All language subtitles for Advantageous 2015 720p WEB-DL DD5.1 H.264-PLAYNOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,460 --> 00:01:34,860 In the past 10 years, 2 00:01:34,862 --> 00:01:37,580 the pace of communication and commerce... 3 00:01:37,680 --> 00:01:41,165 ... accelerated astronomically, didn't it? 4 00:01:41,334 --> 00:01:45,372 That lecture was interminable, I need an espresso. 5 00:01:45,472 --> 00:01:47,157 Duchess Carrie likes espresso. 6 00:01:47,257 --> 00:01:49,125 Who's Duchess Carrie? 7 00:01:49,225 --> 00:01:51,157 Duchess Carrie likes certain things, 8 00:01:51,257 --> 00:01:52,346 but not other things. 9 00:01:52,446 --> 00:01:56,186 Can you figure out what Duchess Carrie likes? 10 00:01:56,483 --> 00:01:58,068 Caffeinated things? 11 00:01:58,168 --> 00:01:59,502 Caffeinated? 12 00:01:59,602 --> 00:02:01,602 Tea? - Nope. 13 00:02:03,790 --> 00:02:06,743 With the Center's latest technological innovation, 14 00:02:06,843 --> 00:02:08,957 we are working to empower the average person... 15 00:02:09,057 --> 00:02:10,231 ...with a pragmatic response... 16 00:02:10,331 --> 00:02:12,082 ...to today's unforgiving jun... 17 00:02:12,182 --> 00:02:14,034 ... Today's... 18 00:02:14,134 --> 00:02:16,684 ... Impenetrable job market. 19 00:02:18,638 --> 00:02:21,524 Uh, does she eat? 20 00:02:21,624 --> 00:02:24,710 She eats croissants and crabapples. 21 00:02:26,813 --> 00:02:28,364 She likes things that begin with 'C'? 22 00:02:28,464 --> 00:02:29,699 No. She enjoys espresso. 23 00:02:29,799 --> 00:02:31,668 No collaborating. 24 00:02:31,768 --> 00:02:33,136 Croissants... 25 00:02:33,236 --> 00:02:34,437 ... She's French. 26 00:02:34,537 --> 00:02:36,473 You need to play more games, Jules. 27 00:02:36,573 --> 00:02:38,508 Only one of you can be the winner. 28 00:02:38,608 --> 00:02:41,158 If you cheat, then nobody wins. 29 00:02:45,199 --> 00:02:48,551 And as a result... - Adenine... 30 00:02:48,651 --> 00:02:49,417 And due to overpopulation... 31 00:02:49,517 --> 00:02:49,737 Cytosine. 32 00:02:49,837 --> 00:02:51,421 Cytosine. 33 00:02:51,521 --> 00:02:52,622 Today's job market... - Guanine. 34 00:02:52,722 --> 00:02:55,191 Guanine. 35 00:02:55,291 --> 00:02:56,977 There's no surprise that anxiety and depression... 36 00:02:57,077 --> 00:02:57,378 Thiamine. 37 00:02:57,478 --> 00:03:00,283 ...have become the norm. - Uracil. 38 00:03:15,461 --> 00:03:17,780 Duchess Carrie likes looking at the moon. 39 00:03:17,880 --> 00:03:19,749 Duchess Carrie loves feeling cool. 40 00:03:19,849 --> 00:03:21,718 Moon, cool. 41 00:03:21,818 --> 00:03:22,919 Double letters... 42 00:03:23,019 --> 00:03:24,854 ... Duchess Carrie likes double letters. 43 00:03:24,954 --> 00:03:26,954 Jules already got it. 44 00:03:45,325 --> 00:03:47,325 Not again. 45 00:04:12,619 --> 00:04:14,619 Where's your umbrella? 46 00:04:14,704 --> 00:04:16,489 It's not raining. 47 00:04:16,589 --> 00:04:17,907 It is in Cherbourg. 48 00:04:18,007 --> 00:04:20,007 Eternally? 49 00:04:21,527 --> 00:04:25,348 Dave, you're calling me. 50 00:04:25,448 --> 00:04:27,984 Don't you think we should give this a little more time? 51 00:04:28,084 --> 00:04:29,986 I need to talk to you face to face. 52 00:04:30,086 --> 00:04:31,521 I wasn't calling about us. 53 00:04:31,621 --> 00:04:32,989 Mom. 54 00:04:33,089 --> 00:04:33,823 It's something much more important. 55 00:04:33,923 --> 00:04:35,592 End call. 56 00:04:35,692 --> 00:04:38,667 Gwen? - This conversation has ended. 57 00:04:39,846 --> 00:04:41,846 That's your mother? 58 00:04:42,348 --> 00:04:43,633 Yup. 59 00:04:43,733 --> 00:04:45,768 She doesn't even look like a mom. 60 00:04:45,868 --> 00:04:47,370 Holo me when you hear from Arcadia? 61 00:04:47,470 --> 00:04:50,223 Tell her about the Eastern Board luncheon. 62 00:04:50,323 --> 00:04:53,553 I'll make sure my mom holds you a spot. 63 00:05:13,079 --> 00:05:15,374 I like it. It's old looking. 64 00:05:16,516 --> 00:05:17,727 Who was that with you guys? 65 00:05:17,827 --> 00:05:18,485 Amanda Malthis. 66 00:05:18,585 --> 00:05:21,437 Oh, you decided you like her? 67 00:05:21,537 --> 00:05:23,917 She has interesting moments. 68 00:05:25,525 --> 00:05:28,384 She wants me to go with her to this... 69 00:05:28,484 --> 00:05:30,864 ...bonding camp for Eastern. 70 00:05:49,082 --> 00:05:51,567 So they're saying that all this wacky hormonal stuff, 71 00:05:51,667 --> 00:05:54,570 that's coming from pressure to be hyper productive. 72 00:05:54,670 --> 00:05:57,418 We have too many choices and we're making the same ones... 73 00:05:57,518 --> 00:05:58,425 ...over and over again. 74 00:05:58,525 --> 00:06:00,076 And they're the wrong choices actually. 75 00:06:00,176 --> 00:06:02,981 So it's like natural deselection. 76 00:06:03,730 --> 00:06:05,730 Our DNA is opting out. 77 00:06:08,034 --> 00:06:10,765 Did you know that by the time I'm 20, I may not have... 78 00:06:10,865 --> 00:06:11,504 ...any ova left? 79 00:06:11,604 --> 00:06:13,604 You know, for babies. 80 00:06:16,075 --> 00:06:17,994 You'd think awareness would help things, but... 81 00:06:18,094 --> 00:06:19,395 ...Awareness influences things. 82 00:06:19,495 --> 00:06:20,697 It just takes time. 83 00:06:20,797 --> 00:06:22,797 How much time? 84 00:06:31,391 --> 00:06:33,391 Jules. 85 00:06:36,462 --> 00:06:38,462 Jules. 86 00:06:38,998 --> 00:06:41,534 I was going to tell you when you were a little bit older. 87 00:06:41,634 --> 00:06:42,652 About the eggs. 88 00:06:42,752 --> 00:06:44,954 I can adopt from other regions. 89 00:06:45,054 --> 00:06:46,405 There's always going to be orphans who aren't... 90 00:06:46,505 --> 00:06:46,907 ...as lucky as us, 91 00:06:47,007 --> 00:06:49,007 who need families. 92 00:06:49,809 --> 00:06:51,809 Exactly. 93 00:06:51,861 --> 00:06:54,921 And I've always wanted a big family. 94 00:07:08,828 --> 00:07:09,846 Oh, crud. 95 00:07:09,946 --> 00:07:12,048 What? 96 00:07:12,148 --> 00:07:14,701 It's an automated message from Arcadia. 97 00:07:14,801 --> 00:07:16,801 Uh, I can't listen. 98 00:07:20,440 --> 00:07:23,425 This is Melanie Matthews from Arcadia Prep. 99 00:07:23,525 --> 00:07:24,445 Dean's Office. 100 00:07:24,545 --> 00:07:26,796 Although Jules' grades were top-notch... 101 00:07:26,896 --> 00:07:29,599 ... and her test scores were excellent, 102 00:07:29,699 --> 00:07:32,168 there were a record number of applications this year. 103 00:07:32,268 --> 00:07:34,737 And ultimately, due to capacity issues, 104 00:07:34,837 --> 00:07:38,577 we could not make Jules part of Arcadia Prep. 105 00:07:40,159 --> 00:07:42,473 And I see the workers fill... 106 00:07:42,573 --> 00:07:44,013 ...those buildings. 107 00:07:44,113 --> 00:07:46,637 These guys are going to get our economy... 108 00:07:46,737 --> 00:07:47,534 ...moving again... 109 00:07:47,634 --> 00:07:50,486 ... with their innovation and productivity. 110 00:07:50,586 --> 00:07:53,221 There is a bright future ahead. 111 00:07:53,774 --> 00:07:56,025 Rebel group Terra Mamoria... 112 00:07:56,125 --> 00:08:00,879 ...is claiming responsibility for two of the four nation's... 113 00:08:00,979 --> 00:08:02,979 ...explosions today. 114 00:08:13,559 --> 00:08:15,559 That's a beautiful one. 115 00:08:40,753 --> 00:08:44,774 Here at the Center for Advanced Health and Living, 116 00:08:44,874 --> 00:08:48,813 our procedure provides a solution for any long-term... 117 00:08:48,913 --> 00:08:50,164 ...health concerns. 118 00:08:50,264 --> 00:08:53,311 The experience is akin to a seamless jump into... 119 00:08:53,411 --> 00:08:54,668 ...a disease-free body... 120 00:08:54,768 --> 00:08:56,819 ... of your choosing. 