Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,370 --> 00:01:01,269
Why don't you
just live on campus?
2
00:01:01,270 --> 00:01:02,100
Or get a car.
3
00:01:02,101 --> 00:01:03,799
Fuck you guys!
4
00:01:06,870 --> 00:01:08,939
♪ Tell him your secrets
pull the shades ♪
5
00:01:08,940 --> 00:01:11,949
♪ You trim his claws
and watch him bleed ♪
6
00:01:11,950 --> 00:01:16,349
♪ He may be rich but he
ain't got no guarantees ♪
7
00:01:16,350 --> 00:01:20,389
♪ It's bread and butter and
their butts to keep you warm ♪
8
00:01:20,390 --> 00:01:22,789
♪ Come here my sister
tell your man ♪
9
00:01:22,790 --> 00:01:26,889
♪ Just waiting for you said
10
00:01:26,890 --> 00:01:28,559
Here's the run up and the boot.
11
00:01:28,560 --> 00:01:32,199
It is a short kick, it'll be
taken around the 10 by Wright.
12
00:01:32,200 --> 00:01:35,499
♪ Hell I ain't looking
for no answers ♪
13
00:01:35,500 --> 00:01:36,939
Running, he gets the block.
14
00:01:36,940 --> 00:01:38,310
He's at the 30, the kicker!
15
00:01:41,510 --> 00:01:42,579
♪ Sleep with the...
16
00:01:42,580 --> 00:01:44,280
Boom, Tampa, touchdown!
17
00:01:45,910 --> 00:01:49,519
♪ This fox ain't moving
with the night out there ♪
18
00:01:49,520 --> 00:01:53,449
♪ On these knock down streets
19
00:01:53,450 --> 00:01:56,519
♪ On these knock down streets
20
00:01:56,520 --> 00:01:59,159
♪ Yeah yeah on these
knock down streets ♪
21
00:01:59,160 --> 00:02:00,759
Scotty,
where are we going?
22
00:02:00,760 --> 00:02:02,959
I mean, Alvarado
is just right over there,
23
00:02:02,960 --> 00:02:05,569
so if we just keep going
through we'll be fine.
24
00:02:05,570 --> 00:02:08,740
Just there's a little
detour right here, trust me.
25
00:02:09,670 --> 00:02:11,270
It'll be way faster.
26
00:02:12,440 --> 00:02:13,869
Are you sure?
27
00:02:13,870 --> 00:02:15,139
Yeah, yeah, yeah.
28
00:02:15,140 --> 00:02:16,339
♪ Yeah on the rap
you'll let me hear ♪
29
00:02:16,340 --> 00:02:19,249
♪ How much you need
a solid break ♪
30
00:02:19,250 --> 00:02:23,549
♪ More ways than one to
get an easy piece of cake ♪
31
00:02:23,550 --> 00:02:26,749
♪ Make him believe it hold
your plate out like a ♪
32
00:02:26,750 --> 00:02:28,119
Some directions, Scotty.
33
00:02:28,120 --> 00:02:29,319
I'm telling you, man.
34
00:02:29,320 --> 00:02:30,320
I told you.
35
00:02:31,490 --> 00:02:33,589
They're tearing up a
different street every day.
36
00:02:33,590 --> 00:02:35,059
Just follow the signs.
37
00:02:35,060 --> 00:02:36,499
Get out my Road!
38
00:02:36,500 --> 00:02:37,599
What did he say?
39
00:02:37,600 --> 00:02:38,530
That's his road.
40
00:02:38,531 --> 00:02:39,729
He said get outta this road!
41
00:02:39,730 --> 00:02:41,239
This is fucking unbelievable.
42
00:02:41,240 --> 00:02:42,499
Well what are
they supposed to do, Scotty?
43
00:02:42,500 --> 00:02:44,169
Round 'em all up.
44
00:02:44,170 --> 00:02:46,039
Give 'em a mop,
give 'em a broom.
45
00:02:46,040 --> 00:02:48,079
Get them to clean this
shit up, first off!
46
00:02:48,080 --> 00:02:49,080
Then what?
47
00:02:50,380 --> 00:02:52,610
I thought they gentrified
this shit already.
48
00:02:53,710 --> 00:02:55,920
Not fast enough.
49
00:02:57,220 --> 00:02:58,349
Look at baby
girl, there's Candy.
50
00:02:58,350 --> 00:02:59,450
She had a cell phone.
51
00:03:00,490 --> 00:03:01,719
Well I mean, like,
52
00:03:01,720 --> 00:03:04,459
I usually go by that
tower over there.
53
00:03:04,460 --> 00:03:06,189
That building is
usually where I just go
54
00:03:06,190 --> 00:03:07,190
this is like the most...
55
00:03:10,060 --> 00:03:13,270
Lock it,
lock it, lock it.
56
00:03:14,600 --> 00:03:16,400
What the fuck is he doing?
57
00:03:23,280 --> 00:03:24,609
Are you kidding me?
58
00:03:24,610 --> 00:03:25,949
Lovely neighborhood.
59
00:03:25,950 --> 00:03:26,950
Shit.
60
00:03:28,180 --> 00:03:29,920
Wow,
told you witching hour.
61
00:03:32,550 --> 00:03:35,419
There's some guys
smoking crack right there.
62
00:03:35,420 --> 00:03:36,919
Can you pull out your phone.
63
00:03:36,920 --> 00:03:38,989
I'm tellin' you I got no GPS
Type in your address
64
00:03:38,990 --> 00:03:40,259
so we can get out
out here
65
00:03:40,260 --> 00:03:41,230
I've got no signal.
Of this nightmare.
66
00:03:41,231 --> 00:03:42,999
It's just it's nothing.
67
00:03:49,040 --> 00:03:53,609
Holy shit, it's like the
Great Wall of Tents out here.
68
00:03:53,610 --> 00:03:54,580
Fuck you.
Come on!
69
00:03:54,581 --> 00:03:55,839
Are we almost there?
70
00:03:55,840 --> 00:03:57,279
Do we make a
left or a right, Scotty?
71
00:03:57,280 --> 00:03:58,849
Look at these bums crossing
the street up there.
72
00:03:58,850 --> 00:04:00,549
It's not my idea
to turn onto Kreuger Street.
73
00:04:00,550 --> 00:04:01,779
What is going on?
74
00:04:01,780 --> 00:04:03,019
What the fuck is he doing?
75
00:04:03,020 --> 00:04:03,950
It's a zombie apocalypse.
76
00:04:03,950 --> 00:04:04,890
This is ridiculous.
77
00:04:04,890 --> 00:04:05,690
What the fuck?
78
00:04:05,691 --> 00:04:06,849
God, what?
79
00:04:06,850 --> 00:04:09,359
Oh, what the F...
Hey, hey.
80
00:04:09,360 --> 00:04:10,889
Hey, shut up.
81
00:04:10,890 --> 00:04:12,889
Shut it up, man!
82
00:04:20,970 --> 00:04:22,939
Wait, what is he
doing, what is he doing?
83
00:04:22,940 --> 00:04:25,909
Stay in school, kids!
I'm sorry.
84
00:04:25,910 --> 00:04:27,679
I'm so fucking sorry.
85
00:04:27,680 --> 00:04:31,509
Get the fuck outta here, man!
86
00:04:31,510 --> 00:04:32,709
Get outta here, man!
87
00:04:32,710 --> 00:04:33,879
Get outta here, it's my car!
88
00:04:33,880 --> 00:04:35,949
Get off the car!
Kill me!
89
00:04:35,950 --> 00:04:38,290
Get off the car!
Kill me!
90
00:04:39,190 --> 00:04:40,349
Kill me!
91
00:04:40,350 --> 00:04:41,789
You heard him, Marshie!
92
00:04:41,790 --> 00:04:43,019
Get out here, man.
I'm so sorry.
93
00:04:43,020 --> 00:04:44,259
Stop touching the car!
94
00:04:44,260 --> 00:04:45,260
Torro!
95
00:04:45,260 --> 00:04:46,190
Torro!
96
00:04:46,190 --> 00:04:47,030
Torro!
97
00:04:47,031 --> 00:04:48,199
Torro!
98
00:04:48,200 --> 00:04:49,200
Torro!
99
00:04:49,200 --> 00:04:50,030
Torro!
100
00:04:50,031 --> 00:04:51,569
Torro!
101
00:04:51,570 --> 00:04:52,570
Last time I'm
doing any favors for you!
102
00:04:52,571 --> 00:04:53,799
Green means go, Chief!
103
00:04:53,800 --> 00:04:55,499
Green means go, get
him outa the way.
104
00:04:55,500 --> 00:04:56,999
Let's go, let's go, let's go.
105
00:04:57,000 --> 00:04:58,769
Iwo Jima!
106
00:04:58,770 --> 00:05:03,179
So this hobo, he
rubs his junk all over your car.
107
00:05:03,180 --> 00:05:04,239
I mean, you can
just wash it off!
108
00:05:04,240 --> 00:05:05,479
Okay.
109
00:05:05,480 --> 00:05:06,709
You didn't see
anything like that
110
00:05:06,710 --> 00:05:08,979
back in Nebraska,
did you Scotty boy?
111
00:05:12,120 --> 00:05:13,120
Oh, shit.
112
00:05:13,990 --> 00:05:15,519
You're lost.
113
00:05:15,520 --> 00:05:17,019
You're seriously lost.
114
00:05:17,020 --> 00:05:18,659
You have to give
me better directions.
115
00:05:18,660 --> 00:05:19,889
Peel left,
make a left, make a left!
116
00:05:19,890 --> 00:05:20,690
How long have you lived here?
117
00:05:20,691 --> 00:05:21,799
A month, two months?
118
00:05:21,800 --> 00:05:24,100
Exactly!
119
00:05:32,910 --> 00:05:34,040
Uh, it's a detour.
120
00:05:35,180 --> 00:05:36,909
We're back at the
fucking bridge, Scotty!
121
00:05:36,910 --> 00:05:38,549
What is this?
122
00:05:38,550 --> 00:05:39,480
Well, at least we're at
123
00:05:39,481 --> 00:05:40,579
a starting point that we know.
124
00:05:40,580 --> 00:05:43,679
So, turn around.
125
00:05:43,680 --> 00:05:45,049
No, I'm gonna turn you around.
126
00:05:45,050 --> 00:05:46,650
I'm gonna try this street.
127
00:06:07,340 --> 00:06:10,209
Well, at least there's less tents.
128
00:06:10,210 --> 00:06:11,779
We're getting
away from the tents.
129
00:06:11,780 --> 00:06:13,049
Yeah.
130
00:06:13,050 --> 00:06:15,020
And from the
shitting on the wall.
131
00:06:30,031 --> 00:06:31,269
Oh, shit!
132
00:06:31,270 --> 00:06:32,170
What the fuck was that?
133
00:06:32,170 --> 00:06:33,100
I don't know.
134
00:06:33,101 --> 00:06:35,669
Just pull over, check it out.
135
00:06:35,670 --> 00:06:37,839
Look where we are, man!
136
00:06:37,840 --> 00:06:39,969
You're fucking kidding me!
137
00:06:39,970 --> 00:06:42,239
God, you and your
stupid detours.
138
00:06:42,240 --> 00:06:43,509
What's wrong with you man?
139
00:06:43,510 --> 00:06:44,679
Don't blame
me, it's not my fault!
140
00:06:44,680 --> 00:06:45,879
You've lived here for a month.
141
00:06:45,880 --> 00:06:47,109
You don't even know
where you live!
142
00:06:47,110 --> 00:06:49,419
This is stupid.
It's all right.
143
00:06:49,420 --> 00:06:52,489
Oh my God, man,
look at my tire!
