
Excuse me.
349
00:33:58,036 --> 00:34:00,455
Hey. Hey.
350
00:34:00,997 --> 00:34:02,414
Hi.
351
00:34:02,832 --> 00:34:04,151
Hi.
352
00:34:04,251 --> 00:34:08,071
I'm so sorry that I wasn't here.
I am so sorry.
353
00:34:08,171 --> 00:34:09,839
Behind you.
354
00:34:15,637 --> 00:34:17,510
Congratulations.
355
00:34:18,014 --> 00:34:20,637
- It's a girl.
- This is my baby.
356
00:34:21,518 --> 00:34:23,095
Oh, my gosh.
357
00:34:27,732 --> 00:34:29,275
Leah?
358
00:34:29,776 --> 00:34:32,070
Leah. Hi.
359
00:34:32,654 --> 00:34:34,902
Hi, Leah, it's your daddy.
360
00:34:37,075 --> 00:34:38,527
Look at her.
361
00:34:39,286 --> 00:34:40,738
Look at her.
362
00:34:41,371 --> 00:34:43,289
Hi.
363
00:34:43,498 --> 00:34:45,951
- John...
- Yeah?
364
00:34:46,334 --> 00:34:48,778
John, the fire...
365
00:34:48,878 --> 00:34:51,740
It's fine. She's fine. You're fine.
366
00:34:51,840 --> 00:34:53,417
No.
367
00:34:53,883 --> 00:34:55,835
I don't know what happened.
368
00:34:56,386 --> 00:34:59,089
It's like the house is accursed.
369
00:35:00,223 --> 00:35:04,303
I can never go back there.
I can't. I can't, not with her. No.
370
00:35:05,186 --> 00:35:07,013
You don't have to.
371
00:35:07,230 --> 00:35:08,556
Ever.
372
00:35:52,442 --> 00:35:54,394
Come on, come on.
373
00:36:10,835 --> 00:36:13,029
Hey, honey, you all set?
374
00:36:13,129 --> 00:36:15,282
Any second now...
375
00:36:15,382 --> 00:36:17,325
she is gonna...
376
00:36:20,720 --> 00:36:21,830
And then...
377
00:36:24,349 --> 00:36:27,348
You need to get out more.
Come on, we'll be late.
378
00:36:27,894 --> 00:36:31,548
You really think we should go?
I mean, Leah's being a little fussy.
379
00:36:31,648 --> 00:36:34,593
Mia, she's fine. Okay?
You both need to get out of here.
380
00:36:34,693 --> 00:36:37,804
- You've been cooped up in here too much.
- I know, but it's...
381
00:36:37,904 --> 00:36:39,347
Look at it out here.
382
00:36:39,447 --> 00:36:40,557
It's beautiful.
383
00:36:40,657 --> 00:36:44,853
Okay? Come on, you need this. I need this.
Leah, she could definitely use some color.
384
00:36:44,953 --> 00:36:46,646
Stop it! She's perfect.
385
00:36:46,746 --> 00:36:50,025
Maybe we could put some of that, what do
you call it, what do you use these...?
386
00:36:50,125 --> 00:36:52,902
Oh, cocoa butter. Maybe we should
slather her with some cocoa butter.
387
00:36:53,002 --> 00:36:54,070
Okay, okay.
388
00:36:54,170 --> 00:36:57,949
I will go as long as you stop talking.
389
00:36:58,049 --> 00:36:59,922
I promise.
390
00:37:00,135 --> 00:37:02,383
- Let's go.
- Come on.
391
00:37:03,930 --> 00:37:05,382
We're going.
392
00:37:15,275 --> 00:37:18,194
We cannot let fear control us.
393
00:37:19,154 --> 00:37:21,056
For we are never truly alone...
394
00:37:21,156 --> 00:37:22,903
when we walk with God.
395
00:37:23,992 --> 00:37:28,789
Isn't it true that the more we know about
something the less fear we have from it?
396
00:37:29,706 --> 00:37:34,036
We need to face our fears
to better understand them.
397
00:37:38,882 --> 00:37:41,284
We need to shine a bright light...
398
00:37:41,384 --> 00:37:45,205
on the monsters that feed
on our insecurities...
399
00:37:45,305 --> 00:37:47,165
on our anxieties...
400
00:37:47,265 --> 00:37:49,934
and on the doubt we cast on ourselves.
401
00:37:50,477 --> 00:37:54,102
We need to remember that,
for those who have faith...
402
00:37:54,272 --> 00:37:57,601
this light of truth is everlasting.
403
00:38:00,445 --> 00:38:04,015
Mia. Mind if I take a
picture of your little one?
404
00:38:04,115 --> 00:38:07,104
I like to hang photos of the
newest members of the congregation
405
00:38:07,205 --> 00:38:11,189
- on the visitors' bulletin board.
- Yes. Sure, of course.
406
00:38:11,289 --> 00:38:13,617
No, no, no. Hold her on your lap.
407
00:38:14,167 --> 00:38:16,165
Oh, you don't need me in the photo.
408
00:38:16,336 --> 00:38:17,583
Of course I do.
409
00:38:17,754 --> 00:38:20,628
Mothers are closer to God
than any other living creature.
410
00:38:21,216 --> 00:38:24,511
For only they can share
in God's creative miracle.
411
00:38:25,678 --> 00:38:26,788
Leah.
412
00:38:29,715 --> 00:38:31,288
Leah!
413
00:38:31,518 --> 00:38:34,183
Wonderful. That should do it.
414
00:38:36,856 --> 00:38:40,526
I still feel the Higgins'
absence every Sunday.
415
00:38:42,070 --> 00:38:46,650
- I imagine it must be difficult for you...
- Oh, there's John. I should go.
416
00:38:46,950 --> 00:38:49,323
We still have a lot of boxes to unpack.
