All language subtitles for www.1TamilMV.org - Oh My Kadavule (2020) TRUE WEB-DL - ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,680 --> 00:01:23,680 'Oh My Kadavule' [Oh My God] 2 00:01:32,080 --> 00:01:36,640 (HUMS A SONG) 3 00:01:37,360 --> 00:01:37,840 Hey! 4 00:01:37,880 --> 00:01:38,880 Noodle-Head! 5 00:01:39,680 --> 00:01:40,920 Why are you so dull? 6 00:01:41,200 --> 00:01:42,200 Nothing, Arjun! 7 00:01:42,960 --> 00:01:44,680 Aye! 8 00:01:45,640 --> 00:01:46,480 What? 9 00:01:46,920 --> 00:01:47,400 Oye! 10 00:01:47,440 --> 00:01:48,080 Mani has come. 11 00:01:48,160 --> 00:01:49,280 Hi Noodle-head! 12 00:01:49,320 --> 00:01:50,720 - Dude!!! - Dude!!! 13 00:01:50,800 --> 00:01:51,760 Idiot! 14 00:01:51,840 --> 00:01:53,840 You hardly come to meet us after you got married... 15 00:01:53,920 --> 00:01:55,200 ...and you still come late! 16 00:01:55,240 --> 00:01:56,840 I am late because I got married. 17 00:01:56,880 --> 00:01:59,960 Only married men will understand how tough it is to meet friends after marriage. 18 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 You will never understand. 19 00:02:01,040 --> 00:02:04,000 You should be happy I am here. 20 00:02:04,040 --> 00:02:04,840 Get lost! 21 00:02:04,880 --> 00:02:06,360 You need to take so much pain to meet us, leave now. 22 00:02:06,440 --> 00:02:08,040 Are you insulting me, Arjun? 23 00:02:08,120 --> 00:02:10,240 You call me to drink and abuse me? 24 00:02:10,280 --> 00:02:11,120 I am leaving! 25 00:02:12,320 --> 00:02:13,240 What was that? 26 00:02:13,320 --> 00:02:14,400 Liquor is more important. 27 00:02:14,440 --> 00:02:16,640 (IMITATES CARNATIC MUSIC) 28 00:02:16,680 --> 00:02:17,360 But dude... 29 00:02:17,800 --> 00:02:19,640 How did you ever clear Thermodynamics paper? 30 00:02:19,720 --> 00:02:21,520 I thought you will clear it in the next century. 31 00:02:21,560 --> 00:02:22,800 And she taught you! 32 00:02:22,840 --> 00:02:24,160 That's an achievement dude! 33 00:02:24,200 --> 00:02:25,240 We need to celebrate this. 34 00:02:25,280 --> 00:02:26,400 - Huh? - Yes! 35 00:02:27,720 --> 00:02:29,400 Feels like a Nannari Sarbat (Native colored Soda) 36 00:02:29,440 --> 00:02:30,560 Hey Anu! 37 00:02:30,600 --> 00:02:31,600 Make it fast no! 38 00:02:32,960 --> 00:02:34,720 Cheers! (CHORUS) 39 00:02:38,840 --> 00:02:42,840 (PHONE RINGS) 40 00:02:42,880 --> 00:02:44,120 Oh that's the witch! 41 00:02:46,880 --> 00:02:47,560 Baby! 42 00:02:47,600 --> 00:02:49,040 You've gone to drink with your friends right? 43 00:02:49,120 --> 00:02:50,560 I swear I am not drinking baby. 44 00:02:50,600 --> 00:02:51,800 Hey! 45 00:02:51,840 --> 00:02:53,200 Come here, I will blow and prove you wrong. 46 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 OK, send me the location and I'll be there. 47 00:02:55,280 --> 00:02:56,000 Send no? 48 00:02:56,040 --> 00:02:56,800 OK leave it. 49 00:02:56,840 --> 00:02:58,360 I'll come there and blow! Right! 50 00:02:58,440 --> 00:02:59,240 Babababa Baby! 51 00:02:59,280 --> 00:02:59,920 Oye oye oye! 52 00:02:59,960 --> 00:03:03,080 - Bye Bye Bye baby! (KISSES) - Come home, I will kill you. 53 00:03:04,200 --> 00:03:04,760 Bye baby! 54 00:03:04,800 --> 00:03:05,720 Oh lord! 55 00:03:05,760 --> 00:03:06,440 Dude! 56 00:03:06,480 --> 00:03:08,320 Don't you think baby-ing her is getting a bit too much? 57 00:03:08,360 --> 00:03:09,680 She's my wife and I call her that! 58 00:03:09,760 --> 00:03:11,120 What's your problem? 59 00:03:11,160 --> 00:03:13,440 Why do you have to be so cheesy for this arranged marriage affair? 60 00:03:13,480 --> 00:03:14,240 Oh! 61 00:03:14,280 --> 00:03:16,160 So arranged marriage is so easy for you guys? 62 00:03:16,720 --> 00:03:19,400 Being in a relationship for 4-5 years, getting married and then having fun in bed... 63 00:03:19,440 --> 00:03:22,400 ...is nothing in front of getting married to a stranger and expecting 64 00:03:22,440 --> 00:03:24,680 ...and accepting to do the same on the very first day. 65 00:03:24,760 --> 00:03:26,080 Not even closer dude! 66 00:03:26,120 --> 00:03:27,680 Arranged marriage is more fun dude! 67 00:03:27,720 --> 00:03:30,000 You will come into my category one day. 68 00:03:30,040 --> 00:03:31,280 No way! 69 00:03:31,320 --> 00:03:33,480 There's no chance I will marry a stranger. 70 00:03:33,520 --> 00:03:34,960 - Too much confidence! - Get lost! 71 00:03:35,000 --> 00:03:36,360 Hey, let's see dude! 72 00:03:36,400 --> 00:03:37,360 You will be trapped buddy! 73 00:03:37,400 --> 00:03:38,280 You will be trapped and I will see it. 74 00:03:38,320 --> 00:03:39,920 Arjun? - Hmmm? 75 00:03:39,960 --> 00:03:41,080 Shall we get married? 76 00:03:41,920 --> 00:03:43,080 (BOTTLE BREAKS) 77 00:03:43,240 --> 00:03:44,240 Huh? 78 00:03:47,640 --> 00:03:48,400 Arjun? 79 00:03:48,440 --> 00:03:49,200 Huh? 80 00:03:50,360 --> 00:03:51,240 Uhhh... 81 00:03:51,280 --> 00:03:52,960 Aren't you Arjun? 82 00:03:53,000 --> 00:03:53,560 Yes! 83 00:03:53,600 --> 00:03:54,200 You? 84 00:03:54,240 --> 00:03:55,960 Meera, your school senior! 85 00:03:56,000 --> 00:03:57,320 Have you forgotten me? 86 00:03:58,080 --> 00:03:59,520 Meera Akka (Elder Sister)! 87 00:04:00,480 --> 00:04:01,160 Akka? 88 00:04:01,200 --> 00:04:02,760 I am just 2 years elder than you. 89 00:04:02,800 --> 00:04:04,320 It's been so long! 90 00:04:04,400 --> 00:04:06,680 The last time we met was in our school annual day function. 91 00:04:07,240 --> 00:04:08,520 After that you changed schools in 7th grade no? 92 00:04:08,560 --> 00:04:09,240 Yes! 93 00:04:09,280 --> 00:04:11,600 Father got transferred to Kerala, so we had to move. 94 00:04:11,640 --> 00:04:12,360 Meera! 95 00:04:12,440 --> 00:04:13,360 Just a minute. 96 00:04:13,440 --> 00:04:14,840 OK da, I have to leave. 97 00:04:14,880 --> 00:04:15,800 We'll catch up later. 98 00:04:15,880 --> 00:04:16,640 - Bye! - OK! 99 00:04:16,680 --> 00:04:17,320 Here I come! 100 00:04:17,360 --> 00:04:18,600 Hey, don't forget to add me on facebook. 101 00:04:18,640 --> 00:04:19,440 OK? 102 00:04:19,480 --> 00:04:20,440 Meera Akka? 103 00:04:20,520 --> 00:04:21,200 Hug for me? 104 00:04:22,000 --> 00:04:22,920 Akka! 105 00:04:24,840 --> 00:04:26,400 Missed Akka's hug! 106 00:04:27,880 --> 00:04:29,120 Thanks Bro! 107 00:04:34,680 --> 00:04:36,800 Do you have anyone else left to hug? 108 00:04:36,840 --> 00:04:37,640 Huh? 109 00:04:38,240 --> 00:04:39,640 I asked you "Shall we get married?" 110 00:04:39,680 --> 00:04:41,680 ...you're doing something else comfortably ignoring it. 111 00:04:42,320 --> 00:04:43,200 Hey! 112 00:04:44,720 --> 00:04:45,680 We're friends dude! 113 00:04:46,000 --> 00:04:46,720 Don't be kidding. 114 00:04:46,760 --> 00:04:49,040 He's also my friend, I don't feel that way towards him. 115 00:04:49,480 --> 00:04:50,160 Hey! 116 00:04:50,240 --> 00:04:51,320 I am married dude! 117 00:04:51,400 --> 00:04:52,960 Does that make a difference? 118 00:04:53,040 --> 00:04:53,800 Get lost! 119 00:04:53,840 --> 00:04:55,040 You get lost! 120 00:04:57,400 --> 00:04:58,600 His name is Matthew. 121 00:04:58,680 --> 00:04:59,880 Age: 28, Doctor. 122 00:05:00,640 --> 00:05:02,440 That's all I know about him. 123 00:05:02,520 --> 00:05:05,200 For the past 10 days dad has been asking me to marry this fellow. 124 00:05:05,240 --> 00:05:06,720 I was a bit confused. 125 00:05:07,360 --> 00:05:08,920 You just said right? 126 00:05:08,960 --> 00:05:11,120 That you can't marry a stranger. 127 00:05:12,680 --> 00:05:14,400 That's when I suddenly felt. 128 00:05:14,440 --> 00:05:15,560 So asked it off. 129 00:05:16,000 --> 00:05:16,880 Give it to me. 130 00:05:16,960 --> 00:05:18,280 Let's see that face. 131 00:05:19,040 --> 00:05:19,760 Hmmm! 132 00:05:19,840 --> 00:05:21,280 I thought he'll look like a duffer. 133 00:05:21,320 --> 00:05:22,120 Much better. 134 00:05:22,160 --> 00:05:23,880 He looks much better than I thought. 135 00:05:23,920 --> 00:05:24,960 Hmmm! 136 00:05:25,000 --> 00:05:26,240 Give it back. 137 00:05:28,240 --> 00:05:29,600 Think for a while... 138 00:05:29,680 --> 00:05:31,200 ...and let me know if you're OK! 139 00:05:31,880 --> 00:05:32,960 OK? 140 00:05:37,560 --> 00:05:38,280 Hey! 141 00:05:38,320 --> 00:05:39,240 Anu! 142 00:05:40,400 --> 00:05:41,160 Oh Lord! 143 00:05:41,200 --> 00:05:42,120 Hey! 144 00:05:42,160 --> 00:05:43,160 Anu! 145 00:05:43,200 --> 00:05:44,520 Dude, pay the bill and go home. 146 00:05:44,560 --> 00:05:45,000 Huh? 147 00:05:45,040 --> 00:05:45,520 Dude! 148 00:05:45,560 --> 00:05:46,960 Why should I pay for your treat? 149 00:05:47,000 --> 00:05:47,520 Anu! 150 00:05:48,480 --> 00:05:50,320 Anna (Big brother), please wait a minute. 151 00:05:50,360 --> 00:05:51,600 Let's go bro! 152 00:06:15,680 --> 00:06:18,880 "There is no age for friendship, said a saint." 153 00:06:18,920 --> 00:06:21,880 - I just beat you! - Why are you screaming? 154 00:06:23,080 --> 00:06:27,560 "There is no separation for true friendship, he said." 155 00:06:27,600 --> 00:06:29,120 Noodle-Head! 156 00:06:30,320 --> 00:06:37,800 "Almost, from the age of wearing diaper we walked shoulder to shoulder." 157 00:06:37,880 --> 00:06:45,240 "By doing boxing & fight, by singing 'mustafa' together, we grew up." 158 00:06:45,280 --> 00:06:47,600 Hey Noodle-Head! Who's she dude? 159 00:06:48,240 --> 00:06:52,080 Huh? Meera Akka! Sixth standard! 160 00:06:53,080 --> 00:06:56,720 Though she's an Akka... She looks beautiful no? 161 00:06:56,760 --> 00:06:58,000 Yes dude! 162 00:06:58,040 --> 00:07:00,640 "Friendship is our wealth... Friendship is our wealth..." 163 00:07:00,680 --> 00:07:02,440 - Happy B'day! - Thank you 164 00:07:02,520 --> 00:07:04,640 Anu, where's your mother? 165 00:07:05,280 --> 00:07:09,080 "Friendship is our wealth..." 166 00:07:09,120 --> 00:07:16,480 "Even if thousand other relations come, friend is our power." 167 00:07:20,480 --> 00:07:22,000 Arjun, you acted well. 168 00:07:22,080 --> 00:07:23,640 Akka, you were a good storyteller too. 169 00:07:23,680 --> 00:07:24,640 Okay, bye 170 00:07:29,520 --> 00:07:36,760 "Bunking college we went to 'thala Ajith's' movie." 171 00:07:36,880 --> 00:07:44,200 "In spite of copying in exam, we failed." 172 00:07:44,240 --> 00:07:50,960 "We'll share property, but we'll never share 'samosa'." 173 00:07:51,000 --> 00:07:53,040 Arjun!, after the semester gets over, can we go on a road trip? 174 00:07:53,080 --> 00:07:53,720 In the bike! 175 00:07:53,760 --> 00:07:56,120 How will Mani come if we go on a Bike? Crack! 176 00:07:56,200 --> 00:07:57,000 Let's go in a car. 177 00:07:57,040 --> 00:08:04,880 "Friendship is our wealth... Friendship is our wealth..." 178 00:08:04,920 --> 00:08:08,080 "Friendship is our wealth..." 179 00:08:08,160 --> 00:08:14,040 "Even if thousand other relations come, friend is our power." 180 00:08:14,080 --> 00:08:15,680 - Cheers! - Cheers! 181 00:08:19,680 --> 00:08:21,560 - What the hell is this? - Ewww! 182 00:08:21,600 --> 00:08:23,400 We shouldn't be coming here dude! 183 00:08:28,240 --> 00:08:33,000 "There is no age for friendship, said a saint." 184 00:08:33,040 --> 00:08:35,120 Oh, Love pops out in the last minute and... 185 00:08:35,160 --> 00:08:36,880 ...she will throw off everything and run off. 186 00:08:36,920 --> 00:08:38,640 What kind of logic is this? 187 00:08:39,720 --> 00:08:41,480 Love has no logic you Noodle-Head. 188 00:08:41,520 --> 00:08:43,120 It's all Magic. 189 00:08:43,200 --> 00:08:50,400 "We smoked secretly. We ogled together. We roamed around together in bike." 190 00:08:50,520 --> 00:08:57,800 "Talking aimlessly on terrace, we'll spend years together." 191 00:08:57,880 --> 00:08:59,600 Victory! Victory! 192 00:08:59,960 --> 00:09:04,800 There is no space for any other motto in this Ashokan's life. 193 00:09:05,280 --> 00:09:11,760 "There has never been any hypocrisy between us." 194 00:09:11,800 --> 00:09:14,520 (CROWD CHEERS & APPLAUSE) 195 00:09:17,560 --> 00:09:19,160 Oh these heels! 196 00:09:20,000 --> 00:09:21,880 Hey! What are you doing here? 197 00:09:22,040 --> 00:09:24,360 You seemed lonely standing here. That's why I came. 198 00:09:24,880 --> 00:09:26,280 Nothing like that. 199 00:09:27,600 --> 00:09:29,640 You think I can't figure out looking at your face? 200 00:09:31,320 --> 00:09:34,040 Dude! How's it? 201 00:09:34,440 --> 00:09:35,680 Is it looking good? 202 00:09:35,960 --> 00:09:38,440 You want to wear it? I'll give you tomorrow? 203 00:09:38,560 --> 00:09:40,920 Why do you keep making dosas everyday mom? 204 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 You'll crave for this dosa after you get married. 205 00:09:43,080 --> 00:09:44,360 I'll remind you then. 206 00:09:44,400 --> 00:09:46,800 First clear off your arrears and get a life. 207 00:09:46,880 --> 00:09:49,200 Stop whining about your dosas. 208 00:09:49,800 --> 00:09:51,840 Aunty, Can I get an egg-dosa? 209 00:09:57,240 --> 00:10:01,520 "Friendship is our wealth..." 210 00:10:03,640 --> 00:10:05,160 Shall we get married? 211 00:10:14,720 --> 00:10:15,720 Arjun! 212 00:10:17,000 --> 00:10:17,920 Arjun! 213 00:10:25,160 --> 00:10:26,480 Why are you smiling? 214 00:10:28,200 --> 00:10:29,440 I had a good dream. 215 00:10:44,560 --> 00:10:45,520 Anu! 216 00:10:49,560 --> 00:10:50,800 I gave it a thought. 217 00:10:51,480 --> 00:10:53,360 I don't have a reason to say "NO" to you. 218 00:10:54,640 --> 00:10:56,520 What do you mean? I don't get it. 219 00:10:56,560 --> 00:10:58,440 I mean, I want to marry you. 220 00:11:07,880 --> 00:11:08,640 Hey! 221 00:11:09,240 --> 00:11:10,840 You're not blabbering because you're high right? 222 00:11:12,600 --> 00:11:14,680 I make more sense when I'm high dude. 223 00:11:51,600 --> 00:11:52,080 Sir! 224 00:11:52,120 --> 00:11:53,760 Please move aside and talk no? 225 00:11:55,760 --> 00:11:56,880 Welcome dude! 226 00:12:01,880 --> 00:12:03,160 Hasn't Anu come yet? 227 00:12:07,000 --> 00:12:08,360 How's Swathi? 228 00:12:08,440 --> 00:12:09,160 Huh? 229 00:12:11,200 --> 00:12:12,040 Good! 230 00:12:12,600 --> 00:12:13,440 Your son? 231 00:12:14,240 --> 00:12:14,680 Good! 232 00:12:15,240 --> 00:12:16,440 What name have you thought of for him? 233 00:12:16,480 --> 00:12:17,760 Hey idiot! 234 00:12:18,920 --> 00:12:19,840 Sorry sir! 235 00:12:21,160 --> 00:12:22,840 Is that of so much concern now? 236 00:12:25,160 --> 00:12:26,360 Hey dude! 237 00:12:26,400 --> 00:12:29,040 I feel you both are very impulsive with this decision of divorce. 238 00:12:32,640 --> 00:12:35,240 Decision to marry her was impulsive, and that's why I'm here. 239 00:12:36,120 --> 00:12:37,320 Crack pot! 240 00:12:40,120 --> 00:12:41,160 Dude! 241 00:12:41,200 --> 00:12:42,040 Please dude! 242 00:12:42,080 --> 00:12:43,720 If you guys open up to each other... 243 00:12:43,760 --> 00:12:44,640 Dude! 244 00:12:46,240 --> 00:12:47,560 This won't work out dude. 245 00:12:47,600 --> 00:12:48,400 That's it. 246 00:12:48,480 --> 00:12:49,880 Just leave it there. 247 00:12:49,920 --> 00:12:50,800 Hey! 248 00:12:52,520 --> 00:12:53,680 Come in madam. 249 00:12:53,720 --> 00:12:55,440 Please give some space no? 250 00:12:56,040 --> 00:12:57,320 Move move! 251 00:12:57,360 --> 00:12:58,720 You have a seat madam. 252 00:13:05,480 --> 00:13:06,240 Dude! 253 00:13:06,560 --> 00:13:07,200 Huh? 254 00:13:07,240 --> 00:13:08,440 Why are you going there? 255 00:13:09,200 --> 00:13:10,800 She's also my friend dude. 256 00:13:21,760 --> 00:13:22,840 Greetings! 257 00:13:22,880 --> 00:13:23,960 Please sit down. 258 00:13:27,040 --> 00:13:28,360 What's the first case? 259 00:13:30,720 --> 00:13:32,120 Hey Thambi (baby brother)! 260 00:13:33,840 --> 00:13:35,360 I'm talking to you Mr. Blue shirt. 261 00:13:37,440 --> 00:13:38,360 What? 262 00:13:39,160 --> 00:13:43,280 Your friend is trying so hard to make you get back to your wife? 263 00:13:43,320 --> 00:13:44,400 Huh? 264 00:13:44,720 --> 00:13:46,080 Yov! 265 00:13:46,120 --> 00:13:46,840 Who're you? 266 00:13:46,880 --> 00:13:47,960 What do you want? 267 00:13:48,000 --> 00:13:49,640 Arjun Marimuthu! 268 00:13:49,680 --> 00:13:51,960 Let's discuss what I want later. 269 00:13:52,000 --> 00:13:54,280 First of all you think you will get a divorce in this court today? 270 00:13:54,320 --> 00:13:55,520 Huh? 271 00:13:56,240 --> 00:13:57,960 She's here right? 272 00:14:00,640 --> 00:14:03,040 (LAUGHS HYSTERICALLY) 273 00:14:06,320 --> 00:14:07,840 (LAUGHS HYSTERICALLY) 274 00:14:08,520 --> 00:14:09,480 Hey! 275 00:14:10,160 --> 00:14:11,640 How do you know my name? 276 00:14:12,160 --> 00:14:14,400 Not just your name... 277 00:14:14,440 --> 00:14:17,920 ...I know everything that's going to happen in this court for the next 15 minutes. 278 00:14:17,960 --> 00:14:19,080 Shall I tell you? 279 00:14:19,120 --> 00:14:20,840 You want to listen? 280 00:14:20,880 --> 00:14:25,320 In 2 minutes a guy will read out "Case no 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj"... 281 00:14:25,360 --> 00:14:27,240 ...you both will stand in front of the judge. 282 00:14:27,280 --> 00:14:29,400 The judge will ask your concern in this divorce... 283 00:14:29,440 --> 00:14:30,560 ...and you will give your concern. 284 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 She will ask the same question to your wife and... 285 00:14:32,240 --> 00:14:34,800 ...when she is about to answer, she will faint. 286 00:14:34,840 --> 00:14:37,160 Your friend will run in out of panic... 287 00:14:37,240 --> 00:14:39,320 ...and a constable will call 108 for ambulance. 288 00:14:39,360 --> 00:14:41,720 A lawyer will splash water on your wife's face... 289 00:14:41,760 --> 00:14:43,760 ...and in the next 2 minutes the ambulance arrives. 290 00:14:43,800 --> 00:14:47,200 In spite of she being hesitant, your friend takes her in the ambulance and... 291 00:14:47,280 --> 00:14:50,240 ...looking at all this the judge postpones your case to evening 4 PM. 292 00:14:50,280 --> 00:14:52,240 When you come back at 4 PM... 293 00:14:52,760 --> 00:14:54,080 You won't get the divorce. 