Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,833 --> 00:01:24,868
February 1993.
2
00:01:24,958 --> 00:01:26,822
A massive explosion
ripping through
3
00:01:26,917 --> 00:01:28,497
the lower basement sections
4
00:01:28,583 --> 00:01:31,324
of the World Trade Center
under tower number two.
5
00:01:31,417 --> 00:01:34,407
A terrorist bomb,
how horrific a crime this is.
6
00:01:34,625 --> 00:01:36,489
August 1998.
7
00:01:36,583 --> 00:01:40,324
Our embassies in Nairobi and
Dar es Salaam were bombed.
8
00:01:40,417 --> 00:01:43,531
The Bin Laden terrorist network
was responsible.
9
00:01:43,625 --> 00:01:45,580
Suicide bombers
blew a hole in the ship.
10
00:01:45,666 --> 00:01:47,781
My prayers are with the families
of those killed
11
00:01:47,875 --> 00:01:51,115
at the explosion involving
the U.S. naval vessel Cole.
12
00:01:51,209 --> 00:01:53,573
Hidden in the mountains of Afghanistan,
13
00:01:53,666 --> 00:01:55,406
Bin Laden planned these attacks.
14
00:01:55,666 --> 00:01:57,496
September 9th, 2001.
15
00:01:57,583 --> 00:02:00,493
Ahmad Shah Massoud,
the leader of the Northern Alliance,
16
00:02:00,583 --> 00:02:02,823
was assassinated by
two members of Al-Qaeda.
17
00:02:03,292 --> 00:02:06,077
Massoud's death
destabilized the Northern Alliance
18
00:02:06,167 --> 00:02:09,702
removing the only threat to
the Taliban's power in Afghanistan.
19
00:02:28,125 --> 00:02:29,864
I can't believe
we have a fireplace.
20
00:02:30,042 --> 00:02:31,031
Yeah.
21
00:02:31,125 --> 00:02:32,910
Sort of a fireplace. It's propane.
22
00:02:33,374 --> 00:02:34,614
It's a fireplace.
23
00:02:35,750 --> 00:02:36,865
Maddy?
24
00:02:40,292 --> 00:02:42,827
All right. Up you go.
25
00:02:43,541 --> 00:02:46,156
Okay. Let's get your shoes on.
26
00:02:46,833 --> 00:02:48,073
Hey, I like your drawings.
27
00:02:48,334 --> 00:02:49,368
It's a ladybug.
28
00:02:49,458 --> 00:02:51,743
A ladybug? It's beautiful.
29
00:02:52,209 --> 00:02:55,244
I don't wanna unpack this room
until we get the walls painted.
30
00:02:55,666 --> 00:02:57,451
And by "we," I mean you.
31
00:02:57,625 --> 00:02:58,990
Sounds like a lot of work.
32
00:03:00,791 --> 00:03:01,780
Yeah, what does that mean?
33
00:03:01,958 --> 00:03:04,118
Paint the walls and I'll show you.
34
00:03:05,583 --> 00:03:06,789
I love this house.
35
00:03:07,083 --> 00:03:09,198
You gotta learn Spanish, Daddy.
36
00:03:09,292 --> 00:03:11,031
Yeah, it's on the list, sweetie.
37
00:03:11,125 --> 00:03:13,035
You taking me to school again?
38
00:03:13,167 --> 00:03:14,906
And picking you up.
39
00:03:15,458 --> 00:03:17,948
- Really?
- Yeah. Turn that down, sweetie.
40
00:03:22,042 --> 00:03:23,622
Daddy, look.
41
00:03:25,833 --> 00:03:27,948
Two planes have crashed
into the World Trade Center
42
00:03:28,042 --> 00:03:30,998
in an apparent terrorist attack
on the country.
43
00:03:31,333 --> 00:03:33,368
We have reported that one of the planes
44
00:03:33,458 --> 00:03:36,948
was an American Airlines 767
that had been hijacked...
45
00:03:58,167 --> 00:03:59,156
Hey!
46
00:03:59,250 --> 00:04:00,239
Thank God! Finally.
47
00:04:00,333 --> 00:04:01,573
Okay!
48
00:04:06,125 --> 00:04:08,785
Really? Really?
49
00:04:11,167 --> 00:04:12,781
- What the hell, man?
- Relax, bro.
50
00:04:13,083 --> 00:04:14,663
- You know how nuts traffic is right now.
- Traffic?
51
00:04:14,833 --> 00:04:16,118
We've been freezing our asses out here
all goddamn night!
52
00:04:16,209 --> 00:04:17,198
Relax, bro.
53
00:04:17,291 --> 00:04:18,406
Why don't you jump your ass
in this river?
54
00:04:18,500 --> 00:04:19,865
What, did you stop at Starbucks?
55
00:04:20,042 --> 00:04:21,702
- Where's my latte?
- Milo, it's 8:30.
56
00:04:21,833 --> 00:04:22,822
What happened?
57
00:04:23,125 --> 00:04:24,114
What, you guys don't know?
58
00:04:24,209 --> 00:04:25,573
No, we were in the river, man.
59
00:04:32,666 --> 00:04:34,326
God damn, they're low.
60
00:04:34,500 --> 00:04:35,706
Is that part of a drill?
61
00:04:37,791 --> 00:04:38,951
Ain't no drill.
62
00:04:42,333 --> 00:04:45,448
Get me Josh Bailey
at U.S.A.S.O.C. intel, please.
63
00:04:51,209 --> 00:04:52,823
Bailey on line three, sir.
64
00:04:53,125 --> 00:04:54,160
- Did you say line three?
- Yes, sir.
65
00:04:54,333 --> 00:04:55,413
Sound off!
66
00:04:57,541 --> 00:05:00,497
Josh, Jesus Christ,
you guys shit the bed on this one, huh?
67
00:05:00,666 --> 00:05:01,872
Was it confirmed?
68
00:05:03,125 --> 00:05:04,955
Well, it's not my job to know where.
That's your job.
69
00:05:05,625 --> 00:05:06,956
All we are is ready.
70
00:05:07,042 --> 00:05:09,326
Well, quit wasting time
talking to me then.
71
00:05:09,958 --> 00:05:12,572
Why are you here? Out of uniform
with that fur on your face.
72
00:05:12,666 --> 00:05:14,405
Didn't you get back from Kuwait,
like, three weeks ago?
73
00:05:14,500 --> 00:05:16,615
Yes, sir. Apologies.
Technically, I'm still on leave.
74
00:05:16,708 --> 00:05:18,413
Well, if you're here today,
leave is over.
75
00:05:18,500 --> 00:05:21,740
Take a look around, Captain.
We're a little busy. What do you want?
76
00:05:21,833 --> 00:05:23,242
I want back on my team, sir.
77
00:05:23,416 --> 00:05:25,872
You don't have a team.
You've been rotated to my staff.
78
00:05:25,958 --> 00:05:27,118
At your request, by the way.
79
00:05:27,208 --> 00:05:28,197
That was before. All right?
80
00:05:28,291 --> 00:05:30,656
Before guys were flying
fucking planes into buildings.
81
00:05:30,750 --> 00:05:33,615
Well, your warrant officer
turned in his retirement papers,
82
00:05:33,708 --> 00:05:34,948
and you've been moved up.
83
00:05:35,042 --> 00:05:36,952
So your team doesn't exist, all right?
84
00:05:37,208 --> 00:05:40,619
You'll be filtered into new ODAs
when the opportunities arise.
85
00:05:40,708 --> 00:05:43,869
If I were you, I'd get back to your desk
and start studying intel on Afghanistan.
86
00:05:44,374 --> 00:05:46,114
Taliban sponsored the attack, sir?
87
00:05:46,291 --> 00:05:47,531
Al-Qaeda planned this attack.
88
00:05:47,625 --> 00:05:48,910
They have refuge in Afghanistan.
89
00:05:49,000 --> 00:05:50,864
But Middle East
is our assigned region, sir.
90
00:05:50,958 --> 00:05:52,868
Really? I didn't know that!
91
00:05:52,958 --> 00:05:54,242
Here's the thing, though.
You don't have a region
92
00:05:54,333 --> 00:05:55,743
'cause you don't have a fucking team!
93
00:05:55,917 --> 00:05:58,873
So get back to your goddamn desk
and let me do my job!
94
00:05:58,958 --> 00:06:00,038
Fuck.
95
00:06:00,125 --> 00:06:01,580
Sergeant, who's on line four?
96
00:06:01,708 --> 00:06:04,994
It was not long
before that tower collapsed.
97
00:06:05,083 --> 00:06:10,618
The loss of life so far is catastrophic,
estimated at 10,000.
98
00:06:10,708 --> 00:06:13,493
But that number could go much higher.
99
00:06:14,000 --> 00:06:17,956
These images from just across
the Potomac River of the Pentagon
100
00:06:18,042 --> 00:06:21,657
still on fire,
a fire burning out of control
101
00:06:21,750 --> 00:06:23,956
after a hijacked airliner, another one,
102
00:06:24,166 --> 00:06:28,123
we believe this one to have been
a United Airlines flight,
103
00:06:28,208 --> 00:06:30,073
smashed into the Pentagon around 9:45...
104
00:06:30,249 --> 00:06:31,329
Yo. What's up, Cap?
105
00:06:31,416 --> 00:06:32,531
- What up, Milo?
- What are you doing here?
106
00:06:32,708 --> 00:06:34,322
Trying to get my team back.
107
00:06:34,416 --> 00:06:36,656
Your little jalapeño ain't gonna be
too happy about that, huh?
108
00:06:36,917 --> 00:06:38,406
- Yeah, maybe not.
- What are you talking about?
109
00:06:38,500 --> 00:06:40,706
This team's done. And thanks to you,
110
00:06:40,791 --> 00:06:43,031
we're gonna be watching this whole thing
go down on fucking CNN.
111
00:06:43,208 --> 00:06:44,698
What I did, I did for my family.
112
00:06:44,791 --> 00:06:46,405
I didn't know there was
a goddamn war coming.
113
00:06:46,500 --> 00:06:48,160
Buddy, you and your family,
you're gonna be fine.
114
00:06:48,249 --> 00:06:49,614
From your cushy little office,
you're gonna be fucking fine!
115
00:06:49,708 --> 00:06:50,948
You think I'm gonna
be sitting on the sidelines
116
00:06:51,042 --> 00:06:52,121
with this shit happening, Dill?
117
00:06:54,000 --> 00:06:55,455
Did you talk to Bowers?
118
00:06:55,541 --> 00:06:57,872
Yeah, I did. I told him
I want back in and he said no.
119
00:06:59,541 --> 00:07:00,951
He won't say no to me.
120
00:07:01,374 --> 00:07:03,364
Tell me you didn't submit
that paperwork.
121
00:07:03,458 --> 00:07:04,447
No, it's on my desk.
122
00:07:04,541 --> 00:07:05,530
Good.
123
00:07:07,583 --> 00:07:11,698
If anybody in the Middle East did this,
the Fifth Group's up.
124
00:07:11,791 --> 00:07:15,531
Fuck yeah, bro. Fuck yeah.
I mean, we would have been.
125
00:07:15,625 --> 00:07:17,081
If we had a fucking captain.
126
00:07:18,458 --> 00:07:20,789
We'll be in this fight, boys.
You mark my words.
127
00:07:26,249 --> 00:07:29,785
He's in a meeting, sir.
It's a private meeting, sir.
128
00:07:54,249 --> 00:07:56,159
Your retirement papers?
129
00:07:58,082 --> 00:07:59,743
There's nothing to submit, sir.
130
00:08:00,166 --> 00:08:03,531
I'm still Chief Warrant Officer
of ODA 595,
131
00:08:03,625 --> 00:08:07,331
and my team has more combat experience
than the rest of Fifth Group combined.
132
00:08:08,082 --> 00:08:10,288
All that hell we went through
in Somalia, Desert Storm,
133
00:08:11,583 --> 00:08:13,288
that means somethin'.
134
00:08:14,291 --> 00:08:15,280
You break this team up,
135
00:08:15,374 --> 00:08:17,659
you're cutting the head off
your most venomous snake, sir.
136
00:08:18,917 --> 00:08:19,906
Yeah.
137
00:08:20,625 --> 00:08:22,205
Okay.
138
00:08:22,291 --> 00:08:23,656
I'll pull you a captain
and get you in the game.
139
00:08:23,750 --> 00:08:24,865
We have a captain, sir.
140
00:08:24,958 --> 00:08:26,913
You have a captain
with no combat experience.
141
00:08:27,291 --> 00:08:28,576
He's never been to war.
142
00:08:28,666 --> 00:08:29,997
He's only led you in training.
143
00:08:30,208 --> 00:08:32,869
He's already been bumped up to staff.
This is a career wrecker.
144
00:08:32,958 --> 00:08:34,367
You understand that, right?
145
00:08:34,666 --> 00:08:36,747
Well, all due respect,
I've spent two years
146
00:08:36,833 --> 00:08:39,038
with that fellow leadin' our team.
147
00:08:39,541 --> 00:08:42,076
If you think furthering his career
is why he joined,
148
00:08:42,166 --> 00:08:44,372
you need to get to know
your captain, sir.
149
00:08:50,249 --> 00:08:51,238
As you were.
150
00:08:54,082 --> 00:08:56,868
- Sorry about the desk.
- No, no. It's a good kill.
151
00:08:58,458 --> 00:09:00,118
Besides, you're not gonna need it
where you're going.
152
00:09:15,166 --> 00:09:17,201
Special Forces doesn't have thermals?
153
00:09:18,833 --> 00:09:20,914
Army wasn't expecting this.
154
00:09:21,124 --> 00:09:22,113
Yeah.
155
00:09:22,374 --> 00:09:23,864
Well, that makes two of us.
156
00:09:28,458 --> 00:09:32,289
You tell him.
I'm not doing your dirty work for you.
157
00:09:33,583 --> 00:09:34,572
Marsha.
158
00:09:37,875 --> 00:09:39,739
I'll love you when you get back.
159
00:09:51,374 --> 00:09:52,363
Hey, buddy.
160
00:09:53,166 --> 00:09:54,326
Leaving?
161
00:09:55,875 --> 00:09:57,284
Yeah, I gotta go.
162
00:09:57,791 --> 00:09:59,030
How long?
163
00:10:00,833 --> 00:10:02,072
Don't know.
164
00:10:06,541 --> 00:10:07,530
Hey.
165
00:10:11,333 --> 00:10:12,823
You know I love you, right?
166
00:10:31,374 --> 00:10:34,159
Made it all the way to the oven,
huh, babe?
167
00:10:34,249 --> 00:10:36,785
Some wives cry, I clean.
168
00:10:37,291 --> 00:10:39,281
Hey, I was thinking...
169
00:10:40,416 --> 00:10:42,371
You're gonna have
all the time in the world
170
00:10:42,583 --> 00:10:44,493
to clean that oven once I'm gone.
171
00:10:44,791 --> 00:10:47,121
And I'm kind of running out of time.
So...
172
00:10:47,541 --> 00:10:50,702
Yeah, and I bet I know
just how you wanna spend it.
173
00:10:51,291 --> 00:10:53,827
I mean, I have two hours.
I'll be really quick.
174
00:10:53,957 --> 00:10:55,912
- Super quick.
- Yeah, not a chance.
175
00:10:56,166 --> 00:10:58,702
Holding out is the only way
I can guarantee you come back to me.
176
00:10:59,291 --> 00:11:00,371
Please?
177
00:11:00,999 --> 00:11:02,034
Just the tip.
178
00:11:04,249 --> 00:11:05,534
Okay, you know what?
179
00:11:05,916 --> 00:11:08,748
War's gonna be over so quick.
It's gonna be over in like a week.
180
00:11:09,583 --> 00:11:10,992
I promise.
181
00:11:13,082 --> 00:11:14,413
Go wake up the kids.
182
00:11:14,708 --> 00:11:16,242
Spend the time with them.
183
00:11:16,999 --> 00:11:19,705
I know what I signed up for. They don't.
184
00:11:47,416 --> 00:11:49,747
Don't wish for what you don't want.
185
00:11:53,791 --> 00:11:56,326
You were on a flight to New York
two months ago.
186
00:11:58,249 --> 00:12:00,284
You don't have to justify it to me.
187
00:12:01,458 --> 00:12:03,163
I'm a soldier's wife.
188
00:12:04,166 --> 00:12:05,871
And I've been lucky.
189
00:12:06,957 --> 00:12:11,868
All I've had to worry about so far
is malaria and chopper crashes.
190
00:12:13,124 --> 00:12:15,330
Most dangerous part's
the ride in and out.
191
00:12:17,124 --> 00:12:18,534
Not anymore.
192
00:12:23,082 --> 00:12:24,992
I don't care how long you're gone
193
00:12:26,208 --> 00:12:27,993
as long as you come back.