417
00:38:49,702 --> 00:38:53,998
Well, unfortunately, I don't have
a prayer to help you with that.
418
00:38:54,499 --> 00:38:58,374
Well, I guess there are some things
we need to take care of ourselves.
419
00:38:58,670 --> 00:39:01,749
Yes. Goodbye.
420
00:39:06,719 --> 00:39:08,512
Father Perez.
421
00:39:26,239 --> 00:39:28,658
I think this is the last of them.
422
00:39:29,868 --> 00:39:31,991
Somebody pop the champagne.
423
00:39:36,499 --> 00:39:38,042
I'll get her.
424
00:40:12,285 --> 00:40:15,772
Wait a sec, how did that get in there?
I swear I threw it out.
425
00:40:15,872 --> 00:40:17,699
I don't know.
426
00:40:18,166 --> 00:40:21,245
Things must have gotten
mixed up after the fire.
427
00:40:21,461 --> 00:40:23,584
Here, give her to me.
428
00:40:24,547 --> 00:40:27,375
No.
429
00:40:28,176 --> 00:40:30,003
You gave her to me as a gift.
430
00:40:30,595 --> 00:40:34,470
Like Father Perez said, we should
celebrate our strength, right?
431
00:40:35,683 --> 00:40:37,001
You sure?
432
00:40:37,101 --> 00:40:38,769
Yeah.
433
00:40:40,229 --> 00:40:41,931
Yeah.
434
00:40:55,954 --> 00:40:58,657
There. She fits right in.
435
00:41:02,085 --> 00:41:05,864
Come to Mommy! Come to Mommy!
436
00:41:26,567 --> 00:41:29,077
Where doctors and nurses
dedicate their lives...
437
00:41:29,178 --> 00:41:32,044
to that wonder which is a human being.
438
00:42:12,405 --> 00:42:16,976
...an ever-changing challenge of love
and hope, loneliness and despair.
439
00:42:17,076 --> 00:42:19,904
General Hospital on ABC.
440
00:42:22,081 --> 00:42:26,582
Doctors and nurses with first names and
last names, and tragedies of their own.
441
00:42:33,051 --> 00:42:35,703
- Oh, I'm so sorry.
- Excuse me.
442
00:42:35,803 --> 00:42:38,552
Oh, sorry. Thank you.
443
00:42:41,976 --> 00:42:43,894
Hi!
444
00:42:44,103 --> 00:42:45,546
Do you live here too?
445
00:42:45,646 --> 00:42:48,800
- We live ups...
- Don't tell her.
446
00:42:48,900 --> 00:42:52,695
We're not supposed to tell.
She's a stranger.
447
00:42:53,446 --> 00:42:55,848
That's a very good rule to have.
448
00:42:55,948 --> 00:42:57,767
I like your doll.
449
00:42:57,867 --> 00:42:59,602
I have one just like it.
450
00:42:59,702 --> 00:43:01,145
You do?
451
00:43:01,245 --> 00:43:03,288
A few, actually.
452
00:43:04,165 --> 00:43:07,289
I'm Mia and this is Leah.
453
00:43:09,337 --> 00:43:10,446
Yeah.
454
00:43:10,546 --> 00:43:11,872
What's your name?
455
00:43:12,548 --> 00:43:17,049
- It's Nan...
- I said, don't tell her.
456
00:43:20,181 --> 00:43:24,511
Well, maybe one day,
we can all be friends.
457
00:44:07,854 --> 00:44:11,758
Hey. You're the new tenants
at the Palmeri, aren't you?
458
00:44:11,858 --> 00:44:13,301
Yes.
459
00:44:13,401 --> 00:44:17,013
I suppose this little one is
pretty much new to everything.
460
00:44:17,113 --> 00:44:18,765
This is Leah.
461
00:44:18,865 --> 00:44:20,692
She's adorable.
462
00:44:21,325 --> 00:44:22,643
I'm Mia.
463
00:44:22,743 --> 00:44:24,479
Evelyn, hi.
464
00:44:24,579 --> 00:44:27,648
Here. This was my daughter's favorite.
465
00:44:27,748 --> 00:44:31,669
Maybe Leah will like it too,
when she's a little older.
466
00:44:32,753 --> 00:44:35,422
That's very sweet. Thank you.
467
00:44:36,007 --> 00:44:38,576
Well, feel free to stop by anytime.
468
00:44:38,676 --> 00:44:40,253
Thank you.
469
00:44:58,779 --> 00:45:00,356
Hey.
470
00:45:04,202 --> 00:45:06,813
Look what they drew for you.
471
00:45:06,913 --> 00:45:09,190
See! That's us.
472
00:45:09,290 --> 00:45:10,958
We're making friends already.
473
00:45:12,126 --> 00:45:13,498
Yeah.
474
00:45:15,671 --> 00:45:18,124
At least we're getting
a little exercise.
475
00:45:18,966 --> 00:45:21,464
Look at this.
476
00:46:09,809 --> 00:46:12,137
Should we, talk to their parents?
477
00:46:13,020 --> 00:46:16,340
If Leah did something like this,
I would want to know about it.
478
00:46:16,440 --> 00:46:18,450
Leah would never do anything
like this. This isn't even good.
479
00:46:18,551 --> 00:46:21,187
- Look at the proportions.
- John.
480
00:46:21,612 --> 00:46:23,848
Yes, Mia, if she did,
I would want to know too.
481
00:46:23,948 --> 00:46:27,810
Okay, so let's go find out where
they live, introduce ourselves.
482
00:46:27,910 --> 00:46:29,946
But let's not make a big
deal out of this, okay?
483
00:46:30,246 --> 00:46:32,502
It's not like this is a threat
or anything. This is just...
484
00:46:32,603 --> 00:46:36,944
- one kid with an overactive imagination.
- I know. I know, I know.
