Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:11,620 --> 00:05:14,340
Hey, this was your idea.
2
00:05:14,710 --> 00:05:17,790
- Give me your key.
- You don't have yours?
3
00:05:17,820 --> 00:05:20,880
- Uh-uh
- Here, I got it.
4
00:05:22,040 --> 00:05:25,460
Babe, that is the most obvious
place in the world, OK?
5
00:05:28,490 --> 00:05:31,040
Luckily we got nothing
worth stealing.
6
00:05:33,590 --> 00:05:36,290
Let's do it.
7
00:05:44,600 --> 00:05:46,230
Don't run so fast.
8
00:07:34,470 --> 00:07:36,170
I don't understand.
9
00:07:36,650 --> 00:07:38,440
What's going on?
10
00:07:41,920 --> 00:07:44,150
Why did you set the alarm?
11
00:07:44,190 --> 00:07:45,820
I didn't set it.
12
00:07:45,850 --> 00:07:51,050
- But I don't want to go running.
- I didn't set it, Amy.
13
00:07:52,850 --> 00:07:55,330
Well, a fucking elf must have set it.
14
00:08:24,120 --> 00:08:25,990
What are these?
15
00:09:04,360 --> 00:09:05,360
Jesus!
16
00:09:05,860 --> 00:09:07,360
Christ, Amy.
17
00:10:04,030 --> 00:10:06,140
Aww man...
18
00:10:08,760 --> 00:10:13,640
This is really not cool.
I got up at 5 in the morning...
19
00:10:13,670 --> 00:10:15,590
Just gotta help me out here.
20
00:10:37,440 --> 00:10:39,590
Did someone send this to you?
21
00:10:39,620 --> 00:10:41,410
To me?
22
00:10:41,440 --> 00:10:46,940
Yeah. One of your little undergrad students? Or
the professor, what-his-face with the nose-hairs?
23
00:10:46,980 --> 00:10:52,180
- No, I highly doubt it.
- Because I didn't make it.
24
00:10:53,640 --> 00:10:59,270
OK James, you have so much music,
every time I walk into your office,
25
00:10:59,300 --> 00:11:01,330
you are downloading something.
26
00:11:01,370 --> 00:11:03,740
I don't even make CDs anymore.
27
00:11:03,770 --> 00:11:08,090
OK. So what do you think? Somebody
just made a CD and put it in the car?
28
00:11:08,090 --> 00:11:08,180
Wasn't this car door locked?
OK. So what do you think? Somebody
just made a CD and put it in the car?
29
00:11:08,180 --> 00:11:11,180
Wasn't this car door locked?
30
00:11:11,400 --> 00:11:15,880
Yes? OK
So all I know is that I didn't make it.
31
00:11:15,920 --> 00:11:18,130
I didn't make it either, Amy.
32
00:11:18,170 --> 00:11:19,500
So made it?
33
00:11:19,530 --> 00:11:22,330
Isn't it weird to you, at all?
34
00:11:23,390 --> 00:11:26,080
Yes, I don't know, maybe.
35
00:11:27,370 --> 00:11:29,560
You... You forget things sometimes.
36
00:11:29,890 --> 00:11:31,360
What's that supposed to mean?
37
00:11:31,450 --> 00:11:35,960
Nothing, I'm just saying that you
forget things sometimes. You know?
38
00:11:36,280 --> 00:11:38,440
What? Like when I drink?
39
00:11:39,190 --> 00:11:42,400
James ... All I'm saying is that I bet
40
00:11:42,400 --> 00:11:46,530
all of this music is right
on your computer.
41
00:11:52,260 --> 00:11:54,060
No... No...
42
00:11:54,160 --> 00:11:57,790
Wait, what's that?
43
00:12:04,960 --> 00:12:08,410
- Are those the same songs?
- What?
44
00:12:08,450 --> 00:12:13,130
- See? I told you.
- What is this, your idea of a joke?
45
00:12:14,020 --> 00:12:17,640
- What, you think that I put those on there?
- I know I sure as hell didn't.
46
00:12:18,160 --> 00:12:22,590
James, you have 8,000 songs on your
computer. You probably just forgot.
47
00:12:24,330 --> 00:12:26,300
You think I have nothing better to do
48
00:12:26,400 --> 00:12:29,480
than to come in to your office,
sneak around and make a mix CD?
49
00:12:29,910 --> 00:12:32,110
Honestly, I don't know what it
is you do here all day Amy.
50
00:12:32,140 --> 00:12:36,910
You've been working on this afghan
embroidery thesis for 7 years...
51
00:12:37,240 --> 00:12:39,740
Or what is it eight?
52
00:12:41,860 --> 00:12:43,660
You're an asshole.
53
00:12:43,690 --> 00:12:46,080
- Relax, I was joking.
- No you're not.
54
00:12:46,900 --> 00:12:49,230
Hey, come on,
help me figure this out.
55
00:12:50,120 --> 00:12:53,870
- Nasty little shit.
- Amy, please.
56
00:13:01,860 --> 00:13:02,700
Amy.
57
00:13:05,970 --> 00:13:06,770
Hey.
58
00:13:10,660 --> 00:13:12,620
Come on, Amy.
