All language subtitles for 06x12_Meet.Your.Maker_Elementary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,906 --> 00:00:04,540 Your sister told me 2 00:00:04,542 --> 00:00:06,408 you're really good at this sort of thing. 3 00:00:06,410 --> 00:00:08,210 I try. 4 00:00:08,212 --> 00:00:11,280 So, Lin told me that one of your friends went missing? 5 00:00:11,282 --> 00:00:13,382 Uh, her name is Maria Rodriguez. 6 00:00:13,384 --> 00:00:15,184 I haven't talked to her in four days. 7 00:00:15,186 --> 00:00:18,254 Have you checked with her family, gone by her place? 8 00:00:18,256 --> 00:00:22,791 Well, that's where it gets complicated. 9 00:00:22,793 --> 00:00:26,462 You see, I haven't actually met Maria 10 00:00:26,464 --> 00:00:27,663 in person. 11 00:00:27,665 --> 00:00:29,265 We met online 12 00:00:29,267 --> 00:00:32,635 in the comments section of a news site. 13 00:00:32,637 --> 00:00:34,069 Started exchanging PMs. 14 00:00:34,071 --> 00:00:36,038 Eventually got friendly enough that she gave me her real name 15 00:00:36,040 --> 00:00:37,439 and that she lived in the city. 16 00:00:37,441 --> 00:00:39,108 We'd chat every day, 17 00:00:39,110 --> 00:00:41,010 and then, four days ago, she just went silent. 18 00:00:41,012 --> 00:00:43,445 Could be she just got busy. 19 00:00:44,347 --> 00:00:46,582 No, I don't think so. 20 00:00:46,584 --> 00:00:48,584 Last time we talked, she said 21 00:00:48,586 --> 00:00:50,119 that she was dealing with something. 22 00:00:50,121 --> 00:00:52,012 Some problem. 23 00:00:52,013 --> 00:00:54,456 She didn't go into details, but... 24 00:00:54,458 --> 00:00:56,792 I got the impression that she was in trouble. 25 00:00:56,794 --> 00:00:58,193 Now she's gone. 26 00:00:58,195 --> 00:01:00,129 I don't think that's a coincidence. 27 00:01:01,398 --> 00:01:03,465 Mr. Clary, Lin told me that you're one of 28 00:01:03,467 --> 00:01:05,434 the best real estate agents at her firm. 29 00:01:05,436 --> 00:01:08,361 So I'm assuming that you're fairly well off. 30 00:01:08,362 --> 00:01:10,973 Are you familiar with the term "catfishing"? 31 00:01:11,692 --> 00:01:12,665 You meet a woman online. 32 00:01:12,666 --> 00:01:14,465 She strikes up a friendship. 33 00:01:14,467 --> 00:01:16,534 After a while, she hints that she's having trouble 34 00:01:16,536 --> 00:01:17,868 and needs money. 35 00:01:19,404 --> 00:01:20,905 No, Maria's not like that. 36 00:01:20,907 --> 00:01:22,773 In fact, I offered her money 37 00:01:22,775 --> 00:01:25,342 to help her out of the jam that she was in. 38 00:01:25,344 --> 00:01:26,877 She never responded. 39 00:01:27,846 --> 00:01:29,814 Look, I'm... 40 00:01:29,816 --> 00:01:31,549 really worried about her. 41 00:01:31,551 --> 00:01:33,451 I just want you to look into it. 42 00:01:33,453 --> 00:01:36,220 You don't even need to tell me where she is. 43 00:01:36,222 --> 00:01:39,156 I just... just want to know that she's safe. 44 00:01:41,326 --> 00:01:43,060 So, this Maria Rodriguez, 45 00:01:43,062 --> 00:01:45,029 she's a resident of New York, is she? 46 00:01:45,031 --> 00:01:46,831 As far as the client knows. 47 00:01:46,833 --> 00:01:48,833 The problem is, it's a pretty common name. 48 00:01:48,835 --> 00:01:50,201 - Yeah. - She's one of... 49 00:01:50,203 --> 00:01:52,703 200 in a 30-mile radius. 50 00:01:52,705 --> 00:01:56,373 But your Maria is late 20s, early 30s, isn't she? 51 00:01:56,375 --> 00:01:58,642 That should narrow the field a bit, surely. 52 00:01:58,644 --> 00:02:01,178 Oh, to about three dozen candidates. 53 00:02:01,180 --> 00:02:02,713 That's still a lot of people. 54 00:02:02,715 --> 00:02:04,048 - Hmm. - Any advice? 55 00:02:04,050 --> 00:02:05,850 Well, I needn't remind you that 56 00:02:05,852 --> 00:02:07,384 the vast majority 57 00:02:07,386 --> 00:02:08,953 of detective work is work. 58 00:02:08,955 --> 00:02:12,890 The, uh, dogged drudgery of chasing down every lead, 59 00:02:12,892 --> 00:02:15,960 upending every chestnut shell to find that 60 00:02:15,962 --> 00:02:17,795 metaphorical pea. 61 00:02:17,797 --> 00:02:19,997 I was hoping for a more elegant solution 62 00:02:19,999 --> 00:02:21,866 than knocking on the door 63 00:02:21,868 --> 00:02:23,834 of every Maria Rodriguez in New York. 64 00:02:23,836 --> 00:02:25,369 What is that? A catapult? 65 00:02:25,371 --> 00:02:26,737 Uh, technically, 66 00:02:26,739 --> 00:02:28,339 it's a trebuchet. 67 00:02:28,341 --> 00:02:29,807 It's a scale model of a... 68 00:02:29,809 --> 00:02:32,510 much larger device. 69 00:02:38,850 --> 00:02:40,017 Just as I thought. 70 00:02:40,019 --> 00:02:42,486 You recall the hiker 71 00:02:42,488 --> 00:02:44,755 who was killed by a blow to the head 72 00:02:44,757 --> 00:02:45,823 not far from Fort Covington? 73 00:02:45,825 --> 00:02:47,825 Yeah, I read that link you sent me. 74 00:02:47,827 --> 00:02:50,461 I now believe she was struck by a bail of marijuana 75 00:02:50,463 --> 00:02:54,698 launched via trebuchet from Canada to the U.S. 76 00:02:56,272 --> 00:02:57,616 As far as your missing Maria goes, 77 00:02:57,617 --> 00:02:59,951 I, too, would much rather solve a case 78 00:02:59,953 --> 00:03:01,486 via a single quick deduction 79 00:03:01,488 --> 00:03:03,888 than by hundreds of hours of hard labor. 80 00:03:03,890 --> 00:03:05,456 You know, when it comes to that, 81 00:03:05,458 --> 00:03:07,458 I can be the most incurably lazy devil 82 00:03:07,460 --> 00:03:09,260 that ever stood in shoe leather. 83 00:03:09,262 --> 00:03:10,862 Right. Lazy. 84 00:03:10,864 --> 00:03:12,663 That's you. Okay, so I guess 85 00:03:12,665 --> 00:03:13,898 I'll start making calls 86 00:03:13,900 --> 00:03:15,566 and knocking on doors in the morning. 87 00:03:15,568 --> 00:03:17,035 I'd offer to help, 88 00:03:17,037 --> 00:03:19,103 but, um... 89 00:03:23,609 --> 00:03:25,076 Detective Marcus Bell? 90 00:03:25,078 --> 00:03:27,812 Deputy Strider Lincoln, U.S. Marshals Service. 91 00:03:27,814 --> 00:03:29,547 Strider? 92 00:03:29,549 --> 00:03:31,582 Like Lord of the Rings? 93 00:03:31,584 --> 00:03:32,984 My parents are nerds. 94 00:03:32,986 --> 00:03:34,819 I guess you are, too. 95 00:03:34,821 --> 00:03:36,788 How can I help you, Deputy? 96 00:03:37,689 --> 00:03:39,223 Looking for a fugitive? 97 00:03:39,225 --> 00:03:40,558 Looking for you, actually. 98 00:03:40,560 --> 00:03:42,060 My bosses hear good things about you. 99 00:03:42,062 --> 00:03:43,361 In fact, they think you'd be 100 00:03:43,363 --> 00:03:45,096 an excellent candidate for the Service. 101 00:03:45,098 --> 00:03:47,432 They'd like you to consider putting in an application. 102 00:03:47,434 --> 00:03:49,233 You're kidding. 103 00:03:49,235 --> 00:03:52,003 You apply, you're looking at 150 days training at Glynco, 104 00:03:52,005 --> 00:03:54,772 and then a fast track into Fugitive Apprehension. 105 00:03:55,808 --> 00:03:58,142 That's great, 106 00:03:58,144 --> 00:04:01,846 but to be honest, I'm not sure where all this is coming from. 107 00:04:01,848 --> 00:04:03,014 Oh, I've seen your file. 108 00:04:03,016 --> 00:04:04,715 It's impressive. 109 00:04:04,717 --> 00:04:07,185 Hard to believe we're the first ones to headhunt you. 110 00:04:07,187 --> 00:04:09,153 You'd like Fugitive Apprehension. 111 00:04:09,155 --> 00:04:10,988 It's righteous work. 112 00:04:11,957 --> 00:04:13,458 I'll think about it. 113 00:04:13,460 --> 00:04:14,792 Do that. Don't think too long. 114 00:04:14,794 --> 00:04:16,127 This isn't the kind of offer 115 00:04:16,129 --> 00:04:17,662 that comes around more than once. 116 00:04:23,068 --> 00:04:24,702 Hey. 117 00:04:24,704 --> 00:04:26,637 Hey. I'm on a job for a private client. 118 00:04:26,639 --> 00:04:29,006 He wanted me to find a woman named Maria Rodriguez, 119 00:04:29,008 --> 00:04:30,541 only he didn't know where she lived. 120 00:04:30,543 --> 00:04:31,943 You want me to run her name? 121 00:04:31,945 --> 00:04:34,345 No. I'm pretty sure I found the place. 122 00:04:34,347 --> 00:04:36,380 Super let me in to look around. 123 00:04:36,382 --> 00:04:37,849 And? 124 00:04:37,851 --> 00:04:40,084 I think she's been kidnapped. 125 00:04:41,901 --> 00:04:45,901 ♪ Elementary 6x12 ♪ Meet Your Maker Original Air Date on July 23, 2018 126 00:04:45,902 --> 00:04:52,802 == sync, corrected by elderman == @elder_man 127 00:05:12,058 --> 00:05:13,751 Believe it or not, this Maria's door 128 00:05:13,752 --> 00:05:15,344 was only the ninth one I knocked on. 129 00:05:15,345 --> 00:05:17,612 There was no answer. I noticed some blood 130 00:05:17,614 --> 00:05:19,480 on the sill. The super let me in. 131 00:05:19,482 --> 00:05:21,215 Found all this, and I called you. 132 00:05:22,028 --> 00:05:23,112 And you're sure this is 133 00:05:23,113 --> 00:05:25,246 the Maria Rodriguez you were looking for? 134 00:05:25,248 --> 00:05:28,016 I took a photo of that picture, sent it to the client. 135 00:05:28,018 --> 00:05:30,018 He confirmed that's his friend. 136 00:05:30,020 --> 00:05:32,187 Nothing seems to be stolen? 