485
00:46:37,670 --> 00:46:40,907
You gotta remember that we moved
here to get away from what happened.
486
00:46:41,007 --> 00:46:45,828
We packed up our clothes, we packed up our
furniture. We packed up the good memories.
487
00:46:45,928 --> 00:46:49,582
But the fears and the anxieties,
we promised to leave those behind.
488
00:46:49,682 --> 00:46:52,510
It is not as easy as it sounds, John.
489
00:46:53,227 --> 00:46:56,964
You're off at work, having adult
conversation, and I'm here...
490
00:46:57,064 --> 00:46:59,517
Working yourself up over nothing.
491
00:47:05,531 --> 00:47:09,235
Look, I'm sorry.
Look, okay, you know what?
492
00:47:10,953 --> 00:47:13,147
Tomorrow night,
I don't have to work late.
493
00:47:13,247 --> 00:47:17,122
Okay, so I say I come home,
we sit down...
494
00:47:17,293 --> 00:47:18,986
we have a nice dinner...
495
00:47:19,086 --> 00:47:22,506
and we have some adult conversation.
496
00:47:22,882 --> 00:47:25,710
Okay? Can we do that?
497
00:49:25,421 --> 00:49:27,043
Hello?
498
00:49:49,487 --> 00:49:51,234
Who are you?
499
00:50:20,643 --> 00:50:21,961
There isn't anyone here.
500
00:50:22,061 --> 00:50:23,671
It's just you, me and Leah.
501
00:50:23,771 --> 00:50:27,475
- I know what I saw. It was her.
- Mia...
502
00:50:27,608 --> 00:50:31,262
There are things happening
that I can't explain, John.
503
00:50:31,362 --> 00:50:32,513
What things?
504
00:50:32,613 --> 00:50:36,684
Baby, are you sure they're not just
manifestations of your anxiety?
505
00:50:36,784 --> 00:50:40,187
It's perfectly normal for new
mothers to experience postpartum...
506
00:50:40,287 --> 00:50:44,537
You know that being a doctor doesn't
make you an expert on everything, right?
507
00:50:54,927 --> 00:50:57,255
I think we should talk to someone.
508
00:51:00,182 --> 00:51:01,725
Like who?
509
00:51:03,143 --> 00:51:04,344
A shrink?
510
00:51:07,731 --> 00:51:10,718
I'm not crazy, John.
I'm not crazy, John.
511
00:51:10,818 --> 00:51:14,693
I'm not saying that you're crazy, okay.
And I'm not talking about a shrink.
512
00:51:18,200 --> 00:51:20,448
So we turned to the Church, Father.
513
00:51:20,828 --> 00:51:24,648
It's what my parents did when
they hit a rough patch...
514
00:51:24,748 --> 00:51:26,416
and it worked for them.
515
00:51:26,959 --> 00:51:29,082
I understand, of course.
516
00:51:30,129 --> 00:51:33,866
But you two hit more
than just a rough patch.
517
00:51:33,966 --> 00:51:38,763
In a matter of months,
you've experienced the very worst of life.
518
00:51:39,138 --> 00:51:41,136
And the very best.
519
00:51:41,557 --> 00:51:47,004
A pendulum swing like that is enough to
shake even the strongest foundations.
520
00:51:47,104 --> 00:51:48,681
But you survived.
521
00:51:49,398 --> 00:51:52,760
And instead of trying to
forget this bad history...
522
00:51:52,860 --> 00:51:58,237
I think you should use it as an example
of how strong you two can be when united.
523
00:51:58,949 --> 00:52:02,369
You don't come out the other side
of something like this weaker.
524
00:52:02,703 --> 00:52:04,780
You come out stronger.
525
00:52:09,585 --> 00:52:11,207
You're right.
526
00:52:15,174 --> 00:52:16,717
Good.
527
00:52:21,972 --> 00:52:23,666
- Hey!
- Oh, hi.
528
00:52:23,766 --> 00:52:25,376
- Mia, right?
- Yes.
529
00:52:25,476 --> 00:52:29,463
And, of course, I remember Leah.
You are...?
530
00:52:29,563 --> 00:52:31,006
- Hi. John.
- Hi.
531
00:52:31,106 --> 00:52:33,634
This is Evelyn. She owns the
bookstore I was telling you about.
532
00:52:33,734 --> 00:52:37,304
- Right. Yeah. Thank you for the book.
- I couldn't help myself.
533
00:52:37,404 --> 00:52:42,531
I saw your girls and I felt like
I had known them a long time.
534
00:52:42,701 --> 00:52:45,896
So where is this
beautiful family off to?
535
00:52:45,996 --> 00:52:48,190
- We're just seeing him out.
- I have to get to the hospital.
536
00:52:48,290 --> 00:52:51,485
- They put me on the night shift.
- I think he did something terrible.
537
00:52:51,585 --> 00:52:53,112
They say that I'm being rewarded.
538
00:52:53,212 --> 00:52:58,492
Well, if you guys ever want a tour of the
neighborhood, don't hesitate to call me.
539
00:52:58,592 --> 00:52:59,743
Thank you.
540
00:52:59,843 --> 00:53:01,636
- Blessed day.
- Bye.
541
00:53:02,346 --> 00:53:05,124
I should probably go too. Go to Mommy?
542
00:53:05,224 --> 00:53:06,333
Come on!
543
00:57:28,862 --> 00:57:30,939
Come on! Come on!
544
00:58:06,149 --> 00:58:07,475
Leah!
545
00:58:11,488 --> 00:58:12,940
Leah!
546
00:58:32,634 --> 00:58:34,256
Help me!
547
00:58:35,345 --> 00:58:36,717
Help me!
548
00:59:52,714 --> 00:59:54,416
I'm sorry.
549
00:59:55,383 --> 00:59:57,051
Thank you.
550
00:59:58,845 --> 01:00:00,580
Thank you for meeting with me.