194
00:12:30,208 --> 00:12:31,414
You understand?
195
00:12:32,291 --> 00:12:34,121
Yeah, I do.
196
00:12:38,291 --> 00:12:39,780
Then say you're coming home.
197
00:12:41,124 --> 00:12:43,489
I can't, baby. It's bad luck.
198
00:12:49,082 --> 00:12:51,197
I need to hear you say it.
199
00:12:54,625 --> 00:12:56,080
I'm comin' home.
200
00:13:26,749 --> 00:13:29,864
Hey, ODA 595. Where do we bunk?
201
00:13:30,208 --> 00:13:32,698
You see those Quonset huts?
Those are for the teams.
202
00:13:32,790 --> 00:13:34,780
ODA numbers are on the door, sir.
203
00:13:35,999 --> 00:13:37,738
Don't salute in country.
204
00:13:37,832 --> 00:13:39,538
Are you trying to get
our captain killed, bro?
205
00:13:39,625 --> 00:13:41,114
These are all friendlies.
206
00:13:41,249 --> 00:13:42,238
Yeah?
207
00:13:42,333 --> 00:13:44,288
Who, that guy? That's not my friend.
208
00:13:44,874 --> 00:13:46,205
And that guy's definitely not my friend.
209
00:13:46,666 --> 00:13:48,030
Fucking Diller, bro.
210
00:13:48,124 --> 00:13:49,455
I could be their friend. He looks nice.
211
00:13:49,625 --> 00:13:51,455
- That guy?
- Yeah.
212
00:13:52,874 --> 00:13:54,535
Heads up. Heads up.
213
00:13:55,957 --> 00:13:58,992
What's up, guys?
Looks like Christmas came early, huh?
214
00:13:59,500 --> 00:14:01,581
Yeah. Ho, ho, ho.
Where have you guys been?
215
00:14:01,790 --> 00:14:03,621
We went to
a fucking Nickelback concert.
216
00:14:03,707 --> 00:14:05,697
How was it? Throw your panties on stage?
217
00:14:05,832 --> 00:14:08,697
Nah, nah, we got stuck in a holding
position till the weather broke.
218
00:14:08,790 --> 00:14:10,700
From what I hear, the weather here
doesn't change until June.
219
00:14:10,790 --> 00:14:12,246
Snowed last night. So get used to it.
220
00:14:12,333 --> 00:14:13,664
- What? Really?
- Yeah.
221
00:14:14,374 --> 00:14:15,363
Hey, what's all this?
222
00:14:15,458 --> 00:14:17,664
Someone gave the quartermaster
a Gold Card.
223
00:14:17,957 --> 00:14:21,072
Now, the only unit with any cold weather
tac-gear is the 10th Mountain.
224
00:14:21,166 --> 00:14:22,201
They ain't sharing.
225
00:14:22,291 --> 00:14:24,030
Make sure everyone carries a GPS.
226
00:14:24,124 --> 00:14:25,829
I couldn't find one topo map
of this place.
227
00:14:25,916 --> 00:14:26,905
Copy that, Captain.
228
00:14:26,999 --> 00:14:28,784
Hey, look what 515 left outside
their tents.
229
00:14:28,957 --> 00:14:31,572
Hey, guys, quiet down.
It's Britney Spears!
230
00:14:31,665 --> 00:14:33,905
Five months in country,
this hair is what you're getting, man.
231
00:14:33,999 --> 00:14:36,159
Hey, man. Is that a wig? Can I touch it?
Just one time.
232
00:14:36,249 --> 00:14:38,364
Ask Coffers' wife, man. She loves it.
233
00:14:39,625 --> 00:14:42,285
Cap said grow it out, guys.
What happened? What happened?
234
00:14:43,041 --> 00:14:45,577
Be careful! Vern knows Krav Maga!
235
00:14:46,874 --> 00:14:48,535
Don't even think about...
236
00:14:55,041 --> 00:14:57,406
All right, pencils down.
237
00:14:57,832 --> 00:14:59,662
The other five teams
have been interviewed.
238
00:15:00,041 --> 00:15:02,906
And, Cap, we're all countin' on you,
so, you know,
239
00:15:03,166 --> 00:15:04,155
no pressure.
240
00:15:04,249 --> 00:15:05,238
Thanks, buddy.
241
00:15:05,624 --> 00:15:06,614
See you soon, boys.
242
00:15:06,707 --> 00:15:09,493
Yep. Give 'em hell, Cap.
243
00:15:14,458 --> 00:15:17,414
Bin Laden has been financing
the Taliban and Al-Qaeda,
244
00:15:17,500 --> 00:15:20,365
setting up terrorist training camps
all over Afghanistan.
245
00:15:21,957 --> 00:15:24,038
He's had one big win on U.S. soil.
246
00:15:24,416 --> 00:15:25,655
He wants another.
247
00:15:26,041 --> 00:15:28,372
And if we don't stop him,
there will be more.
248
00:15:29,124 --> 00:15:31,864
Bin Laden might be the brains,
but make no mistake about it
249
00:15:31,957 --> 00:15:34,742
in Afghanistan,
the Taliban is the muscle.
250
00:15:35,249 --> 00:15:37,704
If we remove them from power,
251
00:15:37,916 --> 00:15:39,826
he can't use them to make his attacks.
252
00:15:39,999 --> 00:15:41,079
Mazar-i-Sharif.
253
00:15:42,333 --> 00:15:44,323
Whoever controls that city,
controls Afghanistan.
254
00:15:44,416 --> 00:15:48,621
If we take Mazar from the Taliban,
then we cripple Bin Laden.
255
00:15:49,707 --> 00:15:51,197
Well, that's half-right.
256
00:15:52,041 --> 00:15:54,701
If you're gonna interrupt me,
you should probably be entirely right.
257
00:15:55,458 --> 00:15:57,788
No, we aren't taking anything.
258
00:15:57,874 --> 00:16:00,489
The man who's gonna take Mazar
is named General Dostum.
259
00:16:00,582 --> 00:16:02,788
He's an Afghan warlord
with the Northern Alliance.
260
00:16:03,082 --> 00:16:05,538
He has the troops, he has the intel,
he knows the cliffs.
261
00:16:05,790 --> 00:16:08,155
He knows every cave
and most importantly,
262
00:16:08,874 --> 00:16:10,455
he does not care for the Taliban.
263
00:16:10,707 --> 00:16:12,038
So this is about airstrikes?
264
00:16:13,582 --> 00:16:15,038
Sorry, sir.
265
00:16:15,374 --> 00:16:16,579
No, you nailed that one.
266
00:16:16,665 --> 00:16:19,121
Dostum cannot take out
the Taliban by himself.
267
00:16:19,208 --> 00:16:20,288
Here's the plan.
268
00:16:20,541 --> 00:16:22,825
We're gonna drop you into
Northern Afghanistan.
269
00:16:23,082 --> 00:16:25,072
There, you will meet up
with a C.I.A. operative
270
00:16:25,166 --> 00:16:26,655
who will take you to Dostum.
271
00:16:27,374 --> 00:16:28,658
Your mission,
272
00:16:29,333 --> 00:16:30,867
earn Dostum's trust,
273
00:16:30,957 --> 00:16:32,662
embed with his militia,
274
00:16:32,749 --> 00:16:35,955
you fight alongside him while
he makes his way to Taliban strongholds.
275
00:16:36,374 --> 00:16:39,330
When you get there, you call in
for close air support strikes.
276
00:16:39,916 --> 00:16:40,905
Dostum will do the rest.
277
00:16:41,041 --> 00:16:43,281
One by one, stronghold by stronghold,
278
00:16:43,540 --> 00:16:45,905
until he takes Mazar,
and the Taliban falls.
279
00:16:46,540 --> 00:16:47,746
You got six weeks.
280
00:16:48,374 --> 00:16:49,988
I'd say three weeks, sir.
281
00:16:50,208 --> 00:16:51,197
God damn it.
282
00:16:51,291 --> 00:16:52,497
No, no.
283
00:16:52,957 --> 00:16:54,867
All right, I'll bite.
284
00:16:55,291 --> 00:16:56,406
Why three?
285
00:16:56,582 --> 00:16:58,822
The Russians have been here before,
right? They've done this.
286
00:16:59,166 --> 00:17:00,281
And they wrote about it.
287
00:17:00,500 --> 00:17:04,739
They said the snow was shutting down
all the mountain passes by mid-November.
288
00:17:05,166 --> 00:17:06,700
Every year, without fail.
289
00:17:07,124 --> 00:17:08,704
Now, if the Russians are
talking about a bad winter,
290
00:17:08,790 --> 00:17:10,620
it's usually worth
paying attention to, isn't it?
291
00:17:10,957 --> 00:17:13,288
After three weeks,
we will not get into Mazar.
292
00:17:13,707 --> 00:17:15,117
That snow will hit,
the Taliban will dig in,
293
00:17:15,208 --> 00:17:16,697
and my men won't come home.
294
00:17:17,665 --> 00:17:20,655
Your air support comes from B-52s
at 35,000 feet.
295
00:17:20,790 --> 00:17:22,529
How do you think you're gonna get
close enough to be accurate
296
00:17:22,624 --> 00:17:24,205
without parking a bomb in your lap?
297
00:17:24,291 --> 00:17:25,621
I'll have to get out of the way, sir.
298
00:17:27,416 --> 00:17:29,530
The extra three weeks is cushion
for your fuck-ups.
299
00:17:29,624 --> 00:17:31,410
There won't be any fuck-ups.
Three weeks is all we need.
300
00:17:31,707 --> 00:17:33,867
Pretty confident for a guy
who's never done this before.
301
00:17:34,749 --> 00:17:35,829
Never been to war.
302
00:17:35,916 --> 00:17:37,951
I don't see that as a disadvantage, sir.
303
00:17:38,749 --> 00:17:40,830
Well, maybe you should explain that.
304
00:17:41,208 --> 00:17:43,822
We're teaming up with a warlord
that we know nothing about.
305
00:17:44,082 --> 00:17:46,288
We're not gonna be able to tell
our enemies from our allies.
306
00:17:46,457 --> 00:17:49,822
Every step we take is gonna be on
a minefield from 100 different wars.
307
00:17:50,582 --> 00:17:53,368
And no one's ever called in
a smart bomb air strike from a B-52.
308
00:17:53,457 --> 00:17:55,617
So anyone who tells you
they've done this before
309
00:17:55,707 --> 00:17:57,697
or has experience in this is lying, sir.
310
00:17:58,874 --> 00:18:00,454
There's no playbook here.
We're gonna have to write it ourselves.
311
00:18:01,582 --> 00:18:05,663
I briefed five potential captains
for this mission.
312
00:18:06,291 --> 00:18:09,076
About a hundred years of
military experience between them.
313
00:18:12,582 --> 00:18:15,038
But you're the only one
that sees it the way it is.
314
00:18:15,124 --> 00:18:17,909
I choose you. You and 11 men.
315
00:18:18,832 --> 00:18:20,242
Task Force Dagger.
316
00:18:20,957 --> 00:18:22,992
I would be remiss
if I did not say to you
317
00:18:23,082 --> 00:18:24,616
even in success,
318
00:18:25,416 --> 00:18:26,746
the odds of you coming home...
319
00:18:26,916 --> 00:18:29,496
They're 100%, sir, with all due respect.
320
00:18:30,499 --> 00:18:32,285
See, I kind of made a promise, too.
321
00:18:32,457 --> 00:18:35,163
You know better than that, Nelson.
What'd she get you to?
322
00:18:35,291 --> 00:18:36,280
Christmas.
323
00:18:37,707 --> 00:18:39,662
It's a hell of a thing we do, isn't it?
324
00:18:40,582 --> 00:18:43,323
How do you love your family
and leave them to go to war?
325
00:18:44,749 --> 00:18:47,454
You're wheels up at 2200. Dismissed.
326
00:18:48,499 --> 00:18:50,614
No, no. Knock that off. Go.
327
00:18:52,124 --> 00:18:53,704
Captain.
328
00:18:57,041 --> 00:19:00,202
The most important thing a man can
take into combat is a reason why.
329
00:19:02,749 --> 00:19:04,159
This is from the towers.
330
00:19:05,208 --> 00:19:06,572
You carry that with you.
331
00:19:08,415 --> 00:19:10,700
Five weeks ago,
nineteen men attacked our country.
332
00:19:11,499 --> 00:19:14,705
The 12 of you
will be the first ones to fight back.
333
00:19:16,916 --> 00:19:18,076
Go win this thing.
334
00:19:18,499 --> 00:19:19,488
Thank you, sir.
335
00:19:24,166 --> 00:19:25,201
Yeah!
336
00:19:25,790 --> 00:19:27,575
Son of a bitch. We're the first ones in!
337
00:19:27,665 --> 00:19:29,905
Yeah, it's kind of like
the Apollo program.
338
00:19:29,999 --> 00:19:31,909
You know what they sent
into space first, right?
339
00:19:31,999 --> 00:19:33,239
- What?
- A monkey.
340
00:19:33,333 --> 00:19:34,322
Great.
341
00:19:34,415 --> 00:19:35,655
But, listen, brother.
342
00:19:36,874 --> 00:19:39,579
If it's six weeks, it's six weeks, okay?
We can't rush this.
343
00:19:39,665 --> 00:19:42,370
We're in harm's way
no matter what the weather.
344
00:19:42,582 --> 00:19:45,163
If your only goal
is trying to keep us alive,
345
00:19:45,249 --> 00:19:46,488
we're dead men for sure.
346
00:19:46,582 --> 00:19:49,038
I ain't losing one man
on this team, Hal.
347
00:19:49,874 --> 00:19:51,205
The only way home is winning.
348
00:19:53,707 --> 00:19:55,322
Well, shit, I believe you.
349
00:19:55,415 --> 00:19:57,450
Come on, let's tell the boys we're up.
350
00:20:07,832 --> 00:20:09,072
Oh, my God.
351
00:20:10,957 --> 00:20:14,288
This woman was stoned to death
for being pregnant out of wedlock.
352
00:20:15,041 --> 00:20:17,530
This is what the Taliban
does to women in Afghanistan.
353
00:20:17,707 --> 00:20:19,412
God, just shut that shit off.
354
00:20:20,665 --> 00:20:21,780
It's what they gave us for intel.
355
00:20:21,874 --> 00:20:25,285
But that's not intel, that's motivation.
And I got two towers full of that.
356
00:20:25,999 --> 00:20:28,909
You don't need to study, Falls.
You just shoot the guy shooting at you.
357
00:20:29,082 --> 00:20:30,912
Is that how that works?
Thank you very much, Mr. Wizard.
358
00:20:31,499 --> 00:20:33,705
Hey, look, Michaels. It's you.
359
00:20:33,832 --> 00:20:35,571
Jesus Christ, you guys are jealous.
360
00:20:35,665 --> 00:20:38,325
What do you call that?
Is it like a coif or something?
361
00:20:38,707 --> 00:20:40,321
- Guys. Guys, guys.
- I don't do bad hair.
362
00:20:40,707 --> 00:20:41,696
Listen up.
363
00:20:42,707 --> 00:20:43,742
All right, boys.
364
00:20:46,832 --> 00:20:47,821
It's us, we're going in.
365
00:20:47,999 --> 00:20:49,239
Yeah!
366
00:20:49,415 --> 00:20:51,030
We beat out the five other teams.
367
00:20:51,124 --> 00:20:52,704
We're gonna drop in behind enemy lines,
368
00:20:52,790 --> 00:20:56,746
link up with a warlord of the
Northern Alliance, General Abdul Dostum.
369
00:20:57,166 --> 00:20:58,951
We'll assist him in fighting the Taliban
370
00:20:59,124 --> 00:21:01,704
and taking back the city
of Mazar-i-Sharif,
371
00:21:01,790 --> 00:21:03,246
which happens to be
the stronghold and linchpin
372
00:21:03,332 --> 00:21:04,697
for the entire northern Taliban force.
373
00:21:06,457 --> 00:21:07,913
Now if we don't take that city,
374
00:21:07,999 --> 00:21:11,284
the whole country will turn into
a goddamn terrorist training camp.
375
00:21:11,415 --> 00:21:14,746
World Trade Center's just the beginning.
They're not finished with us yet.
376
00:21:15,332 --> 00:21:17,243
The catch is, we only have 21 days.
377
00:21:17,999 --> 00:21:19,533
How many troops does he have?
378
00:21:19,624 --> 00:21:21,239
He's got about 200 paid soldiers
379
00:21:21,332 --> 00:21:23,492
and an undetermined number
of part-time militia.
380
00:21:23,582 --> 00:21:24,571
What about the other side?
381
00:21:24,790 --> 00:21:28,700
The other side has about 50,000
Taliban and Al-Qaeda fighters.