121 00:08:56,919 --> 00:09:00,914 Through a lossless, relatively painless process. 122 00:09:01,908 --> 00:09:04,527 Would that this process were more painless. 123 00:09:04,627 --> 00:09:07,092 Let's review Gwen's old test. 124 00:09:11,183 --> 00:09:14,103 It'll remind us of what we're looking for. 125 00:09:14,203 --> 00:09:16,656 Do they know it could take a year to find someone... 126 00:09:16,756 --> 00:09:17,824 ...as uniquely qualified? 127 00:09:17,924 --> 00:09:19,964 Gwen Koh's test, please. 128 00:09:21,661 --> 00:09:23,779 Username, please. 129 00:09:23,879 --> 00:09:26,782 Isa Cryer, damn it. We've been here all afternoon. 130 00:09:26,882 --> 00:09:32,622 In fact, the decisions we make in life define us. 131 00:09:32,722 --> 00:09:35,643 So, shouldn't every woman be defined by the totality... 132 00:09:35,743 --> 00:09:36,577 ...of her choices? 133 00:09:36,677 --> 00:09:39,907 Rather than her race, height or health? 134 00:09:39,996 --> 00:09:43,266 These are things she often cannot control. 135 00:09:43,366 --> 00:09:46,802 Here at the Center for Advanced Health and Living, 136 00:09:46,902 --> 00:09:50,068 we are working to offer you the safest alternatives... 137 00:09:50,168 --> 00:09:51,992 ...to invasive cosmetic surgery... 138 00:09:52,092 --> 00:09:55,763 ...so you'll have every chance to be the you... 139 00:09:55,863 --> 00:09:57,903 ...you were meant to be. 140 00:10:09,709 --> 00:10:11,878 Thanks for taking my call, Dave. 141 00:10:11,978 --> 00:10:14,163 I'm sorry, Mr. Fisher. 142 00:10:14,263 --> 00:10:16,165 I know you're quite busy. 143 00:10:16,265 --> 00:10:17,633 That's all right, what's up? 144 00:10:17,733 --> 00:10:19,969 I've been thinking about my contract renewal. 145 00:10:20,069 --> 00:10:23,105 I've been working below rate for a while. 146 00:10:23,205 --> 00:10:27,370 Yes. You know, we've just been talking about that. 147 00:10:27,860 --> 00:10:30,613 You were? 148 00:10:30,713 --> 00:10:33,088 Marketing just submitted a report showing... 149 00:10:33,188 --> 00:10:34,134 ...pretty clearly that... 150 00:10:34,234 --> 00:10:36,864 ...a younger demographic would benefit from... 151 00:10:36,964 --> 00:10:38,672 ...awareness of our technology. 152 00:10:38,772 --> 00:10:41,966 and we simply can't afford to alienate... 153 00:10:42,066 --> 00:10:44,106 ...any potential market. 154 00:10:44,110 --> 00:10:46,295 Of course. 155 00:10:46,395 --> 00:10:48,140 The board just realized, 156 00:10:48,240 --> 00:10:49,850 albeit on the late side, 157 00:10:49,950 --> 00:10:53,929 that we're obligated to go a different direction... 158 00:10:54,029 --> 00:10:56,579 ...for the face of the Center. 159 00:11:00,092 --> 00:11:04,130 Have... Have you already found your younger candidate? 160 00:11:04,230 --> 00:11:07,016 They've started to search. 161 00:11:07,116 --> 00:11:10,236 Isa Cryer is aggressively reviewing candidates. 162 00:11:10,336 --> 00:11:13,089 Gwen, I did fight for you. 163 00:11:13,189 --> 00:11:16,315 There's no question that you possess the highest level of... 164 00:11:16,415 --> 00:11:17,743 ...poise, talent and beauty. 165 00:11:17,843 --> 00:11:19,843 I'm sorry. 166 00:11:23,215 --> 00:11:24,867 No. I'm sorry. 167 00:11:24,967 --> 00:11:26,967 I'm sorry. 168 00:11:29,255 --> 00:11:31,805 Jules didn't get into Arcadia. 169 00:11:32,825 --> 00:11:35,678 And I don't know why. She's brilliant. 170 00:11:35,778 --> 00:11:38,289 Oh, you know, it's just as likely you didn't know... 171 00:11:38,389 --> 00:11:39,231 ...the right people. 172 00:11:39,331 --> 00:11:40,816 Did she get in anywhere else? 173 00:11:40,916 --> 00:11:42,918 Eastern. 174 00:11:43,018 --> 00:11:43,610 Oh, well, with Eastern on her transcript, 175 00:11:43,710 --> 00:11:43,971 she'll have options. 176 00:11:44,071 --> 00:11:45,421 My daughters went there. 177 00:11:45,521 --> 00:11:48,533 I know, but tuition has doubled since... 178 00:11:48,633 --> 00:11:49,942 ...your daughters. 179 00:11:50,042 --> 00:11:52,128 Oh, okay. 180 00:11:52,228 --> 00:11:54,063 You're going to land on your feet. 181 00:11:54,163 --> 00:11:56,163 You have to. 182 00:12:31,784 --> 00:12:34,759 Upstairs woman or downstairs woman? 183 00:12:51,337 --> 00:12:53,337 Both. 184 00:13:09,321 --> 00:13:10,473 Why aren't you at school? 185 00:13:10,573 --> 00:13:12,441 Conservation day. Are you going to Paris? 186 00:13:12,541 --> 00:13:14,699 Mmm-mmm. I have a short day too, so I could meet... 187 00:13:14,799 --> 00:13:15,429 ...you after piano. 188 00:13:15,529 --> 00:13:18,297 Did you have your first taste of the day? 189 00:13:18,397 --> 00:13:19,482 Incoming call. 190 00:13:19,582 --> 00:13:22,017 Hello, this is Gwen. 191 00:13:22,117 --> 00:13:23,202 Hello, Gwen. This is Drake with Dream No. 192 00:13:23,302 --> 00:13:24,037 More outplacement network. 193 00:13:24,137 --> 00:13:25,354 Oh, hello, Drake. 194 00:13:25,454 --> 00:13:27,490 Uh, just one second, please. 195 00:13:27,590 --> 00:13:28,507 Sure. I have to go. 196 00:13:28,607 --> 00:13:29,776 Are you set for today? 197 00:13:29,876 --> 00:13:31,427 Uh, what should we tell Amanda's mom? 198 00:13:31,527 --> 00:13:33,822 About? The Eastern luncheon. 199 00:13:35,014 --> 00:13:38,084 Tell her I'll be there. Get more details. 200 00:13:38,184 --> 00:13:40,184 So I can go to Eastern? 201 00:13:40,236 --> 00:13:43,721 I got a call yesterday... About the raise? 202 00:13:44,323 --> 00:13:46,323 Yes, about the raise. 203 00:13:52,498 --> 00:13:53,576 Gwen, I called to let you know, 204 00:13:53,676 --> 00:13:54,401 that your information... 205 00:13:54,501 --> 00:13:56,485 ...as of 3:30 a.m. this morning, 206 00:13:56,585 --> 00:13:58,854 is in our system and you're good to go. 207 00:13:58,954 --> 00:13:59,964 I'm actually on my way in... 208 00:14:00,064 --> 00:14:00,473 ...to see you. 209 00:14:00,573 --> 00:14:02,892 Why? 210 00:14:02,992 --> 00:14:04,280 Well, don't you have a speech to give me and... 211 00:14:04,380 --> 00:14:05,112 ...then we sit down together... 212 00:14:05,212 --> 00:14:07,363 ... and focus on the new days ahead? 213 00:14:07,463 --> 00:14:08,794 Sounds good, but you're already... 214 00:14:08,894 --> 00:14:09,750 ...a noted professional. 215 00:14:09,850 --> 00:14:12,201 Thank you. 216 00:14:12,301 --> 00:14:14,754 I'll be in touch the moment we get a response. 217 00:14:14,854 --> 00:14:16,854 Great. 218 00:14:23,196 --> 00:14:26,048 There's one space you could fill right away. 219 00:14:26,148 --> 00:14:28,350 I'm sorry. Yes? 220 00:14:28,450 --> 00:14:31,797 Your recent physical pre-qualifies you to be... 221 00:14:31,897 --> 00:14:33,239 ...a paid egg donor. 222 00:14:33,339 --> 00:14:35,991 An egg donor? 223 00:14:36,091 --> 00:14:39,161 It could offset living costs until we find you something... 224 00:14:39,261 --> 00:14:40,212 ...more permanent. 225 00:14:40,312 --> 00:14:43,098 Many women are not able to have children anymore. 226 00:14:43,198 --> 00:14:47,532 And due to the great demand, the donor age threshold... 227 00:14:47,632 --> 00:14:49,632 ...has risen. 228 00:14:51,390 --> 00:14:53,442 Miss Koh? 229 00:14:53,542 --> 00:14:55,361 How long does the process take? 230 00:14:55,461 --> 00:14:57,179 Three months. 231 00:14:57,279 --> 00:14:59,515 You'll be paid after the harvest. 232 00:14:59,615 --> 00:15:01,898 That's not soon enough. Can we just focus on the jobs... 233 00:15:01,998 --> 00:15:03,236 ...that I've outlined on my form? 234 00:15:03,336 --> 00:15:05,336 Certainly. 235 00:15:05,404 --> 00:15:07,404 Take what you can get. 236 00:15:07,673 --> 00:15:09,968 Have a lovely day, Miss Koh. 237 00:15:17,383 --> 00:15:19,383 Are you okay? 238 00:15:20,252 --> 00:15:22,252 Are you? 239 00:16:17,977 --> 00:16:19,094 Username, please. 