All language subtitles for 01 Death Wish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,391 --> 00:00:17,859 Hold it right there. 2 00:00:24,899 --> 00:00:26,242 Hold it again. Hold it. 3 00:00:26,776 --> 00:00:29,120 Oh, come on, Paul. 4 00:00:32,240 --> 00:00:34,538 One more. One more. 5 00:00:39,956 --> 00:00:41,924 You're not gonna show those to anyone, are you? 6 00:00:42,083 --> 00:00:43,380 - Sure. Why not? - Ugh. 7 00:00:43,543 --> 00:00:45,045 - You've got a prime figure. - Heh. 8 00:00:45,253 --> 00:00:47,005 - You really have, you know. - Heh. 9 00:00:47,172 --> 00:00:48,719 That's a euphemism for fat. 10 00:00:59,350 --> 00:01:00,727 You wanna go back to the hotel? 11 00:01:02,145 --> 00:01:04,068 What's the matter with right here? 12 00:01:06,191 --> 00:01:07,568 We're too civilized. 13 00:01:09,652 --> 00:01:12,075 I remember when we weren't. 14 00:01:13,198 --> 00:01:15,200 But we'll go back to the hotel. 15 00:01:22,874 --> 00:01:25,218 Paul, I don't wanna go back home. 16 00:01:46,898 --> 00:01:50,402 Trans World Airlines passengers on TW76... 17 00:01:50,568 --> 00:01:53,822 from Honolulu to New York should proceed from the check-in counter... 18 00:01:53,988 --> 00:01:56,082 to the Friendship Lounge for boarding. 19 00:04:40,655 --> 00:04:43,329 Wanna know what happened while you and Joanna were living it up... 20 00:04:43,491 --> 00:04:45,366 in Maui or Kaui or Yaui, whatever it is? 21 00:04:45,392 --> 00:04:45,860 What? 22 00:04:45,994 --> 00:04:47,746 There were 15 murders the first week... 23 00:04:47,912 --> 00:04:51,166 and 21 last week in this goddamn city. - That's a lot. 24 00:04:51,708 --> 00:04:54,837 You know, decent people are gonna have to work here and live somewhere else. 25 00:04:55,003 --> 00:04:57,927 By "decent people," you mean people who can afford to live somewhere else. 26 00:04:58,089 --> 00:05:01,810 Oh, Christ. You are such a bleeding-heart liberal, Paul. 27 00:05:02,010 --> 00:05:04,763 My heart bleeds a little for the underprivileged, yeah. 28 00:05:04,929 --> 00:05:08,399 The underprivileged are beating our goddamn brains out. You know what I say? 29 00:05:08,558 --> 00:05:11,732 Stick them in concentration camps. That's what I say. 30 00:05:11,936 --> 00:05:13,654 - Henry. - Hello. 31 00:05:13,855 --> 00:05:18,361 I've been running a cost-and-profit on the Jainchill development in Tucson, Arizona. 32 00:05:19,277 --> 00:05:21,496 Well, based on these figures... 33 00:05:21,654 --> 00:05:24,658 I don't see how Blue Ridge can underwrite 50 percent of it. 34 00:05:25,366 --> 00:05:28,290 Well, Jainchill's been very successful, in a small way. 35 00:05:30,038 --> 00:05:32,962 Well, then I suggest you send a man down... 36 00:05:33,124 --> 00:05:35,627 from our San Francisco office to step it out. 37 00:05:35,793 --> 00:05:37,887 Redesign it, if necessary. 38 00:05:38,421 --> 00:05:41,675 Because that's a high risk for the acreage involved. 39 00:05:42,633 --> 00:05:44,510 I'll talk to Inge about it. Thanks, Paul. 40 00:05:46,304 --> 00:05:52,027 Oh, uh, Paul, how does it feel to be back in the war zone after Hawaii? 41 00:05:53,102 --> 00:05:55,571 I was feeling pretty good until I ran into Sam... 42 00:05:55,772 --> 00:05:58,742 and he delivered the crime rate statistics. 43 00:05:58,900 --> 00:06:01,244 What this city needs is more cops than people. 44 00:06:01,444 --> 00:06:05,369 You'll have to find other options, Samuel. No one could pay the taxes. 45 00:06:46,322 --> 00:06:47,665 $2.17. 46 00:06:48,366 --> 00:06:51,085 Would you have these delivered, please, Mary? 47 00:06:52,078 --> 00:06:53,170 Goodbye. 48 00:08:21,542 --> 00:08:23,670 Hey, I'm gonna do a thing. 49 00:08:24,670 --> 00:08:26,547 Shit, man. Got business. 50 00:08:26,714 --> 00:08:28,182 Let's go, man. 51 00:08:51,489 --> 00:08:52,911 I'll get it. 52 00:09:00,998 --> 00:09:02,170 Who is it? 53 00:09:02,541 --> 00:09:03,838 Groceries, ma'am. 54 00:09:24,188 --> 00:09:26,316 Nobody gets hurt, Mother. Just hold still. Don't move. 55 00:09:26,524 --> 00:09:27,616 What do you want? 56 00:09:27,775 --> 00:09:30,119 Don't jive, Mother. You know what we want. 57 00:09:30,319 --> 00:09:32,993 - He's not gonna hurt us? - Not if you got money. 58 00:09:34,824 --> 00:09:36,121 Nobody, nobody. 59 00:09:39,203 --> 00:09:42,503 Hey, Mother. Look at the artiste doing his art. 60 00:09:42,665 --> 00:09:45,293 - Ain't that beautiful, Mother? - My purse is in the kitchen. 61 00:09:45,459 --> 00:09:46,961 Just stand still. 62 00:09:47,503 --> 00:09:50,382 We'll do as they say, Carol. Where is your purse? 63 00:09:58,681 --> 00:10:03,107 - Shit, you only got four bucks. - I got three, and two bits. 64 00:10:03,436 --> 00:10:05,985 You're gonna get the shit kicked out of you, Mother. 65 00:10:06,731 --> 00:10:08,984 - It's all we have. - Rich people like you? 66 00:10:09,150 --> 00:10:12,245 - Shit, we want money, Mother. Now get it! - It's true. That's all we... 67 00:10:15,072 --> 00:10:17,541 - How'd you like to get fucked? - No! 68 00:10:18,326 --> 00:10:20,044 I'm gonna stick you in the ass. 69 00:10:25,124 --> 00:10:26,171 Leave her alone! 70 00:10:30,087 --> 00:10:31,805 Goddamn rich cunt! 71 00:10:32,423 --> 00:10:33,640 I kill rich cunts. 72 00:10:34,508 --> 00:10:36,761 Mother's getting the shit kicked out of her. 73 00:10:47,063 --> 00:10:49,065 Hey, let's screw this one, man. Huh? 74 00:10:49,273 --> 00:10:52,652 - No, man. Let's travel. - No, man. Let me paint her ass. 75 00:11:01,911 --> 00:11:05,165 Hey, man. You think you're an artiste? I'll show you how to paint, man. 76 00:11:05,331 --> 00:11:07,299 I'm gonna paint her goddamn mouth! 77 00:11:08,084 --> 00:11:10,837 He's gonna paint your mouth. You're gonna like that. 78 00:11:11,295 --> 00:11:13,718 You get any ideas about biting my paintbrush, you'll get what Mother got. 79 00:11:13,881 --> 00:11:16,555 - You're gonna swallow that paint. - She'll swallow the paint. 80 00:11:16,759 --> 00:11:18,386 Open that goddamn throat! 81 00:11:27,603 --> 00:11:29,605 Mother's going for the phone! 82 00:11:31,565 --> 00:11:33,488 Shit, let's split. 83 00:11:59,385 --> 00:12:01,353 Thelma, will you get my wife on the phone, please? 84 00:12:03,431 --> 00:12:04,603 Mr. Kersey's office. 85 00:12:11,689 --> 00:12:14,784 - Is it my wife? - No, sir. It's your son-in-law. 86 00:12:16,318 --> 00:12:17,695 Hello, Jack. 87 00:12:17,903 --> 00:12:19,155 Dad. 88 00:12:20,239 --> 00:12:21,286 Dad, we got trouble. 89 00:12:21,490 --> 00:12:23,208 Trouble? You and Carol? 90 00:12:23,409 --> 00:12:24,535 Don't tell me about it. 91 00:12:24,743 --> 00:12:26,461 No, no. Dad... 92 00:12:27,621 --> 00:12:29,498 It's Mom and Carol. 93 00:12:30,166 --> 00:12:32,885 They're taking them to the emergency receiving at Canal Hospital. 94 00:12:33,043 --> 00:12:35,717 - What the hell for? - Look, I don't know. 95 00:12:35,921 --> 00:12:37,764 The police just called me. 96 00:12:37,965 --> 00:12:39,342 What's happening, Jack? 97 00:12:39,508 --> 00:12:41,385 I don't know any more than that, Dad. 98 00:12:41,594 --> 00:12:45,269 Look, I'm at my office, I'm going to the hospital, just meet me there, okay? 99 00:12:48,058 --> 00:12:50,937 Dr. Fanning, go to the emergency room, stat. 100 00:12:51,103 --> 00:12:53,697 Dr. Fanning, go to the emergency room. 101 00:12:53,856 --> 00:12:55,278 Dr. Diaz... 102 00:12:56,150 --> 00:12:57,618 How are they? Are they all right? 103 00:12:57,776 --> 00:12:59,949 I don't know. I just got here a few minutes ago. 104 00:13:00,196 --> 00:13:03,040 Do you know anything? Were they cut, stabbed, what? 105 00:13:03,199 --> 00:13:04,246 I... 106 00:13:04,408 --> 00:13:06,410 No, sir. Just beat up. 107 00:13:06,785 --> 00:13:10,255 This is Officer Joe Charles, he came in the ambulance with Morn and Carol. 108 00:13:10,414 --> 00:13:13,042 - They gonna be all right? - I've told Mr. Toby all I know. 109 00:13:13,459 --> 00:13:16,212 If there's anything I can do, ask for me at the 21st precinct. 110 00:13:16,378 --> 00:13:17,675 Good luck to you. 111 00:13:18,464 --> 00:13:20,137 Come on, Dad. We might as well go sit down. 112 00:13:20,299 --> 00:13:21,471 What'd they tell you? 113 00:13:22,843 --> 00:13:24,060 Not much. 114 00:13:24,261 --> 00:13:25,308 Yeah, but what? 115 00:13:27,473 --> 00:13:28,816 They beat them both up. 116 00:13:28,974 --> 00:13:29,775 Who did? Why? 117 00:13:29,801 --> 00:13:33,004 Take it easy, Dad. I'm just as rattled as you are. 118 00:13:33,854 --> 00:13:37,154 The officer said that Carol wasn't making much sense. 