59
00:15:07,010 --> 00:15:08,600
Is that you?
60
00:16:24,000 --> 00:16:24,800
Amy.
61
00:16:27,300 --> 00:16:28,850
Hey, you home?
62
00:16:47,850 --> 00:16:48,750
Amy.
63
00:17:09,700 --> 00:17:12,310
- Katherine, it's James.
- Yeah, what's up?
64
00:17:12,350 --> 00:17:15,930
- Is Amy there with you?
- No, why would she be here?
65
00:17:15,960 --> 00:17:18,640
- Are you sure?
- Of course I'm sure.
66
00:17:19,160 --> 00:17:23,500
Did she, ah...
say she was going away at all?
67
00:17:23,540 --> 00:17:26,210
- No...
- She didn't?
68
00:17:26,250 --> 00:17:27,340
No.
69
00:17:27,380 --> 00:17:30,860
I got this note from her,
saying that she
70
00:17:30,900 --> 00:17:32,970
... needed to clear her head.
71
00:17:33,010 --> 00:17:35,890
- Why?
- She didn't say.
72
00:17:35,930 --> 00:17:38,100
Did you guys have a fight
or something?
73
00:17:38,140 --> 00:17:40,740
No. We...
We didn't have a fight.
74
00:17:41,280 --> 00:17:43,730
- Is she mad at you?
- Not that I know of.
75
00:17:43,760 --> 00:17:45,220
Not that you know of.
What does that mean?
76
00:17:45,220 --> 00:17:45,250
It means what it means,
not that I know of.
Not that you know of.
What does that mean?
77
00:17:45,250 --> 00:17:47,010
It means what it means,
not that I know of.
78
00:17:47,150 --> 00:17:49,540
Well, then James,
I don't know where she is.
79
00:17:50,220 --> 00:17:54,070
OK. But if you talk to her,
can you tell her to call me?
80
00:17:54,070 --> 00:17:56,360
... Please. I'm worried.
81
00:17:56,400 --> 00:17:58,770
- What are you talking about?
- Can you just do that?
82
00:17:58,800 --> 00:18:00,860
- Fine.
- Thank you.
83
00:18:12,340 --> 00:18:15,500
Hi, you've reached Amy's cell.
Leave a message.
84
00:18:49,280 --> 00:18:50,180
Hello
85
00:18:51,080 --> 00:18:51,880
Amy
86
00:19:01,080 --> 00:19:01,880
Amy
87
00:19:05,150 --> 00:19:06,650
Amy, is that you?
88
00:19:44,520 --> 00:19:46,640
Hey kitty, you scared me,
89
00:19:46,670 --> 00:19:48,930
I thought I left you outside.
90
00:19:50,130 --> 00:19:51,930
Come here.
91
00:21:01,880 --> 00:21:03,600
Hello.
92
00:21:05,000 --> 00:21:05,800
Amy
93
00:21:26,930 --> 00:21:30,170
He likes the oldies.
94
00:21:30,920 --> 00:21:32,790
Who ... likes the oldies?
95
00:21:34,320 --> 00:21:36,210
Whoever made this.
96
00:21:36,240 --> 00:21:38,810
- You like this kind of stuff.
- I like everything.
97
00:21:39,500 --> 00:21:42,820
You really didn't, as some
kinda joke or something?
98
00:21:42,850 --> 00:21:44,610
Is this funny?
99
00:21:49,110 --> 00:21:52,640
- Did she pack a bag?
- A bag was packed.
100
00:21:52,680 --> 00:21:57,060
Ok. So there you go.
She's... she's clearing her head.
She's taking a vacation.
101
00:21:57,290 --> 00:21:59,030
From what?
102
00:21:59,130 --> 00:22:00,630
From...
103
00:22:03,200 --> 00:22:06,850
- You gotta admit you're not always the ...
- What?
104
00:22:08,690 --> 00:22:10,910
I don't know.
105
00:22:12,110 --> 00:22:14,200
I don't think Amy made this CD.
106
00:22:14,240 --> 00:22:17,100
- Who did then?
- I don't know.
107
00:22:19,290 --> 00:22:21,590
You think somebody's screwing
with your head?
108
00:22:21,980 --> 00:22:23,280
I don't know.
109
00:22:23,320 --> 00:22:28,080
OK. Do you have a crazy ex-girlfriend?
Somebody you work with?
110
00:22:30,880 --> 00:22:32,700
Bill Burrows, maybe?
111
00:22:36,970 --> 00:22:40,680
Yeah we were...
really hard on that guy.
112
00:22:41,420 --> 00:22:45,770
- We?
- No one laughed harder than you, Alex.
113
00:23:03,140 --> 00:23:05,740
You know...
The original version of this song,
114
00:23:07,510 --> 00:23:10,850
They don't say "Jill."
They say "Bill."
115
00:23:12,000 --> 00:23:13,730
His name was Bill.
116
00:23:48,120 --> 00:23:50,820
- Hey Cherrie.
- Hey.
117
00:23:52,230 --> 00:23:53,910
What's up?
118
00:23:53,950 --> 00:23:56,620
We're cool, right?
119
00:23:59,070 --> 00:24:00,490
Yeah
120
00:24:01,150 --> 00:24:03,370
Are...