240 00:16:19,194 --> 00:16:20,529 Gwen Koh. 241 00:16:20,629 --> 00:16:21,997 That entity does not exist. 242 00:16:22,097 --> 00:16:24,400 Please try again. Gwen Koh. 243 00:16:24,500 --> 00:16:26,468 That entity does not exist. 244 00:16:26,568 --> 00:16:27,970 Hello Gwen. 245 00:16:28,070 --> 00:16:30,365 Evan, my ID's not scanning. 246 00:16:30,422 --> 00:16:32,422 What can I do for you? 247 00:16:33,359 --> 00:16:35,359 Is Dave Fisher in? 248 00:16:35,527 --> 00:16:37,346 He's offsite at the lab. 249 00:16:37,446 --> 00:16:39,446 Is that wardrobe? 250 00:16:39,631 --> 00:16:41,631 Yes. 251 00:16:42,468 --> 00:16:44,468 Please hold. Thank you. 252 00:17:02,688 --> 00:17:04,688 Closer. 253 00:17:14,166 --> 00:17:16,166 Closer. 254 00:17:23,509 --> 00:17:27,079 I found a solution to our problem, Fisher. 255 00:17:30,583 --> 00:17:33,702 I'm sorry. I'm a bit surprised. 256 00:17:33,802 --> 00:17:36,488 I've rarely seen you over the years. 257 00:17:36,588 --> 00:17:39,138 The dungeon's being renovated. 258 00:17:41,126 --> 00:17:43,227 Yours too? 259 00:17:45,597 --> 00:17:47,683 How's the job search? 260 00:17:47,783 --> 00:17:49,585 Well, there's been interest in the past. So... 261 00:17:49,685 --> 00:17:51,685 I'm not worried. 262 00:17:52,104 --> 00:17:54,104 You've been pursued? 263 00:17:54,640 --> 00:17:56,850 By companies at our level? 264 00:17:59,745 --> 00:18:01,797 Well, I'm hardly surprised. 265 00:18:01,897 --> 00:18:04,099 People connect to you. 266 00:18:04,199 --> 00:18:05,761 The question that we have to answer is in this current... 267 00:18:05,861 --> 00:18:06,152 ...job market, 268 00:18:06,252 --> 00:18:09,309 with shifting desirability targets, can they get ahead... 269 00:18:09,409 --> 00:18:10,389 ...looking like you? 270 00:18:10,489 --> 00:18:12,708 And at your age? 271 00:18:12,808 --> 00:18:16,028 My position here wasn't only about being a face. 272 00:18:16,128 --> 00:18:18,514 And the knowledge I've acquired here, 273 00:18:18,614 --> 00:18:20,516 I can carry into other positions. 274 00:18:20,616 --> 00:18:21,583 Teaching, for instance. 275 00:18:21,683 --> 00:18:23,402 You've taught before? 276 00:18:23,502 --> 00:18:25,502 In grad school. 277 00:18:25,671 --> 00:18:27,671 In grad school? 278 00:18:27,689 --> 00:18:29,458 Well, even in the real world, 279 00:18:29,558 --> 00:18:32,127 you won't make close to what you were making here. 280 00:18:32,227 --> 00:18:34,129 The education profession has gone pure tech. 281 00:18:34,229 --> 00:18:38,001 There is nothing in our generation's skill pool... 282 00:18:38,101 --> 00:18:39,651 ...that can compete. 283 00:18:39,751 --> 00:18:41,770 Well, there must be something... 284 00:18:41,870 --> 00:18:45,610 ... in a mere human existence that has value. 285 00:18:46,291 --> 00:18:48,410 You and I, in our lifetimes, will see progress... 286 00:18:48,510 --> 00:18:51,747 ...1,000 times greater than the previous century. 287 00:18:51,847 --> 00:18:53,248 But, because we're mere humans, 288 00:18:53,348 --> 00:18:55,184 we won't be able to comprehend it. 289 00:18:55,284 --> 00:18:59,130 Humans can only grasp change at a rate they've... 290 00:18:59,230 --> 00:19:00,345 ...experienced it. 291 00:19:00,445 --> 00:19:03,845 Which is why they are being left behind. 292 00:19:08,547 --> 00:19:10,547 How is your daughter? 293 00:19:12,451 --> 00:19:15,341 I understand she's quite a talent. 294 00:19:16,655 --> 00:19:18,656 She keeps me alive. 295 00:19:19,658 --> 00:19:21,658 As do my girls. 296 00:19:24,363 --> 00:19:28,188 There is nothing fiercer than a mother's love. 297 00:19:36,508 --> 00:19:37,860 Hello, Drake. 298 00:19:37,960 --> 00:19:39,228 Hey, Claire. 299 00:19:39,328 --> 00:19:41,830 Uh, no. This is Gwen Koh. 300 00:19:41,930 --> 00:19:42,898 Hello, Gwen. 301 00:19:42,998 --> 00:19:45,548 I see here you just called me. 302 00:19:46,585 --> 00:19:47,769 Drake? 303 00:19:47,869 --> 00:19:49,471 Yes, Gwen. 304 00:19:49,571 --> 00:19:53,125 Have you heard something? Do I have an interview? 305 00:19:53,225 --> 00:19:55,444 There's been some activity on your account. 306 00:19:55,544 --> 00:19:57,379 You've received several inquiries. 307 00:19:57,479 --> 00:20:00,382 And one counter endorsement. 308 00:20:00,482 --> 00:20:02,184 Counter endorsement? 309 00:20:02,284 --> 00:20:05,538 A flag has been raised about a detail on your resume. 310 00:20:05,638 --> 00:20:10,526 It is currently under investigation. 311 00:20:10,626 --> 00:20:13,555 It's a mistake. I have verifications... 312 00:20:13,655 --> 00:20:15,655 ...for everything. 313 00:20:17,783 --> 00:20:21,370 Drake, can I ask who's filed this counter endorsement? 314 00:20:21,470 --> 00:20:25,240 Huh, would you like me to tell you my astrological sign too? 315 00:20:25,340 --> 00:20:27,340 I'm sorry? 316 00:20:27,826 --> 00:20:30,428 Are you sorry? 317 00:20:34,499 --> 00:20:37,252 Drake, are you a human being? 318 00:20:37,352 --> 00:20:40,072 That's a funny question. How do you define... 319 00:20:40,172 --> 00:20:41,174 ...a human being? 320 00:20:41,274 --> 00:20:45,014 Do you have blood running through your veins? 321 00:20:46,578 --> 00:20:49,808 That is a definition of a human being? 322 00:20:56,555 --> 00:20:57,973 I didn't know. 323 00:20:58,073 --> 00:20:59,808 That sounds more like a human being. 324 00:20:59,908 --> 00:21:01,908 Not to know. 325 00:21:08,467 --> 00:21:09,651 Account information. 326 00:21:09,751 --> 00:21:11,653 Gwen Koh. Balance, please. 327 00:21:11,753 --> 00:21:13,472 Checking or saving... Combined. 328 00:21:13,572 --> 00:21:16,592 743 units. 329 00:21:16,692 --> 00:21:18,519 Automatic payment will be made after... 330 00:21:18,619 --> 00:21:19,879 Cancel automatic payment. 331 00:21:19,979 --> 00:21:21,979 Canceled. 332 00:21:34,793 --> 00:21:35,978 How long will you be staying today? 333 00:21:36,078 --> 00:21:38,078 How much is it again? 334 00:21:38,797 --> 00:21:40,797 Alone? 335 00:21:41,900 --> 00:21:43,900 Did you need company? 336 00:21:44,503 --> 00:21:46,503 No. 337 00:23:07,386 --> 00:23:08,904 Did you hear me? I was terrible. 338 00:23:09,004 --> 00:23:09,971 No, you weren't, where's Ginger? 339 00:23:10,071 --> 00:23:12,451 I told her not to come over. 340 00:23:12,474 --> 00:23:14,312 Holoprof was trying to finish the 20th and 21st centuries... 341 00:23:14,412 --> 00:23:15,028 ...in one class period. 342 00:23:15,128 --> 00:23:17,379 All I remember is the 2033 bubble... 343 00:23:17,479 --> 00:23:19,335 ...and the New York traditionalist movement, which... 344 00:23:19,435 --> 00:23:20,400 ...he said is taking over now. 345 00:23:20,500 --> 00:23:21,917 Which I challenged. 346 00:23:22,017 --> 00:23:24,486 Are women really going backwards going forward? 347 00:23:24,586 --> 00:23:26,586 You're not. 348 00:23:27,672 --> 00:23:30,307 Let's get you something to eat. 349 00:23:38,917 --> 00:23:40,917 Uh, she's not open. 350 00:23:55,801 --> 00:23:58,096 I don't know why I'm alive. 351 00:24:01,940 --> 00:24:03,759 That's a bit extreme. 352 00:24:03,859 --> 00:24:04,893 What happened with Ginger? 353 00:24:04,993 --> 00:24:06,993 There's so much to do. 354 00:24:07,512 --> 00:24:10,065 I need to exercise more, study more, 355 00:24:10,165 --> 00:24:12,234 I need to do more volunteer work... 356 00:24:12,334 --> 00:24:12,652 ...in art. 357 00:24:12,752 --> 00:24:17,002 I need to be smarter, nicer, prettier and classier. 358 00:24:17,722 --> 00:24:19,722 But what's the point? 359 00:24:20,725 --> 00:24:22,725 Many reasons. Like? 360 00:24:23,962 --> 00:24:25,962 Music. 