551
01:00:00,680 --> 01:00:02,040
It's fine.
552
01:00:02,140 --> 01:00:05,752
I was a little surprised to hear from you,
though. Last time we spoke...
553
01:00:05,852 --> 01:00:08,054
I said I didn't want to know any more.
554
01:00:08,355 --> 01:00:12,059
Having had a little distance I am...
555
01:00:12,901 --> 01:00:15,570
Well, I realized I could
use some closure.
556
01:00:15,904 --> 01:00:18,765
I mean, there're just too
many unanswered questions.
557
01:00:18,865 --> 01:00:20,442
I understand.
558
01:00:21,243 --> 01:00:23,946
I brought what I have
on the Higgins case.
559
01:00:29,084 --> 01:00:32,914
That's Annabelle there.
The Higgins girl.
560
01:00:33,380 --> 01:00:37,676
That was, clearly, taken before
she got caught up in the cult.
561
01:00:38,718 --> 01:00:42,218
Looks a lot different than the last
time you saw her, doesn't she?
562
01:00:45,767 --> 01:00:48,140
This cult that she was in...
563
01:00:48,562 --> 01:00:50,264
did you look further into it?
564
01:00:50,939 --> 01:00:52,716
For what, specifically?
565
01:00:52,816 --> 01:00:56,395
I don't know, there must have
been some motive for their attacks.
566
01:00:57,279 --> 01:01:00,858
- Crazy people do crazy things.
- Crazy things. I know.
567
01:01:01,825 --> 01:01:04,153
They didn't think they were crazy.
568
01:01:04,786 --> 01:01:07,034
They had to have had a reason.
569
01:01:08,415 --> 01:01:12,903
After a little more digging, I did
find that their act wasn't devotional.
570
01:01:13,003 --> 01:01:17,629
That they were actually trying
to conjure something up.
571
01:01:20,510 --> 01:01:21,787
Like what?
572
01:01:21,887 --> 01:01:24,039
The Devil? Demons?
573
01:01:24,139 --> 01:01:26,958
The Tooth Fairy.
I don't know specifically.
574
01:01:27,058 --> 01:01:29,556
- It doesn't really matter anywa...
- Why not?
575
01:01:30,270 --> 01:01:33,048
Well, because this is all
just a bunch of hocus-pocus.
576
01:01:35,859 --> 01:01:37,527
Please.
577
01:01:46,745 --> 01:01:48,071
Ma'am...
578
01:01:49,331 --> 01:01:51,283
these were miscreants.
579
01:01:51,708 --> 01:01:54,569
They were probably hopped up
on God knows what...
580
01:01:54,669 --> 01:01:58,294
and it made them see
and do all sorts of...
581
01:01:59,049 --> 01:02:01,092
terrible things.
582
01:02:10,060 --> 01:02:12,308
Does this mean anything to you?
583
01:02:16,233 --> 01:02:18,527
Have you ever heard the expression:
584
01:02:18,652 --> 01:02:21,221
"Sometimes a cigar is just a cigar"?
585
01:02:21,321 --> 01:02:25,901
Then you won't mind if I,
keep this one for myself.
586
01:02:28,620 --> 01:02:31,448
And one more thing.
Does the cult have a name?
587
01:02:37,879 --> 01:02:41,549
They called themselves
"The Disciples of the Ram."
588
01:03:00,026 --> 01:03:01,728
Hello again.
589
01:03:03,530 --> 01:03:05,640
Is there anything I can help you with?
590
01:03:05,740 --> 01:03:09,945
Oh, no, no, no.
I was just browsing, really.
591
01:03:10,287 --> 01:03:12,239
I just learned something.
592
01:03:12,956 --> 01:03:15,158
You're a terrible liar.
593
01:03:17,794 --> 01:03:19,837
Now, what is it you're looking for?
594
01:03:21,214 --> 01:03:23,450
- Maybe I'll come back.
- Mia.
595
01:03:23,550 --> 01:03:25,035
I'm old.
596
01:03:25,135 --> 01:03:28,009
Which means there's very little
that surprises me anymore.
597
01:03:28,471 --> 01:03:31,424
And if it does,
I'm too tired to show it.
598
01:03:31,891 --> 01:03:33,952
Now, you gonna tell me? Or we just...
599
01:03:34,053 --> 01:03:37,623
I think my family's being
haunted by a ghost.
600
01:03:39,024 --> 01:03:41,852
Aisle four. Follow me.
601
01:03:46,698 --> 01:03:51,061
I know it sounds crazy, the ghost
of this girl haunting us, but I just...
602
01:03:51,161 --> 01:03:54,064
No crazier than the Red Sea parting.
603
01:03:54,164 --> 01:03:56,274
To nonbelievers, it's all crazy.
604
01:03:56,374 --> 01:03:57,951
So you believe in this stuff?
605
01:03:59,419 --> 01:04:03,615
Let's just say that I've had one
or two experiences in my life...
606
01:04:03,715 --> 01:04:07,590
that have helped me
to keep an open mind.
607
01:04:15,435 --> 01:04:20,106
I don't particularly think what you're
experiencing is the ghost of that girl.
608
01:04:20,565 --> 01:04:22,092
Why not?
609
01:04:22,192 --> 01:04:24,511
Well, ghosts haunt specific places.
610
01:04:24,611 --> 01:04:27,514
Usually where something
terrible has happened.
611
01:04:27,614 --> 01:04:29,566
Like your old house.
612
01:04:30,909 --> 01:04:33,186
But we moved and it's still happening.
613
01:04:33,286 --> 01:04:35,563
Which is why I don't think it's a ghost.
614
01:04:35,663 --> 01:04:37,649
But now, that cult?
615
01:04:37,749 --> 01:04:41,328
You said that they were
trying to summon something.
616
01:04:41,628 --> 01:04:43,905
From what I've read in the past...