Are you sure?
121
00:24:04,650 --> 00:24:06,370
Why wouldn't we be cool?
122
00:24:06,400 --> 00:24:09,540
There is no reason why.
I just, uh...
123
00:24:11,720 --> 00:24:13,040
I dunno.
Uhm...
124
00:24:15,190 --> 00:24:17,860
We're cool, right?
125
00:24:18,670 --> 00:24:20,340
Yeah.
126
00:24:20,920 --> 00:24:22,730
Get over yourself, James.
127
00:24:23,630 --> 00:24:29,200
Yeah. That's ... uh ...
That's what I thought.
128
00:24:42,890 --> 00:24:44,700
Amy, it's me again.
129
00:24:45,720 --> 00:24:48,420
Look, If you don't want me to know
where you are, that's fine.
130
00:24:48,460 --> 00:24:50,850
But just let me know you're okay.
Alright?
131
00:24:52,210 --> 00:24:54,120
With everything going on right now,
132
00:24:54,160 --> 00:24:58,920
It would be really shitty of you if you
just took off on vacation or something.
133
00:25:01,320 --> 00:25:06,660
So just let me know you're OK.
That's it. I'm worried about you.
134
00:26:02,700 --> 00:26:03,600
Hello?
135
00:27:06,090 --> 00:27:08,690
Real funny...
136
00:27:10,920 --> 00:27:12,920
Real god damn funny.
137
00:27:35,310 --> 00:27:36,220
Katherine
138
00:27:36,600 --> 00:27:37,920
I know you're up there.
139
00:28:03,660 --> 00:28:04,720
Are you in on it too?
140
00:28:04,750 --> 00:28:06,350
- What are you doing?
- Nice work!
141
00:28:16,360 --> 00:28:19,170
... Well, she's gotta be here because
I don't know where she is.
142
00:28:24,760 --> 00:28:29,390
My wife is missing and I know that
she is hiding out at your guys' place.
143
00:28:36,680 --> 00:28:39,570
- Was it you?
- Get out of my house.
144
00:28:39,770 --> 00:28:41,470
That's what you did.
You set it [garbled]
145
00:28:46,080 --> 00:28:47,470
... it's a really bad day for this ...
146
00:28:49,990 --> 00:28:52,470
Serves you right for
screwing around on her.
147
00:28:52,650 --> 00:28:55,340
That's what this is?
It's teach James a lesson?
148
00:28:55,380 --> 00:28:58,620
I told you to leave.
149
00:28:58,650 --> 00:29:01,320
You know what?
She hit me in the head.
150
00:29:01,350 --> 00:29:05,380
- You were hurting her.
- We were drunk. We were fooling around.
Jesus!
151
00:29:09,150 --> 00:29:11,900
Stay away from me. Stay away
from my house. Got it?
152
00:29:13,050 --> 00:29:16,190
I'm serious, stay away
from my house.
153
00:29:17,950 --> 00:29:20,300
Tell your sister I know
what she's up to.
154
00:30:38,960 --> 00:30:41,810
Hey Bill.
James.
155
00:30:42,580 --> 00:30:44,950
Good to see you.
156
00:30:47,170 --> 00:30:48,620
What's up?
157
00:30:48,660 --> 00:30:51,400
I was just ah ...
in the neighborhood,
158
00:30:51,430 --> 00:30:53,010
Seeing if you, I don't know ...
159
00:30:53,110 --> 00:30:56,910
If you're not busy, if you want to take a
little drive and grab a coffee or something.
160
00:30:57,040 --> 00:30:59,200
... Something I wanted to talk to
you about for a long time.
161
00:31:02,150 --> 00:31:04,460
You sure we can't get you some
breakfast? Some eggs?
162
00:31:06,910 --> 00:31:09,480
- Coffee?
- Nah, I'm good.
163
00:31:11,040 --> 00:31:13,450
I was surprised I caught you at
home this time of day.
164
00:31:17,230 --> 00:31:19,150
I work evenings, mostly.
165
00:31:20,270 --> 00:31:22,030
Doing what?
166
00:31:23,500 --> 00:31:27,880
They got me down at the
humane society some nights.
167
00:31:27,910 --> 00:31:30,010
Oh yeah?
You an animal lover?
168
00:31:32,540 --> 00:31:35,680
Someone's gotta be there at nights.
169
00:31:35,710 --> 00:31:38,990
You know, in case there's
any freak outs.
170
00:31:40,110 --> 00:31:42,460
My cousin got me the job.
171
00:31:44,600 --> 00:31:48,460
Shit. Sorry if I woke you
up then, working nights.
172
00:31:49,660 --> 00:31:55,660
- No, I don't sleep much.
- Why not?
173
00:31:58,380 --> 00:32:01,360
I heard you were in Afghanistan.
174
00:32:04,510 --> 00:32:06,540
Yeah ...
I remember you were all into
175
00:32:06,540 --> 00:32:10,960
military stuff in school.
Joined the cadets, right?
176
00:32:11,720 --> 00:32:14,410
I remember you got teased
a little bit for that.
177
00:32:15,910 --> 00:32:18,290
Yeah, I suppose.