137 00:05:32,189 --> 00:05:33,688 Doesn't look like it. 138 00:05:33,690 --> 00:05:36,124 Her purse is over there. There's almost $200 in it 139 00:05:36,126 --> 00:05:37,359 and a bunch of gift cards. 140 00:05:37,361 --> 00:05:39,094 I think she made these. I don't know. 141 00:05:39,096 --> 00:05:40,628 Maybe that's how she earned her living. 142 00:05:40,630 --> 00:05:43,398 You said you think they took her alive. 143 00:05:43,400 --> 00:05:45,467 There's evidence of blood. 144 00:05:45,469 --> 00:05:47,936 I found footprints by the back door, 145 00:05:47,938 --> 00:05:50,171 which would suggest that she walked out 146 00:05:50,173 --> 00:05:51,673 under her own power. 147 00:05:53,042 --> 00:05:55,343 Based on these other prints, assailant was male. 148 00:05:55,345 --> 00:05:57,712 Size-12 feet. 149 00:05:57,714 --> 00:06:00,448 He broke in, waited for her, 150 00:06:00,450 --> 00:06:03,385 probably grabbed her as soon as she walked in the front door. 151 00:06:03,387 --> 00:06:06,021 I'm hoping she was taken for ransom. 152 00:06:06,023 --> 00:06:07,989 'Cause the other reasons a male kidnapper would take 153 00:06:07,991 --> 00:06:10,225 a female victim alive aren't good. 154 00:06:13,162 --> 00:06:14,629 I'm sorry, but no. 155 00:06:14,631 --> 00:06:15,697 No one called. 156 00:06:15,699 --> 00:06:16,965 No one asked for ransom. 157 00:06:16,967 --> 00:06:19,167 And if they had, my husband and I 158 00:06:19,169 --> 00:06:20,969 would have already paid for it. 159 00:06:20,971 --> 00:06:23,104 Same for my brother and his wife. 160 00:06:23,106 --> 00:06:25,507 And neither of our families has much, 161 00:06:25,509 --> 00:06:27,442 but we would have figured it out. 162 00:06:27,444 --> 00:06:28,676 You said that you found her purse, 163 00:06:28,678 --> 00:06:31,012 but that you didn't find her phone. 164 00:06:31,014 --> 00:06:32,614 Doesn't that mean that you can 165 00:06:32,616 --> 00:06:33,982 ping it or whatever? 166 00:06:33,984 --> 00:06:35,650 We tried. It's either been turned off 167 00:06:35,652 --> 00:06:37,685 or destroyed by the person who took her. 168 00:06:38,888 --> 00:06:40,955 Can you think of anyone who had a grudge 169 00:06:40,957 --> 00:06:42,023 against your sister? 170 00:06:42,025 --> 00:06:43,024 Maybe an ex-boyfriend? 171 00:06:43,026 --> 00:06:44,426 No. 172 00:06:44,428 --> 00:06:46,761 Maria broke a few hearts in high school, 173 00:06:46,763 --> 00:06:47,996 but none of her exes 174 00:06:47,998 --> 00:06:49,130 are like that. 175 00:06:49,132 --> 00:06:50,198 They're good boys. 176 00:06:50,200 --> 00:06:51,499 We're gonna want a list, just in case. 177 00:06:51,501 --> 00:06:53,301 It's also possible she was targeted 178 00:06:53,303 --> 00:06:54,936 because of a more recent entanglement. 179 00:06:54,938 --> 00:06:57,005 A business associate, current lover. 180 00:06:57,007 --> 00:06:59,908 Was she involved with anyone or anything questionable? 181 00:06:59,910 --> 00:07:01,910 Truth is, we don't know much about 182 00:07:01,912 --> 00:07:03,711 what Maria is up to these days. 183 00:07:03,713 --> 00:07:05,280 Once she went off to college, she didn't really 184 00:07:05,282 --> 00:07:07,615 associate with anyone from the old neighborhood. 185 00:07:07,617 --> 00:07:09,651 Not even family. 186 00:07:09,653 --> 00:07:11,719 We only see her a few times a year. 187 00:07:11,721 --> 00:07:13,788 We go out to dinner. 188 00:07:13,790 --> 00:07:15,490 And? 189 00:07:16,826 --> 00:07:19,127 Uh, past couple years, every time that we went out, 190 00:07:19,129 --> 00:07:21,229 she insisted on paying, but... 191 00:07:21,231 --> 00:07:23,898 thing is, she always used gift cards. 192 00:07:23,900 --> 00:07:26,101 We found gift cards in Maria's wallet. 193 00:07:26,103 --> 00:07:27,902 She pays for everything with them, 194 00:07:27,904 --> 00:07:29,904 and she never seems to run out. 195 00:07:29,906 --> 00:07:32,407 One time, I tried to get her to tell me 196 00:07:32,409 --> 00:07:34,509 where she was getting them, but she just laughed it off. 197 00:07:34,511 --> 00:07:37,112 I don't know-- y-you asked if she might be doing 198 00:07:37,114 --> 00:07:38,646 something questionable. 199 00:07:38,648 --> 00:07:40,815 Could she be forging those cards? 200 00:07:40,817 --> 00:07:43,084 Uh, I just need to discuss something 201 00:07:43,086 --> 00:07:45,053 with my colleagues. 202 00:07:45,055 --> 00:07:47,622 One second. 203 00:07:49,592 --> 00:07:51,025 So, what didn't you want to say to them? 204 00:07:51,027 --> 00:07:52,760 I think Maria might have been up to 205 00:07:52,762 --> 00:07:54,028 something a little unsavory. 206 00:07:54,030 --> 00:07:56,097 When Watson described the crime scene, 207 00:07:56,099 --> 00:07:58,032 the gift cards in Maria's purse didn't stand out. 208 00:07:58,034 --> 00:08:00,568 I mean, they often go unused. That's how the issuers 209 00:08:00,570 --> 00:08:01,803 make their money. 210 00:08:01,805 --> 00:08:03,605 Her sister said she used them all the time. 211 00:08:03,607 --> 00:08:05,140 And has a seemingly endless supply. 212 00:08:05,142 --> 00:08:07,809 Additionally, Maria, she's an attractive young woman 213 00:08:07,811 --> 00:08:09,577 with no discernible means of income. 214 00:08:09,579 --> 00:08:10,645 And you said you found 215 00:08:10,647 --> 00:08:11,846 a high-end video camera 216 00:08:11,848 --> 00:08:13,281 and tripod in her apartment. 217 00:08:13,283 --> 00:08:15,150 And expensive lingerie, too. 218 00:08:15,152 --> 00:08:17,118 You're thinking she's a cam girl? 219 00:08:17,120 --> 00:08:18,520 She dresses up, gets online, 220 00:08:18,522 --> 00:08:19,888 does a little show-and-tell for money. 221 00:08:19,890 --> 00:08:21,356 Cam girls often get gift cards 222 00:08:21,358 --> 00:08:24,792 and other tokens of appreciation from their fans. 223 00:08:25,761 --> 00:08:26,761 Her attacker could have seen her online, 224 00:08:26,763 --> 00:08:27,762 then tracked her down. 225 00:08:27,764 --> 00:08:28,930 All right. 226 00:08:28,932 --> 00:08:30,131 When we're done in there, 227 00:08:30,133 --> 00:08:32,000 I'll get CCS to look into the gift cards. 228 00:08:32,002 --> 00:08:33,468 Sometimes they're attached to the e-mail addresses 229 00:08:33,470 --> 00:08:35,136 of the people who sent them. 230 00:08:35,138 --> 00:08:37,772 I'll let you know where they lead. 231 00:08:37,774 --> 00:08:39,407 Going out of my mind all morning. 232 00:08:39,409 --> 00:08:41,009 I still can't believe I was right 233 00:08:41,011 --> 00:08:42,443 about Maria being in trouble. 234 00:08:42,445 --> 00:08:43,811 This is my partner, Sherlock. 235 00:08:43,813 --> 00:08:45,180 Pleasure. 236 00:08:45,182 --> 00:08:48,249 We wanted to talk to you about some new developments. 237 00:08:48,251 --> 00:08:52,987 Your friend, Maria, seems to be a fan of gift cards. 238 00:08:52,989 --> 00:08:55,056 In the last month alone, she's been the recipient 239 00:08:55,058 --> 00:08:56,991 of almost 50 of them. 240 00:08:56,993 --> 00:09:00,695 As far as the police can tell, all of them were sent by men. 241 00:09:00,697 --> 00:09:02,430 At first, we thought this confirmed our theory 242 00:09:02,432 --> 00:09:05,233 that Maria was working as a cam girl. 243 00:09:06,168 --> 00:09:08,736 You mean one of those women 244 00:09:08,738 --> 00:09:10,505 that let men watch them over the Internet? 245 00:09:10,507 --> 00:09:12,473 I'm sorry, that doesn't sound right. 246 00:09:12,475 --> 00:09:14,742 Because it is, in fact, not right. 247 00:09:14,744 --> 00:09:16,444 Not precisely so. 248 00:09:17,680 --> 00:09:19,547 According to these ads that we tracked down, 249 00:09:19,549 --> 00:09:23,918 Maria, aka "Queen Mariposa"... 250 00:09:25,020 --> 00:09:26,688 ...worked as a fin-dom. 251 00:09:26,690 --> 00:09:29,257 A financial dominatrix. 252 00:09:29,259 --> 00:09:31,025 Fin-doms cater to men 253 00:09:31,027 --> 00:09:34,996 who get a sexual thrill from giving money to pretty women, 254 00:09:34,998 --> 00:09:37,098 usually in a scenario that appears coercive. 255 00:09:37,100 --> 00:09:39,167 Now, a typical fin-dom 256 00:09:39,169 --> 00:09:40,802 interacts with her clients-- 257 00:09:40,804 --> 00:09:43,938 or "paypigs," as they're charmingly known-- 258 00:09:43,940 --> 00:09:45,440 via video chat. 259 00:09:45,442 --> 00:09:47,542 In their sessions, they will 260 00:09:47,544 --> 00:09:50,011 cajole, threaten and humiliate a man 261 00:09:50,013 --> 00:09:53,414 into sending them money and/or gifts. 262 00:09:53,416 --> 00:09:55,416 It's basically consensual extortion. 263 00:09:55,418 --> 00:09:56,584 But you already knew that 264 00:09:56,586 --> 00:09:57,952 because you're one of her clients. 265 00:09:58,854 --> 00:10:00,355 What if I am? 266 00:10:00,357 --> 00:10:01,789 The NYPD's current thinking 267 00:10:01,791 --> 00:10:04,792 is that one of Maria's paypigs kidnapped her. 268 00:10:04,794 --> 00:10:06,561 Maybe they got in too deep and blamed her. 269 00:10:06,563 --> 00:10:07,795 Maybe they thought they could 270 00:10:07,797 --> 00:10:09,631 force her to give the money back. 271 00:10:09,633 --> 00:10:11,366 You're saying I'm a suspect? 