Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:08,633
[theme music playing]
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
3
00:00:27,819 --> 00:00:30,030
[rock song playing]
4
00:00:32,157 --> 00:00:35,493
[Marcus] My whole life,
my father told me people will judge me.
5
00:00:35,910 --> 00:00:37,370
Justin, wake up.
6
00:00:37,454 --> 00:00:40,749
[Marcus] People will assume
they know who I am by looking at me.
7
00:00:40,957 --> 00:00:42,000
Justin, come on.
8
00:00:42,083 --> 00:00:45,086
We got to get you to Mrs. Baker
and the lawyers before court starts.
9
00:00:45,920 --> 00:00:48,047
[Marcus]
And that the deck is stacked against me.
10
00:00:48,131 --> 00:00:50,091
- Justin, get up! Come on.
- [Justin groans]
11
00:00:50,550 --> 00:00:51,550
[sighs]
12
00:00:52,260 --> 00:00:55,055
- I'm not so sure he got the message.
- It's disgusting.
13
00:00:55,972 --> 00:00:57,974
- He stinks.
- No, the clothes stink.
14
00:00:58,183 --> 00:01:00,023
He's been living on the street
for five months.
15
00:01:02,437 --> 00:01:03,730
[sighs]
16
00:01:05,148 --> 00:01:08,777
[Marcus] When you're faced with that,
when you're without power,
17
00:01:08,860 --> 00:01:11,821
on the outside, you have tough choices.
18
00:01:23,917 --> 00:01:26,669
- [Lainie] You're up early.
- Hi! Uh...
19
00:01:27,712 --> 00:01:28,797
Laundry. Yeah.
20
00:01:29,214 --> 00:01:33,343
- Is this new?
- Yes. It's, um, pre-distressed.
21
00:01:33,426 --> 00:01:35,804
- Clay, is that your gym clothes?
- Uh...
22
00:01:35,887 --> 00:01:38,389
- 'Cause it smells...
- Yeah, um...
23
00:01:38,473 --> 00:01:41,601
I left them on the bathroom floor
last night, like I do,
24
00:01:41,684 --> 00:01:45,814
and you know,
at night, my aim isn't so good.
25
00:01:45,897 --> 00:01:46,898
[clicks tongue]
26
00:01:47,649 --> 00:01:49,776
Uh, your father had an early meeting,
27
00:01:49,859 --> 00:01:51,861
so it's just you and me
for breakfast, okay?
28
00:01:51,945 --> 00:01:53,947
Okay, great. Thanks, Mom.
29
00:01:56,074 --> 00:01:59,452
[Marcus] It's easy to hide.
To give in to the pain.
30
00:01:59,994 --> 00:02:02,205
Like Hannah did. She started to believe
31
00:02:02,288 --> 00:02:03,728
- that she was less than.
- [banging]
32
00:02:04,833 --> 00:02:05,833
Shit.
33
00:02:09,462 --> 00:02:11,548
[toilet flushing]
34
00:02:15,677 --> 00:02:16,845
Tony, it was heroin.
35
00:02:17,220 --> 00:02:20,056
I did, like, an image search
and it came up black tar heroin.
36
00:02:20,140 --> 00:02:21,850
He... He had heroin.
37
00:02:22,600 --> 00:02:25,895
[Marcus] To believe that a life
of privilege and position
38
00:02:26,563 --> 00:02:28,022
was only for other people.
39
00:02:29,774 --> 00:02:30,774
You're up early.
40
00:02:31,442 --> 00:02:33,862
You got Rodin coming over
for a yoga lesson?
41
00:02:34,487 --> 00:02:38,032
No. Just wanted to say good morning
before you went off to practice.
42
00:02:38,783 --> 00:02:39,783
Oh.
43
00:02:41,286 --> 00:02:42,286
Why?
44
00:02:46,499 --> 00:02:47,959
[utensils clinking]
45
00:02:48,042 --> 00:02:51,087
That girl's mother made a statement
in the press, apparently.
46
00:02:51,880 --> 00:02:52,880
Yeah?
47
00:02:53,923 --> 00:02:55,592
You haven't been following it?
48
00:02:56,092 --> 00:02:58,386
Uh, Dad and Warren told me
to keep my head down,
49
00:02:58,469 --> 00:03:01,139
so, you know, that's what I've been doing.
50
00:03:04,559 --> 00:03:06,311
So school's been fine, then?
51
00:03:06,978 --> 00:03:08,521
With all this drama?
52
00:03:11,566 --> 00:03:13,526
Yeah, yeah. Everything's great.
53
00:03:15,111 --> 00:03:18,031
You know, just gearing up for the season.
54
00:03:22,368 --> 00:03:24,287
Let me know
if you need someone to talk to.
55
00:03:25,038 --> 00:03:26,789
Dr. Pierce would be glad to see you.
56
00:03:28,708 --> 00:03:30,084
Or your counselor at school.
57
00:03:30,501 --> 00:03:32,795
What's his name? Mr. Porter?
58
00:03:35,506 --> 00:03:37,091
No, thanks. I'm good, Mom. [scoffs]
59
00:03:39,844 --> 00:03:43,681
- All right, honey. Have a great day.
- Yeah, you, too.
60
00:03:44,182 --> 00:03:45,683
- Don't work too hard.
- Yeah.
61
00:03:47,435 --> 00:03:50,772
[Marcus] But the truth is,
privilege is a trap all its own.
62
00:03:53,149 --> 00:03:55,610
What the fuck? What are you doing here?
63
00:03:57,028 --> 00:03:59,989
Tony told me to wait till your mom left,
then come through the window.
64
00:04:00,240 --> 00:04:01,115
Did I mess it up?
65
00:04:01,241 --> 00:04:04,077
Uh, no, the window's right,
but why did he send you?
66
00:04:04,244 --> 00:04:06,454
- Well, he thought I could help.
- Help with what?
67
00:04:07,705 --> 00:04:09,958
I've got some supplies.
How are you feeling?
68
00:04:10,917 --> 00:04:13,253
Fine. Supplies for what?
69
00:04:14,045 --> 00:04:15,505
When is Tony getting here?
70
00:04:16,381 --> 00:04:18,466
He's not coming, Clay.
He's still on probation.
71
00:04:18,549 --> 00:04:21,177
He can't risk getting involved
now that he knows about Justin.
72
00:04:22,178 --> 00:04:23,178
What about me?
73
00:04:24,847 --> 00:04:30,019
[exhales] All right, so the thing is,
I was washing your clothes
74
00:04:30,103 --> 00:04:33,064
and I found your shit
and I flushed it down the toilet.
75
00:04:33,147 --> 00:04:36,234
And Tony thinks you might be an addict
and we might have to detox you.
76
00:04:37,193 --> 00:04:38,987
Fuck this. I'm out of here.
77
00:04:39,070 --> 00:04:41,322
Well, "A," all of your fucking clothes
are in the wash,
78
00:04:41,406 --> 00:04:42,865
and "B," where are you gonna go?
79
00:04:42,949 --> 00:04:44,701
We're gonna get you through this.
80
00:04:44,951 --> 00:04:47,328
Look, Justin,
you want to help Jessica, right?
81
00:04:47,829 --> 00:04:49,372
You can't testify if you're high.
82
00:04:50,790 --> 00:04:53,418
- Okay?
- Justin. Justin.
83
00:04:56,546 --> 00:04:57,797
Jesus, what happened to you?
84
00:05:01,926 --> 00:05:03,928
You think Jessica will wanna see you
like this?
85
00:05:09,225 --> 00:05:10,225
No.
86
00:05:13,771 --> 00:05:16,149
[exhales] Shit. I can't miss school.
87
00:05:16,941 --> 00:05:18,234
Go. I got this.
88
00:05:18,526 --> 00:05:20,886
- I'll text you every hour.
- Why are you doing this, Sheri?
89
00:05:21,654 --> 00:05:25,283
I spent the last five months
trying to make up for what I did.
90
00:05:26,367 --> 00:05:27,368
And now that I'm out,
91
00:05:27,452 --> 00:05:29,912
I realize it's actually gonna take
the rest of my life,
92
00:05:29,996 --> 00:05:32,165
so maybe this is where I start.
93
00:05:32,498 --> 00:05:36,210
[Justin gasping] I think I,
I think I ate too much breakfast.
94
00:05:37,879 --> 00:05:41,257
[Clay] Oh, fuck, Justin. That's my bed.
[sighs]
95
00:05:51,267 --> 00:05:55,063
Do you know who might want
to intimidate you, Jessica?
96
00:05:55,146 --> 00:05:56,314
I think it's pretty obvious.
97
00:05:56,397 --> 00:05:58,358
It's the same guy
who assaulted her in the fall
98
00:05:58,441 --> 00:06:00,401
and doesn't want her
opening her mouth in court.
99
00:06:00,485 --> 00:06:04,113
So, okay, if he's worried
that you would call him out,
100
00:06:04,489 --> 00:06:06,657
that means he thinks
that you know who he is.
101
00:06:07,075 --> 00:06:08,284
Yeah, well, I don't.
102
00:06:08,367 --> 00:06:12,997
Okay, even if you don't know for sure,
maybe you've got a feeling?
103
00:06:14,165 --> 00:06:17,126
Or maybe someone else
saw something that night.
104
00:06:18,503 --> 00:06:21,672
Because if you're scared to come forward,
for whatever reason,
105
00:06:22,507 --> 00:06:24,592
I want you to know
that we're on your side.
106
00:06:25,927 --> 00:06:28,596
You know, we can protect you.
107
00:06:28,971 --> 00:06:32,767
And it's safe to tell the truth.