178
00:32:20,860 --> 00:32:26,080
We were friends in third grade,
you and me. If you remember...
179
00:32:26,290 --> 00:32:29,420
We would play Star Trek on
the playground.
180
00:32:29,450 --> 00:32:32,000
I'd always be Kirk and
you'd be Spock.
181
00:32:33,500 --> 00:32:35,550
Remember that?
You used to do the vulcan...
182
00:32:36,610 --> 00:32:39,460
Yeah...
Yeah, I got it.
183
00:32:41,870 --> 00:32:44,130
And then we just kind of
drifted apart.
184
00:32:47,740 --> 00:32:50,960
But still, I feel shitty for ...
185
00:32:52,860 --> 00:32:54,910
... For teasing,
You know?
186
00:32:54,940 --> 00:32:59,470
I feel uh ...
shitty for my part in that and ...
187
00:33:02,130 --> 00:33:06,070
it must make you angry,
to think back on those days.
188
00:33:07,550 --> 00:33:13,460
Now I, I know that it was mean.
It was ... really mean.
189
00:33:18,460 --> 00:33:20,170
It was just...
190
00:33:20,170 --> 00:33:25,850
... It was weird.
We were friends for a year.
191
00:33:25,890 --> 00:33:29,710
And then I spent the next ten
torturing you.
192
00:33:31,070 --> 00:33:34,130
It was just relentless.
I mean ...
193
00:33:36,330 --> 00:33:39,160
It must have just seemed
totally random to you.
194
00:33:39,610 --> 00:33:42,210
You know, why?
Why me?
195
00:33:42,410 --> 00:33:45,410
And I, I can't even answer that
question. To be honest.
196
00:33:46,580 --> 00:33:50,860
It was just ...
our screwed up idea of having fun.
197
00:34:03,060 --> 00:34:04,850
Hey, are you okay?
198
00:34:04,880 --> 00:34:08,660
- Huh? Yeah. Sorry.
- It's alright.
199
00:34:10,100 --> 00:34:12,990
Hey, it's good to take your
stuff home with you.
200
00:34:12,990 --> 00:34:16,300
But uh ... it's gotta get done.
201
00:34:16,910 --> 00:34:19,420
Yeah.
I know.
202
00:34:20,920 --> 00:34:24,230
I have a bit of a situation.
203
00:34:25,930 --> 00:34:27,710
... I will get it to you.
204
00:34:29,280 --> 00:34:32,530
What's the ETA on the
Myers account?
205
00:34:37,910 --> 00:34:41,210
- James!
- Yeah... Sorry.
206
00:34:41,240 --> 00:34:43,740
The Myers account?
When's that happening?
207
00:34:46,580 --> 00:34:49,460
Really sorry.
I have a bit of a situation at home.
208
00:34:50,560 --> 00:34:54,230
But I will have that to you
by the end of the day.
209
00:34:55,650 --> 00:34:57,810
- Yeah.
- I promise.
- OK
210
00:35:50,540 --> 00:35:52,610
Amy are you home?
211
00:35:59,930 --> 00:36:01,370
Aw, come on!
212
00:36:46,140 --> 00:36:49,420
Hey Diggs.
What are you doing?
213
00:36:56,410 --> 00:36:58,110
You alright, boy?
214
00:37:05,540 --> 00:37:07,450
So you don't think
this is your cat?
215
00:37:07,480 --> 00:37:11,030
No, he's different, skinnier.
216
00:37:12,230 --> 00:37:13,330
There! That.
217
00:37:13,340 --> 00:37:15,280
He's never done that before.
218
00:37:16,350 --> 00:37:19,450
- He's never growled before?
- Not like that, not at me.
219
00:37:21,620 --> 00:37:23,920
But otherwise, he
looks the same.
220
00:37:24,700 --> 00:37:28,110
Yeah. Like I said,
it's not just the cat,
221
00:37:28,150 --> 00:37:31,160
There's the CD, someone's been
messing around with my computer.
222
00:37:31,360 --> 00:37:32,860
Something is going on.
223
00:37:33,830 --> 00:37:36,660
This is really what concerns
me. Right here.
224
00:37:44,340 --> 00:37:46,150
Is this her handwriting?
225
00:37:46,730 --> 00:37:48,240
Yeah, I think so.
But...
226
00:37:49,040 --> 00:37:49,840
So...
227
00:37:50,040 --> 00:37:54,150
- She needed to clear her head.
- Something is going on.
228
00:37:56,290 --> 00:37:58,410
I mean, really, Mr Deakin.
229
00:37:58,450 --> 00:38:01,290
Who's going go and
replace your cat?
230
00:39:05,640 --> 00:39:07,220
Hello...
231
00:39:11,650 --> 00:39:13,220
Anybody home?
232
00:39:33,520 --> 00:39:35,020
Anybody here?
233
00:39:43,450 --> 00:39:45,070
Hello?
234
00:39:57,990 --> 00:39:59,880
- What the hell are you doing?
- Jesus!
235
00:40:01,170 --> 00:40:03,710
- How did you get in here?
- I want to speak to Amy.
236
00:40:03,740 --> 00:40:07,240
- Come on, let's go.
- What are you doing?
237
00:40:07,280 --> 00:40:09,330
- Get out.