119 00:13:37,358 --> 00:13:39,406 Two, maybe three men, they... 120 00:13:39,818 --> 00:13:41,365 She opened the door to let them in... 121 00:13:41,529 --> 00:13:44,282 because she thought it was the delivery boy from the supermarket. 122 00:13:46,492 --> 00:13:48,335 Jesus God. 123 00:13:52,957 --> 00:13:54,755 When are we gonna know something? 124 00:13:54,917 --> 00:13:58,137 Will the following doctors go to the emergency room, stat: 125 00:13:58,295 --> 00:13:59,547 Dr. White... 126 00:13:59,713 --> 00:14:01,431 They know we're here? 127 00:14:01,924 --> 00:14:04,063 The nurses know. I spoke to one of them. 128 00:14:04,089 --> 00:14:05,453 Somebody ought to come. 129 00:14:05,594 --> 00:14:08,894 There's a man over there. He's bleeding, and nobody comes. 130 00:14:12,101 --> 00:14:15,822 Nurse, we're waiting to find out what happened to my wife and daughter. 131 00:14:15,980 --> 00:14:18,984 A doctor will see you after he's made his examination. 132 00:14:19,149 --> 00:14:21,072 But we've been waiting a long time. 133 00:14:21,402 --> 00:14:24,451 It hasn't been that long, Dad, just two or three minutes. 134 00:14:27,866 --> 00:14:29,493 - Mr. Toby? - Yes. 135 00:14:29,660 --> 00:14:31,003 Your wife is all right. 136 00:14:31,203 --> 00:14:33,080 We've sedated her and put her to bed. 137 00:14:33,289 --> 00:14:35,417 My name is Paul Kersey. How's my wife? 138 00:14:37,251 --> 00:14:38,423 I'm sorry. 139 00:14:38,627 --> 00:14:41,176 She died a few minutes ago, Mr. Kersey. 140 00:14:47,303 --> 00:14:50,807 Almighty God, we commend to you our neighbor Joanna... 141 00:14:51,015 --> 00:14:53,313 trusting your love and mercy... 142 00:14:53,517 --> 00:14:57,272 and believing in the promise of a resurrection to eternal life... 143 00:14:57,479 --> 00:15:01,484 through our Lord Jesus Christ. Amen. 144 00:15:02,318 --> 00:15:07,370 Almighty God, father of the whole family in heaven and on earth... 145 00:15:07,531 --> 00:15:09,659 stand by those who sorrow... 146 00:15:09,867 --> 00:15:13,417 that as they lean on your strength, they may be upheld... 147 00:15:13,579 --> 00:15:16,583 and believe the good news of life beyond life... 148 00:15:16,790 --> 00:15:21,136 through Jesus Christ, our lord. Amen. 149 00:15:39,188 --> 00:15:41,156 I'm going back with Sam and Adele. 150 00:15:41,315 --> 00:15:43,192 They go right by my place. 151 00:15:44,401 --> 00:15:46,244 Don't you wanna come to our apartment? 152 00:15:46,403 --> 00:15:49,452 It's time I went to my own, I have to sometime. 153 00:15:53,035 --> 00:15:54,287 Baby? 154 00:15:54,787 --> 00:15:56,039 Baby? 155 00:15:57,623 --> 00:15:59,751 I'm going back with Sam. 156 00:16:00,167 --> 00:16:01,919 You get plenty of rest. 157 00:16:08,801 --> 00:16:10,678 She'll be all right, Dad. 158 00:16:39,957 --> 00:16:41,800 Residents of northern suburbs... 159 00:16:41,959 --> 00:16:44,678 will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm... 160 00:16:44,837 --> 00:16:46,384 that's taking much of Connecticut... 161 00:16:46,547 --> 00:16:48,766 and Rockland and Westchester Counties by surprise. 162 00:16:49,091 --> 00:16:50,138 In New York City... 163 00:16:50,300 --> 00:16:52,394 light snow flurries lingering till about midnight. 164 00:16:52,553 --> 00:16:54,726 - No accumulation, but afternoon... - Turn that thing off. 165 00:16:54,888 --> 00:16:57,506 I'm listening to the weather. Why haven't you found my dog? 166 00:16:57,532 --> 00:16:58,508 He's vital to my income. 167 00:16:58,642 --> 00:17:01,316 He paints such marvelous pictures with his paws. 168 00:17:04,732 --> 00:17:07,986 - Yes. Help you? - Where can I find Officer Joe Charles? 169 00:17:08,193 --> 00:17:10,992 - What's your business? - Well, my name is Paul Kersey. 170 00:17:11,196 --> 00:17:13,790 A couple days ago, my wife and daughter were attacked... 171 00:17:13,949 --> 00:17:16,793 and he was one of the policemen on the scene, I wanna talk to him. 172 00:17:18,412 --> 00:17:20,460 Yeah, well, okay, so I think the... 173 00:17:20,622 --> 00:17:24,377 Hattie, is Joe Charles still back there or has he gone on duty yet? 174 00:17:24,835 --> 00:17:27,258 Yeah, there's someone out here who wants to talk to him. 175 00:17:27,421 --> 00:17:30,015 - I told you somebody... - Have a seat. He'll be right out. 176 00:17:30,215 --> 00:17:32,638 .-.Snatched my purse! The man came up from behind me. 177 00:17:32,801 --> 00:17:35,805 My credit cards is in there, my rent money, I don't have no key. 178 00:17:35,971 --> 00:17:37,598 - Do I have a description? - Yes. 179 00:17:37,765 --> 00:17:40,234 The man came from behind me! 180 00:17:40,392 --> 00:17:42,315 - You didn't see who it was? - No, I didn't see! 181 00:17:42,478 --> 00:17:45,482 - Hello, Mr. Kersey. - Officer Charles. 182 00:17:45,731 --> 00:17:48,153 I dropped by to see if you had any information 183 00:17:48,179 --> 00:17:50,136 on the people who attacked my family. 184 00:17:50,277 --> 00:17:52,871 I'll take you to the detective in charge of the case. 185 00:18:02,748 --> 00:18:05,046 - Uh, lieutenant? - Yeah. 186 00:18:05,209 --> 00:18:08,930 This is Mr. Paul Kersey, case number 884. His wife and daughter were assaulted. 187 00:18:09,129 --> 00:18:11,302 - Glad to know you, Mr. Kersey. - I'm going on duty now... 188 00:18:11,465 --> 00:18:12,887 so I'll leave. - Thanks, officer. 189 00:18:13,050 --> 00:18:14,677 - Not at all. - Right this way, Mr. Kersey. 190 00:18:15,427 --> 00:18:17,145 Will you have a seat, Mr. Kersey? 191 00:18:19,306 --> 00:18:21,274 Have you found out anything yet? 192 00:18:21,642 --> 00:18:24,771 Well, the supermarket security officer and one of the checkers... 193 00:18:24,937 --> 00:18:28,362 remembers these three characters leaving right after Mrs. Kersey and your daughter. 194 00:18:28,524 --> 00:18:30,322 They think they could've gotten the apartment 195 00:18:30,348 --> 00:18:32,144 number off the address on the grocery bags... 196 00:18:32,277 --> 00:18:35,076 but they haven't been able to pick the faces out of the mug book. 197 00:18:35,447 --> 00:18:37,620 How is your daughter, Mr. Kersey? 198 00:18:37,783 --> 00:18:40,377 She's under doctor's sedation right now. 199 00:18:41,119 --> 00:18:45,295 But today I had the funeral for my wife up in Connecticut... 200 00:18:45,457 --> 00:18:46,800 and she was able to make that. 201 00:18:47,501 --> 00:18:50,550 Your daughter didn't give us much information, Mr. Kersey. 202 00:18:50,712 --> 00:18:52,885 We wish we could persuade her to look at the mug books. 203 00:18:53,924 --> 00:18:55,176 Did she refuse? 204 00:18:56,051 --> 00:18:58,645 Her husband asked us to wait for a few days. 205 00:18:58,804 --> 00:19:00,806 In fact, the sooner she looks at the mug books... 206 00:19:00,973 --> 00:19:04,147 the better chance she has of recalling one or two of the faces. 207 00:19:04,768 --> 00:19:07,738 Well, I'll talk to my son-in-law... 208 00:19:08,146 --> 00:19:10,899 and see what can be done. - I'd appreciate that, Mr. Kersey. 209 00:19:13,527 --> 00:19:15,495 Any chance of catching these men? 210 00:19:16,405 --> 00:19:18,248 There's a chance, sure. 211 00:19:19,366 --> 00:19:20,663 Just a chance? 212 00:19:20,868 --> 00:19:23,542 I'd be less than honest if I gave you more hope, Mr. Kersey. 213 00:19:24,413 --> 00:19:27,633 In the city, that's the way it is. 214 00:19:39,261 --> 00:19:41,138 I thought you were asleep. 215 00:19:45,183 --> 00:19:47,185 Are you getting the most out of life? 216 00:19:47,853 --> 00:19:50,777 Are you satisfied, fulfilled, happy? 217 00:19:51,064 --> 00:19:53,567 Our bank has helped many to a better future. 218 00:20:49,289 --> 00:20:50,916 - Good morning, Mr. Kersey. - Morning. 219 00:20:51,750 --> 00:20:54,970 Would you give me $20 in quarters, please? 220 00:21:09,726 --> 00:21:11,524 - Good morning, Paul. - Morning. 221 00:21:13,522 --> 00:21:15,775 Paul, you're tough. You know, you really are. 222 00:21:15,941 --> 00:21:17,568 I told Ives you'd come in this morning. 223 00:21:17,734 --> 00:21:21,739 I said, "Paul is not the kind of man to leave the pieces of his life lying around. 224 00:21:21,905 --> 00:21:23,703 He'll just start picking them up." 225 00:21:23,865 --> 00:21:26,209 Just a matter of keeping busy, Sam. 226 00:21:28,286 --> 00:21:30,584 Paul, welcome back. 227 00:21:30,747 --> 00:21:32,715 - Good morning, Henry. - See you for lunch, Paul? 228 00:21:32,874 --> 00:21:35,798 - Yeah, sure. - Paul, I'm gonna give you a vacation. 