272 00:10:11,368 --> 00:10:13,635 Well, all of Maria's clients are suspects. 273 00:10:13,637 --> 00:10:15,603 But you gave more money than most. 274 00:10:15,605 --> 00:10:18,840 Best we can tell, almost $20,000 over the past two years. 275 00:10:18,842 --> 00:10:20,341 If I had done anything to Maria, 276 00:10:20,343 --> 00:10:22,543 then why would I hire you to find her? 277 00:10:22,545 --> 00:10:24,646 Good question. And it's the only reason 278 00:10:24,648 --> 00:10:25,980 we're having this conversation here 279 00:10:25,982 --> 00:10:27,482 rather than at the precinct. 280 00:10:27,484 --> 00:10:30,652 Call it a courtesy to a friend of the family. 281 00:10:33,389 --> 00:10:35,323 The reason why I didn't tell you the truth 282 00:10:35,325 --> 00:10:37,392 is because I have a wife and a job, 283 00:10:37,394 --> 00:10:39,494 and I really didn't want this stuff to get out. 284 00:10:39,496 --> 00:10:42,697 Everything I said about me and Maria is true. 285 00:10:42,699 --> 00:10:45,199 We're friends. We chat all the time for free. 286 00:10:45,201 --> 00:10:47,001 I'm not in too deep. Maria's good that way. 287 00:10:47,003 --> 00:10:49,237 She doesn't take more 288 00:10:49,239 --> 00:10:52,006 than she knows the clients can afford. 289 00:10:52,008 --> 00:10:54,809 Maria's neighbors heard loud noises 290 00:10:54,811 --> 00:10:56,878 coming from her apartment Saturday 291 00:10:56,880 --> 00:10:58,079 around 10:00 p.m. 292 00:10:58,081 --> 00:10:59,881 We think that's when Maria was taken. 293 00:10:59,883 --> 00:11:01,549 Can you account for your whereabouts? 294 00:11:01,551 --> 00:11:03,918 Yes. A few of us stayed late 295 00:11:03,920 --> 00:11:06,721 to get a property ready for an open house on Sunday. 296 00:11:06,723 --> 00:11:08,623 You can ask your sister. She was there. 297 00:11:08,625 --> 00:11:11,292 She'll tell you, we didn't leave till after midnight. 298 00:11:11,294 --> 00:11:12,860 Can you think of anything else 299 00:11:12,862 --> 00:11:14,195 that might be helpful? 300 00:11:14,197 --> 00:11:15,997 Anyone that Maria had a problem with? 301 00:11:15,999 --> 00:11:18,232 Other clients that maybe threatened her? 302 00:11:18,234 --> 00:11:20,001 She did mention one guy. 303 00:11:20,003 --> 00:11:23,638 She said that he had said 304 00:11:23,640 --> 00:11:26,507 some pretty terrible things about her on a message board. 305 00:11:26,509 --> 00:11:27,675 What sort of things? 306 00:11:27,677 --> 00:11:29,043 She didn't say. 307 00:11:29,045 --> 00:11:31,212 She wasn't really worried about him. 308 00:11:31,214 --> 00:11:34,182 He was a kid. He was clear on the other side of the country. 309 00:11:34,184 --> 00:11:35,216 She mention his name? 310 00:11:35,218 --> 00:11:38,219 No, uh, but she did mention 311 00:11:38,221 --> 00:11:39,887 the name of the Web site. 312 00:11:39,889 --> 00:11:43,191 Uh, BlackPill4U. 313 00:11:43,959 --> 00:11:46,194 "Black pill"? You're certain? 314 00:11:46,196 --> 00:11:47,962 Yeah. You know it? 315 00:11:47,964 --> 00:11:49,764 Not the Web site, no. 316 00:11:49,766 --> 00:11:51,733 But I'm familiar with the term. 317 00:11:51,735 --> 00:11:54,102 Doesn't bode well for Miss Rodriguez. 318 00:11:55,504 --> 00:12:00,074 "Marcus Bell, U.S. Marshal". 319 00:12:01,977 --> 00:12:04,379 It has a nice ring to it. 320 00:12:04,381 --> 00:12:06,381 Yeah, well, so does "Dr. Bell," 321 00:12:06,383 --> 00:12:09,117 but I'm not about to quit my job and go to med school. 322 00:12:09,119 --> 00:12:12,653 Come on. You're not the least bit intrigued? 323 00:12:12,655 --> 00:12:14,655 I knew a lot of Marshals back when 324 00:12:14,657 --> 00:12:16,124 I clerked for Judge Yamamoto. 325 00:12:16,126 --> 00:12:18,393 They were good guys, real pros. 326 00:12:19,461 --> 00:12:21,095 It'd be a big change. 327 00:12:21,097 --> 00:12:23,331 I'd have to go to Georgia for training. 328 00:12:23,333 --> 00:12:26,601 Then, after that, they can assign me anywhere. 329 00:12:28,270 --> 00:12:31,806 Well, sounds like an adventure. 330 00:12:32,975 --> 00:12:35,443 Maybe an adventure I don't want to go on alone. 331 00:12:36,945 --> 00:12:39,680 Are you asking me to move with you? 332 00:12:39,682 --> 00:12:41,082 What? 333 00:12:42,618 --> 00:12:43,951 No. I mean... 334 00:12:43,953 --> 00:12:46,120 I mean, you're here. 335 00:12:46,122 --> 00:12:48,222 We're here. 336 00:12:48,224 --> 00:12:50,992 I'd never ask you to leave New York. 337 00:12:52,594 --> 00:12:54,796 You could try. 338 00:12:56,331 --> 00:12:57,999 You serious? 339 00:12:58,001 --> 00:13:03,137 I don't know. I guess that depends how serious you are. 340 00:13:05,007 --> 00:13:07,742 It wouldn't be easy for you to pull up stakes. 341 00:13:07,744 --> 00:13:10,578 Yeah, it wouldn't be impossible, either. 342 00:13:10,580 --> 00:13:12,480 Like I said, I clerked for a federal judge. 343 00:13:12,482 --> 00:13:13,781 I've got connections. 344 00:13:14,850 --> 00:13:16,818 Speaking of connections, 345 00:13:16,820 --> 00:13:18,786 who's yours? 346 00:13:18,788 --> 00:13:20,421 What do you mean? 347 00:13:20,423 --> 00:13:22,023 The Marshals I knew 348 00:13:22,025 --> 00:13:24,692 said it was nearly impossible to get into the Service. 349 00:13:24,694 --> 00:13:27,829 They accept like one out of 20 applications. 350 00:13:27,831 --> 00:13:29,664 They don't recruit. 351 00:13:29,666 --> 00:13:30,998 Obviously, they do. 352 00:13:31,000 --> 00:13:32,934 No. 353 00:13:32,936 --> 00:13:35,837 The kind of visit you got this morning, 354 00:13:35,839 --> 00:13:37,338 somebody made that happen. 355 00:13:37,340 --> 00:13:42,009 What, you think I got an angel looking over my shoulder? 356 00:13:42,011 --> 00:13:44,979 You must. 357 00:13:44,981 --> 00:13:48,816 The question is-- who? 358 00:13:57,860 --> 00:13:59,861 Art Schultz? 359 00:13:59,863 --> 00:14:01,062 We're consultants with the NYPD. 360 00:14:01,064 --> 00:14:02,163 We'd like a word. 361 00:14:02,165 --> 00:14:03,598 About? 362 00:14:03,600 --> 00:14:04,932 BlackPill4U. 363 00:14:04,934 --> 00:14:06,801 The site that you operate on the Dark Web. 364 00:14:06,803 --> 00:14:08,903 It's a meeting place for the InCel community. 365 00:14:08,905 --> 00:14:11,038 - The what community? - InCel community. 366 00:14:11,040 --> 00:14:13,407 Short for "Involuntary Celibacy." 367 00:14:13,409 --> 00:14:14,976 No point in denying it. 368 00:14:14,978 --> 00:14:17,378 We know people who are good with computers. 369 00:14:17,380 --> 00:14:19,714 They were able to unmask you as the site's administrator 370 00:14:19,716 --> 00:14:21,282 and ping your location. 371 00:14:21,284 --> 00:14:23,150 It's nothing, okay? 372 00:14:23,152 --> 00:14:26,120 It's just a place for people to talk about their problems. 373 00:14:26,122 --> 00:14:27,688 Their chief problem 374 00:14:27,690 --> 00:14:29,023 being the wrong-headed belief 375 00:14:29,025 --> 00:14:30,358 that they've been forced into celibacy 376 00:14:30,360 --> 00:14:32,026 by an oppressive conspiracy 377 00:14:32,028 --> 00:14:33,828 of sexually unavailable women. 378 00:14:33,830 --> 00:14:35,696 I read the posts on your site. 379 00:14:35,698 --> 00:14:37,064 Gets pretty nasty. 380 00:14:37,066 --> 00:14:38,266 Not surprising, given that 381 00:14:38,268 --> 00:14:40,001 "taking the black pill" is InCel slang 382 00:14:40,003 --> 00:14:43,371 for embracing the worst kind of misogynistic nihilism. 383 00:14:43,373 --> 00:14:46,874 Here's one where a person claims it should be legal to rape 384 00:14:46,876 --> 00:14:49,377 any woman who has had sex outside of marriage. 385 00:14:49,379 --> 00:14:52,179 Or another one that says any woman who has an abortion 386 00:14:52,181 --> 00:14:53,681 should be forced into 387 00:14:53,683 --> 00:14:55,149 government-controlled sex slavery. 388 00:14:55,151 --> 00:14:57,618 They're joking, obviously. 389 00:14:57,620 --> 00:14:59,520 Then how do you explain one of your members 390 00:14:59,522 --> 00:15:01,689 who went on a rampage at their college campus, 391 00:15:01,691 --> 00:15:03,524 killing 12 people, mostly women? 392 00:15:03,526 --> 00:15:04,926 Or the person who opened fire on 393 00:15:04,928 --> 00:15:06,460 a group of female engineers in Montreal? 394 00:15:06,462 --> 00:15:08,729 InCel boards like yours have been banned 395 00:15:08,731 --> 00:15:10,364 by every major Internet hosting service 396 00:15:10,366 --> 00:15:12,366 for encouraging violence and hate. 397 00:15:12,368 --> 00:15:14,402 That's why you went underground 398 00:15:14,404 --> 00:15:17,371 and moved BlackPill4U to the Dark Web. 399 00:15:17,373 --> 00:15:19,407 Obviously, you didn't go dark enough. 