- What are you doing home on a work day?
238
00:40:09,530 --> 00:40:11,500
- Just get out of here.
- I want to speak to Amy.
239
00:40:11,530 --> 00:40:13,310
- Amy
- She's not here.
- Amy
240
00:40:14,000 --> 00:40:16,320
- Amy!
- Katherine, she's not here!
241
00:40:16,460 --> 00:40:20,070
You know what? She's not answering her
phone, so I want to know what's going on.
242
00:40:20,900 --> 00:40:22,890
Just get out. Go!
243
00:40:22,930 --> 00:40:24,190
- Amy!
- Go!
244
00:40:26,540 --> 00:40:28,450
I want to talk to
my sister, James.
245
00:40:28,480 --> 00:40:30,650
Yeah, and I want to talk
to my wife. Get out!
246
00:40:33,300 --> 00:40:35,700
- Come on Katherine, get out of my house.
- Don't touch me!
247
00:40:35,740 --> 00:40:37,600
- What is the matter with you?
- Get out!
248
00:40:42,190 --> 00:40:45,310
- You're hurting my arm!
- Get the hell out of here then!
249
00:40:47,130 --> 00:40:49,000
You've done something,
haven't you?
250
00:40:50,100 --> 00:40:50,700
Listen...
251
00:40:50,780 --> 00:40:53,750
So why can't I go in?
252
00:40:53,890 --> 00:40:56,320
There is a situation.
I don't want you meddling.
253
00:40:56,350 --> 00:40:59,750
- Meddling in what?
- I'm handling it, OK? Just go!
254
00:40:59,850 --> 00:41:01,350
Get your hands off me!
255
00:41:02,030 --> 00:41:04,100
I'm really calling the
police now, James!
256
00:41:04,140 --> 00:41:06,490
I called the police.
They don't do shit.
257
00:41:07,860 --> 00:41:09,350
I'm dealing with it.
258
00:41:41,210 --> 00:41:42,510
Jesus Christ!
259
00:42:12,120 --> 00:42:13,830
What the hell?
260
00:42:24,420 --> 00:42:26,420
Yes!
They cut his head off.
261
00:42:26,450 --> 00:42:28,460
But you said the fake
cat is still there?
262
00:42:28,560 --> 00:42:30,360
Yeah, it ...
263
00:42:31,090 --> 00:42:34,190
Yes, Amy's still gone.
I haven't heard from her.
264
00:42:34,220 --> 00:42:36,610
- Did you check with work?
- Yeah, yes.
265
00:42:36,800 --> 00:42:39,010
I called all her friends,
I checked with the school,
266
00:42:39,150 --> 00:42:41,550
I checked her email, I called the
airlines to see if she booked a flight.
267
00:42:41,650 --> 00:42:42,250
Nothing
268
00:42:42,390 --> 00:42:45,020
She asked you not to contact her
though, right?
269
00:42:45,060 --> 00:42:47,750
I told you, I don't think
she wrote that note.
270
00:42:50,940 --> 00:42:53,260
Listen, I need you to figure
out what's going on.
271
00:42:53,290 --> 00:42:55,340
Alright?
I need you to find my wife.
272
00:42:57,890 --> 00:43:01,640
- We can file a report.
- That's great.
273
00:43:01,680 --> 00:43:04,900
Without any real evidence,
it is all we can do.
274
00:43:05,350 --> 00:43:08,650
Listen... I'll just handle
it myself then.
275
00:43:08,750 --> 00:43:10,750
Mr Deakin.
276
00:43:13,770 --> 00:43:17,620
Don't believe me?
I'll get you some evidence then.
277
00:44:01,360 --> 00:44:02,360
Amy?
278
00:44:02,380 --> 00:44:04,060
Amy, you there?
279
00:44:07,600 --> 00:44:09,410
Who is this?
280
00:44:25,650 --> 00:44:26,950
Jesus.
281
00:45:38,710 --> 00:45:40,700
Jesus Christ.
282
00:45:47,130 --> 00:45:49,170
Who the hell?
283
00:47:08,570 --> 00:47:10,670
Yeah, give me the police.
284
00:48:01,150 --> 00:48:02,950
Is anybody down there?
285
00:48:14,580 --> 00:48:17,350
Hello, is anybody down there?
286
00:48:32,220 --> 00:48:34,170
Alright, it takes a second.
287
00:48:38,370 --> 00:48:40,160
Right there.
288
00:48:42,500 --> 00:48:43,960
Who is it?
289
00:48:44,400 --> 00:48:46,380
I don't know who it is.
290
00:48:49,210 --> 00:48:53,980
Now watch this.
291
00:48:54,820 --> 00:48:57,620
He obviously got in here.
292
00:48:58,910 --> 00:49:01,370
He said they did something
to your cat.
293
00:49:02,410 --> 00:49:05,710
Did something?
He cut his head off.
294
00:49:07,680 --> 00:49:10,290
But there is still a cat.
295
00:49:10,320 --> 00:49:14,720
- Yeah there is a cat, it's a fake cat.
- It's a fake cat?
296
00:49:14,750 --> 00:49:19,210
- Yeah, he looks the same but it's ...