229 00:21:35,961 --> 00:21:37,759 From New York, that is. 230 00:21:38,130 --> 00:21:42,306 The Jainchill development of Tucson, Arizona. 231 00:21:42,551 --> 00:21:46,055 I want you to take it over. Redesign it, if necessary. 232 00:21:46,221 --> 00:21:48,565 Whatever you have to do. All right? 233 00:21:48,974 --> 00:21:51,978 That's all right, but can I give you an answer in about a week? 234 00:21:52,144 --> 00:21:54,863 I don't wanna leave New York just now because of Carol. 235 00:21:55,188 --> 00:21:56,235 Fine. 236 00:21:56,440 --> 00:21:58,659 When you're ready, let me know. 237 00:21:59,109 --> 00:22:02,409 Beautiful place, Tucson. They can breathe out there. 238 00:22:11,496 --> 00:22:13,669 She's sleeping too much. 239 00:22:14,541 --> 00:22:16,134 It's not normal. 240 00:22:16,710 --> 00:22:19,714 I've got a couple of TV dinners in the oven. Come on. 241 00:22:19,880 --> 00:22:21,507 It'll just be a couple of minutes. 242 00:22:23,008 --> 00:22:25,056 Jack, this drink's enough for me. 243 00:22:26,011 --> 00:22:29,015 - I've never seen you drink without eating. - I'm not hungry. 244 00:22:30,182 --> 00:22:35,029 I think maybe you ought to take Carol to see another doctor. 245 00:22:35,687 --> 00:22:39,442 I, uh... I did. Today. A psychiatrist. 246 00:22:40,484 --> 00:22:44,614 He seems to feel it might help her if I took her away to another environment. 247 00:22:45,447 --> 00:22:48,792 Out of New York, on the shore someplace. 248 00:22:48,992 --> 00:22:50,710 Sounds like a good idea. 249 00:22:50,869 --> 00:22:54,123 - I'll go along with you. - Uh... No, Dad. He... 250 00:22:54,498 --> 00:22:56,724 He seemed to feel that it might be better if 251 00:22:56,750 --> 00:22:59,074 she didn't have any association with anyone... 252 00:22:59,211 --> 00:23:03,011 that might remind her of that day. - How the hell do I remind her of that day? 253 00:23:03,381 --> 00:23:05,179 Well, you know how it is, Dad. 254 00:23:05,509 --> 00:23:07,807 I mean, it happened in your apartment. 255 00:23:08,178 --> 00:23:12,558 And you're living there. You remind her of Morn. 256 00:23:14,768 --> 00:23:17,772 Dad, don't make it tough for me. 257 00:23:18,939 --> 00:23:21,783 Okay, I'll make it easy for you. 258 00:23:22,025 --> 00:23:25,700 Ives asked me to go to Tucson, Arizona on a job. 259 00:23:25,904 --> 00:23:30,000 - How long will you be gone? - I don't know. Until I look the job over. 260 00:23:30,575 --> 00:23:33,124 But you call me every other day, let me know how Carol is. 261 00:23:33,620 --> 00:23:35,714 Sure I will, Dad. 262 00:23:36,957 --> 00:23:40,632 You know, that'll be good for you, I hear Tucson's a really beautiful place. 263 00:23:40,794 --> 00:23:42,637 Yeah, yeah. That's what everybody says. 264 00:23:50,804 --> 00:23:53,023 How are you today, sir? 265 00:24:37,559 --> 00:24:39,277 Son of a bitch. 266 00:24:39,561 --> 00:24:41,859 Turn around, son of a bitch. 267 00:24:42,230 --> 00:24:44,528 Motherfucker! I said turn around. 268 00:24:44,941 --> 00:24:46,614 And hand me the money. 269 00:26:13,196 --> 00:26:14,573 Paul Kersey. 270 00:26:14,823 --> 00:26:17,167 - Yeah. - Aimes Jainchill. 271 00:26:17,367 --> 00:26:18,835 How do you do, Mr. Jainchill? 272 00:26:18,994 --> 00:26:21,338 Aimes. I'll call you Paul. Come on. Let's get your bags. 273 00:26:21,496 --> 00:26:24,466 - How did you know who I was? - Well, you look like a New Yorker. 274 00:26:33,133 --> 00:26:34,430 Ho! 275 00:26:37,429 --> 00:26:39,727 Ho. Ho, ho. 276 00:26:41,182 --> 00:26:43,401 Howdy, Jud. 277 00:26:50,525 --> 00:26:55,782 I wanted you to see this country before you looked at the drawings back at the office. 278 00:26:56,156 --> 00:26:57,829 Give you a better idea. 279 00:26:58,199 --> 00:26:59,917 I don't wanna change these hills. 280 00:27:00,076 --> 00:27:02,374 Don't wanna bulldoze them flat. 281 00:27:04,956 --> 00:27:07,129 You'll waste a lot of building space. 282 00:27:07,917 --> 00:27:10,887 Ha, ha! Wasting space. 283 00:27:11,129 --> 00:27:13,302 Now, those are some words that you big developers... 284 00:27:13,465 --> 00:27:16,184 have got to change for something else. 285 00:27:16,343 --> 00:27:17,560 Such as? 286 00:27:17,719 --> 00:27:19,562 Well, space for life. 287 00:27:20,347 --> 00:27:24,727 Like old Jud up there. Space for people, horses, cows. 288 00:27:25,685 --> 00:27:28,655 I got funny ideas about building things. 289 00:27:36,112 --> 00:27:39,207 Howdy, folks, welcome to old Tucson, the famous movie location and studio. 290 00:27:39,407 --> 00:27:40,454 In just a few moments... 291 00:27:40,617 --> 00:27:44,087 Unh. Come on. Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. 292 00:27:44,245 --> 00:27:45,462 Glass of beer, maybe. 293 00:27:45,663 --> 00:27:48,257 Take their positions on the porches of the Red Dog Cafe... 294 00:27:48,458 --> 00:27:51,257 the Territorial Gunsmith shop... - What's happening here? 295 00:27:51,419 --> 00:27:53,672 Oh, it's a phony western town. 296 00:27:54,005 --> 00:27:57,930 They shoot movies here sometimes, but the rest of the time, it's for the tourists. 297 00:27:58,510 --> 00:28:01,605 This is where the actual performance will take place. 298 00:28:01,805 --> 00:28:04,080 These fellas are pretty good. Wanna watch? 299 00:28:04,106 --> 00:28:04,674 Sure. 300 00:28:04,849 --> 00:28:06,692 where the Wild West lives again. 301 00:28:08,061 --> 00:28:10,155 - Where's the marshal? - He's in the bank. 302 00:28:10,355 --> 00:28:12,278 I spotted him through the window as I came by. 303 00:28:12,440 --> 00:28:15,910 - What have you got in mind to do, then? - Well, why don't you steal my horse? 304 00:28:16,069 --> 00:28:18,071 All right. That's a good trick. We'll use it. 305 00:28:18,238 --> 00:28:21,868 You spot yourself on the porch while I draw the marshal out into the open. 306 00:28:22,283 --> 00:28:24,035 Marshal! Hey, marshal! 307 00:28:24,244 --> 00:28:25,871 What's the matter, fella? 308 00:28:26,121 --> 00:28:27,748 Somebody stole my horse. 309 00:28:27,956 --> 00:28:30,254 I told you to get out of town by sunset. 310 00:28:30,458 --> 00:28:33,302 You missing a bay mare that was tied to the hitching rail? 311 00:28:33,461 --> 00:28:35,884 Saw a feller come and take her just a spell ago. 312 00:28:36,089 --> 00:28:37,762 Well, what did he look like? 313 00:28:37,966 --> 00:28:40,435 Well, he was about this tall, and he had this... 314 00:28:40,593 --> 00:28:42,061 Get him, Frank! 315 00:29:05,660 --> 00:29:10,461 Let's put him inside here and get to the bank and make that withdrawal. 316 00:29:15,295 --> 00:29:18,014 All right, boys. The fun's over. 317 00:29:18,548 --> 00:29:21,472 Throw out your guns and step out with your hands up. 318 00:29:21,676 --> 00:29:25,101 You'd better listen, marshal. I've got three sticks of dynamite here. 319 00:29:25,263 --> 00:29:26,355 Don't be a fool. 320 00:29:43,323 --> 00:29:45,826 The outlaw life seemed a shortcut to easy money... 321 00:29:46,034 --> 00:29:49,664 which could buy liquor, women, and a turn at the gambling table... 322 00:29:49,829 --> 00:29:52,002 but there were honest men with dreams... 323 00:29:52,165 --> 00:29:54,793 who would fight to protect their... - Let's get that beer. 324 00:29:54,959 --> 00:29:59,055 and who were to plant the roots that would grow into a nation. 325 00:30:05,345 --> 00:30:07,268 Blue Ridge won't buy it. 326 00:30:09,516 --> 00:30:12,986 I don't build a thing that's gonna be a slum in 20 years... 327 00:30:13,561 --> 00:30:15,404 and I won't doze those hills. 328 00:30:15,563 --> 00:30:18,237 What I build conforms to the land. 329 00:30:18,733 --> 00:30:21,486 And you can't hear the toilets flush next door. 330 00:30:22,654 --> 00:30:25,498 You want our help, you'll have to let me work on it. 331 00:30:27,200 --> 00:30:29,703 Well, up to a point, I want your help. 332 00:30:29,911 --> 00:30:32,289 Up to a point, I'll give it. 333 00:31:23,881 --> 00:31:25,929 When do I get a look-see? 334 00:31:27,010 --> 00:31:28,978 In a couple days. 335 00:31:29,429 --> 00:31:32,148 Guard says you were here till after midnight last night. 336 00:31:32,307 --> 00:31:33,809 Yeah. That's the way I work. 337 00:31:34,559 --> 00:31:36,357 Somebody once said... 338 00:31:36,561 --> 00:31:38,939 I forget who. ...that he never looked back... 339 00:31:39,105 --> 00:31:41,403 because something might be gaining on him. 340 00:31:42,400 --> 00:31:44,073 What's gaining on you, Paul? 341 00:31:45,903 --> 00:31:48,122 Twenty million dollar investment. What else? 342 00:31:48,823 --> 00:31:52,953 Well, I was gonna ask you to have dinner with me at the club... 343 00:31:53,119 --> 00:31:55,042 but I don't think you'd be very good company. 