400 00:15:19,409 --> 00:15:21,309 We have questions for you. 401 00:15:21,311 --> 00:15:23,144 Answer them, or we'll tell our friends 402 00:15:23,146 --> 00:15:24,979 at Homeland Security all about you. 403 00:15:26,214 --> 00:15:28,182 Fine. I'll talk to you. 404 00:15:28,184 --> 00:15:30,217 Just not in here. 405 00:15:33,989 --> 00:15:35,723 We're looking for a missing woman 406 00:15:35,725 --> 00:15:37,558 who works as a financial dominatrix 407 00:15:37,560 --> 00:15:39,660 by the name of Queen Mariposa. 408 00:15:39,662 --> 00:15:41,262 One of your members posted 409 00:15:41,264 --> 00:15:43,064 that he'd given her everything. 410 00:15:43,066 --> 00:15:46,734 Even drained his college fund to prove how much he loved her. 411 00:15:46,736 --> 00:15:48,636 Still, she rejected him, humiliated him. 412 00:15:48,638 --> 00:15:50,271 And then some other members on the site 413 00:15:50,273 --> 00:15:53,507 suggested that he track Queen Mariposa down, kidnap her. 414 00:15:53,509 --> 00:15:54,675 A few days ago, 415 00:15:54,677 --> 00:15:56,243 Mariposa was actually kidnapped. 416 00:15:56,245 --> 00:15:58,412 We think the person who started that thread 417 00:15:58,414 --> 00:16:00,648 may be the one who did it. We want his name. 418 00:16:02,751 --> 00:16:05,186 I'm sorry, but all the posters on our site are anonymous. 419 00:16:05,188 --> 00:16:07,688 They don't even have user names. Just little icons. 420 00:16:07,690 --> 00:16:10,224 True, but there is a donation button on your site. 421 00:16:10,226 --> 00:16:12,526 So, when people give money, they get special fonts, 422 00:16:12,528 --> 00:16:14,061 they get a bigger character count, 423 00:16:14,063 --> 00:16:16,230 and they even get a gold star under their icon. 424 00:16:16,232 --> 00:16:18,532 The person we're looking for has a little gold star, 425 00:16:18,534 --> 00:16:20,568 which means you have his credit card information. 426 00:16:20,570 --> 00:16:23,838 Give it to us, or start packing for Guantanamo Bay. Your choice. 427 00:16:36,652 --> 00:16:38,519 His name is Kyle Spikowski. 428 00:16:38,521 --> 00:16:40,287 He's from Sioux City, Iowa. 429 00:16:41,524 --> 00:16:42,857 That last IP address-- 430 00:16:42,859 --> 00:16:44,592 he logged on to your site this morning 431 00:16:44,594 --> 00:16:46,260 from somewhere in the city. 432 00:16:46,262 --> 00:16:48,129 I'll call Marcus, let him know that we have 433 00:16:48,131 --> 00:16:50,297 a positive I.D. on the kidnapper. 434 00:16:50,299 --> 00:16:51,666 Who are they? 435 00:16:51,668 --> 00:16:53,200 That's Homeland Security. 436 00:16:53,202 --> 00:16:55,036 But... 437 00:16:55,038 --> 00:16:56,837 you promised you wouldn't tell them about me 438 00:16:56,839 --> 00:16:58,005 if I talked to you. 439 00:16:58,007 --> 00:16:59,540 Yes, but you play den mother to a pack 440 00:16:59,542 --> 00:17:01,809 of would-be rapists and mass shooters, so you can see 441 00:17:01,811 --> 00:17:04,478 how lying to you would be the highlight of my day. 442 00:17:04,480 --> 00:17:07,081 Look on the bright side-- you don't seem to enjoy 443 00:17:07,083 --> 00:17:09,283 the company of women, and that shouldn't be a problem 444 00:17:09,285 --> 00:17:11,485 for the next five to ten years. 445 00:17:15,323 --> 00:17:17,024 That the guy Joan called about? 446 00:17:17,026 --> 00:17:18,359 - Spikowski? - Yep. 447 00:17:18,361 --> 00:17:19,627 What about the girl? 448 00:17:19,629 --> 00:17:21,529 Not with him, but you should see this. 449 00:17:22,464 --> 00:17:24,365 After I issued the Finest Message, 450 00:17:24,367 --> 00:17:27,368 Highway Patrol spotted Kyle's car, 451 00:17:27,370 --> 00:17:29,437 pulled him off the highway and saw that. 452 00:17:29,439 --> 00:17:30,871 He didn't go for it? 453 00:17:30,873 --> 00:17:32,206 They drew on him too fast. 454 00:17:32,208 --> 00:17:33,507 Pulled him out of the car, 455 00:17:33,509 --> 00:17:34,775 did a search. 456 00:17:34,777 --> 00:17:37,344 That's when they found this. 457 00:17:39,114 --> 00:17:41,315 Guy was ready for war. 458 00:17:41,317 --> 00:17:43,517 Any idea with who? 459 00:17:43,519 --> 00:17:45,419 According to the navigation app on his phone, 460 00:17:45,421 --> 00:17:48,622 he was headed to a women-only gym in Park Slope. 461 00:17:48,624 --> 00:17:50,624 They saw me there, didn't they? 462 00:17:51,727 --> 00:17:53,294 Who? 463 00:17:53,296 --> 00:17:55,262 The sluts at the gym. 464 00:17:55,264 --> 00:17:56,931 I went there last night to stake it out. 465 00:17:56,933 --> 00:18:00,167 I didn't think anyone noticed me, but I was wrong. 466 00:18:00,169 --> 00:18:02,336 - They knew, right? - They knew what? 467 00:18:02,338 --> 00:18:04,605 They were gonna get what was coming to 'em. 468 00:18:04,607 --> 00:18:06,440 Of course they knew. 469 00:18:06,442 --> 00:18:07,708 Women always know. 470 00:18:07,710 --> 00:18:09,777 What about Maria Rodriguez? 471 00:18:09,779 --> 00:18:11,946 She get what was coming to her? 472 00:18:11,948 --> 00:18:14,281 What are you talking about? How do you know Maria? 473 00:18:14,283 --> 00:18:17,551 Somebody beat her bloody and kidnapped her, Kyle. 474 00:18:17,553 --> 00:18:19,620 Seeing how you threatened to do exactly that 475 00:18:19,622 --> 00:18:22,356 on a message board, we're thinking it was you. 476 00:18:22,358 --> 00:18:23,557 What? No. 477 00:18:23,559 --> 00:18:25,192 Someone hurt Maria? 478 00:18:25,194 --> 00:18:26,761 Yeah, you hurt her. 479 00:18:26,763 --> 00:18:28,963 I would never hurt Maria. 480 00:18:28,965 --> 00:18:31,565 Everything I was gonna do at that gym, it was for her. 481 00:18:31,567 --> 00:18:33,033 It was in her honor. 482 00:18:33,035 --> 00:18:35,469 I was gonna show her just how much I love her. 483 00:18:35,471 --> 00:18:37,371 Please, 484 00:18:37,373 --> 00:18:38,873 you gotta find her. 485 00:18:38,875 --> 00:18:40,374 I'll-I'll do anything. 486 00:18:40,376 --> 00:18:41,909 I'll confess to anything. 487 00:18:41,911 --> 00:18:43,944 Please just find her. 488 00:18:49,845 --> 00:18:51,245 Did you find her yet? 489 00:18:51,247 --> 00:18:52,413 Is she safe? 490 00:18:52,415 --> 00:18:53,681 Sorry, Kyle. 491 00:18:53,683 --> 00:18:55,350 There's no sign of Maria. 492 00:18:55,352 --> 00:18:57,085 Well, you gotta let me go. 493 00:18:57,087 --> 00:18:58,920 Let me help you find her. 494 00:18:58,922 --> 00:19:00,655 I didn't hurt anyone. 495 00:19:00,657 --> 00:19:02,690 And no one knows Maria better than I do. 496 00:19:02,692 --> 00:19:03,825 I can help you. 497 00:19:03,827 --> 00:19:05,693 Kyle, you were driving around 498 00:19:05,695 --> 00:19:08,596 with a trunk full of guns you stole from your neighbor. 499 00:19:08,598 --> 00:19:09,964 You also basically admitted you were 500 00:19:09,966 --> 00:19:11,766 gonna carry out a mass shooting. 501 00:19:11,768 --> 00:19:13,768 You're not gonna be going anywhere for a while. 502 00:19:13,770 --> 00:19:15,036 You want to help us? 503 00:19:15,038 --> 00:19:16,371 Answer our questions. 504 00:19:16,373 --> 00:19:18,139 Starting with: Why should we believe you 505 00:19:18,141 --> 00:19:19,807 when you say you didn't kidnap Maria? 506 00:19:19,809 --> 00:19:21,943 You posted a plan of how to abduct her 507 00:19:21,945 --> 00:19:23,911 on BlackPill4U. 508 00:19:23,913 --> 00:19:25,113 I didn't mean it. 509 00:19:25,115 --> 00:19:26,948 I was just showing off for some buddies. 510 00:19:26,950 --> 00:19:28,683 Maria was taken from her apartment 511 00:19:28,685 --> 00:19:29,817 Saturday night. 512 00:19:29,819 --> 00:19:31,786 - Where were you? - Saturday night? 513 00:19:31,788 --> 00:19:33,955 I was driving through Ohio. 514 00:19:33,957 --> 00:19:35,657 I took a toll road. 515 00:19:35,659 --> 00:19:36,924 Cost me $17.50. 516 00:19:36,926 --> 00:19:38,559 I-I tried to use my credit card, 517 00:19:38,561 --> 00:19:39,961 but it wouldn't go through, 518 00:19:39,963 --> 00:19:41,896 so this lady came out of the toll booth. 519 00:19:41,898 --> 00:19:43,297 Told me I had to pay cash. 520 00:19:43,299 --> 00:19:45,967 She was a bitch. I told her so. 521 00:19:45,969 --> 00:19:48,970 But I put the receipt she gave me in my glove compartment. 522 00:19:48,972 --> 00:19:50,238 We'll look for it. 523 00:19:50,240 --> 00:19:51,839 And if you really did interact 524 00:19:51,841 --> 00:19:53,808 with that toll-booth operator, we'll find her. 525 00:19:53,810 --> 00:19:56,944 Hard to imagine she would forget a charmer such as yourself. 526 00:19:56,946 --> 00:19:59,881 I got here yesterday morning, and I couldn't find Maria. 527 00:19:59,883 --> 00:20:02,116 I thought maybe she was angry at me 528 00:20:02,118 --> 00:20:03,818 'cause I said some dumb things to her 529 00:20:03,820 --> 00:20:05,420 last time we talked. 