144
00:06:52,490 --> 00:06:54,589
I have a flat, Scotty!
145
00:06:54,590 --> 00:06:56,359
Don't worry man
he'll get over it.
146
00:06:56,360 --> 00:06:57,760
Do you have a spare?
147
00:07:00,930 --> 00:07:02,429
And no fucking signal.
148
00:07:02,430 --> 00:07:03,929
Get out of the car,
get out of the car!
149
00:07:03,930 --> 00:07:04,870
We're gonna find
a way to fix it, all right?
150
00:07:04,870 --> 00:07:05,770
Just fix it, yeah.
151
00:07:05,771 --> 00:07:07,170
Where's your spare?
152
00:07:09,700 --> 00:07:10,899
Shit, Josef,
look at that shit!
153
00:07:10,900 --> 00:07:12,109
Where's your spare?
154
00:07:12,110 --> 00:07:13,239
Hey just get the
spare, it's all right.
155
00:07:13,240 --> 00:07:15,079
Let's just fix It!
156
00:07:15,080 --> 00:07:16,509
Just fix it, c'mon man!
157
00:07:16,510 --> 00:07:18,849
Yes, it's just a fucking flat tire.
158
00:07:18,850 --> 00:07:20,379
Some fucking night.
159
00:07:20,380 --> 00:07:21,380
Woah!
160
00:07:23,580 --> 00:07:25,490
Hey, look at this shit.
161
00:07:26,620 --> 00:07:27,420
What is that?
There's nails all
162
00:07:27,421 --> 00:07:28,519
over in this board!
163
00:07:28,520 --> 00:07:29,659
What?
164
00:07:29,660 --> 00:07:31,590
Holy shit!
Who would do this?
165
00:07:32,790 --> 00:07:34,159
It's those fucking bums is what!
166
00:07:43,740 --> 00:07:44,910
Need a hand?
167
00:07:47,310 --> 00:07:48,410
Yeah, we got a flat.
168
00:07:49,610 --> 00:07:50,610
That's too bad.
169
00:07:55,350 --> 00:07:57,150
Yeah, we ran over that.
170
00:07:58,590 --> 00:08:03,520
♪ Ain't that a shame
171
00:08:10,900 --> 00:08:12,129
Let me take care of it.
172
00:08:12,130 --> 00:08:12,670
We're going to
fix it, all right?
173
00:08:12,670 --> 00:08:13,670
Yeah.
174
00:08:18,510 --> 00:08:20,470
Smooth operation you
guys got going on.
175
00:08:23,210 --> 00:08:24,810
How much, brother?
176
00:08:32,590 --> 00:08:34,819
This one's on the house.
177
00:08:37,390 --> 00:08:39,789
Scotty, what's fucking
wrong with you, man?
178
00:08:39,790 --> 00:08:41,960
What the fuck!
179
00:08:43,160 --> 00:08:44,729
You fucking crazies?
180
00:08:48,240 --> 00:08:50,239
Let's get out of here!
181
00:08:50,240 --> 00:08:52,169
You my nigger, bitch.
182
00:08:56,510 --> 00:08:57,610
Yeah!
183
00:09:21,570 --> 00:09:23,269
You like that?
184
00:09:23,270 --> 00:09:24,939
You like that?
185
00:09:24,940 --> 00:09:27,940
You three get out of here.
186
00:09:29,780 --> 00:09:31,180
Fuck you.
187
00:09:34,620 --> 00:09:39,089
Keep your eyes closed,
or I'll suck your dick.
188
00:09:39,090 --> 00:09:40,250
Scott Dobbs.
189
00:09:49,130 --> 00:09:50,200
Josef Lode.
190
00:09:55,640 --> 00:09:56,870
College boys, huh?
191
00:10:00,270 --> 00:10:01,410
I asked you a question.
192
00:10:02,910 --> 00:10:04,779
Leave me alone, get the F-
193
00:10:04,780 --> 00:10:05,780
That's better.
194
00:10:12,390 --> 00:10:14,860
Marshal Colter.
195
00:10:19,960 --> 00:10:21,230
Football star.
196
00:10:24,560 --> 00:10:25,970
What position you play, boy?
197
00:10:29,740 --> 00:10:30,939
I'm talking to you.
198
00:10:30,940 --> 00:10:32,869
Louder, louder,
louder, louder.
199
00:10:32,870 --> 00:10:34,109
Quarterback!
200
00:10:34,110 --> 00:10:34,980
Quarterback.
201
00:10:34,981 --> 00:10:36,409
Quarterback!
202
00:10:36,410 --> 00:10:37,840
We got a quarterback here!
203
00:10:38,950 --> 00:10:40,450
The next OJ Simpson!
204
00:10:41,420 --> 00:10:43,050
The juice is loose!
205
00:10:44,790 --> 00:10:46,289
OJ was a running back.
206
00:10:46,290 --> 00:10:48,159
I know what he was.
207
00:10:48,160 --> 00:10:49,320
He was a fucking psycho.
208
00:10:51,190 --> 00:10:53,160
And what are you boys
doing in my house?
209
00:10:55,060 --> 00:10:57,199
You come down here
to see the show?
210
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
Huh?
211
00:10:59,270 --> 00:11:00,500
Get your kicks?
212
00:11:02,540 --> 00:11:04,970
Set fire to some bum,
watch him burn, huh?
213
00:11:07,240 --> 00:11:08,709
Speak up!
214
00:11:08,710 --> 00:11:09,939
We were taking our friend home.
215
00:11:09,940 --> 00:11:13,109
Huh, I couldn't hear that.
Louder.
216
00:11:13,110 --> 00:11:15,849
Let it out like you got some balls!
217
00:11:15,850 --> 00:11:17,319
Just taking our friend home!
218
00:11:17,320 --> 00:11:21,120
Leave us alone,
you disgusting bum!
219
00:11:22,420 --> 00:11:24,320
You think I'm disgusting,
you college cunt?
220
00:11:28,100 --> 00:11:29,700
You think you're better than me?
221
00:11:31,330 --> 00:11:34,300
You think you matter
down here, huh?
222
00:11:35,740 --> 00:11:37,140
I matter down here!
223
00:11:40,070 --> 00:11:41,070
We matter.
224
00:11:41,940 --> 00:11:45,710
Yeah!
225
00:11:47,980 --> 00:11:48,820
I matter down here.
226
00:11:48,821 --> 00:11:50,020
Yeah!
227
00:11:51,120 --> 00:11:53,849
That's right, yeah.
228
00:11:53,850 --> 00:11:57,619
This is our turf,
and you're trespassing.
229
00:11:57,620 --> 00:11:58,590
Keep it!
230
00:11:58,591 --> 00:11:59,659
Keep your shithole!
231
00:11:59,660 --> 00:12:01,189
Scotty, shut the fuck up!
232
00:12:01,190 --> 00:12:02,190
Shithole?
233
00:12:03,660 --> 00:12:06,729
You think this is a
fucking joke, Scotty?
234
00:12:06,730 --> 00:12:08,300
Yeah, I do.
235
00:12:11,270 --> 00:12:12,309
Yeah, c'mon.
236
00:12:12,310 --> 00:12:13,569
Let it out, punk!
237
00:12:13,570 --> 00:12:16,679
Get away from us, you
piss-soaked, disgusting,
238
00:12:16,680 --> 00:12:18,149
take your fucking
hands off of me,
239
00:12:18,150 --> 00:12:20,779
you fucking lice-covered
piece of shit!
240
00:12:20,780 --> 00:12:21,780
Yeah.
241
00:12:22,780 --> 00:12:25,120
Choke on this, motherfucker!
242
00:12:27,650 --> 00:12:29,159
Can you spare some change?
243
00:12:29,160 --> 00:12:30,859
Work for food?
244
00:12:30,860 --> 00:12:32,389
Fuck you!
245
00:12:32,390 --> 00:12:33,390
Fuck you,
246
00:12:34,290 --> 00:12:35,429
you cunt!
247
00:12:35,430 --> 00:12:36,430
Fuck you!
248
00:12:38,000 --> 00:12:39,199
Swallow it!
249
00:12:39,200 --> 00:12:40,529
Swallow it!
250
00:12:40,530 --> 00:12:42,640
Oh, come on, man!
251
00:13:07,260 --> 00:13:08,929
One, two, three!
252
00:13:08,930 --> 00:13:10,799
C'mon buddy, c'mon,
c'mon, c'mon.
253
00:13:10,800 --> 00:13:12,469
Breathe, breathe, come on!
254
00:13:12,470 --> 00:13:13,800
C'mon.
255
00:13:16,140 --> 00:13:17,799
C'mon, c'mon, c'mon!
256
00:13:17,800 --> 00:13:19,169
Stay with us Scotty!
257
00:13:19,170 --> 00:13:20,110
Stay here.
258
00:13:20,111 --> 00:13:21,909
Someone help!
259
00:13:21,910 --> 00:13:23,539
Aw man.
260
00:13:23,540 --> 00:13:24,540
Fuck!
261
00:13:25,580 --> 00:13:27,080
That don't look good to me.
262
00:13:28,350 --> 00:13:29,819
Yep, hmm.
263
00:13:29,820 --> 00:13:31,649
You murdered him!
264
00:13:34,790 --> 00:13:36,060
Fuck.
Yeah!
265
00:14:02,980 --> 00:14:03,980
He's dead!
266
00:14:09,620 --> 00:14:10,620
Had to be done.
267
00:14:11,760 --> 00:14:12,760
Had to do it.
268
00:14:16,900 --> 00:14:18,060
It's either them or us.
269
00:14:22,670 --> 00:14:23,670
Hey, Spic!
270
00:14:25,340 --> 00:14:26,909
You find that bullet.
271
00:14:26,910 --> 00:14:28,739
You dig it out of
him if you have to.
272
00:14:28,740 --> 00:14:29,740
Sure thing.
273
00:14:32,480 --> 00:14:33,480
Clean it up.
274
00:14:34,250 --> 00:14:35,250
Make 'em disappear.
275
00:14:37,780 --> 00:14:39,690
Strip 'em, chop 'em, burn 'em.
276
00:14:41,390 --> 00:14:42,490
Don't leave any trace.
277
00:14:45,830 --> 00:14:47,359
This one's still breathing.
278
00:14:47,360 --> 00:14:48,360
Hey, Wilco.
279
00:14:49,360 --> 00:14:50,959
I can take care of it.
280
00:14:50,960 --> 00:14:51,870
Yeah.
281
00:14:51,871 --> 00:14:53,099
Yeah.
282
00:14:53,100 --> 00:14:54,569
You'll do it in
the river, quietly.
283
00:14:54,570 --> 00:14:56,999
This is messed up, Wilco.
284
00:14:57,000 --> 00:14:57,900
How do you figure?
285
00:14:57,901 --> 00:14:59,409
Killing these kids?
286
00:14:59,410 --> 00:15:00,670
I'll take care of it.
287
00:15:01,840 --> 00:15:03,309
I always take care of
you people, don't I?
288
00:15:03,310 --> 00:15:04,539
Yeah.
Yeah!
289
00:15:04,540 --> 00:15:05,609
Sure, but it's
just, it's just...
290
00:15:05,610 --> 00:15:07,379
Hey listen.
291
00:15:07,380 --> 00:15:09,179
We all agreed to
jump them, didn't we?
292
00:15:09,180 --> 00:15:10,320
To push 'em back!
293
00:15:12,220 --> 00:15:14,689
Whether you like it or not,
we're in this together.
294
00:15:14,690 --> 00:15:15,690
All right?
295
00:15:18,220 --> 00:15:21,360
These punks would bury
us, given half the chance.