344 00:31:55,204 --> 00:31:56,421 No, I don't think I would. 345 00:31:56,623 --> 00:31:58,948 It might amuse you, though. Being from New York, 346 00:31:58,974 --> 00:32:00,824 maybe you never seen a club like this. 347 00:32:00,960 --> 00:32:04,180 It's a gun club. We shoot guns. 348 00:32:08,593 --> 00:32:12,268 So goddamn much hoopla from the gun control people. 349 00:32:12,513 --> 00:32:14,607 Half the nation's scared to even hold a gun! 350 00:32:14,766 --> 00:32:17,485 You know, like it was a snake, it was gonna bite you or something. 351 00:32:17,644 --> 00:32:19,772 Hell, a gun is just a tool... 352 00:32:20,772 --> 00:32:23,321 like a hammer or an ax. 353 00:32:23,733 --> 00:32:26,327 Wasn't long ago, used to put food on the table... 354 00:32:26,527 --> 00:32:30,452 keep foxes out of the chicken coop, rustlers off the range... 355 00:32:30,657 --> 00:32:31,874 bandits out of the bank. 356 00:32:32,033 --> 00:32:34,252 Paul, how long since you held a pistol in your hand? 357 00:32:35,536 --> 00:32:38,881 - A long time. - Hm. 358 00:32:39,540 --> 00:32:42,464 - Which war was yours, Korea? - Yeah. 359 00:32:42,794 --> 00:32:45,047 - See much action? - A little. 360 00:32:45,296 --> 00:32:46,718 Were you infantry? 361 00:32:48,466 --> 00:32:51,219 - I was a CO in a medical unit. - Oh. 362 00:32:51,386 --> 00:32:53,514 Commanding officer, huh? 363 00:32:54,180 --> 00:32:56,649 Conscientious objector. 364 00:32:57,475 --> 00:32:58,943 Oh, Christ. 365 00:32:59,143 --> 00:33:02,864 What a guest to bring to a gun club. Heh. 366 00:33:03,022 --> 00:33:04,990 You're probably one of them knee-jerk liberals... 367 00:33:05,149 --> 00:33:09,575 thinks us gun boys shoot our guns because it's an extension of our penises. 368 00:33:10,113 --> 00:33:12,036 I never thought about it that way... 369 00:33:12,365 --> 00:33:13,708 but it could be true. 370 00:33:14,283 --> 00:33:16,035 Well, maybe it is... 371 00:33:16,494 --> 00:33:18,462 but this is gun country. 372 00:33:18,621 --> 00:33:20,794 Can't even own a handgun in New York City. 373 00:33:20,957 --> 00:33:23,255 Out here, I hardly know a man that doesn't own one. 374 00:33:23,626 --> 00:33:25,253 And I'll tell you something... 375 00:33:25,420 --> 00:33:27,764 unlike your city, we can walk our streets... 376 00:33:27,922 --> 00:33:30,095 and through our parks at night and feel safe. 377 00:33:30,383 --> 00:33:34,729 Muggers operating out here, they'd just plain get their asses blown off. 378 00:33:35,054 --> 00:33:37,773 Here. Slip these on. 379 00:33:38,224 --> 00:33:41,103 All righty. This is a percussion pistol. 380 00:33:41,310 --> 00:33:42,812 1842. 381 00:33:46,733 --> 00:33:49,031 You ever handled one of those before? 382 00:33:50,653 --> 00:33:52,200 You know how to fire it? 383 00:33:52,905 --> 00:33:54,282 Watch the kick. 384 00:33:54,490 --> 00:33:57,334 Boy, you're gonna think that your arm's gonna hit the ceiling. 385 00:34:07,587 --> 00:34:09,134 Goddamn! 386 00:34:09,338 --> 00:34:11,136 Paul, you hit dead center! 387 00:34:11,591 --> 00:34:13,434 Mind if I try this Hogleg Colt? 388 00:34:13,593 --> 00:34:14,970 No. 389 00:34:15,136 --> 00:34:18,231 Well, you a peculiar conscientious objector. 390 00:34:18,723 --> 00:34:20,646 - These notches for real? - Yeah. 391 00:34:20,808 --> 00:34:24,187 Belonged to a gunfighter named Candy Dan, 1890. 392 00:34:24,353 --> 00:34:27,323 Hm. I do know something about guns, Aimes. 393 00:34:27,482 --> 00:34:30,235 I grew up with them. All kinds of guns. 394 00:34:31,194 --> 00:34:33,117 You see, my father was a hunter. 395 00:34:33,362 --> 00:34:36,081 I guess out here you'd call him a gunman. 396 00:34:36,365 --> 00:34:38,959 My mother was the other side of the coin. 397 00:34:40,286 --> 00:34:43,256 When my father was killed in a hunting accident... 398 00:34:44,332 --> 00:34:46,630 Some fool mistook him for a deer, you see. 399 00:34:47,293 --> 00:34:49,136 My mother won the toss. 400 00:34:49,420 --> 00:34:51,548 I never touched a gun since. 401 00:34:53,341 --> 00:34:55,309 I loved my father. 402 00:35:07,230 --> 00:35:09,107 There are your hills. 403 00:35:10,149 --> 00:35:12,572 Every house has a part of one for a backyard... 404 00:35:12,735 --> 00:35:14,328 for kids, dogs, horses. 405 00:35:14,904 --> 00:35:17,999 Four hundred houses, 100 more than you allowed for... 406 00:35:18,199 --> 00:35:20,247 and you still have 12 hills. 407 00:35:22,578 --> 00:35:24,797 I'm catching the 10:40 back to New York. 408 00:35:25,414 --> 00:35:27,087 What do I tell them? 409 00:35:28,376 --> 00:35:30,174 You tell them I'll buy it if they will. 410 00:35:50,439 --> 00:35:52,191 You're checking this bag through, aren't you? 411 00:35:52,608 --> 00:35:53,985 - Yeah. - Good. 412 00:35:54,193 --> 00:35:57,072 Let me slip a little going-away present in there for you. 413 00:35:58,990 --> 00:36:00,116 Thank you. 414 00:36:05,371 --> 00:36:07,874 Trans World Airlines Flight 63... 415 00:36:08,040 --> 00:36:09,936 - ...from Tucson to New York is now boarding... 416 00:36:09,962 --> 00:36:11,535 Good morning, sir. How are you today? 417 00:36:11,919 --> 00:36:13,262 Checking one bag? 418 00:36:13,462 --> 00:36:17,012 Paul, I can't thank you enough for what you did for me. 419 00:36:17,216 --> 00:36:22,017 I want you to know if you ever get tired of living in that toilet... 420 00:36:22,763 --> 00:36:24,390 you're welcome here. 421 00:36:26,851 --> 00:36:29,104 Trans World airlines Flight 7... 422 00:36:29,270 --> 00:36:31,819 to London and Frankfurt is now boarding. 423 00:36:31,981 --> 00:36:34,484 Passengers should proceed to Gate 11 424 00:36:34,650 --> 00:36:36,368 - Welcome home, Dad. - Hi, Jack. 425 00:36:36,527 --> 00:36:38,655 I halfway expected to see Carol. 426 00:36:39,071 --> 00:36:41,165 Come on. Let's go get your bags. 427 00:36:42,617 --> 00:36:43,914 What is it? 428 00:36:45,369 --> 00:36:47,463 She's in the hospital. 429 00:36:49,957 --> 00:36:51,630 When I last spoke to you on the phone... 430 00:36:51,792 --> 00:36:54,591 you said she was feeling better after coming back from the shore. 431 00:36:56,422 --> 00:36:59,426 Well, I didn't see any need to get you all disturbed on a long-distance call. 432 00:36:59,592 --> 00:37:03,768 Will Mr. Cory, a passenger on Trans World Airlines Flight 100... 433 00:37:03,930 --> 00:37:06,058 from Vancouver, please report to... 434 00:37:06,223 --> 00:37:08,100 Oh, come on, Dad, don't do a number... 435 00:37:08,601 --> 00:37:10,228 Don't do a number on me. 436 00:37:10,603 --> 00:37:13,072 Look, there was nothing you could do. 437 00:37:13,856 --> 00:37:17,076 They haven't even let me see her for two days. 438 00:37:19,528 --> 00:37:22,156 They tried insulin shock yesterday. 439 00:37:22,448 --> 00:37:24,667 She's not responding. 440 00:37:25,701 --> 00:37:28,625 You want the technical jargon? I can reel off yards of it: 441 00:37:28,955 --> 00:37:33,961 Catatonia, dementia praecox, passive schizoid paranoia. 442 00:37:35,378 --> 00:37:39,349 It all boils down to the fact that she's had an experience that she can't face... 443 00:37:39,507 --> 00:37:42,056 and she's running away from it inside herself. 444 00:37:42,218 --> 00:37:45,643 Will Mrs. Lager, a passenger on Trans World Airlines... 445 00:37:45,805 --> 00:37:47,227 Flight 45 to Paris... 446 00:37:47,431 --> 00:37:50,025 please contact the information desk... 447 00:37:50,184 --> 00:37:52,061 You didn't handle her right, Jack. 448 00:37:53,062 --> 00:37:55,156 Aw, Christ, Dad. 449 00:37:56,399 --> 00:37:58,401 I'll get other doctors. 450 00:37:58,901 --> 00:38:02,997 - Who are these goddamn doctors you have? - They're good doctors. 451 00:38:06,325 --> 00:38:08,794 Dad, she's almost a goddamn vegetable. 452 00:38:41,485 --> 00:38:44,489 If you don't sign the papers, what happens? 453 00:38:46,198 --> 00:38:49,577 I guess they keep her in the hospital until the insurance runs out. 454 00:38:49,744 --> 00:38:51,041 That won't be too long. 455 00:38:51,203 --> 00:38:54,924 If you sign the papers and she's committed, what then? 456 00:38:56,250 --> 00:39:00,050 Well, I've got an insurance policy that covers it up to about 600 a month. 457 00:39:00,463 --> 00:39:03,512 They've recommended a sanatorium out in Long Island. 458 00:39:04,508 --> 00:39:06,226 Jack... 459 00:39:07,720 --> 00:39:10,519 This commitment, is it a one-way thing? 