530 00:20:05,422 --> 00:20:08,690 So I figured I'd show her how much she means to me 531 00:20:08,692 --> 00:20:11,192 and hurt the people who hurt her. 532 00:20:11,194 --> 00:20:12,660 You're talking about the women at the gym? 533 00:20:12,662 --> 00:20:14,629 It used to be Maria's gym, 534 00:20:14,631 --> 00:20:16,297 but she had to quit because they raised 535 00:20:16,299 --> 00:20:19,300 their rates too high. It wasn't fair. 536 00:20:19,302 --> 00:20:21,602 If she was kidnapped Saturday night, 537 00:20:21,604 --> 00:20:22,937 that means it would've happened 538 00:20:22,939 --> 00:20:24,972 right after she got back from her trip. 539 00:20:24,974 --> 00:20:26,307 What trip? 540 00:20:26,309 --> 00:20:27,809 She was on a trip. 541 00:20:27,811 --> 00:20:30,845 Uh, Austin, San Francisco, 542 00:20:30,847 --> 00:20:32,180 Denver, 543 00:20:32,182 --> 00:20:35,383 Seattle, Chicago, Toronto, Boston. 544 00:20:35,385 --> 00:20:37,852 She told you she was going to all those cities? 545 00:20:37,854 --> 00:20:39,253 No. 546 00:20:39,255 --> 00:20:40,755 A couple years ago, 547 00:20:40,757 --> 00:20:42,190 I sent her an e-mail to her phone, 548 00:20:42,192 --> 00:20:45,093 and put spyware on it so I'd always know where she was. 549 00:20:45,095 --> 00:20:48,496 If you knew Maria was traveling, why'd you come to New York? 550 00:20:48,498 --> 00:20:51,099 'Cause I knew Boston was her last stop. 551 00:20:51,101 --> 00:20:53,367 She did the same exact trip last year. 552 00:20:53,369 --> 00:20:55,937 The same cities in the same order. 553 00:20:55,939 --> 00:20:57,472 So, when I saw she was on the move 554 00:20:57,474 --> 00:21:01,242 from Boston, I got in my car and started driving. 555 00:21:07,649 --> 00:21:11,686 Telling us to scoop that guy up probably saved a lot of lives. 556 00:21:11,688 --> 00:21:13,321 I'll make a few calls, 557 00:21:13,323 --> 00:21:14,989 confirm he was where he said he was. 558 00:21:14,991 --> 00:21:17,492 I'm more interested in Maria's road trip than his. 559 00:21:17,494 --> 00:21:19,660 Her job is pretty unorthodox, but... 560 00:21:19,662 --> 00:21:21,796 she still might go on the occasional business trip. 561 00:21:21,798 --> 00:21:23,831 Perhaps she met with some of her clients in person. 562 00:21:23,833 --> 00:21:25,533 Well, might explain why she would go to all 563 00:21:25,535 --> 00:21:27,335 the same cities on all the same dates 564 00:21:27,337 --> 00:21:28,569 two years in a row. 565 00:21:28,571 --> 00:21:29,570 We'll ponder that 566 00:21:29,572 --> 00:21:31,706 while you verify Spikowski's alibi. 567 00:21:31,708 --> 00:21:33,474 Well, actually, if you don't mind 568 00:21:33,476 --> 00:21:35,009 pondering on your own for a while, 569 00:21:35,011 --> 00:21:37,211 I was hoping to have a word with your partner. 570 00:21:37,213 --> 00:21:39,580 Yeah. I'll see you at home. 571 00:21:50,659 --> 00:21:53,194 I got a visit yesterday from a U.S. Marshal. 572 00:21:53,196 --> 00:21:55,997 Deputy by the name of Strider Lincoln. 573 00:21:55,999 --> 00:21:57,165 Strider? 574 00:21:57,167 --> 00:21:58,866 It's only the second-dumbest name 575 00:21:58,868 --> 00:21:59,967 I've ever heard. 576 00:21:59,969 --> 00:22:01,302 He basically offered me a job. 577 00:22:01,304 --> 00:22:02,937 Said I came highly recommended 578 00:22:02,939 --> 00:22:04,705 but didn't mention who did the recommending. 579 00:22:04,707 --> 00:22:07,074 I did a little digging. 580 00:22:07,076 --> 00:22:08,843 Guess whose name came back. 581 00:22:08,845 --> 00:22:10,878 Yours. 582 00:22:10,880 --> 00:22:13,314 I don't get it, man. 583 00:22:13,316 --> 00:22:15,449 You trying to get rid of me? 584 00:22:15,451 --> 00:22:17,251 Yeah, I am. 585 00:22:17,253 --> 00:22:18,820 After a fashion. 586 00:22:19,955 --> 00:22:22,423 You remember I fully supported your interest 587 00:22:22,425 --> 00:22:24,125 in becoming a sergeant two years ago? 588 00:22:24,127 --> 00:22:25,259 Hmm? Right up until the moment 589 00:22:25,261 --> 00:22:26,527 that you told me it was more about 590 00:22:26,529 --> 00:22:28,062 a pay increase than about the work. 591 00:22:28,064 --> 00:22:29,964 Hmm? 592 00:22:29,966 --> 00:22:32,934 Still, I thought a fire had been lit. 593 00:22:32,936 --> 00:22:34,802 I thought it was only a matter of time 594 00:22:34,804 --> 00:22:36,804 before you identified a new challenge. 595 00:22:37,806 --> 00:22:40,274 And then, two years later... 596 00:22:41,210 --> 00:22:42,577 When I was at Scotland Yard, 597 00:22:42,579 --> 00:22:44,378 I was only too happy to watch the moss gather 598 00:22:44,380 --> 00:22:45,980 under the policemen I worked with. 599 00:22:45,982 --> 00:22:47,982 Only, to me, they were just a means of gaining access 600 00:22:47,984 --> 00:22:50,017 to people and places that I otherwise couldn't. 601 00:22:50,019 --> 00:22:53,087 And they were just happy to stay and take credit for my work. 602 00:22:53,089 --> 00:22:55,489 But it's never been like that with us, has it? 603 00:22:55,491 --> 00:22:56,924 No. 604 00:22:56,926 --> 00:22:58,860 You're too good a detective. 605 00:22:58,862 --> 00:23:00,761 So I want something better for you. 606 00:23:00,763 --> 00:23:02,697 Something... something more. 607 00:23:04,066 --> 00:23:06,067 Why the Marshals? 608 00:23:06,069 --> 00:23:09,437 Well, I considered and dismissed the DEA and ICE 609 00:23:09,439 --> 00:23:10,872 because their missions 610 00:23:10,874 --> 00:23:12,607 often don't align with your values. 611 00:23:12,609 --> 00:23:14,942 The ATF, Secret Service, they're too narrow in focus. 612 00:23:14,944 --> 00:23:17,445 And like many in the department, you dislike the FBI 613 00:23:17,447 --> 00:23:19,247 because of their rigidity and high-handedness, 614 00:23:19,249 --> 00:23:21,549 so that left the U.S. Marshals Service, 615 00:23:21,551 --> 00:23:23,451 an elite agency, 616 00:23:23,453 --> 00:23:25,720 renowned for their professionalism. 617 00:23:27,222 --> 00:23:30,291 I appreciate you looking out for me, but... 618 00:23:30,293 --> 00:23:31,692 I'm happy here. 619 00:23:31,694 --> 00:23:32,994 And if it ain't broke... 620 00:23:32,996 --> 00:23:34,195 Yes, but it will break. 621 00:23:34,197 --> 00:23:35,963 The captain, he will retire. 622 00:23:35,965 --> 00:23:37,999 And then Watson and I, we'll be forced 623 00:23:38,001 --> 00:23:40,368 to seek greener pastures without our sponsor. 624 00:23:40,370 --> 00:23:42,937 And you'll be left working with policemen who may view you, 625 00:23:42,939 --> 00:23:45,640 quite unfairly, as a lesser satellite 626 00:23:45,642 --> 00:23:48,976 no longer tethered to the luminaries you once orbited. 627 00:23:50,612 --> 00:23:52,780 You'll also have to deal with a new superior 628 00:23:52,782 --> 00:23:54,649 who might come with their own protégés. 629 00:23:54,651 --> 00:23:56,684 Your access to the best, most challenging cases 630 00:23:56,686 --> 00:23:58,119 will be curtailed, 631 00:23:58,121 --> 00:24:00,087 perhaps eliminated. 632 00:24:01,156 --> 00:24:02,924 You will be diminished. 633 00:24:04,826 --> 00:24:07,862 Look, there are worse fates, yes, 634 00:24:07,864 --> 00:24:10,831 but there are better ones. 635 00:24:12,401 --> 00:24:15,937 The trick is knowing the right one when you see it. 636 00:24:22,144 --> 00:24:23,778 He figured out that you're the one 637 00:24:23,780 --> 00:24:25,379 who recommended him to the Marshals. 638 00:24:25,381 --> 00:24:26,681 He did. 639 00:24:26,683 --> 00:24:27,915 And? 640 00:24:27,917 --> 00:24:29,650 We'll see. 641 00:24:29,652 --> 00:24:33,187 I hate to think of him leaving us, but I get it. 642 00:24:33,189 --> 00:24:34,889 Of course you do. You change careers the way 643 00:24:34,891 --> 00:24:36,857 that most people change clothes. - Hey. 644 00:24:36,859 --> 00:24:38,526 The point being that you have to take risks 645 00:24:38,528 --> 00:24:40,194 in order to be the best version of yourself-- 646 00:24:40,196 --> 00:24:41,996 as you obviously have. 647 00:24:41,998 --> 00:24:45,199 So, have you, uh, made anything of Maria's national tour? 648 00:24:45,201 --> 00:24:47,168 I called Derek to ask him if, uh, 649 00:24:47,170 --> 00:24:49,437 he knew if any of Maria's fin-dom clients 650 00:24:49,439 --> 00:24:51,806 lived in any of the cities that Spikowski mentioned. 651 00:24:51,808 --> 00:24:52,974 He said he didn't know. 652 00:24:52,976 --> 00:24:54,842 But he insisted that Maria's clients 653 00:24:54,844 --> 00:24:56,110 never met with her in person. 654 00:24:56,112 --> 00:24:57,178 So I did a search 655 00:24:57,180 --> 00:24:58,946 on all the cities and dates, 656 00:24:58,948 --> 00:25:01,382 see what I could come up with. 657 00:25:02,217 --> 00:25:03,718 Following her favorite band? 658 00:25:03,720 --> 00:25:05,219 Actually, she was following a tour. 659 00:25:05,221 --> 00:25:07,254 Just not the kind you're thinking of. 660 00:25:07,256 --> 00:25:09,223 That last stop is in New York. 661 00:25:09,225 --> 00:25:11,292 I thought we could pay them a visit in the morning. 662 00:25:11,294 --> 00:25:12,893 The only question is, 663 00:25:12,895 --> 00:25:14,662 do we show up in our normal clothes, 664 00:25:14,664 --> 00:25:16,430 or do we go in costume? 665 00:25:29,478 --> 00:25:31,746 Kind of wish we weren't here on business. 