382
00:21:28,957 --> 00:21:30,696
Missiles, armor, rockets,
383
00:21:30,874 --> 00:21:32,488
mortars, machine guns.
384
00:21:32,832 --> 00:21:33,821
We're outnumbered.
385
00:21:33,916 --> 00:21:35,655
Just 5,000 to one.
386
00:21:35,999 --> 00:21:37,205
It's what I call
a target-rich environment.
387
00:21:37,290 --> 00:21:38,746
I kind of like those odds, to be honest.
388
00:21:38,874 --> 00:21:39,954
Now, gentlemen,
389
00:21:40,041 --> 00:21:42,906
once we land,
we're about nine hours away from help.
390
00:21:43,041 --> 00:21:44,496
Which effectively means
it doesn't exist.
391
00:21:44,582 --> 00:21:45,571
We're on our own.
392
00:21:46,874 --> 00:21:51,035
We all need to understand
that capture is not an option here.
393
00:21:51,957 --> 00:21:52,992
We've all seen the intel on what
394
00:21:53,082 --> 00:21:54,867
the Taliban does
to their prisoners, correct?
395
00:21:54,957 --> 00:21:55,992
- Definitely.
- Sir.
396
00:21:56,082 --> 00:21:57,742
Those motherfuckers
will make you suffer.
397
00:21:57,832 --> 00:21:59,822
Shit goes south,
I'm dying with my boots on.
398
00:21:59,957 --> 00:22:00,946
- Amen.
- As am I.
399
00:22:01,041 --> 00:22:02,030
Hear, hear.
400
00:22:02,124 --> 00:22:04,613
We go in tonight.
Single ship, no backup.
401
00:22:04,707 --> 00:22:06,867
So police your gear, get some rest.
402
00:22:07,248 --> 00:22:08,863
Had a successful test flight?
403
00:22:10,082 --> 00:22:11,491
We are the test flight.
404
00:22:58,624 --> 00:23:00,034
If you die,
405
00:23:01,082 --> 00:23:03,913
that's a letter you and your wife
are gonna wish you wrote.
406
00:23:05,624 --> 00:23:08,364
I just made her a promise
I'm coming home.
407
00:23:08,999 --> 00:23:11,613
I ain't writing her a letter
that says I broke it.
408
00:23:30,916 --> 00:23:32,997
We got one, two,
409
00:23:33,499 --> 00:23:36,035
three, four,
410
00:23:36,123 --> 00:23:37,988
five, six...
411
00:23:38,207 --> 00:23:39,868
I guess that space suit
answers the question
412
00:23:39,999 --> 00:23:42,204
about closing the freaking doors.
413
00:23:42,373 --> 00:23:43,954
What's your cruising altitude?
414
00:23:44,041 --> 00:23:45,405
That's a good question.
415
00:23:45,499 --> 00:23:47,409
Well, it must be above 10,000 feet
416
00:23:47,499 --> 00:23:48,830
if you're using O2.
417
00:23:48,957 --> 00:23:51,367
Shit, the mountains
we're flying over are 10,000 feet.
418
00:23:51,457 --> 00:23:53,196
The sandstorms would ruin the engines
419
00:23:53,290 --> 00:23:54,871
and missiles have been fired
from the peaks.
420
00:23:55,041 --> 00:23:57,155
Well, that puts us at 20.
421
00:23:57,248 --> 00:23:59,659
You can't fly a Chinook at 20,000 feet.
422
00:23:59,790 --> 00:24:00,779
We're not gonna.
423
00:24:00,916 --> 00:24:02,246
Flight altitude's 25.
424
00:24:04,123 --> 00:24:05,454
Well, how's this thing take it?
425
00:24:05,916 --> 00:24:06,905
We'll find out.
426
00:24:06,999 --> 00:24:08,329
Is there O2 for my team?
427
00:24:08,415 --> 00:24:10,030
We got masks in the back
but they don't work.
428
00:24:10,123 --> 00:24:11,488
Hell, ours didn't work last flight.
429
00:24:11,582 --> 00:24:14,367
This dipshit started seeing bogeymen.
Almost crashed into the damn mountain.
430
00:24:15,916 --> 00:24:17,746
Shit. We're gonna go hypoxic.
431
00:24:17,999 --> 00:24:18,988
Not me.
432
00:24:19,123 --> 00:24:21,283
Keeping my eyes
on that fucker right there.
433
00:24:21,457 --> 00:24:23,038
We're going to the clouds, gentlemen.
434
00:24:23,123 --> 00:24:26,238
No one's ever flown a chopper
this high this far.
435
00:24:26,499 --> 00:24:27,784
Strap in tight!
436
00:24:27,957 --> 00:24:29,537
I've never been hypoxic before.
437
00:24:29,624 --> 00:24:30,613
Really?
438
00:24:31,123 --> 00:24:32,112
It's great.
439
00:24:32,332 --> 00:24:33,788
All you do is faint.
440
00:24:33,874 --> 00:24:35,408
Think of it as a nine-hour nap.
441
00:24:35,499 --> 00:24:37,830
It's not the going to sleep
that worries me.
442
00:24:37,916 --> 00:24:40,031
It's the goddamn hangover
on the other side.
443
00:24:40,123 --> 00:24:41,283
Yeah, baby!
444
00:24:41,373 --> 00:24:43,704
Well, you know why the Army
uses Chinooks, right?
445
00:24:43,874 --> 00:24:44,863
Why?
446
00:24:45,081 --> 00:24:47,321
So we'll be good and mad
when we get into battle.
447
00:24:49,415 --> 00:24:51,700
I know, man! I'm a laugh factory!
448
00:24:51,916 --> 00:24:54,576
Mission equipment is set.
EOS, flare, chaff.
449
00:24:55,874 --> 00:24:57,989
595, we are clear for takeoff.
450
00:25:00,373 --> 00:25:03,454
Silver wings upon their chest
451
00:25:04,165 --> 00:25:05,780
These are men
452
00:25:05,957 --> 00:25:07,821
America's best
453
00:25:07,999 --> 00:25:11,955
One hundred men we'll test today
454
00:25:12,123 --> 00:25:15,830
But only three win the Green Beret.
455
00:25:44,081 --> 00:25:46,446
Hey, 595, this is 1213.
456
00:25:46,540 --> 00:25:48,655
Visibility is deteriorating.
457
00:25:57,707 --> 00:25:59,571
We're turning back, blind alley.
458
00:26:26,499 --> 00:26:27,909
Hang on! We're descending.
459
00:26:30,123 --> 00:26:31,488
On purpose?
460
00:26:31,790 --> 00:26:33,404
- On purpose?
- Roger that.
461
00:26:33,499 --> 00:26:34,488
Wheels down, two minutes.
462
00:26:34,582 --> 00:26:35,571
Two minutes!
463
00:26:35,665 --> 00:26:36,654
Two minutes!
464
00:26:36,749 --> 00:26:37,954
Wake up!
465
00:26:43,624 --> 00:26:45,739
Jock up, NODs on!
466
00:26:55,373 --> 00:26:57,704
Right gunner has landing area in sight.
467
00:26:57,874 --> 00:26:58,863
Going in hot.
468
00:27:00,207 --> 00:27:01,196
Here we go!
469
00:27:02,248 --> 00:27:04,953
Fifteen, ten, nine, eight.
Hold your forward.
470
00:27:05,373 --> 00:27:06,533
Bring it down.
471
00:27:08,665 --> 00:27:10,404
Cleared on left, cleared on right.
472
00:27:10,582 --> 00:27:12,446
On five, four, three.
Ramps cleared down.
473
00:27:12,749 --> 00:27:13,738
Ramp, ramp, ramp.
474
00:28:06,665 --> 00:28:08,450
Hey. There.
475
00:28:09,665 --> 00:28:10,654
See those two fellas?
476
00:28:10,956 --> 00:28:12,196
Yeah.
477
00:28:13,081 --> 00:28:15,036
- Is this our escort?
- No, I don't think so.
478
00:28:15,165 --> 00:28:16,746
We're supposed to be meeting a squad.
479
00:28:16,831 --> 00:28:18,037
I don't think these are our guys.
480
00:28:36,415 --> 00:28:38,154
Shut them up. We got company.
481
00:28:40,040 --> 00:28:41,029
Shit!
482
00:28:41,207 --> 00:28:42,572
Put your fucking weapons down!
483
00:28:44,499 --> 00:28:45,705
Drop your weapons!
484
00:28:48,915 --> 00:28:50,371
No! No! No! Friendlies!
485
00:28:50,457 --> 00:28:51,821
Friendlies! Stand down!
486
00:28:52,749 --> 00:28:53,863
All right, weapons down!
487
00:28:56,415 --> 00:28:58,245
Let them up. That's your fucking escort.
488
00:28:58,624 --> 00:29:00,158
Let them up.
489
00:29:03,749 --> 00:29:04,783
We're sorry.
490
00:29:09,707 --> 00:29:11,697
Right. Okay.
491
00:29:13,749 --> 00:29:15,033
If you could just tell him we apologize?
492
00:29:22,248 --> 00:29:23,237
You team leader?
493
00:29:23,373 --> 00:29:24,613
Yeah, I am. You guys are late.
494
00:29:24,749 --> 00:29:26,579
Well, we're here now.
495
00:29:26,665 --> 00:29:27,904
You don't speak Dari?
496
00:29:27,998 --> 00:29:29,283
- Not at all.
- How's your Uzbek?
497
00:29:30,081 --> 00:29:31,446
So-so. My Russian's decent.
498
00:29:31,540 --> 00:29:32,824
All right. Well, Russian
will get you through.
499
00:29:32,915 --> 00:29:35,530
We should move, it's a long hike.
They dumped you in a bad spot.
500
00:29:35,624 --> 00:29:37,863
All right.
Let's go, grab your gear. Let's move.
501
00:29:39,582 --> 00:29:40,571
Hey!
502
00:29:40,665 --> 00:29:41,700
Back up! No! No!
503
00:29:42,415 --> 00:29:43,450
Yo, yo, yo.
504
00:29:48,165 --> 00:29:49,575
Yeah, thank you.
505
00:30:25,457 --> 00:30:26,991
This is it.
506
00:30:27,081 --> 00:30:28,491
They call it the Alamo.
507
00:30:29,207 --> 00:30:30,492
Got you set up in here.
508
00:30:30,998 --> 00:30:33,659
Why don't you guys take first watch.
Rotate every two hours.
509
00:30:33,748 --> 00:30:34,737
Head on a swivel.
510
00:30:34,831 --> 00:30:36,287
- Roger that.
- On it.
511
00:30:38,290 --> 00:30:40,950
You know everyone died
in the Alamo, right?
512
00:30:41,873 --> 00:30:44,033
I think you should
keep that to yourself.
513
00:30:50,457 --> 00:30:51,572
This is great.
514
00:30:51,665 --> 00:30:53,529
Yeah, this is gonna go over real well
in a Muslim country.
515
00:30:53,624 --> 00:30:56,204
It ain't our job
to choose the gifts, man. It's yours.
516
00:30:58,248 --> 00:30:59,283
Come on in.
517
00:30:59,457 --> 00:31:01,447
This is your new home.
518
00:31:01,624 --> 00:31:03,454
Hey, feel free to eat any of that.
519
00:31:03,831 --> 00:31:06,821
The bread's good. I don't know
what this is, but it's fucking great.
520
00:31:07,290 --> 00:31:08,779
Give me the lay of the land.
521
00:31:08,873 --> 00:31:10,079
What kind of intel you got?
522
00:31:10,207 --> 00:31:12,197
Well, here's what I know,
and it ain't much.
523
00:31:12,290 --> 00:31:16,280
What's left of the Northern Alliance
is essentially three separate militias.
524
00:31:16,373 --> 00:31:18,328
All right? That are all enemies
with each other.
525
00:31:18,499 --> 00:31:21,409
General Dostum, General Atta
and General Mohaqiq.
526
00:31:21,499 --> 00:31:24,079
So you got a three-pronged attack
that doesn't communicate,
527
00:31:24,165 --> 00:31:25,530
will not assist each other.
528
00:31:25,624 --> 00:31:26,783
And if they meet on the battlefield,
529
00:31:26,873 --> 00:31:28,658
they'll probably
stop fighting the Taliban
530
00:31:28,748 --> 00:31:29,828
and start killing each other.
531
00:31:30,207 --> 00:31:32,162
What about our contact, General Dostum?
532
00:31:32,290 --> 00:31:34,621
General Abdul Rashid Dostum.
533
00:31:34,789 --> 00:31:36,404
Okay, he's Uzbek.
534
00:31:37,165 --> 00:31:40,576
Started fighting the Russians
when he was 16. He's 55 now.
535
00:31:40,706 --> 00:31:42,946
Yeah, we have his bio. What's he like?
536
00:31:43,415 --> 00:31:44,404
What's he like?
537
00:31:44,499 --> 00:31:47,364
Yeah, what's he like? His personality.
Angry, happy, sad?
538
00:31:47,457 --> 00:31:48,446
He likes show tunes.
539
00:31:48,706 --> 00:31:50,162
He likes show tunes. Great.
540
00:31:50,332 --> 00:31:53,322
Look, I read people for a living,
and I can't get a bead on this guy.
541
00:31:53,706 --> 00:31:56,117
Okay? Only two things I know for sure.
542
00:31:56,332 --> 00:31:59,413
He hates the Taliban
and they hate the shit out of him.
543
00:31:59,499 --> 00:32:01,738
How worried should we be
about any of these guys
544
00:32:01,831 --> 00:32:03,412
trying to sell us to the Taliban?
545
00:32:03,831 --> 00:32:06,071
I'd be pretty fucking worried,
if I was you.
546
00:32:06,373 --> 00:32:07,362
Right.
547
00:32:07,457 --> 00:32:09,447
- Does Dostum speak English?
- No.
548
00:32:09,831 --> 00:32:12,787
He speaks Tajik. He speaks Uzbek.
549
00:32:13,081 --> 00:32:14,661
He speaks Dari.
550
00:32:14,915 --> 00:32:17,280
He speaks Pashtun,
which is what the Taliban speak.
551
00:32:17,706 --> 00:32:20,117
And he speaks Russian.
So you got that going for ya.
552
00:32:20,581 --> 00:32:21,787
Are you with us through this?
553
00:32:21,873 --> 00:32:23,283
No, I'm leaving right now.
554
00:32:23,373 --> 00:32:24,578
I got a 50-kilometer hike
555
00:32:24,664 --> 00:32:26,699
to give a bag of money
to another warlord.
556
00:32:27,081 --> 00:32:29,537
Who knows, maybe we'll see
each other on the battlefield.
557
00:32:29,664 --> 00:32:30,870
If we do,
558
00:32:30,998 --> 00:32:33,079
don't shoot the guy
in the backwards cap.
559
00:32:33,581 --> 00:32:34,787
We'll keep that in mind.
560
00:32:39,165 --> 00:32:40,496
God, that spook is cheery.
561
00:32:41,540 --> 00:32:44,280
Yeah, runnin' around here alone,
setting this thing up?
562
00:32:44,873 --> 00:32:46,079
Say one thing about him,
563
00:32:47,081 --> 00:32:48,661
he's got giant balls.
564
00:32:50,831 --> 00:32:51,820
Hey.
565
00:32:53,290 --> 00:32:54,325
So where is he?
566
00:32:54,415 --> 00:32:56,200
- Who?
- Dostum.
567
00:32:56,290 --> 00:32:57,325
No clue.
568
00:32:57,915 --> 00:32:59,371
He knows we're here though, right?
569
00:32:59,915 --> 00:33:01,950
Whole fucking country knows you're here.
570
00:33:04,956 --> 00:33:06,695
Best of luck, Captain.
571
00:33:06,789 --> 00:33:08,029
I mean it.
572
00:33:08,123 --> 00:33:09,112
You too.
573
00:33:09,207 --> 00:33:10,571
Give 'em hell.
574
00:33:27,664 --> 00:33:29,245
Come look at this.
575
00:33:30,081 --> 00:33:31,695
Graveyard of Empires,
576
00:33:32,207 --> 00:33:33,242
and we're in it.
577
00:33:35,623 --> 00:33:38,863
Shows you how unlucky it is
to write on that wall
578
00:33:38,956 --> 00:33:40,321
so no one better do it.
579
00:33:49,581 --> 00:33:50,570
Hey, Cap.
580
00:33:51,332 --> 00:33:52,696
Get some rest, all right?
581
00:33:52,956 --> 00:33:54,116
Something ain't right here.
582
00:33:54,207 --> 00:33:55,242
Now, look.
583
00:33:56,332 --> 00:33:58,867
This is about being smart,
not super human.
584
00:33:58,956 --> 00:34:00,366
Yeah, I know, I know.