296
00:15:24,260 --> 00:15:25,270
What's done is done.
297
00:15:28,340 --> 00:15:30,970
We've just got to get, to
get rid of them that's all.
298
00:15:33,540 --> 00:15:34,540
Come on.
299
00:15:43,380 --> 00:15:45,120
Come on, hurry it up.
300
00:15:46,250 --> 00:15:47,789
In the fire.
301
00:15:47,790 --> 00:15:48,890
In the fire all of it.
302
00:15:52,890 --> 00:15:53,890
What's done is done.
303
00:15:55,930 --> 00:15:58,600
Just got to get rid of what's
left of them, that's all.
304
00:16:14,580 --> 00:16:17,420
He's heavy as shit, man.
305
00:16:20,320 --> 00:16:21,650
Slow down, guys.
306
00:16:24,520 --> 00:16:25,520
Slow down.
307
00:16:38,070 --> 00:16:39,269
Got you on your last.
308
00:16:39,270 --> 00:16:40,210
Yeah you're functioning
309
00:16:40,211 --> 00:16:42,139
the wrong way, I'm gonna fall.
310
00:16:42,140 --> 00:16:43,909
Okay, okay, relax.
311
00:16:43,910 --> 00:16:45,109
Jeez.
312
00:16:45,110 --> 00:16:48,250
Shit guys,
he's heavy for me.
313
00:16:50,720 --> 00:16:52,889
Pick it up, you guys.
314
00:16:59,030 --> 00:17:00,129
Okay.
315
00:17:00,130 --> 00:17:01,329
Come on, Chain.
316
00:17:01,330 --> 00:17:02,330
Okay.
317
00:17:03,260 --> 00:17:05,000
C'mon, Chain.
318
00:17:06,230 --> 00:17:07,230
Nice.
319
00:17:16,040 --> 00:17:17,880
Pants off, I want 'em.
320
00:17:19,110 --> 00:17:20,110
Shit.
321
00:17:24,050 --> 00:17:25,489
Okay, dude.
322
00:17:25,490 --> 00:17:26,490
I'm sorry.
323
00:17:30,760 --> 00:17:31,760
Big boy, huh?
324
00:17:32,760 --> 00:17:35,500
I will get this
fucking shirt off.
325
00:17:37,700 --> 00:17:38,830
I'm sorry, friend.
326
00:17:42,740 --> 00:17:44,339
Stop!
327
00:17:44,340 --> 00:17:45,539
Get down, you mother f.
328
00:17:45,540 --> 00:17:46,540
Hey!
329
00:17:47,370 --> 00:17:48,839
Get off!
330
00:17:48,840 --> 00:17:50,309
Wilco!
331
00:17:50,310 --> 00:17:52,709
You fucking pulled my hair
out, you motherfucker!
332
00:17:52,710 --> 00:17:54,179
Get off her.
333
00:17:54,180 --> 00:17:55,520
Wilco, oh, fuck!
334
00:17:56,950 --> 00:17:57,950
Ow, fucker!
335
00:17:59,950 --> 00:18:01,449
God damn you!
336
00:18:01,450 --> 00:18:03,259
You asshole!
337
00:18:03,260 --> 00:18:04,889
Fuck!
338
00:18:04,890 --> 00:18:05,890
Wilco!
339
00:18:06,630 --> 00:18:07,630
Wilco!
340
00:18:10,500 --> 00:18:12,769
Wilco, he got away!
341
00:18:12,770 --> 00:18:14,569
He got away!
342
00:18:14,570 --> 00:18:15,570
Fuck!
343
00:18:17,070 --> 00:18:18,070
Shit.
344
00:18:19,210 --> 00:18:20,210
Wilco!
345
00:18:29,520 --> 00:18:30,520
Fuck.
346
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
Wilco.
347
00:18:35,820 --> 00:18:37,059
Yeah?
348
00:18:37,060 --> 00:18:38,829
He got away, he went that way!
349
00:18:38,830 --> 00:18:40,790
What the fuck are
you talking about?
350
00:18:43,060 --> 00:18:44,599
You stupid bitch!
351
00:18:47,430 --> 00:18:48,839
Sorry!
Holy shit.
352
00:18:48,840 --> 00:18:50,200
Sorry, my ass!
353
00:18:51,500 --> 00:18:52,669
Mex!
354
00:18:52,670 --> 00:18:54,809
Go get Pecker and his dog!
355
00:18:54,810 --> 00:18:55,640
I wanna get him.
You're not going anywhere.
356
00:18:55,641 --> 00:18:57,539
You stay right here!
357
00:18:57,540 --> 00:18:59,349
Don't go anywhere.
What's going on?
358
00:18:59,350 --> 00:19:00,809
What's going on?
359
00:19:00,810 --> 00:19:03,520
Sugar Tits here let the
quarterback get loose!
360
00:19:07,750 --> 00:19:09,219
All right.
361
00:19:09,220 --> 00:19:10,820
Who's fast on their feet?
Me.
362
00:19:11,760 --> 00:19:13,029
All right.
363
00:19:13,030 --> 00:19:14,229
Stay with me.
364
00:19:14,230 --> 00:19:16,859
The rest of you go
finish cutting 'em up.
365
00:19:16,860 --> 00:19:19,099
Turn everything to ash.
366
00:19:19,100 --> 00:19:20,600
And then dump it in the river!
367
00:19:32,180 --> 00:19:33,180
Pecker!
368
00:19:34,380 --> 00:19:35,979
Pecker!
369
00:19:35,980 --> 00:19:37,179
He's coming, he's coming.
Getting his dog.
370
00:19:37,180 --> 00:19:38,180
Pecker!
371
00:19:43,690 --> 00:19:45,190
I'm gonna fix your ass, man!
372
00:19:46,530 --> 00:19:47,360
I'm sorry!
373
00:19:47,360 --> 00:19:48,360
You dumb fuck!
374
00:19:51,260 --> 00:19:54,169
He'll bring Johnny
Law down on all of us!
375
00:20:01,510 --> 00:20:03,280
Where's Pecker
and that damn dog?
376
00:20:04,280 --> 00:20:05,549
He's coming.
He's coming.
377
00:20:05,550 --> 00:20:06,550
Pecker!
378
00:20:24,930 --> 00:20:25,770
C'mon boy.
379
00:20:25,771 --> 00:20:27,729
Here.
380
00:20:27,730 --> 00:20:28,570
Smell it, boy.
381
00:20:28,570 --> 00:20:29,570
Smell it, smell it.
382
00:20:33,110 --> 00:20:35,209
Oh good, okay,
let him go, let him go!
383
00:20:35,210 --> 00:20:36,910
Go get him, boy, go get him!
384
00:20:38,140 --> 00:20:39,910
He's gonna chop him
up real good, boss!
385
00:20:41,350 --> 00:20:43,149
The boy wanted to see hell.
386
00:20:43,150 --> 00:20:44,320
Don't disappoint him!
387
00:20:46,920 --> 00:20:47,850
All right, the rest of you!
388
00:20:47,851 --> 00:20:50,119
Let's go, keep up!
389
00:21:25,690 --> 00:21:26,690
Fuck.
390
00:21:30,100 --> 00:21:31,199
Oh shit.
391
00:21:31,200 --> 00:21:32,200
Fuck.
392
00:21:34,570 --> 00:21:35,570
Shit.
393
00:22:04,960 --> 00:22:05,960
Falcon!
394
00:22:08,200 --> 00:22:09,200
No!
395
00:22:10,670 --> 00:22:12,909
I'm gonna kill you motherfucker!
396
00:22:18,180 --> 00:22:19,180
Oh Gosh!
397
00:22:25,520 --> 00:22:27,190
Oh God, I'm sorry.
398
00:22:28,890 --> 00:22:30,489
I'm sorry.
399
00:23:21,710 --> 00:23:24,110
I think I see them!
400
00:23:39,130 --> 00:23:40,229
Oh shit!
401
00:23:40,230 --> 00:23:42,599
Oh fuck.
Fuck shit.
402
00:23:42,600 --> 00:23:44,100
Holy fuck.
403
00:23:46,770 --> 00:23:47,770
Oh man!
404
00:23:53,540 --> 00:23:55,009
Fuck!
405
00:23:55,010 --> 00:23:56,110
He killed him, Wilco!
406
00:23:58,740 --> 00:24:00,110
Now keep it together, man.
407
00:24:01,780 --> 00:24:02,780
Fuck.
408
00:24:04,150 --> 00:24:05,120
He killed Pecker!
409
00:24:05,121 --> 00:24:06,589
Wait a minute, wait a minute.
410
00:24:06,590 --> 00:24:08,019
I'm gonna kill him!
411
00:24:08,020 --> 00:24:08,960
Wait.
Get away from me.
412
00:24:08,961 --> 00:24:10,259
Wait.
413
00:24:10,260 --> 00:24:11,260
Fuck.
414
00:24:14,360 --> 00:24:15,699
This is bad man.
415
00:24:15,700 --> 00:24:17,360
I know it's fucking bad!
416
00:24:19,000 --> 00:24:20,800
We've got to finish
what we started!
417
00:24:22,440 --> 00:24:24,169
Hammer, take the body back.
418
00:24:24,170 --> 00:24:25,369
You know what to do.
419
00:24:25,370 --> 00:24:26,810
Let's go, come on!
420
00:28:33,150 --> 00:28:34,650
Gotcha now, boy!
421
00:28:36,260 --> 00:28:37,989
You're all mine!
422
00:28:37,990 --> 00:28:38,990
Hey.
423
00:28:44,260 --> 00:28:46,070
You should have
covered your tracks.
424
00:28:46,970 --> 00:28:48,130
There you are!
425
00:28:54,970 --> 00:28:58,279
Your fucking head's
coming right off!
426
00:29:04,050 --> 00:29:05,050
Yeah, yeah!
427
00:29:06,350 --> 00:29:07,250
Yeah.
428
00:29:07,250 --> 00:29:08,250
Yeah, yeah.
429
00:29:09,620 --> 00:29:11,419
You son of a bitch!
430
00:29:11,420 --> 00:29:12,990
You son of a bitch!
431
00:29:17,630 --> 00:29:19,230
You son of a bitch!
432
00:29:20,770 --> 00:29:21,770
You fucker!
433
00:29:26,410 --> 00:29:27,410
Wilco!
434
00:29:33,410 --> 00:29:34,449
Wilc.
435
00:29:34,450 --> 00:29:36,620
He'll get you, you fucker!
436
00:29:40,950 --> 00:29:42,020
You mother...
437
00:29:45,520 --> 00:29:46,530
Wilco, help!
438
00:29:48,330 --> 00:29:49,330
Fuck.
439
00:29:51,960 --> 00:29:52,960
Fuck yeah.
440
00:29:56,670 --> 00:29:57,670
Fuck.
441
00:31:00,700 --> 00:31:05,670
♪ Light the dark for the
meek of the masters ♪
442
00:31:06,440 --> 00:31:09,779
Hey!
443
00:31:09,780 --> 00:31:10,780
Hey!
444
00:31:17,180 --> 00:31:18,180
Help!
445
00:31:21,490 --> 00:31:22,490
Hey!
446
00:31:25,060 --> 00:31:26,060
Hey!
447
00:31:27,890 --> 00:31:28,890
Yo!
448
00:31:29,700 --> 00:31:30,700
Wait!
449
00:31:32,970 --> 00:31:34,200
Yes, thank God!
450
00:31:35,230 --> 00:31:36,239
What's up?
451
00:31:36,240 --> 00:31:37,470
What's up guys?
452
00:31:38,370 --> 00:31:39,669
Oh my God, bro!
453
00:31:39,670 --> 00:31:41,109
What's up, I need your help!