460 00:39:11,891 --> 00:39:14,485 Nobody can answer that, Dad. 461 00:39:15,895 --> 00:39:17,738 You wanna know what they are? 462 00:39:17,897 --> 00:39:20,400 They're statistics on a police blotter. 463 00:39:20,941 --> 00:39:24,070 Mom and Carol, along with thousands of other people. 464 00:39:24,653 --> 00:39:27,452 And there is nothing that we can do to stop it. 465 00:39:28,240 --> 00:39:29,992 Nothing but cut and run. 466 00:41:58,474 --> 00:42:02,945 Oh, what a bummer, man. That was the worst fucking movie I've ever seen. 467 00:43:33,986 --> 00:43:35,454 You got money, man? 468 00:43:39,992 --> 00:43:41,335 Shit, I'll kill you! 469 00:43:41,535 --> 00:43:43,412 Give me your money or I'll bust you up! 470 00:44:27,331 --> 00:44:29,004 Oh, Jesus. 471 00:44:29,249 --> 00:44:30,671 Oh, Jesus. 472 00:44:30,876 --> 00:44:32,594 Jesus Christ. 473 00:44:32,795 --> 00:44:35,674 Ohh. Oh, Jesus. 474 00:45:11,959 --> 00:45:13,927 Good morning, inspector. 475 00:45:15,087 --> 00:45:17,215 Good morning. What do we got? 476 00:45:17,381 --> 00:45:19,975 We got a corpse down here, one bullet hole in his chest. 477 00:45:20,217 --> 00:45:22,862 Fellow over there was jogging through the park at daybreak, 478 00:45:22,888 --> 00:45:24,122 found him on the path here. 479 00:45:24,638 --> 00:45:28,233 - You got a make on the dead man? - Yeah. His name is Thomas Leroy Marston. 480 00:45:28,392 --> 00:45:30,486 He had a parole card, we got a radio check on that. 481 00:45:30,644 --> 00:45:33,773 He served 42 months of a five-year hitch for grand larceny. 482 00:45:33,939 --> 00:45:36,408 He's a drug addict. He's probably popping smack again. 483 00:45:36,567 --> 00:45:38,114 There's punctures, both arms. 484 00:45:38,277 --> 00:45:40,780 We found this on the grass next to him. 485 00:45:40,988 --> 00:45:42,831 Thing hasn't been fired. 486 00:45:43,323 --> 00:45:45,451 Deceased had a gun clip on his belt. 487 00:45:45,617 --> 00:45:46,834 Think it must be his. 488 00:45:48,412 --> 00:45:52,087 What would you say if I suggested that he tried a heist... 489 00:45:52,416 --> 00:45:53,668 he got shot for his trouble? 490 00:45:53,834 --> 00:45:56,462 Maybe two guys trying to heist each other. 491 00:45:56,712 --> 00:45:59,090 No, no. This man wasn't robbed. 492 00:45:59,465 --> 00:46:01,513 Still has money in his wallet. 493 00:46:27,242 --> 00:46:28,869 - Good morning, Paul. - Good morning. 494 00:46:29,077 --> 00:46:31,751 - Hi, Paul. Morning. - Morning, Sam. 495 00:46:32,414 --> 00:46:36,089 Well, we've marked it out as you've indicated. 496 00:46:36,752 --> 00:46:38,595 It's beautiful. 497 00:46:38,754 --> 00:46:40,301 What's our profit? 498 00:46:41,131 --> 00:46:44,886 Uh... Not quite three million, but I believe that our investment... 499 00:46:45,052 --> 00:46:46,599 can be amortized in two years... 500 00:46:46,762 --> 00:46:49,106 and it is a showplace operation. 501 00:46:49,264 --> 00:46:51,016 Look at all that wasted space. 502 00:46:51,225 --> 00:46:52,818 Jainchill loves those hills. 503 00:46:53,060 --> 00:46:55,654 Besides, it's a take-it-or-leave-it proposition. 504 00:46:55,812 --> 00:46:58,315 Well, it's too pretty to leave. 505 00:46:59,358 --> 00:47:01,326 Okay. I'll run it for the board. 506 00:47:01,568 --> 00:47:04,242 - May need your help, Paul. - Okay. 507 00:47:06,114 --> 00:47:08,867 Oh, Tucson agreed with you. You look well. 508 00:47:09,701 --> 00:47:12,545 I feel, uh... Good. 509 00:48:43,253 --> 00:48:46,006 Was he a white man or a black man? 510 00:48:46,173 --> 00:48:47,516 I just don't know! 511 00:48:47,674 --> 00:48:49,768 Come on. They were under that streetlight. 512 00:48:49,926 --> 00:48:53,021 I wasn't seeing too good. I had blood in my eyes. 513 00:48:53,180 --> 00:48:55,057 Well, was he tall? Short? 514 00:48:55,223 --> 00:48:56,816 Thin? Fat? 515 00:48:57,392 --> 00:48:59,941 Hank. Forget it, huh? 516 00:49:00,395 --> 00:49:02,443 Ride the ambulance to the morgue. 517 00:49:03,565 --> 00:49:06,114 When they get the slugs out of those bodies... 518 00:49:06,360 --> 00:49:09,204 run them over to the lab for ballistics. 519 00:49:16,662 --> 00:49:18,164 You saw him pretty good, didn't you? 520 00:49:21,166 --> 00:49:23,009 You're full of shit. 521 00:50:25,605 --> 00:50:26,652 - Thank you. - Thank you. 522 00:50:32,320 --> 00:50:35,199 You know, if we had the brains to live here in the country... 523 00:50:35,365 --> 00:50:37,663 we wouldn't be here for the reason we are today. 524 00:50:38,994 --> 00:50:41,463 We'd be going into the city to work. 525 00:50:41,872 --> 00:50:45,172 And Mom and Carol would be safe at home, waiting for us to come back. 526 00:50:45,792 --> 00:50:48,045 Nothing to do but cut and run, huh? 527 00:50:48,920 --> 00:50:50,513 Eh, what else? 528 00:50:50,881 --> 00:50:54,886 What about the old American social custom of self-defense? 529 00:50:55,594 --> 00:50:59,064 If the police don't defend us, maybe we ought to do it ourselves. 530 00:51:00,390 --> 00:51:02,984 We're not pioneers anymore, Dad. 531 00:51:04,352 --> 00:51:06,025 What are we, Jack? 532 00:51:06,188 --> 00:51:07,440 What do you mean? 533 00:51:08,064 --> 00:51:11,113 I mean, if we're not pioneers, what have we become? 534 00:51:12,235 --> 00:51:14,033 What do you call people... 535 00:51:15,197 --> 00:51:18,167 who, when they're faced with a condition of fear... 536 00:51:18,450 --> 00:51:22,626 do nothing about it, they just run and hide? 537 00:51:23,413 --> 00:51:25,040 Civilized? 538 00:51:28,877 --> 00:51:30,504 No. 539 00:51:34,591 --> 00:51:36,389 Ladies and gentlemen... 540 00:51:36,802 --> 00:51:39,646 we have to start this investigation somewhere... 541 00:51:40,180 --> 00:51:42,057 so let's start here. 542 00:51:47,771 --> 00:51:49,023 Motive: 543 00:51:49,481 --> 00:51:50,903 Revenge. 544 00:51:51,441 --> 00:51:53,409 I want the records checked. 545 00:51:53,819 --> 00:51:55,662 Go back, say, uh... 546 00:51:55,862 --> 00:51:57,535 Three months. 547 00:51:58,448 --> 00:52:00,450 Limit it to homicide. 548 00:52:00,951 --> 00:52:02,953 We could be looking for a man who's had a member... 549 00:52:03,119 --> 00:52:06,248 or members of his family killed by muggers. 550 00:52:09,501 --> 00:52:12,129 Now, he shoots that pistol pretty good. 551 00:52:12,546 --> 00:52:13,763 Right? 552 00:52:14,256 --> 00:52:15,849 Okay. 553 00:52:16,299 --> 00:52:17,972 Combat veteran. 554 00:52:18,301 --> 00:52:20,895 So put Vietnam vets at the top of the list... 555 00:52:21,096 --> 00:52:23,349 because they're youngest and toughest. 556 00:52:23,598 --> 00:52:27,398 Then you can work your way through Korea and World War ll. 557 00:52:27,561 --> 00:52:29,108 Oh, my God! 558 00:52:30,605 --> 00:52:31,902 Who said that? 559 00:52:32,148 --> 00:52:33,445 Hmm? 560 00:52:34,442 --> 00:52:36,865 Well, whoever said it, you're right on the button. 561 00:52:37,487 --> 00:52:41,913 By God and Jesus Christ, it's impossible... 562 00:52:42,826 --> 00:52:45,295 but until we find a shortcut... 563 00:52:45,620 --> 00:52:47,668 we'll at least keep busy. 564 00:52:48,248 --> 00:52:52,173 So when the media demands to know what we are doing to apprehend the vigilante... 565 00:52:52,794 --> 00:52:56,674 we'll tell them we have definite clues. 566 00:52:57,799 --> 00:52:59,142 Okay? 567 00:53:00,260 --> 00:53:03,605 We won't tell them we have about a thousand definite clues. 568 00:55:45,341 --> 00:55:47,560 There's a body in there! Two of them! 569 00:56:03,485 --> 00:56:05,783 - Where'd he go? - Did anybody see what he looked like? 570 00:56:05,987 --> 00:56:07,864 We're in Police Commissioner Dryer's office... 571 00:56:08,031 --> 00:56:11,376 waiting for a press conference scheduled by Commissioner Dryer. 572 00:56:11,576 --> 00:56:14,876 Last night, there was another double killing, which appears to be the work... 573 00:56:15,038 --> 00:56:18,588 of the person New York news media have dubbed "The Vigilante." 574 00:56:33,306 --> 00:56:34,979 This will be the first official statement... 575 00:56:35,141 --> 00:56:37,360 from Commissioner Dryer on the Vigilante killings. 576 00:56:37,519 --> 00:56:39,863 I can see the commissioner now as he walks past... 577 00:56:40,021 --> 00:56:44,401 Good morning, ladies and gentlemen. With me is Inspector Frank Ochoa... 578 00:56:45,485 --> 00:56:48,284 who has been placed in command of a police detail... 579 00:56:48,446 --> 00:56:53,327 assigned to what we've all been calling the Vigilante murders. 