108
00:06:32,850 --> 00:06:35,728
[Mrs. Davis]
Honey, is there something else?
109
00:06:37,271 --> 00:06:39,148
[Mr. Davis] You can talk to us, baby.
110
00:06:39,941 --> 00:06:42,985
And we're gonna get that bastard,
you don't have to worry about that.
111
00:06:44,946 --> 00:06:49,700
[Marcus] And we do ourselves no favors
by keeping our heads down, by hiding.
112
00:06:51,577 --> 00:06:53,663
You have to find a way
to hold your head up.
113
00:06:53,746 --> 00:06:55,540
[Mr. Cole] Say hi to Trish and the kids.
114
00:06:55,623 --> 00:06:58,334
All right, last call, I promise. You good?
115
00:06:59,377 --> 00:07:01,587
- Yeah, I'm good.
- Yeah?
116
00:07:02,463 --> 00:07:05,800
Uh, yeah, you know,
I'm just, like, a little nervous, I guess?
117
00:07:05,883 --> 00:07:08,886
Oh, my boy doesn't get nervous.
You're gonna be great.
118
00:07:08,970 --> 00:07:11,305
Just tell them
what you told the lawyers last fall.
119
00:07:12,056 --> 00:07:16,185
- The truth will set you free, right?
- Yeah, no, I know.
120
00:07:19,021 --> 00:07:20,021
But, um...
121
00:07:21,607 --> 00:07:25,069
But, Dad, like, what if they ask things
that they didn't ask before?
122
00:07:25,653 --> 00:07:27,905
Like, what if they ask me to,
you know, name names?
123
00:07:28,906 --> 00:07:30,408
- What names?
- I don't know, Dad.
124
00:07:30,867 --> 00:07:34,537
It's just...
Some of the other kids, they, um...
125
00:07:36,205 --> 00:07:38,082
they called out, like, friends of mine.
126
00:07:40,251 --> 00:07:43,421
Look, son.
You've worked hard to get where you are.
127
00:07:43,504 --> 00:07:45,673
Harder than other people
in the same position.
128
00:07:45,756 --> 00:07:49,343
And relationships are important.
They're everything.
129
00:07:50,011 --> 00:07:51,053
In any fair system,
130
00:07:51,137 --> 00:07:53,931
they wouldn't be putting you
in a position to make impossible choices.
131
00:07:54,765 --> 00:07:56,225
But it's not a fair system.
132
00:07:58,102 --> 00:08:00,438
And I want you
to look after yourself first.
133
00:08:02,857 --> 00:08:03,857
Yes, sir.
134
00:08:05,401 --> 00:08:07,278
You're gonna be great, okay?
135
00:08:09,280 --> 00:08:11,908
- [woman] Justice for Hannah!
- [indistinct clamoring]
136
00:08:11,991 --> 00:08:14,452
[Marcus] You have to find a way
to belong in this world.
137
00:08:15,661 --> 00:08:17,955
You have to find a way to be strong.
138
00:08:18,289 --> 00:08:19,999
Hey, man. Can I sit here?
139
00:08:20,291 --> 00:08:23,085
I don't exactly have
the upper body strength to stop you, so...
140
00:08:23,628 --> 00:08:26,214
Well, maybe if you showed up
for PT yesterday,
141
00:08:26,297 --> 00:08:29,008
- could've worked on your left hook.
- Maybe I didn't feel like it.
142
00:08:29,884 --> 00:08:33,554
Wouldn't you rather hang out
with your actual ambulatory friends?
143
00:08:34,472 --> 00:08:37,767
Nah, no, I like my non-ambulatory friends.
144
00:08:38,184 --> 00:08:39,184
Good for you, then.
145
00:08:43,314 --> 00:08:46,817
[laughter echoing]
146
00:08:47,610 --> 00:08:49,779
- Hey, man, you okay?
- Yeah.
147
00:08:51,656 --> 00:08:53,991
No. I just... I remembered something.
148
00:08:54,700 --> 00:08:57,537
Or... I almost remembered it.
149
00:09:13,594 --> 00:09:16,556
- We love you, Hannah!
- Justice for Hannah!
150
00:09:16,639 --> 00:09:18,432
Oh, my God. Look at them all.
151
00:09:19,183 --> 00:09:20,226
What did I say?
152
00:09:21,310 --> 00:09:22,395
You spoke to them.
153
00:09:23,145 --> 00:09:26,023
You showed them who Hannah really was
and they heard you.
154
00:09:26,399 --> 00:09:27,399
[chuckles]
155
00:09:27,817 --> 00:09:28,859
[car door closing]
156
00:09:30,444 --> 00:09:32,154
- [Dennis] Good morning.
- Good morning.
157
00:09:33,155 --> 00:09:34,991
Your statement
had quite the impact, clearly.
158
00:09:35,074 --> 00:09:37,034
- I knew you'd be upset.
- I'm not upset.
159
00:09:37,660 --> 00:09:40,037
They should hear from you
at the right time.
160
00:09:40,121 --> 00:09:42,873
People need to hear the whole story,
Hannah's story.
161
00:09:42,957 --> 00:09:45,793
- And they're not getting it in there.
- These kids are not on message.
162
00:09:45,876 --> 00:09:47,503
These kids are kids, Jackie.
163
00:09:47,587 --> 00:09:50,840
And they are the story.
We tell Hannah's story through them.
164
00:09:51,340 --> 00:09:53,301
- This Marcus Cole...
- Is a little politician.
165
00:09:53,926 --> 00:09:57,638
But he'd rather blame the school
than himself, and I can work with that.
166
00:09:57,972 --> 00:10:00,850
[Marcus]
When you're marginalized, powerless,
167
00:10:00,933 --> 00:10:02,560
you have to find strength somewhere.
168
00:10:03,352 --> 00:10:04,352
In friends.
169
00:10:04,395 --> 00:10:07,648
- Jess. Jessica.
- Hey, Clay, what's up?
170
00:10:08,941 --> 00:10:09,984
We have Justin.
171
00:10:11,444 --> 00:10:12,444
What?
172
00:10:13,863 --> 00:10:16,157
Over the weekend,
Tony and I went down to Oakland.
173
00:10:16,240 --> 00:10:17,450
But how did you know...?
174
00:10:19,035 --> 00:10:22,496
You saw the postcard.
You fucking snooped through my room?
175
00:10:22,872 --> 00:10:23,872
He wants to help.
176
00:10:24,749 --> 00:10:26,834
He said he'll testify, he's, um...
177
00:10:27,710 --> 00:10:30,588
- a little too sick at the moment, but...
- What do you mean sick?
178
00:10:31,922 --> 00:10:32,922
From being homeless.
179
00:10:33,841 --> 00:10:36,344
Look, he's at my house.
We're taking care of him.
180
00:10:36,636 --> 00:10:38,512
- If you want to see him or...
- I don't.
181
00:10:39,513 --> 00:10:41,794
Soon as he's better,
gonna take him to the Bakers' lawyer.
182
00:10:42,016 --> 00:10:44,435
- He can back up Hannah's story.
- It's not Hannah's story,
183
00:10:44,518 --> 00:10:46,312
and it's not his story, it's mine.
184
00:10:47,271 --> 00:10:48,439
I don't want him telling it.
185
00:10:48,981 --> 00:10:50,107
Jess, listen. Listen to me.
186
00:10:50,566 --> 00:10:52,902
- Justin wants to help.
- [whispers] Shut up, Clay.
187
00:10:52,985 --> 00:10:55,154
[Zach]
I'm just worried about it. All right?
188
00:10:55,988 --> 00:10:57,907
I'm serious, dude. No, I'm not kidding.
189
00:10:57,990 --> 00:11:00,201
Ask your boyfriend for help with history.
190
00:11:00,368 --> 00:11:02,370
Oh, wait. He's brain damaged.
191
00:11:02,745 --> 00:11:05,164
You're just jealous
he had a brain to damage, Monty.
192
00:11:05,247 --> 00:11:08,000
Guys, if I don't ace this test,
I might drop below a C, okay?
193
00:11:08,084 --> 00:11:10,961
So play the dad card again.
Metcalf will let you slide.
194
00:11:11,253 --> 00:11:12,755
It's not a card, dude.
195
00:11:13,672 --> 00:11:17,093
No, I know. Fuck, sorry, brother.
You know what I mean.
196
00:11:17,176 --> 00:11:19,387
If Chlöe hadn't stopped
doing study group...
197
00:11:19,470 --> 00:11:22,431
I'm sorry, Zach.
I've just been so busy with everything.
198
00:11:22,681 --> 00:11:25,726
Yeah, "everything,"
meaning doing Bryce. [hissing]
199
00:11:25,810 --> 00:11:27,269
Hey, well, it's Zach's fault.
200
00:11:27,353 --> 00:11:28,687
- He set us up.
- Yeah.
201
00:11:28,771 --> 00:11:31,565
I gave him your number.
The rest of it isn't my fault.
202
00:11:32,483 --> 00:11:35,569
- Meaning what, exactly?
- Meaning I have to get to class.
203
00:11:38,781 --> 00:11:40,116
What's going on there, Walker?
204
00:11:40,199 --> 00:11:42,910
He's just got a lot on his mind.
I don't blame him.