666 00:25:31,748 --> 00:25:34,648 This Makermagic Fest looks fun. 667 00:25:34,650 --> 00:25:37,385 I suppose a gathering of tinkerers, crafters 668 00:25:37,387 --> 00:25:41,122 and science enthusiasts could have some vague appeal. 669 00:25:41,124 --> 00:25:43,624 And while Maria might not seem the type to attend, 670 00:25:43,626 --> 00:25:46,293 I agree her toys would fit right in. 671 00:25:46,295 --> 00:25:47,728 Question is, did she meet 672 00:25:47,730 --> 00:25:49,730 someone or something on her travels which led 673 00:25:49,732 --> 00:25:53,000 to her kidnapping? Whoa. Love the visor, dude. 674 00:25:53,002 --> 00:25:54,735 Uh, Robot PD. 675 00:25:54,737 --> 00:25:55,936 No cutting the line. 676 00:25:55,938 --> 00:25:57,505 NYPD. 677 00:25:57,507 --> 00:25:58,873 Consultants, technically. 678 00:25:58,875 --> 00:26:00,741 We'd like to talk to one of the organizers. 679 00:26:00,743 --> 00:26:04,412 Um, I'm one of the organizers. 680 00:26:04,414 --> 00:26:06,680 Is there something wrong? 681 00:26:10,052 --> 00:26:11,952 This is Maria's third year with us. 682 00:26:11,954 --> 00:26:14,889 Everyone loves her, and her toys sell like hotcakes. 683 00:26:14,891 --> 00:26:16,891 I can't believe she's been kidnapped. 684 00:26:16,893 --> 00:26:18,659 Can you think of anything that was unusual 685 00:26:18,661 --> 00:26:20,227 about Maria this time around? 686 00:26:20,229 --> 00:26:22,530 Any run-ins? Any customers that seemed aggressive? 687 00:26:22,532 --> 00:26:24,131 I mean, Maria's a pretty girl, 688 00:26:24,133 --> 00:26:28,369 so sure, she has to deal with stuff like that sometimes. 689 00:26:28,371 --> 00:26:30,571 But it's not just the customers. 690 00:26:30,573 --> 00:26:32,106 - What do you mean? - One of the other vendors, 691 00:26:32,108 --> 00:26:35,276 this guy named Roman Livingston, he's been hanging 692 00:26:35,278 --> 00:26:36,944 around Maria's booth a lot. 693 00:26:36,946 --> 00:26:39,513 Roman can be kind of full of himself. 694 00:26:39,515 --> 00:26:42,183 Thinks he's God's gift to the ladies. 695 00:26:42,185 --> 00:26:44,285 And he doesn't like taking no for an answer. 696 00:26:44,287 --> 00:26:45,953 Is he here today? 697 00:26:45,955 --> 00:26:47,354 He was supposed to be. 698 00:26:47,356 --> 00:26:48,856 He's a blacksmith. 699 00:26:48,858 --> 00:26:51,192 He makes swords and daggers 700 00:26:51,194 --> 00:26:53,227 and fancy kitchen knives. 701 00:26:53,229 --> 00:26:56,030 Works a forge right on-site. Big crowd-pleaser. 702 00:26:56,032 --> 00:26:57,631 But, uh, he disappeared 703 00:26:57,633 --> 00:26:59,633 after our stop in Boston. 704 00:26:59,635 --> 00:27:01,836 I didn't think much of it. Sometimes vendors skip a city 705 00:27:01,838 --> 00:27:05,739 here or there, but after you told me about Maria... 706 00:27:05,741 --> 00:27:06,941 I don't know. 707 00:27:06,943 --> 00:27:08,776 You might want to look into him. 708 00:27:11,113 --> 00:27:13,681 Hey. It's me. I'm at the house you sent me to, 709 00:27:13,683 --> 00:27:15,449 and based on what I'm looking at, 710 00:27:15,451 --> 00:27:18,285 I'm pretty sure Roman Livingston isn't our kidnapper. 711 00:27:18,287 --> 00:27:21,889 Matter of fact, I think he's another victim. 712 00:27:29,092 --> 00:27:31,059 That didn't take long. 713 00:27:31,061 --> 00:27:33,395 Small place. Not a lot to search. 714 00:27:33,397 --> 00:27:34,997 Which is not to say 715 00:27:34,999 --> 00:27:36,832 we did not find anything interesting. 716 00:27:36,834 --> 00:27:39,501 There are pictures of Roman and Maria all over the place. 717 00:27:39,503 --> 00:27:40,669 They were a couple. 718 00:27:40,671 --> 00:27:42,504 We found this under the couch. 719 00:27:42,506 --> 00:27:45,007 Must have gotten kicked there when Roman got abducted. 720 00:27:45,009 --> 00:27:46,975 Looks like he put up a hell of a fight. 721 00:27:46,977 --> 00:27:48,710 It was unlocked, so we checked the texts. 722 00:27:48,712 --> 00:27:49,812 It confirms they were 723 00:27:49,814 --> 00:27:51,013 in a relationship. 724 00:27:51,015 --> 00:27:52,548 It's mostly heart emojis, 725 00:27:52,550 --> 00:27:53,882 the occasional zucchini. 726 00:27:53,884 --> 00:27:55,851 Then a few days before they got abducted, 727 00:27:55,853 --> 00:27:57,586 their texts got more interesting. 728 00:27:57,588 --> 00:27:59,688 "I'm sorry I got us into this." 729 00:27:59,690 --> 00:28:00,989 "It's not your fault." 730 00:28:00,991 --> 00:28:02,758 "I can't do it anymore. 731 00:28:02,760 --> 00:28:03,859 We need to get away from them." 732 00:28:03,861 --> 00:28:05,727 Any idea who she's talking about? 733 00:28:05,729 --> 00:28:07,229 They never spelled it out. 734 00:28:07,231 --> 00:28:09,231 Could be related to Maria's financial domination. 735 00:28:09,233 --> 00:28:10,799 Could be unconnected, but it sounds like 736 00:28:10,801 --> 00:28:12,634 they got into business with some pretty nasty people. 737 00:28:12,636 --> 00:28:15,637 Seems like their bad business caught up with them. 738 00:28:15,639 --> 00:28:17,372 At least one assailant 739 00:28:17,374 --> 00:28:19,575 abducted Maria from her apartment, 740 00:28:19,577 --> 00:28:22,744 but no less than three people took Roman. 741 00:28:22,746 --> 00:28:25,214 There are three different sets of boot prints here, 742 00:28:25,216 --> 00:28:26,915 one set of bare feet. 743 00:28:26,917 --> 00:28:31,453 None of the prints match the person who took Maria. 744 00:28:31,455 --> 00:28:34,256 So it seems like they did run afoul of some sort 745 00:28:34,258 --> 00:28:35,524 of criminal conspiracy. 746 00:28:35,526 --> 00:28:37,526 Assuming the barefoot one was Roman, 747 00:28:37,528 --> 00:28:40,796 they took him this way, but there's nothing back here. 748 00:28:49,906 --> 00:28:51,373 Appears that Roman's property 749 00:28:51,375 --> 00:28:54,510 extends further than one might think. 750 00:29:18,434 --> 00:29:20,836 Looks like some of his equipment is missing. 751 00:29:20,838 --> 00:29:23,372 Maybe the kidnappers took it? 752 00:29:23,374 --> 00:29:25,974 Suggests the work that they were doing here 753 00:29:25,976 --> 00:29:29,545 had more to do with smithing than sexual extortion. 754 00:29:29,547 --> 00:29:33,148 You think Roman was being forced to make something for someone? 755 00:29:33,150 --> 00:29:35,684 Him and Maria. Her texts implied that she'd 756 00:29:35,686 --> 00:29:37,219 gotten them both into something. 757 00:29:37,221 --> 00:29:39,288 Something she didn't want to do anymore. 758 00:29:39,290 --> 00:29:41,223 Some of it delicate work. 759 00:29:41,225 --> 00:29:44,226 Much like the toys Maria makes. 760 00:29:45,428 --> 00:29:47,095 What's all that? 761 00:29:48,231 --> 00:29:50,933 Metal scraps from the work that they were doing here. 762 00:29:50,935 --> 00:29:52,334 It's called "flashing." 763 00:29:52,336 --> 00:29:53,969 It's the stray scraps of metal 764 00:29:53,971 --> 00:29:55,270 that are around a metal part 765 00:29:55,272 --> 00:29:56,972 after it's been punched out a machine press. 766 00:29:56,974 --> 00:29:58,941 The flashing has to be stripped away 767 00:29:58,943 --> 00:30:00,709 so the part can be used. 768 00:30:05,114 --> 00:30:06,848 You think, if you can fit all the pieces together, 769 00:30:06,850 --> 00:30:09,217 the space in the middle will show us what they were making? 770 00:30:10,086 --> 00:30:11,920 Ah. 771 00:30:11,922 --> 00:30:14,823 Straight edges likely towards the center. 772 00:30:14,825 --> 00:30:16,491 They're from multiple pressings, so I'm focusing 773 00:30:16,493 --> 00:30:19,595 on the darker pieces. 774 00:30:19,597 --> 00:30:23,131 Should all be from the same part. 775 00:30:31,541 --> 00:30:33,909 This is a recoil spring. 776 00:30:34,844 --> 00:30:38,580 And this is an extractor. 777 00:30:40,550 --> 00:30:42,050 So they weren't making knickknacks 778 00:30:42,052 --> 00:30:43,652 to sell at their makers' events. 779 00:30:44,621 --> 00:30:46,321 They were making pistols. 780 00:30:50,560 --> 00:30:52,527 This looks like the frame for a .45. 781 00:30:52,529 --> 00:30:53,695 Full-metal, 782 00:30:53,697 --> 00:30:56,965 semiautomatic M1911-A1 pistol. 783 00:30:56,967 --> 00:30:59,167 Maria and Roman were making ghost guns. 784 00:30:59,169 --> 00:31:01,470 No serial numbers, no purchase records. 785 00:31:01,472 --> 00:31:03,472 Completely untraceable. 786 00:31:03,474 --> 00:31:05,374 And worth about a grand apiece on the street. 787 00:31:05,376 --> 00:31:06,708 We found scraps from 788 00:31:06,710 --> 00:31:08,844 at least a dozen pistols in Roman's workshop. 789 00:31:08,846 --> 00:31:11,313 There's no telling how many more he and Maria made. 790 00:31:11,315 --> 00:31:12,814 We think they were being forced to make them, 791 00:31:12,816 --> 00:31:15,083 probably by street-level dealers 792 00:31:15,085 --> 00:31:16,218 or black-market wholesalers. 793 00:31:16,220 --> 00:31:17,552 When Maria and her blacksmith swain 794 00:31:17,554 --> 00:31:19,655 tried to extricate themselves from the arrangement, 795 00:31:19,657 --> 00:31:21,990 they were abducted, perhaps to make them 796 00:31:21,992 --> 00:31:24,192 continue their work, keep the merchandise flowing. 