580 00:56:53,535 --> 00:56:57,665 Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory... 581 00:56:58,832 --> 00:57:01,051 that the same gun, a .32 pistol... 582 00:57:01,251 --> 00:57:04,676 which was used in the previous three homicides... 583 00:57:04,879 --> 00:57:08,224 was used last night in a shooting aboard a subway train. 584 00:57:09,342 --> 00:57:13,813 Now, I know that this person has captured the imagination... 585 00:57:14,013 --> 00:57:16,107 of many people in our city... 586 00:57:16,391 --> 00:57:18,268 and I wanna say to our citizens: 587 00:57:19,352 --> 00:57:23,482 Murder is no answer to crime in this city. 588 00:57:23,648 --> 00:57:26,322 Crime is a police responsibility... 589 00:57:27,569 --> 00:57:30,448 and if this person is listening to my voice... 590 00:57:31,281 --> 00:57:34,410 I urge him in the name of law and order... 591 00:57:35,535 --> 00:57:40,757 to desist from this one-man crusade and turn himself in to the police. 592 00:57:41,708 --> 00:57:44,427 He'll be given fair treatment. 593 00:57:44,586 --> 00:57:46,680 How do you like it? That's our police commissioner... 594 00:57:46,838 --> 00:57:48,806 that's Ryder, the king of clichés. 595 00:57:48,965 --> 00:57:51,639 - vigilante's identification? - No comment at this time. 596 00:57:51,843 --> 00:57:54,471 Do you think this man's crazy? 597 00:57:54,762 --> 00:57:57,311 Well, he's got a wire down, all right... 598 00:57:57,515 --> 00:58:00,359 but I don't believe we're dealing with a raving maniac. 599 00:58:00,560 --> 00:58:03,939 Commissioner, it's rumored that the rate of street muggings has dropped... 600 00:58:04,105 --> 00:58:06,608 since The Vigilante became headline news. Is that true? 601 00:58:06,774 --> 00:58:07,821 Not true. 602 00:58:08,067 --> 00:58:10,161 If it were true, would you announce it, sir? 603 00:58:10,320 --> 00:58:13,039 Or are you afraid that would stimulate imitators of The Vigilante? 604 00:58:13,198 --> 00:58:16,202 I don't wanna get into these hypothetical questions. 605 00:58:16,451 --> 00:58:19,500 Mm. I bet muggings are down, they're afraid to tell us. 606 00:58:19,746 --> 00:58:23,341 There's only one way to find out: Take a walk on Columbus Avenue tonight. 607 00:58:23,541 --> 00:58:26,841 Thanks a lot, Paul, I think I'll wait for the official report. 608 00:58:27,003 --> 00:58:29,176 successful, regardless of the... 609 00:58:33,927 --> 00:58:35,474 Yes? 610 00:58:36,429 --> 00:58:40,354 Ah. You wanna confess to the Vigilante killings? 611 00:58:41,059 --> 00:58:42,311 All right. 612 00:58:42,644 --> 00:58:44,692 I'll put you through to Rosenberg. 613 00:58:44,854 --> 00:58:47,277 He's in charge of confessions today. 614 00:58:47,774 --> 00:58:49,822 That's the 23rd. 615 00:58:50,151 --> 00:58:51,494 Put him through. 616 00:58:52,111 --> 00:58:55,331 We couldn't get any prints off The Vigilante's groceries. 617 00:58:55,531 --> 00:58:59,081 - Wasn't there a sales slip? - Yeah. Here. 618 00:59:00,787 --> 00:59:03,415 D'Agostino's. 619 00:59:03,873 --> 00:59:05,295 Mm-hm. 620 00:59:06,751 --> 00:59:10,551 Some of this code must identify the particular store. 621 00:59:10,922 --> 00:59:12,595 Find out where it is. 622 00:59:12,840 --> 00:59:14,308 When we get the records... 623 00:59:14,467 --> 00:59:18,222 check on families that have had somebody killed by muggers. 624 00:59:18,429 --> 00:59:21,899 Let's put them through the computer and see if any of them live near this store. 625 00:59:23,643 --> 00:59:27,648 People are inclined to buy groceries in their own neighborhoods. 626 00:59:28,898 --> 00:59:31,902 - Hi, Jack. Come on. Come on in. - Dad. 627 00:59:32,068 --> 00:59:33,115 Make yourself a drink. 628 00:59:35,697 --> 00:59:37,290 Hey, what do you think? 629 00:59:37,573 --> 00:59:38,870 The new paint? 630 00:59:40,576 --> 00:59:43,075 Well, it's a little hard on the eyes, but... 631 00:59:43,101 --> 00:59:44,947 Hard on the eyes? It's cheerful. 632 00:59:48,167 --> 00:59:52,047 Hey, Jack. Turn it back up. I can't hear. 633 00:59:56,050 --> 00:59:58,394 We got liver and spaghetti for dinner. 634 00:59:58,553 --> 01:00:00,226 How do you like your liver done? 635 01:00:00,513 --> 01:00:02,186 - Uh... - Hey, no drink? 636 01:00:02,390 --> 01:00:03,687 Let me make you one. 637 01:00:04,934 --> 01:00:07,653 No. Dad... Listen, that's all right. I'll get it myself. 638 01:00:08,896 --> 01:00:10,273 I, uh... 639 01:00:11,399 --> 01:00:13,322 I saw Carol today. 640 01:00:13,985 --> 01:00:16,579 - Aren't you gonna ask how she's doing? - I know how she's doing. 641 01:00:16,738 --> 01:00:18,536 I went up to see her yesterday. 642 01:00:20,199 --> 01:00:21,951 Then what the hell are you so high about? 643 01:00:22,160 --> 01:00:25,004 What the hell you want me to do, moan and groan for the rest of my life? 644 01:00:28,333 --> 01:00:29,880 How do you want your liver, medium? 645 01:00:31,753 --> 01:00:34,302 Medium. I'll make it medium. 646 01:00:50,104 --> 01:00:53,028 - Hey, there goes the pussy posse. Ha-ha-ha! 647 01:02:22,071 --> 01:02:24,039 Hey, mister, got a match? 648 01:02:27,243 --> 01:02:28,290 Yeah. 649 01:02:28,536 --> 01:02:30,038 What else you got? 650 01:02:33,624 --> 01:02:35,126 Let's see the money, man. 651 01:02:36,461 --> 01:02:38,509 - You'll have to take it. - Shit. 652 01:03:18,002 --> 01:03:19,424 He went that way. 653 01:04:43,254 --> 01:04:44,972 Who rode the ambulance with him? 654 01:04:45,965 --> 01:04:47,091 I did. 655 01:04:47,925 --> 01:04:49,051 Well? 656 01:04:49,677 --> 01:04:50,432 Was he talking? 657 01:04:50,458 --> 01:04:52,922 He said he cut whoever it was that shot him. 658 01:04:53,097 --> 01:04:56,601 Exact words: "I cut that motherfucker. I hit him." 659 01:04:58,144 --> 01:05:00,943 Can't save him. Too much internal bleeding. 660 01:05:01,355 --> 01:05:03,107 One slug chewed up the liver. 661 01:05:03,774 --> 01:05:04,991 Here. 662 01:05:09,697 --> 01:05:10,744 .32's. 663 01:05:12,450 --> 01:05:16,421 city tonight, the mysterious Vigilante is in the news again. 664 01:05:16,621 --> 01:05:20,421 A little more than two hours ago, in an 8th Avenue subway underpass... 665 01:05:20,583 --> 01:05:22,836 two men were shot. One died on the spot. 666 01:05:23,002 --> 01:05:25,505 The other managed to reach the street before he collapsed. 667 01:05:25,671 --> 01:05:28,015 He died shortly afterward in the hospital. 668 01:05:28,633 --> 01:05:33,309 The two men have been identified as Joseph Roscoe Adams and George Reech. 669 01:05:33,471 --> 01:05:35,348 Both had long criminal records. 670 01:05:35,556 --> 01:05:39,186 The Vigilante himself may have been wounded. 671 01:05:39,977 --> 01:05:43,902 The actions of The Vigilante, as lawless as they may be... 672 01:05:44,148 --> 01:05:48,403 seem to be giving others new attitudes toward crime in the streets. 673 01:05:48,653 --> 01:05:51,873 Instead of helplessly allowing themselves to be mugged and robbed... 674 01:05:52,073 --> 01:05:53,746 a few are fighting back. 675 01:05:53,949 --> 01:05:56,748 I have with me Mrs. Alma Lee Brown... 676 01:05:56,911 --> 01:06:00,040 who today successfully defended herself against two muggers... 677 01:06:00,206 --> 01:06:01,708 with an unusual weapon. 678 01:06:01,874 --> 01:06:05,754 Mrs. Brown, would you tell us how you drove off your attackers today? 679 01:06:05,920 --> 01:06:07,422 With a hatpin! 680 01:06:08,172 --> 01:06:12,552 - You ever seen a hatpin? - I can't say that I have. 681 01:06:12,718 --> 01:06:16,473 Well, that's what we used to use to hold our hats on with, ha, ha... 682 01:06:16,639 --> 01:06:20,394 and I ain't got no gun like this Vigilante fellow... 683 01:06:20,893 --> 01:06:25,490 but I went to my closet, and everybody better look out for me from now on. 684 01:06:26,857 --> 01:06:30,737 Because I've been robbed too many times, and I've had enough! 685 01:06:31,278 --> 01:06:33,451 Some of the men building this skyscraper... 686 01:06:33,614 --> 01:06:36,117 made what you might call a citizens' arrest today. 687 01:06:36,325 --> 01:06:39,169 I'll ask Andrew McCabe, one of the foremen, to tell you about it. 688 01:06:39,745 --> 01:06:42,965 Me and my crew was working down in the hole. 689 01:06:43,124 --> 01:06:45,593 One of the boys up on the steel yelled down: 690 01:06:45,751 --> 01:06:47,469 "There's a mugging going on!" 691 01:06:47,670 --> 01:06:51,595 So we come out of the hole and through the gate, and we caught this guy running. 