205
00:11:43,244 --> 00:11:46,247
["Freeze Me" playing]
206
00:11:47,665 --> 00:11:51,210
♪ Tell me what you think
Are we in trouble? ♪
207
00:11:51,377 --> 00:11:54,839
♪ Feelin' sorry's
Never really been my struggle ♪
208
00:11:55,089 --> 00:11:58,926
♪ Pickin' up the pieces
Siftin' through the rubble... ♪
209
00:11:59,009 --> 00:12:00,761
[Marcus] When you feel left out,
210
00:12:00,845 --> 00:12:03,681
when you feel like this high school world
is against you,
211
00:12:03,764 --> 00:12:05,766
it can be lonely and frightening.
212
00:12:06,517 --> 00:12:08,561
I wouldn't want anyone to feel that way.
213
00:12:09,562 --> 00:12:11,647
Which is why I signed up
for Dollar Valentines,
214
00:12:11,730 --> 00:12:13,691
and why I invited Hannah out.
215
00:12:14,733 --> 00:12:17,027
And was there a reason
you chose Hannah in particular?
216
00:12:19,029 --> 00:12:22,074
I knew that she'd had
some tough times at school.
217
00:12:22,867 --> 00:12:24,368
It was her first year.
218
00:12:24,910 --> 00:12:27,538
I wanted to show her
that there were good kids at Liberty.
219
00:12:28,038 --> 00:12:29,623
Who'd you guys get? Anybody good?
220
00:12:29,957 --> 00:12:31,834
Nope, not really.
221
00:12:39,884 --> 00:12:40,884
[laughs]
222
00:12:41,552 --> 00:12:44,930
I see what's up, Dempsey.
Just looking for a sure thing?
223
00:12:45,556 --> 00:12:48,601
Yeah, not worth it, Zach.
Hannah Baker is a lot to handle.
224
00:12:48,684 --> 00:12:50,311
Yeah, I heard she plays rough.
225
00:12:51,145 --> 00:12:52,772
[laughter]
226
00:12:53,314 --> 00:12:54,857
Yeah, like you would know, Marcus.
227
00:12:54,940 --> 00:12:57,109
Yeah, aren't you saving it till marriage
or something?
228
00:12:57,193 --> 00:12:58,986
Isn't Jesus your one true love?
229
00:12:59,069 --> 00:13:00,070
[chuckles]
230
00:13:00,154 --> 00:13:02,239
I mean, doesn't mean
I can't cheat now and then.
231
00:13:07,703 --> 00:13:10,289
And it just so happens I got Hannah,
so maybe it's time to sin.
232
00:13:10,539 --> 00:13:11,582
Oh.
233
00:13:11,665 --> 00:13:13,501
[laughs] You know what?
234
00:13:14,251 --> 00:13:17,046
I'll bet you a hundred bucks
you can't even get your hands in.
235
00:13:20,007 --> 00:13:21,008
I'll take that bet.
236
00:13:21,300 --> 00:13:24,303
Well, maybe we underestimate you,
Minister Marcus.
237
00:13:24,678 --> 00:13:25,930
Maybe you do.
238
00:13:26,013 --> 00:13:27,723
[Marcus] So I asked her out on a date.
239
00:13:27,806 --> 00:13:29,808
Hannah Baker. Guess what?
240
00:13:30,017 --> 00:13:31,936
Hey, Marcus Cole. What?
241
00:13:32,311 --> 00:13:34,605
You were first on my list
for Dollar Valentines.
242
00:13:35,189 --> 00:13:39,360
[Marcus] She seemed excited.
Grateful for the attention. A little sad.
243
00:13:40,319 --> 00:13:43,322
Do you even like Hannah?
Or are you just trying to get with her?
244
00:13:43,405 --> 00:13:47,117
Yes, I do like her.
And I made a bet with Bryce.
245
00:13:47,910 --> 00:13:49,411
What is your deal?
246
00:13:49,703 --> 00:13:53,415
Some days you're this serious person
with legitimate plans for the world,
247
00:13:53,499 --> 00:13:55,668
and the next,
you're, like, this stupid guy.
248
00:13:56,126 --> 00:13:58,170
Like, one day you're Hillary,
the next day, Bill.
249
00:13:58,254 --> 00:14:00,631
Yeah, and which one was president?
250
00:14:01,924 --> 00:14:03,926
You do what you gotta do
to get on in this world.
251
00:14:04,134 --> 00:14:06,095
Especially if you ever want
to get something done.
252
00:14:06,178 --> 00:14:08,931
Yeah, but that doesn't mean
you have to be friends with Bryce.
253
00:14:10,099 --> 00:14:11,475
Yeah, it does.
254
00:14:14,937 --> 00:14:16,522
[Marcus] We met at Rosie's Diner.
255
00:14:17,189 --> 00:14:20,693
And at first it seemed like things
were going really well.
256
00:14:24,864 --> 00:14:25,864
What are you doing?
257
00:14:26,323 --> 00:14:28,909
I mean, she seemed
like she was having a good time.
258
00:14:29,076 --> 00:14:30,077
- Come on.
- No.
259
00:14:30,578 --> 00:14:33,080
And so, at some point,
I tried to hold her hand.
260
00:14:34,123 --> 00:14:35,958
But I guess she took it the wrong way.
261
00:14:36,792 --> 00:14:38,836
- And why do you say that?
- She yelled at me.
262
00:14:39,128 --> 00:14:40,796
Don't touch me! Get off!
263
00:14:40,880 --> 00:14:43,240
- [Marcus] Pushed me out of the booth.
- Hey, what the fuck!
264
00:14:43,799 --> 00:14:46,552
- [Dennis] Because you touched her hand?
- Yes.
265
00:14:47,136 --> 00:14:51,724
I mean, if a young woman yells at you
and physically pushes you off of her,
266
00:14:51,807 --> 00:14:55,311
don't you think she might have felt
threatened or unsafe?
267
00:14:55,394 --> 00:14:56,770
Objection. Speculation.
268
00:14:56,854 --> 00:14:58,606
Withdrawn. I'll rephrase.
269
00:14:58,689 --> 00:15:01,859
Marcus, did you at any time ask Hannah
why she pushed you out of the booth?
270
00:15:02,318 --> 00:15:03,318
No.
271
00:15:04,486 --> 00:15:07,698
[Marcus] I was confused.
I left right after that.
272
00:15:08,157 --> 00:15:09,617
And in the days that followed,
273
00:15:09,700 --> 00:15:12,870
did you talk to anyone
about your date with Hannah?
274
00:15:20,586 --> 00:15:24,131
I was hurt after I got rejected...
275
00:15:24,757 --> 00:15:25,591
Come on, dude.
276
00:15:25,674 --> 00:15:27,968
...so I vented
to some of my friends about it.
277
00:15:28,052 --> 00:15:31,221
- You couldn't keep it up, Marcus, huh?
- Oh, shut up, dude.
278
00:15:31,305 --> 00:15:33,057
[Marcus]
I never should have said anything.
279
00:15:33,140 --> 00:15:34,141
Nah, nah, man, look.
280
00:15:34,224 --> 00:15:36,143
She wants everybody
to think she's DTF, man,
281
00:15:36,226 --> 00:15:38,103
but she just likes the attention, dude.
282
00:15:38,187 --> 00:15:41,857
Hannah Baker is a cocktease, man.
Plus she's, like, batshit crazy, too.
283
00:15:41,941 --> 00:15:44,693
[Marcus] I should have known
people would twist my words.
284
00:15:45,235 --> 00:15:46,111
I feel terrible.
285
00:15:46,195 --> 00:15:48,155
Remember when she bum-rushed
the boys' locker room
286
00:15:48,238 --> 00:15:49,657
when that list came out? Oh.
287
00:15:49,990 --> 00:15:51,867
Yeah, man. Now that was crazy.
288
00:15:52,159 --> 00:15:54,578
- Hannah Baker, Hannah "Blue Balls."
- Hannah "Big Butt."
289
00:15:55,579 --> 00:15:57,915
[Marcus]
Because that's the thing about gossip.
290
00:16:01,168 --> 00:16:04,672
Once it starts,
it's hard to get away from it.
291
00:16:05,422 --> 00:16:08,008
- Jess! Jess, hey.
- Hi.
292
00:16:08,384 --> 00:16:09,677
Good job yesterday.
293
00:16:09,927 --> 00:16:11,845
- Good job?
- Yeah, in court.
294
00:16:12,304 --> 00:16:14,056
I heard they've been really tough
on people,
295
00:16:14,139 --> 00:16:16,809
but you stood your ground
and told the truth.
296
00:16:16,892 --> 00:16:20,896
- That's fucking brave, you know?
- Right. Yeah, thanks.
297
00:16:21,772 --> 00:16:25,275
Hey, listen, um, there's this thing
this weekend at Bryce's,
298
00:16:25,359 --> 00:16:29,113
and I have, like,
three different guys I want you to meet.
299
00:16:29,196 --> 00:16:32,366
It's time to get you an upstanding,
legit boyfriend, right?
300
00:16:34,118 --> 00:16:35,369
I'll see you at practice.
301
00:16:41,333 --> 00:16:43,752
[pop song plays]
302
00:16:48,132 --> 00:16:49,132
Thanks.
303
00:16:49,967 --> 00:16:51,927
Hey, guys. What are you doing right now?
304
00:16:52,177 --> 00:16:55,305
- Do you wanna ditch with me?
- Definitely. Is everything okay?
305
00:16:55,389 --> 00:16:57,599
Yeah, totally.
I just need to get out of here.
306
00:16:57,850 --> 00:17:01,186
- Guys, I cannot skip this class.
- Zach, we need you!
307
00:17:02,312 --> 00:17:03,939
- You need my car.
- [Jessica] Both!
308
00:17:04,982 --> 00:17:08,902
Look, if we can't have you,
can we... maybe...