617
01:04:44,005 --> 01:04:47,334
these cults, they don't summon ghosts.
618
01:04:47,801 --> 01:04:50,095
They summon inhuman spirits.
619
01:04:51,262 --> 01:04:53,840
Something that's never
existed in the flesh.
620
01:04:54,724 --> 01:04:56,221
Demons.
621
01:04:57,143 --> 01:04:58,970
What do they want?
622
01:05:00,188 --> 01:05:01,765
A soul.
623
01:05:02,482 --> 01:05:05,276
And they won't stop until they get one.
624
01:05:06,820 --> 01:05:08,567
What do I do?
625
01:05:10,031 --> 01:05:13,451
Hopefully, the answer
is in one of these books.
626
01:05:29,300 --> 01:05:31,844
My daughter, Ruby.
627
01:05:32,846 --> 01:05:35,890
She passed away when
she was about your age.
628
01:05:37,767 --> 01:05:39,469
I'm sorry.
629
01:05:40,812 --> 01:05:45,734
Without her, I felt like I had
nothing else to live for, so...
630
01:05:46,776 --> 01:05:50,480
But as I lay there,
waiting for it all to end...
631
01:05:51,865 --> 01:05:54,193
I heard her voice.
632
01:05:55,452 --> 01:05:58,355
She told me that it wasn't my time.
633
01:05:58,455 --> 01:06:01,534
That God had another purpose for me.
634
01:06:02,375 --> 01:06:05,028
You, too, have a purpose, Mia.
635
01:06:05,128 --> 01:06:07,947
To protect your family.
636
01:06:08,047 --> 01:06:10,450
So don't think you're crazy
for trying to do that.
637
01:06:10,550 --> 01:06:13,344
You do what you think is right.
638
01:06:13,970 --> 01:06:16,264
You do what you have to do.
639
01:06:30,320 --> 01:06:32,989
Mia.
640
01:07:07,357 --> 01:07:11,094
"The Devil preys on the
weak and the vulnerable.
641
01:07:18,368 --> 01:07:21,492
Seeking to devour their souls...
642
01:07:22,038 --> 01:07:25,868
To perform incantations...
643
01:07:26,626 --> 01:07:29,454
Spilling the blood of kin.
644
01:07:31,089 --> 01:07:33,508
Spilling the blood of an innocent."
645
01:07:40,974 --> 01:07:43,097
But how do I stop it?
646
01:07:50,108 --> 01:07:51,525
Hey.
647
01:07:51,859 --> 01:07:53,436
Hey.
648
01:08:51,127 --> 01:08:52,704
Leah.
649
01:08:59,761 --> 01:09:01,338
Leah!
650
01:09:02,096 --> 01:09:03,593
Leah!
651
01:09:07,060 --> 01:09:08,261
Leah!
652
01:09:21,157 --> 01:09:22,449
Leah!
653
01:10:07,620 --> 01:10:09,731
Oh, my God!
654
01:10:16,295 --> 01:10:17,997
What happened?
655
01:10:19,716 --> 01:10:22,795
Help us. You gotta help us, John.
656
01:10:43,948 --> 01:10:46,321
- Thank you for coming, Father.
- Sure, of course.
657
01:10:48,536 --> 01:10:50,955
I'll take your coat.
658
01:10:53,750 --> 01:10:55,293
Mia...
659
01:10:55,793 --> 01:10:57,153
this doll...
660
01:10:57,253 --> 01:10:59,000
may I see it?
661
01:11:35,875 --> 01:11:38,361
- John got rid of her.
- Or tried to.
662
01:11:38,461 --> 01:11:41,072
There she was, at the bottom
of one of our last boxes.
663
01:11:41,172 --> 01:11:45,297
I still don't understand what the doll
has to do with this supposed demon.
664
01:11:45,635 --> 01:11:51,124
Demons can sometimes use objects as
conduits to achieve their desired goal.
665
01:11:51,224 --> 01:11:53,051
"Their desired goal"?
666
01:11:53,726 --> 01:11:55,644
Our souls, John.
667
01:11:56,145 --> 01:11:58,143
That's why it's after Leah.
668
01:11:59,941 --> 01:12:02,564
- It wants her soul.
- No, no, no.
669
01:12:02,860 --> 01:12:05,154
Demons can't just take souls, Mia.
670
01:12:05,613 --> 01:12:09,267
A soul needs to be offered to
the demon before it can take it.
671
01:12:09,367 --> 01:12:12,366
Well, I don't plan on offering
my soul anytime soon.
672
01:12:12,870 --> 01:12:15,231
The Devil is the father of lies.
673
01:12:15,331 --> 01:12:17,817
Demons are his manipulators.
674
01:12:17,917 --> 01:12:20,211
No one ever plans to offer their soul.
675
01:12:20,378 --> 01:12:22,376
How do we get rid of it?
676
01:12:23,422 --> 01:12:26,967
- How do we stop it from coming back?
- I don't know.
677
01:12:27,510 --> 01:12:29,007
Not yet.
678
01:12:29,220 --> 01:12:31,497
But someone at the church might.
679
01:12:31,597 --> 01:12:33,753
At the very least,
I've heard of a married couple...
680
01:12:33,854 --> 01:12:38,171
that the church has worked with in the
past that deal with this type of thing.
681
01:12:38,271 --> 01:12:40,798
They're back East,
but a call can always be placed.
682
01:12:40,898 --> 01:12:42,771
What do we do in the meantime?
683
01:12:43,776 --> 01:12:46,479
I can't have Leah
anywhere near that doll.
684
01:12:48,906 --> 01:12:50,198
Let me take her.
685
01:12:51,450 --> 01:12:53,603
Perhaps, if she's stored
in a sacred place...
686
01:12:53,703 --> 01:12:57,624
it will weaken the demon enough,
it won't have the strength to return.