692 01:06:51,757 --> 01:06:54,761 And we roughed him up a little bit before the police came. 693 01:06:54,969 --> 01:06:57,813 The hospital report says the man had two broken arms... 694 01:06:57,972 --> 01:07:01,192 - ...a broken jaw, and cracked ribs. - No kidding? Jeez. 695 01:07:01,392 --> 01:07:03,486 Poor guy must have fell down. 696 01:07:04,311 --> 01:07:07,030 Walking distances from D'Agostino's: 697 01:07:07,189 --> 01:07:11,239 Two blocks crosstown, six short blocks uptown and downtown. 698 01:07:11,527 --> 01:07:14,030 I mean, that's how far I'd be willing to walk to a market. 699 01:07:14,196 --> 01:07:18,167 Ahem. Good. Very good, Miss Gemetti. 700 01:07:18,367 --> 01:07:20,665 We have 12 families living within this area... 701 01:07:20,828 --> 01:07:23,627 who have suffered a death in the family in the past three months... 702 01:07:23,789 --> 01:07:26,759 from mugging, stabbing, shooting, assault. 703 01:07:26,917 --> 01:07:29,466 Two of these families have no male members. 704 01:07:29,628 --> 01:07:32,427 One family has only an 80-year-old grandfather. 705 01:07:32,590 --> 01:07:34,684 That leaves nine families. 706 01:07:34,925 --> 01:07:37,895 Total number of male persons in these families... 707 01:07:38,053 --> 01:07:42,274 who are old enough to have served in the Vietnam War, Korea, or World War II... 708 01:07:42,433 --> 01:07:44,435 comes to 14. 709 01:07:45,770 --> 01:07:49,775 Wild. It's a real wild shot... 710 01:07:50,941 --> 01:07:53,639 but the fact is that The Vigilante plugged 711 01:07:53,665 --> 01:07:55,893 his first victim in Riverside Park... 712 01:07:56,030 --> 01:08:00,376 exactly two and one half blocks from that D'Agostino market. 713 01:08:00,993 --> 01:08:05,043 Even if all these guys are clean, we still can't ignore that coincidence. 714 01:08:05,539 --> 01:08:06,756 No, sir. 715 01:08:07,333 --> 01:08:09,461 Our friend lives in that neighborhood. 716 01:08:09,627 --> 01:08:13,973 But, Frank, he was on a subway with groceries five miles uptown. 717 01:08:14,799 --> 01:08:18,679 There's no better come-on for a mugging than a guy with a bagful of groceries. 718 01:08:18,886 --> 01:08:22,561 Means he's got some money in his pocket and his hands are occupied. 719 01:08:22,932 --> 01:08:26,106 He might have been carrying those groceries for hours. 720 01:08:28,103 --> 01:08:30,481 I want a preliminary line on these names. 721 01:08:30,648 --> 01:08:36,906 Where they work, service record, reputation, police record, if any. 722 01:08:37,530 --> 01:08:40,704 And I want it fast. 723 01:08:41,325 --> 01:08:44,704 You know, like today, huh? 724 01:08:45,955 --> 01:08:49,334 It's probably having as much effect on the total crime picture... 725 01:08:49,500 --> 01:08:51,377 as putting a Band-Aid on a leper. 726 01:08:51,544 --> 01:08:53,625 Wait a minute, I don't know about that, 727 01:08:53,651 --> 01:08:55,870 a mugger's gonna think twice about who he hits. 728 01:08:56,006 --> 01:08:58,225 Sure. They're hitting more old ladies, that's why. 729 01:08:58,384 --> 01:09:01,058 Paul, how you doing? Let me get you a drink. 730 01:09:03,806 --> 01:09:05,604 The guy's a racist. 731 01:09:05,808 --> 01:09:07,606 You notice he kills more blacks than whites. 732 01:09:07,768 --> 01:09:10,146 Oh, for Pete's sake, more blacks are muggers than whites. 733 01:09:10,312 --> 01:09:13,065 What do you want us to do, increase the proportion of white muggers... 734 01:09:13,232 --> 01:09:15,075 so we'll have racial equality among muggers? 735 01:09:15,234 --> 01:09:18,659 Racial equality among muggers? Ooh. I love it! 736 01:09:18,863 --> 01:09:20,911 He hasn't been the same since that terrible incident. 737 01:09:55,983 --> 01:10:00,784 - Who we got here? - A guy named Paul... Kersey. 738 01:10:00,988 --> 01:10:02,911 His wife was murdered in their apartment. 739 01:10:03,073 --> 01:10:05,826 Interesting detail: The attackers, three of them... 740 01:10:06,035 --> 01:10:08,584 gained entrance to the apartment by posing as delivery boys... 741 01:10:08,746 --> 01:10:12,467 from our D'Agostino's market, where The Vigilante buys his groceries. 742 01:10:13,167 --> 01:10:14,293 What else about him? 743 01:10:14,919 --> 01:10:16,512 He lives alone now. 744 01:10:16,712 --> 01:10:19,932 Development engineer for the Blue Ridge corporation. 745 01:10:20,174 --> 01:10:22,222 Served in Korea, medical corps. 746 01:10:22,801 --> 01:10:24,644 Conscientious objector. 747 01:10:24,803 --> 01:10:28,808 No police record. Credits, reputation excellent. 748 01:10:29,516 --> 01:10:32,315 Conscientious objectors are unlikely vigilantes. 749 01:10:33,103 --> 01:10:36,232 - We got a finger? - Yeah. Over there. 750 01:10:36,440 --> 01:10:39,535 Patrolman Joe Charles. 751 01:10:39,693 --> 01:10:40,865 Good. 752 01:10:44,949 --> 01:10:46,326 Good morning, Mr. Kersey. 753 01:10:47,076 --> 01:10:48,623 Joe Charles, Mr. Kersey. 754 01:10:48,827 --> 01:10:50,374 Oh, yes, of course. 755 01:10:50,537 --> 01:10:52,585 How do you do? Good to see you again. 756 01:10:52,790 --> 01:10:54,383 How's your daughter? 757 01:10:54,959 --> 01:10:56,427 The same. 758 01:10:56,961 --> 01:10:58,508 Take care. 759 01:11:01,757 --> 01:11:03,225 Follow him. 760 01:11:16,063 --> 01:11:17,861 Yes, I'll see to that, Mrs. Cohen. 761 01:11:20,901 --> 01:11:23,154 Just a moment. You're not residents here. 762 01:11:23,362 --> 01:11:25,114 Who do you wish to see? I'll call up for you. 763 01:11:25,280 --> 01:11:26,623 No, you won't. 764 01:13:11,011 --> 01:13:13,389 The district attorney will see you now. 765 01:13:23,148 --> 01:13:26,027 - Commissioner. - Frank, you know the district attorney. 766 01:13:27,152 --> 01:13:29,575 - Mr. Peters. - Inspector. 767 01:13:30,989 --> 01:13:33,583 The commissioner says you have a pretty good suspect. 768 01:13:34,034 --> 01:13:37,584 Well, he fits the bill in some respects. 769 01:13:38,038 --> 01:13:41,212 We got a blood sample from the knife... 770 01:13:41,375 --> 01:13:44,720 used on him in the subway and checked it against the sample... 771 01:13:44,878 --> 01:13:46,505 I found in his apartment. 772 01:13:47,381 --> 01:13:48,678 It narrows it down. 773 01:13:48,924 --> 01:13:50,926 But in the balance, he could be the man? 774 01:13:51,385 --> 01:13:52,557 Yeah. 775 01:13:53,137 --> 01:13:54,935 Yeah, he could be. 776 01:13:55,597 --> 01:13:56,940 Frank... 777 01:13:58,308 --> 01:14:01,608 Suppose this Paul Kersey is The Vigilante. 778 01:14:02,146 --> 01:14:04,114 All right. Let's say that. 779 01:14:07,025 --> 01:14:08,242 We don't want him. 780 01:14:10,737 --> 01:14:12,114 Okay. 781 01:14:12,281 --> 01:14:17,037 Inspector, on my desk, I have a statistic red-hot out of the computer. 782 01:14:17,244 --> 01:14:18,291 Mm-hm. 783 01:14:18,453 --> 01:14:21,502 Mugging has gone down by how much, sir? 784 01:14:22,040 --> 01:14:25,965 From 950 a week to 470 reported last week. 785 01:14:26,128 --> 01:14:28,130 You understand not too many people know that. 786 01:14:28,839 --> 01:14:31,558 And you wanna keep it that way, huh? 787 01:14:31,717 --> 01:14:34,220 Oh, no, we have to keep it that way, inspector. 788 01:14:35,179 --> 01:14:36,931 This whole city would explode. 789 01:14:37,139 --> 01:14:41,019 We'd have vigilantes out in the street killing anybody who even looked greasy. 790 01:14:41,560 --> 01:14:45,315 - You can see that. - We want this man to quit, desist... 791 01:14:45,814 --> 01:14:49,034 go away. To stop. 792 01:14:51,528 --> 01:14:53,622 So the mugging rate can go up? 793 01:14:55,324 --> 01:14:57,577 If I arrest him, wouldn't that get him off the streets? 794 01:14:57,743 --> 01:15:00,041 My God, man. I don't want a martyr on my hands. 795 01:15:00,204 --> 01:15:03,549 All right. All right. 796 01:15:04,082 --> 01:15:06,255 I just wanna hear you say it. 797 01:15:12,299 --> 01:15:14,051 I'll try to scare him off... 798 01:15:14,760 --> 01:15:16,854 but that's as far as I'll go. 799 01:15:17,054 --> 01:15:20,433 That's right, Frank. Scare him off. 800 01:15:22,309 --> 01:15:24,107 Scare him off? 801 01:15:38,158 --> 01:15:39,205 Yes? 802 01:15:39,368 --> 01:15:42,042 A call for you from a man who says he's an old friend... 803 01:15:42,204 --> 01:15:43,956 and wonders if you'll recognize his voice. 804 01:15:44,164 --> 01:15:47,213 Do you want the call that way, or shall I insist upon his name? 805 01:15:47,668 --> 01:15:50,387 - Okay, I'll take it. - I'm putting you through. 806 01:15:53,131 --> 01:15:55,884 - Hello? - Is this Paul Kersey? 807 01:15:56,093 --> 01:15:57,766 Yes. Who's this? 808 01:15:59,721 --> 01:16:02,770 Mr. Kersey, you're under police surveillance. 