309
00:17:09,528 --> 00:17:14,158
- Okay, but only if Jess drives.
- It's an automatic. My right foot works.
310
00:17:15,284 --> 00:17:17,077
- Jess drives.
- Thank you, Zachy.
311
00:17:21,040 --> 00:17:22,041
[car revs]
312
00:17:23,000 --> 00:17:24,460
This car is so insane.
313
00:17:24,752 --> 00:17:27,296
Shouldn't we steal it
and do a road trip across the country?
314
00:17:27,504 --> 00:17:30,007
Yes, running from the law,
like Thelma and Louise.
315
00:17:30,215 --> 00:17:32,551
Yeah, if Thelma had a bum leg
and boy parts.
316
00:17:32,634 --> 00:17:35,054
[giggles] It sounds so sexy
when you say it like that.
317
00:17:35,137 --> 00:17:37,264
- I mean, I am pretty sexy.
- You totally are.
318
00:17:43,812 --> 00:17:45,981
I love the movies on a weekday.
319
00:17:46,065 --> 00:17:48,817
No lines. No waiting. No people.
320
00:17:48,901 --> 00:17:50,402
Wow, you're in a crazy good mood.
321
00:17:50,486 --> 00:17:54,239
- It's possible I'm just crazy.
- Well, I'm good either way.
322
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
Hello!
323
00:18:00,537 --> 00:18:02,372
I haven't been to a movie in so long.
324
00:18:02,456 --> 00:18:04,166
- I'm having all the popcorn.
- [scoffs]
325
00:18:07,002 --> 00:18:09,463
So are you trying to have sex
with her now or something?
326
00:18:09,546 --> 00:18:12,966
What? No.
Why is that any of your business, anyway?
327
00:18:17,596 --> 00:18:18,596
[Jessica] Hey.
328
00:18:19,807 --> 00:18:22,768
- You okay?
- Yeah. I'm just tired.
329
00:18:23,519 --> 00:18:24,770
No, not just tired.
330
00:18:29,900 --> 00:18:31,235
That night that we came here,
331
00:18:31,485 --> 00:18:33,570
- and Hannah confronted me?
- Hmm.
332
00:18:33,862 --> 00:18:36,073
I said that she was obsessed with me,
333
00:18:36,156 --> 00:18:37,796
and we should stop
being friends with her.
334
00:18:38,075 --> 00:18:41,120
- Yeah, but that's not your fault.
- Yeah, but I fucking lied, Jess.
335
00:18:41,411 --> 00:18:44,206
She was just hurt,
and then she called me out on it,
336
00:18:44,289 --> 00:18:47,668
and I got embarrassed, and I said
we should stop hanging out with her.
337
00:18:47,751 --> 00:18:50,462
I'm... such an asshole.
338
00:18:51,547 --> 00:18:53,132
We're both assholes.
339
00:18:53,507 --> 00:18:55,843
I got up there in court
and tried to help the Bakers,
340
00:18:55,926 --> 00:18:57,845
but I just ended up
making everything worse.
341
00:18:58,387 --> 00:19:00,639
I just kept remembering all of this stuff.
342
00:19:01,765 --> 00:19:05,686
I don't know, I just wish I could wipe
the slate clean and start over.
343
00:19:06,228 --> 00:19:07,228
No, you don't.
344
00:19:09,148 --> 00:19:10,315
It fucking sucks.
345
00:19:11,650 --> 00:19:14,153
- I'm sorry, I didn't mean...
- No, I know.
346
00:19:17,156 --> 00:19:18,156
Will you help me up?
347
00:19:20,450 --> 00:19:24,371
And did the school provide
any oversight or follow-up
348
00:19:24,454 --> 00:19:27,040
for this Dollar Valentine's Day program?
349
00:19:27,124 --> 00:19:29,293
No. Nothing like that.
350
00:19:29,376 --> 00:19:31,962
Incredible, so in other words,
Hannah suffered
351
00:19:32,045 --> 00:19:35,382
thanks to a misguided,
if not outright dangerous program,
352
00:19:35,465 --> 00:19:38,719
sponsored by
a grossly negligent administration?
353
00:19:38,802 --> 00:19:42,306
- Objection.
- Withdrawn. No more questions.
354
00:19:46,977 --> 00:19:50,647
Hey, what the hell, Tony?
You didn't ask me about Sheri.
355
00:19:50,814 --> 00:19:53,650
Yeah, 'cause I knew you would say no.
But she came through, didn't she?
356
00:19:55,235 --> 00:19:58,405
We can't just go telling everyone
about this. It's fucking dangerous.
357
00:19:58,488 --> 00:20:00,741
Oh, I'm aware it's dangerous.
358
00:20:01,825 --> 00:20:03,827
That's why I can't be
a part of it anymore, Clay.
359
00:20:03,911 --> 00:20:07,456
That's why you can't be part of it?
Or is it more than that?
360
00:20:07,998 --> 00:20:09,791
Why are you so worried
about your probation?
361
00:20:10,042 --> 00:20:11,210
You said it was no big deal.
362
00:20:11,293 --> 00:20:13,462
Yeah, that was when I thought
this case would settle.
363
00:20:13,962 --> 00:20:16,632
Before I had to testify or help clean a...
364
00:20:17,216 --> 00:20:19,096
help clean a fucking junkie up
so that he could.
365
00:20:21,929 --> 00:20:26,558
Jessica doesn't even want him to.
She just wants the whole thing to go away.
366
00:20:29,394 --> 00:20:31,980
If that's what Jessica wants,
it's out of our hands.
367
00:20:35,442 --> 00:20:36,442
Sheri.
368
00:20:37,277 --> 00:20:41,323
Please, please just...
I'll give you some cash,
369
00:20:41,406 --> 00:20:44,326
just please go get me like half a gram,
that's all I need.
370
00:20:44,743 --> 00:20:48,288
And then I'll go to court
and I can testify,
371
00:20:48,372 --> 00:20:50,999
and you'll never have to see me again.
372
00:20:51,875 --> 00:20:54,503
And why do you think
I'd know where to buy drugs?
373
00:20:55,504 --> 00:20:58,548
Well, apparently you know
how to detox someone from drugs.
374
00:20:59,716 --> 00:21:00,926
I had a roommate.
375
00:21:01,009 --> 00:21:04,471
Two roommates in a row
who went through this.
376
00:21:04,972 --> 00:21:06,390
[sobbing]
377
00:21:06,473 --> 00:21:08,100
I'm so fucking cold.
378
00:21:08,892 --> 00:21:11,228
Then stop throwing this off
and do what I say.
379
00:21:15,232 --> 00:21:17,234
Here, take this.
380
00:21:19,611 --> 00:21:20,611
No.
381
00:21:21,280 --> 00:21:23,573
Look, we don't have time
to play games, Justin.
382
00:21:23,824 --> 00:21:26,618
Do you want to help Jessica or not? Huh?
383
00:21:27,160 --> 00:21:30,414
Okay, if you do, stop being such
a little bitch and get yourself better.
384
00:21:31,248 --> 00:21:32,249
Here.
385
00:21:35,043 --> 00:21:37,045
I've never heard you say "bitch" before.
386
00:21:37,337 --> 00:21:40,340
[scoffs] I've never had to babysit
your crying ass before.
387
00:21:45,679 --> 00:21:46,679
[coughs]
388
00:21:50,809 --> 00:21:51,809
You're welcome.
389
00:21:57,024 --> 00:21:58,400
[burps, sighs]
390
00:21:58,483 --> 00:22:02,821
So Hannah became physically violent
at the diner,
391
00:22:02,904 --> 00:22:04,698
when all you did was try to hold her hand?
392
00:22:05,574 --> 00:22:08,827
I mean, please explain to the court
how this makes logical sense.
393
00:22:09,202 --> 00:22:10,203
Could you, Marcus?
394
00:22:11,955 --> 00:22:13,915
I mean, well,
there was more to it than that.
395
00:22:16,668 --> 00:22:19,755
She was only being nice to me at first
because she wanted a favor.
396
00:22:21,048 --> 00:22:25,469
She had a crush on another guy,
and she asked me to set her up with him.
397
00:22:26,470 --> 00:22:29,848
And you know, I was hurt, and confused,
398
00:22:30,223 --> 00:22:33,810
and I tried to take her hand
to reconnect with her.
399
00:22:36,480 --> 00:22:37,564
That's when she pushed me.
400
00:22:38,273 --> 00:22:41,026
So after agreeing
to go on a date with you,
401
00:22:41,109 --> 00:22:44,529
Hannah used it as an opportunity
to score a date with another guy?
402
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
Yes.
403
00:22:46,907 --> 00:22:49,076
Marcus, this is the first
we're hearing of this.
404
00:22:49,493 --> 00:22:52,454
Can you please reveal to the jury
who Hannah was asking about?
405
00:23:00,545 --> 00:23:01,713
He's a friend of mine.
406
00:23:03,882 --> 00:23:04,882
Bryce Walker.
407
00:23:05,425 --> 00:23:06,968
[indistinct murmuring]
408
00:23:09,471 --> 00:23:12,474
[Marcus] I don't blame Hannah
for being interested in someone else.
409
00:23:13,475 --> 00:23:17,938
Like I said, when you're on the outside,
you look for a way in.
410
00:23:23,318 --> 00:23:25,487
And Bryce Walker
is the king of our school.
411
00:23:26,071 --> 00:23:27,322
Any girl would want him.
412
00:23:57,310 --> 00:23:59,646
- [Clay] Shit. Sorry.
- Hey, man, it's cool.
413
00:24:00,480 --> 00:24:02,607
- Sorry.