687
01:13:00,418 --> 01:13:01,986
Thank you, Father.
688
01:13:02,086 --> 01:13:03,788
Of course.
689
01:14:00,394 --> 01:14:02,672
Come on, let's get you to bed.
Doctor's orders.
690
01:14:02,772 --> 01:14:06,259
Oh, no. No, John. I can't.
Not until I know it's not coming back.
691
01:14:06,359 --> 01:14:08,469
Mia. Come on, what if...
692
01:14:08,569 --> 01:14:10,137
- What if I...
- John, I can't.
693
01:14:10,237 --> 01:14:11,722
What if I just stayed up with her?
694
01:14:11,822 --> 01:14:13,490
You get some rest.
695
01:14:14,825 --> 01:14:17,073
- All right?
- Okay.
696
01:14:17,870 --> 01:14:19,272
Good night.
697
01:14:19,372 --> 01:14:20,824
John.
698
01:14:23,209 --> 01:14:24,652
Yeah?
699
01:14:24,752 --> 01:14:26,579
Thank you for believing me.
700
01:14:28,047 --> 01:14:29,965
I didn't know if you would.
701
01:14:30,549 --> 01:14:33,286
Mia, come on.
702
01:14:33,386 --> 01:14:34,912
I love you.
703
01:14:35,012 --> 01:14:37,260
I will always believe you.
704
01:14:41,102 --> 01:14:42,394
Good night.
705
01:14:43,396 --> 01:14:45,849
You think Father Perez can help us?
706
01:14:46,607 --> 01:14:48,901
Yeah, I do.
707
01:14:53,447 --> 01:14:56,571
The count is 2-and-1 on the 74th pitch.
708
01:14:56,742 --> 01:14:59,145
Away there, and a beautiful
sinker right in the box.
709
01:14:59,245 --> 01:15:02,481
Logonov swinging. Strike,
to bring the count to 2-and-2.
710
01:15:02,581 --> 01:15:03,733
Now...
711
01:15:12,174 --> 01:15:13,842
And the windup.
712
01:15:16,345 --> 01:15:17,671
Come on.
713
01:15:18,389 --> 01:15:21,459
May God have mercy on your soul!
714
01:17:16,090 --> 01:17:18,117
Frankly, Mia...
715
01:17:18,217 --> 01:17:20,715
it's none of your business.
716
01:17:21,345 --> 01:17:22,955
This is between me and Leah...
717
01:17:23,055 --> 01:17:26,625
and she said she wanted those pajamas.
718
01:17:26,725 --> 01:17:29,269
You are going to spoil her.
719
01:17:30,604 --> 01:17:33,353
I haven't had a chance for grandkids.
And besides,
720
01:17:33,454 --> 01:17:37,636
- it's impossible to spoil a baby.
- Oh, I don't know if that is true.
721
01:17:37,736 --> 01:17:40,916
Well, we'll certainly find
out with Leah because...
722
01:17:41,017 --> 01:17:44,701
- she also pointed out these dresses.
- Oh, Evelyn.
723
01:18:11,270 --> 01:18:14,173
Oh, sweetie pie, goodness gracious.
724
01:18:14,273 --> 01:18:15,633
Oh, Mommy.
725
01:18:15,733 --> 01:18:20,279
Okay. You know what, my Ruby used
to fuss and fuss until I rocked her.
726
01:18:20,571 --> 01:18:22,148
Put her down here.
727
01:18:22,364 --> 01:18:25,738
She used to fuss and fuss. Come on.
728
01:18:25,868 --> 01:18:30,815
Come here, honey. Alrighty. Okay.
Here we go. Here we go, Leah.
729
01:18:34,001 --> 01:18:37,501
We're gonna rock
that baby all night long
730
01:18:42,301 --> 01:18:44,424
You are a lifesaver.
731
01:18:45,763 --> 01:18:48,057
What was it that you were humming?
732
01:18:48,307 --> 01:18:50,167
An old blues ditty.
733
01:18:50,267 --> 01:18:55,018
It was the only thing that would settle
my Ruby down when she was a baby.
734
01:18:57,983 --> 01:19:02,023
Do you mind if I ask how she passed?
I don't mind if...
735
01:19:02,124 --> 01:19:05,751
- If you don't wanna talk about it, it's fine.
- No. No, it's okay.
736
01:19:05,852 --> 01:19:08,281
It was a car accident.
737
01:19:09,745 --> 01:19:12,565
We were driving back from my parents'.
738
01:19:12,665 --> 01:19:14,358
They live up north.
739
01:19:14,458 --> 01:19:18,379
So, I was tired, you know.
740
01:19:18,754 --> 01:19:20,627
Family will do that to you.
741
01:19:21,590 --> 01:19:26,466
And it was very late and I shouldn't
have been behind the wheel.
742
01:19:29,515 --> 01:19:32,042
Last thing I remember was...
743
01:19:32,142 --> 01:19:35,421
looking over in the passenger seat...
744
01:19:35,521 --> 01:19:39,271
at my daughter asleep.
745
01:19:41,360 --> 01:19:45,690
Mia, she had grown into the
most beautiful young woman.
746
01:19:50,035 --> 01:19:52,897
I woke up three weeks later...
747
01:19:52,997 --> 01:19:55,074
and Ruby never did.
748
01:19:57,042 --> 01:19:59,791
I didn't get a chance to say goodbye.
749
01:20:01,130 --> 01:20:04,083
I didn't get to beg
God to take me first.
750
01:20:07,845 --> 01:20:09,672
I made the mistake...
751
01:20:11,974 --> 01:20:14,097
and she paid the price.
752
01:20:47,760 --> 01:20:49,303
Father.
753
01:20:50,596 --> 01:20:52,139
Where is it?
754
01:20:52,681 --> 01:20:55,760
- Where's what?
- The doll.