294 00:14:54,120 --> 00:14:54,960 Huh! 295 00:14:55,680 --> 00:14:56,680 Get lost you crack. 296 00:14:56,720 --> 00:14:57,520 (LAUGHS) 297 00:14:57,560 --> 00:14:59,560 How can an ambulance come in 2 minutes for the intensity of the traffic in our city? 298 00:15:00,920 --> 00:15:03,400 Whatever this crack tells will happen for sure Thambi. 299 00:15:03,480 --> 00:15:06,640 You will have this fear, if you will get a divorce or not. 300 00:15:06,680 --> 00:15:08,520 I won't fear. 301 00:15:08,560 --> 00:15:10,120 What if you get the fear? 302 00:15:12,960 --> 00:15:14,480 Come to the address. 303 00:15:15,160 --> 00:15:16,840 My boss will get you divorce. 304 00:15:16,880 --> 00:15:19,360 Case no. 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj. 305 00:15:45,480 --> 00:15:48,680 Do we have your concern in this divorce? 306 00:15:48,720 --> 00:15:49,800 I approve madam. 307 00:15:50,560 --> 00:15:52,840 Do we have your consent too? 308 00:16:08,960 --> 00:16:09,720 Oh lord! 309 00:16:09,760 --> 00:16:11,760 Check what happened! 310 00:16:11,800 --> 00:16:13,160 Anu! 311 00:16:16,320 --> 00:16:17,600 Anu! 312 00:16:18,320 --> 00:16:19,760 Hello 108? 313 00:16:26,600 --> 00:16:27,600 Madam! 314 00:16:27,640 --> 00:16:28,560 Wake up madam! 315 00:16:29,120 --> 00:16:30,960 What will I answer to your dad? 316 00:16:31,920 --> 00:16:34,400 Someone check if the ambulance has arrived. 317 00:16:38,200 --> 00:16:40,880 - Move aside! - Give me some way! 318 00:16:40,960 --> 00:16:42,400 Move aside no? 319 00:16:49,720 --> 00:16:51,760 This case is postponed to 4:00 PM. 320 00:16:51,840 --> 00:16:53,040 Huh? 321 00:17:09,560 --> 00:17:10,880 You're all right, no? 322 00:17:12,600 --> 00:17:13,640 So... 323 00:17:13,680 --> 00:17:15,520 You will come back at 4 PM to sign the divorce right? 324 00:17:15,560 --> 00:17:16,600 Hey! 325 00:17:16,640 --> 00:17:18,080 Senseless... 326 00:17:23,120 --> 00:17:25,400 These are the kind we land up on! Huh! 327 00:17:36,240 --> 00:17:39,680 You will fear if you will get your divorce or not. 328 00:17:39,720 --> 00:17:41,680 If you get that fear... 329 00:17:56,320 --> 00:17:58,280 This is the place. 330 00:18:01,320 --> 00:18:04,320 This abandoned place is named Love court? 331 00:18:04,360 --> 00:18:05,120 Abandoned? 332 00:18:05,160 --> 00:18:06,680 Can't you see such a big building? 333 00:18:06,760 --> 00:18:07,520 Building? 334 00:18:07,560 --> 00:18:09,080 So high in the morning? 335 00:18:09,120 --> 00:18:10,800 Heat is eating up your senses or what? 336 00:18:10,840 --> 00:18:11,640 Yov! 337 00:18:11,680 --> 00:18:12,520 I'm so high... 338 00:18:12,560 --> 00:18:14,160 ...and you're so sober and clear. 339 00:18:14,200 --> 00:18:15,480 Give me the money. 340 00:18:15,520 --> 00:18:16,840 Be careful dude. 341 00:18:16,880 --> 00:18:18,920 Morons in the morning! 342 00:18:18,960 --> 00:18:20,320 Love court and shuttle court! 343 00:18:33,360 --> 00:18:34,880 (DOOR KNOCK) 344 00:18:46,920 --> 00:18:48,000 Hey Arjun! 345 00:18:48,040 --> 00:18:49,040 Welcome! 346 00:18:50,360 --> 00:18:52,160 So do you feel the fear now? 347 00:18:52,200 --> 00:18:53,960 I told you, you'd come. 348 00:18:54,760 --> 00:18:55,720 Yov! 349 00:18:55,760 --> 00:18:57,400 Who're you? 350 00:18:57,480 --> 00:18:59,160 How do you know everything that was going to happen? 351 00:19:01,960 --> 00:19:03,440 What is this Love Court? 352 00:19:05,200 --> 00:19:06,960 Why did you plan and trap me? 353 00:19:08,000 --> 00:19:09,440 How dare you laugh when I'm talking to you. 354 00:19:09,480 --> 00:19:10,200 Answer me. 355 00:19:11,120 --> 00:19:12,360 Boss! 356 00:19:13,680 --> 00:19:14,560 Boss! 357 00:19:14,600 --> 00:19:16,040 Ahhh! 358 00:19:16,120 --> 00:19:16,720 Arrghh! 359 00:19:17,320 --> 00:19:18,120 Ahhh! 360 00:19:18,160 --> 00:19:19,160 Coming! 361 00:19:19,720 --> 00:19:21,040 Ahhh! 362 00:19:21,080 --> 00:19:22,200 Ahhhh! 363 00:19:23,440 --> 00:19:24,600 Hey! 364 00:19:24,640 --> 00:19:25,400 Hi Arjun! 365 00:19:26,920 --> 00:19:27,600 Ahhhh! 366 00:19:28,200 --> 00:19:29,360 How're you? 367 00:19:30,560 --> 00:19:31,440 Huh? 368 00:19:32,360 --> 00:19:33,560 How's the court going? 369 00:19:34,040 --> 00:19:35,040 Huh? 370 00:19:39,760 --> 00:19:40,720 Sir! 371 00:19:42,280 --> 00:19:43,520 Who are you sir? 372 00:19:43,560 --> 00:19:44,960 You're creating a drama in my life. 373 00:19:45,040 --> 00:19:46,840 Huh huhhuh? 374 00:19:46,880 --> 00:19:48,040 Who are you sir? 375 00:19:48,080 --> 00:19:50,080 Why are you playing around in my life? 376 00:19:52,400 --> 00:19:53,760 Wait a second! 377 00:19:53,800 --> 00:19:55,240 Hey bring that phone no? 378 00:19:55,280 --> 00:19:57,600 Phone is there, you can go and take it, go! 379 00:20:01,960 --> 00:20:03,280 Pull out that chair and sit down. 380 00:20:03,320 --> 00:20:04,080 For what? 381 00:20:04,120 --> 00:20:05,640 You sit down, I will tell you. 382 00:20:08,480 --> 00:20:10,120 Sit down baby! 383 00:20:14,200 --> 00:20:15,320 Relax! 384 00:20:15,360 --> 00:20:16,560 Relax? 385 00:20:16,640 --> 00:20:19,240 I'm confused as to who you are and what this place is. 386 00:20:19,280 --> 00:20:20,400 How do you expect me to be relaxed? 387 00:20:20,480 --> 00:20:21,320 (LAUGHS) 388 00:20:22,440 --> 00:20:23,280 OK! 389 00:20:23,320 --> 00:20:25,280 I will answer all your questions. 390 00:20:25,320 --> 00:20:26,680 But more important is... 391 00:20:26,720 --> 00:20:29,480 ...believe me, I will get you the divorce you want. 392 00:20:30,240 --> 00:20:31,200 Who? You? 393 00:20:31,240 --> 00:20:32,240 Hmm-hmm! 394 00:20:33,520 --> 00:20:34,400 Don't be kidding sir. 395 00:20:34,440 --> 00:20:35,480 Hey-Hey! 396 00:20:35,560 --> 00:20:37,520 Customer is going, won't you stop him? 397 00:20:37,560 --> 00:20:38,400 Huh? 398 00:20:38,440 --> 00:20:39,600 What's this Arjun? 399 00:20:39,640 --> 00:20:41,360 Don't be so impatient. 400 00:20:41,400 --> 00:20:43,360 Your impatience has made you come and stand here. 401 00:20:44,520 --> 00:20:45,360 Be patient. 402 00:20:46,240 --> 00:20:46,920 Anu! 403 00:20:47,000 --> 00:20:48,480 Why do you want to divorce her? 404 00:20:48,520 --> 00:20:50,080 Tell me the reason... 405 00:20:50,120 --> 00:20:51,680 ...I will get you the divorce. 406 00:20:57,800 --> 00:20:59,560 Don't think about time boss. 407 00:20:59,600 --> 00:21:00,840 There is nothing called time. 408 00:21:00,880 --> 00:21:03,640 Even if it's there, my boss will clear this case before your time 03:00 PM. 409 00:21:06,480 --> 00:21:08,040 Arjun Marimuthu... 410 00:21:08,120 --> 00:21:09,040 Anu... 411 00:21:09,080 --> 00:21:09,600 Paulraj! 412 00:21:09,640 --> 00:21:10,680 Paulraj! 413 00:21:10,760 --> 00:21:12,320 Love marriage? 414 00:21:13,520 --> 00:21:15,440 Love after marriage? 415 00:21:15,480 --> 00:21:16,200 What? 416 00:21:16,240 --> 00:21:18,800 Not a love marriage, no love after marriage... 417 00:21:18,880 --> 00:21:21,160 ...then what the hell is this? 418 00:21:22,960 --> 00:21:25,040 A love marriage without love sir. 419 00:21:25,080 --> 00:21:26,400 Boss, he's trying to confuse us boss. 420 00:21:26,440 --> 00:21:29,600 A best friend from my childhood asked me out for marriage. 421 00:21:29,640 --> 00:21:32,360 I said "YES" because I had no reason to say "NO" 422 00:21:34,200 --> 00:21:36,000 But there wasn't any love in this sir. 423 00:21:37,440 --> 00:21:40,040 Oh...so this is love marriage without love. 424 00:21:40,960 --> 00:21:41,560 OK OK! 425 00:21:41,600 --> 00:21:42,880 So you didn't have love right? 426 00:21:42,920 --> 00:21:44,520 Isn't a good reason to say "NO"? 427 00:21:44,560 --> 00:21:46,040 You could've told that and escaped no? 428 00:21:46,080 --> 00:21:47,240 This is the problem with our guys. 429 00:21:47,320 --> 00:21:48,600 They keep saying "YES" when they're not supposed to... 430 00:21:48,680 --> 00:21:50,520 ...then regret all through the life for that "YES" 431 00:21:50,560 --> 00:21:52,000 Don't you have any sense? 432 00:21:52,800 --> 00:21:56,360 Daily before we sleep, we use to talk to each other on phone. 433 00:21:56,440 --> 00:21:59,600 After marriage, it's going to be the same friend on the same bed. 434 00:21:59,640 --> 00:22:00,320 That's all right? 435 00:22:00,360 --> 00:22:01,200 What's there in this? 436 00:22:02,360 --> 00:22:03,560 That's why I said OK sir. 437 00:22:03,600 --> 00:22:05,280 But after marriage only did I know... 438 00:22:05,320 --> 00:22:06,760 ...that it's a blunder. 439 00:22:06,800 --> 00:22:07,800 Why? 440 00:22:07,840 --> 00:22:09,800 People are craving to get a wife who is a friend. 441 00:22:09,880 --> 00:22:11,160 You've got a friend as a wife. 442 00:22:11,200 --> 00:22:12,000 Shouldn't you be celebrating? 443 00:22:12,040 --> 00:22:12,560 Dog! 444 00:22:13,880 --> 00:22:14,880 What Arjun? 445 00:22:14,920 --> 00:22:15,840 Crackpot! 446 00:22:16,680 --> 00:22:18,640 You can look at your wife as a friend. 447 00:22:18,720 --> 00:22:21,080 But a looking at a friend as a wife... 448 00:22:21,760 --> 00:22:23,160 You can never do that. 449 00:22:23,200 --> 00:22:24,240 Ask me! 450 00:22:24,320 --> 00:22:26,080 I will tell you a bunch of stories. 451 00:22:26,120 --> 00:22:28,640 So, you both decided to get married right? 452 00:22:28,680 --> 00:22:30,280 How did you convince at your homes? 453 00:22:30,320 --> 00:22:32,600 Since it's a inter-caste marriage, they will oppose no? 454 00:22:32,640 --> 00:22:33,960 The next day they came home sir. 455 00:22:34,000 --> 00:22:35,320 Both dad and daughter. 456 00:22:35,640 --> 00:22:36,720 Mom! 457 00:22:37,160 --> 00:22:38,600 Haan Arjun, come come come! 458 00:22:38,680 --> 00:22:40,640 Did we spoil your sleep? 459 00:22:40,680 --> 00:22:41,840 Go wash your face and come. 460 00:22:41,880 --> 00:22:43,920 We will discuss your wedding with Anu. 461 00:22:44,600 --> 00:22:46,400 Did you say you will marry Anu? 462 00:22:46,440 --> 00:22:48,360 What are you thinking? Tell me! 463 00:22:49,200 --> 00:22:50,480 Yes dad! 464 00:22:50,520 --> 00:22:52,120 You said she's just friend? 465 00:22:53,680 --> 00:22:55,120 Even now she's a friend dad! 466 00:22:55,200 --> 00:22:56,360 (LAUGHS) 467 00:22:57,160 --> 00:22:57,960 Sir! 468 00:22:58,000 --> 00:22:58,760 How sir? 469 00:22:58,800 --> 00:22:59,440 What how? 470 00:22:59,480 --> 00:23:00,600 How sir? (STRESSES) 471 00:23:00,640 --> 00:23:02,000 That's what I'm asking, what are you talking about? 472 00:23:02,080 --> 00:23:04,360 How did you accept to give away your daughter to this fellow? 473 00:23:05,200 --> 00:23:06,120 Sorry dude! 474 00:23:06,200 --> 00:23:07,080 Sir! 475 00:23:07,160 --> 00:23:09,240 I know Arjun since his childhood. 476 00:23:09,280 --> 00:23:12,000 I'm sure he will take care of my daughter really well. 477 00:23:12,040 --> 00:23:13,840 What else do I need to think about? 478 00:23:15,440 --> 00:23:16,320 Sir are you... 479 00:23:16,360 --> 00:23:18,160 Are you worried that we're Christians? 480 00:23:18,200 --> 00:23:19,560 Oh no, I don't care about those things sir. 481 00:23:19,640 --> 00:23:20,560 Then what sir? 482 00:23:20,640 --> 00:23:22,600 Sir, he's been a duffer for the past two years. 483 00:23:22,640 --> 00:23:24,040 He's not employed. 484 00:23:24,080 --> 00:23:25,640 He just cleared his arrears. 485 00:23:26,720 --> 00:23:27,520 Sir! 486 00:23:27,560 --> 00:23:29,080 So it's that thing that bothers you? 487 00:23:29,160 --> 00:23:31,120 Instead of Arjun working in some random company, just 488 00:23:31,160 --> 00:23:33,000 like my daughter he can work in my company itself. 489 00:23:33,040 --> 00:23:35,880 They're the ones who have to take care of my company after me right? 490 00:23:35,920 --> 00:23:37,240 What do you say Arjun? 491 00:23:37,280 --> 00:23:38,120 That... 492 00:23:38,160 --> 00:23:39,760 Why do you even ask him sir? 493 00:23:39,800 --> 00:23:41,600 You are offering your daughter and a job for him. 494 00:23:41,680 --> 00:23:43,240 You've a generous heart sir. 495 00:23:43,280 --> 00:23:44,880 So when can we have the wedding sir? 496 00:23:44,960 --> 00:23:47,280 We can have it immediately. 497 00:23:50,600 --> 00:23:51,400 - Yov! - Hmmm! 498 00:23:51,440 --> 00:23:53,240 Your father-in-law is a gold man. 499 00:23:53,680 --> 00:23:54,720 Who? 500 00:23:54,800 --> 00:23:56,040 - My father-in-law? - Yes! 501 00:23:56,680 --> 00:23:58,320 Listen to my full story first! 502 00:23:58,360 --> 00:24:02,360 To avoid confusion of, if it's going to be a church wedding or a temple wedding... 503 00:24:02,400 --> 00:24:04,360 ...we instead did it in a registrar office. 504 00:24:06,800 --> 00:24:09,440 But reception in a 5 star hotel... 505 00:24:09,520 --> 00:24:12,640 ...A beach facing apartment on the 14th floor as a wedding gift. 506 00:24:12,720 --> 00:24:14,920 Life...was pretty good sir. 507 00:24:18,120 --> 00:24:20,000 OK OK, come to the matter. 508 00:24:20,080 --> 00:24:21,360 Sir? 509 00:24:21,400 --> 00:24:22,800 Come to the point dude! 510 00:24:23,520 --> 00:24:24,920 Here I come sir. 511 00:24:53,160 --> 00:24:54,680 (GIGGLES) 512 00:24:56,720 --> 00:24:57,760 What happened? 513 00:24:58,360 --> 00:24:59,800 Nothing nothing! 514 00:24:59,840 --> 00:25:00,840 One minute! 515 00:25:16,920 --> 00:25:18,280 (GIGGLES) 516 00:25:20,600 --> 00:25:22,040 Why are you giggling? 517 00:25:24,840 --> 00:25:25,840 Well... 518 00:25:26,520 --> 00:25:28,720 I have seen you as a friend from my childhood! 519 00:25:28,760 --> 00:25:31,760 All of a sudden, being asked to be romantic with you in a closed room... 520 00:25:31,840 --> 00:25:33,640 ...I'm not able to get into that mood. 521 00:25:33,680 --> 00:25:34,680 ...That's why I'm giggling. 522 00:25:36,920 --> 00:25:38,120 What about you? 523 00:25:40,760 --> 00:25:42,000 Let's not force it. 524 00:25:43,000 --> 00:25:44,360 Let it happen organically. 525 00:25:45,200 --> 00:25:46,440 Are you sure? 526 00:25:47,080 --> 00:25:48,080 Sure. 527 00:25:48,720 --> 00:25:51,080 We can actually postpone our honeymoon as well. 528 00:25:53,200 --> 00:25:55,320 Damn tragedy! 529 00:25:55,360 --> 00:25:56,360 Brother! 530 00:25:57,280 --> 00:25:59,280 Well...Ummm! 531 00:25:59,320 --> 00:26:01,400 We've been friends for so long no... 532 00:26:01,480 --> 00:26:04,480 Suddenly looking at her that way is kind of... 533 00:26:04,520 --> 00:26:05,520 ...uhhh! 534 00:26:05,920 --> 00:26:07,440 ...I felt it was very cheap. 535 00:26:08,000 --> 00:26:10,120 - Do you get what I'm saying? - Yes I do I do! 536 00:26:10,880 --> 00:26:12,000 So... 537 00:26:12,720 --> 00:26:15,400 The girl being his friend is the primary issue. 538 00:26:17,960 --> 00:26:19,120 OK, go ahead! 539 00:26:20,760 --> 00:26:23,560 Even without romance, the first 3 weeks were very good. 540 00:26:35,800 --> 00:26:37,600 Maaa! (SHOUTS IN PANIC) 541 00:26:39,600 --> 00:26:42,520 (WHISTLES A SONG) 542 00:26:43,920 --> 00:26:44,800 Hey! 543 00:26:44,840 --> 00:26:46,120 Where's my space? 544 00:26:46,160 --> 00:26:47,400 Here, in this corner. 545 00:26:47,880 --> 00:26:50,600 "Now a chapter has started in our book." 546 00:26:52,960 --> 00:26:57,920 "Wardrobe is too small. That is the real problem." 547 00:26:57,960 --> 00:27:02,600 "All this is not a matter. Even if I know that..." 548 00:27:02,640 --> 00:27:03,640 Who are you? 549 00:27:04,160 --> 00:27:07,880 Oh, Hey Arjun...Oh My God! 550 00:27:07,920 --> 00:27:11,360 "We'll drop bomb all over." 551 00:27:12,360 --> 00:27:15,200 "Even then, we'll lead a super life." 552 00:27:15,240 --> 00:27:17,560 Now I understand the value of my Mother's dosa. 553 00:27:18,160 --> 00:27:19,520 Is this even a Dosa? 554 00:27:21,280 --> 00:27:22,680 Arjun! 555 00:27:22,720 --> 00:27:23,960 (LAUGHS HYSTERICALLY) 556 00:27:24,040 --> 00:27:26,760 "We'll daily have a fight." 557 00:27:26,840 --> 00:27:28,280 Hey! 558 00:27:28,320 --> 00:27:29,360 Noodle-Head! 559 00:27:29,400 --> 00:27:30,480 Prank in the morning! Uff! 560 00:27:30,520 --> 00:27:31,720 (EERIE LAUGHTER) 561 00:27:31,760 --> 00:27:35,960 "Even then, we'll lead a super life." 562 00:27:36,000 --> 00:27:41,120 "Cast away the spell of evil eye." 563 00:27:41,200 --> 00:27:43,400 Grandpa, this is not our house. 564 00:27:44,640 --> 00:27:47,520 Sorry Anna (Elder Brother)! My grandpa has dementia. 565 00:27:49,480 --> 00:27:51,280 - Arjun please Arjun! - Go to hell! 566 00:27:51,320 --> 00:27:53,160 Oh my hair! 567 00:27:53,200 --> 00:27:54,440 No! 568 00:27:54,480 --> 00:27:56,200 '- That's why I am in abscond - Abscond?' 569 00:27:56,280 --> 00:27:57,760 Just a minute dad! 570 00:27:57,840 --> 00:27:58,720 Arjun! 571 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 Dad is asking you to come to office from Monday! 572 00:28:00,800 --> 00:28:02,080 You're OK with it right? 573 00:28:02,120 --> 00:28:04,840 Wait and watch the game of KAALI! 574 00:28:04,880 --> 00:28:06,240 Hey! Answer me. 575 00:28:06,280 --> 00:28:08,520 - Okay - He says OK dad. 576 00:28:10,800 --> 00:28:13,080 Don't disturb me Anu, I want to win Mani. 577 00:28:15,800 --> 00:28:16,840 It's OK! 578 00:28:16,880 --> 00:28:17,640 Uhhh! 579 00:28:17,680 --> 00:28:18,160 Hi! 580 00:28:18,240 --> 00:28:19,280 Who's she? 581 00:28:19,320 --> 00:28:22,080 She's Noodles-Head, my friend! 582 00:28:22,120 --> 00:28:23,120 Hey! 583 00:28:24,280 --> 00:28:25,920 Uh...Wife! 584 00:28:27,440 --> 00:28:29,080 YES! 585 00:28:30,360 --> 00:28:31,480 You did it with Mani? 586 00:28:31,520 --> 00:28:32,680 Eh ha eh ha! 587 00:28:32,720 --> 00:28:34,480 "That is the big issue." 588 00:28:34,560 --> 00:28:35,760 (GIGGLES) 589 00:28:35,800 --> 00:28:38,240 Do you also have dementia just like my grandpa? 590 00:28:40,960 --> 00:28:42,120 Take that on your face! 591 00:28:42,160 --> 00:28:43,560 Go to hell! 592 00:28:43,600 --> 00:28:45,480 Take the coffee! 