- Are you okay?
414
00:24:05,527 --> 00:24:07,904
I'm fine. Why?
415
00:24:09,448 --> 00:24:10,448
You don't look so good.
416
00:24:12,200 --> 00:24:13,368
What do you know about it?
417
00:24:15,078 --> 00:24:17,914
[exhales]
Just that you don't look so good.
418
00:24:18,999 --> 00:24:20,208
Look out for yourself.
419
00:24:30,510 --> 00:24:32,554
Hey, Kevin. Got a minute?
420
00:24:33,096 --> 00:24:34,097
Sure.
421
00:24:35,432 --> 00:24:36,725
[pants]
422
00:24:36,808 --> 00:24:39,227
I'm on my way to do
the conflict resolution seminar
423
00:24:39,311 --> 00:24:41,730
- for freshmen...
- So good, all those extras you're doing.
424
00:24:41,813 --> 00:24:44,858
It really gives added value
at a very, very challenging time.
425
00:24:45,567 --> 00:24:47,360
Well, whatever I can do, Gary.
426
00:24:47,569 --> 00:24:48,653
Okay, along those lines,
427
00:24:48,737 --> 00:24:52,199
I understand that you made
a little house call.
428
00:24:53,742 --> 00:24:56,411
It's good sometimes
to take things out of a formal setting.
429
00:24:56,578 --> 00:24:58,997
- Huh.
- Contact with the parents is important.
430
00:24:59,080 --> 00:25:00,165
Yeah, of course. Of course.
431
00:25:00,248 --> 00:25:02,250
Uh, and you know...
432
00:25:02,334 --> 00:25:06,880
[stammers] ...I very much admire
that you take such big swings.
433
00:25:07,672 --> 00:25:09,192
But we're all under a microscope here.
434
00:25:09,424 --> 00:25:11,885
And I think we should discuss
what the best strategy is,
435
00:25:11,968 --> 00:25:14,930
especially in regards
to getting parents involved.
436
00:25:15,013 --> 00:25:16,306
- Hmm.
- You know?
437
00:25:16,389 --> 00:25:17,682
So you mean all parents?
438
00:25:17,766 --> 00:25:19,517
- Or just the Walkers?
- Well, I know.
439
00:25:19,601 --> 00:25:22,437
We'll see if we can make it through
the next few weeks,
440
00:25:22,520 --> 00:25:24,648
then we'll reconvene
after the trial, okay?
441
00:25:25,273 --> 00:25:27,734
- I wanna make sure we keep our kids safe.
- Absolutely.
442
00:25:27,817 --> 00:25:29,444
- You know?
- Yeah, good work.
443
00:25:32,280 --> 00:25:33,280
[sighs]
444
00:25:40,914 --> 00:25:43,750
[Tyler]
This fucking trial is a fucking joke.
445
00:25:45,293 --> 00:25:48,463
Marcus said Hannah was in love with Bryce,
which is a fucking lie.
446
00:25:48,713 --> 00:25:50,193
I tell the truth, I get endless shit.
447
00:25:50,257 --> 00:25:52,801
Marcus does his politician thing
and blows back in
448
00:25:52,926 --> 00:25:54,594
like the fucking returning king.
449
00:25:55,095 --> 00:25:56,429
What a motherfucker.
450
00:26:00,225 --> 00:26:02,978
What the fuck, dude?
Why'd you bring my name up in court?
451
00:26:07,857 --> 00:26:09,567
Let's do this later, all right?
452
00:26:11,861 --> 00:26:12,861
I'll let you guys talk.
453
00:26:12,988 --> 00:26:16,157
Uh-uh. No, whatever you got to say,
just go ahead and say it.
454
00:26:16,741 --> 00:26:18,285
I mean, we're all brothers here.
455
00:26:19,869 --> 00:26:20,869
Right?
456
00:26:21,496 --> 00:26:23,832
[scoffs] Right. Yeah.
457
00:26:25,375 --> 00:26:26,375
Right.
458
00:26:26,668 --> 00:26:30,672
Look, I saw an opportunity
to do you a favor, so I took it.
459
00:26:30,755 --> 00:26:32,882
A favor? You think dragging me
into this is a favor?
460
00:26:32,966 --> 00:26:35,051
No, I planted a seed for you.
461
00:26:35,427 --> 00:26:38,596
See, now if you get called up,
they already think Hannah liked you.
462
00:26:39,306 --> 00:26:42,267
And if she came on to you,
and you let her down gently,
463
00:26:42,684 --> 00:26:44,686
who knows what kind of lies
she might've made up?
464
00:26:45,186 --> 00:26:47,188
Well, fuck me. Yeah.
465
00:26:48,606 --> 00:26:50,900
That's some high-level Jedi shit
right there, buddy.
466
00:26:51,192 --> 00:26:52,192
[chuckles]
467
00:26:53,236 --> 00:26:54,988
- Hey.
- Hey, beautiful.
468
00:26:56,656 --> 00:26:58,241
[Bryce, Chlöe kissing]
469
00:27:11,254 --> 00:27:12,339
[moans]
470
00:27:14,966 --> 00:27:17,177
- [Chlöe giggling]
- Fucking hypocrites.
471
00:27:18,178 --> 00:27:19,429
I say we do this today.
472
00:27:22,015 --> 00:27:23,892
[Bryce and Chlöe laughing]
473
00:27:24,351 --> 00:27:25,352
[Zach clears throat]
474
00:27:25,810 --> 00:27:27,520
[inhales] I'm ready.
475
00:27:28,063 --> 00:27:29,481
- [bell ringing]
- [door opening]
476
00:27:32,484 --> 00:27:34,527
- Hi.
- Hey there.
477
00:27:35,445 --> 00:27:39,866
We just wanted to say hi, I guess,
and just see how you're doing.
478
00:27:40,992 --> 00:27:42,911
[stammers] Uh, I'm doing okay.
479
00:27:43,620 --> 00:27:45,080
Thank you. I...
480
00:27:46,122 --> 00:27:48,166
I mean, some days are better
than others, I guess.
481
00:27:48,917 --> 00:27:51,878
But I'm so happy to see you both.
How are you, Alex?
482
00:27:51,961 --> 00:27:54,714
I've been thinking about you
since I saw you at the deposition.
483
00:27:55,465 --> 00:27:58,593
Yeah, it's just like you said,
some days are better than others.
484
00:27:59,469 --> 00:28:01,971
But I'm meeting with the doctor soon.
485
00:28:02,055 --> 00:28:04,641
And hopefully, they'll clear me
to testify and everything.
486
00:28:04,724 --> 00:28:07,560
So, just trying to remember anything
that might help.
487
00:28:08,478 --> 00:28:09,979
- Thank you.
- Yeah.
488
00:28:10,563 --> 00:28:11,563
That means a great deal.
489
00:28:13,108 --> 00:28:16,903
I'm sorry for running away
the other day, at court.
490
00:28:16,986 --> 00:28:18,988
No, Jessica,
I'm the one who should be sorry.
491
00:28:19,072 --> 00:28:24,994
I just... [chuckles] I seem to be saying
all the wrong things lately.
492
00:28:25,328 --> 00:28:29,332
It's okay.
It was just a misunderstanding, obviously.
493
00:28:34,170 --> 00:28:35,170
Hi, Liv.
494
00:28:36,840 --> 00:28:37,840
Hi, Andy.
495
00:28:38,591 --> 00:28:41,219
So, anyway, sorry,
we just wanted to say hi, Mrs. Baker.
496
00:28:41,302 --> 00:28:43,302
- [Jessica] Was nice seeing you.
- Nice to see you.
497
00:28:43,346 --> 00:28:44,346
[Alex] Bye.
498
00:28:45,265 --> 00:28:46,599
- Hi, Mr. Baker.
- Hi, Alex.
499
00:28:46,683 --> 00:28:48,518
- [Jessica] Hey.
- [Mr. Baker] Jessica.
500
00:28:50,645 --> 00:28:52,272
- [door opening]
- [bell ringing]
501
00:28:54,649 --> 00:28:55,649
He's a good kid.
502
00:28:57,777 --> 00:28:58,778
I think they both are.
503
00:29:01,322 --> 00:29:03,158
I saw you on the news the other night.
504
00:29:04,117 --> 00:29:07,579
I thought what you said
was beautiful and brave.
505
00:29:08,288 --> 00:29:09,456
Thank you.
506
00:29:12,917 --> 00:29:16,087
Although they still managed
to use my own words against us in there.
507
00:29:17,464 --> 00:29:19,424
Uh, yeah, that woman you're working with,
508
00:29:19,507 --> 00:29:21,843
maybe she can afford to spend
her whole life fighting...
509
00:29:21,926 --> 00:29:23,803
She's not the one fighting, Andy. I am.
510
00:29:23,887 --> 00:29:25,239
Can we stop with the contest, please?
511
00:29:25,263 --> 00:29:27,223
I'm tired of the game
of who suffers more...
512
00:29:27,307 --> 00:29:28,947
Are you tired? I'm sorry if you're tired.
513
00:29:29,225 --> 00:29:31,978
Okay, I'm sorry if this isn't moving along
quickly enough for you
514
00:29:32,061 --> 00:29:33,646
so you can get some rest.
515
00:29:33,938 --> 00:29:35,899
You know,
not everyone can move on so easily.
516
00:29:35,982 --> 00:29:37,358
Nothing was easy.
517
00:29:37,609 --> 00:29:40,695
- You're a coward and you're afraid.
- Of course I'm afraid!
518
00:29:40,779 --> 00:29:45,116
I'm afraid of losing the case,
the store, our livelihoods, everything!