361 00:24:30,569 --> 00:24:32,120 Being loved by your amazing mother. 362 00:24:32,220 --> 00:24:34,022 None of you know what you're doing. 363 00:24:34,122 --> 00:24:36,458 You all pretend to have a plan for us, 364 00:24:36,558 --> 00:24:40,468 but everyone's just either greedy or desperate. 365 00:24:43,148 --> 00:24:45,148 Why did you have me? 366 00:24:45,200 --> 00:24:48,568 When you knew the world was so bad and you had... 367 00:24:48,668 --> 00:24:50,021 ...to struggle so much. 368 00:24:50,121 --> 00:24:53,606 You're all alone with no one to help you. 369 00:24:54,025 --> 00:24:57,458 There was a time when I was also confused... 370 00:24:57,558 --> 00:24:59,558 ...why I was alive. 371 00:24:59,731 --> 00:25:03,301 And I guess something in me thought that... 372 00:25:07,105 --> 00:25:09,841 ... I mean, I thought having you... 373 00:25:09,941 --> 00:25:12,491 ... might make my life more... 374 00:25:13,879 --> 00:25:15,879 ... Worthwhile? 375 00:25:19,117 --> 00:25:21,117 You make me very happy. 376 00:25:49,314 --> 00:25:50,866 Archived message. 377 00:25:50,966 --> 00:25:54,202 Hi, this is Lily. 378 00:25:54,302 --> 00:25:56,427 Your one and only cousin? 379 00:25:58,890 --> 00:26:00,890 Happy birthday. 380 00:26:03,628 --> 00:26:05,628 I'm at the restaurant. 381 00:26:08,266 --> 00:26:10,306 I still worry about you. 382 00:26:13,905 --> 00:26:18,240 It must be really hard to be on your own these days. 383 00:26:20,313 --> 00:26:22,597 Tomorrow's events. 384 00:26:22,697 --> 00:26:24,966 Eastern Board luncheon. 385 00:26:25,066 --> 00:26:27,191 I hope you have somebody. 386 00:26:27,752 --> 00:26:30,642 Would you like to send a response? 387 00:26:32,691 --> 00:26:34,943 For our next hour, 388 00:26:35,043 --> 00:26:38,121 we'll be discussing the recent rise in child prostitution... 389 00:26:38,221 --> 00:26:39,031 ...in our country. 390 00:26:39,131 --> 00:26:40,982 Its causes, symptoms and... 391 00:26:41,082 --> 00:26:43,184 ...One week of water left. 392 00:26:43,284 --> 00:26:43,965 A report last week from... 393 00:26:44,065 --> 00:26:44,637 ...the Department of... 394 00:26:44,737 --> 00:26:47,088 ... I should get paid tomorrow. 395 00:26:47,188 --> 00:26:49,124 ...found that 4% of girls and boys between the ages... 396 00:26:49,224 --> 00:26:49,675 ...of 12 and 18, 397 00:26:49,775 --> 00:26:53,600 will have taken part in a sex work activity... 398 00:27:11,329 --> 00:27:14,134 ...Where did you get this recipe? 399 00:27:16,334 --> 00:27:18,334 My cousin Lily. 400 00:27:19,671 --> 00:27:21,671 Lily from the picture? 401 00:27:24,643 --> 00:27:27,774 Yup. She taught me when I had to work... 402 00:27:27,874 --> 00:27:29,874 ...at her restaurant. 403 00:27:52,704 --> 00:27:54,704 Gwen Koh. 404 00:28:00,179 --> 00:28:02,899 How wonderful you could join us. 405 00:28:03,815 --> 00:28:05,815 Oh. 406 00:28:06,818 --> 00:28:10,983 My Amanda has told me so much about you and Jules. 407 00:28:12,757 --> 00:28:14,490 Gwen is the head of the Center for Advanced Health... 408 00:28:14,590 --> 00:28:14,927 ...and Living. 409 00:28:15,027 --> 00:28:17,776 One of the most forward thinking companies... 410 00:28:17,876 --> 00:28:18,631 ...in our midst. 411 00:28:18,731 --> 00:28:21,149 About to reveal the biotech bubble of the moment. 412 00:28:21,249 --> 00:28:23,018 You're a scientist? 413 00:28:23,118 --> 00:28:25,687 Oh, not exactly. 414 00:28:25,787 --> 00:28:28,192 Olivia's intrigued by any woman making her way through... 415 00:28:28,292 --> 00:28:29,175 ...the job climate today. 416 00:28:29,275 --> 00:28:33,270 Especially with the backlash we're experiencing. 417 00:28:36,115 --> 00:28:38,115 I'm sorry. 418 00:28:46,958 --> 00:28:49,210 We would have moved forward a while ago, 419 00:28:49,310 --> 00:28:51,435 but her father has clout. 420 00:28:54,132 --> 00:28:57,192 We do what is best for our children. 421 00:28:57,368 --> 00:28:59,368 We do. 422 00:28:59,938 --> 00:29:02,257 We studied Jules' CV, 423 00:29:02,357 --> 00:29:05,230 it's clear your agenda for your daughter is... 424 00:29:05,330 --> 00:29:07,278 ...as your career, unstoppable. 425 00:29:07,378 --> 00:29:08,992 Gwen, the mission of our bonding camp is hundreds... 426 00:29:09,092 --> 00:29:09,415 ...of years old... 427 00:29:09,515 --> 00:29:12,200 ... and 100 years into the future. 428 00:29:12,300 --> 00:29:15,523 We comingle the finest boys and girls, in advance of their... 429 00:29:15,623 --> 00:29:16,956 ...prep school experience. 430 00:29:17,056 --> 00:29:19,487 Have them introduce their innate talents and dreams... 431 00:29:19,587 --> 00:29:20,259 ...to one another. 432 00:29:20,359 --> 00:29:22,701 To create a culture that will cohesify them through their... 433 00:29:22,801 --> 00:29:23,829 ...years together in school. 434 00:29:23,929 --> 00:29:25,528 In our world's history, even when resources... 435 00:29:25,628 --> 00:29:26,065 ...were limited, 436 00:29:26,165 --> 00:29:28,383 there's always been room for an elite. 437 00:29:28,483 --> 00:29:30,251 As there's less room now, 438 00:29:30,351 --> 00:29:34,002 we're putting our brains and our pocketbooks... 439 00:29:34,102 --> 00:29:36,102 ...where it counts. 440 00:29:37,375 --> 00:29:39,375 This all sounds good. 441 00:29:40,512 --> 00:29:41,830 Good? 442 00:29:41,930 --> 00:29:43,930 Ideal. 443 00:29:44,048 --> 00:29:45,800 I'm just wondering... 444 00:29:45,900 --> 00:29:48,503 ... We've put in 30K each, we would ask you for 10, 445 00:29:48,603 --> 00:29:51,663 to hold the waitlist spot for Jules. 446 00:29:51,923 --> 00:29:53,942 I might need a day or two. 447 00:29:54,042 --> 00:29:56,082 Loosen up Jules' father. 448 00:29:57,963 --> 00:30:00,428 He's not a part of our lives. 449 00:30:03,168 --> 00:30:05,168 And isn't going to be? 450 00:30:07,238 --> 00:30:09,238 Not even Jules' life? 451 00:30:18,249 --> 00:30:20,249 That is a wild card. 452 00:30:26,391 --> 00:30:28,391 Hello, dear. 453 00:30:36,501 --> 00:30:38,486 This is the only time in your daughter's life... 454 00:30:38,586 --> 00:30:42,411 ... when her choices will make a difference. 455 00:30:44,042 --> 00:30:46,252 Take the help you can get. 456 00:31:08,333 --> 00:31:11,219 Gwen, look at us. 457 00:31:11,319 --> 00:31:13,454 We're talking again after all these years. 458 00:31:13,554 --> 00:31:16,191 What a blessing. 459 00:31:16,291 --> 00:31:19,494 So let's do this right, okay, and learn from our mistakes? 460 00:31:19,594 --> 00:31:21,319 I'm truly sorry for leaving you alone... 461 00:31:21,419 --> 00:31:21,881 ...with Jules... 462 00:31:21,981 --> 00:31:24,616 ... and turning my back on you. 463 00:31:25,950 --> 00:31:29,053 Mom, thank you for saying that, but... 464 00:31:29,153 --> 00:31:31,906 ... I have to get something together, now. Or else... 465 00:31:32,006 --> 00:31:34,075 ... Or else you'll continue to suffer, I know. 466 00:31:34,175 --> 00:31:36,175 And so will Jules. 467 00:31:37,962 --> 00:31:40,597 So, how much money do you need? 468 00:31:41,533 --> 00:31:45,188 $40,000 would get us through the next month. 469 00:31:46,371 --> 00:31:48,156 $40,000? 470 00:31:48,256 --> 00:31:51,486 Access costs money, Mom. You know that. 471 00:31:52,911 --> 00:31:55,346 So, who does she look like now? 472 00:31:55,446 --> 00:31:57,446 She looks like herself. 473 00:31:58,616 --> 00:32:01,135 Well, send me some pictures, okay? 474 00:32:01,235 --> 00:32:05,145 You know, it doesn't matter who she looks like. 475 00:32:10,061 --> 00:32:13,648 Your father thinks about you, you know? 476 00:32:13,748 --> 00:32:15,216 He talked about you in his sermon today. 