- But you're sure it's a fake?
297
00:49:19,250 --> 00:49:21,160
Yeah I'm sure. Come here.
298
00:49:24,240 --> 00:49:26,990
That's what my cat looks like now.
299
00:49:31,660 --> 00:49:35,110
Jesus Christ!
It's gone!
300
00:49:35,150 --> 00:49:37,210
What, you lost the head?
301
00:49:38,010 --> 00:49:41,630
No! Whoever did this came
and they took it back.
302
00:49:41,660 --> 00:49:43,960
They took the cat head back?
303
00:49:44,570 --> 00:49:47,130
You saw the video. Someone's
been coming and going in here
304
00:49:47,170 --> 00:49:50,560
Right. So you, you put the
cat head in the freezer?
305
00:49:51,490 --> 00:49:54,650
Yeah. This hasn't come
up a lot in my life.
306
00:49:54,660 --> 00:49:58,640
Is there a different protocol for severed
cat head storage I should know about?
307
00:49:59,410 --> 00:50:01,900
I'm going to need you to
calm down, sir. Alright?
308
00:50:01,930 --> 00:50:05,250
Calm down? When's the last time
your cat was murdered?
309
00:50:05,290 --> 00:50:07,660
When's the last time your
wife just disappeared?
310
00:50:07,700 --> 00:50:10,380
There was a note though, right?
From your wife.
311
00:50:11,130 --> 00:50:16,970
Yeah...
What are you going to do?
312
00:50:17,870 --> 00:50:20,350
What are you going to
do about this?
313
00:50:21,470 --> 00:50:23,570
What would you like us to do
about it Mr Deakin?
314
00:50:24,810 --> 00:50:27,400
Take it seriously for starters.
315
00:50:27,430 --> 00:50:32,460
I can assure you we are taking the
disappearance of your wife very seriously.
316
00:50:35,570 --> 00:50:38,920
Did you or your wife have any
trouble with any neighbors lately?
317
00:50:39,520 --> 00:50:40,120
No.
318
00:50:40,320 --> 00:50:42,510
Anyone from work, school?
319
00:50:44,970 --> 00:50:45,680
No.
320
00:50:46,610 --> 00:50:49,660
OK. Can you think of anyone who
might want to do this to you?
321
00:51:03,600 --> 00:51:07,130
The last time we met, I remembered
you were a big Jays fan.
322
00:51:07,910 --> 00:51:10,600
Got the whole team on there.
'93 championship team.
323
00:51:11,860 --> 00:51:16,650
- I know it. It looks new.
- It's been conditioned.
324
00:51:16,680 --> 00:51:20,520
You're the first person to touch
it in probably 20 years.
325
00:51:29,100 --> 00:51:31,760
This must seem pretty
weird to you, huh?
326
00:51:32,850 --> 00:51:35,720
I'm just having a bad week.
327
00:51:38,550 --> 00:51:44,890
In fact you might say I have a new
found understanding for probably
what you went through in school.
328
00:51:45,140 --> 00:51:47,150
Just to be harassed, you know?
329
00:51:48,730 --> 00:51:52,380
Not know what's coming next.
Not know what ...
330
00:51:52,920 --> 00:51:55,090
horrible shit they're
going to do next.
331
00:52:02,850 --> 00:52:05,450
Look, I'm sorry about
all that stuff.
332
00:52:05,460 --> 00:52:09,030
You know?
I mean it Bill.
333
00:52:09,070 --> 00:52:12,900
Anything you need ever,
you let me know.
334
00:52:14,980 --> 00:52:20,150
I'm serious, man. I'm not that
guy from school, you know? I ...
335
00:52:23,400 --> 00:52:27,600
That guy was a monster, I'm not him.
336
00:52:27,640 --> 00:52:29,720
Yeah. Alright.
337
00:52:35,530 --> 00:52:37,200
Has anyone ever done this before?
338
00:52:38,810 --> 00:52:40,060
No.
339
00:52:42,390 --> 00:52:44,230
Apologized for bad stuff ...
340
00:52:44,260 --> 00:52:48,780
- No, nobody has ever done this before.
- Does it help?
341
00:52:54,630 --> 00:52:56,730
Bad stuff still happened.
342
00:53:10,440 --> 00:53:12,880
Let me ask you a question, Bill.
343
00:53:14,400 --> 00:53:16,220
Do you know where my wife is?
344
00:53:18,420 --> 00:53:23,670
- You don't know where your wife is?
- No, I don't.
345
00:53:24,590 --> 00:53:26,860
Well, how would I know
where your wife is?
346
00:53:29,530 --> 00:53:33,760
I'm not ...
I'm not screwing around here, OK?
347
00:53:34,120 --> 00:53:37,460
If you've got a problem with me,
let's keep it between you and me.
348
00:53:37,590 --> 00:53:39,780
Amy didn't do anything wrong, OK?
349
00:53:45,130 --> 00:53:49,020
- Something funny?
- I'm just gonna...
350
00:53:49,050 --> 00:53:53,440
You're not going anywhere Buck.
Where is Amy? Where the hell is she!
351
00:53:53,850 --> 00:53:56,970
You're still the same asshole
Deakin! You know that?