519
00:29:45,200 --> 00:29:47,410
We already have lost everything!
520
00:29:48,328 --> 00:29:52,665
There is nothing left worth having,
except justice for our daughter.
521
00:29:52,749 --> 00:29:57,212
And Jackie is the one that's been there
every day, making sure I get it.
522
00:29:58,922 --> 00:30:03,676
I'll buy you out of the store...
when we win the case.
523
00:30:05,220 --> 00:30:07,096
- If we win.
- We will win.
524
00:30:07,388 --> 00:30:09,224
Okay? Even if you're not there to see it.
525
00:30:12,769 --> 00:30:14,062
Are you living with her?
526
00:30:17,357 --> 00:30:18,399
No, Liv. I'm not.
527
00:30:36,376 --> 00:30:37,836
- [bell ringing]
- [door opening]
528
00:30:38,336 --> 00:30:39,963
- [Hannah] Hey!
- Hi, sweetheart.
529
00:30:40,046 --> 00:30:41,774
- You're out early.
- I took the early shift.
530
00:30:41,798 --> 00:30:44,050
- Can I take the Jeep out later?
- On Valentine's Day?
531
00:30:44,968 --> 00:30:50,640
- Is this a, uh, date-type thing?
- Maybe.
532
00:30:51,224 --> 00:30:54,727
- Yeah?
- It's a hangout, really.
533
00:30:57,105 --> 00:30:59,524
- So, can I take the Jeep?
- Sure.
534
00:30:59,607 --> 00:31:02,735
We're just about to close up.
Maybe we can all ride home together.
535
00:31:03,278 --> 00:31:05,196
- Great. I'll warm it up outside.
- Mm-hmm.
536
00:31:05,905 --> 00:31:09,242
Hey, would you like to take
some Valentine's chocolate
537
00:31:09,325 --> 00:31:13,413
on your non-date hangout type thing?
538
00:31:13,496 --> 00:31:16,916
Mom, nobody takes chocolate on dates.
It's not 1950.
539
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
Uh...
540
00:31:18,376 --> 00:31:19,816
I thought you said it wasn't a date.
541
00:31:21,212 --> 00:31:23,089
[Mrs. Baker giggling]
542
00:31:24,340 --> 00:31:26,843
[Marcus] Hannah was a troubled girl,
kind of a loner.
543
00:31:27,677 --> 00:31:30,179
I reached out to her, she didn't respond.
544
00:31:30,930 --> 00:31:33,558
And I guess it hurt a little,
to be honest.
545
00:31:33,641 --> 00:31:35,310
Hey, Marcus. Wait up.
546
00:31:35,393 --> 00:31:38,313
You know, I don't have a lot of time
to talk right now, Hannah, so just...
547
00:31:38,396 --> 00:31:40,273
Oh, it's okay. Uh, this won't take long.
548
00:31:40,648 --> 00:31:43,276
[Marcus]
She used me to get to someone else.
549
00:31:44,068 --> 00:31:46,279
Heard you're disappointed
with our date the other night.
550
00:31:46,362 --> 00:31:48,323
Look, I don't know
what you thought you heard.
551
00:31:48,406 --> 00:31:50,033
- But...
- No, I know what I heard.
552
00:31:52,076 --> 00:31:57,206
But, um, then I thought,
maybe I should give you another chance,
553
00:31:58,291 --> 00:32:00,585
see if we can try things your way
after all.
554
00:32:02,337 --> 00:32:05,590
- Hey, what the hell are you doing?
- Isn't this what you wanted, Marcus?
555
00:32:05,673 --> 00:32:06,591
[Marcus panting]
556
00:32:06,674 --> 00:32:08,927
Isn't this turning you on,
to be grabbed like this?
557
00:32:09,260 --> 00:32:10,988
Doesn't it make you want
to tear off your clothes
558
00:32:11,012 --> 00:32:13,806
and do whatever you told your friends
you were gonna do to me?
559
00:32:15,016 --> 00:32:18,603
Or was it just one big put-on, to pretend
you're something you're really not?
560
00:32:20,104 --> 00:32:22,264
But you won't tell your friends
about this, will you?
561
00:32:23,858 --> 00:32:24,859
[Marcus groans]
562
00:32:28,988 --> 00:32:30,949
[Marcus] I'm the student body president.
563
00:32:31,574 --> 00:32:36,329
Part of my job is to reach out,
set an example, lift people up.
564
00:32:37,288 --> 00:32:40,500
To look for those kids
who feel like "the other."
565
00:32:41,417 --> 00:32:42,919
Like they're on the outside.
566
00:33:03,106 --> 00:33:04,106
[students laughing]
567
00:33:04,649 --> 00:33:08,611
[laughing] Oh, my God! Oh, my God!
568
00:33:08,695 --> 00:33:11,155
- [indistinct chattering, laughing]
- [phone cameras clicking]
569
00:33:11,531 --> 00:33:12,531
- Yeah!
- Yeah!
570
00:33:16,411 --> 00:33:18,496
- [man] Damn!
- All right.
571
00:33:20,081 --> 00:33:23,042
All right! That's... Okay, you got me.
572
00:33:23,876 --> 00:33:25,044
Very funny.
573
00:33:25,211 --> 00:33:27,088
[indistinct chattering]
574
00:33:47,150 --> 00:33:50,778
[Marcus] And I'll keep reaching out.
There are more kids like Hannah.
575
00:33:51,654 --> 00:33:53,614
And I want them to know people care.
576
00:33:57,577 --> 00:33:59,537
- Oh, shit. Oh, my...
- Holy shit.
577
00:33:59,620 --> 00:34:01,080
- That was awesome!
- Yeah!
578
00:34:01,164 --> 00:34:02,999
[panting]
579
00:34:06,878 --> 00:34:09,547
What do we, uh... what do we do now?
580
00:34:13,009 --> 00:34:14,260
Have you shot a gun before?
581
00:34:34,405 --> 00:34:37,658
Hey, man, almost forgot.
You know that midterm you got tomorrow?
582
00:34:38,451 --> 00:34:40,345
I talked to a buddy
who took the class last year.
583
00:34:40,369 --> 00:34:42,413
He said Metcalf always uses the same test.
584
00:34:48,836 --> 00:34:49,962
Shit, man.
585
00:34:51,339 --> 00:34:54,717
- Thank you.
- I got you. Always.
586
00:35:08,356 --> 00:35:10,036
[Marcus] And I know Bryce feels the same.
587
00:35:11,275 --> 00:35:12,693
It's up to us to be the good guys.
588
00:35:17,323 --> 00:35:18,323
[gasps]
589
00:35:28,459 --> 00:35:29,459
[Chlöe whispers] Wait.
590
00:35:30,336 --> 00:35:32,421
- Isn't your mom home?
- She might be.
591
00:35:33,631 --> 00:35:34,632
Doesn't matter.
592
00:35:36,884 --> 00:35:38,427
I thought I'd go introduce myself.
593
00:35:40,054 --> 00:35:43,891
- Since you haven't.
- Hey, get back here.
594
00:35:44,809 --> 00:35:48,104
What, am I not the kind of girl
you can take home to Mom?
595
00:35:48,771 --> 00:35:49,771
I hope not.
596
00:35:50,690 --> 00:35:54,068
You know what? I'm offended.
This isn't happening right now.
597
00:35:54,652 --> 00:35:55,652
[chuckles]
598
00:35:56,654 --> 00:35:59,824
- Oh, it's happening.
- Get away from me.
599
00:36:00,449 --> 00:36:02,410
[mimics Chlöe] "Get away from me."
600
00:36:05,454 --> 00:36:07,123
You just take whatever you want?
601
00:36:08,249 --> 00:36:09,375
You're damn right.
602
00:36:11,961 --> 00:36:13,379
[Bryce moans]
603
00:36:18,676 --> 00:36:19,676
[groans]
604
00:36:29,520 --> 00:36:31,606
["Pillar of Truth" plays]
605
00:36:37,028 --> 00:36:39,864
[Jessica] I remember when they said
you would never walk again.
606
00:36:40,489 --> 00:36:41,489
Or talk.
607
00:36:42,116 --> 00:36:44,202
Or even be you anymore.
608
00:36:44,285 --> 00:36:46,537
[Alex]
Well, the jury's still out on that one.
609
00:36:50,124 --> 00:36:54,128
I just feel like...
I have this body, you know?
610
00:36:55,838 --> 00:36:59,008
And every day it gets up
and puts on clothes
611
00:36:59,091 --> 00:37:02,595
and gets me from point A to point B.
612
00:37:05,348 --> 00:37:08,184
But it's like it's not mine anymore
or something.
613
00:37:09,310 --> 00:37:10,436
Yeah.
614
00:37:11,562 --> 00:37:13,856
It's like you're living
in a stranger's body.
615
00:37:14,190 --> 00:37:16,192
And mind, sometimes.
616
00:37:17,693 --> 00:37:18,527
Yeah.
617
00:37:18,611 --> 00:37:21,989
♪ The pillar of truth ♪
618
00:37:22,114 --> 00:37:23,114
Come on.
619
00:37:23,783 --> 00:37:26,118
♪ Turning to dust ♪
620
00:37:27,370 --> 00:37:28,370
[Alex] Yep.
621
00:37:30,748 --> 00:37:31,749
[Jessica] Sorry.