593 00:28:46,360 --> 00:28:47,400 I'll kill you! 594 00:28:49,160 --> 00:28:50,560 What the hell is happening here? 595 00:28:50,640 --> 00:28:53,400 "Even then, we'll lead a super life." 596 00:28:53,480 --> 00:28:55,120 "Cast away the spell of evil eye." 597 00:28:55,200 --> 00:28:57,680 When are you going to behave like Husband-Wife? 598 00:29:02,600 --> 00:29:04,560 Did you do it with Mani at last? 599 00:29:04,600 --> 00:29:05,720 Hmmm? 600 00:29:07,600 --> 00:29:08,920 Is it a double meaning or a single one? 601 00:29:08,960 --> 00:29:10,560 Just a single meaning sir. 602 00:29:10,600 --> 00:29:12,720 OK, what happened after 3 weeks? 603 00:29:14,440 --> 00:29:16,560 I joined my Father-in-law's company. 604 00:29:16,600 --> 00:29:17,840 What was the job? 605 00:29:18,720 --> 00:29:20,360 Why do you have to wear a tie to the office? 606 00:29:20,400 --> 00:29:21,800 Hey Noodle-Head! 607 00:29:21,840 --> 00:29:23,640 This is the first time I'm going for a work. 608 00:29:23,680 --> 00:29:26,640 Going like this will create a "SWAG VIBE" in front of uncle right? 609 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 Hey! 610 00:29:44,040 --> 00:29:45,400 Where is the office? 611 00:29:46,160 --> 00:29:47,400 This is the office. 612 00:29:49,120 --> 00:29:51,120 - This one? - Yes, come. 613 00:29:57,480 --> 00:29:58,200 Hey! 614 00:29:58,280 --> 00:29:59,520 Why do you have western closets here? 615 00:29:59,560 --> 00:30:01,040 Shouldn't it be inside? 616 00:30:01,120 --> 00:30:01,920 Arjun! 617 00:30:01,960 --> 00:30:03,800 These are our company products. 618 00:30:05,640 --> 00:30:07,680 Didn't you say ceramics? 619 00:30:08,240 --> 00:30:10,000 Toiletries are also ceramics. 620 00:30:10,040 --> 00:30:11,640 Haven't you read about this in school? 621 00:30:11,680 --> 00:30:12,720 No! 622 00:30:13,400 --> 00:30:14,440 Come! 623 00:30:19,120 --> 00:30:21,080 - Good Morning Ma'am! - Good Morning. 624 00:30:21,120 --> 00:30:22,240 Hey Anu! 625 00:30:22,960 --> 00:30:24,800 How can you just leave me and go? 626 00:30:24,840 --> 00:30:26,640 Let me know what my job is. 627 00:30:26,680 --> 00:30:28,200 Sorry! One second! 628 00:30:28,240 --> 00:30:30,320 - Huh, Teslyn! - Yes ma'am! 629 00:30:31,680 --> 00:30:32,800 Take him to dad. 630 00:30:32,840 --> 00:30:33,840 OK ma'am. 631 00:30:34,640 --> 00:30:37,120 Dad will let you know about your job, OK? 632 00:30:37,200 --> 00:30:38,000 All the best! 633 00:30:38,040 --> 00:30:39,400 - OK!- Bye! 634 00:30:53,200 --> 00:30:54,800 Excuse me sir! 635 00:30:54,880 --> 00:30:58,840 We should make sure the leg doesn't slip while sitting on this. 636 00:30:58,880 --> 00:31:00,240 Hey Arjun, come. 637 00:31:02,880 --> 00:31:04,120 Come here no? 638 00:31:04,200 --> 00:31:05,480 Jesus! 639 00:31:08,840 --> 00:31:10,080 Sit! 640 00:31:10,640 --> 00:31:11,600 Huh? 641 00:31:11,640 --> 00:31:13,040 Sit down no? 642 00:31:15,680 --> 00:31:16,680 You mean here? 643 00:31:16,720 --> 00:31:18,320 Yes, on that, sit now. 644 00:31:19,880 --> 00:31:21,600 Remove your bag. 645 00:31:21,640 --> 00:31:22,840 Remove it. 646 00:31:24,920 --> 00:31:26,840 Hmmm, sit now. 647 00:31:30,760 --> 00:31:32,320 Sit properly. 648 00:31:33,480 --> 00:31:34,920 Sit properly no? 649 00:31:38,440 --> 00:31:40,040 - Is the height OK? - OK! 650 00:31:40,680 --> 00:31:42,480 Huh, Comfort? 651 00:31:42,560 --> 00:31:44,080 OK? 652 00:31:47,720 --> 00:31:48,880 Uncle? 653 00:31:49,800 --> 00:31:51,040 Grip? 654 00:31:52,520 --> 00:31:53,920 It isn't slipping right? 655 00:31:53,960 --> 00:31:55,920 - In the front side? - Uncle! 656 00:31:55,960 --> 00:31:57,480 What are you doing uncle? 657 00:31:58,400 --> 00:32:01,200 This is the only place where a human sits in peace. 658 00:32:01,240 --> 00:32:04,400 In that case, we have to check comfort and quality no? 659 00:32:04,440 --> 00:32:06,680 From now on you'll be doing that job, what's the job called? 660 00:32:06,720 --> 00:32:07,720 Quality check controller sir. 661 00:32:07,800 --> 00:32:08,720 Ya the same. 662 00:32:08,760 --> 00:32:10,280 Uncle, how can I do all this? 663 00:32:10,360 --> 00:32:13,440 Hey! I've been doing this for the past 20 years. 664 00:32:13,480 --> 00:32:14,920 Now your Uncle is ageing. 665 00:32:14,960 --> 00:32:16,600 I'm not able to sit because of the knee pain. 666 00:32:16,640 --> 00:32:17,760 That's why I'm asking you to take over. 667 00:32:17,800 --> 00:32:19,480 Huh? All the best! 668 00:32:20,880 --> 00:32:21,760 Son! 669 00:32:21,800 --> 00:32:24,280 We should give the best quality product to our customers. 670 00:32:24,320 --> 00:32:27,440 We should like the quality of that product first, understood? 671 00:32:27,520 --> 00:32:29,200 - Take care. - OK sir. 672 00:32:29,240 --> 00:32:30,880 (LAUGHS) 673 00:32:30,920 --> 00:32:31,800 Hey! 674 00:32:31,840 --> 00:32:33,800 You guys find my plight funny is it? 675 00:32:33,840 --> 00:32:36,360 (LAUGHS HYSTERICALLY) 676 00:32:36,400 --> 00:32:39,320 No dude, the way you feel about it funny actually. 677 00:32:40,560 --> 00:32:45,200 "Alarm is ringing in the ear. I get up from the bed in a drunken state." 678 00:32:45,280 --> 00:32:47,920 "Even inside toilet, 'to do' list is going on in the mind." 679 00:32:47,960 --> 00:32:50,040 "This life is boring." 680 00:32:50,080 --> 00:32:53,840 "Serving & eating breakfast in a hurry, after fighting & kick starting the bike..." 681 00:32:53,880 --> 00:32:57,400 "Entering one way in a wrong mode & getting abused..." 682 00:32:57,480 --> 00:32:59,920 "This life is boring." 683 00:33:00,440 --> 00:33:05,040 "O what kind of life is this! O what kind of life is this!" 684 00:33:05,080 --> 00:33:09,640 "O what kind of life is this! It has got stuck and halted." 685 00:33:09,680 --> 00:33:11,920 "O what kind of life is this!" 686 00:33:12,000 --> 00:33:14,240 - Hey Noodles-Head! - Hmmm! 687 00:33:14,800 --> 00:33:16,880 This job is very boring for me. 688 00:33:17,760 --> 00:33:19,560 I don't think this will work for me. 689 00:33:21,080 --> 00:33:23,760 The work will be boring for everyone on their first day Arjun. 690 00:33:23,800 --> 00:33:25,360 Then you'll get used to it. 691 00:33:25,440 --> 00:33:29,960 (LAUGHS HYSTERICALLY) 692 00:33:31,040 --> 00:33:34,000 OK, OK, OKAY! OK. 693 00:33:35,040 --> 00:33:36,920 So you got used to it Arjun? 694 00:33:37,320 --> 00:33:38,520 Yes I got used to it. 695 00:33:38,560 --> 00:33:39,920 Got too much used to it. 696 00:33:39,960 --> 00:33:42,600 Imagine how it'd be if this is your job for 6 months. 697 00:33:43,960 --> 00:33:48,680 "By calling inside the cabin, the boss rebuked." 698 00:33:48,760 --> 00:33:53,160 "Even if he insults, I smile in a calm manner." 699 00:33:53,200 --> 00:33:55,840 "Health is gone, BMI pleads." 700 00:33:55,880 --> 00:33:57,960 "Where is the wealth? EMI is increasing." 701 00:33:58,040 --> 00:34:00,560 "9 to 6 life. Irritating wife." 702 00:34:00,600 --> 00:34:03,520 "Both are the same. I'm a waste bun." 703 00:34:03,560 --> 00:34:05,640 "O what kind of life is this!" 704 00:34:05,680 --> 00:34:10,160 "O what kind of life is this! O what kind of life is this!" 705 00:34:10,240 --> 00:34:12,840 "It has got stuck and halted." 706 00:34:12,920 --> 00:34:18,120 "O what kind of life is this! O what kind of life is this!" 707 00:34:18,160 --> 00:34:22,040 "To get freedom, break this cycle." 708 00:34:22,080 --> 00:34:23,960 (SCREAMS) 709 00:34:24,000 --> 00:34:25,520 It's extremely boring. 710 00:34:25,560 --> 00:34:27,680 It is right? Think of my plight. 711 00:34:28,480 --> 00:34:31,200 Even if it's my favorite teacher, I would walk out of the class if it's boring. 712 00:34:31,240 --> 00:34:32,360 Nine hours a day... 713 00:34:32,400 --> 00:34:33,320 ...all you've to do is sit down and stand up. 714 00:34:33,360 --> 00:34:34,480 That too in a western closet. 715 00:34:34,520 --> 00:34:36,160 How do you think it will feel? 716 00:34:36,200 --> 00:34:37,080 I'm not liking it. 717 00:34:37,120 --> 00:34:38,280 Not able to throw it off too. 718 00:34:38,320 --> 00:34:39,320 You ask why? Commitment! 719 00:34:39,400 --> 00:34:40,720 OK, come let's sit and discuss. 720 00:34:40,760 --> 00:34:42,040 No, I'll stand. 721 00:34:43,680 --> 00:34:45,000 All that is fine... 722 00:34:45,080 --> 00:34:47,640 ...did you at least say "NO" to your wife for this? 723 00:34:47,680 --> 00:34:48,560 For what? 724 00:34:49,040 --> 00:34:51,280 You've been doing this "SITING IN CLOSET" job for 6 months no? 725 00:34:51,320 --> 00:34:52,600 You don't like it right? 726 00:34:52,640 --> 00:34:55,360 You could've said "NO" to your wife for this job right? 727 00:34:56,480 --> 00:34:58,320 Already I haven't done anything sir. 728 00:34:58,880 --> 00:35:00,120 If I say "NO" to this... 729 00:35:00,160 --> 00:35:01,760 She'll feel bad no sir? 730 00:35:01,800 --> 00:35:02,720 Yes, you are right. 731 00:35:02,760 --> 00:35:04,520 Then what else did you do? 732 00:35:05,640 --> 00:35:08,280 I synced myself to a life timeline that was not in sync. 733 00:35:10,240 --> 00:35:11,000 Not good! 734 00:35:11,080 --> 00:35:12,280 Excuse me sir! 735 00:35:12,360 --> 00:35:15,040 Some girl has come here seeking a help sir, Shall I send her in? 736 00:35:15,080 --> 00:35:16,160 - Hmmm! - Ok, sir 737 00:35:16,800 --> 00:35:17,600 - Hey! - Hmmm! 738 00:35:17,640 --> 00:35:19,000 - Sit in that. - Hmmm! 739 00:35:23,680 --> 00:35:25,640 - Tomorrow we're getting some load from Pune.- Haan! 740 00:35:25,720 --> 00:35:27,760 - Check all of that properly. - OK, uncle. 741 00:35:27,840 --> 00:35:30,840 Whatever issue Is there, we need to return it immediately.- Arjun? 742 00:35:31,800 --> 00:35:32,720 Meera! 743 00:35:33,840 --> 00:35:35,040 You already know her? 744 00:35:35,440 --> 00:35:36,200 I know her uncle. 745 00:35:36,240 --> 00:35:37,880 Then help her out with whatever help she wants... 746 00:35:37,960 --> 00:35:39,080 ...I have a meeting. 747 00:35:50,720 --> 00:35:52,320 What are you doing here? 748 00:35:52,360 --> 00:35:53,960 Please don't ask me anything. 749 00:35:54,000 --> 00:35:55,560 Please let me know what help you need. 750 00:35:55,600 --> 00:35:59,360 Arjun, I'm working as an assistant to director Goutham Menon! 751 00:36:00,640 --> 00:36:01,440 Really? 752 00:36:01,480 --> 00:36:02,440 Hmmm! 753 00:36:03,640 --> 00:36:06,560 We're trying to find a similar location for Sir's next movie... 754 00:36:06,600 --> 00:36:08,120 It's a 6 day shoot... 755 00:36:08,160 --> 00:36:10,360 ...I was wondering if we could get permission for it. 756 00:36:10,400 --> 00:36:12,240 What do you mean 6 days, you can take it for 60 days. 757 00:36:12,280 --> 00:36:13,360 This is my company. 758 00:36:13,440 --> 00:36:15,560 - Your company? - Yes! 759 00:36:15,600 --> 00:36:17,040 Well I mean... 760 00:36:17,080 --> 00:36:18,080 My father-in law's company... 761 00:36:18,120 --> 00:36:19,720 ...but don't worry, I'll take care. 762 00:36:19,800 --> 00:36:20,640 Hey! 763 00:36:20,720 --> 00:36:22,040 You got married? 764 00:36:22,080 --> 00:36:23,160 Hmm-Hmm! 765 00:36:24,520 --> 00:36:27,120 How many shocks are you planning to give in a day? 766 00:36:27,160 --> 00:36:28,880 Anyways, thanks for the help. 767 00:36:28,920 --> 00:36:29,640 Thanks to you. 768 00:36:29,680 --> 00:36:30,760 I'm extremely bored here. 769 00:36:30,800 --> 00:36:32,520 It'll be fun to have a shooting here. 770 00:36:33,400 --> 00:36:34,160 That's all? 771 00:36:34,760 --> 00:36:37,200 OK, uh...Give me your phone number. 772 00:36:37,240 --> 00:36:38,480 I will confirm everything and give you a call in the evening. 773 00:36:38,520 --> 00:36:39,520 - Sure! - Hmmm? 774 00:36:39,640 --> 00:36:41,840 - 98410... - 98410... 775 00:36:41,880 --> 00:36:43,280 - 22... - 22... 776 00:36:43,360 --> 00:36:45,320 - 485... - 4, 8 5! 777 00:36:45,360 --> 00:36:46,800 - Ya! - OKAY! 778 00:36:46,840 --> 00:36:48,160 Who's this Meera? 779 00:36:52,640 --> 00:36:53,520 School senior sir. 780 00:36:53,600 --> 00:36:54,600 Hmmm? 781 00:36:56,880 --> 00:36:58,120 Childhood crush sir. 782 00:36:59,480 --> 00:37:00,760 Blushes all over! 783 00:37:03,760 --> 00:37:05,120 How did Meera photo come here? 784 00:37:05,160 --> 00:37:06,520 Case study! You go ahead! 785 00:37:09,040 --> 00:37:10,240 Meera! 786 00:37:11,600 --> 00:37:13,480 Well she was in my office... 787 00:37:13,520 --> 00:37:15,400 Don't start off like Goutham Menon, just go! 788 00:37:15,440 --> 00:37:16,520 Packaging is in the upstairs... 789 00:37:16,560 --> 00:37:17,800 Godown is in the downstairs. 790 00:37:17,880 --> 00:37:19,240 - OKAY! - This is the office cabin. 791 00:37:19,280 --> 00:37:20,800 You can shoot wherever you want. 792 00:37:20,880 --> 00:37:23,200 But Meera, I never expected to meet you again. 793 00:37:23,240 --> 00:37:25,000 The last time we met, I asked you to add me on facebook... 794 00:37:25,080 --> 00:37:26,640 -...you never added me. - Sorry! 795 00:37:26,960 --> 00:37:27,840 I'll add now. 796 00:37:27,880 --> 00:37:28,800 - Hmmm? - OKAY! 797 00:37:28,880 --> 00:37:30,840 - I'll take leave. - Bye. 798 00:37:37,160 --> 00:37:38,200 Bye! 799 00:37:43,400 --> 00:37:44,360 Arjun! 800 00:37:44,400 --> 00:37:45,640 Hey! Who was that? 801 00:37:45,680 --> 00:37:46,800 She looks familiar. 802 00:37:46,880 --> 00:37:48,480 It's Meera, our school senior? 803 00:37:48,520 --> 00:37:49,920 Uh...we met her in the pub the other day? 804 00:37:49,960 --> 00:37:51,080 You forgot her, crackpot! 805 00:37:51,160 --> 00:37:53,240 Uh...the one whom you called Akka? 806 00:37:53,280 --> 00:37:55,240 That was back then, now I called her Meera only. 807 00:37:55,280 --> 00:37:57,120 OK, so what was she doing here? 808 00:37:57,400 --> 00:37:59,600 Well, she came here to ask permission for shooting! 809 00:37:59,680 --> 00:38:00,920 - Shooting? - Haan! 810 00:38:00,960 --> 00:38:01,960 What did you say? 811 00:38:02,040 --> 00:38:03,000 I said OK! 812 00:38:03,040 --> 00:38:03,800 What? 813 00:38:03,840 --> 00:38:05,200 I said OK... - You said OKAY? 814 00:38:06,440 --> 00:38:09,240 Where will we work if we give away the office for shooting Arjun? 815 00:38:09,280 --> 00:38:10,960 Don't you think at all? 816 00:38:13,640 --> 00:38:15,480 Hey Anu! Don't scream! 817 00:38:15,520 --> 00:38:17,760 First of all, whom did you ask before saying OK? 818 00:38:18,640 --> 00:38:21,120 Uncle asked me to help her with whatever she wants. 819 00:38:21,200 --> 00:38:21,920 My dad? 820 00:38:21,960 --> 00:38:23,280 What happened Anu? 821 00:38:23,320 --> 00:38:25,560 Dad, did you give permission for a film shooting? 822 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 No dear! 823 00:38:27,880 --> 00:38:28,760 Well! 824 00:38:28,840 --> 00:38:31,480 You asked me to help her with whatever she wants, uncle? 825 00:38:31,520 --> 00:38:32,520 Yes Arjun! 826 00:38:32,560 --> 00:38:36,280 But shouldn't you be knowing our work will be disturbed if we permit film shooting here? 827 00:38:36,320 --> 00:38:37,520 Huh? 828 00:38:40,600 --> 00:38:41,280 OK uncle! 829 00:38:41,320 --> 00:38:43,640 I will call her and say it's not possible. 830 00:38:49,000 --> 00:38:50,160 Hello! 831 00:38:50,200 --> 00:38:51,680 Yes tell me! 832 00:38:55,720 --> 00:38:57,160 (SNEEZES) 833 00:38:59,200 --> 00:39:00,880 - Sit down! - Sir! 834 00:39:00,920 --> 00:39:02,200 How can I sit in your chair? 835 00:39:02,240 --> 00:39:04,120 No one has a permanent chair Arjun! 836 00:39:04,160 --> 00:39:05,000 Sit down! 837 00:39:05,080 --> 00:39:05,600 Sit! 838 00:39:05,640 --> 00:39:08,080 - I feel...- My table is shabby, why haven't you cleaned it up? 839 00:39:08,120 --> 00:39:09,840 Sir, it's your table sir, you should've cleaned it up. 840 00:39:09,880 --> 00:39:11,160 You keep getting your work done from others! 841 00:39:11,240 --> 00:39:12,440 Ok...oK Come...come! 842 00:39:12,480 --> 00:39:14,400 - You wanted to ask him something no? - Ask him! I somehow feel... 843 00:39:14,440 --> 00:39:16,680 Dude, don't show the anger you have on me to him, he's our customer. 844 00:39:16,720 --> 00:39:19,920 I feel your wife wasn't angry because you said OK for the shooting. 845 00:39:19,960 --> 00:39:22,120 I think it's because of this Meera in your life again. 846 00:39:22,160 --> 00:39:24,600 I'm sure it's because of that. 847 00:39:30,080 --> 00:39:33,720 Thambi, looks like you are waiting for someone from a very long time? 848 00:39:34,440 --> 00:39:35,080 Hmmm! 849 00:39:35,120 --> 00:39:36,000 Yes bro! 850 00:39:44,080 --> 00:39:45,040 Hi Meera! 851 00:39:49,080 --> 00:39:49,600 Hi da! 852 00:39:49,680 --> 00:39:50,880 - Just a minute! - OKAY! 853 00:39:52,160 --> 00:39:53,280 3 of this is enough! 854 00:39:56,600 --> 00:39:58,160 Thanks Akka Note it down. 855 00:39:58,200 --> 00:39:59,120 Okay! 856 00:39:59,720 --> 00:40:01,720 What's up da? You wanted to talk something? 857 00:40:02,600 --> 00:40:03,600 What happened? 858 00:40:04,800 --> 00:40:06,160 - Meera! - Hmmm! 859 00:40:07,720 --> 00:40:08,880 I just... 860 00:40:09,400 --> 00:40:12,680 ...took it for granted like it was my company and said OK for the shooting. 861 00:40:13,520 --> 00:40:14,520 But uh... 862 00:40:15,160 --> 00:40:16,360 My uncle and my wife are... 863 00:40:17,520 --> 00:40:18,880 ...not OK with it. 864 00:40:19,680 --> 00:40:20,680 So... 865 00:40:22,520 --> 00:40:23,240 It's OK! 866 00:40:23,320 --> 00:40:25,160 You could've told me about this on phone. 867 00:40:25,200 --> 00:40:26,200 No! 868 00:40:26,280 --> 00:40:28,120 I felt I should apologize to you in person. 869 00:40:28,160 --> 00:40:29,160 So...! 870 00:40:31,400 --> 00:40:32,640 Sorry Meera! 871 00:40:33,880 --> 00:40:34,880 It's OK, da! 872 00:40:35,800 --> 00:40:37,720 If I keep searching for a couple of days... 873 00:40:37,800 --> 00:40:39,280 ...I will get the location. 874 00:40:43,640 --> 00:40:46,000 Meera akka they're going to start the movie aren't you coming? 875 00:40:46,040 --> 00:40:46,720 I will come you go. 876 00:40:46,760 --> 00:40:49,000 - OK OK come soon. - Yes I'll be there. 877 00:40:51,840 --> 00:40:52,720 Arjun? 878 00:40:52,760 --> 00:40:54,280 You want to join us for the movie? 879 00:40:55,120 --> 00:40:56,040 Where? 