454
00:31:41,110 --> 00:31:42,409
Hey!
455
00:31:42,410 --> 00:31:43,609
Oh my God!
456
00:31:43,610 --> 00:31:44,440
Lower your window, please!
457
00:31:44,441 --> 00:31:45,810
I need your help!
458
00:31:47,850 --> 00:31:49,619
You wouldn't believe the
kind of night I've had, man!
459
00:31:49,620 --> 00:31:50,949
Can you help me please?
460
00:31:53,420 --> 00:31:55,319
Man, fight, fight, fight.
461
00:31:55,320 --> 00:31:57,220
Stop, wait.
462
00:31:58,160 --> 00:31:59,160
Stop, wait.
463
00:32:00,530 --> 00:32:01,460
Fuck.
464
00:32:01,460 --> 00:32:02,330
Shit.
465
00:32:02,330 --> 00:32:03,330
Stop.
466
00:32:06,670 --> 00:32:07,670
Fuck.
467
00:32:10,370 --> 00:32:13,909
Beta Phi Phi
Beta Phi Phi, motherfucker.
468
00:32:13,910 --> 00:32:14,840
I'm out, man!
469
00:32:14,841 --> 00:32:16,239
Let's go, we got the footage.
470
00:32:16,240 --> 00:32:17,560
Fucking bum, get
a job, you loser!
471
00:32:44,840 --> 00:32:46,240
Ashes to ashes.
472
00:32:47,970 --> 00:32:49,070
Dust to dust.
473
00:32:52,950 --> 00:32:54,510
Good to meet ya, college boys.
474
00:33:01,350 --> 00:33:03,360
Get that fuck!
475
00:33:05,560 --> 00:33:07,230
Come on.
Come on!
476
00:33:08,830 --> 00:33:10,959
Keep up, ya fat bitch!
477
00:33:10,960 --> 00:33:12,870
I'm coming!
478
00:33:43,760 --> 00:33:48,770
♪ There is a house
in New Orleans ♪
479
00:33:50,000 --> 00:33:55,010
♪ They call the Rising Sun
480
00:33:56,280 --> 00:34:01,110
♪ And it's been a ruin
of many a poor boy ♪
481
00:34:02,310 --> 00:34:05,720
♪ And God I know I'm one
482
00:34:17,860 --> 00:34:22,870
♪ My mother was a tailor
483
00:34:24,040 --> 00:34:29,040
♪ She sewed my new blue jeans
484
00:34:30,310 --> 00:34:35,310
♪ My father was a gambling man
485
00:34:36,720 --> 00:34:39,890
♪ Down in New Orleans
486
00:34:51,730 --> 00:34:56,740
♪ Now the only thing
a gambler needs ♪
487
00:34:58,240 --> 00:35:01,069
♪ Is a suitcase
488
00:35:01,070 --> 00:35:04,379
♪ And a truck
489
00:35:04,380 --> 00:35:09,380
♪ And the only time
he's satisfied ♪
490
00:35:10,780 --> 00:35:14,290
♪ Is when he's on a drunk
491
00:35:26,060 --> 00:35:31,070
♪ Oh mother tell your children
492
00:35:32,140 --> 00:35:37,140
♪ Not to do what I have done
493
00:35:38,240 --> 00:35:42,279
♪ Spend your lives in sin
494
00:35:42,280 --> 00:35:44,749
♪ And misery
495
00:35:44,750 --> 00:35:45,750
♪ In the
496
00:38:08,890 --> 00:38:10,900
Come on out!
497
00:38:33,550 --> 00:38:34,790
Who the fuck are you?
498
00:38:37,590 --> 00:38:38,920
I don't want any trouble.
499
00:38:40,960 --> 00:38:43,030
You coulda fucking fooled me.
500
00:38:47,070 --> 00:38:48,070
Hey.
501
00:38:49,000 --> 00:38:50,539
It's you.
502
00:38:50,540 --> 00:38:51,540
Yeah.
503
00:38:53,240 --> 00:38:54,739
It's me.
504
00:38:54,740 --> 00:38:55,740
You're not with them?
505
00:38:55,741 --> 00:38:56,979
What?
506
00:38:56,980 --> 00:38:58,039
Those two you were
fighting earlier.
507
00:38:58,040 --> 00:38:59,010
Me, fight?
508
00:38:59,011 --> 00:39:00,750
In front of my truck!
Huh?
509
00:39:05,280 --> 00:39:06,320
The silver
510
00:39:08,320 --> 00:39:09,320
Chevy.
511
00:39:10,120 --> 00:39:11,359
Yeah.
512
00:39:11,360 --> 00:39:13,460
Yeah, you think
I'm with Wilco?
513
00:39:15,630 --> 00:39:18,700
You think I'm with
that fucking murderer?
514
00:39:21,070 --> 00:39:22,070
Murderer.
515
00:39:22,930 --> 00:39:23,930
Murderer!
516
00:39:25,570 --> 00:39:28,010
He wishes he was fucking me!
517
00:39:29,240 --> 00:39:30,240
I enlisted!
518
00:39:33,010 --> 00:39:34,010
Korea!
519
00:39:35,980 --> 00:39:40,990
Purple Heart, purple balls,
purple fucking everything!
520
00:39:43,050 --> 00:39:46,629
No Vietnam bullshit draftee
521
00:39:46,630 --> 00:39:50,129
shit that that fucking piss-fuck
522
00:39:50,130 --> 00:39:55,130
slithered his fucking
way fucking through.
523
00:39:55,870 --> 00:39:57,069
You've got to help me.
524
00:39:57,070 --> 00:39:58,439
They're after me.
525
00:39:58,440 --> 00:39:59,839
He killed my friends.
526
00:39:59,840 --> 00:40:02,839
He owns the streets.
527
00:40:02,840 --> 00:40:04,679
Look, you have to help me!
528
00:40:04,680 --> 00:40:06,779
I don't need this aggravation.
529
00:40:06,780 --> 00:40:08,549
They'll skin you alive
530
00:40:08,550 --> 00:40:12,019
just as soon as
fucking looking at you.
531
00:40:12,020 --> 00:40:14,190
I'll tell you what, son.
532
00:40:15,520 --> 00:40:16,560
You hide.
533
00:40:18,290 --> 00:40:19,689
'Til the sun comes up.
534
00:40:19,690 --> 00:40:20,789
I don't have that long.
535
00:40:20,790 --> 00:40:24,159
Until the sun comes up.
536
00:40:24,160 --> 00:40:27,129
People come out
when the sun shines.
537
00:40:31,570 --> 00:40:32,570
Don't leave me.
538
00:40:35,510 --> 00:40:36,510
Look.
539
00:40:37,340 --> 00:40:39,279
I'll give you my truck.
540
00:40:39,280 --> 00:40:41,049
You like my truck.
541
00:40:41,050 --> 00:40:41,850
Yeah.
542
00:40:41,851 --> 00:40:43,319
It's brand new.
543
00:40:43,320 --> 00:40:45,050
AC, power everything.
544
00:40:46,820 --> 00:40:48,090
Only 1500 miles on it.
545
00:40:51,120 --> 00:40:52,360
Silver Chevy.
546
00:40:55,630 --> 00:40:56,630
AC.
547
00:40:59,200 --> 00:41:00,799
You got the title?
548
00:41:00,800 --> 00:41:01,800
Yes.
549
00:41:04,170 --> 00:41:06,270
Had a '49 Ford.
550
00:41:07,270 --> 00:41:08,270
Black.
551
00:41:09,880 --> 00:41:11,110
Back in the day.
552
00:41:14,580 --> 00:41:18,580
I don't even know what
back in the day means!
553
00:41:20,390 --> 00:41:23,220
Had a real good
time in that truck.
554
00:41:29,790 --> 00:41:32,359
I'll get you outta here.
555
00:41:34,030 --> 00:41:35,030
No!
556
00:41:35,800 --> 00:41:36,800
No!
557
00:42:21,150 --> 00:42:22,150
Oh shit.
558
00:42:52,640 --> 00:42:53,679
Wilco!
559
00:42:53,680 --> 00:42:54,709
Wilco, over here!
560
00:42:54,710 --> 00:42:55,710
Over here!
561
00:42:57,820 --> 00:42:59,220
Wilco, over here!
562
00:43:00,090 --> 00:43:01,289
West on Bay!
563
00:43:01,290 --> 00:43:02,850
West on Bay, Wilco!
564
00:43:03,820 --> 00:43:05,420
West on Bay, Wilco!
565
00:43:10,330 --> 00:43:11,929
West on Bay, Wilco!
566
00:43:11,930 --> 00:43:12,930
West on Bay.
567
00:43:17,200 --> 00:43:19,140
Over here, west on Bay.
568
00:43:23,580 --> 00:43:24,580
Wilco!
569
00:43:25,280 --> 00:43:26,110
Wilco!
570
00:43:26,111 --> 00:43:27,280
He got Chain!
571
00:43:30,550 --> 00:43:31,720
Hey Marshal!
572
00:43:33,280 --> 00:43:34,290
Quarterback!
573
00:43:35,990 --> 00:43:39,359
I'm coming for you, quarterback!
574
00:43:39,360 --> 00:43:41,230
By God's own eyes,
575
00:43:42,760 --> 00:43:44,400
I'm gonna kill ya dead!
576
00:43:46,670 --> 00:43:47,670
You hear me?
577
00:43:48,670 --> 00:43:49,670
Dead!
578
00:44:13,730 --> 00:44:15,459
Come on outta there, buddy!
579
00:44:15,460 --> 00:44:17,059
All right, yeah.
580
00:44:17,060 --> 00:44:18,199
You don't worry about it,
581
00:44:18,200 --> 00:44:19,729
we're gonna find you your mom.
582
00:44:19,730 --> 00:44:20,969
She's gonna be around here in
just a little bit, all right?
583
00:44:20,970 --> 00:44:23,739
We're just gonna sit you
down right here okay?
584
00:44:23,740 --> 00:44:25,840
All right, like that,
now right there.
585
00:44:26,910 --> 00:44:28,410
You want a piece of candy?
586
00:44:29,570 --> 00:44:30,570
All right.
587
00:44:31,440 --> 00:44:32,440
Here you go.
588
00:44:36,280 --> 00:44:38,779
Dropping the kids
off at the pool.
589
00:44:38,780 --> 00:44:40,349
Come on home.
590
00:44:40,350 --> 00:44:41,350
10-4.
591
00:44:48,860 --> 00:44:50,499
Hey!
592
00:44:50,500 --> 00:44:51,500
Help!
593
00:44:55,730 --> 00:44:56,600
Help!
594
00:44:56,601 --> 00:44:57,769
No way!
595
00:44:57,770 --> 00:44:58,770
No, no, no, no, no!
596
00:44:59,970 --> 00:45:00,940
Come back!
597
00:45:00,941 --> 00:45:02,109
No!
598
00:45:02,110 --> 00:45:03,110
No!
599
00:45:10,720 --> 00:45:11,720
Fuck!
600
00:45:19,890 --> 00:45:20,890
Mister!
601
00:45:25,160 --> 00:45:26,200
Why did he leave you?
602
00:45:29,430 --> 00:45:32,699
I got hit in the car!
603
00:45:32,700 --> 00:45:34,310
Do you know
where you're going?
604
00:45:36,140 --> 00:45:39,980
Want you, want you,
want to, want to get up.
605
00:45:42,210 --> 00:45:45,280
Where's my mommom,
where's my mommom?
606
00:45:50,890 --> 00:45:53,060
Sorry, mister!
607
00:45:57,730 --> 00:46:00,299
Wilco, he's over here!
608
00:46:08,110 --> 00:46:09,370
Ma!