622
00:37:31,832 --> 00:37:33,834
[both speak indistinctly]
623
00:37:40,841 --> 00:37:44,303
♪ Lord, prepare me ♪
624
00:37:45,179 --> 00:37:48,057
♪ For the shadows ♪
625
00:37:49,392 --> 00:37:56,148
♪ For the sparrows at my window ♪
626
00:37:57,900 --> 00:38:01,028
♪ Lord have mercy ♪
627
00:38:01,821 --> 00:38:05,533
♪ On my descendants ♪
628
00:38:06,867 --> 00:38:13,082
♪ For they know not what they do ♪
629
00:38:15,459 --> 00:38:17,128
♪ For they know not... ♪
630
00:38:17,378 --> 00:38:19,797
- I'm sorry, I'm sorry.
- No, no. Keep going, keep going.
631
00:38:19,880 --> 00:38:21,882
♪ Who you are ♪
632
00:38:23,926 --> 00:38:27,054
♪ And they know not ♪
633
00:38:28,139 --> 00:38:29,265
♪ What to do ♪
634
00:38:31,100 --> 00:38:32,393
- No, please!
- Sorry, I'm...
635
00:38:32,643 --> 00:38:34,812
- Jess, I'm so sorry.
- No, no. It's not you, okay?
636
00:38:34,895 --> 00:38:37,148
It's just... It's not you.
637
00:38:37,565 --> 00:38:38,565
Okay.
638
00:38:40,484 --> 00:38:42,820
Justin's back. Did you know that?
639
00:38:42,903 --> 00:38:45,740
Clay and Tony went out to find him
and he's at Clay's house right now.
640
00:38:45,823 --> 00:38:46,823
What the fuck?
641
00:38:46,907 --> 00:38:50,161
Clay says he wants to help me.
Can you believe that?
642
00:38:53,622 --> 00:38:55,499
- What are you gonna do?
- No. Nothing!
643
00:38:56,625 --> 00:38:59,337
Fuck Justin, okay?
I never wanna see him again in my life.
644
00:39:01,797 --> 00:39:03,257
Come on. It's late.
645
00:39:14,352 --> 00:39:16,152
- Sheri, what the hell?
- Oh, what's up, Clay?
646
00:39:16,562 --> 00:39:19,273
- You were supposed to text me every hour.
- Oh, shit. I'm so sorry.
647
00:39:19,357 --> 00:39:22,151
Look, I got so
into these Alien Killer Robots.
648
00:39:22,610 --> 00:39:25,821
The way they draw these robots
is kinda sexy.
649
00:39:26,906 --> 00:39:29,408
- Wait, did you...?
- Don't worry, I only took out the comics.
650
00:39:30,951 --> 00:39:32,578
- Jesus.
- [Sheri] "Studded and ribbed."
651
00:39:33,120 --> 00:39:35,539
- Skye's a lucky girl.
- Yeah, she's not, actually.
652
00:39:35,915 --> 00:39:38,042
She's gone. Fucking ran.
653
00:39:39,126 --> 00:39:41,212
Fuck you, Justin.
You don't know anything about it.
654
00:39:41,754 --> 00:39:43,714
I don't know anything
about fucking running?
655
00:39:43,798 --> 00:39:46,550
I'm like a fucking ex... Oh, shit!
656
00:39:46,801 --> 00:39:48,219
- Fuck!
- It's the stomach cramps.
657
00:39:48,302 --> 00:39:49,804
Are you good to take over from here?
658
00:39:49,887 --> 00:39:52,014
I'm supposed to be home
right after school.
659
00:39:52,681 --> 00:39:54,725
I got it. You can take the stairs.
No one's home.
660
00:39:54,809 --> 00:39:57,895
And make sure you keep him hydrated.
He's gonna have a lot of fevers.
661
00:39:57,978 --> 00:40:00,106
He may talk a lot of shit
but don't let it get to you.
662
00:40:00,189 --> 00:40:01,315
He's just in a lot of pain.
663
00:40:02,817 --> 00:40:03,817
Good.
664
00:40:07,780 --> 00:40:09,198
- [door opening]
- Thank you.
665
00:40:11,867 --> 00:40:12,868
Yeah.
666
00:40:14,412 --> 00:40:16,452
- [door closing]
- [groans] Did you talk to Jessica?
667
00:40:18,040 --> 00:40:19,040
Yeah.
668
00:40:19,917 --> 00:40:23,462
Yeah, she, uh, wanted me to thank you.
She's happy you're here.
669
00:40:24,839 --> 00:40:29,051
- You... You didn't tell her all about...?
- No. I told her you had the flu.
670
00:40:30,344 --> 00:40:32,138
[laughs] That's good.
671
00:40:36,267 --> 00:40:37,351
So we're gonna do this?
672
00:40:41,147 --> 00:40:43,816
- We're gonna take down Bryce?
- Yeah.
673
00:40:44,984 --> 00:40:45,818
We are.
674
00:40:45,901 --> 00:40:47,445
[retches]
675
00:40:48,446 --> 00:40:49,446
[Justin] Ugh!
676
00:40:50,030 --> 00:40:53,075
In 72 to 96 hours.
677
00:40:54,702 --> 00:40:58,330
I thought maybe the sign in my yard
was just about my dad's campaign.
678
00:40:58,414 --> 00:41:01,917
- But somebody is targeting me.
- [Mr. Porter] That's terrible.
679
00:41:03,836 --> 00:41:06,172
And you have no idea
who might have done it?
680
00:41:07,882 --> 00:41:08,716
No.
681
00:41:08,799 --> 00:41:10,759
You can't think of anyone
you may have hurt?
682
00:41:11,760 --> 00:41:17,433
Or anyone that may have...
a reason not to like you?
683
00:41:18,601 --> 00:41:21,187
Hey, I'm... I'm the victim here.
684
00:41:21,270 --> 00:41:24,106
Marcus, let me, uh, ask you something.
685
00:41:24,190 --> 00:41:26,650
Your father,
he's a churchgoing man, right?
686
00:41:27,359 --> 00:41:28,359
Yeah.
687
00:41:28,819 --> 00:41:31,530
What do you think he would say
if he listened to your tape?
688
00:41:33,032 --> 00:41:35,659
[scoffs] What would your wife say
if she listened to yours?
689
00:41:36,118 --> 00:41:39,872
Oh, I already told my wife everything.
690
00:41:42,249 --> 00:41:44,919
And I've taken a long,
hard look in the mirror.
691
00:41:46,212 --> 00:41:47,212
Have you?
692
00:41:50,841 --> 00:41:52,593
Just find out who did this.
693
00:41:52,676 --> 00:41:56,889
Marcus, I am on borrowed time here
at Liberty and I know it.
694
00:41:57,181 --> 00:41:58,849
But as long as I am here,
695
00:41:59,350 --> 00:42:02,228
I'm gonna make sure that the kids
who actually need my help get it.
696
00:42:02,686 --> 00:42:06,065
And those that need something else?
That they get that, too.
697
00:42:22,039 --> 00:42:23,290
Holy shit.
698
00:42:24,583 --> 00:42:28,003
I thought you were talking about BB guns.
What do you use these for?
699
00:42:29,171 --> 00:42:31,632
[Tyler]
Just, you know, shooting cans and stuff.
700
00:42:32,883 --> 00:42:34,969
But if you don't want to try it,
we don't have to.
701
00:42:35,052 --> 00:42:36,845
Oh, hell yeah, I want to try it!
702
00:42:38,347 --> 00:42:40,224
You have to teach me how to do it.
703
00:42:41,475 --> 00:42:44,228
Yeah, of course. Here, just let me.
704
00:42:53,404 --> 00:42:57,241
This one's got a bit of a kick to it.
Okay? So just be ready for it.
705
00:43:00,536 --> 00:43:02,496
Yeah, hold the gun
with your dominant hand.
706
00:43:02,955 --> 00:43:07,251
Keep your finger outside, okay?
Until you're ready to shoot.
707
00:43:07,334 --> 00:43:10,754
Use your other hand to cradle
the gun underneath, it keeps it steady.
708
00:43:11,213 --> 00:43:12,881
This shit's heavy. [laughs]
709
00:43:16,260 --> 00:43:17,928
- [Cyrus] Like that?
- [Tyler] Yeah.
710
00:43:18,012 --> 00:43:19,888
- Safety?
- Yeah.
711
00:43:22,224 --> 00:43:23,267
Pick a target.
712
00:43:24,685 --> 00:43:27,813
And when you're ready,
okay, turn the safety off...
713
00:43:31,191 --> 00:43:32,651
put your finger on the trigger...
714
00:43:34,820 --> 00:43:36,614
and squeeze your hands together like this.
715
00:43:44,330 --> 00:43:46,248
Ha! Woo!
716
00:43:47,583 --> 00:43:48,583
Woo!
717
00:44:00,763 --> 00:44:04,391
He thinks he can just walk in here,
giving me advice about Jackie,
718
00:44:05,309 --> 00:44:07,770
the trial, after everything
he's put me through?
719
00:44:09,229 --> 00:44:11,857
- I'm sorry.
- But again, maybe he has a point.
720
00:44:13,776 --> 00:44:19,865
Think I had this fantasy that I was going
to tell Hannah's story to the world.
721
00:44:20,991 --> 00:44:24,870
Make them understand.
Certainly aren't getting it in court.
722
00:44:26,121 --> 00:44:27,121
No.
723
00:44:30,417 --> 00:44:31,585
Although, Jessica...
724
00:44:34,588 --> 00:44:36,757
I think she did her best. Don't you?
725
00:44:38,217 --> 00:44:40,135
Yeah. Yeah.
726
00:44:41,595 --> 00:44:42,595
I think she did.
727
00:44:44,598 --> 00:44:46,517
She's the girl on the tape,
isn't she, Tony?