585
00:34:01,207 --> 00:34:03,037
I'm gonna take the next watch.
586
00:34:06,623 --> 00:34:07,829
Massoud.
587
00:34:08,332 --> 00:34:11,447
When he died, the Northern Alliance
might have died with him.
588
00:34:33,831 --> 00:34:35,445
Move! Move!
589
00:34:36,539 --> 00:34:37,528
Move!
590
00:34:37,623 --> 00:34:38,612
That Dostum?
591
00:34:50,373 --> 00:34:51,953
I wanna talk to him.
592
00:35:10,456 --> 00:35:11,571
General.
593
00:35:12,456 --> 00:35:13,445
Peace be with you.
594
00:35:24,748 --> 00:35:26,453
And what did he say?
595
00:35:26,706 --> 00:35:28,991
He said it's good to know
the language of your enemies.
596
00:35:48,956 --> 00:35:50,445
Am I doing this alone?
597
00:35:50,539 --> 00:35:51,574
All right, let's go.
598
00:35:51,664 --> 00:35:53,403
Looks like Spencer got a promotion.
599
00:35:53,498 --> 00:35:55,408
I guess he prefers brunettes.
600
00:35:55,539 --> 00:35:56,949
Yeah, seems that way, huh?
601
00:36:16,706 --> 00:36:18,570
All right, why don't we
give him the gift?
602
00:36:44,539 --> 00:36:45,528
What did he say?
603
00:36:46,123 --> 00:36:47,783
I don't think
the horse feed's a big hit.
604
00:36:48,081 --> 00:36:50,786
Well, that went over like a bag of shit.
605
00:36:50,956 --> 00:36:52,570
You wanna try the vodka, Captain?
606
00:36:59,539 --> 00:37:00,824
General.
607
00:37:16,581 --> 00:37:18,411
To our new American friends.
608
00:37:23,165 --> 00:37:26,871
I hope they don't think they win
copying the Russians.
609
00:37:27,789 --> 00:37:29,494
I was told you didn't speak English.
610
00:37:29,581 --> 00:37:32,742
I didn't speak to the man
who told you I don't.
611
00:37:34,706 --> 00:37:36,196
Where are my bombs?
612
00:37:37,248 --> 00:37:39,453
General, I have more bombs
than you could ever want.
613
00:37:39,539 --> 00:37:40,574
Could you show me
the Taliban's location?
614
00:37:40,664 --> 00:37:41,699
Why the young one speak?
615
00:37:41,831 --> 00:37:42,991
He's our captain, sir.
616
00:37:47,331 --> 00:37:49,162
- Tell them to stand down.
- Hey, Diller.
617
00:37:56,331 --> 00:37:59,821
Now, General, I'm the captain.
This is my team.
618
00:37:59,915 --> 00:38:01,575
You speak to me, all right?
619
00:38:02,956 --> 00:38:04,911
- This is my country.
- I understand that.
620
00:38:05,331 --> 00:38:08,197
You own the land, but we own the sky.
621
00:38:08,289 --> 00:38:10,279
You want our bombs, talk to me.
622
00:38:11,789 --> 00:38:13,154
Okay.
623
00:38:13,414 --> 00:38:14,494
We talk.
624
00:38:15,289 --> 00:38:18,200
Why these men follow you?
625
00:38:18,831 --> 00:38:20,196
I could ask you the same question.
626
00:38:20,873 --> 00:38:22,703
You don't want the answer.
627
00:38:23,956 --> 00:38:25,036
Look.
628
00:38:25,998 --> 00:38:28,033
Look. Those eyes.
629
00:38:28,915 --> 00:38:30,449
Killer eyes.
630
00:38:35,123 --> 00:38:36,453
Those eyes.
631
00:38:36,539 --> 00:38:37,904
Killer eyes.
632
00:38:39,539 --> 00:38:40,745
Yes.
633
00:38:41,289 --> 00:38:42,824
Killer eyes.
634
00:38:43,873 --> 00:38:46,783
What did you kill?
635
00:38:48,498 --> 00:38:49,908
You wanna see me kill?
636
00:38:49,998 --> 00:38:52,408
You take me to the Taliban,
I'll show you.
637
00:38:56,789 --> 00:38:58,949
Okay. We go.
638
00:39:01,289 --> 00:39:02,574
That was easy.
639
00:39:05,498 --> 00:39:07,533
Buddy, you better check
that fucking swagger
640
00:39:07,623 --> 00:39:09,408
before he sells us
to the highest bidder.
641
00:39:09,498 --> 00:39:12,408
Listen, he needed to know how far
I can be pushed. Now he does.
642
00:39:12,748 --> 00:39:14,658
Fucking killer's eyes.
643
00:39:19,040 --> 00:39:20,075
General.
644
00:39:20,164 --> 00:39:21,620
General, how far away is the Taliban?
645
00:39:22,998 --> 00:39:25,453
Five hours. I have horses for you.
646
00:39:26,956 --> 00:39:28,741
There's only six. I need 12.
I got 12 men.
647
00:39:28,831 --> 00:39:29,820
I have six.
648
00:39:31,789 --> 00:39:33,074
Hey, Cap.
649
00:39:33,206 --> 00:39:35,196
Looks like he's not done pushing you.
650
00:39:37,081 --> 00:39:38,695
I don't like splitting up the team, Hal.
651
00:39:38,789 --> 00:39:41,153
Well, it was bound to happen sooner
or later, might as well be now.
652
00:39:41,289 --> 00:39:42,699
At least he's willing to fight.
653
00:39:42,789 --> 00:39:45,904
I figured he'd just milk us
for supplies and money.
654
00:39:48,040 --> 00:39:50,871
Can you show me on the map
exactly where we're going?
655
00:39:51,831 --> 00:39:53,991
Cobaki. Over the mountains.
656
00:39:56,331 --> 00:40:00,241
All right, Diller, Coffers, Michaels,
Bennett, Jackson, you're with me.
657
00:40:00,581 --> 00:40:02,536
Falls, Black, grab the daypacks,
extra ammo.
658
00:40:04,539 --> 00:40:07,620
I took Dehi four days ago from Taliban.
659
00:40:08,247 --> 00:40:12,112
Mullah Razzan, leader of the Taliban,
has a high price on your heads.
660
00:40:13,122 --> 00:40:16,612
100,000 U.S. dollars for your body.
661
00:40:16,998 --> 00:40:19,203
50,000 for your bloody uniforms.
662
00:40:19,539 --> 00:40:20,528
That's it?
663
00:40:22,748 --> 00:40:23,828
A little low.
664
00:40:24,289 --> 00:40:25,824
Toss a little change out, Taliban.
665
00:40:25,915 --> 00:40:27,745
Well, look on the bright side.
666
00:40:27,831 --> 00:40:30,741
If his plan was to cash us in,
he'd find another six horses for sure.
667
00:40:30,873 --> 00:40:32,079
I guarantee it.
668
00:40:32,831 --> 00:40:34,491
All right, who's ridden before? Anyone?
669
00:40:35,372 --> 00:40:36,907
Summer camp, when I was nine.
670
00:40:37,040 --> 00:40:40,325
Cancún, spring break.
But I was pretty drunk.
671
00:40:40,456 --> 00:40:41,571
I can't ride for shit.
672
00:40:41,664 --> 00:40:43,324
Okay, so that's nobody.
673
00:40:43,456 --> 00:40:45,491
But, hey, this will be fun. All right.
674
00:40:48,873 --> 00:40:51,954
Okay, so a kick means "go."
This is the steering wheel.
675
00:40:52,331 --> 00:40:54,946
Left to go left, right to go right.
Pull back to stop.
676
00:40:55,040 --> 00:40:56,029
Okay.
677
00:40:56,206 --> 00:40:58,037
He's not waiting for us. Saddle up.
678
00:40:58,372 --> 00:41:01,578
I'll start a supply chain, okay?
Schedule a drop.
679
00:41:01,664 --> 00:41:02,699
Does it have a name?
680
00:41:02,789 --> 00:41:03,904
Request ammo for Dostum's men.
681
00:41:03,998 --> 00:41:05,453
I know, but does it have a name?
682
00:41:05,664 --> 00:41:08,119
And Michaels will be on the radio.
We'll check in every four hours.
683
00:41:08,498 --> 00:41:09,533
He's gonna test you.
684
00:41:09,623 --> 00:41:11,033
Yeah. I'm gonna test him, too.
685
00:41:11,247 --> 00:41:12,908
I'm not sure that's a good idea.
686
00:41:13,040 --> 00:41:14,654
About to find out.
687
00:41:16,247 --> 00:41:18,532
Fuck. God damn it.
688
00:41:18,915 --> 00:41:20,279
Good luck, boys.
689
00:41:20,372 --> 00:41:22,612
You guys look like a bunch of naturals.
690
00:41:22,789 --> 00:41:25,199
- Don't break the horse, Dill.
- Shit.
691
00:44:47,539 --> 00:44:50,199
I don't like
how they're looking at us, Cap.
692
00:44:52,164 --> 00:44:54,575
Hey, Cap, we got three AK's
and a spotter at three o'clock.
693
00:44:57,080 --> 00:44:58,445
Yeah, I see it.
694
00:45:04,080 --> 00:45:05,365
What the fuck are we stopping for?
695
00:45:05,456 --> 00:45:06,787
I don't know.
696
00:45:11,331 --> 00:45:12,320
Supplies.
697
00:45:12,414 --> 00:45:14,074
Yeah, well,
we're sitting ducks here.
698
00:45:14,247 --> 00:45:15,952
You gotta be kidding me.
699
00:45:16,039 --> 00:45:18,279
Risking our asses
for 10 gallons of water.
700
00:45:18,706 --> 00:45:20,411
No, he's showing us off.
701
00:45:20,789 --> 00:45:23,494
He's saying, "Look at the Americans.
They're here with me."
702
00:45:38,331 --> 00:45:42,037
Hey, don't fucking look down!
Where you look, the horse goes.
703
00:45:42,122 --> 00:45:45,738
Move your head, it shifts your weight
and shifts the horse's weight. Got it?
704
00:45:45,830 --> 00:45:47,320
Yeah, yeah, I got it.
705
00:46:07,206 --> 00:46:09,321
- Hey, boss.
- Yeah.
706
00:46:11,289 --> 00:46:13,153
He's got us on the north side
of this range.
707
00:46:13,247 --> 00:46:14,327
I'm guessing that isn't good.
708
00:46:14,414 --> 00:46:16,278
No. Commo satellites orbit to the south.
709
00:46:16,372 --> 00:46:19,282
There's no way I'm gonna get any signal
through that mountain range.
710
00:46:19,372 --> 00:46:21,827
I'm gonna have to go up on the plateau
and try to get better contact.
711
00:46:21,997 --> 00:46:24,282
He's got us camping in a dead spot.
712
00:46:24,788 --> 00:46:26,369
You think he knows it's a dead spot?
713
00:46:26,747 --> 00:46:29,704
Hey, I know every cell phone dead zone
in my hometown.
714
00:46:30,414 --> 00:46:31,403
No GPS either?
715
00:46:31,872 --> 00:46:33,987
No, it's pretty shitty.
716
00:46:39,706 --> 00:46:42,286
Your men are too slow.
717
00:46:42,914 --> 00:46:45,370
We will kill the Taliban in the morning.
718
00:46:56,498 --> 00:46:57,737
I see you.
719
00:46:58,122 --> 00:47:00,032
Yeah, I know it. I see that.
720
00:47:01,080 --> 00:47:02,819
That's a cool musket.
721
00:47:05,247 --> 00:47:07,578
Najeeb?
Cool, I'm gonna take a piss now, so...
722
00:47:08,997 --> 00:47:11,953
No, no. No. Like to do this alone, bro.
723
00:47:13,372 --> 00:47:14,906
Respect the culture.
724
00:47:16,830 --> 00:47:18,661
This fucking kid.
725
00:47:20,289 --> 00:47:22,404
- Milo?
- What's up, bro?
726
00:47:22,788 --> 00:47:24,494
Looks like you got a shadow.
727
00:47:24,914 --> 00:47:25,949
Yeah.
728
00:47:31,997 --> 00:47:33,578
You see Dostum's men
ride up that mountain today?
729
00:47:33,664 --> 00:47:34,653
Yeah.
730
00:47:34,747 --> 00:47:37,488
Had his whole army
ready to travel in five minutes.
731
00:47:38,539 --> 00:47:40,324
My guess is the Taliban
ain't much different.
732
00:47:40,414 --> 00:47:41,403
It's not gonna be easy.
733
00:47:41,498 --> 00:47:43,237
Yeah, these people are tough.
734
00:47:43,788 --> 00:47:44,994
How do you know so much about horses?
735
00:47:46,705 --> 00:47:48,695
No, I grew up on a ranch.
736
00:47:49,830 --> 00:47:51,536
Father taught me.
737
00:47:51,872 --> 00:47:54,657
About the only thing he was ever
good and gentle with were horses.
738
00:47:55,039 --> 00:47:56,653
So the old man ruled with an iron fist?
739
00:47:56,747 --> 00:47:59,078
And a leather belt.
Anything he could get his hands on.
740
00:47:59,247 --> 00:48:00,236
Yeah?
741
00:48:00,456 --> 00:48:01,911
Must have been best friends
with my old man.
742
00:48:02,122 --> 00:48:03,362
Yeah?
743
00:48:03,872 --> 00:48:06,487
I hope they let us see
this one through, you know?
744
00:48:06,997 --> 00:48:11,112
Afghanistan's been invaded for the
last 2000 years repeatedly by everyone.
745
00:48:11,206 --> 00:48:13,116
Genghis Khan, Alexander the Great...
746
00:48:13,247 --> 00:48:14,736
You've been reading up on the place?
747
00:48:14,872 --> 00:48:16,487
I was a history teacher.
748
00:48:17,872 --> 00:48:19,157
- Get the fuck out.
- No. I swear to God.
749
00:48:19,289 --> 00:48:20,449
- You serious?
- Yeah.
750
00:48:20,539 --> 00:48:23,279
Shit, that's right. No, I remember
reading something about it.
751
00:48:23,414 --> 00:48:25,244
In your report. It wasn't long though.
752
00:48:25,372 --> 00:48:26,361
What happened? I didn't...
753
00:48:27,622 --> 00:48:29,953
I got into a fight with this guy who was
harassing my girlfriend, you know.
754
00:48:30,039 --> 00:48:31,744
And I kind of beat him up pretty bad.
755
00:48:31,830 --> 00:48:33,570
And where I was headed,
I was headed to jail.
756
00:48:33,705 --> 00:48:36,161
So, I chose the military.
757
00:48:37,331 --> 00:48:38,320
Shit, man.
758
00:48:38,788 --> 00:48:41,199
And here you are years later
sitting in a cave.
759
00:48:41,289 --> 00:48:42,778
Yeah, I should have chose jail.
760
00:48:44,955 --> 00:48:47,195
Why do your men stand guard?
761
00:48:47,289 --> 00:48:49,574
You're my guests, I protect you.
762
00:48:50,289 --> 00:48:52,529
We're not just your guests, General.
We're your allies.
763
00:48:52,622 --> 00:48:53,987
My men aren't standing guard
against you.
764
00:48:54,080 --> 00:48:55,365
They're standing with you.
765
00:48:55,456 --> 00:48:57,116
This is my responsibility.
766
00:48:57,247 --> 00:48:59,987
This is how we're trained.
We have orders to follow.
767
00:49:01,039 --> 00:49:03,450
That's the difference
between you and me.
768
00:49:03,539 --> 00:49:05,994
You have many men over you.
769
00:49:06,206 --> 00:49:08,287
Over me, only God.
770
00:49:15,539 --> 00:49:18,449
God, that was some
real bonding right there.
771
00:49:18,622 --> 00:49:19,907
Yeah.
772
00:49:24,080 --> 00:49:27,036
Sir, sitrep from Spencer.
773
00:49:27,498 --> 00:49:29,862
He's requesting a supply drop
for Dostum's men.
774
00:49:30,414 --> 00:49:32,949
Winter's coming,
and they need gear and provisions.
775
00:49:33,039 --> 00:49:34,869
Yeah, ship it out. Where's Nelson?
776
00:49:35,122 --> 00:49:38,328
Not sure.
Terrain's cutting off radio reception.
777
00:49:38,663 --> 00:49:41,529
He thinks that Nelson's en route to
Dostum's HQ.
778
00:49:42,456 --> 00:49:45,241
Our best guess is here. Cobaki.
779
00:49:45,414 --> 00:49:47,653
All right, hold on.
Why aren't Nelson and Spencer together?
780
00:49:48,080 --> 00:49:50,195
Nelson split the team. He took six men
781
00:49:50,289 --> 00:49:52,869
and left Spencer and the others
at the recon point.