809 01:16:03,225 --> 01:16:05,319 You're being watched. 810 01:16:13,694 --> 01:16:16,868 Scare him off. Heh. Ha-ha-ha. 811 01:16:28,542 --> 01:16:31,341 Papers! Papers! 812 01:16:31,670 --> 01:16:34,674 Read all about The Vigilante! 813 01:16:35,299 --> 01:16:37,552 Get your papers here! 814 01:16:37,718 --> 01:16:40,016 Read all about The Vigilante! 815 01:16:40,387 --> 01:16:42,139 How are you this evening, sir? 816 01:16:42,306 --> 01:16:44,855 Papers! Papers! 817 01:16:45,017 --> 01:16:47,440 Read all about The Vigilante! 818 01:17:03,952 --> 01:17:06,017 All right, you. Get your hands up. 819 01:17:06,043 --> 01:17:07,732 Come on. Hands on the car. Come on. 820 01:17:07,914 --> 01:17:09,336 Spread your legs. 821 01:17:17,716 --> 01:17:19,184 Okay. Turn around. 822 01:17:19,968 --> 01:17:22,016 Let's see some identification. 823 01:17:27,476 --> 01:17:30,650 - Where do you live? - 33 Riverside. 824 01:17:30,937 --> 01:17:33,406 Okay, Mr. Kersey. Sorry to have roughed you up so much. 825 01:17:33,565 --> 01:17:35,818 We're looking for a guy pretty close to your description. 826 01:17:36,026 --> 01:17:40,281 He's supposed to be armed, and we couldn't take any chances. I hope you understand. 827 01:17:41,573 --> 01:17:44,326 Look, if you wanna make a complaint, I'll give you my number. 828 01:17:44,576 --> 01:17:46,123 It's all right. Nobody was hurt. 829 01:17:46,328 --> 01:17:49,047 - Okay, thanks. Good night, Mr. Kersey. - Night. 830 01:17:55,337 --> 01:17:56,589 Okay? 831 01:17:57,172 --> 01:17:58,264 Yeah. 832 01:17:59,132 --> 01:18:00,429 Okay. 833 01:18:21,071 --> 01:18:23,165 Went in the building about 10 minutes ago. 834 01:18:23,323 --> 01:18:25,667 Went to D'Agostino's market first. 835 01:19:25,760 --> 01:19:27,353 Let's check him, huh? 836 01:19:28,638 --> 01:19:30,891 Go to that phone booth on the corner, call his number. 837 01:19:31,057 --> 01:19:32,559 He's up there. 838 01:19:32,976 --> 01:19:34,603 Check him anyway. 839 01:20:49,177 --> 01:20:51,851 - Police! I need the phone. - Come on! 840 01:20:52,556 --> 01:20:54,604 - Who is this guy? - He must be crazy. 841 01:20:54,766 --> 01:20:56,814 He said "police." I didn't see a badge. 842 01:21:03,483 --> 01:21:06,202 I'll call them. I'll call as soon as he gets off the phone. 843 01:21:06,361 --> 01:21:09,285 - Thanks, pal. - Yeah? Up yours! 844 01:21:15,829 --> 01:21:18,582 No answer. He could be in the shower or something. 845 01:21:18,748 --> 01:21:20,250 Stay here. 846 01:22:16,514 --> 01:22:18,687 - Good night, Mr. Kersey. - Good night. 847 01:22:47,629 --> 01:22:49,802 I'm supposed to meet Paul Kersey. Has he gone up yet? 848 01:22:49,964 --> 01:22:53,810 Kersey? Yes, sir. He went up and came down. Just walked out. 849 01:23:24,249 --> 01:23:27,298 - Where'd you go? - He didn't show here, did he? 850 01:23:27,502 --> 01:23:29,175 Can I ask a simple question? 851 01:23:29,379 --> 01:23:31,598 Is this Paul Kersey the bird? 852 01:23:33,049 --> 01:23:35,143 I ain't gonna ask any more questions. 853 01:23:35,427 --> 01:23:37,475 Go home, will you? I don't need you. 854 01:23:37,637 --> 01:23:39,014 Weird! 855 01:24:08,918 --> 01:24:12,673 Come on down, motherfucker. We gonna take you. 856 01:24:12,881 --> 01:24:17,057 That's right, motherfucker, and you can't go back up, either. 857 01:24:24,976 --> 01:24:27,900 Come on down and bring us the money, honey. 858 01:24:28,146 --> 01:24:30,865 How much money you got, honey? 859 01:24:36,780 --> 01:24:38,248 What the fuck? 860 01:24:39,240 --> 01:24:40,867 Fuck! 861 01:25:15,109 --> 01:25:17,077 Units in the 2-6 precinct. 862 01:25:17,237 --> 01:25:20,741 A 10-34, 1-2-5 Street and the West Side Highway. 863 01:26:35,398 --> 01:26:36,695 Hey! 864 01:26:43,656 --> 01:26:44,748 Fill your hand. 865 01:26:46,034 --> 01:26:47,456 Huh? 866 01:26:50,663 --> 01:26:52,210 Draw. 867 01:27:34,958 --> 01:27:36,460 Where is he, this patrolman? 868 01:27:52,809 --> 01:27:54,231 - You're Reilly? - Yes, sir. 869 01:27:54,394 --> 01:27:55,987 - I'm Ochoa. - Yes, sir. 870 01:27:58,147 --> 01:28:00,275 - You were the first man on the scene? - Yes, sir. 871 01:28:01,693 --> 01:28:04,572 - God bless you, sir. - Never mind that. 872 01:28:06,406 --> 01:28:08,829 They told me on the radio you had to see me? 873 01:28:09,117 --> 01:28:10,619 Paul Kersey. 874 01:28:11,995 --> 01:28:13,918 You spoke to him before the ambulance got here? 875 01:28:14,122 --> 01:28:15,214 No, sir. 876 01:28:16,165 --> 01:28:17,963 - What did you get? - His address, sir. 877 01:28:19,752 --> 01:28:21,129 Is that all? 878 01:28:23,589 --> 01:28:24,636 Well? 879 01:28:34,308 --> 01:28:36,060 You enter this on your report? 880 01:28:36,477 --> 01:28:37,524 Not yet, sir. 881 01:28:39,647 --> 01:28:40,739 Why not? 882 01:28:41,649 --> 01:28:42,946 I was, uh... 883 01:28:43,109 --> 01:28:44,736 waiting for instructions, sir. 884 01:28:45,528 --> 01:28:46,780 You never saw it. 885 01:28:48,781 --> 01:28:50,033 Yes, sir. 886 01:28:53,327 --> 01:28:56,171 Oh, uh... What's your full name? 887 01:28:56,372 --> 01:28:59,000 Jackson Reilly, sir. 21st precinct. 888 01:29:00,084 --> 01:29:03,088 Okay. I'll remember it. 889 01:29:15,850 --> 01:29:18,649 Inspector, is it true that you have The Vigilante in there? 890 01:29:18,853 --> 01:29:20,947 - No. - Well, who have you got there? 891 01:29:25,610 --> 01:29:27,658 Are you in charge? How is he? 892 01:29:27,820 --> 01:29:31,541 Wounds are clean. Nothing vital. We have a transfusion going on now. 893 01:29:31,699 --> 01:29:33,918 Soon as we get some blood in him, we'll sew him up again. 894 01:29:34,077 --> 01:29:35,124 - Is he in there? - Yeah. 895 01:29:35,286 --> 01:29:37,414 - All right if I go in? - He won't be able to talk much. 896 01:29:37,580 --> 01:29:40,254 - Can he hear me? - He is conscious. 897 01:29:51,344 --> 01:29:54,063 Police. I'd like to have him alone. 898 01:30:09,237 --> 01:30:11,239 Good evening, Mr. Kersey. 899 01:30:17,537 --> 01:30:19,505 This is your gun, Mr. Kersey. 900 01:30:21,749 --> 01:30:24,047 We tried to give you a chance to get rid of it. 901 01:30:24,377 --> 01:30:25,549 You wouldn't take it. 902 01:30:27,004 --> 01:30:28,927 Do you hear me okay? 903 01:30:30,550 --> 01:30:34,271 We have here a peculiar situation, Mr. Kersey. 904 01:30:34,804 --> 01:30:37,680 We find it necessary to make you a proposition 905 01:30:37,706 --> 01:30:40,336 since you are not gonna favor us by dying. 906 01:30:41,352 --> 01:30:45,528 You work for a company with lots of offices. 907 01:30:46,607 --> 01:30:49,201 Get a transfer to another city... 908 01:30:49,861 --> 01:30:52,080 and I'll drop this gun in the river. 909 01:30:56,159 --> 01:31:00,414 Are we connecting, Mr. Kersey? 910 01:31:02,290 --> 01:31:04,759 We want you to get out of New York. 911 01:31:05,459 --> 01:31:07,336 Permanently. 912 01:31:12,550 --> 01:31:13,927 Inspector. 913 01:31:18,014 --> 01:31:19,732 By sundown? 914 01:31:35,823 --> 01:31:37,075 - There he is. - Here he comes. 915 01:31:37,283 --> 01:31:38,830 Do you have The Vigilante, inspector? 916 01:31:39,035 --> 01:31:41,663 - Can you give us information? - No! 917 01:31:41,871 --> 01:31:43,544 Isn't the wounded man The Vigilante? 918 01:31:43,748 --> 01:31:45,216 No. He's just a mugging victim. 919 01:31:45,416 --> 01:31:48,386 How do you explain the first reports that he is The Vigilante? 920 01:31:48,544 --> 01:31:50,592 False reports. It happens all the time. 921 01:31:50,796 --> 01:31:52,798 Then The Vigilante's still out there? 922 01:31:52,965 --> 01:31:54,967 That's right. He's still out there on the streets. 923 01:31:55,176 --> 01:31:58,225 - Let me through. - Was he shot by The Vigilante? 924 01:32:09,815 --> 01:32:13,365 The Amtrak train from New York to Chicago has arrived on Track 8. 925 01:32:14,737 --> 01:32:16,455 - Mr. Kersey. - Paul Kersey. 926 01:32:16,614 --> 01:32:19,538 Fred Brown. Welcome to Chicago, sir. Did you have a nice trip? 927 01:32:19,700 --> 01:32:20,826 Yeah, it was okay. 928 01:32:20,993 --> 01:32:22,681 Good. I found a nice apartment for you. 929 01:32:22,707 --> 01:32:24,648 I hope you like it. It's on Lake Shore Drive. 930 01:32:24,789 --> 01:32:28,339 You have a view of Lake Michigan, morning sun. We've got your office ready too. 931 01:32:28,542 --> 01:32:30,260 There's a very good golf club, if you play. 932 01:32:31,212 --> 01:32:34,056 - Listen, I think you'll enjoy it here. - Excuse me. 73328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.