797 00:31:24,194 --> 00:31:25,927 The good news is, if we find out 798 00:31:25,929 --> 00:31:27,229 who's been selling their guns, 799 00:31:27,231 --> 00:31:28,764 we can figure out who kidnapped them. 800 00:31:28,766 --> 00:31:31,767 Actually, I might be able to help with that. 801 00:31:35,071 --> 00:31:36,938 The ATF has been looking for guns 802 00:31:36,940 --> 00:31:39,107 exactly like the ones you're talking about. 803 00:31:39,109 --> 00:31:41,410 Apparently, they've been showing up 804 00:31:41,412 --> 00:31:44,346 all over the Eastern Seaboard for the last couple of years. 805 00:31:44,348 --> 00:31:47,749 It's almost 100 arrests here of people who committed crimes 806 00:31:47,751 --> 00:31:50,152 with the kind of gun we're talking about. 807 00:31:50,154 --> 00:31:52,054 Maybe we can get someone to flip, 808 00:31:52,056 --> 00:31:54,122 tell us who sold them the gun they used. 809 00:31:54,124 --> 00:31:56,124 Pretty sure the ATF already went down that road. 810 00:31:56,126 --> 00:31:57,726 - Nobody talked. - Well, we'll just have to find 811 00:31:57,728 --> 00:31:59,361 a point of leverage that they missed. 812 00:32:03,032 --> 00:32:04,866 Another stack of case files 813 00:32:04,868 --> 00:32:06,935 from the ATF's New York field office. 814 00:32:06,937 --> 00:32:09,438 Joan says she's still tracking down more 815 00:32:09,440 --> 00:32:10,639 from other offices. 816 00:32:10,641 --> 00:32:12,774 Anything jump out at you? 817 00:32:12,776 --> 00:32:15,177 So far, no one appears to be 818 00:32:15,179 --> 00:32:17,112 a suitable candidate for snitching. 819 00:32:17,114 --> 00:32:21,516 These I rejected out of hand, and these the ATF applied 820 00:32:21,518 --> 00:32:22,818 whatever possible pressure they could 821 00:32:22,820 --> 00:32:24,553 to get them to cooperate, with no success. 822 00:32:24,555 --> 00:32:27,556 Well, there's plenty more where they came from. 823 00:32:30,126 --> 00:32:33,195 Listen, about the U.S. Marshals... 824 00:32:33,197 --> 00:32:36,598 You decided not to apply for the job. 825 00:32:36,600 --> 00:32:39,367 I-I appreciate everything you said. 826 00:32:39,369 --> 00:32:41,703 Seriously. It's just... 827 00:32:41,705 --> 00:32:43,438 my mom's here. 828 00:32:43,440 --> 00:32:46,074 Chantal would have to uproot her life. 829 00:32:46,076 --> 00:32:48,610 Not to mention the timing's all wrong. 830 00:32:48,612 --> 00:32:50,645 Those are indeed factors, 831 00:32:50,647 --> 00:32:52,380 but the one that's most important to you, 832 00:32:52,382 --> 00:32:53,915 you're keeping to yourself, aren't you? 833 00:32:53,917 --> 00:32:55,383 The captain. 834 00:32:55,385 --> 00:32:59,354 You feel that leaving him would be disloyal. 835 00:33:02,191 --> 00:33:05,393 Everything you know about being a detective-- 836 00:33:05,395 --> 00:33:07,329 I mean, the stuff that really matters, 837 00:33:07,331 --> 00:33:09,664 the stuff that makes you great-- 838 00:33:09,666 --> 00:33:11,900 did you learn it yourself, or did someone teach you? 839 00:33:11,902 --> 00:33:14,336 I think we know that it's the former. 840 00:33:14,338 --> 00:33:17,539 Right, so imagine it was different. 841 00:33:17,541 --> 00:33:20,041 Imagine someone tapped you. 842 00:33:20,043 --> 00:33:22,077 Took you under their wing, 843 00:33:22,079 --> 00:33:23,945 made you who you are as a professional. 844 00:33:23,947 --> 00:33:26,548 You think you could just walk away from them? 845 00:33:26,550 --> 00:33:29,518 The Marshals don't accept anyone over the age of 36, 846 00:33:29,520 --> 00:33:31,887 so by the time the captain's days are done, 847 00:33:31,889 --> 00:33:34,523 you'll likely be too old to apply to the Marshals Service. 848 00:33:34,525 --> 00:33:36,558 I know what I'm passing up. 849 00:33:36,560 --> 00:33:39,094 And I know what I'm staying for. 850 00:33:39,096 --> 00:33:41,062 I'm good with it. 851 00:33:41,064 --> 00:33:42,464 Well, it's your decision. 852 00:33:42,466 --> 00:33:46,001 In the meantime, think we've found our man. 853 00:33:52,074 --> 00:33:53,441 You're wasting your time. 854 00:33:53,443 --> 00:33:55,177 ATF already tried to get me to rat 855 00:33:55,179 --> 00:33:57,379 on the person who sold me the gun. 856 00:33:57,381 --> 00:33:59,915 I wouldn't talk then, so why would I talk now? 857 00:33:59,917 --> 00:34:01,750 Two people's lives are in danger now. 858 00:34:01,752 --> 00:34:04,119 That makes us more likely to talk to the D.A. 859 00:34:04,121 --> 00:34:05,353 about a deal for you. 860 00:34:05,355 --> 00:34:06,955 You just have to give us a name. 861 00:34:06,957 --> 00:34:09,658 - Oh, that's it? - Look, you didn't hurt anyone 862 00:34:09,660 --> 00:34:11,993 when you robbed that bank; just scared a few tellers 863 00:34:11,995 --> 00:34:13,662 by waving a gun in their faces. 864 00:34:13,664 --> 00:34:14,930 We can work with that. 865 00:34:14,932 --> 00:34:16,464 Sorry. I'm not a snitch. 866 00:34:18,401 --> 00:34:21,036 A portion of the money you stole-- 867 00:34:21,038 --> 00:34:24,439 almost $50,000-- was never recovered by the police. 868 00:34:24,441 --> 00:34:26,074 I hauled ass from that bank, 869 00:34:26,076 --> 00:34:28,410 but the cops got onto me pretty fast. 870 00:34:28,412 --> 00:34:30,879 I lost the 50 grand during the pursuit. 871 00:34:30,881 --> 00:34:32,614 That's funny. My friend thinks 872 00:34:32,616 --> 00:34:35,450 you stashed it at the home of your mistress. 873 00:34:35,452 --> 00:34:37,285 What are you talking about? 874 00:34:37,287 --> 00:34:38,954 I'm married going on 20 years. 875 00:34:38,956 --> 00:34:41,022 I don't have a mistress. 876 00:34:41,024 --> 00:34:42,824 Then who's Crissy Olsen? 877 00:34:42,826 --> 00:34:44,526 My friend, see, 878 00:34:44,528 --> 00:34:47,395 he noticed that she's visited you a lot upstate. 879 00:34:47,397 --> 00:34:49,764 She signs in as a "prison outreach volunteer", 880 00:34:49,766 --> 00:34:52,067 but far as we can tell, you're the only prisoner she... 881 00:34:52,069 --> 00:34:53,535 reaches out to. 882 00:34:53,537 --> 00:34:56,404 But what really jumped out is that the address 883 00:34:56,406 --> 00:34:58,907 on the license she uses to check in with the guards 884 00:34:58,909 --> 00:35:02,177 is just two blocks from the bank you robbed. 885 00:35:02,179 --> 00:35:05,480 Made my friend wonder if that's where you lost the 50K. 886 00:35:06,515 --> 00:35:08,083 You realize that if Crissy's house 887 00:35:08,085 --> 00:35:10,151 got searched and that money turned up, 888 00:35:10,153 --> 00:35:13,154 she'd be charged as an accessory after the fact. 889 00:35:13,156 --> 00:35:16,558 You'd also have to explain to your wife how you know her. 890 00:35:17,393 --> 00:35:18,760 You can't. 891 00:35:18,762 --> 00:35:20,328 First, you're gonna give me the name 892 00:35:20,330 --> 00:35:22,397 of the person who sold you the gun. 893 00:35:22,399 --> 00:35:25,233 Second, you're gonna make sure that 50K makes its way 894 00:35:25,235 --> 00:35:26,801 back to the bank. 895 00:35:26,803 --> 00:35:28,236 Crissy will stay out of jail, 896 00:35:28,238 --> 00:35:30,138 your wife will never find out about her, 897 00:35:30,140 --> 00:35:32,040 and we'll get our gun dealer. 898 00:35:32,042 --> 00:35:34,609 It's a win-win-win. 899 00:35:36,979 --> 00:35:40,382 I bought the gun from a guy named Enrique Moncada. 900 00:35:41,217 --> 00:35:43,585 He lives out in Wyandanch. 901 00:35:50,660 --> 00:35:52,928 Enrique Moncada, this is Suffolk County PD. 902 00:35:52,930 --> 00:35:53,995 We have you surrounded. 903 00:35:53,997 --> 00:35:55,597 Put your hands 904 00:35:55,599 --> 00:35:58,400 where we can see them and get down on the ground. 905 00:35:58,402 --> 00:35:59,768 Gun, gun, gun! 906 00:35:59,770 --> 00:36:01,703 Shots fired! 907 00:36:05,475 --> 00:36:07,108 What a mess. 908 00:36:07,110 --> 00:36:09,811 I advised the locals to pick Moncada up on the street, 909 00:36:09,813 --> 00:36:11,880 but they wanted to grab him at his residence. 910 00:36:11,882 --> 00:36:12,981 Their jurisdiction. 911 00:36:12,983 --> 00:36:14,716 They get to call the shots. 912 00:36:14,718 --> 00:36:16,318 I hung back like they asked. 913 00:36:16,320 --> 00:36:17,619 Then everything went to hell. 914 00:36:17,621 --> 00:36:19,554 It was over by the time I got here. 915 00:36:19,556 --> 00:36:21,289 ESU guys say he went for his gun. 916 00:36:21,291 --> 00:36:24,526 A hand-forged .45 M1911 pistol. 917 00:36:24,528 --> 00:36:26,094 The locals found a dozen more 918 00:36:26,096 --> 00:36:27,829 just like it in a shed out back. 919 00:36:27,831 --> 00:36:29,698 So Moncada was definitely selling 920 00:36:29,700 --> 00:36:32,200 the ghost guns made by our kidnap victims. 921 00:36:32,202 --> 00:36:33,768 We searched the house and the property. 922 00:36:33,770 --> 00:36:36,638 There's no sign of Maria or Roman anywhere. 