880 00:40:59,000 --> 00:41:01,240 'This is dinner room for eating' 881 00:41:04,920 --> 00:41:06,720 'This is bath room' 882 00:41:10,480 --> 00:41:11,720 This place is so good Meera! 883 00:41:12,480 --> 00:41:13,600 - Ya right? - Yes! 884 00:41:15,560 --> 00:41:17,960 I have a dream of watching a movie here all alone. 885 00:41:18,040 --> 00:41:20,400 'You will teach as...' 886 00:41:20,440 --> 00:41:22,040 But it's always a little crowded here. 887 00:41:22,120 --> 00:41:24,840 'This is bedroom You simply said that' 888 00:41:25,200 --> 00:41:27,120 'You didn't tell what it is used for' 889 00:41:36,400 --> 00:41:37,400 Meera! 890 00:41:39,080 --> 00:41:41,440 How did you get the interest to work in cinemas? 891 00:41:42,400 --> 00:41:44,960 Since my childhood I've always liked storytelling Arjun! 892 00:41:45,560 --> 00:41:47,400 Back in school and college... 893 00:41:47,520 --> 00:41:49,120 ...I used to direct dramas and... 894 00:41:51,400 --> 00:41:53,200 ...the same way we used to get applause. 895 00:41:53,360 --> 00:41:55,720 That's when I decided I wanted to become a director. 896 00:41:58,080 --> 00:41:59,800 Later I thought I'll give it a shot... 897 00:41:59,840 --> 00:42:00,960 ...and I'm giving it now. 898 00:42:05,400 --> 00:42:09,760 Even when I used to get applause after a stage performance in school or college no? 899 00:42:09,840 --> 00:42:10,720 Hmmm! 900 00:42:12,160 --> 00:42:15,240 That's when I started getting this small dream of becoming an actor. 901 00:42:15,440 --> 00:42:16,880 - Really? - Hmmm! 902 00:42:17,520 --> 00:42:19,600 Have you ever tried attending an audition? 903 00:42:20,360 --> 00:42:21,560 I wish... 904 00:42:22,400 --> 00:42:23,520 ...but I haven't tried any. 905 00:42:23,600 --> 00:42:24,480 Why? 906 00:42:25,240 --> 00:42:26,560 I don't know Meera! 907 00:42:27,000 --> 00:42:28,160 Middle class family! 908 00:42:29,160 --> 00:42:31,880 If I ever go and tell my father that I want to act in movies... 909 00:42:31,960 --> 00:42:35,280 ...thinking of his reaction itself scares out of me. 910 00:42:47,760 --> 00:42:49,200 Hey Hi! 911 00:42:51,400 --> 00:42:52,400 Hi! 912 00:42:52,800 --> 00:42:54,680 Where were you Arjun? Why are you late? 913 00:42:56,520 --> 00:42:58,000 I went to meet Meera! 914 00:43:04,120 --> 00:43:05,120 For what? 915 00:43:07,520 --> 00:43:08,640 FOR WHAT? 916 00:43:12,720 --> 00:43:16,040 Your company denied permission for shooting right? 917 00:43:16,280 --> 00:43:17,360 So I went to apologize to her. 918 00:43:17,400 --> 00:43:19,440 You could've called her on phone and said that right? 919 00:43:20,040 --> 00:43:21,040 Hey! 920 00:43:21,320 --> 00:43:23,680 I felt I should meet her in person and say that so I did it. 921 00:43:23,760 --> 00:43:25,840 Should I ask permission to you and your dad for this? 922 00:43:25,960 --> 00:43:27,040 Don't scream Arjun! 923 00:43:27,120 --> 00:43:29,120 Didn't I ask you not to scream in the office? 924 00:43:29,200 --> 00:43:30,200 Did you listen to me? 925 00:43:30,400 --> 00:43:31,560 Did you listen? 926 00:43:41,640 --> 00:43:42,840 Suspicion? 927 00:43:43,000 --> 00:43:45,160 You should suspect only if she doesn't suspect. 928 00:43:45,280 --> 00:43:47,000 Otherwise suspicion is very common. 929 00:43:47,720 --> 00:43:48,600 Huh? 930 00:43:48,680 --> 00:43:50,000 Nothing you proceed. 931 00:43:50,840 --> 00:43:51,960 What else sir... 932 00:43:52,120 --> 00:43:54,480 The next one week she didn't even talk to me properly. 933 00:44:18,880 --> 00:44:22,720 How did you know that I was working in toilets cleaning company? 934 00:44:22,800 --> 00:44:25,160 Truly was you working in toilets cleaning company? 935 00:44:25,200 --> 00:44:25,920 Hey! 936 00:44:26,000 --> 00:44:27,400 Why did you change the channel? 937 00:44:27,440 --> 00:44:28,320 'So I blabbered you?' 938 00:44:28,400 --> 00:44:29,760 I don't like this song. 939 00:44:29,960 --> 00:44:31,800 You like all of A.R.Rahman songs right? 940 00:44:32,040 --> 00:44:33,840 I don't like this particular A.R.Rahman song. 941 00:44:33,920 --> 00:44:34,760 Is that clear? 942 00:44:35,480 --> 00:44:37,280 'It was something different' 943 00:44:37,600 --> 00:44:39,520 I was handling building contract profession 944 00:44:39,600 --> 00:44:42,520 Don't ruin my respect and profession as well 945 00:44:42,640 --> 00:44:43,680 Take your hands off 946 00:44:43,720 --> 00:44:45,760 Were you washing for camels? It's so stinking 947 00:44:45,840 --> 00:44:47,480 - Step back - Why are you torturing me? 948 00:44:47,520 --> 00:44:49,880 Tell me what is this 949 00:44:50,000 --> 00:44:50,880 Hey! 950 00:44:50,920 --> 00:44:52,560 - Dude!!! - Hey! Hey Hey! 951 00:44:52,640 --> 00:44:53,600 Hey Mani! 952 00:44:53,640 --> 00:44:54,360 Dude! 953 00:44:54,400 --> 00:44:55,240 I've become a Mother now dude! 954 00:44:55,280 --> 00:44:55,720 Huh? 955 00:44:55,800 --> 00:44:56,880 Sorry I made her a Mother. 956 00:44:56,920 --> 00:44:59,640 - Haiyo! - Oh my God! Congrats. 957 00:45:00,360 --> 00:45:00,880 Congrats dude! 958 00:45:00,920 --> 00:45:02,040 Thank you! 959 00:45:03,080 --> 00:45:04,240 - Hey Noodle - Good job Mani. 960 00:45:04,760 --> 00:45:05,880 Hey give them sweets no? 961 00:45:10,480 --> 00:45:11,400 Let's go? 962 00:45:13,680 --> 00:45:15,520 Why do you have a strange look dude? 963 00:45:16,840 --> 00:45:18,120 Why so much urgency dude? 964 00:45:18,280 --> 00:45:19,040 Urgency? 965 00:45:19,400 --> 00:45:20,360 Dude! 966 00:45:20,440 --> 00:45:22,040 This is the next step in life. 967 00:45:23,120 --> 00:45:26,400 I feel like I've achieved something extraordinary. 968 00:45:30,160 --> 00:45:33,560 No, she'll slipper me. Ghosh I don't know how people smoke this. 969 00:45:35,920 --> 00:45:36,720 What else dude? 970 00:45:36,800 --> 00:45:38,360 When are you guys going to plan for a baby? 971 00:45:39,440 --> 00:45:40,440 You've no idea. 972 00:45:41,280 --> 00:45:42,480 Nothing has happened between us. 973 00:45:42,520 --> 00:45:43,760 What? Nothing happened? (SCREAMS) 974 00:45:43,840 --> 00:45:44,560 Dude! 975 00:45:44,640 --> 00:45:45,720 Why are you screaming? 976 00:45:45,880 --> 00:45:47,240 Nothing happened between you both? 977 00:45:47,480 --> 00:45:48,320 Dude! 978 00:45:48,720 --> 00:45:50,720 Your nerves are OK right? Why don't you come to Doctor? 979 00:45:51,800 --> 00:45:52,840 Damn it! 980 00:45:53,480 --> 00:45:54,480 Then? 981 00:45:58,920 --> 00:46:01,760 I'm not able to see our Noodle-Head as my wife dude. 982 00:46:02,600 --> 00:46:04,440 On top of that she's suspecting me. 983 00:46:04,920 --> 00:46:06,280 Suspecting you? 984 00:46:06,560 --> 00:46:07,520 Why? 985 00:46:11,080 --> 00:46:11,520 Huh! 986 00:46:11,560 --> 00:46:12,360 Dude! 987 00:46:12,400 --> 00:46:13,880 She's feeling very insecure. 988 00:46:13,920 --> 00:46:15,640 I think that's why she's suspecting you. 989 00:46:15,760 --> 00:46:17,880 If everything happens between you both no? 990 00:46:17,920 --> 00:46:19,280 Then she'll become normal. 991 00:46:19,480 --> 00:46:21,360 You should take the initiative dude. 992 00:46:22,440 --> 00:46:23,520 Where's he looking at? 993 00:46:23,560 --> 00:46:25,720 Dude you get it? You need to take initiative. 994 00:46:26,800 --> 00:46:27,760 Hey! 995 00:46:27,960 --> 00:46:29,040 Dude! 996 00:46:29,760 --> 00:46:31,360 You should be taking the initiative. 997 00:46:31,440 --> 00:46:32,640 You get it? 998 00:47:22,440 --> 00:47:23,640 Who the hell is that?! 999 00:47:35,400 --> 00:47:37,200 Sir, I tried with utmost sincerity. 1000 00:47:37,280 --> 00:47:39,000 We got a call at the wrong timing sir. 1001 00:47:39,040 --> 00:47:41,040 Oh so you got a call from Meera at the wrong timing? 1002 00:47:41,720 --> 00:47:42,720 Is it OK if she calls when Your wife Is not around? 1003 00:47:42,760 --> 00:47:43,640 Huh? 1004 00:47:44,280 --> 00:47:45,240 Bro! 1005 00:47:45,320 --> 00:47:46,920 When it comes to romance... 1006 00:47:48,040 --> 00:47:49,440 ...you've to do it in a cute and flavored manner. 1007 00:47:49,480 --> 00:47:50,440 Here take it! 1008 00:47:50,480 --> 00:47:52,200 It shouldn't sound like a favor like this. 1009 00:47:52,520 --> 00:47:53,560 Get lost you dust bin! 1010 00:48:23,320 --> 00:48:24,240 Hello! 1011 00:48:31,160 --> 00:48:32,520 Where's the drop brother? 1012 00:48:32,600 --> 00:48:33,840 Uh...Royapuram. 1013 00:48:35,040 --> 00:48:36,160 Royapuram... 1014 00:48:36,440 --> 00:48:38,760 How to go to Royapuram brother? 1015 00:48:39,280 --> 00:48:40,320 Hey! 1016 00:48:40,400 --> 00:48:41,920 You're driving a cab in Chennai... 1017 00:48:41,960 --> 00:48:43,480 ...don't you even know Royapuram? 1018 00:48:44,640 --> 00:48:45,840 Don't get angry brother. 1019 00:48:46,280 --> 00:48:48,400 It's been just a week since I came to this city. 1020 00:48:50,760 --> 00:48:51,560 OK, go I'll tell you. 1021 00:48:52,520 --> 00:48:53,680 Thanks brother. 1022 00:48:54,480 --> 00:48:57,120 Go straight for 2 KM and take a left in the junction. 1023 00:49:03,720 --> 00:49:05,320 Sorry brother that was... 1024 00:49:05,480 --> 00:49:08,240 I showed my office frustration towards you. 1025 00:49:08,280 --> 00:49:09,280 Sorry! 1026 00:49:09,360 --> 00:49:10,600 That's OK brother. 1027 00:49:13,440 --> 00:49:14,520 Well... 1028 00:49:14,720 --> 00:49:16,400 Don't be mad that... 1029 00:49:16,960 --> 00:49:18,400 ...I'm giving you an advice. 1030 00:49:19,400 --> 00:49:21,640 When you go to work be really happy. 1031 00:49:21,840 --> 00:49:24,600 We should do our job with full 'LOVE' brother. 1032 00:49:24,760 --> 00:49:26,760 That's when life becomes interesting. 1033 00:49:27,840 --> 00:49:29,400 I don't like the work I do brother. 1034 00:49:29,440 --> 00:49:29,920 Why? 1035 00:49:29,960 --> 00:49:30,960 That's my problem. 1036 00:49:31,440 --> 00:49:34,200 Then do the job you like brother. 1037 00:49:49,720 --> 00:49:50,880 Why are you smiling brother? 1038 00:49:52,200 --> 00:49:53,440 Nothing but... 1039 00:49:53,840 --> 00:49:55,480 A friend of mine works in the movies... 1040 00:49:56,480 --> 00:49:58,320 I told her I'm interested in acting. 1041 00:49:58,800 --> 00:50:00,400 I haven't tried anything so far. 1042 00:50:00,640 --> 00:50:03,240 Now all of a sudden she calls me up for an audition. 1043 00:50:04,960 --> 00:50:06,400 Then go and give it a try brother. 1044 00:50:06,440 --> 00:50:07,400 Brother! 1045 00:50:07,520 --> 00:50:10,000 My folks will create a big issue out of it brother. 1046 00:50:10,080 --> 00:50:11,040 So what? 1047 00:50:11,080 --> 00:50:12,600 Stop thinking about your folks brother. 1048 00:50:12,680 --> 00:50:14,280 You really want to give it a shot right? 1049 00:50:14,760 --> 00:50:15,480 Hmmm! 1050 00:50:15,600 --> 00:50:17,280 Then go give it a shot brother! 1051 00:50:17,520 --> 00:50:21,520 At least you'll be happy that you tried what you liked right? 1052 00:50:26,600 --> 00:50:27,640 By the way bro! 1053 00:50:28,280 --> 00:50:30,240 Is driving cab your favorite job? 1054 00:50:31,200 --> 00:50:32,320 No brother! 1055 00:50:32,560 --> 00:50:34,920 This is like a part- time job. 1056 00:50:36,720 --> 00:50:38,000 My dream is totally different. 1057 00:50:45,440 --> 00:50:47,440 This is like our dreams and ambitions floating in the air... 1058 00:50:47,480 --> 00:50:49,480 suddenly coming out of a stranger's mouth. 1059 00:50:49,800 --> 00:50:53,080 You could've listened to the cab driver's words and gone to the audition no? 1060 00:50:55,880 --> 00:50:56,920 Brat! 1061 00:50:57,040 --> 00:50:58,520 You went to the audition right? 1062 00:50:58,560 --> 00:50:59,480 Huh? 1063 00:50:59,920 --> 00:51:00,920 Tell me dude! 1064 00:51:02,880 --> 00:51:05,880 Hi! You go in next switch off your phone before you go. 1065 00:51:06,880 --> 00:51:07,640 Meera! 1066 00:51:14,960 --> 00:51:16,560 I thought you wouldn't come. 1067 00:51:17,800 --> 00:51:19,560 I felt I should give it a shot So... 1068 00:51:21,440 --> 00:51:22,800 OKay! Wait here. 1069 00:51:23,400 --> 00:51:24,280 Meera! 1070 00:51:25,560 --> 00:51:27,480 I haven't prepared any scene to perform. 1071 00:51:28,720 --> 00:51:29,840 Give me a scene no? 1072 00:51:29,880 --> 00:51:30,920 I'll manage. 1073 00:51:31,360 --> 00:51:33,520 Well...A scene... 1074 00:51:39,640 --> 00:51:40,200 Here! 1075 00:51:40,240 --> 00:51:41,520 Prepare for this scene. 1076 00:51:42,000 --> 00:51:42,800 OKAY? 1077 00:51:42,880 --> 00:51:43,760 Meera! 1078 00:51:44,720 --> 00:51:46,400 This scene has female characters? 1079 00:51:47,640 --> 00:51:51,160 Uh...prepare for your character I'll take care of the rest. 1080 00:51:51,240 --> 00:51:52,720 Then come let's prepare together. 1081 00:51:52,760 --> 00:51:53,520 Dude! 1082 00:51:53,560 --> 00:51:54,720 This is my story. 1083 00:51:55,320 --> 00:51:57,480 Switch off your phone while you come inside. 1084 00:52:04,600 --> 00:52:06,080 (chatter) 1085 00:52:10,840 --> 00:52:11,600 - Meera! - Sir? 1086 00:52:11,640 --> 00:52:13,160 - How many are left? - 12 more sir. 1087 00:52:13,200 --> 00:52:14,440 Ask them to come. 1088 00:52:17,440 --> 00:52:18,120 Yeah! 1089 00:52:18,200 --> 00:52:19,200 Sit! 1090 00:52:23,720 --> 00:52:24,920 What's your name? 1091 00:52:25,400 --> 00:52:26,320 Arjun! 1092 00:52:26,400 --> 00:52:27,240 Huh? 1093 00:52:27,640 --> 00:52:28,600 Arjun sir. 1094 00:52:28,680 --> 00:52:29,720 Hmmm OK! 1095 00:52:30,360 --> 00:52:31,600 Ready to perform? 1096 00:52:32,440 --> 00:52:33,200 What's the scene? 1097 00:52:33,280 --> 00:52:35,160 Pa...ba...Break-up scene sir. 1098 00:52:37,680 --> 00:52:38,760 OKAY! 1099 00:52:39,480 --> 00:52:40,320 OKAY! 1100 00:52:40,360 --> 00:52:41,440 Let's see. 1101 00:52:47,440 --> 00:52:48,480 Is it the first time? 1102 00:52:51,160 --> 00:52:52,040 Relax! 1103 00:52:52,080 --> 00:52:52,440 OK? 1104 00:52:52,520 --> 00:52:53,520 Forget about the fact that... 1105 00:52:53,560 --> 00:52:55,320 ...you're surrounded by 8-10 people. 1106 00:52:56,240 --> 00:52:58,400 Just get transported into that character and its world. 1107 00:52:58,440 --> 00:52:59,200 OK? 1108 00:52:59,280 --> 00:53:00,240 Relax! 1109 00:53:00,280 --> 00:53:02,040 Close your eyes take a deep breath. 1110 00:53:02,160 --> 00:53:03,080 Yeah? 1111 00:53:05,760 --> 00:53:07,000 Go for it. 1112 00:53:07,760 --> 00:53:08,720 And... 1113 00:53:09,080 --> 00:53:10,040 Action! 1114 00:53:23,520 --> 00:53:24,400 Hello! 1115 00:53:24,520 --> 00:53:25,440 Tell me Preethi. 1116 00:53:25,480 --> 00:53:27,440 Achu, what happened to the match? 1117 00:53:29,680 --> 00:53:30,720 I lost it. 1118 00:53:31,600 --> 00:53:33,920 OK leave it There's always a next match. 1119 00:53:34,360 --> 00:53:35,760 You aren't hurt right? 1120 00:53:35,840 --> 00:53:37,080 What if I get hurt now? 1121 00:53:37,160 --> 00:53:38,640 Why are you screaming now? 1122 00:53:38,720 --> 00:53:40,520 I just asked you out of concern. 1123 00:53:42,080 --> 00:53:42,840 My... 1124 00:53:42,880 --> 00:53:45,000 My problem in itself is the love and concern you shower me with. 1125 00:53:48,880 --> 00:53:49,880 Preethi! 1126 00:53:53,600 --> 00:53:56,920 Before you entered my life boxing was my everything. 1127 00:54:00,280 --> 00:54:03,200 My focus was completely on boxing. 1128 00:54:05,720 --> 00:54:06,680 But now? 1129 00:54:12,000 --> 00:54:13,960 My vision is completely surrounded by you. 1130 00:54:19,600 --> 00:54:22,160 Before this I've won a few and lost a few Preethi. 1131 00:54:25,760 --> 00:54:26,760 But... 1132 00:54:26,960 --> 00:54:28,640 ...I've never had the fear of losing. 1133 00:54:31,480 --> 00:54:32,800 Now I have that fear. 1134 00:54:35,600 --> 00:54:39,760 I'm scared what if something happens and I don't get to live with you. 1135 00:54:44,400 --> 00:54:47,680 That fear is making me lose even before I enter the ring. 1136 00:54:58,600 --> 00:55:00,480 I can't let my dream go off Preethi. 1137 00:55:04,560 --> 00:55:05,680 You... 1138 00:55:06,800 --> 00:55:08,120 I don't want this love. 1139 00:55:09,200 --> 00:55:10,200 Arvind! 1140 00:55:11,080 --> 00:55:12,360 Don't be impulsive. 1141 00:55:13,280 --> 00:55:14,560 Whatever it is come let's meet and... 1142 00:55:14,600 --> 00:55:15,560 I don't want it. 1143 00:55:18,520 --> 00:55:20,840 If I see you in person I will want you. 1144 00:55:22,880 --> 00:55:24,040 OKAY! 1145 00:55:26,600 --> 00:55:28,560 But do you think you can forget me? 1146 00:55:37,120 --> 00:55:38,040 Arvind! 1147 00:55:47,120 --> 00:55:48,440 You're a natural Arjun. 1148 00:55:50,080 --> 00:55:51,280 You performed well. 1149 00:55:52,800 --> 00:55:53,760 I'll let you know. 1150 00:55:54,080 --> 00:55:55,040 We'll work. 1151 00:55:55,400 --> 00:55:56,400 Yeah? 1152 00:55:56,920 --> 00:55:57,560 But... 1153 00:55:57,640 --> 00:55:58,600 Really... 1154 00:55:58,960 --> 00:55:59,960 Good job! 1155 00:56:00,000 --> 00:56:01,360 After a long time... 1156 00:56:01,440 --> 00:56:03,840 ...I heard the sound of applause in my life sir. 1157 00:56:04,600 --> 00:56:06,440 She's the reason for that. 1158 00:56:07,040 --> 00:56:10,640 All of a sudden she looked very different to my eyes. 1159 00:56:11,160 --> 00:56:14,360 I didn't know if it was love or something else. 1160 00:56:14,560 --> 00:56:17,440 But I felt she was the right girl for me. 1161 00:56:20,440 --> 00:56:22,280 - Hey hey hey hey hey! - Baby! 1162 00:56:24,600 --> 00:56:26,520 You didn't live with the girl you married. 1163 00:56:27,320 --> 00:56:29,680 You wanted to live with the girl you liked. 1164 00:56:30,320 --> 00:56:31,480 There's nothing wrong in that. 1165 00:56:31,560 --> 00:56:32,200 Sir! 1166 00:56:32,240 --> 00:56:33,400 Nothing like that sir. 1167 00:56:33,640 --> 00:56:35,040 What I did was very wrong. 1168 00:56:35,120 --> 00:56:36,560 Myself wanting her was unethical. 1169 00:56:36,600 --> 00:56:37,320 That's the truth. 1170 00:56:37,360 --> 00:56:38,520 I don't want to hide anything. 1171 00:56:50,280 --> 00:56:51,440 Thanks Meera! 