477 00:32:15,316 --> 00:32:17,316 Mom, don't. 478 00:32:27,078 --> 00:32:29,203 Okay, uh, let me call Dad. 479 00:32:29,230 --> 00:32:31,230 No. 480 00:32:33,251 --> 00:32:34,535 If I don't ask your father... 481 00:32:34,635 --> 00:32:37,222 ...He's not ever going to meet my daughter, Mom. 482 00:32:37,322 --> 00:32:39,957 I will die before that happens. 483 00:32:39,958 --> 00:32:41,958 Gwen. 484 00:32:46,331 --> 00:32:48,331 He's changed. 485 00:32:48,700 --> 00:32:50,700 God has forgiven him. 486 00:32:52,470 --> 00:32:54,422 Your father says I can't help you. 487 00:32:54,522 --> 00:32:56,391 Aren't you still working? 488 00:32:56,491 --> 00:32:58,559 Let's pray for your forgiveness. 489 00:32:58,659 --> 00:33:00,461 Remember, you used to love to pray? 490 00:33:00,561 --> 00:33:02,413 I... Dear Lord, 491 00:33:02,513 --> 00:33:05,433 please listen to us. 492 00:33:05,533 --> 00:33:07,253 At this time, we're ready for you to take away... 493 00:33:07,353 --> 00:33:08,087 I'm hanging up now. 494 00:33:08,187 --> 00:33:10,138 ...this sin that Gwen has committed. 495 00:33:10,238 --> 00:33:11,294 Goodbye. Thank you for your infinite... 496 00:33:11,394 --> 00:33:11,957 ...patience, dear Lord. 497 00:33:12,057 --> 00:33:14,275 I love you, Mama. 498 00:33:14,375 --> 00:33:17,798 And your infinite mercy that you have shown Gwen. 499 00:33:17,898 --> 00:33:19,130 Goodbye. End call. 500 00:33:19,230 --> 00:33:20,715 Please look down on her now with love... 501 00:33:20,815 --> 00:33:23,280 ... and heal her of this sin. 502 00:33:25,303 --> 00:33:27,588 Help her to start a brand new life. 503 00:33:27,688 --> 00:33:31,576 A brand new life with you at the center of her heart. 504 00:33:31,676 --> 00:33:33,561 And please... 505 00:33:33,661 --> 00:33:35,997 ... Please watch out for Jules... 506 00:33:36,097 --> 00:33:39,299 ... and wrap her in your loving care, 507 00:33:39,399 --> 00:33:41,399 dear Lord. 508 00:33:56,100 --> 00:33:58,100 Sorry, how've you been? 509 00:34:00,438 --> 00:34:02,273 Am I too old? 510 00:34:02,373 --> 00:34:04,373 To be of use? 511 00:34:06,644 --> 00:34:09,279 What're you talking about, Gwen? 512 00:34:09,714 --> 00:34:12,264 So many women are out of work. 513 00:34:12,583 --> 00:34:14,769 Some are in real trouble. 514 00:34:14,869 --> 00:34:18,690 To be frank, there is talk among recruiters about... 515 00:34:18,790 --> 00:34:21,459 ... letting women stay unemployed and, 516 00:34:21,559 --> 00:34:24,579 well, return to the home. 517 00:34:24,679 --> 00:34:27,768 The perception is it's safer than putting millions of... 518 00:34:27,868 --> 00:34:29,634 ...desperate men on the street. 519 00:34:29,734 --> 00:34:31,735 Safer? For whom? 520 00:34:33,204 --> 00:34:35,204 Everyone. 521 00:34:37,141 --> 00:34:39,691 Make me the younger candidate. 522 00:34:40,178 --> 00:34:41,295 I'm sorry? 523 00:34:41,395 --> 00:34:43,281 The procedure you're launching... 524 00:34:43,381 --> 00:34:45,400 ... Use it on me. 525 00:34:45,500 --> 00:34:47,795 Put me into a younger body. 526 00:34:48,320 --> 00:34:51,472 We haven't had any civilian test subjects yet. 527 00:34:51,572 --> 00:34:53,508 I want to be the face of the Center again. 528 00:34:53,608 --> 00:34:56,094 I've done all the prep work already. 529 00:34:56,194 --> 00:34:58,496 I'd be both an expert and a user. 530 00:34:58,596 --> 00:35:00,636 Your ideal spokesperson. 531 00:35:03,401 --> 00:35:06,291 I'm the best there is at this job. 532 00:35:10,708 --> 00:35:11,726 Can I talk about this later? 533 00:35:11,826 --> 00:35:13,261 I really need to do this later. 534 00:35:13,361 --> 00:35:14,729 I can't get an interview, Dave, not one. 535 00:35:14,829 --> 00:35:16,829 I really have to go. 536 00:35:17,515 --> 00:35:20,635 I have to position Jules now. 537 00:35:20,735 --> 00:35:22,288 If I can get her into a good school, 538 00:35:22,388 --> 00:35:23,322 she'll have a chance. 539 00:35:23,422 --> 00:35:24,806 I can't let her become one of these women, 540 00:35:24,906 --> 00:35:28,391 so desperate that they would do anything. 541 00:35:29,260 --> 00:35:31,145 Dave, 542 00:35:31,245 --> 00:35:34,165 you would do the same for your own girls, 543 00:35:34,265 --> 00:35:36,305 if you were in my place. 544 00:35:44,709 --> 00:35:47,195 Marketing has a specific physical type in mind. 545 00:35:47,295 --> 00:35:49,885 They're looking at candidates that come off... 546 00:35:49,985 --> 00:35:51,582 ...as a touch more universal. 547 00:35:51,682 --> 00:35:54,669 So if I could tell them that you'd be willing to... 548 00:35:54,769 --> 00:35:56,634 ...give them full control over the creation... 549 00:35:56,734 --> 00:35:57,523 ...of your host body, 550 00:35:57,623 --> 00:36:00,525 that might show them how much you care about... 551 00:36:00,625 --> 00:36:02,750 ...the product's success. 552 00:36:11,802 --> 00:36:13,802 Okay. 553 00:36:15,406 --> 00:36:17,786 You'd be willing to do that? 554 00:36:20,845 --> 00:36:23,548 The point is to push the product, right? 555 00:36:23,648 --> 00:36:25,648 When isn't it? 556 00:36:27,251 --> 00:36:29,251 I'll talk to them. 557 00:36:29,420 --> 00:36:31,420 Thank you. 558 00:36:34,392 --> 00:36:35,576 Evan? 559 00:36:35,676 --> 00:36:36,911 Yes, Miss Cryer. 560 00:36:37,011 --> 00:36:39,147 Make replications of Fisher's last call. 561 00:36:39,247 --> 00:36:40,615 CC the Board. 562 00:36:40,715 --> 00:36:42,715 Working on it. 563 00:36:51,409 --> 00:36:52,927 Couldn't say this on the record, 564 00:36:53,027 --> 00:36:57,315 but most of our test subjects develop breathing issues. 565 00:36:57,415 --> 00:37:01,665 They have to get a shot every two hours for a year. 566 00:37:01,686 --> 00:37:03,686 There's recurring pain. 567 00:37:04,622 --> 00:37:06,622 I'll deal with it. 568 00:37:09,961 --> 00:37:11,946 Evan, what's wrong with our filters? 569 00:37:12,046 --> 00:37:13,814 I can barely understand them. 570 00:37:13,914 --> 00:37:15,600 There's an error. 571 00:37:15,700 --> 00:37:17,700 Working on it. 572 00:37:21,439 --> 00:37:25,434 The board was expecting you'd offer yourself up. 573 00:37:25,910 --> 00:37:28,375 You're the logical next step. 574 00:37:29,580 --> 00:37:34,255 After this, the board'll wanna protect their show piece, 575 00:37:35,286 --> 00:37:37,666 Jules'll get what she needs. 576 00:37:38,756 --> 00:37:41,209 Are you ready to explain all this to her? 577 00:37:41,309 --> 00:37:42,710 I've been trying not to think about it. 578 00:37:42,810 --> 00:37:44,810 Well, think about it. 579 00:37:54,805 --> 00:37:57,120 This might be a bigger sacrifice... 580 00:37:57,220 --> 00:37:58,509 ...than you imagine. 581 00:37:58,609 --> 00:37:59,938 Gwen, it's not like you're a consciousness... 582 00:38:00,038 --> 00:38:00,212 ...in a jar... 583 00:38:00,312 --> 00:38:02,697 ...that we're dumping into another jar. 584 00:38:02,797 --> 00:38:05,517 The technology is not there yet. 585 00:38:05,816 --> 00:38:07,856 What's the reality then? 586 00:38:14,925 --> 00:38:18,429 It's the location. I don't think there is a fix. 587 00:38:18,529 --> 00:38:22,184 What're you trying to hide from me, Fisher? 588 00:38:25,803 --> 00:38:27,803 Please don't do this. 589 00:38:32,443 --> 00:38:36,948 But this is still Jules' only chance though, isn't it? 590 00:38:40,751 --> 00:38:43,896 You know it is. You just won't say it. 591 00:38:45,823 --> 00:38:48,628 I'm not going to get another job. 592 00:38:48,726 --> 00:38:50,766 They'll make sure of it. 593 00:38:55,733 --> 00:38:57,733 I want... 594 00:39:00,338 --> 00:39:02,888 ... Christmas with her first. 595 00:40:35,533 --> 00:40:37,533 What's wrong? 596 00:40:38,669 --> 00:40:39,954 Nothing. 