609
00:46:10,640 --> 00:46:12,140
Where are you mom?
610
00:46:16,280 --> 00:46:17,850
Mom, where are you?
611
00:46:21,650 --> 00:46:23,090
Wilco!
612
00:46:26,190 --> 00:46:27,190
Wilco.
613
00:46:28,930 --> 00:46:30,600
Wilco, Spade's down!
614
00:46:32,560 --> 00:46:33,560
Wilco!
615
00:46:34,830 --> 00:46:36,369
He got him!
616
00:46:36,370 --> 00:46:38,269
Wilco, Spade's down!
617
00:46:38,270 --> 00:46:39,440
What happened?
618
00:46:43,370 --> 00:46:44,370
He got him.
619
00:46:46,610 --> 00:46:48,109
Spade.
That college kid.
620
00:46:48,110 --> 00:46:49,080
Spade.
621
00:46:49,080 --> 00:46:50,080
What?
622
00:46:50,920 --> 00:46:51,750
It's okay.
623
00:46:51,750 --> 00:46:52,750
It's okay.
624
00:46:52,751 --> 00:46:54,619
Yeah, yeah, I know, I know.
625
00:46:54,620 --> 00:46:55,550
The ambulance is coming.
626
00:46:55,551 --> 00:46:57,219
We'll get you to a hospital.
627
00:46:57,220 --> 00:46:58,489
The ambulance is coming, right?
628
00:46:58,490 --> 00:47:00,159
You called the ambulance?
629
00:47:00,160 --> 00:47:01,689
He needs to see a doctor.
630
00:47:01,690 --> 00:47:02,590
It's okay, buddy.
631
00:47:02,591 --> 00:47:04,559
He's dead, Charlie.
632
00:47:04,560 --> 00:47:05,900
He doesn't need a doctor.
633
00:47:07,200 --> 00:47:08,270
He needs a box!
634
00:47:09,300 --> 00:47:10,739
No.
635
00:47:10,740 --> 00:47:11,969
No he was just talking.
636
00:47:11,970 --> 00:47:13,270
He was just talking to me.
637
00:47:14,210 --> 00:47:15,510
He just needs an ambulance
638
00:47:16,570 --> 00:47:17,570
Is he breathing?
639
00:47:18,840 --> 00:47:19,840
Is he alive?
640
00:47:21,550 --> 00:47:22,550
No, all right?
641
00:47:23,820 --> 00:47:25,550
He's not, all right?
642
00:47:27,420 --> 00:47:29,720
Because that punk
bitch killed him!
643
00:47:31,720 --> 00:47:32,960
He killed him and Pecker!
644
00:47:34,730 --> 00:47:36,959
You okay with that, Charlie?
645
00:47:36,960 --> 00:47:39,999
Should have never let
it get this far, Wilco!
646
00:47:40,000 --> 00:47:42,470
You chicken shit little fuck!
647
00:47:45,070 --> 00:47:46,470
You're saying it's my fault?
648
00:47:47,570 --> 00:47:49,269
My fault for standing
up for myself?
649
00:47:49,270 --> 00:47:50,270
For you,
650
00:47:51,480 --> 00:47:53,180
and every other
sorry motherfucker
651
00:47:54,610 --> 00:47:56,080
that calls the sidewalk home?
652
00:48:01,120 --> 00:48:02,750
That punk and this city,
653
00:48:04,220 --> 00:48:05,820
is trying to sweep us all under!
654
00:48:08,960 --> 00:48:11,260
To take whatever little
we have left, Charlie.
655
00:48:14,200 --> 00:48:16,000
Put a Starbucks in every corner,
656
00:48:17,440 --> 00:48:20,970
so some hip puke can walk his
dog where we laid our heads?
657
00:48:23,780 --> 00:48:25,609
They're gonna tear down
the Sixth Street Bridge
658
00:48:25,610 --> 00:48:26,940
any day now, Charlie.
659
00:48:28,210 --> 00:48:29,450
Build a shopping mall.
660
00:48:30,520 --> 00:48:31,680
Condos!
661
00:48:32,880 --> 00:48:34,319
Where are we gonna
go then, Charlie?
662
00:48:34,320 --> 00:48:35,690
Open your eyes!
663
00:48:37,690 --> 00:48:39,660
We're the last of
the fucking Mohicans!
664
00:48:44,400 --> 00:48:47,169
♪ Black girl black girl
665
00:48:47,170 --> 00:48:50,539
♪ Don't lie to me
666
00:48:50,540 --> 00:48:55,540
♪ Tell me where did
you sleep last night ♪
667
00:48:56,610 --> 00:48:59,509
♪ In the pines in the pines
668
00:48:59,510 --> 00:49:02,609
♪ Where the sun never shines
669
00:49:02,610 --> 00:49:07,620
♪ I will shiver
all night through ♪
670
00:49:08,520 --> 00:49:11,819
♪ Black girl Black girl
671
00:49:11,820 --> 00:49:14,559
♪ Where will you go
672
00:49:14,560 --> 00:49:19,560
♪ On the wind where
the cold wind blows ♪
673
00:49:20,530 --> 00:49:23,499
♪ In a pines in the pines
674
00:49:23,500 --> 00:49:26,499
♪ Where the sun never shines
675
00:49:26,500 --> 00:49:31,510
♪ I will shiver
all night through ♪
676
00:49:32,410 --> 00:49:35,509
♪ Black girl black girl
677
00:49:35,510 --> 00:49:38,519
♪ Don't lie to me
678
00:49:38,520 --> 00:49:43,520
♪ Tell me where did
you sleep last night ♪
679
00:49:44,520 --> 00:49:47,629
♪ In the pines in the pines
680
00:49:47,630 --> 00:49:50,529
♪ The sun never shines
681
00:49:50,530 --> 00:49:55,530
♪ I'll shiver all
night through ♪
682
00:49:56,630 --> 00:50:01,640
♪ Her husband was a rebel man
683
00:50:02,910 --> 00:50:07,650
♪ Kill them all in
a half full year ♪
684
00:50:08,650 --> 00:50:11,619
♪ His head was found
685
00:50:11,620 --> 00:50:14,549
♪ In a driver's wheel
686
00:50:14,550 --> 00:50:19,560
♪ And his body haven't
never been found ♪
687
00:50:20,460 --> 00:50:23,799
♪ Black girl black girl
688
00:50:23,800 --> 00:50:26,759
♪ Don't cry to me
689
00:50:26,760 --> 00:50:31,770
♪ I'm going where
the cold wind blows ♪
690
00:50:32,670 --> 00:50:35,639
♪ He tossed me a whip
691
00:50:35,640 --> 00:50:38,609
♪ He caused me to moan
692
00:50:38,610 --> 00:50:40,579
♪ Caused me to
693
00:51:02,000 --> 00:51:03,470
Hey, don't fucking.
694
00:51:05,000 --> 00:51:06,120
I'll give you the fucking...
695
00:51:07,810 --> 00:51:08,869
Hey hey, hey hey.
696
00:51:08,870 --> 00:51:10,109
Calm down, calm down.
697
00:51:10,110 --> 00:51:11,040
Is that how
you wanna play me?
698
00:51:11,041 --> 00:51:12,839
Calm down.
699
00:51:21,050 --> 00:51:22,749
You know, we're just
having some fun with you.
700
00:51:22,750 --> 00:51:24,389
Take the money,
take the money.
701
00:51:24,390 --> 00:51:25,490
Ow!
702
00:51:33,330 --> 00:51:34,170
Let me!
703
00:51:34,170 --> 00:51:35,030
Hey, calm down.
704
00:51:35,030 --> 00:51:35,870
Calm down.
705
00:51:35,871 --> 00:51:36,999
Hey.
706
00:51:42,010 --> 00:51:43,010
You okay?
707
00:51:44,610 --> 00:51:45,580
Who the hell are you?
708
00:51:45,581 --> 00:51:47,249
Come on, let's go.
709
00:51:47,250 --> 00:51:49,249
I ain't going
with you, get away!
710
00:51:49,250 --> 00:51:50,819
Get away!
711
00:51:50,820 --> 00:51:52,279
Fine, stay here and wait
for this trash to wake up.
712
00:51:52,280 --> 00:51:54,149
Just tell me where
the police station is!
713
00:51:54,150 --> 00:51:55,120
I'm trying to help you.
714
00:51:55,121 --> 00:51:56,489
Get away!
Fine.
715
00:51:56,490 --> 00:51:58,059
Get away, get away!
Fine, fine.
716
00:51:58,060 --> 00:51:59,259
There he is!
717
00:52:00,290 --> 00:52:01,729
They're trying to kill me.
718
00:52:01,730 --> 00:52:03,999
If you stay here, they're
gonna kill you, too!
719
00:52:04,000 --> 00:52:05,759
Let's go, let's go!
720
00:52:05,760 --> 00:52:07,769
Get that motherfucker!
721
00:52:07,770 --> 00:52:11,299
Run, quarterback,
we're comin' for you!
722
00:52:15,170 --> 00:52:16,269
Help me.
723
00:52:16,270 --> 00:52:17,210
Hurry up!
724
00:52:17,211 --> 00:52:18,439
Go get him, man!
725
00:52:18,440 --> 00:52:19,979
Don't let him get away!
726
00:52:19,980 --> 00:52:20,880
Get that fuck!
727
00:52:20,881 --> 00:52:22,650
Hurry up.
728
00:52:25,080 --> 00:52:26,080
Wait!
729
00:52:27,690 --> 00:52:29,350
Come on!
730
00:52:47,610 --> 00:52:49,340
The fuck!
731
00:52:53,540 --> 00:52:55,080
Oh my God!
732
00:52:57,110 --> 00:52:58,919
He's getting
away, god damn it!
733
00:52:58,920 --> 00:52:59,920
He's getting away!
734
00:53:03,220 --> 00:53:04,220
Hammer!
735
00:53:04,960 --> 00:53:05,890
Hammer!
736
00:53:05,891 --> 00:53:08,689
He's knocked out, he's hurt!
737
00:53:08,690 --> 00:53:09,829
Put him on the
side here, c'mon.
738
00:53:09,830 --> 00:53:10,830
Help me.
739
00:53:12,200 --> 00:53:14,700
Oh God, oh my God!
740
00:53:21,140 --> 00:53:22,839
Come on, Charlie,
let's go after him!
741
00:53:22,840 --> 00:53:23,840
No.
742
00:53:25,380 --> 00:53:26,380
Come on, Charlie.
743
00:53:29,150 --> 00:53:31,480
Our friend needs our help.
744
00:53:32,350 --> 00:53:33,920
I gave you an order, Charlie!
745
00:53:35,050 --> 00:53:36,689
He's real close!
746
00:53:36,690 --> 00:53:38,189
Let's get him!
747
00:53:38,190 --> 00:53:39,819
I'm done, this is it.
748
00:53:39,820 --> 00:53:40,929
I'm done, Wilco.
749
00:53:40,930 --> 00:53:42,859
Let's get him man, come on!
750
00:53:42,860 --> 00:53:43,830
Let's get after him!
751
00:53:43,831 --> 00:53:45,160
No, I don't care anymore!
752
00:53:46,500 --> 00:53:48,229
Our friends are dead!
753
00:53:48,230 --> 00:53:50,029
These are people we sat with,
754
00:53:50,030 --> 00:53:52,639
we live with, we
share our food with!
755
00:53:52,640 --> 00:53:53,670
Our family!
756
00:53:54,540 --> 00:53:56,309
How many of us have to die, huh?
757
00:53:56,310 --> 00:53:57,410
I understand that!
758
00:53:58,880 --> 00:54:01,410
But it's all our asses,
Charlie, if he gets away.