755
01:20:56,268 --> 01:20:57,970
You took it with you.
756
01:21:02,149 --> 01:21:03,851
The evil.
757
01:21:04,860 --> 01:21:06,720
Its presence.
758
01:21:06,820 --> 01:21:09,068
I saw it, John.
759
01:21:09,615 --> 01:21:11,488
I felt it.
760
01:21:12,284 --> 01:21:14,361
I felt how much it wants.
761
01:21:15,245 --> 01:21:16,605
Wants what?
762
01:21:16,705 --> 01:21:19,525
To take her soul.
763
01:21:19,625 --> 01:21:23,070
But you said that it can't take Leah's.
You said that it has to be offered.
764
01:21:23,170 --> 01:21:24,622
Yes.
765
01:21:24,755 --> 01:21:28,334
And a baby cannot offer its soul.
766
01:21:30,636 --> 01:21:33,510
Oh, my God. Mia.
767
01:21:44,066 --> 01:21:45,859
Here, I'll get her.
768
01:21:48,529 --> 01:21:50,231
- Hello?
- Mia.
769
01:21:50,572 --> 01:21:52,516
Father Perez was in
an accident. He said...
770
01:21:57,955 --> 01:22:00,834
- John?
- Mia, I need you to get out of the house.
771
01:22:02,835 --> 01:22:04,457
...there. I am leaving now!
772
01:22:28,444 --> 01:22:30,146
Father Perez?
773
01:22:36,493 --> 01:22:38,411
Is everything all right?
774
01:22:42,624 --> 01:22:44,292
Father?
775
01:22:47,087 --> 01:22:51,463
May God have mercy on your soul!
776
01:22:54,928 --> 01:22:56,175
Who is that?
777
01:23:10,027 --> 01:23:11,261
We need to leave.
778
01:23:13,030 --> 01:23:15,358
Leah. Leah!
779
01:23:18,076 --> 01:23:19,448
Leah!
780
01:23:31,590 --> 01:23:33,337
Leah! Leah!
781
01:23:33,759 --> 01:23:35,211
Leah!
782
01:23:36,929 --> 01:23:39,164
Mia, the phone is dead. Come on.
783
01:23:39,264 --> 01:23:41,208
- Oh, my God, it has my baby.
- We'll use the one in my apartment.
784
01:23:41,308 --> 01:23:43,627
- You need to come with me.
- No, I need to find Leah.
785
01:23:43,727 --> 01:23:47,339
We'll get her back. We need to get
to church, they'll help us. Come!
786
01:24:11,129 --> 01:24:12,448
Evelyn!
787
01:24:26,645 --> 01:24:28,062
Leah!
788
01:24:30,691 --> 01:24:32,063
Leah!
789
01:24:38,991 --> 01:24:40,238
Leah!
790
01:24:48,166 --> 01:24:49,743
Leah!
791
01:24:56,383 --> 01:24:58,243
What do you want from me?
792
01:24:58,343 --> 01:25:00,420
What do you want from me?!
793
01:25:58,236 --> 01:26:00,279
You give her back to me!
794
01:26:02,574 --> 01:26:05,493
You give her back! Where is she?!
795
01:26:20,425 --> 01:26:21,968
Oh, God.
796
01:26:22,469 --> 01:26:23,716
Leah!
797
01:26:25,013 --> 01:26:26,465
Leah!
798
01:26:27,265 --> 01:26:28,637
Leah!
799
01:26:30,435 --> 01:26:31,837
Leah!
800
01:26:33,146 --> 01:26:34,893
No!
801
01:26:37,984 --> 01:26:40,312
No! My baby!
802
01:26:42,114 --> 01:26:43,861
Please, God, no!
803
01:26:46,451 --> 01:26:49,700
Leah, Leah, Leah. Please, no.
804
01:27:05,470 --> 01:27:07,343
Help! Please!
805
01:27:07,806 --> 01:27:09,007
Where is she?!
806
01:27:09,725 --> 01:27:12,098
There has to be another way!
807
01:27:25,782 --> 01:27:28,952
Your soul.
808
01:27:30,620 --> 01:27:33,164
Your soul.
809
01:27:34,082 --> 01:27:36,785
Your soul.
810
01:27:37,419 --> 01:27:38,836
Your soul.
811
01:27:53,852 --> 01:27:55,645
It's okay.
812
01:28:10,827 --> 01:28:15,328
Mommy's coming to save you, Leah.
Mommy's coming.
813
01:28:17,542 --> 01:28:19,335
Mia!
814
01:28:25,091 --> 01:28:26,793
Mia!
815
01:28:35,852 --> 01:28:37,679
Mia!
816
01:28:38,522 --> 01:28:40,144
Mia!
817
01:28:45,070 --> 01:28:46,943
Mommy's coming.
818
01:29:01,586 --> 01:29:02,946
- Mia!
- Hey!
819
01:29:03,046 --> 01:29:05,874
- They're in there, I can't get in.
- Mia. Mia!
820
01:29:09,177 --> 01:29:10,720
Mia!
821
01:29:14,933 --> 01:29:16,350
Mia, no!
822
01:29:17,143 --> 01:29:18,670
Stop! Stop!
823
01:29:18,770 --> 01:29:20,839
Stop! Stop. Stop.
824
01:29:20,939 --> 01:29:22,883
Okay, look, listen to me.
825
01:29:22,983 --> 01:29:24,560
Please, come down.
826
01:29:25,485 --> 01:29:27,304
It took my baby.
827
01:29:27,404 --> 01:29:30,599
Please, you gotta come down.
Please come down. Okay?
828
01:29:30,699 --> 01:29:33,435
It wants her soul.
I have to give it mine, John.
829
01:29:33,535 --> 01:29:35,612
Mia, no! Don't do it.
830
01:29:36,079 --> 01:29:37,814
It won't give her back unless I...