597 00:40:40,054 --> 00:40:42,434 I was thinking about dinner. 598 00:42:31,315 --> 00:42:33,734 If I had to go away, 599 00:42:33,834 --> 00:42:36,170 you'd be able to take care of things here, right? 600 00:42:36,270 --> 00:42:38,395 You'd do okay without me. 601 00:42:39,857 --> 00:42:41,857 I guess so. How long? 602 00:42:44,028 --> 00:42:46,680 I don't know. A while. 603 00:42:46,780 --> 00:42:48,820 A while sounds too long. 604 00:43:05,082 --> 00:43:07,717 I hope you think you're pretty. 605 00:43:09,119 --> 00:43:11,739 Sometimes. 606 00:43:11,839 --> 00:43:13,948 If someone asked you to change something... 607 00:43:14,048 --> 00:43:15,192 ...about the way you look, 608 00:43:15,292 --> 00:43:17,292 what would it be? 609 00:43:20,698 --> 00:43:22,324 My nose skinnier, my shins longer, 610 00:43:22,424 --> 00:43:23,235 my jumps higher. 611 00:43:23,335 --> 00:43:25,335 We did this in class. 612 00:43:28,706 --> 00:43:31,681 And what would you change about me? 613 00:43:32,610 --> 00:43:34,610 Nothing. 614 00:43:37,081 --> 00:43:40,601 We're going through a shift at work. 615 00:43:40,701 --> 00:43:43,166 It comes along with my raise. 616 00:43:43,754 --> 00:43:45,754 What kind of shift? 617 00:43:46,023 --> 00:43:47,708 In my appearance. 618 00:43:47,808 --> 00:43:51,293 They want to appeal to younger audiences. 619 00:43:53,897 --> 00:43:56,022 I guess that makes sense. 620 00:43:56,166 --> 00:43:59,056 It's good that they'll pay for it. 621 00:44:15,753 --> 00:44:17,753 They're here. 622 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 Goodbye, Miss Koh. 623 00:44:57,294 --> 00:45:00,080 Hi, Mom. 624 00:45:00,180 --> 00:45:02,878 Everyone's calling their families before... 625 00:45:02,978 --> 00:45:04,069 ...we go tech-free. 626 00:45:04,169 --> 00:45:08,020 But you can still reach me through the camp office... 627 00:45:08,120 --> 00:45:09,273 ...if you need me. 628 00:45:09,373 --> 00:45:11,375 It's super beautiful out here. 629 00:45:11,475 --> 00:45:13,475 Really quiet. 630 00:45:14,011 --> 00:45:16,901 I think I just heard myself blink. 631 00:45:17,114 --> 00:45:19,114 I love you. 632 00:45:20,884 --> 00:45:23,754 I hope you're not working too hard. 633 00:45:23,854 --> 00:45:27,764 You should go out and celebrate your big raise. 634 00:45:32,963 --> 00:45:34,963 New message. 635 00:45:35,399 --> 00:45:37,017 Hi. 636 00:45:37,117 --> 00:45:39,117 It's Lily, again. 637 00:45:41,839 --> 00:45:44,758 I hope you got my last message. 638 00:45:44,858 --> 00:45:48,088 I wanted to wish you a happy birthday. 639 00:45:49,246 --> 00:45:51,456 You know where to find us. 640 00:47:26,977 --> 00:47:28,977 I remembered the code. 641 00:47:29,246 --> 00:47:31,541 All three of our birthdays. 642 00:47:34,618 --> 00:47:36,618 We never changed it. 643 00:47:41,091 --> 00:47:43,091 Just one minute. 644 00:47:52,970 --> 00:47:54,988 Is Lily out there? 645 00:47:55,088 --> 00:47:57,445 You need to call us first and say exactly... 646 00:47:57,545 --> 00:47:58,943 ...why you wanna see us. 647 00:47:59,043 --> 00:48:01,094 Han. 648 00:48:01,194 --> 00:48:04,782 Okay, we're not putting her through this. Please. 649 00:48:04,882 --> 00:48:06,450 Hey. 650 00:48:06,550 --> 00:48:08,368 I'm sorry, okay? 651 00:48:08,468 --> 00:48:11,528 I didn't know that. Okay, I'm coming. 652 00:48:13,523 --> 00:48:15,142 Okay, she's had a long day. 653 00:48:15,242 --> 00:48:17,027 It's not a good time for this. 654 00:48:17,127 --> 00:48:18,846 I need to... Please. 655 00:48:18,946 --> 00:48:21,071 Go. Please don't do this. 656 00:48:23,667 --> 00:48:25,667 I am begging you. 657 00:48:49,626 --> 00:48:53,096 You need to stop watching those crime shows. 658 00:48:53,196 --> 00:48:54,982 What's the matter? Nothing. 659 00:48:55,082 --> 00:48:56,785 Where are the boys? They're waiting for you... 660 00:48:56,885 --> 00:48:57,235 ...in the car. 661 00:48:57,335 --> 00:48:59,256 You're taking them to practice, right? 662 00:48:59,356 --> 00:48:59,604 Yeah. 663 00:48:59,704 --> 00:49:01,455 Thank you, honey. 664 00:49:01,555 --> 00:49:04,360 I'll go pick up menus for dinner. 665 00:49:09,212 --> 00:49:10,497 I have to see her now. 666 00:49:10,597 --> 00:49:12,597 Lily. Lily. 667 00:49:19,589 --> 00:49:21,475 Well, this is a nice surprise. 668 00:49:21,575 --> 00:49:24,294 But we're about to open for dinner. 669 00:49:24,394 --> 00:49:26,394 No. 670 00:49:26,463 --> 00:49:28,463 We have time. 671 00:49:28,732 --> 00:49:30,732 It's fine. 672 00:49:31,735 --> 00:49:33,503 Go get the boys. 673 00:49:33,603 --> 00:49:35,603 You should meet. 674 00:49:37,074 --> 00:49:38,158 Lily, do you remember... 675 00:49:38,258 --> 00:49:41,488 ... Gwen, we're really busy today. 676 00:49:43,380 --> 00:49:45,380 You know, don't you? 677 00:49:50,120 --> 00:49:52,120 Yes. 678 00:49:52,356 --> 00:49:54,356 Han told me. 679 00:49:56,693 --> 00:49:58,693 It was a long time ago. 680 00:50:00,263 --> 00:50:02,263 I had a child. 681 00:50:04,167 --> 00:50:06,167 When? 682 00:50:08,472 --> 00:50:10,472 We... 683 00:50:11,308 --> 00:50:13,308 ... Had a child. 684 00:50:15,045 --> 00:50:17,045 That's not possible. 685 00:50:17,381 --> 00:50:18,565 She was seeing other guys. 686 00:50:18,665 --> 00:50:20,665 I lied about that. 687 00:50:26,590 --> 00:50:28,659 Well, then you're lying about this. 688 00:50:28,759 --> 00:50:30,444 No. Her name is Jules. - No. 689 00:50:30,544 --> 00:50:32,924 She just turned 13. - No. No. 690 00:50:34,564 --> 00:50:36,689 You can't do it this way. 691 00:50:39,803 --> 00:50:41,221 And so I stayed away as long as I could, 692 00:50:41,321 --> 00:50:44,976 because I didn't want to do any more damage. 693 00:50:45,175 --> 00:50:46,997 The only reason I'm here is to ask that you consider... 694 00:50:47,097 --> 00:50:47,478 ...helping me, 695 00:50:47,578 --> 00:50:51,403 helping your daughter, and then we'll be gone. 696 00:50:54,051 --> 00:50:56,019 The boys are still in the car. 697 00:50:56,119 --> 00:50:58,499 Han. Am I taking them or not? 698 00:51:11,234 --> 00:51:14,104 You know, you never believed I was there for you. 699 00:51:14,204 --> 00:51:16,329 Even when we were little. 700 00:51:16,473 --> 00:51:18,575 Why would you be there for me? 701 00:51:18,675 --> 00:51:20,127 I slept with your husband. 702 00:51:20,227 --> 00:51:22,227 And he slept with you. 703 00:51:27,150 --> 00:51:29,190 You must feel so lonely. 704 00:51:36,626 --> 00:51:38,478 I just need help for a year... 705 00:51:38,578 --> 00:51:41,638 ... or six months, and I can even... 706 00:51:41,692 --> 00:51:43,692 ...pay you interest. 707 00:51:44,768 --> 00:51:47,318 You won't even have to see us. 708 00:51:47,737 --> 00:51:50,395 You can move on and be the same... 709 00:51:50,495 --> 00:51:52,495 ...as you were before. 710 00:51:56,346 --> 00:51:58,346 Why do you do this? 711 00:52:00,817 --> 00:52:04,016 Why do you continually go into things... 712 00:52:04,116 --> 00:52:06,411 ...that will be a disaster? 713 00:52:07,724 --> 00:52:11,111 I've been trying to get you to help me heal this family. 714 00:52:11,211 --> 00:52:14,833 And when you finally show up, you just bring... 715 00:52:14,933 --> 00:52:16,933 ...more pain. 716 00:52:19,603 --> 00:52:21,603 That's what I do. 717 00:52:25,543 --> 00:52:27,973 The parking lot's filling up. We need to open now. 718 00:52:28,073 --> 00:52:28,311 Okay. 719 00:52:28,411 --> 00:52:30,411 Hey, you. 720 00:52:34,918 --> 00:52:38,488 I can't talk about this anymore right now. 721 00:52:41,391 --> 00:52:44,377 I wish I had time. But I don't. 722 00:52:44,477 --> 00:52:46,229 We need time. 723 00:52:46,329 --> 00:52:47,581 This is a lot. 724 00:52:47,681 --> 00:52:49,681 Shh, it's okay. 725 00:52:51,535 --> 00:52:53,120 Aren't we going to practice? 