1172 00:56:52,880 --> 00:56:53,840 For what? 1173 00:56:54,880 --> 00:56:56,680 If you hadn't come back in my life... 1174 00:56:56,960 --> 00:56:58,960 I would've stayed forever in a job that I didn't like. 1175 00:57:00,920 --> 00:57:01,960 It's just now... 1176 00:57:02,680 --> 00:57:04,320 ...that I feel like doing what I like. 1177 00:57:04,360 --> 00:57:05,840 I've got my senses working now. 1178 00:57:07,360 --> 00:57:09,600 After this I'm planning to try things in a full swing. 1179 00:57:10,320 --> 00:57:11,680 You're a good actor Arjun. 1180 00:57:12,160 --> 00:57:14,240 Please try you'll get a lot of opportunities. 1181 00:57:20,640 --> 00:57:21,960 Hey, you gave me a scene for that audition right? 1182 00:57:22,000 --> 00:57:23,640 That scene was superb! 1183 00:57:24,280 --> 00:57:26,880 You can do that story as a movie no? It'll be a runaway hit. 1184 00:57:27,160 --> 00:57:28,360 That's not possible. 1185 00:57:29,000 --> 00:57:29,960 Why? 1186 00:57:31,440 --> 00:57:33,640 I tried to make it into a movie a year back. 1187 00:57:35,440 --> 00:57:37,000 The shooting stopped in 10 days. 1188 00:57:37,480 --> 00:57:39,120 Hey just don't bluff. 1189 00:57:40,800 --> 00:57:42,560 I'm not bluffing I'm serious. 1190 00:57:43,920 --> 00:57:46,720 A producer asked me to make a movie with his son as the hero. 1191 00:57:48,000 --> 00:57:50,640 The minute I saw him I knew he wouldn't fit into my story. 1192 00:57:50,880 --> 00:57:54,840 But I didn't want to miss an opportunity that knocked my door. 1193 00:57:56,480 --> 00:57:58,640 One day while shooting he didn't perform well. 1194 00:57:59,040 --> 00:58:00,600 I yelled at him in front of everyone. 1195 00:58:01,520 --> 00:58:03,400 His ego hit him hard as to how can I yell at him. 1196 00:58:04,160 --> 00:58:05,440 He stopped the movie. 1197 00:58:08,680 --> 00:58:09,680 OKAY... 1198 00:58:10,840 --> 00:58:13,040 You can start it off with a new producer right? 1199 00:58:15,640 --> 00:58:17,600 Life gives you second chances Arjun! 1200 00:58:19,640 --> 00:58:20,720 But not cinema. 1201 00:58:27,840 --> 00:58:28,840 Excuse me. 1202 00:58:31,480 --> 00:58:32,160 Hey! 1203 00:58:32,240 --> 00:58:33,360 Meera! 1204 00:58:38,720 --> 00:58:39,840 Meera! 1205 00:58:40,480 --> 00:58:41,800 Meera don't lose hope. 1206 00:58:41,880 --> 00:58:43,400 You'll definitely get a second chance. 1207 00:58:47,200 --> 00:58:48,560 Not only in cinema Arjun 1208 00:58:49,200 --> 00:58:51,240 Even in life I didn't get what I wished for. 1209 00:59:04,960 --> 00:59:06,360 OK, take care! 1210 00:59:21,800 --> 00:59:22,680 Anu! 1211 00:59:26,520 --> 00:59:26,960 Hey! 1212 00:59:27,040 --> 00:59:28,680 It's nothing like what you think... 1213 00:59:37,720 --> 00:59:39,040 Why did you slap me? 1214 00:59:41,520 --> 00:59:42,560 You didn't come to office. 1215 00:59:42,600 --> 00:59:43,880 Your phone was switched off! 1216 00:59:43,920 --> 00:59:45,920 Without knowing where you went and what happened... 1217 00:59:45,960 --> 00:59:48,480 ...I searched all over the city and at last came here to the see the site of... 1218 00:59:48,560 --> 00:59:51,360 ...you getting drunk and having fun with a random girl. 1219 00:59:52,480 --> 00:59:54,520 You want me to cuddle you instead of slapping you? 1220 00:59:54,680 --> 00:59:55,480 Hey! 1221 00:59:55,560 --> 00:59:56,880 Don't talk rubbish! 1222 00:59:56,960 --> 00:59:58,360 Oh, Am I speaking rubbish? 1223 00:59:59,440 --> 01:00:00,000 OK! 1224 01:00:00,040 --> 01:00:01,600 There's nothing between you both right? 1225 01:00:01,680 --> 01:00:03,440 Call her right now and say 'AKKA' (ELDER SISTER) 1226 01:00:03,840 --> 01:00:04,880 Do it right now. 1227 01:00:05,720 --> 01:00:07,360 For god's sake please understand. 1228 01:00:07,960 --> 01:00:09,640 There's nothing like what you think. 1229 01:00:10,560 --> 01:00:13,680 Because of her I got an audition today and got a chance to perform. 1230 01:00:13,800 --> 01:00:14,720 What? 1231 01:00:15,360 --> 01:00:16,640 Wait wait wait What? 1232 01:00:17,600 --> 01:00:19,200 You got an opportunity to act? 1233 01:00:19,920 --> 01:00:21,000 Oh God! 1234 01:00:21,080 --> 01:00:24,280 Oh, so you have an excuse to roam around with her right? 1235 01:00:24,880 --> 01:00:25,840 Hey! 1236 01:00:26,120 --> 01:00:27,920 Don't suspect me without understanding. 1237 01:00:28,080 --> 01:00:31,000 I'm interested in acting so I gave it a shot. 1238 01:00:31,200 --> 01:00:32,360 That's it. 1239 01:00:33,440 --> 01:00:35,080 If you're that much interested... 1240 01:00:35,360 --> 01:00:36,600 ...why didn't you try all these days? 1241 01:00:36,680 --> 01:00:38,720 Why is this passion popping out after her arrival? 1242 01:00:38,960 --> 01:00:39,960 Why? 1243 01:00:40,360 --> 01:00:41,880 It's not because of her arrival. 1244 01:00:42,360 --> 01:00:45,280 When I work for your company and go through hell... 1245 01:00:45,440 --> 01:00:47,840 I realized...I should be doing what I like. 1246 01:00:48,920 --> 01:00:50,840 Going further I can't go check the comfort level... 1247 01:00:50,880 --> 01:00:52,560 of a toilet closet with your dad. 1248 01:00:52,640 --> 01:00:53,600 Got it? 1249 01:00:56,960 --> 01:00:59,280 You don't have the eligibility to talk about my dad. 1250 01:01:11,440 --> 01:01:12,280 Hey! 1251 01:01:20,520 --> 01:01:21,560 I'm not eligible? 1252 01:01:21,680 --> 01:01:23,080 As if you own the Apple company. 1253 01:01:23,240 --> 01:01:24,640 You're just making toiletries right? 1254 01:01:24,680 --> 01:01:26,320 This eligibility is more than enough for that. 1255 01:01:27,600 --> 01:01:31,360 If a duffer like you is treated with a job and a wife this is how you'll talk. 1256 01:01:49,320 --> 01:01:50,080 Did I ask for it? 1257 01:01:50,160 --> 01:01:51,080 SSSHHH!!! 1258 01:02:19,760 --> 01:02:21,400 Did I ask for you to marry me? 1259 01:02:22,200 --> 01:02:24,320 Did I come to your dad and seek for a job? 1260 01:02:25,040 --> 01:02:27,040 I just nodded my head to whatever you guys said. 1261 01:02:27,120 --> 01:02:28,480 I'm not eligible. 1262 01:02:31,760 --> 01:02:34,440 I shouldn't have got married at all. 1263 01:02:35,280 --> 01:02:36,200 Correct! 1264 01:02:36,680 --> 01:02:37,640 Correct! 1265 01:02:37,920 --> 01:02:39,960 If you hadn't got married you could've been with her. 1266 01:02:40,000 --> 01:02:41,600 You could've done anything you want. 1267 01:02:41,800 --> 01:02:43,600 Now that I'm here to question you... 1268 01:02:43,800 --> 01:02:45,360 ...that's what is irritating you. 1269 01:02:47,080 --> 01:02:51,440 After so many explanations you still talk about her? 1270 01:02:52,680 --> 01:02:53,560 Yes! 1271 01:02:53,760 --> 01:02:56,760 If I hadn't married you I would've fallen for her. 1272 01:02:57,080 --> 01:02:58,160 You got it? 1273 01:03:01,040 --> 01:03:02,880 Then why the hell did you accept the other day? 1274 01:03:02,960 --> 01:03:04,000 Huh? 1275 01:03:04,800 --> 01:03:08,960 If you had said 'NO' I would've happily married the guy chosen by my dad no? 1276 01:03:09,560 --> 01:03:10,560 Huh? 1277 01:03:10,640 --> 01:03:12,160 It's not too late. 1278 01:03:12,560 --> 01:03:15,440 You can still divorce me and marry the guy chosen by your dad and live peacefully. 1279 01:03:15,520 --> 01:03:16,960 Divorce? 1280 01:03:17,040 --> 01:03:18,280 DIVORCE? 1281 01:03:21,600 --> 01:03:23,600 So you've started thinking that far? 1282 01:03:28,440 --> 01:03:29,400 Yes! 1283 01:03:30,240 --> 01:03:32,760 Without being in love or having an understanding... 1284 01:03:32,800 --> 01:03:34,960 ...being in this marriage is pointless. 1285 01:03:36,160 --> 01:03:39,800 We can instead get divorced for God's sake and live peacefully. 1286 01:03:47,880 --> 01:03:49,480 So you don't... 1287 01:03:49,560 --> 01:03:51,000 So you don't love me at all? 1288 01:03:57,120 --> 01:03:58,080 No! 1289 01:04:05,640 --> 01:04:07,160 To summarize in short... 1290 01:04:07,200 --> 01:04:09,480 ...without knowing if you're in love with a girl or not... 1291 01:04:09,560 --> 01:04:11,600 ...and getting married to her was your blunder. 1292 01:04:12,040 --> 01:04:14,240 So you're the sole reason for all the problem. 1293 01:04:14,320 --> 01:04:15,280 - Isn't it? - Yes! 1294 01:04:17,720 --> 01:04:20,240 How did you manage to pile it upon me sir? 1295 01:04:21,480 --> 01:04:23,480 I'm married to a person who is supposed to be my friend... 1296 01:04:23,560 --> 01:04:25,560 and it was destined that way by the guy above all of us... 1297 01:04:27,760 --> 01:04:29,240 That guy is the sole reason. 1298 01:04:31,560 --> 01:04:33,640 It's not the guy above us! 1299 01:04:33,880 --> 01:04:35,720 It's the guy right opposite to you. 1300 01:04:37,640 --> 01:04:38,520 - This guy? - Yes! 1301 01:04:38,600 --> 01:04:39,200 Damn it! 1302 01:04:39,240 --> 01:04:40,160 What did he do? 1303 01:04:40,200 --> 01:04:40,760 Poor fellow! 1304 01:04:40,840 --> 01:04:43,960 You said the fault is of the guy above all of us right? 1305 01:04:44,200 --> 01:04:45,280 That's me. 1306 01:04:49,480 --> 01:04:50,800 You...You mean... 1307 01:04:51,480 --> 01:04:52,480 God? 1308 01:04:54,040 --> 01:04:55,120 Kadavul? (GOD?) 1309 01:04:55,200 --> 01:04:58,960 If you'll understand only through that term and if you wish so then let it be. 1310 01:05:02,240 --> 01:05:02,960 Sir? 1311 01:05:03,040 --> 01:05:04,000 You? 1312 01:05:04,360 --> 01:05:05,360 Another God! 1313 01:05:09,000 --> 01:05:09,760 Another God? 1314 01:05:09,800 --> 01:05:10,960 Yes 1315 01:05:27,440 --> 01:05:28,520 YOV! 1316 01:05:29,160 --> 01:05:32,760 For the buildup you both gave I thought you guys are some Hi-Tech Swamijis. 1317 01:05:32,800 --> 01:05:36,000 I thought you will give me some holy ashes and make my life better. 1318 01:05:36,440 --> 01:05:39,240 But you guys went a step ahead and claim to be GOD! 1319 01:05:42,720 --> 01:05:44,880 At last you're trying to trick me into it right? 1320 01:05:48,120 --> 01:05:49,480 - Gods? - Yes! 1321 01:05:51,360 --> 01:05:52,680 Oh my God! 1322 01:05:54,680 --> 01:05:55,880 He's doing well no? 1323 01:05:56,320 --> 01:05:57,400 Love Court! 1324 01:05:58,720 --> 01:06:01,520 I'm getting late for the court so I'm leaving. But... 1325 01:06:01,880 --> 01:06:03,240 Thanks for the entertainment. 1326 01:06:06,440 --> 01:06:07,480 Kadavul (GOD)? 1327 01:06:09,480 --> 01:06:10,360 Hey Arjun! 1328 01:06:10,520 --> 01:06:11,360 I don't have time. 1329 01:06:11,400 --> 01:06:12,480 Arjun wait no? 1330 01:06:12,640 --> 01:06:13,880 Yov! Get lost. 1331 01:06:14,160 --> 01:06:16,640 You'll believe I'm a god only if you see some magic, right? 1332 01:06:46,000 --> 01:06:47,320 Ayushman Bhava! (LONG LIVE) 1333 01:07:21,160 --> 01:07:24,720 "Oh My God!" 1334 01:07:25,760 --> 01:07:28,880 "Oh My God!" 1335 01:07:30,560 --> 01:07:33,000 "Oh My God!" 1336 01:07:33,080 --> 01:07:35,200 "I am the God The world is in my hand" 1337 01:07:35,280 --> 01:07:37,840 "Oh My God!" 1338 01:07:37,920 --> 01:07:38,920 Don't be scared. 1339 01:07:39,760 --> 01:07:41,280 We've come here to help you. 1340 01:07:41,720 --> 01:07:43,480 According to you I'm at fault right? 1341 01:07:44,240 --> 01:07:46,040 I'll correct the mistakes I did. 1342 01:07:46,880 --> 01:07:49,480 "I supervise everyone in this world" 1343 01:07:49,520 --> 01:07:51,280 "Oh My God!" 1344 01:07:51,360 --> 01:07:53,760 "I am the God The world is in my hand" 1345 01:07:53,800 --> 01:07:56,480 "Oh My God!" 1346 01:07:57,640 --> 01:07:59,360 To make your life as you wish... 1347 01:08:00,280 --> 01:08:02,000 I'm giving you a second chance. 1348 01:08:03,760 --> 01:08:04,640 This ticket. 1349 01:08:05,120 --> 01:08:06,560 You don't get it right? 1350 01:08:06,600 --> 01:08:08,880 This is a ticket for journey of your life ahead. 1351 01:08:09,480 --> 01:08:11,000 You still don't get it right? 1352 01:08:11,200 --> 01:08:12,040 You won't get it. 1353 01:08:12,120 --> 01:08:12,920 Take that. 1354 01:08:14,040 --> 01:08:14,880 Boss! 1355 01:08:14,920 --> 01:08:16,000 Tell him the condition. 1356 01:08:17,160 --> 01:08:18,320 Condition number 1. 1357 01:08:18,880 --> 01:08:20,480 This ticket should always stay with you. 1358 01:08:20,560 --> 01:08:21,840 Condition number 2. 1359 01:08:21,920 --> 01:08:25,600 You should never utter a word about this second chance to anyone else. 1360 01:08:25,880 --> 01:08:27,160 Condition number 3. 1361 01:08:27,400 --> 01:08:28,520 If you leak it... 1362 01:08:28,760 --> 01:08:29,760 ...you'll die. 1363 01:08:30,600 --> 01:08:32,840 "I am on phone Am on Twitter too" 1364 01:08:32,920 --> 01:08:35,200 "You can see me everywhere" 1365 01:08:35,280 --> 01:08:37,440 "One minute is enough to change the world" 1366 01:08:37,520 --> 01:08:39,760 "Dare commit a faux pas I am up there to witness" 1367 01:08:39,840 --> 01:08:42,440 "Don't scratch your brains I am your God" 1368 01:08:48,480 --> 01:08:49,280 Arjun! 1369 01:08:49,320 --> 01:08:50,200 Hmmm! 1370 01:08:51,640 --> 01:08:52,600 ARJUN! 1371 01:08:52,680 --> 01:08:53,640 HMMM! 1372 01:08:57,240 --> 01:08:58,200 Screams! 1373 01:09:04,760 --> 01:09:06,160 Arjun, why are you screaming? 1374 01:09:08,080 --> 01:09:09,280 It's a bad dream. 1375 01:09:36,880 --> 01:09:37,640 Arjun! 1376 01:09:37,720 --> 01:09:39,000 Huh-Huh! 1377 01:09:39,040 --> 01:09:41,000 You haven't said anything about what I asked for. 1378 01:09:41,080 --> 01:09:42,000 About what? 1379 01:09:43,640 --> 01:09:45,000 About us getting married! 1380 01:09:49,520 --> 01:09:51,240 I can't get married to you Anu! 1381 01:09:53,040 --> 01:09:53,880 Oh! 1382 01:09:56,160 --> 01:09:58,320 Give me one good reason to say 'NO' to me. 1383 01:09:58,480 --> 01:09:59,520 One reason? 1384 01:09:59,600 --> 01:10:00,720 We both have already been... 1385 01:10:00,800 --> 01:10:02,440 You tell you die! 1386 01:10:03,560 --> 01:10:04,720 What are you doing? 1387 01:10:05,520 --> 01:10:06,480 Uh! 1388 01:10:07,000 --> 01:10:08,680 You need to be in love to get married Anu. 1389 01:10:08,720 --> 01:10:09,920 We both are friends. 1390 01:10:09,960 --> 01:10:11,440 Being the same till the end... 1391 01:10:11,480 --> 01:10:12,600 ...will be good for you... 1392 01:10:12,640 --> 01:10:13,680 ...good for me and... 1393 01:10:13,720 --> 01:10:15,120 ...good for everyone around. 1394 01:10:15,200 --> 01:10:16,120 Huh? 1395 01:10:19,720 --> 01:10:21,480 You're not blabbering because you're high right? 1396 01:10:23,520 --> 01:10:25,240 I make more sense when I'm high Anu! 1397 01:10:27,360 --> 01:10:28,280 Bye! 1398 01:10:40,000 --> 01:10:41,440 Bro, let's go bro! 1399 01:10:42,160 --> 01:10:44,280 Let's go, Let's go, let's go bro!!! 1400 01:10:47,280 --> 01:10:48,600 WOOOOO! 1401 01:10:52,560 --> 01:10:53,400 Wooo! 1402 01:10:53,560 --> 01:10:54,720 Yov, what happened? 1403 01:11:02,120 --> 01:11:03,080 Woo-Woo! 1404 01:11:03,400 --> 01:11:05,480 Yov! I will you throw you off the auto. 1405 01:11:07,120 --> 01:11:08,880 Woo-woo-woooo! 1406 01:11:09,080 --> 01:11:10,880 Dude! What's your problem? 1407 01:11:11,520 --> 01:11:12,480 Brother! 1408 01:11:12,640 --> 01:11:14,800 You wouldn't get it if I say bro! 1409 01:11:20,760 --> 01:11:22,200 I don't want the money, I'll take leave. 1410 01:11:22,680 --> 01:11:24,520 What a mad guy! 1411 01:11:36,640 --> 01:11:38,360 My hall! 1412 01:11:41,680 --> 01:11:42,720 My watch! 1413 01:11:43,960 --> 01:11:44,960 My TV! 1414 01:11:46,720 --> 01:11:47,680 SOFA! 1415 01:11:49,440 --> 01:11:50,880 My house! 1416 01:11:54,440 --> 01:11:55,840 I'm back! 1417 01:11:58,440 --> 01:12:00,280 Oh my kadavule! (GOD) 1418 01:12:02,360 --> 01:12:03,360 Mom! 1419 01:12:05,560 --> 01:12:06,640 Dad! 1420 01:12:09,600 --> 01:12:10,560 My room! 1421 01:12:19,200 --> 01:12:20,160 Double cot! 1422 01:12:20,240 --> 01:12:21,560 Married man! 1423 01:12:21,880 --> 01:12:23,160 Single cot! 1424 01:12:23,440 --> 01:12:25,280 Single man! 1425 01:12:25,640 --> 01:12:27,800 Hey, add me on facebook? bye! 1426 01:12:30,600 --> 01:12:31,720 Single man! 1427 01:12:31,760 --> 01:12:32,680 Me! 1428 01:12:43,040 --> 01:12:45,520 He needs an alarm to wake up at 11:00 AM! 1429 01:12:45,640 --> 01:12:46,520 Arjun! 1430 01:12:46,760 --> 01:12:47,600 Hey Arjun! 1431 01:12:47,640 --> 01:12:48,800 Wake up! 1432 01:12:53,000 --> 01:12:54,000 Mom? 1433 01:12:54,120 --> 01:12:55,160 What's up? 1434 01:12:57,680 --> 01:12:58,680 Mom! 1435 01:12:58,760 --> 01:12:59,880 What's up? 1436 01:13:01,600 --> 01:13:02,400 Mom! 1437 01:13:02,480 --> 01:13:03,520 What happened? 1438 01:13:07,360 --> 01:13:08,000 Crackpot! 1439 01:13:08,040 --> 01:13:09,360 Take bath and come have your breakfast. 1440 01:13:09,720 --> 01:13:11,560 - Mom, Mom, Mom, Mom! - Hey, Hey, Hey! 1441 01:13:11,960 --> 01:13:13,120 What happened? 1442 01:13:14,040 --> 01:13:15,320 What happened to him? 1443 01:13:27,600 --> 01:13:28,400 Hey Arjun! 1444 01:13:28,480 --> 01:13:32,200 Come back soon in the evening, dad wanted to talk to you. 1445 01:13:33,200 --> 01:13:34,160 Hey! 1446 01:13:34,320 --> 01:13:37,480 I'm talking to you, and what are you looking at in your empty hand? 1447 01:13:40,760 --> 01:13:42,040 You can't see this? 1448 01:13:42,920 --> 01:13:44,040 No! 1449 01:13:46,400 --> 01:13:47,600 You can see only if something is there right? 1450 01:13:47,640 --> 01:13:48,400 Hey! 1451 01:13:48,480 --> 01:13:51,040 I'm noticing you since morning, you sound very different. 1452 01:13:51,520 --> 01:13:52,160 Hey! 1453 01:13:52,240 --> 01:13:53,480 Did you drink last night? 1454 01:13:56,160 --> 01:13:58,000 Ha! No, no, I didn't drink. 1455 01:13:59,280 --> 01:14:00,520 Here, have some dosas. 1456 01:14:04,400 --> 01:14:05,720 Oh my God! 1457 01:14:07,560 --> 01:14:10,120 It's been so long since I had dosas made by you. 1458 01:14:10,640 --> 01:14:12,920 - You should eat her dosas! - If you leak the truth!!! 1459 01:14:13,440 --> 01:14:14,520 Hey, Hey 1460 01:14:14,880 --> 01:14:16,200 What are you doing? 1461 01:14:20,640 --> 01:14:22,240 You won't get it Mom! 1462 01:14:25,640 --> 01:14:27,400 He sure would've gotten drunk last night. 