782
00:49:52,955 --> 00:49:54,286
Christ, why'd he do that?
783
00:49:54,622 --> 00:49:55,702
Dostum only gave him six horses.
784
00:49:55,830 --> 00:49:57,660
Apparently, that's the only way
to cross the mountains.
785
00:49:58,039 --> 00:50:01,654
According to Spencer,
the horses aren't just transportation.
786
00:50:01,830 --> 00:50:04,491
Spencer says Dostum relies on them
for combat.
787
00:50:04,955 --> 00:50:06,115
Horses?
788
00:50:06,372 --> 00:50:07,577
Yes, sir.
789
00:50:15,414 --> 00:50:17,573
There. Mullah Razzan's men.
790
00:50:18,538 --> 00:50:19,869
Wait, where?
791
00:50:22,372 --> 00:50:23,736
You see the pickup trucks?
792
00:50:24,372 --> 00:50:27,328
Those are the Taliban forces
outside of Bescham.
793
00:50:27,705 --> 00:50:30,116
Right. Okay, General,
let me explain how this works.
794
00:50:30,206 --> 00:50:32,446
I need to be close enough to give
the exact coordinates and elevation.
795
00:50:32,663 --> 00:50:33,869
It's too dangerous.
796
00:50:33,955 --> 00:50:36,490
General, we're too far away.
I can't call in anything from here.
797
00:50:36,830 --> 00:50:39,115
Five hundred of my men can die
798
00:50:39,206 --> 00:50:41,616
before one American gets a scratch.
799
00:50:41,872 --> 00:50:43,657
- You know why?
- No, why, sir?
800
00:50:43,747 --> 00:50:45,532
Because if one American die,
801
00:50:45,663 --> 00:50:48,494
your government leaves,
and then we lose the war.
802
00:50:48,788 --> 00:50:51,903
Okay. I'm dropping these bombs
from 30,000 feet.
803
00:50:51,997 --> 00:50:54,657
The plane doesn't guide the bombs, I do.
If I can't get close enough,
804
00:50:54,788 --> 00:50:57,278
- I can't call in the exact location.
- Give me your little map.
805
00:50:57,372 --> 00:50:58,407
Give me your map.
806
00:51:01,997 --> 00:51:04,657
There. See? Here. Taliban.
807
00:51:05,414 --> 00:51:06,903
Here. Taliban.
808
00:51:06,997 --> 00:51:10,408
- Okay.
- And here, Taliban.
809
00:51:10,497 --> 00:51:11,953
Now drop your bomb.
810
00:51:12,039 --> 00:51:13,619
- He's not getting it.
- And we're still too far away.
811
00:51:13,705 --> 00:51:16,490
- Drop bombs.
- How do I even know this is the Taliban?
812
00:51:16,747 --> 00:51:17,907
Who else would it be?
813
00:51:18,039 --> 00:51:19,744
There are a lot of armies
in these mountains, General,
814
00:51:19,830 --> 00:51:21,911
and the U.S. is only at war
with one of them.
815
00:51:22,914 --> 00:51:24,074
You call me a liar?
816
00:51:24,164 --> 00:51:25,653
I'm not saying that.
I'm just saying that we're so far away
817
00:51:25,788 --> 00:51:26,868
I can't even tell
what we're shooting at,
818
00:51:26,955 --> 00:51:27,990
what we're hittin'.
819
00:51:34,580 --> 00:51:36,411
Christ, he's calling
the fucking Taliban.
820
00:51:45,289 --> 00:51:46,278
America, fuck you!
821
00:51:48,705 --> 00:51:50,660
See? Drop bombs.
822
00:51:56,247 --> 00:51:59,237
Badger 17, this is Alpha 595.
823
00:51:59,331 --> 00:52:01,116
We need a drop on enemy position.
824
00:52:01,289 --> 00:52:05,199
8-4-7-2, 6-5-4-3. How copy? Over.
825
00:52:06,497 --> 00:52:08,283
Alpha 595, I copy.
826
00:52:08,372 --> 00:52:11,577
8-4-7-2, 6-5-4-3, over.
827
00:52:11,830 --> 00:52:13,410
Roger. Drop when ready.
828
00:52:13,497 --> 00:52:15,782
You hit the green on this one, boss,
you're a goddamn wizard.
829
00:52:15,872 --> 00:52:17,237
Yeah, no shit.
830
00:52:20,914 --> 00:52:21,994
Come on.
831
00:52:56,872 --> 00:52:57,907
Shit.
832
00:52:58,747 --> 00:53:00,532
All right, someone explain to these guys
we missed.
833
00:53:17,371 --> 00:53:19,486
God damn. Shit.
834
00:53:20,788 --> 00:53:23,119
That was ridiculous.
I didn't come here to play around.
835
00:53:23,663 --> 00:53:25,244
Check fire, we're way off.
836
00:53:25,371 --> 00:53:27,486
Stay here, I'll call back coordinates.
837
00:53:29,206 --> 00:53:30,911
No, no, Nelson.
838
00:53:31,206 --> 00:53:32,991
- Where's Cap going?
- I don't know. Coffers.
839
00:53:33,122 --> 00:53:34,782
I'm getting closer.
840
00:54:10,872 --> 00:54:12,327
Wasn't gonna let you have all the fun.
841
00:54:15,455 --> 00:54:16,865
You ready for new coordinates?
842
00:54:17,497 --> 00:54:19,782
Yeah, we got some anxious people
up here.
843
00:54:20,455 --> 00:54:23,070
8-3-9-6...
844
00:54:23,538 --> 00:54:24,994
Bad element maneuvered in on 'em.
845
00:54:25,080 --> 00:54:26,910
Captain, there's an element
moving in on you.
846
00:54:36,788 --> 00:54:38,493
All right, stay here. Let's go!
847
00:55:13,830 --> 00:55:16,911
I'll say it again. 8-3-9
848
00:55:17,914 --> 00:55:20,154
6-4-5-7.
849
00:55:23,413 --> 00:55:24,744
Clear and hot.
850
00:55:27,580 --> 00:55:29,570
Bombs inbound, boys. Let's move!
851
00:55:32,872 --> 00:55:34,202
We're danger close, Cap!
852
00:55:34,330 --> 00:55:35,991
Move back! Move!
853
00:55:39,039 --> 00:55:40,119
Move! Move!
854
00:56:11,705 --> 00:56:12,911
General.
855
00:56:13,080 --> 00:56:16,490
Their forward position's obliterated.
Why aren't we moving on the village?
856
00:56:16,788 --> 00:56:19,744
You will not live long here
if you ignore what I'm telling you.
857
00:56:19,914 --> 00:56:22,324
You told me to bomb, that's what I did.
Why aren't we attacking?
858
00:56:22,580 --> 00:56:23,695
That wasn't the plan today.
859
00:56:24,039 --> 00:56:25,494
You mind telling me the plan?
860
00:56:27,580 --> 00:56:28,740
We attack tomorrow.
861
00:56:31,455 --> 00:56:33,615
Tomorrow. Great. So that was what?
862
00:56:33,705 --> 00:56:34,911
Nice little dress rehearsal?
863
00:56:35,039 --> 00:56:37,779
A rehearsal, yeah. Great.
864
00:56:57,955 --> 00:56:59,615
I'm not gonna negotiate.
865
00:57:00,246 --> 00:57:01,452
These are my boots.
866
00:57:01,830 --> 00:57:03,535
You know, the ones you stole
from our drop?
867
00:57:05,830 --> 00:57:06,865
I don't know what that means.
868
00:57:07,497 --> 00:57:09,612
I bet you we haven't even found
half our shit.
869
00:57:09,705 --> 00:57:10,694
Yeah.
870
00:57:12,955 --> 00:57:14,535
Yeah. That roof looks familiar,
doesn't it?
871
00:57:15,622 --> 00:57:17,907
Hey, how much?
872
00:57:19,914 --> 00:57:22,119
What is that? $10? $9.50?
873
00:57:24,580 --> 00:57:27,695
They got 10% of our MREs,
a quarter of our blankets.
874
00:57:27,914 --> 00:57:29,323
We're missing a lot.
875
00:57:32,497 --> 00:57:33,532
What?
876
00:57:38,705 --> 00:57:40,069
Guess they like our chem suits.
877
00:57:40,330 --> 00:57:41,615
Très chic.
878
00:58:10,747 --> 00:58:12,111
I'd like to tell you
it gets easier, but...
879
00:58:20,121 --> 00:58:22,782
You know, every now and then,
880
00:58:22,872 --> 00:58:25,486
you meet a guy
who doesn't feel anything.
881
00:58:26,997 --> 00:58:29,782
He goes out there, he kills people.
882
00:58:31,079 --> 00:58:34,285
Falls asleep
before his head hits the pillow.
883
00:58:35,580 --> 00:58:39,365
You know, I used to think that
that'd be better, right?
884
00:58:40,914 --> 00:58:42,653
That maybe I was just too weak.
885
00:58:44,872 --> 00:58:45,907
Then I realized...
886
00:58:46,497 --> 00:58:47,737
Nah.
887
00:58:49,538 --> 00:58:52,027
That's the thing that reminds us
that we're humans.
888
00:59:14,413 --> 00:59:15,698
Hey, here we go.
889
00:59:16,163 --> 00:59:17,573
How'd you make out?
890
00:59:17,747 --> 00:59:18,907
All kinds of goodies.
891
00:59:19,038 --> 00:59:20,778
Good. Get most of it back?
892
00:59:20,914 --> 00:59:22,323
It was like shopping at Macy's.
893
00:59:22,413 --> 00:59:23,493
- Hey, yo, Spence, bro.
- Yeah.
894
00:59:23,580 --> 00:59:24,569
See that little kid over there?
895
00:59:25,455 --> 00:59:26,444
Yeah.
896
00:59:26,538 --> 00:59:29,448
I can't even take a piss
without the kid up in my business.
897
00:59:29,872 --> 00:59:31,736
Well, it is pretty fascinating.
898
00:59:31,830 --> 00:59:33,285
No, not really. It's not.
899
00:59:33,413 --> 00:59:35,653
No. He follows me around
like a little stray dog, bro.
900
00:59:36,163 --> 00:59:37,948
Why don't you stop giving him treats?
901
00:59:38,038 --> 00:59:39,653
Bro, that's the thing.
I don't give him shit, all right?
902
00:59:39,747 --> 00:59:42,657
He just follows me around smiling
with his little 1910 gun, bro.
903
00:59:42,747 --> 00:59:43,736
You don't get it, do you?
904
00:59:44,580 --> 00:59:45,911
What, Spence?
905
00:59:46,747 --> 00:59:48,111
These guys guard us.
906
00:59:49,121 --> 00:59:50,782
Any one of us gets killed,
907
00:59:50,872 --> 00:59:54,361
Dostum might execute the man he thinks
is responsible and his whole family.
908
00:59:55,830 --> 00:59:58,661
And this poor boy got you.
909
01:00:01,121 --> 01:00:02,406
So be nice.
910
01:00:02,538 --> 01:00:03,744
Be nice.
911
01:00:08,538 --> 01:00:09,903
Hey, Najeeb?
912
01:00:11,663 --> 01:00:14,448
Here, bro, I got you a little...
913
01:00:14,538 --> 01:00:17,278
It's a little sucker.
Put it in your mouth.
914
01:00:22,913 --> 01:00:25,779
No, no! You take the thing off it.
915
01:00:26,246 --> 01:00:28,861
And then you put it in your mouth. Yeah.
916
01:00:28,954 --> 01:00:30,694
Put it in your mouth. Yeah.
917
01:00:30,996 --> 01:00:33,952
Don't even fucking go there, bro.
Don't go there, bro.
918
01:00:34,038 --> 01:00:35,323
- Give me my shoes.
- That's cute.
919
01:00:35,413 --> 01:00:36,493
- Shut up.
- It's cute.
920
01:00:37,622 --> 01:00:39,657
This is their next objective, Bescham.
921
01:00:40,163 --> 01:00:42,528
There's only one way in,
and the Taliban know it.
922
01:00:43,580 --> 01:00:46,944
They're dug in hard just outside of town
right here, heavily fortified.
923
01:00:47,747 --> 01:00:48,952
The whole fucking thing's
a buzzsaw, sir.
924
01:00:49,038 --> 01:00:51,278
Yeah, then why the hell is
Nelson walking into it?
925
01:00:51,705 --> 01:00:52,740
Shit.
926
01:00:53,747 --> 01:00:55,486
Did I pick the wrong guy?
927
01:00:55,663 --> 01:00:58,152
Sir, this one's not on Nelson.
It's geography.
928
01:00:59,121 --> 01:01:01,236
Bescham is the only way to Mazari.
929
01:01:01,622 --> 01:01:04,111
Yeah, maybe so. But we can't pin
all our hopes on Nelson.
930
01:01:04,747 --> 01:01:06,577
Let's get a second team in the works.
931
01:01:06,871 --> 01:01:09,861
If Dostum doesn't make it to Bescham
by the time the weather sets in,
932
01:01:10,830 --> 01:01:12,615
it's gonna be a real shitshow.
933
01:01:18,913 --> 01:01:21,824
General, B-52s are in position.
934
01:01:24,747 --> 01:01:25,986
You have any idea what's going on?
935
01:01:27,079 --> 01:01:28,785
Dostum need to find out
if his nephew still over there
936
01:01:28,871 --> 01:01:30,486
fighting along with Taliban.
937
01:01:30,705 --> 01:01:32,194
Many switch sides.
938
01:01:32,288 --> 01:01:35,699
For necessity, loyalty change.
Some every other week.
939
01:01:36,871 --> 01:01:38,327
Why the hell would they do that?
940
01:01:38,455 --> 01:01:40,285
A lot of these guys are farmers.
941
01:01:40,413 --> 01:01:42,868
Taliban comes through, they torture,
murder, force them to fight.
942
01:01:42,954 --> 01:01:44,160
What choice do they have?
943
01:01:47,747 --> 01:01:49,611
Is it just me or does it feel like
these assholes are counting their money
944
01:01:49,747 --> 01:01:51,577
every time they look at us?
945
01:01:56,996 --> 01:01:57,985
General.
946
01:02:00,996 --> 01:02:03,236
His nephew left this morning.
We can proceed.
947
01:02:04,079 --> 01:02:06,660
Great. War's back on, guys.
948
01:02:07,038 --> 01:02:08,528
General,
we're minutes from range.
949
01:02:08,622 --> 01:02:09,611
Is there anything you can tell me
950
01:02:09,747 --> 01:02:10,826
so I can better prepare my men
to assist you?
951
01:02:10,954 --> 01:02:11,943
Very good.
952
01:02:16,705 --> 01:02:18,569
I don't know if horses
were the best idea today.
953
01:02:18,705 --> 01:02:20,285
The bombs are gonna scare them bad.
954
01:02:20,787 --> 01:02:23,402
The horses know that
these are American bombs.
955
01:02:23,497 --> 01:02:24,952
They won't be afraid.
956
01:02:25,413 --> 01:02:28,699
They know that
they're American bombs. Okay.
957
01:02:29,913 --> 01:02:31,278
Makes sense.
958
01:02:31,787 --> 01:02:33,573
Wookie-99, new grid.
959
01:02:34,413 --> 01:02:37,027
8-3-4-2, break, 6-6-4-9.
960
01:02:58,787 --> 01:03:00,573
Eastern flank is clear, General.
961
01:03:02,288 --> 01:03:04,243
You Americans, stay here!
962
01:03:26,163 --> 01:03:28,369
They're surrendering.
Razzan is shooting his own men.
963
01:03:28,455 --> 01:03:29,661
Jesus Christ.
964
01:03:42,455 --> 01:03:43,944
Hey, where the hell did those come from?
965
01:03:45,288 --> 01:03:47,448
How did Dostum not know
about a supply line?
966
01:03:52,622 --> 01:03:54,156
Wookie-99, we need a drop.
967
01:03:54,954 --> 01:03:56,114
Negative. I'm bingo.
968
01:03:56,246 --> 01:03:58,826
You're kidding me! I'm staring at
a company of tanks. We need a drop!
969
01:03:58,913 --> 01:04:00,948
I'm sorry, I'm out of fuel, sir.
I'm out.
970
01:04:35,746 --> 01:04:37,656
Hey, they're getting slaughtered.
We gotta cover their retreat.
971
01:04:37,871 --> 01:04:39,701
Michaels, Coffers, base element.
972
01:05:11,497 --> 01:05:12,486
Go!
973
01:05:29,621 --> 01:05:30,610
Dostum!
974
01:05:31,580 --> 01:05:33,694
We've lost air support! Fall back!
975
01:05:39,871 --> 01:05:40,860
Fall back!
976
01:05:40,954 --> 01:05:42,784
Bennett! Bennett, are you okay?