759
00:54:02,550 --> 00:54:04,549
I don't care anymore, Wilco.
760
00:54:04,550 --> 00:54:06,619
I don't trust you no more.
761
00:54:06,620 --> 00:54:07,819
This is it.
762
00:54:07,820 --> 00:54:09,889
I'm done, I'm done.
763
00:54:09,890 --> 00:54:11,419
Come here.
764
00:54:11,420 --> 00:54:14,760
You're done when I say you're
done, you yellow-belly coward!
765
00:54:15,760 --> 00:54:16,760
I'm done.
766
00:54:18,030 --> 00:54:19,529
Hey Tommy, I'm going to
go get you some help.
767
00:54:19,530 --> 00:54:22,629
You're not going nowhere,
you fucking gook bastard!
768
00:54:22,630 --> 00:54:24,999
Oh god.
769
00:54:25,000 --> 00:54:26,169
You understand?
770
00:54:26,170 --> 00:54:28,439
You're not going
nowhere, you hear me?
771
00:54:28,440 --> 00:54:31,009
Fucking gook motherfucker!
772
00:54:31,010 --> 00:54:33,839
Motherfucker, motherfucker!
773
00:54:33,840 --> 00:54:34,680
Crazy!
774
00:54:34,681 --> 00:54:36,209
He's fucking crazy!
775
00:54:36,210 --> 00:54:37,619
He's killing him!
776
00:54:37,620 --> 00:54:39,919
What're you doing?
777
00:54:39,920 --> 00:54:41,649
You're killing the guy.
778
00:54:41,650 --> 00:54:42,490
Where you going now?
779
00:54:42,490 --> 00:54:43,320
Huh, Charlie?
780
00:54:43,321 --> 00:54:44,420
You're fucking crazy.
781
00:54:45,560 --> 00:54:48,959
Why you kill him like that?
782
00:54:48,960 --> 00:54:50,189
Any of you got
something to say?
783
00:54:50,190 --> 00:54:51,260
Huh, come on!
784
00:54:54,470 --> 00:54:55,800
I'm warning you,
I'm warning you.
785
00:54:58,440 --> 00:55:00,440
You see that pile
of gut right there?
786
00:55:01,740 --> 00:55:03,839
That's what happens to traitors.
787
00:55:03,840 --> 00:55:04,840
Deserters!
788
00:55:05,840 --> 00:55:08,249
Just keep it up and you're next!
789
00:55:08,250 --> 00:55:09,680
You stinkin' wetback.
790
00:55:11,220 --> 00:55:12,220
Come on!
791
00:55:12,880 --> 00:55:14,189
Get going!
792
00:55:14,190 --> 00:55:16,019
Start running!
Okay, we will!
793
00:55:16,020 --> 00:55:17,020
Come on!
794
00:55:17,890 --> 00:55:18,820
Go!
795
00:55:18,821 --> 00:55:21,060
Come on, you fucking beaner!
796
00:55:36,040 --> 00:55:39,709
♪ Oh
797
00:55:39,710 --> 00:55:41,579
♪ Death
798
00:55:41,580 --> 00:55:45,119
♪ Whoa
799
00:55:45,120 --> 00:55:46,349
♪ Death
800
00:55:46,350 --> 00:55:47,649
Which way?
801
00:55:47,650 --> 00:55:52,320
♪ Won't you spare me
over to another year ♪
802
00:55:53,120 --> 00:55:56,689
♪ Well what is this
803
00:55:56,690 --> 00:55:59,599
♪ That I can't see
804
00:55:59,600 --> 00:56:04,540
♪ With ice cold hands
taking hold of me ♪
805
00:56:08,110 --> 00:56:11,279
♪ Well I am death
806
00:56:11,280 --> 00:56:14,949
♪ None can excel
807
00:56:14,950 --> 00:56:19,950
♪ I'll open the door
to heaven or hell. ♪
808
00:56:22,020 --> 00:56:27,020
♪ Whoa death
someone would pray ♪
809
00:56:28,190 --> 00:56:32,400
♪ Could you wait to
call me another day ♪
810
00:56:35,130 --> 00:56:39,099
♪ The children prayed
811
00:56:39,100 --> 00:56:42,039
♪ The preacher preached
812
00:56:42,040 --> 00:56:47,040
♪ Time and mercy is
out of your reach ♪
813
00:56:48,810 --> 00:56:53,820
♪ I'll fix your feet
so you can't walk ♪
814
00:56:55,020 --> 00:56:59,390
♪ I'll lock your jaw
'til you can't talk ♪
815
00:57:00,590 --> 00:57:04,260
♪ I'll close your eyes
so you can't see ♪
816
00:57:10,840 --> 00:57:12,739
Are you kidding?
817
00:57:12,740 --> 00:57:14,740
None of those antiques
work around here.
818
00:57:17,070 --> 00:57:20,079
Welcome to the 21st Century.
819
00:57:20,080 --> 00:57:21,080
Pow.
820
00:57:23,110 --> 00:57:25,419
Welcome to the 18th Century.
821
00:57:25,420 --> 00:57:27,549
Oh, fuck, it's gone.
822
00:57:27,550 --> 00:57:29,349
Oh, fuck.
823
00:57:29,350 --> 00:57:31,290
I'll fucking kill
them man, shit!
824
00:57:32,660 --> 00:57:34,359
Where are you going?
825
00:57:34,360 --> 00:57:35,629
Eddie.
826
00:57:35,630 --> 00:57:37,089
Where's the police station?
827
00:57:37,090 --> 00:57:37,930
Oh, God.
828
00:57:37,931 --> 00:57:39,399
Beats me, I don't know.
829
00:57:39,400 --> 00:57:40,499
Come on, wait a minute.
830
00:57:40,500 --> 00:57:42,629
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
831
00:57:42,630 --> 00:57:43,630
Don't touch me.
832
00:57:43,631 --> 00:57:45,939
Look lady, I'm just trying...
833
00:57:45,940 --> 00:57:47,269
My name's Mona, bum.
834
00:57:47,270 --> 00:57:48,270
I'm not a bum.
835
00:57:49,770 --> 00:57:50,570
Yeah?
836
00:57:50,571 --> 00:57:51,910
Well, you look like one.
837
00:57:52,780 --> 00:57:54,509
You smell like one.
838
00:57:54,510 --> 00:57:56,449
Sorry, you're a bum.
839
00:57:56,450 --> 00:57:58,149
I'm not a bum.
840
00:57:58,150 --> 00:57:59,219
My name is Marshal Colter.
841
00:57:59,220 --> 00:58:00,919
I'm a freshman at USC.
842
00:58:00,920 --> 00:58:02,589
Oh, so you're a college bum.
843
00:58:02,590 --> 00:58:03,890
These aren't my clothes!
844
00:58:05,020 --> 00:58:06,959
Look, those psychopaths
murdered my friends,
845
00:58:06,960 --> 00:58:08,759
and now they're after me.
846
00:58:08,760 --> 00:58:10,559
Oh, great!
847
00:58:10,560 --> 00:58:12,629
I wish I could help, okay?
848
00:58:12,630 --> 00:58:15,569
I've never been to the
cop shop down there.
849
00:58:15,570 --> 00:58:17,670
And I don't want to go.
850
00:58:20,840 --> 00:58:22,069
Bye.
851
00:58:22,070 --> 00:58:24,239
Well, where's there a
hotel or a restaurant?
852
00:58:24,240 --> 00:58:26,639
Something with a sign of life?
853
00:58:26,640 --> 00:58:28,749
Any place where I
could find someone?
854
00:58:28,750 --> 00:58:30,080
Don't fucking yell at me.
855
00:58:31,580 --> 00:58:34,720
There's a restaurant,
no, there's a hotel.
856
00:58:35,890 --> 00:58:38,459
You know, back where
we lost your friends?
857
00:58:38,460 --> 00:58:39,460
Go there.
858
00:58:41,390 --> 00:58:43,089
Buses?
859
00:58:43,090 --> 00:58:45,659
They stopped
running hours ago.
860
00:58:45,660 --> 00:58:46,740
Do you have a car?
861
00:58:49,370 --> 00:58:50,899
A Porsche?
862
00:58:50,900 --> 00:58:51,900
C'mon.
863
00:58:52,970 --> 00:58:54,370
What about this Eddie guy?
864
00:58:58,480 --> 00:59:00,439
You don't got money?
865
00:59:00,440 --> 00:59:04,819
Eddie don't want you, and
you don't got money, honey.
866
00:59:04,820 --> 00:59:05,919
I just saved you.
867
00:59:05,920 --> 00:59:07,379
Saved me?
868
00:59:07,380 --> 00:59:10,689
Worst they could've done
wad tore me up a little.
869
00:59:10,690 --> 00:59:12,959
It's nothing new
down there, man.
870
00:59:12,960 --> 00:59:15,560
You just pissed those
beaners off good, that's all.
871
00:59:18,130 --> 00:59:19,630
You're a real piece of work.
872
00:59:26,840 --> 00:59:29,709
Yeah, that's right.
873
00:59:29,710 --> 00:59:31,709
You know what, I get
fucked for a living.
874
00:59:31,710 --> 00:59:33,909
That's how I can fucking live!
875
00:59:33,910 --> 00:59:36,749
That's how Eddie and I get
by, and it works for us.
876
00:59:36,750 --> 00:59:38,650
So don't you dare
look down on us.
877
00:59:39,880 --> 00:59:41,020
Now back off, bum.
878
00:59:44,760 --> 00:59:45,760
I'm sorry.
879
00:59:52,500 --> 00:59:53,500
Please.
880
00:59:54,570 --> 00:59:55,570
Help me.
881
01:00:04,240 --> 01:00:05,240
Fine.
882
01:00:07,280 --> 01:00:10,809
Eddie can tell you where
you can find the cops.
883
01:00:10,810 --> 01:00:11,810
Come on.
884
01:00:18,390 --> 01:00:19,320
Hold on.
885
01:00:19,320 --> 01:00:20,160
No.
886
01:00:20,160 --> 01:00:21,060
Come on.
887
01:00:21,060 --> 01:00:21,990
No.
888
01:00:21,991 --> 01:00:23,190
Fuck, I got to take a break.
889
01:00:24,330 --> 01:00:26,199
I need to rest.
890
01:00:29,500 --> 01:00:32,239
It's hard to breathe.
891
01:00:32,240 --> 01:00:33,939
What now, my lovelies?
892
01:00:33,940 --> 01:00:36,439
You okay?
Just give me a second.
893
01:00:36,440 --> 01:00:37,909
All right.
894
01:00:37,910 --> 01:00:40,979
Quit you're whining, up
on your feet, let's go.
895
01:00:40,980 --> 01:00:42,509
Come on, she can't breathe.
896
01:00:42,510 --> 01:00:44,879
I don't give a fuck.
897
01:00:44,880 --> 01:00:46,419
Suck it up, sweet cheeks,
898
01:00:46,420 --> 01:00:49,289
or we'll use your head
for a fuckin' pinata.
899
01:00:49,290 --> 01:00:50,290
Okay.
900
01:00:52,220 --> 01:00:53,220
Now.
901
01:00:54,260 --> 01:00:56,959
Who's the whore he
was running with?
902
01:00:56,960 --> 01:00:58,259
Beats me.
903
01:00:58,260 --> 01:00:59,929
Swallow?
904
01:00:59,930 --> 01:01:00,900
I think I know who she is.
905
01:01:00,901 --> 01:01:02,229
I've seen her around.
906
01:01:02,230 --> 01:01:04,069
Around where?
907
01:01:04,070 --> 01:01:05,699
By the old church.