726 00:52:53,220 --> 00:52:56,790 As soon as we open the restaurant, sweetie. 727 00:53:00,210 --> 00:53:02,210 Please. 728 00:53:02,646 --> 00:53:04,646 We have kids too. 729 00:53:15,525 --> 00:53:18,840 I know you've always been there for me. 730 00:53:19,396 --> 00:53:21,396 I know. 731 00:54:46,850 --> 00:54:49,400 We did sitting meditation too. 732 00:54:49,719 --> 00:54:51,719 But it wasn't as fun. 733 00:54:53,323 --> 00:54:56,943 Sometimes if things got loud or... 734 00:54:57,043 --> 00:55:01,364 ... I couldn't go to my room I would do the spinning. 735 00:55:01,464 --> 00:55:03,844 I felt energetic afterwards. 736 00:55:04,534 --> 00:55:06,659 Like I could do anything. 737 00:55:10,006 --> 00:55:12,216 I met a ton of fun people. 738 00:55:12,742 --> 00:55:14,742 People. 739 00:55:15,812 --> 00:55:17,812 A boy? 740 00:55:19,449 --> 00:55:21,449 Both. 741 00:55:22,852 --> 00:55:24,852 But I miss Ginger. 742 00:55:26,589 --> 00:55:28,589 Jules? 743 00:55:29,025 --> 00:55:31,394 Do you remember what I said about... 744 00:55:31,494 --> 00:55:34,469 ...having to make a change at work? 745 00:55:48,611 --> 00:55:52,349 It'll be hard for me to take in oxygen at first, 746 00:55:52,449 --> 00:55:56,189 which will affect the blood flow to my brain. 747 00:55:57,120 --> 00:56:00,180 You may have to remind me of things. 748 00:56:00,757 --> 00:56:03,732 Especially what's important to you. 749 00:56:06,563 --> 00:56:08,563 This is a big change. 750 00:56:10,433 --> 00:56:12,643 No one will recognize you. 751 00:56:13,136 --> 00:56:15,136 I'll have a special ID. 752 00:56:15,839 --> 00:56:19,324 And as more people get the procedure done, 753 00:56:20,043 --> 00:56:22,508 it'll feel easier to explain. 754 00:56:25,682 --> 00:56:27,682 She's pretty. 755 00:56:31,554 --> 00:56:33,554 Don't you think so? 756 00:56:40,663 --> 00:56:42,999 Would you feel okay around her... 757 00:56:43,099 --> 00:56:46,244 ... first thing in the morning? 758 00:56:46,503 --> 00:56:48,503 If you were sick? 759 00:56:48,838 --> 00:56:50,557 Imagine if she got frustrated... 760 00:56:50,657 --> 00:56:52,657 ... or even mad. 761 00:56:52,776 --> 00:56:54,776 You keep saying 'she.' 762 00:56:55,845 --> 00:56:57,845 It's still you, right? 763 00:57:00,683 --> 00:57:03,124 I'm sorry. This whole thing is... 764 00:57:03,224 --> 00:57:05,604 ...kind of weird for me too. 765 00:57:54,471 --> 00:57:56,471 What is this? 766 00:58:05,014 --> 00:58:07,014 This is me? 767 00:58:16,693 --> 00:58:18,693 You're amazing. 768 00:58:20,063 --> 00:58:22,188 No, I'm not. Yes, you are. 769 00:58:29,038 --> 00:58:31,038 Listen to me. 770 00:58:32,041 --> 00:58:34,041 It's good to be humble, 771 00:58:34,093 --> 00:58:36,813 but you need to know your value. 772 00:58:36,880 --> 00:58:39,781 The ideas, the wisdom, 773 00:58:41,184 --> 00:58:42,802 and the kindness in you. 774 00:58:42,902 --> 00:58:46,217 That's the secret beauty everyone wants. 775 00:58:52,929 --> 00:58:54,929 Are you okay? 776 01:00:59,656 --> 01:01:01,656 ...live emotionally. 777 01:02:13,096 --> 01:02:15,221 The Center's procedure... 778 01:02:16,866 --> 01:02:20,011 ...provides a painless alternative... 779 01:02:20,269 --> 01:02:23,071 ...to invasive cosmetic surgery. 780 01:02:24,907 --> 01:02:27,456 We move you into another body... 781 01:02:27,556 --> 01:02:29,556 ...and the lossless... 782 01:02:36,452 --> 01:02:38,304 The Center's procedure... 783 01:02:38,404 --> 01:02:41,379 ...provides a painless alternative to... 784 01:02:41,479 --> 01:02:43,944 ...invasive cosmetic surgery. 785 01:02:53,870 --> 01:02:57,460 The experience is akin to a seamless jump into... 786 01:02:57,560 --> 01:02:58,976 ...a brand new body, 787 01:02:59,076 --> 01:03:02,777 circumventing the extensive recovery period of invasive... 788 01:03:02,877 --> 01:03:04,048 ...cosmetic surgery. 789 01:03:04,148 --> 01:03:06,409 I can attest to the seamlessness... 790 01:03:06,509 --> 01:03:07,785 ...of this experience, 791 01:03:07,885 --> 01:03:09,586 not only as the head of the Center for. 792 01:03:09,686 --> 01:03:10,988 Advanced Health and Living, 793 01:03:11,088 --> 01:03:14,403 but also a very satisfied test subject. 794 01:03:26,536 --> 01:03:28,968 Okay. So who out there thinks... 795 01:03:29,068 --> 01:03:31,448 ...they have an imagination? 796 01:03:33,042 --> 01:03:35,042 Everyone? 797 01:03:37,180 --> 01:03:41,033 Okay, everyone. Close your eyes. 798 01:03:41,133 --> 01:03:43,390 Imagine a world where you were diagnosed with... 799 01:03:43,490 --> 01:03:44,288 ...a terminal illness, 800 01:03:44,388 --> 01:03:48,978 but you live to see your great-grandkids go to college. 801 01:03:50,293 --> 01:03:53,087 Now let's imagine living 48 years... 802 01:03:53,187 --> 01:03:55,187 ...with a clubfoot. 803 01:03:55,398 --> 01:03:58,317 But on your 50th birthday, 804 01:03:58,417 --> 01:04:01,477 you're a professional ballet dancer. 805 01:04:04,207 --> 01:04:06,207 Now open your eyes. 806 01:04:10,213 --> 01:04:14,038 You don't have to dream up that world anymore. 807 01:04:19,155 --> 01:04:21,155 That world is here, 808 01:04:21,224 --> 01:04:23,224 and it's yours. 809 01:04:27,330 --> 01:04:29,880 New recorded hologram message. 810 01:04:32,869 --> 01:04:34,869 I was in shock. 811 01:04:36,005 --> 01:04:37,356 I hope you understand. 812 01:04:37,456 --> 01:04:39,926 The day you visited us... 813 01:04:40,026 --> 01:04:44,276 ... reminded me how much I hated who I used to be. 814 01:04:45,214 --> 01:04:47,214 We wanna help. 815 01:04:59,896 --> 01:05:01,896 I miss you. 816 01:05:39,268 --> 01:05:41,393 Did you forget your shot? 817 01:05:43,139 --> 01:05:45,139 Yeah. 818 01:05:45,374 --> 01:05:47,374 I forgot my shot. 819 01:05:48,411 --> 01:05:50,411 Sorry. 820 01:06:42,365 --> 01:06:44,915 Don't come to meet me anymore. 821 01:06:45,267 --> 01:06:47,477 Not until you feel better. 822 01:06:48,204 --> 01:06:50,204 You think I'm an idiot. 823 01:06:51,574 --> 01:06:54,804 It doesn't matter what I think of you. 824 01:07:39,688 --> 01:07:42,493 Did the operation make you weird? 825 01:07:44,393 --> 01:07:47,146 You seem weird. 826 01:07:47,246 --> 01:07:48,734 The majority of people who are down... 827 01:07:48,834 --> 01:07:49,299 ...on their luck... 828 01:07:49,399 --> 01:07:52,385 ... are peaceful, law-abiding citizens. 829 01:07:52,485 --> 01:07:54,754 But you know, there are these people out there, 830 01:07:54,854 --> 01:07:56,911 that think the way to solve it is... 831 01:07:57,011 --> 01:07:58,709 ...violence and destruction, 832 01:07:58,809 --> 01:08:00,809 bombing and terror. 833 01:08:01,444 --> 01:08:04,164 Look at the success of our city. 834 01:08:07,517 --> 01:08:08,543 New skyscrapers going up all the time, 835 01:08:08,643 --> 01:08:09,086 bigger and better. 836 01:08:09,186 --> 01:08:11,186 These are... 837 01:08:11,237 --> 01:08:13,606 ... majestic, gorgeous works of art... 838 01:08:13,706 --> 01:08:16,649 ...designed by some of the top internationally... 839 01:08:16,749 --> 01:08:18,095 ...renowned architects. 840 01:08:18,195 --> 01:08:22,440 We live in a great, great city and we are fortunate... 841 01:08:22,540 --> 01:08:25,090 ...to be alive in these times. 842 01:08:40,783 --> 01:08:42,783 Don't get distracted. 843 01:09:07,510 --> 01:09:09,510 Can you turn that off? 844 01:09:10,579 --> 01:09:12,579 I thought you liked it. 845 01:09:12,581 --> 01:09:14,581 Not right now. 846 01:09:28,531 --> 01:09:29,748 Can you cheer up? 847 01:09:29,848 --> 01:09:32,451 What for? How about for your mother? 