977
01:05:52,621 --> 01:05:54,452
Now you have killer eyes!
978
01:05:57,746 --> 01:05:58,735
Go!
979
01:06:01,746 --> 01:06:02,906
Fucking hold him still, man.
980
01:06:03,079 --> 01:06:05,944
I'm fucking holding him. Jesus Christ.
981
01:06:08,954 --> 01:06:10,034
All right.
982
01:06:17,662 --> 01:06:19,868
He's gone. He's gone.
983
01:06:19,996 --> 01:06:22,610
Let's move him up. Up there.
984
01:06:34,829 --> 01:06:37,785
General, you know this area, right?
985
01:06:38,829 --> 01:06:42,035
Right? Which means you knew about
the Taliban's supply line
986
01:06:42,121 --> 01:06:43,110
and you didn't tell me.
987
01:06:43,330 --> 01:06:45,285
If I had known, if you had told me,
I could have hit that column
988
01:06:45,371 --> 01:06:47,031
before they ever made it to us.
989
01:06:49,579 --> 01:06:51,160
If you wanna kill your own men,
that's fine.
990
01:06:51,288 --> 01:06:53,698
But I ain't letting you put my men
in harm's way, you understand?
991
01:06:53,996 --> 01:06:55,656
Everywhere you go is harm's way.
992
01:06:55,746 --> 01:06:56,906
No shit.
993
01:06:58,246 --> 01:07:01,452
We're fighting with horsemen
against tanks.
994
01:07:02,121 --> 01:07:04,111
You have an obligation to tell me
everything you know.
995
01:07:04,205 --> 01:07:06,115
You don't have a stomach
for everything I know.
996
01:07:06,413 --> 01:07:07,448
Fuck.
997
01:07:07,913 --> 01:07:11,028
You will not win here because
you are not honest with yourself.
998
01:07:12,330 --> 01:07:14,819
You expect victory without blood.
999
01:07:14,954 --> 01:07:18,534
I expect you to share
strategic information with us.
1000
01:07:18,662 --> 01:07:20,197
Otherwise what the fuck
are we doing here?
1001
01:07:20,288 --> 01:07:22,243
Your anger comes from your fear
1002
01:07:22,621 --> 01:07:26,237
because you live in a place
where life looks better than afterlife.
1003
01:07:26,330 --> 01:07:27,864
That's not this place.
1004
01:07:27,954 --> 01:07:30,444
Here, Taliban kills
everything you live for.
1005
01:07:32,579 --> 01:07:35,240
Your mission will fail
because you fear death.
1006
01:07:37,330 --> 01:07:41,569
Mullah Razzan's men,
the Taliban, they welcome it.
1007
01:07:42,704 --> 01:07:46,194
Because they believe there is
riches waiting for them in Heaven.
1008
01:07:46,662 --> 01:07:49,198
Give me the goddamn information I need
1009
01:07:49,288 --> 01:07:51,243
and I'll reward every last one of them.
1010
01:07:54,205 --> 01:07:55,660
General, I'm your link
1011
01:07:55,871 --> 01:07:58,077
to the greatest weaponry
in the history of civilization.
1012
01:07:58,205 --> 01:08:01,615
You gotta stop guarding me
and start trusting me.
1013
01:08:02,038 --> 01:08:05,653
Greatest weapon in history is this.
1014
01:08:06,621 --> 01:08:10,702
I don't have soldiers in my army,
not one. Only warriors.
1015
01:08:12,413 --> 01:08:14,868
Stop being a soldier.
1016
01:08:15,871 --> 01:08:20,237
Start using this,
and you can be a warrior, too.
1017
01:08:40,205 --> 01:08:41,660
Come with me.
1018
01:09:02,829 --> 01:09:03,989
Sit.
1019
01:09:07,704 --> 01:09:10,694
They bring their weapons
through Tiangi Gap.
1020
01:09:11,871 --> 01:09:13,610
Out here, there's nothing.
1021
01:09:14,079 --> 01:09:17,240
No passage, no water. No shade.
1022
01:09:17,579 --> 01:09:21,910
So the only way to Mazar-i-Sharif
is through Tiangi Gap.
1023
01:09:22,163 --> 01:09:23,652
That's a choke point.
1024
01:09:23,913 --> 01:09:25,402
That's the only way.
1025
01:09:26,038 --> 01:09:28,073
So, for us to take Mazar,
we'll have to beat him in this Gap.
1026
01:09:28,163 --> 01:09:29,152
Yes.
1027
01:09:29,246 --> 01:09:31,826
To get access
to their stronghold in Tiangi
1028
01:09:32,370 --> 01:09:34,031
we must first take Bescham.
1029
01:09:36,746 --> 01:09:39,202
You know, you have the sky,
1030
01:09:39,871 --> 01:09:42,282
but wars are won in the dirt.
1031
01:09:44,330 --> 01:09:45,944
I knew about their supply line.
1032
01:09:46,621 --> 01:09:48,861
But I didn't expect their weapons.
1033
01:09:50,079 --> 01:09:52,989
Fakir was my godson.
1034
01:09:55,913 --> 01:09:59,528
Every time you lose a man,
it's like a stab in your heart.
1035
01:10:02,038 --> 01:10:03,902
And my heart is butchered, my friend.
1036
01:10:05,871 --> 01:10:08,781
Don't think I send my men
out there to die.
1037
01:10:12,787 --> 01:10:15,118
I'm going to win you this thing,
I swear to God.
1038
01:10:20,246 --> 01:10:21,655
I believe you.
1039
01:10:22,871 --> 01:10:25,202
Now see, the Taliban won't be defending
their western flank
1040
01:10:25,288 --> 01:10:28,448
because they can't imagine anything
coming from this desert.
1041
01:10:28,662 --> 01:10:30,322
Now, it's a crazy idea, but...
1042
01:10:30,412 --> 01:10:31,447
But what?
1043
01:10:31,537 --> 01:10:33,743
Well, the Taliban reinforcements
come through here.
1044
01:10:33,829 --> 01:10:35,194
Through the Tiangi Gap.
1045
01:10:35,746 --> 01:10:38,326
This is why Dostum's killing himself
trying to move forward.
1046
01:10:38,704 --> 01:10:40,944
All the Taliban has to do is
hold him off long enough
1047
01:10:41,038 --> 01:10:42,277
to bring in more artillery.
1048
01:10:43,829 --> 01:10:46,739
There's nothing out there.
There's no water, no nothing.
1049
01:10:47,287 --> 01:10:49,902
When you come in behind their line,
you cut that chain.
1050
01:10:49,996 --> 01:10:52,280
Ammo dumps, convoys,
anything you can hit, you hit it.
1051
01:10:52,496 --> 01:10:55,361
Can I walk it?
I'm sick of that fucking horse.
1052
01:10:56,038 --> 01:10:57,743
Diller, it's 120 klicks or something.
1053
01:10:57,829 --> 01:10:59,693
And I guess,
a drop would give up your position.
1054
01:10:59,787 --> 01:11:00,822
You gotta pack everything in.
1055
01:11:01,871 --> 01:11:02,951
Can Dostum give us some mules?
1056
01:11:03,079 --> 01:11:04,613
- Yeah, probably.
- Okay.
1057
01:11:04,746 --> 01:11:06,736
But listen, whoever does this thing
has got to understand
1058
01:11:06,829 --> 01:11:08,534
this is different than
what we've been doing, all right?
1059
01:11:08,704 --> 01:11:11,785
You're on your own. No reinforcements,
no extraction, nothing.
1060
01:11:14,079 --> 01:11:16,784
Shit, I can't order anyone to do this.
1061
01:11:16,913 --> 01:11:18,447
Someone's got to volunteer.
1062
01:11:19,205 --> 01:11:20,660
Yes, you can.
1063
01:11:20,829 --> 01:11:22,318
Just give us the order.
1064
01:11:26,913 --> 01:11:27,902
That's an order.
1065
01:11:28,370 --> 01:11:29,450
Nothin' I'd rather do.
1066
01:11:30,163 --> 01:11:31,868
Now pick two guys.
1067
01:11:32,245 --> 01:11:33,906
- Bennett.
- I'm in.
1068
01:11:34,621 --> 01:11:35,610
Coffers?
1069
01:11:35,704 --> 01:11:38,035
I thought you'd never ask.
Thank you, sir.
1070
01:11:38,163 --> 01:11:39,368
No, thank you.
1071
01:11:40,787 --> 01:11:41,947
- Good luck, Bennett.
- Thank you, sir.
1072
01:11:42,579 --> 01:11:43,568
Give 'em hell, buddy.
1073
01:11:43,662 --> 01:11:45,777
I guess the best-looking fellas
get the choice...
1074
01:11:55,204 --> 01:11:57,285
595 Bravo, come in.
1075
01:11:58,871 --> 01:12:00,201
Go for Bravo.
1076
01:12:00,329 --> 01:12:02,614
- Hey, did you guys get horses?
- Yes.
1077
01:12:02,829 --> 01:12:04,489
All right, good. Ride up to us.
1078
01:12:04,621 --> 01:12:07,157
I split the team again,
sent Diller downrange.
1079
01:12:07,329 --> 01:12:09,364
Roger that. On our way.
1080
01:12:24,079 --> 01:12:26,114
Welcome to the Ritz, boys.
1081
01:12:27,038 --> 01:12:29,243
Valet will take your horses in the back.
1082
01:12:29,871 --> 01:12:31,656
Came all the way up here for this?
1083
01:12:31,746 --> 01:12:32,906
Where's the pool?
1084
01:12:32,996 --> 01:12:34,451
Trying to work on my suntan, bro.
1085
01:12:34,579 --> 01:12:35,989
I think my massage is at 4:00.
1086
01:12:38,829 --> 01:12:39,909
What the hell happened to Spencer?
1087
01:12:39,996 --> 01:12:41,656
Well, he was right behind us, Cap.
1088
01:12:43,496 --> 01:12:44,656
Shit.
1089
01:12:45,496 --> 01:12:46,781
- You all right?
- Yeah.
1090
01:12:46,871 --> 01:12:49,906
Yeah, I'm fine.
I gotta get off this goddamn horse.
1091
01:12:50,662 --> 01:12:52,947
It's his back.
He slipped a disc, I think.
1092
01:12:53,038 --> 01:12:54,073
All right.
1093
01:12:55,079 --> 01:12:56,318
Give me your...
1094
01:12:57,204 --> 01:12:58,444
I got you. Okay.
1095
01:12:59,871 --> 01:13:00,860
Easy.
1096
01:13:00,954 --> 01:13:02,318
- Jesus Christ!
- Fuck!
1097
01:13:03,038 --> 01:13:04,118
Fucking heavy.
1098
01:13:04,871 --> 01:13:05,860
Sorry.
1099
01:13:05,954 --> 01:13:07,693
You're all right. You're good.
1100
01:13:08,370 --> 01:13:10,610
Now, listen.
Diller, he missed his first check-in.
1101
01:13:10,704 --> 01:13:12,910
Well, it's the mountains.
No reception, right?
1102
01:13:13,038 --> 01:13:14,277
Yeah, maybe.
1103
01:13:14,370 --> 01:13:15,530
Where'd you send him?
1104
01:13:15,621 --> 01:13:16,952
He's flanking their supply route.
1105
01:13:17,329 --> 01:13:19,069
- Risky.
- Little bit.
1106
01:13:19,704 --> 01:13:21,238
Well, the band's back together.
1107
01:13:22,120 --> 01:13:24,531
Jesus, chief, you look like my grandpa.
1108
01:13:25,704 --> 01:13:27,910
Twenty bucks
if you can stand up straight.
1109
01:13:28,329 --> 01:13:29,444
You can keep that $20.
1110
01:13:30,746 --> 01:13:33,156
Well, the best thing about
calling in airstrikes,
1111
01:13:33,245 --> 01:13:34,985
you can do it laying down, right?
1112
01:13:35,120 --> 01:13:36,235
That's right.
1113
01:13:36,412 --> 01:13:38,402
Let's get this war started!
1114
01:14:06,704 --> 01:14:07,864
So far all clear, Cap.
1115
01:14:49,287 --> 01:14:50,367
What do you think?
1116
01:15:42,954 --> 01:15:44,193
Jesus,
we didn't get all of them.
1117
01:16:20,537 --> 01:16:23,242
Captain! What's the order?
1118
01:16:23,537 --> 01:16:25,947
Cover Dostum! Follow him! Move!
1119
01:16:28,412 --> 01:16:29,743
Move!
1120
01:16:39,412 --> 01:16:41,618
Milo! Ready?
1121
01:16:46,621 --> 01:16:47,610
Go!
1122
01:16:52,871 --> 01:16:53,905
Milo!
1123
01:16:56,037 --> 01:16:57,026
Get the fuck over here!
1124
01:17:06,287 --> 01:17:07,276
Shit.
1125
01:17:40,953 --> 01:17:41,942
Jones!
1126
01:17:43,287 --> 01:17:44,618
Moving!
1127
01:18:11,995 --> 01:18:13,280
Rocket!
1128
01:18:31,287 --> 01:18:33,277
595, we're all clear.
1129
01:18:53,870 --> 01:18:55,201
Try it again, bro.
1130
01:18:55,287 --> 01:18:56,276
"Motherfucker."
1131
01:18:56,746 --> 01:18:58,326
Mudda fuggah.
1132
01:18:59,828 --> 01:19:01,238
Now we're getting somewhere.
1133
01:19:07,287 --> 01:19:09,117
You know, I was thinking...
1134
01:19:10,496 --> 01:19:13,327
if I continue to follow you,
I'm probably not gonna live very long.
1135
01:19:15,204 --> 01:19:17,489
That's some ballsy shit
you did back there.
1136
01:19:18,454 --> 01:19:22,410
Sometimes, you have to lead your men
back into the right direction.
1137
01:19:27,245 --> 01:19:28,576
What's the game they're playing?
1138
01:19:29,245 --> 01:19:31,735
Besh Tosh. Uzbek game.
1139
01:19:31,870 --> 01:19:32,859
Besh Tosh?
1140
01:19:32,995 --> 01:19:36,110
Besh, five. Tosh, rocks.
1141
01:19:38,537 --> 01:19:41,368
You know, when I ruled over Bescham,
1142
01:19:42,828 --> 01:19:46,489
women wore no veils.
Girls went to school.
1143
01:19:47,995 --> 01:19:50,531
We had movies at the theater.
1144
01:19:55,496 --> 01:19:57,780
But here, Razzan killed my family.
1145
01:20:00,704 --> 01:20:04,284
I dreamed about taking it back,
but now that I'm here,
1146
01:20:05,162 --> 01:20:06,776
I don't wanna walk in.
1147
01:20:09,953 --> 01:20:11,443
Too much pain.
1148
01:20:15,870 --> 01:20:17,734
I hope you never know it.
1149
01:20:20,078 --> 01:20:21,067
Cap?
1150
01:20:21,662 --> 01:20:22,901
Yeah?
1151
01:20:22,995 --> 01:20:25,610
You got a message through
secure interface with Bowers.
1152
01:20:25,703 --> 01:20:26,692
It's from SecDef.
1153
01:20:26,786 --> 01:20:28,117
Yeah, I'll read it later, man.
1154
01:20:28,204 --> 01:20:29,193
Sorry, Cap.
1155
01:20:30,287 --> 01:20:33,072
The Donald Rumsfeld just sent you
an email and it ain't a good one.
1156
01:20:40,703 --> 01:20:41,909
What's it say?
1157
01:20:42,912 --> 01:20:45,448
"When are you gonna get off your ass
and get to Mazar?"
1158
01:20:49,496 --> 01:20:50,985
Jesus Christ.
1159
01:21:00,204 --> 01:21:01,909
You know what? Write this back to him.
1160
01:21:03,537 --> 01:21:05,947
"Sir, let me explain
the reality on the ground."
1161
01:21:07,995 --> 01:21:09,326
Write it.
1162
01:21:09,828 --> 01:21:11,034
Okay.
1163
01:21:11,995 --> 01:21:13,235
"I'm advising a man
1164
01:21:13,329 --> 01:21:18,069
"how to employ horse-mounted cavalry
against T-72 tanks
1165
01:21:18,329 --> 01:21:20,535
"mortars, machine guns."
1166
01:21:21,287 --> 01:21:25,697
"A tactic I think became outdated
with the invention of the Gatling gun.
1167
01:21:25,912 --> 01:21:29,697
"They've attacked with 10 rounds
of AK-47 ammunition per man."
1168
01:21:29,953 --> 01:21:30,942
Lisa, get in here.
1169
01:21:31,037 --> 01:21:33,493
"With snipers having
less than 100 rounds
1170
01:21:33,661 --> 01:21:37,026
"with little water and less food."