908
01:01:05,700 --> 01:01:06,869
Over on.
909
01:01:08,210 --> 01:01:10,209
Hey, hey, hey, okay relax.
910
01:01:10,210 --> 01:01:12,409
Breathe, relax.
911
01:01:12,410 --> 01:01:13,939
Slow.
912
01:01:13,940 --> 01:01:15,279
Breathe, come on.
913
01:01:15,280 --> 01:01:16,210
Slow.
914
01:01:16,211 --> 01:01:17,251
Take a little nip of this.
915
01:01:18,050 --> 01:01:19,449
Breathe.
916
01:01:19,450 --> 01:01:20,450
Good.
917
01:01:23,220 --> 01:01:24,690
I said a little, come here.
918
01:01:25,860 --> 01:01:27,890
There's crystal meth
in here, with tequila.
919
01:01:30,790 --> 01:01:31,790
You feel better?
920
01:01:33,160 --> 01:01:34,000
Yeah.
921
01:01:34,000 --> 01:01:35,000
Oh, good.
922
01:01:35,001 --> 01:01:36,429
So.
923
01:01:36,430 --> 01:01:38,000
This Eddie, where's he crash?
924
01:01:39,040 --> 01:01:40,699
Over at the old church.
925
01:01:40,700 --> 01:01:41,769
On Fleet.
926
01:01:41,770 --> 01:01:42,770
Near the graveyard.
927
01:01:45,080 --> 01:01:47,039
All right, sugar tits.
928
01:01:47,040 --> 01:01:49,279
On your feet,
we're off to Fleet.
929
01:01:49,280 --> 01:01:50,809
Come on.
930
01:01:50,810 --> 01:01:51,919
C'mon.
Okay.
931
01:01:51,920 --> 01:01:53,379
Hey.
Come on!
932
01:01:53,380 --> 01:01:55,219
I can't take his shit no more.
933
01:01:55,220 --> 01:01:57,319
Well, I'm open to suggestions.
934
01:01:57,320 --> 01:01:59,789
Well, maybe we can
just walk the other way.
935
01:02:04,060 --> 01:02:05,659
Hey, spic!
936
01:02:05,660 --> 01:02:06,799
Shit.
937
01:02:06,800 --> 01:02:07,630
What are you waiting for?
938
01:02:07,631 --> 01:02:08,729
Come on, let's go.
939
01:02:08,730 --> 01:02:09,670
Come on!
940
01:02:09,671 --> 01:02:12,039
I'm not a fucking Mexican.
941
01:02:12,040 --> 01:02:13,969
For two years you've
been calling me a beaner,
942
01:02:13,970 --> 01:02:18,239
border bandit, wetback,
greaser, nigger, roach,
943
01:02:18,240 --> 01:02:20,679
Mexican, taco jockey, field rat!
944
01:02:20,680 --> 01:02:21,680
I'm Argentine!
945
01:02:22,680 --> 01:02:25,980
All right, burrito
breath, back off.
946
01:02:27,080 --> 01:02:29,219
Get your brown taco ass moving,
947
01:02:29,220 --> 01:02:32,419
or I'll fucking kill you
and her right here and now.
948
01:02:32,420 --> 01:02:33,420
Go on!
949
01:02:34,360 --> 01:02:35,489
Come on, go!
Oh God.
950
01:02:35,490 --> 01:02:37,159
Go, motherfucker!
951
01:02:37,160 --> 01:02:38,559
Fuck you!
952
01:02:38,560 --> 01:02:40,399
Oh, yeah?
953
01:02:58,020 --> 01:02:59,050
This is it.
954
01:03:01,020 --> 01:03:03,450
God, my shoes are killing me.
955
01:03:06,520 --> 01:03:08,289
You live here?
956
01:03:08,290 --> 01:03:09,790
Not supposed to.
957
01:03:20,470 --> 01:03:21,470
Closed down.
958
01:03:22,670 --> 01:03:24,270
They were going to level it all.
959
01:03:26,780 --> 01:03:29,009
Dig those graves up?
960
01:03:29,010 --> 01:03:30,410
Tear a church down?
961
01:03:31,980 --> 01:03:33,579
Well, that was five years ago.
962
01:03:33,580 --> 01:03:35,619
Who knows what
happened with that.
963
01:03:35,620 --> 01:03:38,189
Well, the economy, I guess.
964
01:03:38,190 --> 01:03:41,290
I say the Lord works
in mysterious ways.
965
01:04:03,980 --> 01:04:04,980
Eddie?
966
01:04:06,850 --> 01:04:07,850
Eddie?
967
01:04:10,990 --> 01:04:11,990
Eddie!
968
01:04:15,190 --> 01:04:16,160
Where is it?
969
01:04:16,161 --> 01:04:18,059
There was some trouble.
970
01:04:18,060 --> 01:04:20,529
I don't care,
where's the shit, baby?
971
01:04:20,530 --> 01:04:23,529
They robbed me, and
they tried to rape me.
972
01:04:23,530 --> 01:04:24,470
I don't fucking care.
973
01:04:24,471 --> 01:04:25,569
Where's the shit?
974
01:04:25,570 --> 01:04:26,799
Did you score?
975
01:04:26,800 --> 01:04:28,039
You've been gone
for fucking hours.
976
01:04:28,040 --> 01:04:29,309
I don't have it!
977
01:04:29,310 --> 01:04:30,969
What do you mean
you don't have it?
978
01:04:30,970 --> 01:04:33,439
I was fucking robbed!
979
01:04:33,440 --> 01:04:34,280
Get it?
980
01:04:34,280 --> 01:04:35,210
It's my fault!
981
01:04:35,211 --> 01:04:36,280
He's okay, Eddie.
982
01:04:37,550 --> 01:04:38,480
You brought, you brought...
He helped me,
983
01:04:38,481 --> 01:04:40,220
he helped me, okay?
984
01:04:41,320 --> 01:04:42,449
I don't give a shit.
985
01:04:42,450 --> 01:04:44,189
You bring a stinking
bum in here?
986
01:04:44,190 --> 01:04:45,120
What the fuck are you thinking?
987
01:04:45,121 --> 01:04:46,490
Hey man, calm down!
988
01:04:47,820 --> 01:04:49,029
It's okay,
989
01:04:49,030 --> 01:04:50,359
he just needs a fix.
Tell me to calm down?
990
01:04:50,360 --> 01:04:52,429
Drop the fucking shovel.
991
01:04:52,430 --> 01:04:53,599
Drop it.
992
01:04:53,600 --> 01:04:54,629
Do you see the gun?
993
01:04:54,630 --> 01:04:56,399
Yes, okay, it's cool, man.
994
01:04:56,400 --> 01:04:57,729
Look, Eddie, I just
need you to show me
995
01:04:57,730 --> 01:04:59,069
where the police station is.
996
01:04:59,070 --> 01:05:00,239
Police station?
997
01:05:00,240 --> 01:05:01,469
Did you bring a
fucking narc in here?
998
01:05:01,470 --> 01:05:03,940
What the fuck are you
fucking thinking, Mona?
999
01:05:04,810 --> 01:05:06,279
Ooh, look, that turns me on.
1000
01:05:06,280 --> 01:05:07,609
Oh yeah, really, here,
1001
01:05:07,610 --> 01:05:09,379
want another one?
I'll leave guys, all right?
1002
01:05:09,380 --> 01:05:11,449
Hey, hey, hey, hey,
hey, oh, no, no, no.
1003
01:05:11,450 --> 01:05:12,450
You ain't going anywhere.
1004
01:05:12,450 --> 01:05:13,450
Get back here.
1005
01:05:14,450 --> 01:05:16,819
Come over where I can
see you, in the light.
1006
01:05:16,820 --> 01:05:19,259
Stop right there, right there.
1007
01:05:19,260 --> 01:05:21,019
You get back here,
you stay right there.
1008
01:05:21,020 --> 01:05:22,589
Now what the fuck
are you thinking?
1009
01:05:22,590 --> 01:05:23,889
Just put the fucking gun down,
1010
01:05:23,890 --> 01:05:24,959
Where's the cash?
I'll go get
1011
01:05:24,960 --> 01:05:26,599
some stuff from Dom.
1012
01:05:26,600 --> 01:05:27,600
That's what I just said.
1013
01:05:27,601 --> 01:05:29,430
So give me the fucking cash.
1014
01:05:30,330 --> 01:05:31,639
I don't have it!
1015
01:05:31,640 --> 01:05:33,169
You don't have it?
1016
01:05:33,170 --> 01:05:36,110
I don't have the cash, they
fucking robbed me, that's why!
1017
01:05:37,570 --> 01:05:41,279
Dirtbag, you have any cash
from your bottles and cans?
1018
01:05:41,280 --> 01:05:43,279
I got cash back in my dorm.
1019
01:05:43,280 --> 01:05:44,479
Your dorm.
1020
01:05:44,480 --> 01:05:46,619
Where might that be, Harvard?
1021
01:05:46,620 --> 01:05:47,849
USC.
1022
01:05:47,850 --> 01:05:49,949
USC, you're a stitch, hobo.
1023
01:05:49,950 --> 01:05:52,259
Listen, I got nearly a
grand back at my place.
1024
01:05:52,260 --> 01:05:53,789
You got a car, we
can go get it...
1025
01:05:53,790 --> 01:05:56,059
Yeah, I have a car
like you go to USC.
1026
01:05:56,060 --> 01:05:58,429
Call my roommate, he'll
bring you the damn cash.
1027
01:05:58,430 --> 01:06:00,099
Oh, shut up, shut up.
1028
01:06:00,100 --> 01:06:01,569
You bring this fucking
comedian in here?
1029
01:06:01,570 --> 01:06:03,799
Look at his hand,
he's got a gold ring.
1030
01:06:03,800 --> 01:06:06,669
Show me, show me that.
1031
01:06:06,670 --> 01:06:09,909
It's my father's,
gold, you can have it.
1032
01:06:09,910 --> 01:06:11,640
Yeah, I know I can have it.
1033
01:06:12,510 --> 01:06:14,749
Yeah, help him, take that off.
1034
01:06:14,750 --> 01:06:15,849
Not until you
tell me where the
1035
01:06:15,850 --> 01:06:18,180
police station's at.
Take it.
1036
01:06:19,580 --> 01:06:20,849
Fine, I'll tell you where
the fucking police is.
1037
01:06:20,850 --> 01:06:22,189
Help him take off
the fucking ring!
1038
01:06:22,190 --> 01:06:24,349
Just do what he says,
just do what he says.
1039
01:06:24,350 --> 01:06:27,689
Just do what he says, sorry.
1040
01:06:27,690 --> 01:06:28,990
It's stuck.
Shit.
1041
01:06:30,160 --> 01:06:32,759
Come on, come on,
come on, help him!
1042
01:06:32,760 --> 01:06:35,869
I'm trying, I'm
fuckin' trying,
1043
01:06:35,870 --> 01:06:37,969
it's stuck!
Here!
1044
01:06:37,970 --> 01:06:39,569
I got it.
1045
01:06:39,570 --> 01:06:40,570
All right.
1046
01:06:42,570 --> 01:06:43,769
All right, that's nice.
1047
01:06:43,770 --> 01:06:45,079
You got what you wanted.
1048
01:06:45,080 --> 01:06:46,440
Where's the police station?
1049
01:06:48,980 --> 01:06:51,279
Where's the police station?
1050
01:06:51,280 --> 01:06:54,349
Oh, it's two blocks
down, it's on First Street.
1051
01:06:55,790 --> 01:06:56,919
Get that puto!
1052
01:06:56,920 --> 01:07:00,019
Eddie!
1053
01:07:00,020 --> 01:07:02,560
Oh my god, you sons of bitches!