352
00:54:00,020 --> 00:54:02,700
I'm wrong, I'm sorry OK?
353
00:54:03,100 --> 00:54:07,580
But you gotta understand what I'm
going through right now, alright?.
354
00:54:08,680 --> 00:54:12,770
I understand,
karma's a bitch.
355
00:54:26,850 --> 00:54:28,650
- I don't know.
- What do you mean you don't know?
356
00:54:28,690 --> 00:54:31,540
I don't know, Katherine. I'll say
it again. I don't know where she is.
357
00:54:31,570 --> 00:54:35,100
As far as I know she could be right next
to you laughing her ass off right now.
358
00:54:35,140 --> 00:54:38,100
- James, I will bring the police.
- Bring the police over, Katherine!
359
00:54:38,140 --> 00:54:41,270
- Yeah, I will.
- They're not going to do anything. Trust me.
360
00:54:41,300 --> 00:54:45,600
- Well I don't trust you, James.
- I'm, I'm hanging up the phone now
361
00:54:45,600 --> 00:54:47,420
Yeah, you better not
have done any...
362
00:55:01,280 --> 00:55:05,640
What's next?
What's next asshole!
363
00:55:11,220 --> 00:55:12,960
Bring it on ...
364
00:55:47,950 --> 00:55:49,350
Bill.
365
00:56:15,160 --> 00:56:16,560
Oh, Jesus.
366
00:56:29,460 --> 00:56:30,860
Amy.
367
00:57:03,600 --> 00:57:04,750
Open up Bill!
368
00:57:07,250 --> 00:57:09,100
Come on Bill!
Open the door!
369
00:57:23,410 --> 00:57:25,650
- What are you doing?
- Where is she?
370
00:57:25,680 --> 00:57:27,800
What do you want?
371
00:57:32,100 --> 00:57:37,080
Where she!
Is she in there?
372
00:57:43,900 --> 00:57:45,200
Amy!
373
00:57:46,900 --> 00:57:48,700
You got my fucking wife in here!
374
00:57:51,420 --> 00:57:52,920
I'm going to kill you!
375
00:57:53,020 --> 00:57:54,520
Piece of shit!
376
00:57:55,800 --> 00:57:57,800
- Where is she!
- Aaagh!
377
00:58:08,760 --> 00:58:09,860
Amy!
378
00:58:11,430 --> 00:58:12,530
Amy!
379
00:58:17,670 --> 00:58:18,770
Amy!
380
00:58:23,600 --> 00:58:26,590
I'm coming.
I'm coming!
381
00:58:53,020 --> 00:58:53,720
No.
382
00:58:54,940 --> 00:58:57,240
No.
No. No...
383
00:59:39,970 --> 00:59:42,110
Where the hell are you?
384
00:59:44,210 --> 00:59:46,330
Where the hell are you?
385
01:01:40,190 --> 01:01:43,760
- Hi.
- Is this a bad time, Mr Deakin?
386
01:01:44,510 --> 01:01:47,140
Well, huh, I was...
387
01:01:48,190 --> 01:01:52,330
Yeah. Have you heard from Amy?
Anything on Amy?
388
01:01:52,370 --> 01:01:54,270
I'm afraid not.
389
01:01:54,940 --> 01:01:59,140
But we did get a call today,
however from a Bill Burrows.
390
01:01:59,780 --> 01:02:02,590
- What?
- He said you've been harassing him.
391
01:02:03,450 --> 01:02:06,640
- Today? He called?
- About an hour ago.
392
01:02:06,680 --> 01:02:09,660
- An hour ago?
- You're familiar with him then?
393
01:02:10,730 --> 01:02:16,090
Yeah, we went to school together,
I haven't seen him in years.
394
01:02:16,970 --> 01:02:21,350
Then you're suggesting he made
this all up out of the blue?
395
01:02:22,170 --> 01:02:24,640
No, I called him.
396
01:02:26,110 --> 01:02:30,640
Like I said, I was checking
people out. From my past.
397
01:02:32,070 --> 01:02:34,600
- But you didn't see him?
- No.
398
01:02:37,350 --> 01:02:40,340
Do you mind if I come in
for a minute, Mr Deakin?
399
01:02:41,900 --> 01:02:45,350
- Why?
- Well, I just need to fill out a report.
400
01:02:46,590 --> 01:02:48,460
Well, I'm heading to work.
401
01:02:48,490 --> 01:02:50,600
If you prefer, we can go
down to the station.
402
01:02:53,900 --> 01:02:55,930
Yeah, sure.
403
01:03:00,130 --> 01:03:02,450
Why don't I go after you?
404
01:03:21,700 --> 01:03:24,700
This is really against my
better judgment, dude.
405
01:03:27,550 --> 01:03:31,150
You don't have to ...
Trust me, it's in there.
406
01:03:31,250 --> 01:03:32,490
Yeah.
OK. Thanks.
407
01:03:32,790 --> 01:03:36,900
- You're not going to use it, I hope?
- I don't know.
408
01:03:38,090 --> 01:03:41,780
- Well, you didn't get it from me, right?
- No, OK.
409
01:03:42,720 --> 01:03:44,650
You want to fill me in on
what is going on?