1463 01:14:39,880 --> 01:14:43,400 Thambi, looks like you are waiting for someone for a very long time! 1464 01:14:43,680 --> 01:14:44,240 No! 1465 01:14:44,320 --> 01:14:45,280 Nothing like that. 1466 01:14:46,040 --> 01:14:47,840 Okay! 1467 01:14:56,720 --> 01:14:57,880 It's him Mani! 1468 01:14:58,600 --> 01:14:59,480 Tell me dude! 1469 01:14:59,640 --> 01:15:00,360 What's up dude? 1470 01:15:00,440 --> 01:15:01,560 You said "YES" to Anu? 1471 01:15:01,680 --> 01:15:02,400 No dude! 1472 01:15:02,440 --> 01:15:03,240 Why? 1473 01:15:04,120 --> 01:15:05,040 I like Meera! 1474 01:15:05,080 --> 01:15:06,160 What? 1475 01:15:06,200 --> 01:15:07,640 You mean Meeraakka? 1476 01:15:07,680 --> 01:15:08,680 Hey! 1477 01:15:08,720 --> 01:15:09,600 MEERA! 1478 01:15:09,640 --> 01:15:11,680 After so many years you met her yesterday only at the bar! 1479 01:15:11,760 --> 01:15:13,320 How can you fall in love with her so quickly? 1480 01:15:13,360 --> 01:15:15,400 Dude, I don't know how to make you... 1481 01:15:16,840 --> 01:15:18,080 You won't get it dude! 1482 01:15:18,160 --> 01:15:19,280 I won't get it? 1483 01:15:19,760 --> 01:15:23,440 "Haiyo haiyo haiyo... she is killing me." 1484 01:15:23,480 --> 01:15:25,040 Dude, don't be kidding, she's elder than you. 1485 01:15:25,120 --> 01:15:26,680 Listen to me, this won't work out. 1486 01:15:27,600 --> 01:15:28,520 Hey! 1487 01:15:29,000 --> 01:15:31,360 Even if she's elder than me, she's one of a kind, dude. 1488 01:15:31,440 --> 01:15:32,200 Hey hey hey! 1489 01:15:32,280 --> 01:15:35,160 - Why do you behave like this? - OK, I need to go now, bye, bye 1490 01:15:35,320 --> 01:15:40,080 "Haiyo haiyo haiyo... she is killing me." 1491 01:15:40,160 --> 01:15:50,040 "With thousand watt like bright eyes, she is chewing me slowly like a hot 'jilebi'." 1492 01:15:58,040 --> 01:15:59,000 Meera! 1493 01:16:00,520 --> 01:16:01,480 Arjun! 1494 01:16:01,840 --> 01:16:03,160 What are you doing here? 1495 01:16:04,680 --> 01:16:06,240 Friend's house, It's very close by! 1496 01:16:06,600 --> 01:16:07,960 I've never seen you here. 1497 01:16:09,040 --> 01:16:10,520 Even I've never seen you here. 1498 01:16:11,400 --> 01:16:13,560 OK, we'll catch up later Bye! 1499 01:16:15,280 --> 01:16:16,120 Bye! 1500 01:16:25,800 --> 01:16:26,800 Arjun! 1501 01:16:30,960 --> 01:16:32,040 Uh...Arjun! 1502 01:16:33,000 --> 01:16:37,240 Sorry, my bike isn't starting, I've an important work, can you drop me? 1503 01:16:37,880 --> 01:16:38,840 Sorry to ask dude! 1504 01:16:40,000 --> 01:16:40,960 What? 1505 01:16:41,640 --> 01:16:42,640 Sure Meera! 1506 01:16:50,960 --> 01:16:51,960 What happened? 1507 01:16:52,040 --> 01:16:55,560 "Yamm yamma...she is killing me. She is chewing me again & again." 1508 01:16:55,640 --> 01:16:59,400 "She is attacking me. She is making me go to pieces." 1509 01:16:59,440 --> 01:17:03,000 "Yamm yamma...she is killing me. She is chewing me again & again." 1510 01:17:03,040 --> 01:17:07,040 "She is stirring my mind. She is making me totally go mad." 1511 01:17:11,760 --> 01:17:13,280 Why are you so tensed Meera? 1512 01:17:14,080 --> 01:17:14,960 Well Arjun! 1513 01:17:15,080 --> 01:17:17,440 I've got a producer who is ready to produce my movie. 1514 01:17:17,600 --> 01:17:20,480 He said, he will sign the agreement today and introduce me to the hero. 1515 01:17:20,560 --> 01:17:21,960 It won't be nice if I go late right? 1516 01:17:22,080 --> 01:17:24,080 Hey, don't worry about all that, we'll go fast... 1517 01:17:24,160 --> 01:17:26,080 We'll get a second chance in life Arjun! 1518 01:17:28,040 --> 01:17:29,200 But in cinema... 1519 01:17:30,920 --> 01:17:32,160 Arjun, move Arjun! 1520 01:17:32,600 --> 01:17:33,960 Go! Just a minute. 1521 01:17:37,600 --> 01:17:40,320 Well, how to tell her, I can't be explicit about it. 1522 01:17:45,120 --> 01:17:47,040 Uh...Meera! 1523 01:17:47,120 --> 01:17:47,880 Huh? 1524 01:17:49,120 --> 01:17:53,600 Nowadays producers are torturing to make their sons as Heroes. 1525 01:17:54,080 --> 01:17:56,480 Directors also say OK for it and the film gets dropped... 1526 01:17:56,560 --> 01:17:58,920 and they're stranded in the middle of the road. 1527 01:17:59,080 --> 01:18:00,440 Why do you jinx it? 1528 01:18:00,760 --> 01:18:04,320 NO, that's what I heard, so... 1529 01:18:04,400 --> 01:18:05,640 ...be careful Meera! 1530 01:18:16,120 --> 01:18:17,080 Thank you! 1531 01:18:17,160 --> 01:18:18,000 For what? 1532 01:18:18,240 --> 01:18:19,400 For confusing me! 1533 01:18:20,440 --> 01:18:21,280 Hey! 1534 01:18:32,320 --> 01:18:33,440 Can I come with you? 1535 01:18:34,520 --> 01:18:35,840 But you should not talk. 1536 01:18:36,360 --> 01:18:37,160 Come! 1537 01:18:47,560 --> 01:18:48,560 No thanks! 1538 01:18:58,040 --> 01:18:59,960 - You can take care of all that. - Okay 1539 01:19:00,600 --> 01:19:01,880 Welcome, come inside. 1540 01:19:02,320 --> 01:19:04,040 Come inside soon dear, auspicious time is closing in. 1541 01:19:04,120 --> 01:19:04,840 Come come! 1542 01:19:07,760 --> 01:19:08,200 Yov! 1543 01:19:08,240 --> 01:19:09,520 Where is that agreement? 1544 01:19:10,240 --> 01:19:11,280 Oh it's here! 1545 01:19:12,080 --> 01:19:13,040 Come come! 1546 01:19:18,680 --> 01:19:20,640 Here, pray to the God and sign the agreement. 1547 01:19:21,720 --> 01:19:23,240 Everything is perfect dear. 1548 01:19:28,480 --> 01:19:31,520 Well sir, you didn't tell me who the Hero is. 1549 01:19:31,640 --> 01:19:35,160 Well, who else dear, it's my son. Hey come in son! 1550 01:19:36,080 --> 01:19:36,960 Here he is! 1551 01:19:37,200 --> 01:19:38,560 Here's my lion cub! 1552 01:19:42,840 --> 01:19:43,840 What a style huh? 1553 01:19:43,960 --> 01:19:44,920 How's he? 1554 01:19:49,600 --> 01:19:50,360 Sign it dear. 1555 01:19:50,400 --> 01:19:51,760 Sign it before the auspicious time closes in. 1556 01:19:51,840 --> 01:19:52,960 Sign it dear. 1557 01:19:57,560 --> 01:19:58,440 Sign, sign! 1558 01:20:06,120 --> 01:20:07,280 Sign, sign! 1559 01:20:22,280 --> 01:20:23,320 What happened? 1560 01:20:23,840 --> 01:20:27,000 Well, it happened just like you said. 1561 01:20:27,640 --> 01:20:29,840 That's what is confusing me. 1562 01:20:30,920 --> 01:20:33,000 Well...Leave that, what happened inside? 1563 01:20:33,080 --> 01:20:34,560 Did you sign the agreement? 1564 01:20:35,560 --> 01:20:36,840 What's there to think in this? 1565 01:20:36,880 --> 01:20:39,320 You think that guy will fit into your story? 1566 01:20:43,360 --> 01:20:44,400 Will he? 1567 01:20:44,880 --> 01:20:45,960 Then what? 1568 01:20:47,920 --> 01:20:49,600 It's very difficult to get a chance. 1569 01:20:49,720 --> 01:20:51,240 I'm thinking why I should let it go. 1570 01:20:51,280 --> 01:20:52,560 Oh lord, Meera! 1571 01:20:54,520 --> 01:20:56,440 I'll tell you what the experienced have told me. 1572 01:20:57,440 --> 01:20:58,680 You'll get a second chance in life... 1573 01:20:59,960 --> 01:21:01,200 ...but in cinema? 1574 01:21:04,160 --> 01:21:05,520 Don't be impulsive Meera! 1575 01:21:05,880 --> 01:21:06,720 Huh? 1576 01:21:06,800 --> 01:21:07,640 Please! 1577 01:21:07,760 --> 01:21:08,640 Think well! 1578 01:21:08,760 --> 01:21:09,480 Hello! 1579 01:21:10,240 --> 01:21:11,520 Sign the papers soon. 1580 01:21:11,760 --> 01:21:12,640 It's getting late. 1581 01:21:12,720 --> 01:21:13,720 Just a minute. 1582 01:21:16,640 --> 01:21:17,880 How long will you take? 1583 01:21:24,320 --> 01:21:26,040 Well, don't mistake me! 1584 01:21:26,120 --> 01:21:28,000 I'm not interested to make a film with you. 1585 01:21:28,080 --> 01:21:28,840 Sorry! 1586 01:21:29,560 --> 01:21:30,560 Come on! 1587 01:21:35,120 --> 01:21:36,080 Hey! 1588 01:21:36,200 --> 01:21:37,320 Stop right there. 1589 01:21:37,600 --> 01:21:39,400 What a bad attitude you have huh? 1590 01:21:39,480 --> 01:21:42,520 In spite of being a girl we decided to give you a chance... 1591 01:21:42,840 --> 01:21:44,600 ...and you throw an attitude like that? 1592 01:21:44,800 --> 01:21:46,280 In spite of being a girl? 1593 01:21:48,320 --> 01:21:49,760 Thanks to you I didn't sign it. 1594 01:21:50,400 --> 01:21:51,480 Hey! 1595 01:21:51,640 --> 01:21:54,400 I'll see to it you never make a movie ever. 1596 01:22:06,120 --> 01:22:06,720 Hey! 1597 01:22:06,800 --> 01:22:07,720 Catch hold of her. 1598 01:22:07,800 --> 01:22:09,520 You can't hurt a girl bro, get inside. 1599 01:22:14,520 --> 01:22:17,280 You should've seen his face when you showed him your middle finger. 1600 01:22:17,360 --> 01:22:18,440 Oh my God! 1601 01:22:19,240 --> 01:22:20,840 You've got so much guts Meera! 1602 01:22:21,680 --> 01:22:22,760 I'm amazed. 1603 01:22:25,840 --> 01:22:28,760 OK, you've been roaming around with me since morning, don't you have office? 1604 01:22:28,840 --> 01:22:30,040 Oh you didn't know. 1605 01:22:30,120 --> 01:22:32,000 I cleared my college arrears yesterday only. 1606 01:22:33,080 --> 01:22:36,000 Also...I'm interested in acting. 1607 01:22:36,080 --> 01:22:38,640 That's why I wanted to give it a shot. Guide me if you can. 1608 01:22:38,720 --> 01:22:39,560 Oh! 1609 01:22:40,640 --> 01:22:42,960 You used to act really well in school right? 1610 01:22:43,320 --> 01:22:44,680 Arjun, you're a good actor. 1611 01:22:45,040 --> 01:22:46,960 Do try, you'll get a lot of opportunities. 1612 01:22:47,960 --> 01:22:49,120 Same words. 1613 01:22:49,680 --> 01:22:51,040 Huh? I don't get it. 1614 01:22:52,360 --> 01:22:53,680 You won't get it Meera! 1615 01:22:58,560 --> 01:22:59,520 Thank you da. 1616 01:23:04,720 --> 01:23:06,840 Arjun, come up and leave after the rain stops. 1617 01:23:06,880 --> 01:23:08,040 No, it's OK Meera! 1618 01:23:08,120 --> 01:23:09,600 Don't be silly, come! 1619 01:23:23,960 --> 01:23:27,600 "O my beloved baby... something special her beauty" 1620 01:23:27,640 --> 01:23:31,400 "With her hypnotic TikTok she made me conk" 1621 01:23:31,440 --> 01:23:35,120 "Made of a golden chariot, if she walks believe, it appeals very mass" 1622 01:23:35,160 --> 01:23:38,640 "And made me loiter after her" 1623 01:23:38,680 --> 01:23:42,080 "Will steal the Kohinoor diamond fix it to her anklet" 1624 01:23:42,120 --> 01:23:45,960 "And give it to her in our honeymoon" 1625 01:23:46,000 --> 01:23:49,640 "To live together we, will apply for a bank loan" 1626 01:23:49,680 --> 01:23:53,240 "Will buy a nice house in Kashmir" 1627 01:23:53,520 --> 01:23:57,680 "Haiyo haiyo haiyo... she is killing me." 1628 01:23:57,920 --> 01:24:07,880 "With thousand watt like bright eyes, she is chewing me slowly like a hot 'jilebi'." 1629 01:24:08,480 --> 01:24:12,880 "Haiyo haiyo haiyo... she is killing me." 1630 01:24:12,920 --> 01:24:23,160 "With thousand watt like bright eyes, she is chewing me slowly like a hot 'jilebi'." 1631 01:24:25,400 --> 01:24:27,080 I feel like this rain should never stop! 1632 01:24:27,840 --> 01:24:28,840 Why? 1633 01:24:29,520 --> 01:24:30,400 Uh... 1634 01:24:30,520 --> 01:24:31,440 Well... 1635 01:24:31,560 --> 01:24:34,200 If it keeps raining in Chennai... 1636 01:24:34,440 --> 01:24:36,920 ...we won't have this water scarcity, right? 1637 01:24:50,680 --> 01:24:51,680 - Meera! - Hmmm! 1638 01:24:51,720 --> 01:24:53,240 - What's your phone number? - Note it down. 1639 01:24:54,240 --> 01:24:56,520 - 98410 - 98410... 1640 01:24:56,560 --> 01:24:57,960 - 22... - 22... 1641 01:24:58,000 --> 01:24:58,960 - 485! 1642 01:25:02,760 --> 01:25:04,000 How do you know? 1643 01:25:07,960 --> 01:25:09,800 Oh, it's correct? 1644 01:25:12,800 --> 01:25:13,760 Coincidence. 1645 01:25:17,520 --> 01:25:18,960 Rain has stopped Meera! 1646 01:25:20,360 --> 01:25:21,280 I'll take leave. 1647 01:25:21,320 --> 01:25:22,480 Thanks for the coffee. 1648 01:25:24,840 --> 01:25:25,800 Arjun! 1649 01:25:30,600 --> 01:25:32,480 If I hadn't met you today... 1650 01:25:33,160 --> 01:25:35,440 ...I would've made a wrong decision in my life. 1651 01:25:40,080 --> 01:25:40,760 Uh... 1652 01:25:40,840 --> 01:25:43,720 But whatever happened today doesn't seem like coincidence to me. 1653 01:25:44,040 --> 01:25:45,400 I swear it's coincidence Meera! 1654 01:25:46,280 --> 01:25:47,960 Maybe it's all God's plan. 1655 01:25:48,440 --> 01:25:49,960 Yeah, we can say that too. 1656 01:25:51,160 --> 01:25:52,200 Thank you Arjun! 1657 01:25:58,920 --> 01:25:59,680 Hey! 1658 01:26:00,600 --> 01:26:01,680 This is Sruti! 1659 01:26:01,960 --> 01:26:02,920 My best friend! 1660 01:26:02,960 --> 01:26:03,680 This is Arjun! 1661 01:26:03,760 --> 01:26:05,000 My school junior. 1662 01:26:14,600 --> 01:26:18,640 "Oh she's slowly melting inside me like a..." 1663 01:26:18,920 --> 01:26:21,320 "Hot-Hot Jalebi!" 1664 01:26:25,200 --> 01:26:26,040 Hey! 1665 01:26:26,120 --> 01:26:27,120 Sit down. 1666 01:26:33,600 --> 01:26:35,400 Finally you've cleared your arrears. 1667 01:26:35,680 --> 01:26:38,880 Don't sit at home like a duffer, apply for jobs. 1668 01:26:45,400 --> 01:26:46,200 Dad! 1669 01:26:48,720 --> 01:26:49,840 I want to get into acting dad. 1670 01:26:49,880 --> 01:26:50,560 What? 1671 01:26:50,640 --> 01:26:51,840 You're going to study? 1672 01:26:52,560 --> 01:26:54,160 You took 6 years for engineering. 1673 01:26:54,280 --> 01:26:55,760 What else are you going to study? 1674 01:26:55,800 --> 01:26:56,960 Not studying dad... 1675 01:26:57,720 --> 01:26:58,680 ...Acting 1676 01:27:00,280 --> 01:27:01,320 What did you say? 1677 01:27:01,760 --> 01:27:02,720 You're going to act? 1678 01:27:03,480 --> 01:27:04,480 Are you nuts? 1679 01:27:05,000 --> 01:27:06,360 Saying acting, damn it! 1680 01:27:08,520 --> 01:27:09,400 No dad. 1681 01:27:09,880 --> 01:27:11,920 From childhood I've this dream of acting. 1682 01:27:13,120 --> 01:27:14,560 At least I'll try now no? 1683 01:27:14,640 --> 01:27:18,640 Hey, I'm noticing from the morning, your behavior is very strange. 1684 01:27:18,680 --> 01:27:20,720 Why do we've to go through this cinema dear? 1685 01:27:20,840 --> 01:27:22,520 Get a job, get and work and settle down in life... 1686 01:27:22,600 --> 01:27:23,720 I can't Mom. 1687 01:27:24,600 --> 01:27:26,720 I've experienced how boring life is if I live the way you say. 1688 01:27:26,800 --> 01:27:28,160 I've told you not to tell! 1689 01:27:40,920 --> 01:27:42,800 Life will be irritating Mom. 1690 01:27:44,240 --> 01:27:45,200 What? 1691 01:27:45,240 --> 01:27:46,200 Irritating? 1692 01:27:46,280 --> 01:27:47,920 Then why did we have to make you study engineering? 1693 01:27:48,000 --> 01:27:48,880 For what sake? 1694 01:27:55,360 --> 01:27:56,160 Please dad. 1695 01:27:57,520 --> 01:27:58,640 I'll just try for a year. 1696 01:28:06,320 --> 01:28:07,240 What do you say? 1697 01:28:10,600 --> 01:28:11,600 What's all this? 1698 01:28:34,080 --> 01:28:34,920 Tell me dude! 1699 01:28:35,000 --> 01:28:35,880 Arjun! 1700 01:28:36,600 --> 01:28:38,520 I said OK to marry Matthew. 1701 01:28:39,040 --> 01:28:40,600 Next week is the engagement. 1702 01:28:40,720 --> 01:28:42,520 I called you to just say that. 1703 01:28:43,000 --> 01:28:44,080 Nothing else. 1704 01:28:44,800 --> 01:28:45,760 Anu! 1705 01:28:45,800 --> 01:28:46,520 She's gone. 1706 01:28:46,560 --> 01:28:47,200 Hey! 1707 01:28:47,280 --> 01:28:48,480 Why did you put her on conference? 1708 01:28:48,560 --> 01:28:49,960 Why are you avoiding her call? 1709 01:28:50,160 --> 01:28:50,840 What? 1710 01:28:50,920 --> 01:28:51,800 You are prioritizing a potential girlfriend over a friend? 1711 01:28:51,840 --> 01:28:52,800 Damn it! 1712 01:28:52,960 --> 01:28:53,760 Then what? 1713 01:28:53,800 --> 01:28:54,800 Dude! 1714 01:28:55,400 --> 01:28:56,560 You won't get it dude! 1715 01:28:56,600 --> 01:28:57,520 I won't get it? 1716 01:28:57,600 --> 01:28:59,200 You're the one who is messed up since morning. 1717 01:28:59,240 --> 01:28:59,840 Hey what happened? 1718 01:28:59,880 --> 01:29:01,160 you suddenly fall in love with Meeraakka? 1719 01:29:01,240 --> 01:29:02,360 You're avoiding Anu? 1720 01:29:02,400 --> 01:29:03,720 What happened to you? 1721 01:29:04,040 --> 01:29:05,040 She just asked you if you'll marry her. 1722 01:29:05,120 --> 01:29:07,000 Say 'YES' if you want to, or else just go. 1723 01:29:08,560 --> 01:29:09,600 Dude! 1724 01:29:09,920 --> 01:29:11,320 Anu is our friend, OK? 1725 01:29:11,400 --> 01:29:12,680 Don't forget that, OK? 1726 01:29:12,800 --> 01:29:14,040 Crackpot. 1727 01:29:45,440 --> 01:29:46,920 Baby, just one peg baby! 1728 01:29:47,600 --> 01:29:49,440 Why do you always beg for the peg Mani? 1729 01:29:49,600 --> 01:29:50,480 Baby! 1730 01:29:50,960 --> 01:29:51,840 Just one! 1731 01:29:52,120 --> 01:29:53,080 OK, go ahead. 1732 01:29:53,120 --> 01:29:54,000 I will. 1733 01:29:59,280 --> 01:30:00,440 I thought you won't come. 1734 01:30:02,560 --> 01:30:03,600 Come! 1735 01:30:04,040 --> 01:30:05,880 Hey! Be calm. 1736 01:30:07,560 --> 01:30:08,600 - Hey! - Hi! 1737 01:30:08,680 --> 01:30:10,040 - How're you? - I'm good. 1738 01:30:16,120 --> 01:30:17,040 Tell me now! 1739 01:30:17,120 --> 01:30:18,520 Why did you avoid her? 1740 01:30:20,480 --> 01:30:21,760 You won't get it dude. 1741 01:30:21,840 --> 01:30:24,040 Baby, he's annoying me. 1742 01:30:25,000 --> 01:30:26,120 Hey, Anu is here. 1743 01:30:49,360 --> 01:30:50,480 Why is she avoiding me? 1744 01:30:50,520 --> 01:30:51,560 You did it right? 1745 01:30:51,600 --> 01:30:52,680 It's her turn now. 1746 01:30:55,760 --> 01:30:57,080 Coming out for a smoke? 1747 01:30:57,840 --> 01:30:59,080 Let's go. 1748 01:30:59,160 --> 01:31:03,600 "In the eyes, without seeing your face." 1749 01:31:04,200 --> 01:31:08,560 "In my soul, I lost you today." 1750 01:31:11,280 --> 01:31:12,080 What? 1751 01:31:13,600 --> 01:31:14,520 Huh...What? 1752 01:31:15,840 --> 01:31:17,240 Matthew No! 1753 01:31:18,480 --> 01:31:19,600 Matthew! 1754 01:31:19,640 --> 01:31:23,600 "I wish for the nights to extend." 1755 01:31:23,640 --> 01:31:28,760 "My poetry became a spelling mistake." 1756 01:31:28,840 --> 01:31:33,760 "My heart became my own enemy." 