728
00:44:46,600 --> 00:44:49,687
She's the one on tape nine?
Is she afraid of Bryce Walker?
729
00:44:49,770 --> 00:44:52,123
Is she afraid no one will believe her?
Why won't she come forward?
730
00:44:52,147 --> 00:44:54,692
Yeah, I have to ask you.
Why do you need her to?
731
00:44:55,734 --> 00:44:58,797
She only knows what happened to her,
she doesn't know what happened to Hannah.
732
00:44:58,821 --> 00:45:01,865
'Cause Hannah isn't here to speak
to what happened to her.
733
00:45:01,949 --> 00:45:04,952
I mean, you're right, it may or may not
help our case against the school.
734
00:45:05,035 --> 00:45:09,081
But Tony, it could help build
a criminal case against Bryce.
735
00:45:12,251 --> 00:45:15,254
The cops, they already have the tapes.
736
00:45:15,337 --> 00:45:16,588
They won't act on anything
737
00:45:16,672 --> 00:45:20,134
unless they have a living victim
to tell her story.
738
00:45:20,342 --> 00:45:22,177
And it's gotta come out in court?
739
00:45:22,678 --> 00:45:28,809
Dennis says we need a witness
who can speak to a pattern of behavior.
740
00:45:29,768 --> 00:45:32,563
It could lead to an arrest, Tony.
741
00:45:33,730 --> 00:45:36,191
Bryce needs to pay
for what he did to Hannah,
742
00:45:37,025 --> 00:45:40,404
to Jessica,
to who knows how many other girls.
743
00:45:41,280 --> 00:45:42,781
I want it to come out.
744
00:45:42,865 --> 00:45:46,493
In court, in a sheriff's office,
I don't care where.
745
00:45:48,120 --> 00:45:51,248
And Jessica is the only one who can speak
to what happened that night.
746
00:45:55,252 --> 00:45:56,252
And Justin.
747
00:45:58,172 --> 00:45:59,256
Do you know where he is?
748
00:46:00,674 --> 00:46:02,968
I can ask around for him again.
749
00:46:03,051 --> 00:46:06,346
I mean, I have a friend
who might be able to track him down.
750
00:46:08,891 --> 00:46:11,393
- I'm sorry, okay?
- [Mr. Standall] Sorry isn't gonna cut it.
751
00:46:11,477 --> 00:46:15,105
You haven't even been back less than
a week and you're already skipping school.
752
00:46:15,189 --> 00:46:17,566
[Mrs. Standall]
Okay, Bill, every 17-year-old kid
753
00:46:17,649 --> 00:46:20,277
skips a couple of classes now and then.
754
00:46:20,360 --> 00:46:23,030
[Bill] Well, if he's ever gonna be
a normal 17-year-old kid again,
755
00:46:23,113 --> 00:46:24,673
he's gotta put in the work, that's all.
756
00:46:24,698 --> 00:46:26,009
I'm sorry I'm not fucking normal!
757
00:46:26,033 --> 00:46:28,052
- [Mrs. Standall] Language!
- I know that's hard for you.
758
00:46:28,076 --> 00:46:30,120
[Bill]
That's not what I'm talking about, kid!
759
00:46:31,413 --> 00:46:32,664
Alex!
760
00:46:32,748 --> 00:46:34,208
[footsteps leaving]
761
00:46:37,002 --> 00:46:39,129
- Honey.
- [sighs]
762
00:46:39,213 --> 00:46:42,049
You need to ease up on him.
He's trying, okay?
763
00:46:42,132 --> 00:46:45,427
Well, he needs to try harder.
'Cause he's got to get better.
764
00:46:46,970 --> 00:46:48,263
He has to get better.
765
00:46:49,598 --> 00:46:51,058
If he doesn't...
766
00:46:52,809 --> 00:46:57,314
If this is as far as he gets,
you've got to stop blaming yourself.
767
00:46:57,648 --> 00:46:58,648
Why?
768
00:46:59,441 --> 00:47:00,442
It was my gun.
769
00:47:07,407 --> 00:47:08,407
[exhales]
770
00:47:10,619 --> 00:47:12,663
Fuck! Fuck!
771
00:47:12,996 --> 00:47:14,122
[grunts]
772
00:47:15,916 --> 00:47:17,543
[panting]
773
00:47:28,845 --> 00:47:30,973
[sobs]
774
00:47:49,491 --> 00:47:50,534
Come on, Clay.
775
00:47:59,918 --> 00:48:01,712
[sobs]
776
00:48:01,795 --> 00:48:04,047
[Marcus]
Too many kids still feel powerless.
777
00:48:36,663 --> 00:48:37,663
Jesus.
778
00:48:42,252 --> 00:48:44,630
Marcus Cole turned
into a nice surprise today, didn't he?
779
00:48:45,255 --> 00:48:47,815
Yeah, I am not sure why Dennis thought
he would be good for them,
780
00:48:47,841 --> 00:48:49,121
with that kind of story to tell.
781
00:48:49,635 --> 00:48:52,387
Do you think he had that story to tell
before today?
782
00:48:53,722 --> 00:48:57,142
I think he was quite credible.
783
00:48:57,684 --> 00:49:00,812
Well, hearing Bryce's name sure took
the attention away from the school.
784
00:49:01,229 --> 00:49:02,981
Yeah, it's great for us.
785
00:49:03,982 --> 00:49:08,278
These kids, Sonya, teenagers,
they, uh, they have secrets.
786
00:49:09,196 --> 00:49:10,864
They know more than they say,
787
00:49:10,947 --> 00:49:13,467
and they're very good at telling you
the story you want them to.
788
00:49:13,533 --> 00:49:15,577
I've examined teenagers before.
789
00:49:17,371 --> 00:49:18,789
But you haven't lived with them.
790
00:49:20,332 --> 00:49:23,335
- In case you need any advice...
- A witness is a witness.
791
00:49:24,419 --> 00:49:26,713
But thanks, Lainie. I appreciate it.
792
00:49:31,301 --> 00:49:32,301
Good night.
793
00:49:36,181 --> 00:49:38,350
[door opening, closing]
794
00:50:14,511 --> 00:50:16,388
[Marcus] Hannah made a bad decision.
795
00:50:16,847 --> 00:50:19,349
She acted out of sadness. Anger.
796
00:50:19,808 --> 00:50:21,977
And I just don't want anyone else
to get hurt.
797
00:50:48,462 --> 00:50:50,672
[Hannah]
Are you sure Alex should hear the tapes?
798
00:50:53,425 --> 00:50:55,677
Odd question coming from the person
who made them.
799
00:50:56,428 --> 00:50:58,680
You were trying to protect him.
800
00:50:59,848 --> 00:51:02,726
If he can remember enough,
they might let him testify.
801
00:51:02,976 --> 00:51:04,936
- Testify about what?
- About Bryce.
802
00:51:05,854 --> 00:51:07,856
The trial's not about Bryce.
803
00:51:08,815 --> 00:51:10,984
Well, it should be.
804
00:51:12,986 --> 00:51:14,446
That girl's unconscious.
805
00:51:15,906 --> 00:51:17,706
You should show these to someone.
Turn him in.
806
00:51:17,866 --> 00:51:21,286
And say what? "I found this Polaroid
in my locker, arrest him?"
807
00:51:22,162 --> 00:51:24,331
I got his confession and they did nothing.
808
00:51:25,123 --> 00:51:27,667
- Find the girl.
- We can't see her face.
809
00:51:27,959 --> 00:51:30,796
Find the room.
The couch is the same in both pictures.
810
00:51:30,879 --> 00:51:32,839
Nothing I do is going to make
any difference.
811
00:51:33,173 --> 00:51:35,973
Someone has to say something about Bryce
that makes them pay attention.
812
00:51:36,301 --> 00:51:39,638
Jessica couldn't do it,
they won't let me, maybe Alex can.
813
00:51:39,846 --> 00:51:42,724
Or maybe it will destroy him
all over again.
814
00:51:43,642 --> 00:51:44,642
Was Marcus lying?
815
00:51:45,936 --> 00:51:49,481
Tell me. If he was lying,
we need someone to tell the truth.
816
00:51:53,693 --> 00:51:55,904
Things like this
are gonna keep happening, Clay.
817
00:51:58,615 --> 00:52:01,159
You heard my story
the way I wanted it to be told,
818
00:52:01,243 --> 00:52:04,079
but there's always another side
to every story.
819
00:52:05,872 --> 00:52:07,123
How do I know what's true?
820
00:52:09,251 --> 00:52:11,294
You know me, right?
821
00:52:14,172 --> 00:52:15,173
I thought I did.
822
00:52:17,634 --> 00:52:18,969
Then do the right thing.
823
00:52:25,267 --> 00:52:26,268
I am.
824
00:52:46,121 --> 00:52:50,000
[Marcus] But I believe we're turning
a corner. It's getting better.
825
00:52:57,716 --> 00:52:58,925
[cell phone beeps]
826
00:53:18,320 --> 00:53:21,573
[Hannah] Hey. It's Hannah. Hannah Baker.
827
00:53:23,366 --> 00:53:27,162
Don't adjust your...
whatever device you're hearing this on.
828
00:53:28,622 --> 00:53:32,208
It's me, live and in stereo.
829
00:53:41,760 --> 00:53:43,845
[Derek Luke]
For help finding crisis resources,
830
00:53:43,929 --> 00:53:46,514
visit 13reasonswhy.info.
831
00:56:05,862 --> 00:56:07,947
[man] Well done, Ed. Well done.
831
00:56:08,305 --> 00:56:14,535
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org65968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.