831
01:29:37,914 --> 01:29:41,943
No, Mia, listen to me.
Leah needs you here. Okay, sweetie?
832
01:29:42,043 --> 01:29:44,211
I need you here. Please, don't do this.
833
01:29:46,131 --> 01:29:47,924
I love you, John.
834
01:29:48,425 --> 01:29:49,877
I love you.
835
01:29:50,468 --> 01:29:52,841
I know you'll take
good care of our Leah.
836
01:29:53,805 --> 01:29:55,598
You kiss her every night.
837
01:29:55,974 --> 01:29:57,375
- When she's older...
- Don't. Please.
838
01:29:57,475 --> 01:29:59,598
You tell her that I loved her.
839
01:30:00,312 --> 01:30:01,855
No! No!
840
01:30:02,647 --> 01:30:04,019
No! No!
841
01:30:04,649 --> 01:30:06,343
- John, no!
- Stop. Stop.
842
01:30:06,443 --> 01:30:08,845
- It wants her soul!
- Stop. You do not have to give in to it.
843
01:30:08,945 --> 01:30:10,347
My baby!
844
01:30:10,447 --> 01:30:12,182
- We can figure this out.
- No!
845
01:30:12,282 --> 01:30:13,975
Mia, listen to him.
846
01:30:14,075 --> 01:30:15,993
You can't do this to Leah.
847
01:30:16,286 --> 01:30:18,313
A daughter needs her mother.
848
01:30:18,413 --> 01:30:20,690
You said it needed a soul!
849
01:30:20,790 --> 01:30:21,900
Please...
850
01:30:22,000 --> 01:30:23,819
- Let me save her.
- Think about this.
851
01:30:23,919 --> 01:30:27,113
Listen. You don't wanna do this.
Okay, listen to me. No, stop, stop.
852
01:30:27,213 --> 01:30:30,075
You said you'd save her.
You said you'd save her over me!
853
01:30:30,175 --> 01:30:33,370
- You promised! Please.
- Think about our baby. Think about Leah.
854
01:30:33,470 --> 01:30:35,080
Okay? Think about her.
855
01:30:35,180 --> 01:30:36,832
Please, don't do this to us.
856
01:30:36,932 --> 01:30:39,726
- It wants her soul.
- There has to be another way.
857
01:30:40,185 --> 01:30:41,557
There is.
858
01:30:42,062 --> 01:30:43,935
I can make it right.
859
01:30:44,481 --> 01:30:46,524
- Evelyn.
- This is what Ruby meant.
860
01:30:47,692 --> 01:30:49,314
- Evelyn.
- No, no!
861
01:30:55,533 --> 01:30:57,531
- I got you.
- Evelyn.
862
01:31:00,705 --> 01:31:02,407
No. Evelyn.
863
01:31:12,008 --> 01:31:13,585
Oh, my God.
864
01:31:15,553 --> 01:31:17,551
God honors sacrifice.
865
01:31:18,890 --> 01:31:23,461
And our sacrifices touch God's
heart and move his hand.
866
01:31:25,397 --> 01:31:28,441
Jesus said, "This is my commandment.
867
01:31:28,692 --> 01:31:31,941
That you love one another
as I have loved you.
868
01:31:32,654 --> 01:31:35,232
Greater love hath no one than this.
869
01:31:35,490 --> 01:31:38,694
That he lay down his
life for his friends."
870
01:31:41,871 --> 01:31:43,618
Let us pray.
871
01:32:02,642 --> 01:32:04,252
Wonderful sermon.
872
01:32:04,352 --> 01:32:06,796
- You look well, Father.
- Thank you, Mia.
873
01:32:06,896 --> 01:32:08,256
And how are you doing?
874
01:32:08,356 --> 01:32:10,926
We're doing much better now. Thank you.
875
01:32:11,026 --> 01:32:13,136
Has there been any sign of the doll?
876
01:32:13,236 --> 01:32:16,848
No, not since that night.
I thought the police took it.
877
01:32:16,948 --> 01:32:19,367
But Detective Clarkin
has no record of it.
878
01:32:20,118 --> 01:32:24,606
But evil is constant. You cannot
destroy what was never created.
879
01:32:24,706 --> 01:32:28,415
I just pray that whomever comes
into contact with the doll next
880
01:32:28,516 --> 01:32:30,003
gets the help they need.
881
01:32:31,713 --> 01:32:33,415
So do we.
882
01:32:34,799 --> 01:32:36,952
- Good to see you.
- The same.
883
01:32:37,052 --> 01:32:39,496
- Bye, Father.
- Goodbye, Mia.
884
01:32:39,596 --> 01:32:41,764
Oh, I almost forgot.
885
01:32:42,766 --> 01:32:46,140
Oh. It's beautiful. Thank you, Father.
886
01:32:46,644 --> 01:32:49,965
The loveliest masterpiece
of the heart of God...
887
01:32:50,065 --> 01:32:52,188
is the love of a mother.
888
01:32:55,403 --> 01:32:56,900
Thank you.
889
01:33:26,226 --> 01:33:27,919
Anything I can help you with?
890
01:33:28,019 --> 01:33:32,474
Oh, I'm just trying to find
something for my daughter. Thanks.
891
01:33:32,816 --> 01:33:34,342
She's a nurse.
892
01:33:34,442 --> 01:33:36,815
Always helping people.
893
01:33:37,529 --> 01:33:40,724
We looked everywhere for one of these.
894
01:33:40,824 --> 01:33:43,026
Never did find one.
895
01:33:43,535 --> 01:33:45,437
It's a collector's item, supposedly.
896
01:33:45,537 --> 01:33:48,411
That's why we price it a
little higher than the rest.
897
01:33:49,874 --> 01:33:52,998
- You want me to ring it up?
- Yes, please.
897
01:33:53,305 --> 01:33:59,460
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.