1757 01:32:06,440 --> 01:32:07,600 Look at him no? 1758 01:32:07,640 --> 01:32:09,840 Though he looks like a temple cow with blazers on... 1759 01:32:10,240 --> 01:32:11,880 ...he seems like a nice guy right? 1760 01:32:14,520 --> 01:32:16,280 Why do you have this dull face now? 1761 01:32:21,080 --> 01:32:23,320 But it doesn't look good to see you both like this dude. 1762 01:32:23,600 --> 01:32:24,920 It's very annoying. 1763 01:32:25,480 --> 01:32:26,960 Do something and talk to her no? 1764 01:32:29,680 --> 01:32:30,680 You get it? 1765 01:32:31,800 --> 01:32:33,080 What did you understand? 1766 01:32:33,960 --> 01:32:36,160 If I ask something, you keep saying I won't get it. 1767 01:32:36,280 --> 01:32:37,440 I'm not up for this. 1768 01:33:10,720 --> 01:33:12,000 Hey Arjun, come in. 1769 01:33:12,800 --> 01:33:14,320 Is Anu here Maa...uh Uncle? 1770 01:33:15,400 --> 01:33:17,800 Anu has gone out with Matthew, she'll be back, you come inside. 1771 01:33:17,880 --> 01:33:19,480 It's OK uncle, I'll come once Anu is back. 1772 01:33:19,520 --> 01:33:20,720 Hey, come in now. 1773 01:33:23,080 --> 01:33:23,880 Come. 1774 01:33:24,200 --> 01:33:25,200 Sit down. 1775 01:33:28,080 --> 01:33:29,000 Whisky? 1776 01:33:29,200 --> 01:33:30,120 No, I'm good uncle. 1777 01:33:30,200 --> 01:33:31,280 It's a scotch dude. 1778 01:33:31,760 --> 01:33:32,880 I've to drive back uncle. 1779 01:33:35,080 --> 01:33:36,080 OK! 1780 01:33:36,920 --> 01:33:37,960 Jesus! 1781 01:33:39,960 --> 01:33:40,960 Cheers dude! 1782 01:33:46,280 --> 01:33:47,280 Anu told me. 1783 01:33:47,640 --> 01:33:49,040 That you've cleared all your arrears. 1784 01:33:49,120 --> 01:33:50,440 Hmmm, yes uncle. 1785 01:33:50,760 --> 01:33:52,240 Why don't you join in my company? 1786 01:33:55,120 --> 01:33:56,120 Hey! 1787 01:33:56,960 --> 01:33:58,040 If you're not interested it's fine. 1788 01:33:58,160 --> 01:33:59,800 Why are you over reacting? 1789 01:33:59,840 --> 01:34:00,760 Sit down. 1790 01:34:02,640 --> 01:34:03,760 Why are you not interested? 1791 01:34:03,800 --> 01:34:04,680 Uh... 1792 01:34:06,360 --> 01:34:07,480 I'm interested in acting Uncle. 1793 01:34:07,560 --> 01:34:09,360 So...I'm planning to pursue that. 1794 01:34:10,240 --> 01:34:11,120 Very good. 1795 01:34:11,760 --> 01:34:14,560 If you don't take a risk at this age, then when else can you? 1796 01:34:14,840 --> 01:34:17,200 I've seen you acting really well in school dramas. 1797 01:34:17,320 --> 01:34:18,360 Do try! 1798 01:34:20,000 --> 01:34:21,040 Not easy uncle. 1799 01:34:21,880 --> 01:34:24,000 My dad is not talking to me for this decision. 1800 01:34:25,800 --> 01:34:27,160 He doesn't have confidence in me. 1801 01:34:27,760 --> 01:34:28,680 Well... 1802 01:34:28,760 --> 01:34:30,240 Let it go uncle. 1803 01:34:34,800 --> 01:34:36,000 Come with me. 1804 01:34:36,160 --> 01:34:36,960 Come! 1805 01:34:42,120 --> 01:34:43,360 Kallikulam 1806 01:34:44,360 --> 01:34:45,720 That's where I was born. 1807 01:34:47,480 --> 01:34:49,920 It's a small village in the Tirunelveli Zilla. 1808 01:34:52,960 --> 01:34:55,480 Growing up, I've never seen a toilet Arjun. 1809 01:34:56,640 --> 01:34:58,160 We always used to do things outdoors. 1810 01:35:00,520 --> 01:35:04,760 One fine day, my Mom went to use the fields nearby to you know... 1811 01:35:08,160 --> 01:35:09,680 She died of a snake bite. 1812 01:35:13,400 --> 01:35:14,560 What's the reason for this? 1813 01:35:15,960 --> 01:35:17,600 We didn't have a toilet in our house. 1814 01:35:20,000 --> 01:35:21,720 If we had one, my mom wouldn't have died right? 1815 01:35:24,400 --> 01:35:25,480 That's when I decided. 1816 01:35:27,200 --> 01:35:29,080 No one else should suffer like how I suffered. 1817 01:35:33,200 --> 01:35:35,680 When I said I want to build free toilets in my village... 1818 01:35:36,600 --> 01:35:38,840 ...everyone laughed at me like I'm mad. 1819 01:35:40,280 --> 01:35:41,320 But that didn't bother me. 1820 01:35:42,160 --> 01:35:44,320 I just got a train to Chennai with a single bag. 1821 01:35:45,600 --> 01:35:47,960 I worked my ass off day and night. 1822 01:35:49,000 --> 01:35:51,200 That's the reason I own this toiletry company now. 1823 01:35:54,320 --> 01:35:56,960 Today I own a bungalow, a car... 1824 01:35:57,600 --> 01:35:58,880 ...I've money in bank. 1825 01:35:59,840 --> 01:36:01,440 But the happiness is not in that. 1826 01:36:03,240 --> 01:36:04,880 From my own hard earned money... 1827 01:36:05,240 --> 01:36:06,760 in my village you see... 1828 01:36:09,760 --> 01:36:12,000 ...I've built 420 free toilets. 1829 01:36:13,920 --> 01:36:15,520 The ones who laughed at me the other day... 1830 01:36:16,680 --> 01:36:18,160 ...are spellbound now. 1831 01:36:20,720 --> 01:36:23,720 If we prove our mettle in front of others no? 1832 01:36:24,800 --> 01:36:26,800 ...then everyone will start believing in us. 1833 01:36:27,800 --> 01:36:28,960 What should we do for that? 1834 01:36:30,720 --> 01:36:31,880 Hard work is necessary. 1835 01:36:36,960 --> 01:36:38,000 But one thing... 1836 01:36:39,760 --> 01:36:42,280 I failed to take care of my wife properly. 1837 01:36:44,600 --> 01:36:45,880 She passed away. 1838 01:36:48,680 --> 01:36:51,080 The thought of my daughter getting married... 1839 01:36:54,120 --> 01:36:55,280 ...is scaring me. 1840 01:36:56,880 --> 01:36:58,560 If she'll be taken good care or not. 1841 01:37:02,680 --> 01:37:03,760 She'll be fine no? 1842 01:37:08,560 --> 01:37:10,520 I know Arjun from his childhood. 1843 01:37:10,760 --> 01:37:13,240 I know he'll take good care of my daughter. 1844 01:37:13,360 --> 01:37:14,760 What else do I want sir? 1845 01:37:14,920 --> 01:37:16,240 As if you guys own an APPLE company! 1846 01:37:16,360 --> 01:37:17,840 You're just making toiletries right? 1847 01:37:28,840 --> 01:37:29,800 OK, uncle! 1848 01:37:30,000 --> 01:37:30,920 I'll take leave. 1849 01:37:35,280 --> 01:37:36,560 Give this to Anu uncle. 1850 01:37:48,280 --> 01:37:49,320 Sorry uncle! 1851 01:37:49,520 --> 01:37:50,480 For what? 1852 01:38:17,320 --> 01:38:18,320 I'm sorry! 1853 01:38:36,720 --> 01:38:40,240 He spoke to my dad and felt very bad that you're not talking to him uncle. 1854 01:38:41,480 --> 01:38:42,800 What else can I do? 1855 01:38:43,320 --> 01:38:45,720 I'm afraid his life will be spoiled if he gets into cinema. 1856 01:38:46,600 --> 01:38:48,560 If he's a small boy, I can make him understand by a slap or two. 1857 01:38:48,600 --> 01:38:49,840 He's a grown up man now. 1858 01:38:51,440 --> 01:38:52,680 I understand uncle. 1859 01:38:52,760 --> 01:38:54,240 You're fear is understandable. 1860 01:38:55,120 --> 01:38:57,600 But I'm not telling this to just support him. 1861 01:38:57,760 --> 01:38:59,320 He's really talented uncle. 1862 01:39:01,040 --> 01:39:02,200 Look at this. 1863 01:39:02,680 --> 01:39:05,920 'Other than that in the history of my prestigious life...' 1864 01:39:06,000 --> 01:39:07,800 'No place for other words' 1865 01:39:07,880 --> 01:39:10,480 All these were shot when he acted in college functions. 1866 01:39:13,320 --> 01:39:15,160 You can see for yourself how many people are... 1867 01:39:15,200 --> 01:39:17,040 clapping and whistling for his performance. 1868 01:39:22,520 --> 01:39:23,840 It's just one life uncle. 1869 01:39:24,200 --> 01:39:25,760 Let him do what he likes no? 1870 01:39:25,880 --> 01:39:27,640 I'm sure he will make you proud one day. 1871 01:39:31,560 --> 01:39:32,720 Please uncle. 1872 01:39:32,840 --> 01:39:34,040 Talk to him no? 1873 01:39:34,320 --> 01:39:35,280 Please. 1874 01:39:43,040 --> 01:39:44,680 - Be well dear. - Thank you uncle. 1875 01:39:44,720 --> 01:39:46,800 That guy should be blessed to have you as his wife. 1876 01:39:46,840 --> 01:39:47,960 Be well dear. 1877 01:39:48,440 --> 01:39:49,560 Thank you Mom! 1878 01:39:55,520 --> 01:39:58,440 Even we have a dream of getting him married. 1879 01:39:58,520 --> 01:40:01,000 If he gets into acting, who do you think will marry him? 1880 01:40:01,440 --> 01:40:02,200 You tell me. 1881 01:40:02,280 --> 01:40:04,080 Will you marry such a guy? 1882 01:40:05,520 --> 01:40:06,840 Of course I will Mom! 1883 01:40:06,920 --> 01:40:10,560 But I'll have a condition that I'll divorce him if he gets close to the heroines. 1884 01:40:11,320 --> 01:40:12,320 Whatever! 1885 01:40:24,320 --> 01:40:25,240 Hey! 1886 01:40:26,560 --> 01:40:27,520 Hey! 1887 01:40:33,640 --> 01:40:34,440 Sorry! 1888 01:40:41,600 --> 01:40:42,600 I'm sorry too! 1889 01:40:49,560 --> 01:40:50,560 Noodle-Head! 1890 01:41:25,240 --> 01:41:26,200 Congrats! 1891 01:41:30,400 --> 01:41:32,720 I'm going to invite Mani, you want to join? 1892 01:41:42,200 --> 01:41:43,040 Let's go. 1893 01:41:44,160 --> 01:41:44,840 Bye Mom! 1894 01:41:44,880 --> 01:41:45,720 Hey! 1895 01:41:46,280 --> 01:41:47,760 You just have one year's time. 1896 01:41:54,120 --> 01:41:55,000 Thanks Dad! 1897 01:42:02,080 --> 01:42:05,120 "Why does need a wife while women all around-?" 1898 01:42:06,120 --> 01:42:08,280 Hey it's a good song dude, why did you stop? 1899 01:42:09,120 --> 01:42:10,520 You don't like this song right? 1900 01:42:10,600 --> 01:42:12,320 I like all the A.R.Rahman songs. 1901 01:42:12,440 --> 01:42:13,360 Play it. 1902 01:42:15,440 --> 01:42:16,320 No! 1903 01:42:17,000 --> 01:42:18,720 It's been long since we spoke, so let's talk. 1904 01:42:20,120 --> 01:42:20,760 OK! 1905 01:42:22,880 --> 01:42:24,560 Hey, I forgot to ask you something. 1906 01:42:25,360 --> 01:42:26,960 I heard you're in love with Meera! 1907 01:42:30,600 --> 01:42:31,840 Did Mani tell you? 1908 01:42:32,920 --> 01:42:34,640 I know that since our childhood... 1909 01:42:34,960 --> 01:42:36,720 ...that you have a crush on her. 1910 01:42:38,040 --> 01:42:39,240 Nothing like that. 1911 01:42:39,400 --> 01:42:40,320 Just now... 1912 01:42:40,400 --> 01:42:41,080 ...after I got to know about her. 1913 01:42:41,160 --> 01:42:42,200 Oh! 1914 01:42:42,840 --> 01:42:43,880 Did you ask her out? 1915 01:42:43,960 --> 01:42:44,960 Hey! 1916 01:42:45,200 --> 01:42:46,920 I don't even know if she likes me. 1917 01:42:47,280 --> 01:42:48,520 How'll I ask her out? 1918 01:42:48,600 --> 01:42:49,960 OK, call her now. 1919 01:42:50,000 --> 01:42:50,640 For what? 1920 01:42:50,880 --> 01:42:52,160 Call her and say... 1921 01:42:52,400 --> 01:42:55,160 ...we have a friend's bachelorette party this weekend... 1922 01:42:55,920 --> 01:42:56,960 ...and ask her if she would join you. 1923 01:42:57,120 --> 01:42:57,960 Hey! 1924 01:42:58,560 --> 01:43:00,840 Why would she come to your bachelorette party? 1925 01:43:00,920 --> 01:43:01,400 Correct! 1926 01:43:02,520 --> 01:43:06,400 It's not even necessary that she should come to a stranger's party. 1927 01:43:06,880 --> 01:43:10,360 But if she says she'll come just because you invited her... 1928 01:43:10,480 --> 01:43:12,400 ...then of course she's interested in you. 1929 01:43:14,000 --> 01:43:14,960 Hey! 1930 01:43:15,000 --> 01:43:16,480 Noodle-Head! 1931 01:43:16,800 --> 01:43:17,880 Haan! 1932 01:43:19,080 --> 01:43:20,160 What? 1933 01:43:21,760 --> 01:43:22,560 Call her. 1934 01:43:22,680 --> 01:43:23,680 Haan! 1935 01:43:32,320 --> 01:43:33,440 Line's busy. 1936 01:43:33,920 --> 01:43:35,080 OK leave it. 1937 01:43:35,840 --> 01:43:37,440 But let her call back, OK? 1938 01:43:39,880 --> 01:43:41,760 What non sense are you talking? I'll thrash your face. 1939 01:43:41,840 --> 01:43:45,400 Oh, so you think my parents got me married to you so that you can thrash my face? 1940 01:43:45,480 --> 01:43:47,200 I dare you touch me, I'll divorce you and go away. 1941 01:43:47,280 --> 01:43:48,640 Are you trying to scare me with a broomstick? 1942 01:43:48,680 --> 01:43:51,320 Who the hell are you to divorce me? I'll divorce you, get out now. 1943 01:43:52,520 --> 01:43:54,000 Hey! Why are you going inside? 1944 01:43:54,080 --> 01:43:55,320 Your father's house is this way out. 1945 01:43:55,400 --> 01:43:56,280 Hey Mani! 1946 01:43:56,800 --> 01:43:57,760 Hey! 1947 01:43:58,360 --> 01:44:00,160 You both got back together? 1948 01:44:00,520 --> 01:44:01,480 Super! 1949 01:44:02,120 --> 01:44:03,120 - Hey Swathi! - What? 1950 01:44:03,160 --> 01:44:04,560 Friends have come, come outside. 1951 01:44:06,640 --> 01:44:07,560 Welcome. 1952 01:44:08,240 --> 01:44:10,000 What's this divorce talk and all? 1953 01:44:10,800 --> 01:44:11,680 That's wrong Mani. 1954 01:44:11,760 --> 01:44:14,360 Dude! You keep baby-ing her when you guys come outside? 1955 01:44:14,480 --> 01:44:15,520 And you keep fighting like this here? 1956 01:44:15,600 --> 01:44:17,120 Can you please stop your advises? 1957 01:44:17,200 --> 01:44:18,520 Who's not fighting at home? 1958 01:44:18,560 --> 01:44:19,760 You guys don't even know what we're fighting for! 1959 01:44:19,800 --> 01:44:20,400 As if...! 1960 01:44:20,440 --> 01:44:22,880 I told her, we need to have a baby to get a closure to the family. 1961 01:44:23,000 --> 01:44:24,120 She says 'NO'. 1962 01:44:24,760 --> 01:44:25,800 Why Swathi? 1963 01:44:25,920 --> 01:44:28,720 If we have a baby, the time I spend with him will become very less. 1964 01:44:28,840 --> 01:44:29,600 So...! 1965 01:44:30,360 --> 01:44:32,280 Any which ways, both the reasons are love based right? 1966 01:44:34,200 --> 01:44:35,520 She's my love dude! 1967 01:44:36,200 --> 01:44:37,280 I won't just leave her. 1968 01:44:37,360 --> 01:44:38,200 Baby? 1969 01:44:57,960 --> 01:44:59,640 Imagine how he was during college? 1970 01:45:00,720 --> 01:45:01,840 And look at him now. 1971 01:45:02,200 --> 01:45:03,600 He's so matured right? 1972 01:45:04,920 --> 01:45:08,760 We can never predict how people will change after marriage right? 1973 01:45:16,400 --> 01:45:17,120 Oh-Oh! 1974 01:45:17,160 --> 01:45:17,960 Meera, Meera! 1975 01:45:18,000 --> 01:45:18,480 Hey! 1976 01:45:18,560 --> 01:45:20,240 - Answer now, answer now. - No No No! 1977 01:45:20,360 --> 01:45:21,280 Hello! 1978 01:45:21,400 --> 01:45:22,040 Meera! 1979 01:45:22,160 --> 01:45:23,040 Yes, Arjun! 1980 01:45:23,120 --> 01:45:24,480 - What to tell? - Ask her no? 1981 01:45:26,760 --> 01:45:27,600 What's up? 1982 01:45:27,680 --> 01:45:28,680 This weekend... 1983 01:45:28,760 --> 01:45:30,560 We have our friend's bachelorette party! 1984 01:45:30,640 --> 01:45:31,600 OKAY! 1985 01:45:33,200 --> 01:45:34,280 Will you join me? 1986 01:45:36,200 --> 01:45:37,440 Sure, I will come. 1987 01:45:37,680 --> 01:45:38,720 Yes! 1988 01:45:59,600 --> 01:46:05,960 "My heart is flying developing wings." 1989 01:46:06,000 --> 01:46:11,040 "It is the phase of my age. Hormones are secreting." 1990 01:46:11,080 --> 01:46:16,200 "I'm falling for you… haiyo. Where did I miss my breath?" 1991 01:46:16,280 --> 01:46:20,640 "Why am I stammering forgetting my mother tongue?" 1992 01:46:20,680 --> 01:46:26,120 "My love is suffering & lying here." 1993 01:46:26,200 --> 01:46:31,320 "I can't tolerate this pain anymore." 1994 01:46:31,360 --> 01:46:36,160 "Even then there is a new feeling inside me." 1995 01:46:36,200 --> 01:46:44,400 "Is this fate? Love is confusing." 1996 01:46:44,960 --> 01:46:49,800 "This love is confusing..." 1997 01:46:49,880 --> 01:46:55,200 "This love is confusing..." 1998 01:46:55,240 --> 01:47:00,640 "My heart is also slipping." 1999 01:47:06,760 --> 01:47:08,600 - I'll just go get the car and come. - Yeah! 2000 01:47:09,040 --> 01:47:10,440 Hey Mani? You told I look mediocre? 2001 01:47:10,480 --> 01:47:11,280 Hey! 2002 01:47:13,080 --> 01:47:15,120 You should definitely come for our wedding. 2003 01:47:16,760 --> 01:47:18,000 - March 10th? - Yes! 2004 01:47:18,920 --> 01:47:20,000 My birthday! 2005 01:47:20,040 --> 01:47:22,040 Oh, what a coincidence. 2006 01:47:23,880 --> 01:47:24,520 So then... 2007 01:47:24,560 --> 01:47:25,720 You're done with the wedding shopping? 2008 01:47:25,760 --> 01:47:26,840 No, yet to start. 2009 01:47:28,520 --> 01:47:29,880 Listen, you have to come OK? 2010 01:47:30,280 --> 01:47:31,440 I'll definitely come. 2011 01:47:31,840 --> 01:47:32,640 Hey, Meera! 2012 01:47:32,720 --> 01:47:33,720 Cab has arrived. 2013 01:47:34,440 --> 01:47:36,320 - Nice meeting you. - All the best, Bye! 2014 01:47:36,400 --> 01:47:38,520 You just have 25 days remaining for the wedding, get done with the shopping soon. 2015 01:47:38,560 --> 01:47:39,120 Yeah! 2016 01:47:39,160 --> 01:47:39,960 OK, I'll take leave. 2017 01:47:40,040 --> 01:47:41,280 Hey, I'll take care, you be here. 2018 01:47:41,360 --> 01:47:41,880 Are you sure? 2019 01:47:41,920 --> 01:47:43,280 Ya ya, I'll manage bye! 2020 01:47:43,320 --> 01:47:44,000 OKAY! 2021 01:47:45,040 --> 01:47:46,200 - Bye! - Bye! 2022 01:47:47,240 --> 01:47:52,360 "Half celebrity and half my bad mentality..." 2023 01:47:52,400 --> 01:47:57,400 "...it will be my regular life." 2024 01:47:58,160 --> 01:47:59,600 I'm sure she likes you. 2025 01:47:59,680 --> 01:48:00,760 - Hmmm? - Hmmm! 2026 01:48:01,440 --> 01:48:04,000 Plan something big and propose her on her birthday! 2027 01:48:06,120 --> 01:48:07,120 What shall I do? 2028 01:48:08,640 --> 01:48:10,440 You want an idea effortlessly? 2029 01:48:11,800 --> 01:48:13,840 You help me out with the wedding shopping. 2030 01:48:13,880 --> 01:48:15,120 I'll give you idea. 2031 01:48:16,400 --> 01:48:17,240 Deal? 2032 01:48:24,280 --> 01:48:25,600 Birthday video. 2033 01:48:26,320 --> 01:48:27,120 Huh? 2034 01:48:27,440 --> 01:48:28,480 Birthday Video! 2035 01:48:29,280 --> 01:48:30,400 Birthday video? 2036 01:48:31,640 --> 01:48:32,360 Uhhmm! 2037 01:48:32,440 --> 01:48:35,520 She will have few favourite people from childhood no? 2038 01:48:36,000 --> 01:48:37,440 Meet everyone of them and... 2039 01:48:38,320 --> 01:48:40,280 ...make a birthday video and gift it to her. 2040 01:48:42,640 --> 01:48:44,720 How can this become a proposal? 