1171
01:21:37,204 --> 01:21:40,069
The letter's too well written.
I know it can't be Hal.
1172
01:21:40,162 --> 01:21:41,947
"We witnessed the horse cavalry bounding
1173
01:21:42,037 --> 01:21:44,617
"from spur to spur
to attack Taliban strongpoints,
1174
01:21:44,786 --> 01:21:47,901
"the last several kilometers under
mortar, artillery and sniper fire."
1175
01:21:48,078 --> 01:21:49,067
That's Mitch.
1176
01:21:50,204 --> 01:21:52,944
"Everywhere I go to, the civilian
and local soldiers are always willing
1177
01:21:53,120 --> 01:21:55,655
"to tell me that they're glad
the U.S.A. has come
1178
01:21:56,037 --> 01:21:58,493
"and they speak of their hopes
for a better Afghanistan
1179
01:21:58,579 --> 01:21:59,909
"once the Taliban are gone."
1180
01:22:20,329 --> 01:22:24,569
Raven, this is Charlie 595.
Good drop. Good drop.
1181
01:22:24,661 --> 01:22:25,901
We hit one of their outposts.
1182
01:22:25,995 --> 01:22:29,655
Weapons cache destroyed.
Stand by for detailed sitrep to follow.
1183
01:22:43,578 --> 01:22:45,818
So you take your grenade and throw it?
1184
01:22:47,245 --> 01:22:49,235
This should hold you for a while.
1185
01:22:49,786 --> 01:22:52,242
Yeah. Hey, get Mitch over here.
1186
01:22:52,412 --> 01:22:53,401
Hey, Captain!
1187
01:22:53,786 --> 01:22:55,696
- Yeah.
- Come over here, please!
1188
01:22:56,995 --> 01:22:58,655
- You all right?
- Yeah, yeah.
1189
01:23:01,870 --> 01:23:03,360
It's like a javelin.
1190
01:23:03,953 --> 01:23:05,533
- You all right, Hal?
- Yeah.
1191
01:23:08,745 --> 01:23:11,406
So you think you're making
any progress with Dostum?
1192
01:23:11,786 --> 01:23:13,321
Yeah, we're doing good.
1193
01:23:13,496 --> 01:23:16,110
We're thinking of getting an apartment
together when this is all over.
1194
01:23:17,496 --> 01:23:20,201
Shit. No, don't make me laugh.
1195
01:23:20,995 --> 01:23:23,905
Glad you got a sense of humor.
I got some bad news.
1196
01:23:24,078 --> 01:23:25,363
What?
1197
01:23:25,536 --> 01:23:29,902
Headquarters inserted ODA 555
with Atta's militia.
1198
01:23:30,078 --> 01:23:31,988
Wait, General Atta, Dostum's rival?
1199
01:23:32,745 --> 01:23:36,110
They think they have a better shot of
reaching Mazar-i-Sharif.
1200
01:23:36,828 --> 01:23:39,068
They don't trust us
to get through the gauntlet.
1201
01:23:39,370 --> 01:23:40,405
This kills us, Hal.
1202
01:23:40,578 --> 01:23:44,285
The minute Dostum hears about Atta,
he's gonna forget all about the Taliban.
1203
01:23:44,870 --> 01:23:46,030
Could be.
1204
01:23:47,037 --> 01:23:50,448
You might wanna break up camp now,
in case you gotta get out of here quick.
1205
01:23:50,661 --> 01:23:51,696
Yeah.
1206
01:23:51,995 --> 01:23:53,700
Hey, think of it this way.
1207
01:23:54,287 --> 01:23:56,742
You've just been handed
the most important
1208
01:23:56,828 --> 01:23:59,068
diplomatic job in the free world.
1209
01:24:01,037 --> 01:24:03,152
Keeping the Northern Alliance together.
1210
01:24:29,037 --> 01:24:31,368
Finally. I'm starving to death.
1211
01:24:35,786 --> 01:24:36,946
Habib.
1212
01:24:39,078 --> 01:24:40,612
Tell him that I wanna buy
one of his sheep.
1213
01:24:46,370 --> 01:24:47,734
He says they're not for sale.
1214
01:24:48,245 --> 01:24:49,234
Everything's for sale.
1215
01:24:49,412 --> 01:24:51,867
Okay, tell him that we'll give him
50 American dollars.
1216
01:24:59,703 --> 01:25:01,238
He says he will take $500.
1217
01:25:02,536 --> 01:25:03,821
For that?
1218
01:25:03,995 --> 01:25:04,984
How much are they worth?
1219
01:25:05,078 --> 01:25:06,067
$100.
1220
01:25:06,162 --> 01:25:07,368
Okay.
1221
01:25:12,912 --> 01:25:14,572
300 American dollars.
1222
01:25:15,370 --> 01:25:16,654
Yes?
1223
01:25:17,078 --> 01:25:18,067
Good?
1224
01:25:18,828 --> 01:25:20,613
This guy should be
a fucking military contractor.
1225
01:25:21,078 --> 01:25:22,067
All right.
1226
01:25:22,204 --> 01:25:23,784
Great. Lamb chops.
1227
01:25:35,495 --> 01:25:36,905
It's a great day, my friend.
1228
01:25:37,578 --> 01:25:39,863
The Taliban pulled back
to protect the Gap.
1229
01:25:40,745 --> 01:25:43,450
We can move forward to here
in the morning.
1230
01:25:43,745 --> 01:25:46,780
If we do tomorrow right,
we can run them all the way to Mazar.
1231
01:25:47,078 --> 01:25:49,113
This war is won or lost tomorrow.
1232
01:25:51,745 --> 01:25:54,156
General, I wanna explain
one of the other missions
1233
01:25:54,245 --> 01:25:55,779
that are taking place tomorrow.
1234
01:25:56,037 --> 01:25:57,697
There's another team like mine,
1235
01:25:57,870 --> 01:25:59,734
and they've been placed
with General Atta Mohammed.
1236
01:26:00,411 --> 01:26:02,276
They're moving on Mazar
from the southeast.
1237
01:26:02,453 --> 01:26:03,863
They gave north to Atta.
1238
01:26:04,536 --> 01:26:06,491
From the U.S. point of view,
you're all the Northern Alliance.
1239
01:26:06,578 --> 01:26:08,909
Who is the U.S. to tell me
what Northern Alliance is?
1240
01:26:09,204 --> 01:26:10,568
If Atta moves to Mazar-i-Sharif first...
1241
01:26:10,745 --> 01:26:13,201
We're not dropping bombs so you can
go to war with Atta over the north.
1242
01:26:13,369 --> 01:26:14,859
The mission hasn't changed, General.
1243
01:26:15,037 --> 01:26:16,776
We're gonna punch through this Gap
into the city.
1244
01:26:16,870 --> 01:26:18,780
Tiangi Gap is over two kilometers long.
1245
01:26:18,953 --> 01:26:20,943
Razzan's best weapons are right here.
1246
01:26:21,329 --> 01:26:24,034
Machine guns, mortars, heavy armors.
1247
01:26:24,204 --> 01:26:28,319
And right here is 055 Brigade.
Foreign fighters. Al-Qaeda.
1248
01:26:28,495 --> 01:26:31,031
They won't give an inch.
They prefer death.
1249
01:26:31,411 --> 01:26:33,571
I won't let my men die
so Atta can go to Mazar first.
1250
01:26:33,745 --> 01:26:36,235
This isn't just your war, General.
1251
01:26:36,411 --> 01:26:38,901
There are thousands of people dead
in your country and mine.
1252
01:26:39,328 --> 01:26:41,363
Now let me show you
how this is possible.
1253
01:26:41,536 --> 01:26:44,401
All right? We've already lured them
into this Gap.
1254
01:26:44,786 --> 01:26:46,446
I'm gonna put a man on each flank,
1255
01:26:46,703 --> 01:26:48,818
and we're gonna overwhelm this canyon
with air support.
1256
01:26:49,245 --> 01:26:50,700
I've already sent Diller downrange.
1257
01:26:50,786 --> 01:26:53,321
He's gonna cut off any resupply
and hit any retreat.
1258
01:26:53,536 --> 01:26:55,446
Then, you and I are gonna
charge through this Gap
1259
01:26:55,620 --> 01:26:57,985
and hit that main body
with a full-frontal assault.
1260
01:26:59,620 --> 01:27:02,076
But Atta cannot get to Mazar first.
1261
01:27:04,578 --> 01:27:06,533
I'm taking my men through there,
General, with or without you.
1262
01:27:06,703 --> 01:27:09,317
Without me and my men,
you are just an army of 12.
1263
01:27:09,703 --> 01:27:11,533
You all will die. Good luck.
1264
01:27:11,661 --> 01:27:13,992
God damn it! You're unbelievable.
1265
01:27:15,870 --> 01:27:18,610
You showed me the town
where your family died.
1266
01:27:19,245 --> 01:27:22,484
Told me every hell Razzan and his army
unleashed on this place.
1267
01:27:23,120 --> 01:27:25,359
And now all you care about
is some turf war?
1268
01:27:26,411 --> 01:27:29,276
You lectured me
about the heart of a warrior.
1269
01:27:29,786 --> 01:27:32,197
You're no warrior.
You're just another warlord.
1270
01:27:33,578 --> 01:27:34,693
Yeah, go ahead.
1271
01:27:35,037 --> 01:27:37,447
It ain't us that's quitting, General,
it's you.
1272
01:27:50,995 --> 01:27:52,985
That's not a happy face.
1273
01:27:53,912 --> 01:27:55,947
I don't think Dostum's on board.
1274
01:27:57,912 --> 01:27:59,367
What do you mean "not on board"?
1275
01:27:59,870 --> 01:28:00,859
He says he's not gonna fight a battle
1276
01:28:00,953 --> 01:28:02,738
that opens a way
for his rival to take the city.
1277
01:28:03,037 --> 01:28:04,446
That's not very big-picture of him.
1278
01:28:04,912 --> 01:28:07,072
He's fighting more than one war here.
1279
01:28:07,578 --> 01:28:09,863
Look, I don't like it, but these are
the cards we've been dealt.
1280
01:28:10,037 --> 01:28:11,742
Yeah, well, Captain,
you gotta talk to him.
1281
01:28:11,912 --> 01:28:13,776
I did. He's gone.
1282
01:28:14,578 --> 01:28:16,693
He's taken most of his men,
most of the militia, and they left.
1283
01:28:20,078 --> 01:28:22,033
Listen, I ain't gonna lie to you guys.
1284
01:28:22,828 --> 01:28:25,784
The chances are we are not gonna make it
out of this one.
1285
01:28:29,037 --> 01:28:31,401
God damn, we're this close.
1286
01:28:31,995 --> 01:28:35,234
We're so close to wiping Al-Qaeda
out of Afghanistan.
1287
01:28:35,745 --> 01:28:37,780
We'll never get
another chance like this.
1288
01:28:39,037 --> 01:28:40,901
But if we quit now,
1289
01:28:41,495 --> 01:28:45,826
then what happened back home
is gonna happen again and again.
1290
01:28:48,620 --> 01:28:50,359
Each of you gotta make this decision,
1291
01:28:51,536 --> 01:28:52,776
but I'm in.
1292
01:28:54,912 --> 01:28:56,321
We're ready for anything.
1293
01:28:57,453 --> 01:28:58,613
With or without him.
1294
01:29:00,037 --> 01:29:01,026
Fuck him.
1295
01:29:02,203 --> 01:29:03,534
I mean, we're already here, right?
1296
01:29:04,286 --> 01:29:07,027
All right. We go in the morning.
1297
01:29:07,453 --> 01:29:09,114
You take what's left
of the guards with you.
1298
01:29:09,536 --> 01:29:10,742
And get some rest tonight.
1299
01:29:11,244 --> 01:29:14,200
Tomorrow's gonna decide it
one way or another.
1300
01:29:16,578 --> 01:29:20,284
Spencer, Black. You call in airstrikes
from the eastern flank.
1301
01:29:23,078 --> 01:29:24,988
Milo, Jackson and Essex
have been pushed out
1302
01:29:25,161 --> 01:29:27,617
against the enemy's
western flank right here.
1303
01:29:28,703 --> 01:29:31,363
Diller, Coffers and Bennett will cover
the enemy's northern flank
1304
01:29:31,536 --> 01:29:34,026
in an attempt to block
reinforcements from Mazar.
1305
01:29:35,328 --> 01:29:37,238
Falls and Michaels,
cover Jones and me
1306
01:29:37,328 --> 01:29:39,068
from the sniper position
on the southern flank.
1307
01:29:43,536 --> 01:29:45,366
Here we go down the rabbit hole.
1308
01:29:50,786 --> 01:29:52,320
- All right, Vern.
- Yeah.
1309
01:29:52,411 --> 01:29:54,026
Who wins in a fight?
1310
01:29:54,495 --> 01:29:56,610
Queen Elizabeth or Margaret Thatcher?
1311
01:29:57,037 --> 01:29:59,027
Jesus, Falls.
Where do you come up with this shit?
1312
01:29:59,203 --> 01:30:01,193
From the depths of my brilliant mind.
1313
01:30:04,286 --> 01:30:05,651
Seeing that, boss?
1314
01:30:10,328 --> 01:30:13,409
Falls, a scout just picked us up.
My two o'clock. Over.
1315
01:30:13,661 --> 01:30:14,696
Target.
1316
01:30:16,661 --> 01:30:17,650
Got him.
1317
01:30:19,369 --> 01:30:20,825
650 yards.
1318
01:30:21,786 --> 01:30:24,196
Hold two left.
1319
01:30:29,286 --> 01:30:30,275
Good hit.
1320
01:30:45,161 --> 01:30:46,321
Coffers, get that radio up.
1321
01:30:47,328 --> 01:30:48,693
I need 10 minutes.
1322
01:30:48,786 --> 01:30:49,775
You got five.
1323
01:30:51,037 --> 01:30:53,242
Like I said, five minutes.
1324
01:31:10,870 --> 01:31:12,609
No Dostum?
1325
01:31:16,661 --> 01:31:19,446
K2 base, this is 595 Delta. Over.
1326
01:31:20,453 --> 01:31:22,738
Request medevac on standby. Over.
1327
01:31:23,203 --> 01:31:24,192
Roger.
1328
01:31:26,077 --> 01:31:27,066
Shit.
1329
01:31:27,161 --> 01:31:28,367
How we looking, J?
1330
01:31:28,786 --> 01:31:30,400
We're in the right spot.
1331
01:31:31,536 --> 01:31:34,367
Fuck, there's gotta be at least
15,000 down there.
1332
01:31:35,244 --> 01:31:37,154
Spencer, this is Alpha.
We're in position.
1333
01:31:37,244 --> 01:31:38,450
Start lasing targets of opportunity.
1334
01:31:38,953 --> 01:31:40,408
Biggest guns first. Over.
1335
01:31:40,578 --> 01:31:41,943
I am your biggest gun, Cap.
1336
01:31:42,411 --> 01:31:44,742
Diller, welcome back, man.
How was your trip?
1337
01:31:44,912 --> 01:31:47,993
I'm doing great. I'm looking at
timeshares over here for the summer.
1338
01:31:49,119 --> 01:31:50,984
All right. Let's do this, boys.
1339
01:31:51,077 --> 01:31:52,283
Heads down, stay safe.
1340
01:31:52,369 --> 01:31:53,609
All right, good to go.
1341
01:31:55,244 --> 01:31:56,404
All right, good.
1342
01:31:58,953 --> 01:32:00,362
- Hey, yo, J?
- Yeah.
1343
01:32:00,536 --> 01:32:03,321
055 brigade. Al-Qaeda.
1344
01:32:04,994 --> 01:32:06,655
Gotta lead them a bit more, bro.
1345
01:32:06,745 --> 01:32:08,029
All right. Gotcha.
1346
01:32:08,870 --> 01:32:12,030
Viper 47, this is Bravo 595.
1347
01:32:12,203 --> 01:32:17,569
Laser target designator 38.65.
1348
01:32:19,203 --> 01:32:21,409
Target, tanks in the open.
1349
01:32:55,453 --> 01:32:57,067
Nice shot, chief.
1350
01:32:59,369 --> 01:33:01,233
How's that taste?
1351
01:33:01,994 --> 01:33:06,109
Okay, Bravo, good drop. Shift your
targets 500 meters south. Over.
1352
01:33:06,536 --> 01:33:08,651
Viper 47, new target.
1353
01:33:09,161 --> 01:33:11,946
Multiple troops in the open.
Drop 500 meters east of...
1354
01:33:13,077 --> 01:33:15,488
Chief? Chief, chief, chief.
1355
01:33:16,286 --> 01:33:17,901
How'd they find us?
1356
01:33:19,119 --> 01:33:20,529
They surrendering?