1054
01:07:03,760 --> 01:07:05,199
Motherfuckers!
1055
01:07:05,200 --> 01:07:08,199
Yeah, take this
you motherfucker!
1056
01:07:08,200 --> 01:07:09,170
Puto!
1057
01:07:09,171 --> 01:07:11,170
You motherfucking whore!
1058
01:07:14,940 --> 01:07:17,339
I'm coming for you,
black motherfucker!
1059
01:07:17,340 --> 01:07:21,950
This thing ain't over yet,
you hear me you fucking bum?
1060
01:07:34,060 --> 01:07:35,460
Oh, I got you, motherfucker!
1061
01:07:37,160 --> 01:07:38,460
You're fast, motherfucker!
1062
01:07:40,200 --> 01:07:41,200
Not fast enough.
1063
01:07:42,270 --> 01:07:43,270
Hey, you scared?
1064
01:07:44,200 --> 01:07:46,169
Yeah, you better be scared.
1065
01:07:46,170 --> 01:07:47,170
Know who I am?
1066
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
I'm the boogieman.
1067
01:08:00,050 --> 01:08:03,919
Come on out.
1068
01:08:03,920 --> 01:08:05,919
Come on out, puto.
1069
01:08:12,230 --> 01:08:13,230
Ooh, you smell that?
1070
01:08:16,500 --> 01:08:18,000
I smell fear, fucker.
1071
01:08:19,870 --> 01:08:20,870
You scared?
1072
01:08:26,980 --> 01:08:29,210
Hey, come on out, I'm
not gonna hurt you.
1073
01:08:31,250 --> 01:08:32,250
Come on.
1074
01:08:38,020 --> 01:08:39,590
Eh, you're sloppy, homie.
1075
01:08:40,960 --> 01:08:44,029
Come on, I just want
to show you something.
1076
01:08:44,030 --> 01:08:45,070
Let me show you something!
1077
01:08:46,460 --> 01:08:48,300
Ow, motherfuck fucker!
1078
01:09:08,590 --> 01:09:11,019
This is for Mona.
1079
01:09:17,290 --> 01:09:18,460
Piece of shit.
1080
01:10:31,170 --> 01:10:34,169
Oh shit!
1081
01:10:34,170 --> 01:10:35,170
Oh fuck!
1082
01:11:42,740 --> 01:11:43,740
Marshal!
1083
01:11:50,980 --> 01:11:52,949
You've got a lot of grit, kid.
1084
01:11:52,950 --> 01:11:56,590
Don't you move, get down!
1085
01:11:57,590 --> 01:11:58,420
Get down!
1086
01:11:58,421 --> 01:11:59,689
Get down!
1087
01:11:59,690 --> 01:12:01,090
Get down on the
fucking ground, now.
1088
01:12:02,090 --> 01:12:04,129
Black male.
1089
01:12:04,130 --> 01:12:05,629
Don't shoot, man!
1090
01:12:05,630 --> 01:12:07,429
Don't shoot, don't shoot!
1091
01:12:07,430 --> 01:12:08,699
Don't shoot.
Don't you fucking move
1092
01:12:08,700 --> 01:12:09,869
or I'll blow your
fucking head off!
1093
01:12:09,870 --> 01:12:12,399
I'm not moving,
I'm not moving!
1094
01:12:12,400 --> 01:12:15,310
I beat you, thank
you, thank you.
1095
01:12:32,890 --> 01:12:34,019
Did you see that?
Yeah, I saw it.
1096
01:12:34,020 --> 01:12:35,189
I saw it, I saw it.
1097
01:12:35,190 --> 01:12:36,459
Yeah.
1098
01:12:36,460 --> 01:12:37,330
Shut up!
1099
01:12:37,331 --> 01:12:39,999
I saw him go for it.
1100
01:12:40,000 --> 01:12:42,030
Get the fuck
outta here, go on!
1101
01:12:47,700 --> 01:12:48,710
All right.
1102
01:12:49,710 --> 01:12:51,940
Get out!
1103
01:12:55,110 --> 01:12:57,849
Just got the 1080 on suspect three.
1104
01:12:57,850 --> 01:12:59,750
Black male, gray shirt.
1105
01:13:10,390 --> 01:13:12,060
You can't do this.
1106
01:13:17,370 --> 01:13:18,370
No.
1107
01:13:21,000 --> 01:13:22,170
Not like this.
1108
01:13:25,010 --> 01:13:27,280
He went for the gun, man.
1109
01:13:39,160 --> 01:13:40,689
4-17, shots fired.
1110
01:13:40,690 --> 01:13:43,389
My name is Marshal Colter.
Suspect down.
1111
01:13:43,390 --> 01:13:44,990
I'm a freshman at USC.
1112
01:13:47,100 --> 01:13:48,159
Appears to be
a homeless transient.
1113
01:13:48,160 --> 01:13:49,160
Help.
1114
01:13:50,770 --> 01:13:52,940
My name is Marshal Colter.
1115
01:13:55,640 --> 01:13:57,709
I'm a freshman at USC.
1116
01:14:27,870 --> 01:14:28,710
That fucker went for the gun.
1117
01:14:28,711 --> 01:14:30,709
You saw that, right?
1118
01:14:30,710 --> 01:14:32,679
I saw.
1119
01:14:32,680 --> 01:14:33,610
He went for the gun, man!
1120
01:14:33,611 --> 01:14:35,280
He went for the gun.
1121
01:14:41,990 --> 01:14:44,089
Now, get set.
1122
01:14:44,090 --> 01:14:45,520
Blue 42, blue 42.
1123
01:14:46,860 --> 01:14:47,920
Hut hut hike!
1124
01:15:03,240 --> 01:15:05,069
The 18-year-old
was supposed to start
1125
01:15:05,070 --> 01:15:07,439
his first day of classes
this morning at college.
1126
01:15:07,440 --> 01:15:09,480
They just
took my son from me.
1127
01:15:12,180 --> 01:15:14,049
Instead, his
mother is planning his funeral.
1128
01:15:14,050 --> 01:15:15,589
You heard it there.
1129
01:15:15,590 --> 01:15:17,819
A man on skid row was shot
dead by the LAPD tonight.
1130
01:15:17,820 --> 01:15:19,089
Word is they closed the look
1131
01:15:19,090 --> 01:15:21,219
at the video captured
by a witness position
1132
01:15:21,220 --> 01:15:22,789
just a few feet away.
1133
01:15:24,060 --> 01:15:25,429
Witnesses telling us they have
1134
01:15:25,430 --> 01:15:27,159
their own video
of what happened.
1135
01:15:27,160 --> 01:15:29,469
Some of those officers were
actually wearing body cams.
1136
01:15:29,470 --> 01:15:31,869
They're gonna be reviewing
that video as well
1137
01:15:31,870 --> 01:15:33,639
as the cell phone
video that has now
1138
01:15:33,640 --> 01:15:36,709
been seen by over a
million people online,
1139
01:15:36,710 --> 01:15:39,809
and a warning, that
video is very graphic.
1140
01:15:39,810 --> 01:15:42,710
Police armed with
riot gear couldn't keep up.
1141
01:15:44,180 --> 01:15:47,849
Watch as people of all ages
loot this convenience store
1142
01:15:47,850 --> 01:15:49,989
and then burn it down.
1143
01:15:51,790 --> 01:15:54,890
♪ Ain't that a shame
1144
01:15:58,430 --> 01:15:59,760
Marshal.
1145
01:16:01,430 --> 01:16:02,430
Stop!
1146
01:16:09,340 --> 01:16:12,740
Smooth operation
you guys got going on.
1147
01:16:22,520 --> 01:16:25,189
Our friend Tom
there's busted up bad,
1148
01:16:25,190 --> 01:16:27,860
how many of us have to die, huh?
1149
01:16:30,360 --> 01:16:34,200
You sons of bitches,
take this motherfucker.
1150
01:17:00,820 --> 01:17:01,960
That fucker!
1151
01:17:08,670 --> 01:17:10,199
They tried to rape me.
1152
01:17:10,200 --> 01:17:11,369
I don't care about that,
1153
01:17:11,370 --> 01:17:13,440
I can't kick about
that, I wanna get high.
1154
01:17:16,570 --> 01:17:17,839
Wilco.
1155
01:17:17,840 --> 01:17:19,739
They fucked him up!
Wilco!
1156
01:17:19,740 --> 01:17:20,740
He got Jean.
1157
01:17:24,410 --> 01:17:25,520
Fuck, fuck.
1158
01:17:26,620 --> 01:17:28,120
Oh man, come on.
1159
01:17:40,300 --> 01:17:42,970
Hi, you want a piece of candy?
1160
01:17:49,370 --> 01:17:50,609
Shoot that, puto.
1161
01:17:55,210 --> 01:17:57,449
Shots fired, suspect down.
1162
01:17:57,450 --> 01:18:00,419
Proceed on the investigation.
1163
01:18:00,420 --> 01:18:01,420
Fuck!
1164
01:18:05,620 --> 01:18:06,620
Iwo Jima.
1165
01:18:13,630 --> 01:18:16,299
♪ Black Girl, black girl
1166
01:18:16,300 --> 01:18:19,169
♪ Don't lie to me
1167
01:18:19,170 --> 01:18:24,170
♪ Tell me where did
you sleep last night ♪
1168
01:18:25,140 --> 01:18:27,879
♪ In the pines, in the pines
1169
01:18:27,880 --> 01:18:30,749
♪ Where the sun
don't ever shine ♪
1170
01:18:30,750 --> 01:18:35,750
♪ I would shiver the
whole night through ♪
1171
01:18:36,650 --> 01:18:39,359
♪ Black girl, black girl
1172
01:18:39,360 --> 01:18:42,289
♪ Where will you go
1173
01:18:42,290 --> 01:18:47,300
♪ I'm going where
the cold winds blow ♪
1174
01:18:48,200 --> 01:18:50,969
♪ In the pines in the pines
1175
01:18:50,970 --> 01:18:53,899
♪ Where the sun
don't ever shine ♪
1176
01:18:53,900 --> 01:18:58,910
♪ I would shiver the
whole night through ♪
1177
01:19:00,110 --> 01:19:04,710
♪ Her husband was a
hard working man ♪
1178
01:19:05,620 --> 01:19:10,520
♪ Just about a mile from here
1179
01:19:11,790 --> 01:19:16,290
♪ His head was found
in a driving wheel ♪
1180
01:19:17,190 --> 01:19:22,000
♪ But his body was never found
1181
01:19:22,900 --> 01:19:25,639
♪ Black girl black girl
1182
01:19:25,640 --> 01:19:28,499
♪ Don't lie to me
1183
01:19:28,500 --> 01:19:33,510
♪ Tell me where did
you sleep last night ♪
1184
01:19:34,410 --> 01:19:37,079
♪ In the pines in the pines
1185
01:19:37,080 --> 01:19:40,079
♪ Where the sun
don't ever shine ♪
1186
01:19:40,080 --> 01:19:45,090
♪ I would shiver the
whole night through ♪
1187
01:19:45,990 --> 01:19:48,659
♪ Black girl black girl
1188
01:19:48,660 --> 01:19:51,459
♪ Where will you go
1189
01:19:51,460 --> 01:19:56,470
♪ I'm going where
the cold winds blow ♪
1190
01:19:57,370 --> 01:20:00,139
♪ In the pines in the pines
1191
01:20:00,140 --> 01:20:03,169
♪ Where the sun
don't ever shines ♪
1192
01:20:03,170 --> 01:20:07,910
♪ I would shiver the
whole night through ♪
1193
01:20:23,430 --> 01:20:26,000
I know what you've done here.
75913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.