410
01:03:44,680 --> 01:03:48,210
I get calls every god damn day from
your sister in-law. She's freaking out.
411
01:03:48,240 --> 01:03:52,610
- Katherine called you?
- Yeah, she's worried about Amy.
412
01:03:54,700 --> 01:03:58,390
- You haven't spoken to her?
- Me? No.
413
01:03:59,120 --> 01:04:01,500
- Nothing happened?
- What do you mean?
414
01:04:01,530 --> 01:04:04,450
- Between the two of you?
- Like what?
415
01:04:04,480 --> 01:04:07,450
Anything I should be
worried about?
416
01:04:08,210 --> 01:04:12,850
Nah. I'm dealing
with it, OK?
417
01:04:17,200 --> 01:04:20,120
- What about Bill?
- What about him?
418
01:04:20,850 --> 01:04:22,620
You eliminate him?
419
01:04:24,860 --> 01:04:26,650
What does that mean?
420
01:04:27,520 --> 01:04:30,400
From your list. You said you
were going to go check him out.
421
01:04:34,600 --> 01:04:38,210
- Yeah, it's not Bill.
- Not Bill.
422
01:04:40,220 --> 01:04:42,210
No, not Bill.
423
01:05:48,300 --> 01:05:51,090
Whoever you are...
424
01:05:51,390 --> 01:05:53,270
I get the feeling you
can hear me.
425
01:05:54,060 --> 01:05:55,860
If you are somehow listening,
426
01:05:56,060 --> 01:05:57,460
I don't know why
you're doing this.
427
01:05:57,920 --> 01:06:00,330
I think you're playing some
kind of game with me.
428
01:06:01,660 --> 01:06:05,290
But I'm done.
I'm not playing any more. OK?
429
01:06:05,320 --> 01:06:07,110
If you want me, I'm here.
430
01:06:07,150 --> 01:06:10,610
If you want to play, then
come and see me.
431
01:07:35,890 --> 01:07:37,390
Hello...
432
01:07:37,420 --> 01:07:39,510
Need to talk to you.
Don't hang up.
433
01:07:39,710 --> 01:07:40,510
Don't...
434
01:07:40,690 --> 01:07:42,970
Hello.
Shit.
435
01:08:22,400 --> 01:08:24,860
Listen, I'm coming up.
436
01:08:26,660 --> 01:08:28,910
I just want to talk
to you, OK?
437
01:09:39,870 --> 01:09:40,670
Hey!
438
01:09:50,900 --> 01:09:51,700
Hey!
439
01:10:15,620 --> 01:10:19,130
Come on!
Come on!
440
01:11:04,640 --> 01:11:05,740
You sonafabitch!
441
01:11:06,070 --> 01:11:07,170
You sonafabitch!
442
01:11:08,620 --> 01:11:10,460
Come on, where'd you go?
443
01:11:39,670 --> 01:11:42,040
How would you feel about
me calling the police?
444
01:11:42,080 --> 01:11:46,920
White chevy van.
License plate EM36PC.
445
01:11:52,180 --> 01:11:54,130
Here's what were going to do.
446
01:11:55,410 --> 01:11:57,430
I'm going to come home
from work tomorrow.
447
01:11:58,170 --> 01:12:00,870
And Amy's going to be there,
448
01:12:00,880 --> 01:12:04,630
And everything's going to
be back to normal, OK?
449
01:12:05,230 --> 01:12:10,480
You're going to forget about me and I'm
going to forget about you. You hear me?
450
01:12:11,160 --> 01:12:14,670
Were going to move on, unless
you'd rather deal with the police.
451
01:12:14,710 --> 01:12:17,690
Because they could fry us both at
this point, if that's what you want.
452
01:12:22,320 --> 01:12:26,800
If you agree, then just
hang up the phone.
453
01:12:30,370 --> 01:12:34,170
I said if you agree ...
454
01:14:30,640 --> 01:14:31,740
Amy!
455
01:14:36,240 --> 01:14:37,340
Amy!
456
01:14:41,850 --> 01:14:42,950
Amy!
457
01:16:32,170 --> 01:16:33,670
Amy...
458
01:16:51,080 --> 01:16:52,480
Oh god...
459
01:18:17,170 --> 01:18:19,060
Hello James.
460
01:18:23,960 --> 01:18:28,510
Amy?
Amy it's Katherine.
461
01:18:29,860 --> 01:18:30,960
Mr Deakin.
462
01:18:34,930 --> 01:18:37,050
I see you.
463
01:18:44,620 --> 01:18:46,520
Deakin, you here?
464
01:19:35,130 --> 01:19:36,530
Son of a bitch!
465
01:19:48,610 --> 01:19:51,710
Nooo! He killed her!
466
01:19:51,810 --> 01:19:53,370
Put the gun down now!
467
01:19:53,410 --> 01:19:56,020
- He killed her.
- No, It's not me.
468
01:19:57,640 --> 01:20:00,810
- Don't!
- She's dead.
469
01:20:07,610 --> 01:20:10,810
- Oh God, oh God!
- Katherine!
470
01:20:14,310 --> 01:20:17,710
- Oh God!
- No! No!!!
471
01:20:21,770 --> 01:20:23,010
Shit.
34941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.