1357
01:33:26,077 --> 01:33:27,908
Chief, are they surrendering?
1358
01:33:28,703 --> 01:33:31,818
Maybe. Might be a trick.
1359
01:33:31,994 --> 01:33:34,325
Keep your finger on the trigger, okay?
1360
01:33:36,453 --> 01:33:37,908
What do you wanna do with them?
1361
01:33:41,911 --> 01:33:44,276
Alpha 595, this is Bravo 595.
1362
01:33:44,453 --> 01:33:46,659
We got a situation here.
1363
01:33:47,161 --> 01:33:50,572
Multiple enemy combatants
attempting to surrender at our position.
1364
01:33:54,036 --> 01:33:55,025
Roger, Bravo.
1365
01:33:55,119 --> 01:33:57,154
Give me a sitrep
when they're contained. Over.
1366
01:34:04,620 --> 01:34:08,360
Flash 21, this is 595 Charlie.
Request immediate...
1367
01:34:21,661 --> 01:34:23,742
We gotta get that goddamn antenna!
1368
01:34:24,536 --> 01:34:25,696
Cover me!
1369
01:34:45,828 --> 01:34:46,817
Shit!
1370
01:34:48,536 --> 01:34:50,696
They got a BM-21
and they're going into the Gap!
1371
01:34:54,827 --> 01:34:56,738
Do you want to surrender?
1372
01:34:58,036 --> 01:34:59,651
Do you understand?
1373
01:35:00,411 --> 01:35:03,572
No, no. Just stay there.
1374
01:35:04,244 --> 01:35:05,858
Stay there, okay?
1375
01:35:07,703 --> 01:35:09,784
If you wish to surrender,
you stay right there.
1376
01:35:09,952 --> 01:35:12,784
Stop. All right.
1377
01:35:22,411 --> 01:35:25,242
All right. We gotta search
each one of these guys.
1378
01:35:26,077 --> 01:35:27,317
One by one.
1379
01:35:28,661 --> 01:35:29,650
You hear me?
1380
01:35:29,745 --> 01:35:31,234
Okay. Yeah.
1381
01:35:31,328 --> 01:35:32,408
Stay sharp.
1382
01:36:15,785 --> 01:36:19,275
Hal? Hal? Shit.
1383
01:36:19,785 --> 01:36:22,571
Shit! Hal? Hal?
1384
01:36:24,077 --> 01:36:25,658
Hal? God.
1385
01:36:26,036 --> 01:36:28,117
Hal, come on, buddy. Hal. Hal!
1386
01:36:30,952 --> 01:36:32,032
Shit.
1387
01:36:34,161 --> 01:36:36,901
No, no, no. Hal.
Hal, come on, buddy. Come on.
1388
01:36:37,077 --> 01:36:38,362
No, no, no.
1389
01:36:40,911 --> 01:36:42,901
Hal! Come on! Shit!
1390
01:36:44,536 --> 01:36:46,775
Hey, buddy. Come on.
1391
01:36:47,286 --> 01:36:50,526
Any station, Bravo is down!
Bravo is down!
1392
01:36:51,744 --> 01:36:52,779
How bad?
1393
01:36:52,952 --> 01:36:55,158
Bad! I need immediate medevac!
1394
01:36:56,036 --> 01:36:57,242
I'm on it, sir.
1395
01:37:08,161 --> 01:37:09,321
Here, fix this!
1396
01:37:18,411 --> 01:37:20,492
Sir, better late than never, huh?
1397
01:37:43,244 --> 01:37:44,450
Let's go! Let's go!
1398
01:37:44,620 --> 01:37:46,280
- How about now?
- Yeah, yeah. Good, good.
1399
01:37:47,286 --> 01:37:49,571
Alpha, this is Charlie. Do you read me?
1400
01:37:49,744 --> 01:37:50,733
Go ahead.
1401
01:37:50,911 --> 01:37:53,196
There's a BM-21
in the Gap, loaded with rockets.
1402
01:37:53,369 --> 01:37:54,358
Shit.
1403
01:38:14,328 --> 01:38:16,033
What the fuck is that?
1404
01:38:52,369 --> 01:38:54,108
Black, give me Spencer's status.
1405
01:38:54,286 --> 01:38:56,900
It's a sucking chest wound.
He's on a real clock here.
1406
01:38:57,077 --> 01:39:01,067
All right, ready?
Three, two, one. Up. Let's go. Easy.
1407
01:39:01,536 --> 01:39:02,650
Hey. Movement.
1408
01:39:03,244 --> 01:39:04,324
Let's roll, boys. Let's roll.
1409
01:39:04,495 --> 01:39:05,734
Get down, get down, get down.
1410
01:39:33,660 --> 01:39:35,775
Essex, can you target the BM-21?
1411
01:39:38,119 --> 01:39:39,108
Negative.
1412
01:39:41,869 --> 01:39:42,984
Pulling back?
1413
01:39:43,161 --> 01:39:44,866
Back to the horses. Move!
1414
01:39:47,535 --> 01:39:48,570
Go!
1415
01:39:58,244 --> 01:40:01,699
Taliban's gonna swamp your position
before a medevac can get in.
1416
01:40:01,994 --> 01:40:03,450
Put the radio to Spencer's ear.
1417
01:40:09,036 --> 01:40:10,401
All right,
this is double or nothing, Hal.
1418
01:40:10,495 --> 01:40:11,984
We're gonna evac you.
1419
01:40:12,535 --> 01:40:13,775
Don't stop.
1420
01:40:14,453 --> 01:40:16,692
We're not. We're gonna airlift you
from the other side of the Gap
1421
01:40:16,827 --> 01:40:19,908
on the road to Mazar-i-Sharif.
It's the only way, Hal.
1422
01:40:20,244 --> 01:40:24,904
Remember, the only way home is winning.
You hang in there, my friend.
1423
01:40:47,328 --> 01:40:48,942
Call the drop now!
1424
01:40:49,994 --> 01:40:53,075
464, adjust your target 20 meters west.
1425
01:40:53,203 --> 01:40:54,238
How copy? Over.
1426
01:40:54,328 --> 01:40:58,193
Good copy, 595. But we are
not authorized so close to you.
1427
01:40:59,286 --> 01:41:00,616
Danger close, bro!
1428
01:41:01,660 --> 01:41:03,366
464, requesting danger close ordnance!
1429
01:41:04,660 --> 01:41:06,695
Copy that. Danger close.
Twenty seconds.
1430
01:41:14,994 --> 01:41:16,483
- Get the fuck out of here!
- Let's go! Let's go! Run!
1431
01:41:16,577 --> 01:41:17,566
Run!
1432
01:41:51,785 --> 01:41:52,774
Essex?
1433
01:41:55,494 --> 01:41:57,075
- Jackson?
- Yeah.
1434
01:41:57,161 --> 01:41:58,196
- Fuck.
- Yeah.
1435
01:42:04,328 --> 01:42:05,487
Najeeb?
1436
01:42:09,577 --> 01:42:10,737
Najeeb.
1437
01:42:11,702 --> 01:42:12,691
Najeeb.
1438
01:42:14,577 --> 01:42:15,566
Najeeb.
1439
01:42:20,452 --> 01:42:22,158
Come on, Najeeb. Come on.
1440
01:42:22,535 --> 01:42:23,741
Milo?
1441
01:42:24,660 --> 01:42:25,649
E!
1442
01:42:30,785 --> 01:42:34,116
Come on, Najeeb. Come on, bro.
Come on. Come on.
1443
01:42:39,244 --> 01:42:40,699
- Are you okay?
- Go help Jackson.
1444
01:42:40,785 --> 01:42:41,774
- Okay?
- Go help Jackson!
1445
01:42:41,869 --> 01:42:43,403
- Look at me!
- Help Jackson!
1446
01:42:45,119 --> 01:42:46,108
Jackson?
1447
01:42:46,827 --> 01:42:48,158
Get up!
1448
01:42:49,368 --> 01:42:51,403
- Get it up!
- Come on, Najeeb
1449
01:42:51,911 --> 01:42:54,151
We gotta go. We gotta fucking go.
1450
01:42:56,328 --> 01:42:57,317
E!
1451
01:42:59,368 --> 01:43:00,824
All right. All right?
1452
01:43:03,744 --> 01:43:04,950
Najeeb?
1453
01:43:06,119 --> 01:43:08,904
Come on. Let it out, man. Come on.
1454
01:43:09,702 --> 01:43:10,737
Let it out.
1455
01:43:10,911 --> 01:43:12,775
We gotta go. We gotta go.
1456
01:43:26,660 --> 01:43:29,150
Cap, we lost communication with Essex.
1457
01:43:29,452 --> 01:43:30,487
Keep trying them.
1458
01:43:30,660 --> 01:43:33,900
Listen, if we don't take out that BM-21,
this whole thing is over.
1459
01:43:34,077 --> 01:43:36,441
It fires 40 rockets in salvos. Got it?
1460
01:43:36,869 --> 01:43:39,234
Forty, and then two minutes to reload.
Say it back to me.
1461
01:43:39,327 --> 01:43:40,316
Two minutes.
1462
01:43:40,410 --> 01:43:42,196
That's how long we're gonna have
to storm their positions,
1463
01:43:42,286 --> 01:43:43,275
but we gotta get closer.
1464
01:43:43,452 --> 01:43:45,067
And hold there
until they stop to reload.
1465
01:43:46,452 --> 01:43:48,192
K2 base, this is Alpha.
1466
01:43:48,494 --> 01:43:52,700
Lead elements crossing phase line red.
Anticipate high casualties.
1467
01:46:33,660 --> 01:46:35,570
Thirty-eight, 39.
1468
01:46:35,744 --> 01:46:37,699
They're gonna have to reload soon.
We'll have two...
1469
01:47:25,702 --> 01:47:26,691
Shit!
1470
01:47:48,076 --> 01:47:50,282
- Captain!
- Now's our window. Let's go!
1471
01:48:31,494 --> 01:48:32,700
Contact front!
1472
01:50:54,702 --> 01:50:56,066
Where's Diller?
1473
01:50:56,243 --> 01:51:00,028
Moving to our position.
Bird incoming in two minutes.
1474
01:51:01,577 --> 01:51:05,237
Copy. Rendezvous at evac sight
and pop smoke.
1475
01:51:59,619 --> 01:52:02,404
Get the horses out of here!
There's a chopper coming.
1476
01:52:02,535 --> 01:52:03,524
How's he doing?
1477
01:52:03,619 --> 01:52:05,574
Cap, I need that medevac here,
like, right now!
1478
01:52:05,744 --> 01:52:07,074
- All right, it's coming. It's coming.
- Chopper's inbound!
1479
01:52:07,494 --> 01:52:09,108
Jones, get that smoke out!
1480
01:52:09,577 --> 01:52:11,237
All right, here they come, buddy.
Here they come.
1481
01:52:11,410 --> 01:52:12,944
You hang in there, buddy.
1482
01:52:13,118 --> 01:52:14,153
Did we get them?
1483
01:52:14,744 --> 01:52:16,574
Yeah, man. We got them.
We got them good.
1484
01:52:19,243 --> 01:52:22,153
Hey, you hang in there.
Don't you quit on us.
1485
01:52:48,160 --> 01:52:50,150
Let's cover him up! Cover up!
1486
01:53:10,202 --> 01:53:11,567
Okay, ready?
1487
01:53:11,743 --> 01:53:14,324
Three, two, one! Up!
1488
01:53:39,535 --> 01:53:40,944
Has anyone seen Dostum?
1489
01:53:41,118 --> 01:53:43,073
Eye in the sky says
full retreat over here.
1490
01:53:43,243 --> 01:53:46,404
The whole Gap is clear. They're bugging
out all the way from Mazar.
1491
01:53:46,577 --> 01:53:49,862
Does air visual
have eyes on Atta's militia?
1492
01:53:50,035 --> 01:53:51,445
Yeah, they're approaching from the east.
1493
01:53:51,619 --> 01:53:53,358
Dostum's going for Atta.
1494
01:53:53,535 --> 01:53:56,695
This whole thing falls apart
if the Northern Alliance breaks.
1495
01:53:56,868 --> 01:54:00,233
We have to get to Dostum first!
Head to Mazar!
1496
01:54:00,993 --> 01:54:02,153
Let's go!
1497
01:54:54,993 --> 01:54:56,483
General, wait.
1498
01:54:56,659 --> 01:54:57,648
General Atta.
1499
01:55:31,868 --> 01:55:34,483
I will let Atta have the city today.
1500
01:55:34,743 --> 01:55:36,698
Tomorrow, we'll see.
1501
01:55:38,160 --> 01:55:40,115
Well, you made the right choice.
1502
01:55:41,243 --> 01:55:42,403
"Right choice"?
1503
01:55:43,494 --> 01:55:45,108
There are no right choices here.
1504
01:55:45,659 --> 01:55:46,899
This is Afghanistan.
1505
01:55:47,659 --> 01:55:50,115
Graveyard of many empires.
1506
01:55:51,535 --> 01:55:55,150
Today, you are our friend,
tomorrow, you are our enemy.
1507
01:55:56,076 --> 01:55:58,656
It won't be any different for you.
1508
01:55:59,701 --> 01:56:03,816
Soon, America will become
just another tribe here.
1509
01:56:06,243 --> 01:56:09,358
You will be cowards if you leave.
1510
01:56:10,368 --> 01:56:13,778
And you will be our enemies if you stay.
1511
01:56:17,327 --> 01:56:18,407
Just know
1512
01:56:18,993 --> 01:56:20,983
that you will always be my brother.
1513
01:56:23,701 --> 01:56:27,282
When I get into that city,
I will raise your flag.
1514
01:56:27,868 --> 01:56:30,358
It's your city, General.
You raise your own flag.
1515
01:56:31,910 --> 01:56:32,990
Here.
1516
01:56:34,076 --> 01:56:35,531
It's been with me forever.
1517
01:56:36,368 --> 01:56:38,449
- Now it's yours.
- Thank you.
1518
01:56:51,868 --> 01:56:52,948
Yo.
1519
01:56:55,576 --> 01:56:57,157
Thank you for looking out for me.
1520
01:57:02,868 --> 01:57:04,858
If you cry, I'm telling everyone.
1521
01:57:05,118 --> 01:57:06,857
Shut the fuck up, bro.
1522
01:57:08,826 --> 01:57:10,066
Welcome back!
1523
01:57:20,327 --> 01:57:22,066
Changed the extraction site, huh?
1524
01:57:22,826 --> 01:57:24,986
Yeah, I didn't think
you'd walked far enough.
1525
01:57:25,160 --> 01:57:26,524
Yeah. I was thinking,
you know what,
1526
01:57:26,618 --> 01:57:28,358
my knees feel way too good.
1527
01:57:28,784 --> 01:57:30,865
- Well, they look good.
- Thanks.
1528
01:57:31,035 --> 01:57:32,024
Did you see the medic?
1529
01:57:32,118 --> 01:57:33,198
Yeah.
1530
01:57:38,826 --> 01:57:40,191
Feels good, huh?
1531
01:57:41,410 --> 01:57:42,990
What, sitting down? Awesome.
1532
01:57:44,659 --> 01:57:46,445
No, I mean, to finally see one through.
1533
01:57:49,327 --> 01:57:50,442
Yeah.
1534
01:57:51,410 --> 01:57:52,649
Yeah.
1535
01:57:52,910 --> 01:57:54,366
We won the battle, you know.
1536
01:57:55,410 --> 01:57:56,649
Still gotta win the war.
1537
01:57:57,243 --> 01:57:59,732
Yeah. That ain't up to us.
1538
01:58:00,701 --> 01:58:02,362
Ain't our job anyway though, right?
1539
01:58:02,826 --> 01:58:03,815
Yeah.
1540
01:58:05,493 --> 01:58:07,448
So, where are you going to
point us to next?
1541
01:58:08,910 --> 01:58:10,570
I'm pointing us home.
1542
01:58:11,951 --> 01:58:13,316
I'll follow you there.
1543
01:58:15,701 --> 01:58:17,191
I'll follow you anywhere.
1544
01:58:19,826 --> 01:58:21,941
Thank God for that.
1545
01:59:33,035 --> 01:59:34,024
Spencer?
1546
01:59:34,951 --> 01:59:37,816
He's stable. On his way to Germany.
You got him here in time.
1547
01:59:41,534 --> 01:59:42,774
Kept your promise.
1548
01:59:43,327 --> 01:59:44,566
Yes, sir.
1549
02:00:02,409 --> 02:00:03,615
That's beautiful, Maddy.
1550
02:00:15,076 --> 02:00:17,360
Maddy! Come here!
1551
02:00:18,910 --> 02:00:20,774
Look, Christmas came early!
1552
02:00:21,118 --> 02:00:22,527
Daddy!
114089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.