848 01:09:32,551 --> 01:09:34,396 Because of me, you might actually get somewhere instead... 849 01:09:34,496 --> 01:09:35,338 ...of dreaming your life away. 850 01:09:35,438 --> 01:09:37,438 I'm not dreaming. 851 01:09:38,340 --> 01:09:40,340 I'm thinking. 852 01:09:47,449 --> 01:09:49,449 Where's my mother? 853 01:09:51,820 --> 01:09:54,540 Get back to work. You're not her. 854 01:09:59,595 --> 01:10:01,595 Where is she? 855 01:10:03,199 --> 01:10:05,266 What happened? 856 01:10:14,210 --> 01:10:16,210 Get away. 857 01:10:38,467 --> 01:10:40,202 Well, you were right. 858 01:10:40,302 --> 01:10:42,852 About the pain not going away. 859 01:10:46,875 --> 01:10:48,875 I feel this anger... 860 01:10:51,847 --> 01:10:53,847 ... Like... 861 01:10:56,619 --> 01:11:01,464 ...something is sitting next to me screaming all the time. 862 01:11:03,792 --> 01:11:05,911 It's what we're calling mnemonic dissonance. 863 01:11:06,011 --> 01:11:07,710 It's your new body's instincts clashing... 864 01:11:07,810 --> 01:11:08,865 ...with your old memories. 865 01:11:08,965 --> 01:11:10,349 It might help you to concentrate your thoughts... 866 01:11:10,449 --> 01:11:12,318 ...on what's good for your daughter. 867 01:11:12,418 --> 01:11:15,671 For some reason I don't want to focus on her. 868 01:11:15,771 --> 01:11:17,394 Your animal connection with her may not feel... 869 01:11:17,494 --> 01:11:17,941 ...like it's there, 870 01:11:18,041 --> 01:11:20,041 but it will come back. 871 01:11:20,843 --> 01:11:22,843 I think... 872 01:11:27,283 --> 01:11:29,535 ... she and I need a break from each other. 873 01:11:29,635 --> 01:11:30,892 Jules needs your help with her transition... 874 01:11:30,992 --> 01:11:31,488 ...into prep school. 875 01:11:31,588 --> 01:11:33,588 She hates me. 876 01:11:39,695 --> 01:11:43,690 She'll probably be relieved to get away from me. 877 01:11:46,001 --> 01:11:48,001 But I don't mind. 878 01:11:51,674 --> 01:11:54,989 Then what was the point of any of this? 879 01:11:55,511 --> 01:11:57,806 Do you remember this place? 880 01:11:57,980 --> 01:11:59,365 Yeah. We met here before Christmas. 881 01:11:59,465 --> 01:12:01,465 Well, we didn't. 882 01:12:07,423 --> 01:12:08,707 Someone's got to straighten out your priorities... 883 01:12:08,807 --> 01:12:12,547 ...before you squander everything for Jules. 884 01:12:20,035 --> 01:12:24,200 This might be a bigger sacrifice than you imagine. 885 01:12:24,640 --> 01:12:26,325 Gwen, it's not like you're a consciousness in a jar... 886 01:12:26,425 --> 01:12:28,510 ...that we're dumping into another jar. 887 01:12:28,610 --> 01:12:30,596 The technology is not there yet. 888 01:12:30,696 --> 01:12:33,365 What do you mean? My marketing characterizes the procedure. 889 01:12:33,465 --> 01:12:35,567 It's just that, a consciousness transplant. 890 01:12:35,667 --> 01:12:37,667 That's marketing. 891 01:12:38,053 --> 01:12:39,772 What's the reality then? 892 01:12:39,872 --> 01:12:41,373 In order to reproduce your memories, 893 01:12:41,473 --> 01:12:44,076 we have to plant electrodes in your brain. 894 01:12:44,176 --> 01:12:46,981 And in the brain of the new host. 895 01:12:47,012 --> 01:12:48,761 We use a semi-separable feedback loop between... 896 01:12:48,861 --> 01:12:49,366 ...the two of you, 897 01:12:49,466 --> 01:12:51,884 to generate a psycho-physiological twin. 898 01:12:51,984 --> 01:12:54,279 New neurons, cloned matter. 899 01:12:54,436 --> 01:12:56,436 Wait. 900 01:12:56,605 --> 01:12:58,605 Twin? 901 01:12:59,508 --> 01:13:01,093 She'll be a copy of you. 902 01:13:01,193 --> 01:13:02,651 Same skills, same likes and dislikes, 903 01:13:02,751 --> 01:13:03,446 same personality, 904 01:13:03,546 --> 01:13:06,521 but an entirely separate awareness. 905 01:13:07,750 --> 01:13:10,300 So there'll be two of me then? 906 01:13:14,156 --> 01:13:16,975 Once the electrodes are removed, 907 01:13:17,075 --> 01:13:19,408 the host brain can repair itself... 908 01:13:19,508 --> 01:13:21,330 ...because it's still young. 909 01:13:21,430 --> 01:13:23,725 But your older brain can't. 910 01:13:24,500 --> 01:13:28,325 Your particular awareness will cease to exist. 911 01:13:30,739 --> 01:13:32,779 You mean, I'm gonna die? 912 01:13:45,120 --> 01:13:46,917 Your cloned brain will wake up in the new body... 913 01:13:47,017 --> 01:13:47,891 ...with all your memories, 914 01:13:47,991 --> 01:13:51,377 and since she knows nothing else, she'll... 915 01:13:51,477 --> 01:13:53,477 ...believe she's you. 916 01:14:01,136 --> 01:14:05,726 But this is still Jules' only chance, though, isn't it? 917 01:14:07,743 --> 01:14:09,511 Please don't do this. 918 01:14:09,611 --> 01:14:11,611 I want... 919 01:14:11,747 --> 01:14:14,297 ... Christmas with her first. 920 01:14:19,621 --> 01:14:21,621 And, Dave, 921 01:14:24,026 --> 01:14:26,160 Jules can never know. 922 01:14:36,538 --> 01:14:39,775 Gwen needed you to perform without misgivings. 923 01:14:39,875 --> 01:14:43,530 So I excluded this memory from the transfer. 924 01:14:52,054 --> 01:14:54,840 She gave away her life with her daughter. 925 01:14:54,940 --> 01:14:59,700 There's nothing inside of you that knows what that meant. 926 01:15:00,195 --> 01:15:02,195 There's nothing left. 927 01:15:47,776 --> 01:15:49,027 Sales are through the roof. 928 01:15:49,127 --> 01:15:51,337 Was I someone else before? 929 01:15:52,848 --> 01:15:54,848 Body donor. 930 01:15:55,817 --> 01:15:59,665 Do you remember my last conversation with Gwen... 931 01:15:59,765 --> 01:16:01,765 ...in the holding room? 932 01:16:03,625 --> 01:16:07,878 Can you feel that part of her reaching through you... 933 01:16:07,978 --> 01:16:10,273 ...towards her little girl? 934 01:16:15,203 --> 01:16:17,203 That part is lost. 935 01:16:21,310 --> 01:16:25,475 Just inform me if you need any additional changes. 936 01:17:14,896 --> 01:17:16,896 Did you kill her? 937 01:17:19,735 --> 01:17:21,735 She did this. 938 01:17:27,109 --> 01:17:28,694 She's gone, Jules. 939 01:17:28,794 --> 01:17:30,794 I'm sorry. 940 01:17:33,215 --> 01:17:35,215 I don't believe you. 941 01:17:38,387 --> 01:17:40,387 She wouldn't do that. 942 01:18:09,051 --> 01:18:11,261 I can't seem to find my... 943 01:18:13,288 --> 01:18:15,288 ...Medicine. 944 01:18:20,896 --> 01:18:24,126 I'm not gonna be here for anyone else. 945 01:18:29,237 --> 01:18:32,892 I'm not gonna be here for any other reason. 946 01:20:50,946 --> 01:20:52,946 What's wrong? 947 01:20:55,584 --> 01:20:58,474 I don't really know why I'm alive. 948 01:21:05,293 --> 01:21:07,293 Doesn't matter. 949 01:21:08,063 --> 01:21:12,143 Whatever you do will be wonderful and worthwhile. 950 01:21:12,334 --> 01:21:14,334 How do you know? 951 01:21:16,137 --> 01:21:18,432 I know because you're kind. 952 01:21:22,944 --> 01:21:26,004 People say being kind is being weak. 953 01:21:31,219 --> 01:21:34,024 You're alive because of energy... 954 01:21:34,089 --> 01:21:36,089 ... and empathy. 955 01:21:37,626 --> 01:21:40,107 Your mother had so much of it inside of her, 956 01:21:40,207 --> 01:21:41,563 she needed to get it out. 957 01:21:41,663 --> 01:21:43,663 So she made you. 958 01:21:44,366 --> 01:21:47,256 You're starting to sound like her. 959 01:23:25,567 --> 01:23:26,718 I'm sweating. 960 01:23:26,818 --> 01:23:28,818 I hate sweating. 961 01:23:29,437 --> 01:23:30,488 Are they late? 962 01:23:30,588 --> 01:23:33,258 Relax. 963 01:23:33,358 --> 01:23:36,111 Let's do the meditation thing you learned at camp. 964 01:23:36,211 --> 01:23:38,211 That was fun. 66225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.