923 00:36:36,640 --> 00:36:38,139 And our best chance at finding them 924 00:36:38,141 --> 00:36:40,408 just committed suicide by cop. 925 00:36:52,194 --> 00:36:54,729 You were looking at his tattoos? 926 00:36:54,731 --> 00:36:57,832 Enrique Moncada was a member of Los Ladrones. 927 00:36:57,834 --> 00:37:00,719 It's a motorcycle gang with a largely Latino membership. 928 00:37:00,720 --> 00:37:02,003 Well, makes sense they're the ones 929 00:37:02,005 --> 00:37:03,538 who took Maria and Roman. 930 00:37:03,540 --> 00:37:05,206 Los Ladrones run a lot of guns. 931 00:37:05,208 --> 00:37:08,076 And some of the pistols Moncada had on hand 932 00:37:08,078 --> 00:37:10,979 were brand-new, as if they were made after the kidnapping. 933 00:37:10,981 --> 00:37:12,880 So we were right about the kidnappers. 934 00:37:12,882 --> 00:37:14,849 They wanted Maria and Roman to keep making guns for them. 935 00:37:14,851 --> 00:37:16,517 I got a look at some of Moncada's merchandise 936 00:37:16,519 --> 00:37:17,919 before the local police took it away. 937 00:37:17,921 --> 00:37:20,521 Some of the newer pistols were rather shoddily made. 938 00:37:20,523 --> 00:37:22,657 Not Maria and Roman's usual craftsmanship. 939 00:37:22,659 --> 00:37:24,292 You think someone else was making them? 940 00:37:24,294 --> 00:37:25,526 Novices. 941 00:37:25,528 --> 00:37:27,228 More precisely, students. 942 00:37:28,364 --> 00:37:29,764 Then Maria and Roman are teaching people 943 00:37:29,766 --> 00:37:31,265 how to make their ghost guns. 944 00:37:31,267 --> 00:37:33,468 I imagine Los Ladrones are compelling them to do so. 945 00:37:33,470 --> 00:37:34,602 Once they've trained their replacements, 946 00:37:34,604 --> 00:37:35,837 they won't need them anymore. 947 00:37:35,839 --> 00:37:37,405 They won't let them go. They'll kill them. 948 00:37:37,407 --> 00:37:39,073 We need to find them before that. 949 00:37:39,075 --> 00:37:41,342 We're working to identify the members of the gang. 950 00:37:41,344 --> 00:37:43,144 Properties they own. We'll move on them 951 00:37:43,146 --> 00:37:45,313 as soon as we find out where they're holding Maria and Roman. 952 00:37:45,315 --> 00:37:46,881 We can speed up that process. 953 00:37:46,883 --> 00:37:48,616 We've already met a member of Los Ladrones. 954 00:37:48,618 --> 00:37:51,185 We just have to invite them back to the precinct. 955 00:37:55,024 --> 00:37:57,492 You want to see the one on my belly, too? 956 00:37:57,494 --> 00:37:59,227 We're good. Thanks. 957 00:37:59,229 --> 00:38:01,963 Tattoos confirm what we already suspected. 958 00:38:01,965 --> 00:38:03,831 You're a member of Los Ladrones. 959 00:38:03,833 --> 00:38:05,800 Your mustache gave you away, 960 00:38:05,802 --> 00:38:07,769 in case you were wondering. 961 00:38:07,771 --> 00:38:08,903 I don't have a mustache. 962 00:38:08,905 --> 00:38:10,805 But you did, until you shaved it off yesterday. 963 00:38:10,807 --> 00:38:13,074 Presumably to look the part of the concerned brother. 964 00:38:13,076 --> 00:38:14,776 But your uneven tan revealed 965 00:38:14,778 --> 00:38:16,844 that you recently sported a handlebar mustache, 966 00:38:16,846 --> 00:38:18,846 which is popular amongst Los Ladrones. 967 00:38:18,848 --> 00:38:21,682 We're guessing you're the one who came up with the idea 968 00:38:21,684 --> 00:38:23,117 of your sister and her boyfriend 969 00:38:23,119 --> 00:38:24,886 making guns for your gang. 970 00:38:24,888 --> 00:38:26,254 When they decided they didn't want 971 00:38:26,256 --> 00:38:28,356 to do it anymore, you kidnapped 'em. 972 00:38:28,358 --> 00:38:29,624 I never touched Maria. 973 00:38:29,626 --> 00:38:30,925 No. 974 00:38:30,927 --> 00:38:32,427 Your boot prints are a match 975 00:38:32,429 --> 00:38:34,495 for a set that we found outside Roman's home. 976 00:38:34,497 --> 00:38:36,497 Someone else took Maria. 977 00:38:37,366 --> 00:38:38,966 Are they still alive? 978 00:38:38,968 --> 00:38:41,202 Did I used to run with Los Ladrones? 979 00:38:41,204 --> 00:38:43,237 Yeah. Used to. 980 00:38:44,173 --> 00:38:46,007 But I'm out of that life now. 981 00:38:46,009 --> 00:38:48,976 If some of those fools took Maria and her boyfriend, 982 00:38:48,978 --> 00:38:50,244 I don't know anything about it. 983 00:38:50,246 --> 00:38:51,712 Hope you're better at maths 984 00:38:51,714 --> 00:38:53,114 than you are at lying. 985 00:38:53,116 --> 00:38:54,482 What's that supposed to mean? 986 00:38:54,484 --> 00:38:56,517 It means that if Roman and your sister 987 00:38:56,519 --> 00:38:58,719 are dead, we're gonna charge you with murder and conspiracy. 988 00:38:58,721 --> 00:39:00,988 You'll go to prison for the rest of your life. 989 00:39:00,990 --> 00:39:02,190 If they're alive 990 00:39:02,192 --> 00:39:03,925 and you tell us where to find them, 991 00:39:03,927 --> 00:39:05,493 you'll probably just get 15 to 20 992 00:39:05,495 --> 00:39:08,029 for kidnapping and gunrunning. 993 00:39:09,364 --> 00:39:11,032 The choice is yours. 994 00:39:18,311 --> 00:39:20,212 Doctors want to keep her for observation, 995 00:39:20,214 --> 00:39:22,014 but looks like she's gonna be fine. 996 00:39:22,016 --> 00:39:23,515 How's Roman? 997 00:39:23,517 --> 00:39:25,117 He caught a lungful of smoke 998 00:39:25,119 --> 00:39:26,652 from one of ESU's flash grenades, 999 00:39:26,654 --> 00:39:28,120 but nothing to worry about. 1000 00:39:28,122 --> 00:39:30,122 Between him, her and the brother, we might have 1001 00:39:30,124 --> 00:39:31,990 enough to take down this whole gang. 1002 00:39:33,359 --> 00:39:34,626 If you thought the Marshals 1003 00:39:34,628 --> 00:39:37,029 were interested in you before... 1004 00:39:38,637 --> 00:39:40,304 Sherlock told you? 1005 00:39:40,306 --> 00:39:42,273 No. 1006 00:39:42,275 --> 00:39:45,276 Deputy Lincoln paid me a visit yesterday. 1007 00:39:45,278 --> 00:39:47,845 He wanted more background on you. 1008 00:39:47,847 --> 00:39:51,182 Pretty standard stuff when an agency like that 1009 00:39:51,184 --> 00:39:53,484 sets their sights on you. 1010 00:39:53,486 --> 00:39:55,119 When I mentioned to Sherlock 1011 00:39:55,121 --> 00:39:57,254 that he and Joan might also get a visit, 1012 00:39:57,256 --> 00:39:59,557 he copped to throwing your name in the ring. 1013 00:39:59,559 --> 00:40:02,193 He also told me that you're planning to turn them down. 1014 00:40:02,195 --> 00:40:04,895 - Captain... - Marcus, let me finish. 1015 00:40:04,897 --> 00:40:07,331 I'm hoping I can talk you out of that. 1016 00:40:08,500 --> 00:40:09,900 Marcus, 1017 00:40:09,902 --> 00:40:14,538 this is a great opportunity. 1018 00:40:16,041 --> 00:40:19,510 Did Sherlock tell you why I'm planning to turn them down? 1019 00:40:19,512 --> 00:40:22,079 No. He didn't need to. 1020 00:40:22,081 --> 00:40:25,149 I get how big a decision this is, 1021 00:40:25,151 --> 00:40:27,551 so if you decide to tell them no, I'll understand. 1022 00:40:27,553 --> 00:40:29,487 But if you decide to see this thing through, 1023 00:40:29,489 --> 00:40:30,754 I just want you to know... 1024 00:40:30,756 --> 00:40:33,124 that... 1025 00:40:35,527 --> 00:40:38,562 I'd be so proud of you. 1026 00:40:51,743 --> 00:40:53,711 No. Trebuchet. 1027 00:40:53,713 --> 00:40:56,413 T-R-E-B-U-C-H-E-T. 1028 00:40:56,415 --> 00:40:58,549 It's a sort of catapult. 1029 00:40:58,551 --> 00:41:01,452 I believe that drug smugglers are operating one 1030 00:41:01,454 --> 00:41:04,355 from the southwest end of Chemin Beaver. 1031 00:41:05,892 --> 00:41:07,358 Yes, in Quebec. 1032 00:41:07,360 --> 00:41:09,160 I'll e-mail you the pertinent details, 1033 00:41:09,162 --> 00:41:12,062 but the trebuchet has already claimed one innocent life. 1034 00:41:12,064 --> 00:41:14,965 You need to find it before it takes another. 1035 00:41:20,739 --> 00:41:23,007 - Come in. - Thanks. 1036 00:41:23,009 --> 00:41:24,808 I can't stay. 1037 00:41:24,810 --> 00:41:26,677 I just wanted you to know... 1038 00:41:28,079 --> 00:41:30,414 I put in my application to the Marshals Service. 1039 00:41:30,416 --> 00:41:33,217 I have to finish up my masters in criminology first, 1040 00:41:33,219 --> 00:41:35,119 but after that, if all goes well, 1041 00:41:35,121 --> 00:41:37,621 I report to training at Glynco in six months. 1042 00:41:37,623 --> 00:41:39,423 I know you're gonna want time 1043 00:41:39,425 --> 00:41:42,993 to break in a new human badge, so I figured I'd tell you now. 1044 00:41:42,995 --> 00:41:44,828 Six months notice. 1045 00:41:44,830 --> 00:41:47,031 That's more than fair. 1046 00:41:49,268 --> 00:41:51,268 Have a good night. 1047 00:41:51,270 --> 00:41:55,806 ♪ I don't need it 1048 00:41:55,808 --> 00:41:59,543 ♪ It's all right, it's all right ♪ 1049 00:41:59,545 --> 00:42:01,378 ♪ It's all right now 1050 00:42:01,380 --> 00:42:04,582 ♪ I'm fine with how it all went down. ♪ 1051 00:42:06,748 --> 00:42:13,648 == sync, corrected by elderman == @elder_man 78032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.