2041 01:48:44,800 --> 01:48:47,480 At the end of the video, you also wish her and propose her. 2042 01:48:52,560 --> 01:48:53,280 Hey! 2043 01:48:53,360 --> 01:48:54,760 Try this one, it'll look good. 2044 01:49:02,320 --> 01:49:03,600 The idea is good. 2045 01:49:04,440 --> 01:49:05,480 But... 2046 01:49:08,920 --> 01:49:09,960 But? 2047 01:49:10,840 --> 01:49:11,600 Hey! 2048 01:49:11,680 --> 01:49:13,120 I know very little about her. 2049 01:49:13,360 --> 01:49:15,320 How'll I search for her favorite people? 2050 01:49:16,400 --> 01:49:18,240 Do you know any of her friends? 2051 01:49:18,920 --> 01:49:19,960 Hmmm! 2052 01:49:25,000 --> 01:49:26,680 You know heels won't fit you right? 2053 01:49:26,720 --> 01:49:28,160 Then why do you want to try this? 2054 01:49:29,520 --> 01:49:31,400 You're going to slip and fall down on the day of your wedding. 2055 01:49:31,440 --> 01:49:32,400 Be careful. 2056 01:49:47,840 --> 01:49:50,160 Most of the people in the list given by Priya are in Kerala dude. 2057 01:49:50,240 --> 01:49:53,240 Call everyone and ask them when they'll be free and start to Kerala. 2058 01:49:54,920 --> 01:49:56,360 Why should I unnecessarily go there? 2059 01:49:56,560 --> 01:49:57,680 Isn't it better if... 2060 01:49:58,160 --> 01:50:00,040 ...If I ask them to record it and send it to me? 2061 01:50:00,880 --> 01:50:01,920 Unnecessarily? 2062 01:50:01,960 --> 01:50:02,680 Haan! 2063 01:50:02,720 --> 01:50:03,720 Hey! 2064 01:50:04,040 --> 01:50:05,720 More than the gift you give her... 2065 01:50:06,040 --> 01:50:07,880 ...its efforts that will impress her. 2066 01:50:08,640 --> 01:50:09,560 Oh! 2067 01:50:12,720 --> 01:50:15,200 Oh By the way, How do you know all these things? 2068 01:50:16,360 --> 01:50:17,440 I'm a girl dude. 2069 01:50:26,240 --> 01:50:26,920 Arjun! 2070 01:50:26,960 --> 01:50:27,840 Hmmm! 2071 01:50:30,600 --> 01:50:32,560 "Oh My God!" 2072 01:50:34,520 --> 01:50:35,600 How's it? 2073 01:50:36,200 --> 01:50:37,320 It's beautiful! 2074 01:50:38,640 --> 01:50:40,840 "This love is confusing." 2075 01:50:41,440 --> 01:50:42,800 "Oh...!" 2076 01:50:43,440 --> 01:50:49,200 "This love is confusing..." 2077 01:50:50,400 --> 01:50:51,080 Dude! 2078 01:50:51,160 --> 01:50:51,920 Tell me! 2079 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 I'm planning to make a video and propose on Meera's b'day. 2080 01:50:54,040 --> 01:50:54,840 Do it. 2081 01:50:55,040 --> 01:50:56,240 Who asked you not to? 2082 01:50:57,520 --> 01:50:58,520 Need to go to Kerala or a couple of days. 2083 01:50:58,640 --> 01:50:59,240 Come with me. 2084 01:50:59,280 --> 01:50:59,880 Ey! 2085 01:50:59,960 --> 01:51:00,560 No chance. 2086 01:51:00,640 --> 01:51:01,760 My in-laws are home. 2087 01:51:01,800 --> 01:51:02,640 You go and come. 2088 01:51:02,680 --> 01:51:03,640 OK, hang up! 2089 01:51:06,680 --> 01:51:08,000 Shall I come with you? 2090 01:51:09,240 --> 01:51:10,360 Don't be kidding Anu! 2091 01:51:10,440 --> 01:51:12,000 Your wedding is in a week. 2092 01:51:12,360 --> 01:51:13,360 It's just two days right? 2093 01:51:13,400 --> 01:51:14,480 I'll manage. 2094 01:51:16,440 --> 01:51:19,280 Like Mani said, after marriage, life will change Arjun. 2095 01:51:19,800 --> 01:51:21,720 It'll be hard to meet even rarely. 2096 01:51:22,480 --> 01:51:24,240 Let's forget this wedding thing... 2097 01:51:24,320 --> 01:51:25,920 and just like school college days... 2098 01:51:26,000 --> 01:51:27,600 ...I want to spend time with you. 2099 01:51:30,360 --> 01:51:31,400 Please Arjun! 2100 01:51:34,680 --> 01:51:36,000 During college final year... 2101 01:51:36,080 --> 01:51:37,960 ...remember you asked for a bike trip? 2102 01:51:38,920 --> 01:51:39,840 Hmmm! 2103 01:51:40,680 --> 01:51:41,600 Let's do that? 2104 01:51:42,520 --> 01:51:43,560 Seriously? 2105 01:51:44,360 --> 01:51:45,360 SERIOUSLY? 2106 01:51:45,400 --> 01:51:45,920 YEAH! 2107 01:51:46,000 --> 01:51:47,360 OK, let's go. 2108 01:52:17,320 --> 01:52:22,400 "Yesterday I saw you with a different eye." 2109 01:52:22,480 --> 01:52:27,280 "Today you became a memory forever." 2110 01:52:27,680 --> 01:52:32,680 "The distance that I covered with you, is there in my mind." 2111 01:52:32,720 --> 01:52:37,680 "It is there as a buzzing wave in my heart." 2112 01:52:37,720 --> 01:52:42,920 "I'm swirling around you like a kite." 2113 01:52:43,000 --> 01:52:48,080 "I'm waiting for you to stretch your hand and catch me." 2114 01:52:48,160 --> 01:52:53,200 "What is the meaning for all this? I must ask you." 2115 01:52:53,240 --> 01:52:57,040 "If the time comes together..." 2116 01:52:57,080 --> 01:53:02,080 "Shall we gasp? Shall we gasp?" 2117 01:53:02,120 --> 01:53:07,400 "Shall we gasp together?" 2118 01:53:07,440 --> 01:53:12,280 "Shall we gasp? Shall we gasp?" 2119 01:53:12,400 --> 01:53:15,600 "Shall we gasp?" 2120 01:53:15,680 --> 01:53:21,360 "If you continue to talk, my wounds will heal." 2121 01:53:39,360 --> 01:53:44,360 "When the dawn comes, you appear beautifully in my sky..." 2122 01:53:44,400 --> 01:53:49,160 "...as everlasting sun." 2123 01:53:49,240 --> 01:53:54,720 "Remaining for a long time, after imparting warmth..." 2124 01:53:54,800 --> 01:53:59,840 "You turn as moon & remain there." 2125 01:53:59,880 --> 01:54:04,920 "After seeing you today, I ask myself..." 2126 01:54:05,000 --> 01:54:10,160 "Keeping a diamond in hand, where did I search all over?" 2127 01:54:10,240 --> 01:54:15,160 "Even after knowing it is the truth, my heart is hesitating to say." 2128 01:54:15,200 --> 01:54:21,480 "If only we can hold our hands together & talk, I'll get confidence." 2129 01:54:24,880 --> 01:54:26,880 Looks like it'll rain Arjun! 2130 01:54:27,000 --> 01:54:29,440 Just halt in whichever hotel that comes next. 2131 01:54:29,480 --> 01:54:30,600 Hmmm...OK! 2132 01:54:39,720 --> 01:54:41,480 This place looks a little off to me. 2133 01:54:41,520 --> 01:54:43,040 I'm very tired. 2134 01:54:43,080 --> 01:54:44,320 It's OK. 2135 01:54:44,760 --> 01:54:46,120 Just one night right? 2136 01:54:46,160 --> 01:54:47,120 We'll manage. 2137 01:54:53,280 --> 01:54:54,600 I think it's the last room. 2138 01:55:19,320 --> 01:55:20,520 What are you doing? 2139 01:55:22,560 --> 01:55:24,240 Well, I'll sleep on the floor. 2140 01:55:26,160 --> 01:55:27,320 Hey! 2141 01:55:41,120 --> 01:55:42,760 Noodle-Head, my friend. 2142 01:55:43,320 --> 01:55:44,240 Hey! 2143 01:55:48,280 --> 01:55:49,480 Arjun please Arjun please 2144 01:55:49,520 --> 01:55:50,560 Go to hell! 2145 01:55:56,560 --> 01:55:57,520 What? 2146 01:55:57,840 --> 01:55:58,720 Noting. 2147 01:56:01,480 --> 01:56:03,440 Sleep now, we need to wakeup early. 2148 01:56:17,560 --> 01:56:19,480 What's the cost of this item? 2149 01:56:19,560 --> 01:56:20,160 I don't get it. 2150 01:56:20,200 --> 01:56:22,120 I mean, how much does she charge per night? 2151 01:56:22,960 --> 01:56:24,240 Don't hit me. 2152 01:56:26,120 --> 01:56:27,520 She's my wife. 2153 01:56:27,560 --> 01:56:30,040 Sorry brother, sorry I didn't know. 2154 01:56:59,360 --> 01:57:07,200 "Shall we gasp?" 2155 01:57:07,280 --> 01:57:10,520 "Shall we gasp together?" 2156 01:57:23,160 --> 01:57:24,920 This view is so romantic no? 2157 01:57:26,200 --> 01:57:27,240 Mmmm! 2158 01:57:34,160 --> 01:57:35,640 Hmmm, propose now. 2159 01:57:35,840 --> 01:57:36,880 I love you Anu! 2160 01:57:41,600 --> 01:57:43,000 You got the name wrong dude. 2161 01:57:43,240 --> 01:57:44,120 Huh? 2162 01:57:46,000 --> 01:57:47,000 Sorry! 2163 01:57:50,240 --> 01:57:51,760 OK, get it right this time. 2164 01:57:52,320 --> 01:57:53,640 Hmmm, Anu! 2165 01:57:54,720 --> 01:57:55,560 Not now. 2166 01:57:55,680 --> 01:57:56,560 I don't feel like it. 2167 01:57:56,640 --> 01:57:58,120 I'll do it later when I'm alone. 2168 01:57:58,560 --> 01:57:59,680 Ohhh! 2169 01:58:00,960 --> 01:58:02,760 So you want to feel it alone! 2170 01:58:20,280 --> 01:58:21,200 Bye! 2171 01:58:25,120 --> 01:58:26,040 One second! 2172 01:58:26,360 --> 01:58:27,160 Hmmm! 2173 01:58:27,880 --> 01:58:29,760 Would you mind getting wishes from my brother also? 2174 01:58:29,840 --> 01:58:31,080 Umm...What's your brother's name? 2175 01:58:31,160 --> 01:58:32,120 Krishna! 2176 01:58:32,280 --> 01:58:34,880 Krishna's name is...not on the list. 2177 01:58:35,440 --> 01:58:38,680 Um...Meera and my brother were dating each other. 2178 01:58:39,000 --> 01:58:42,400 Later they broke up, so Shruthi would've forgot to tell you. 2179 01:58:43,760 --> 01:58:46,800 But Meera will be really happy to see my brother in the video. 2180 01:58:47,600 --> 01:58:48,600 Why should we bring in old... 2181 01:58:48,640 --> 01:58:49,560 Where will your brother be? 2182 01:58:49,600 --> 01:58:52,120 Uh...He's gone to the boxing club. 2183 01:58:52,520 --> 01:58:55,280 Just give me two minutes, I'll take you there. 2184 01:58:57,040 --> 01:58:58,600 Then come let's prepare it together. 2185 01:58:58,680 --> 01:59:00,400 Hey! This is my story. 2186 01:59:01,880 --> 01:59:02,800 Priya! 2187 01:59:06,320 --> 01:59:07,440 Krishna... 2188 01:59:07,680 --> 01:59:08,800 Is he a boxer? 2189 01:59:09,480 --> 01:59:11,200 Boxing is his everything. 2190 01:59:18,760 --> 01:59:19,960 Krishna! 2191 01:59:30,640 --> 01:59:33,080 This is just like a part time job for me. 2192 01:59:34,560 --> 01:59:36,080 My dream is totally something else. 2193 01:59:39,600 --> 01:59:41,960 Why are you so excited to meet her ex? 2194 01:59:43,760 --> 01:59:45,360 Hey, you won't get it dude. 2195 01:59:46,480 --> 01:59:47,440 Brother! 2196 01:59:47,520 --> 01:59:48,640 How have you been? 2197 01:59:48,720 --> 01:59:49,680 I swear I didn't expect to see you here. 2198 01:59:49,760 --> 01:59:50,400 Priya! 2199 01:59:50,440 --> 01:59:50,920 Who are they? 2200 01:59:50,960 --> 01:59:55,840 They're Meera's friends, they've come from Chennai to record a video for her birthday. 2201 02:00:03,440 --> 02:00:04,400 Brother! 2202 02:00:05,560 --> 02:00:07,160 I've already hurt her so much. 2203 02:00:08,840 --> 02:00:10,640 If she sees me again in the video... 2204 02:00:11,240 --> 02:00:12,440 ...it'll hurt her more. 2205 02:00:14,440 --> 02:00:15,520 So, let's not do this. 2206 02:00:15,920 --> 02:00:16,960 Please. 2207 02:00:24,360 --> 02:00:25,520 'Now I'm afraid.' 2208 02:00:25,960 --> 02:00:29,760 'I'm afraid I won't be able to live with you if something happens.' 2209 02:00:30,720 --> 02:00:33,720 'That fear is making me lose even before I enter the ring.' 2210 02:00:34,400 --> 02:00:35,360 Brother! 2211 02:00:41,520 --> 02:00:42,960 You haven't moved on right? 2212 02:01:01,480 --> 02:01:03,520 How do you know he's still not moved on? 2213 02:01:08,960 --> 02:01:10,080 I'm a boy Anu. 2214 02:01:14,560 --> 02:01:16,720 Everyone will have a past in their life Arjun! 2215 02:01:17,520 --> 02:01:20,000 You don't think about anything and just propose to Meera! 2216 02:01:20,240 --> 02:01:21,360 She'll definitely accept. 2217 02:01:21,440 --> 02:01:22,840 You look beautiful with your curly hair Anu! 2218 02:01:25,800 --> 02:01:28,120 Why are you talking something out of context? 2219 02:01:30,200 --> 02:01:31,120 I felt it... 2220 02:01:31,200 --> 02:01:32,120 ...so I said it. 2221 02:01:33,720 --> 02:01:36,680 All these years you've been teasing me Noodle-Head! 2222 02:01:36,880 --> 02:01:38,120 What's with you now? 2223 02:01:40,280 --> 02:01:42,200 I understand everything in life very late. 2224 02:01:42,640 --> 02:01:43,640 That's why! 2225 02:02:20,120 --> 02:02:28,680 "Shall we gasp? Shall we gasp? Shall we gasp?" 2226 02:02:28,760 --> 02:02:37,280 "Shall we gasp together? Shall we gasp?" 2227 02:02:37,320 --> 02:02:40,880 "Shall we gasp?" 2228 02:02:40,960 --> 02:02:46,920 "If you continue to talk, my wounds will heal." 2229 02:02:49,160 --> 02:02:50,240 Hmmm! 2230 02:02:50,320 --> 02:02:51,760 Thanks for the trip Arjun! 2231 02:02:52,200 --> 02:02:54,240 I'll never forget these two days in my life. 2232 02:03:07,240 --> 02:03:08,640 All the best for your love. 2233 02:03:13,080 --> 02:03:14,240 Anu! 2234 02:03:14,280 --> 02:03:15,240 Hmmm? 2235 02:03:17,800 --> 02:03:20,520 'Without being in love or having an understanding...' 2236 02:03:20,600 --> 02:03:23,160 '...being in this marriage is pointless.' 2237 02:03:23,720 --> 02:03:27,040 'We can instead get divorced for God's sake and live peacefully.' 2238 02:03:27,080 --> 02:03:28,120 'So you don't...' 2239 02:03:28,680 --> 02:03:30,280 ''So you don't love me at all?' 2240 02:03:37,600 --> 02:03:39,000 All the best for your wedding! 2241 02:03:40,960 --> 02:03:46,840 "O heart, it never forgets! O heart! O heart!" 2242 02:03:46,880 --> 02:03:50,840 "Today also it is you in my heart." 2243 02:03:50,920 --> 02:03:56,640 "O heart, it never forgets! O heart! O heart!" 2244 02:03:56,720 --> 02:04:01,640 "Today also it is you in my heart." 2245 02:04:06,520 --> 02:04:08,040 You will come back at 4 PM to sign the divorce right? 2246 02:04:08,160 --> 02:04:10,200 Divorce? DIVORCE? 2247 02:05:22,440 --> 02:05:23,920 - You go dad, I'll be here. - OKAY! 2248 02:05:24,560 --> 02:05:25,680 You come with me. 2249 02:05:27,040 --> 02:05:28,400 - Hey! Hi. - Hi! 2250 02:05:35,320 --> 02:05:36,240 What's up dude? 2251 02:05:36,640 --> 02:05:38,640 You gave the birthday video to Meera? 2252 02:05:44,040 --> 02:05:46,360 After watching it, she must've hugged and kissed you! 2253 02:05:54,600 --> 02:05:56,320 Hey Meera! Happy b'day! 2254 02:05:56,360 --> 02:05:57,320 Happy b'day Meera! 2255 02:05:57,400 --> 02:05:58,880 How long to see you 2256 02:06:00,000 --> 02:06:02,560 Happy birthday my dear! 2257 02:06:07,480 --> 02:06:09,240 Many more happy returns of the day 2258 02:06:13,480 --> 02:06:14,640 You're happy right? 2259 02:06:15,840 --> 02:06:17,080 Happy b'day Meera! 2260 02:06:18,720 --> 02:06:20,400 You've one more surprise! 2261 02:06:20,920 --> 02:06:22,320 Just look that side. 2262 02:06:49,480 --> 02:06:50,600 Sorry! 2263 02:07:00,520 --> 02:07:01,640 Arjun? 2264 02:07:07,600 --> 02:07:08,680 Thanks! 2265 02:07:19,400 --> 02:07:20,600 You idiot... 2266 02:07:20,760 --> 02:07:21,720 Mani? 2267 02:07:25,960 --> 02:07:28,120 You think you're Vijay from Poove Unakkaga? 2268 02:07:30,840 --> 02:07:32,080 Then why did you... 2269 02:07:35,040 --> 02:07:36,800 Why did you set them both up? 2270 02:07:44,800 --> 02:07:45,840 Swear to me! 2271 02:07:46,440 --> 02:07:48,880 Don't you feel bad looking at a girl you love with another guy? 2272 02:08:02,400 --> 02:08:03,560 It did feel bad dude! 2273 02:08:05,840 --> 02:08:08,040 When I saw Anu with Matthew in their engagement! 2274 02:08:09,920 --> 02:08:11,640 When Matthew kissed Anu! 2275 02:08:14,160 --> 02:08:15,280 It killed me dude! 2276 02:08:15,760 --> 02:08:16,760 Hey! 2277 02:08:16,800 --> 02:08:18,080 Are you in love with Anu? 2278 02:08:28,280 --> 02:08:29,360 Dude! 2279 02:08:29,800 --> 02:08:31,960 Dude, I'm not able to be here. 2280 02:08:32,040 --> 02:08:33,000 I'll be out. 2281 02:08:33,240 --> 02:08:34,520 Hey Arjun! 2282 02:08:34,720 --> 02:08:35,760 Arjun? 2283 02:08:38,720 --> 02:08:39,720 Hey dude! 2284 02:08:48,080 --> 02:08:48,800 Hey! 2285 02:08:49,360 --> 02:08:51,280 Does Anu know that you're in love with her? 2286 02:08:53,200 --> 02:08:54,400 Why didn't you tell her? 2287 02:08:56,760 --> 02:08:58,400 You won't get it dude! 2288 02:08:58,560 --> 02:08:59,480 Damn it... 2289 02:09:07,360 --> 02:09:10,520 If you had said "YES" when she asked you out, you wouldn't be sitting here now. 2290 02:09:13,520 --> 02:09:14,760 What could you have done! 2291 02:09:15,240 --> 02:09:17,040 God has miscalculated your fate. 2292 02:09:19,640 --> 02:09:21,600 (LAUGHS) 2293 02:09:21,640 --> 02:09:22,240 Hey! 2294 02:09:22,400 --> 02:09:24,360 Why are you laughing like a mad person now? 2295 02:09:26,760 --> 02:09:28,400 You won't get that too dude! 2296 02:09:28,480 --> 02:09:29,360 Damn it! 2297 02:09:33,760 --> 02:09:36,560 You'll never know the value of something when it's with you right? 2298 02:09:36,920 --> 02:09:38,520 You'll know only after you lose it, huh? 2299 02:09:39,080 --> 02:09:39,760 Hmmm! 2300 02:09:44,040 --> 02:09:44,920 OK, come! 2301 02:09:46,240 --> 02:09:48,640 Come, let's talk something to her and stop the wedding. 2302 02:09:48,720 --> 02:09:49,360 Hey! 2303 02:09:50,000 --> 02:09:51,600 Don't behave like a cinema friend. 2304 02:09:51,640 --> 02:09:53,120 Will you come now, or shall I go? 2305 02:09:55,120 --> 02:09:55,800 Hey! 2306 02:09:56,440 --> 02:09:59,080 You think she'll throw off everything and come if you go and call? 2307 02:10:00,040 --> 02:10:01,400 Anu is a practical girl dude! 2308 02:10:01,920 --> 02:10:02,800 She won't come. 2309 02:10:03,360 --> 02:10:04,640 You idiot! 2310 02:10:08,000 --> 02:10:08,760 Hey! 2311 02:10:16,120 --> 02:10:17,240 Auto! 2312 02:10:29,480 --> 02:10:30,480 Anu! 2313 02:10:30,520 --> 02:10:31,640 Hey dude, come on! 2314 02:10:55,280 --> 02:10:57,080 Boopathi, 2 tequila shots please! 2315 02:11:06,720 --> 02:11:07,800 Hey crackpot! 2316 02:11:08,080 --> 02:11:10,200 You ran away from your wedding to have a drink? 2317 02:11:18,680 --> 02:11:20,520 3 more shots please! 2318 02:11:22,960 --> 02:11:23,920 What happened Anu? 2319 02:11:25,360 --> 02:11:26,880 I don't like getting married Arjun! 2320 02:11:26,920 --> 02:11:27,680 You don't like? 2321 02:11:27,760 --> 02:11:28,800 Then why did you accept to get married? 2322 02:11:28,840 --> 02:11:30,400 Why didn't you propose to Meera? 2323 02:11:32,920 --> 02:11:34,040 She's asking you! 2324 02:11:34,120 --> 02:11:35,160 Answer her, sir! 2325 02:11:38,120 --> 02:11:39,520 I felt I didn't have any Love on her. 2326 02:11:39,560 --> 02:11:40,160 So...! 2327 02:11:40,280 --> 02:11:42,000 He's lying Anu, He's in love with you... 2328 02:11:43,200 --> 02:11:44,200 Shut up! 2329 02:11:46,240 --> 02:11:47,560 I know Arjun! 2330 02:11:55,360 --> 02:11:56,360 Hey-Hey! 2331 02:11:57,040 --> 02:11:58,120 Careful! 2332 02:12:16,240 --> 02:12:17,440 I love you Anu! 2333 02:12:19,440 --> 02:12:21,520 I understand everything in life very late. 2334 02:12:22,640 --> 02:12:24,240 All the best for your wedding. 2335 02:12:25,960 --> 02:12:27,760 I felt you were in love with me. 2336 02:12:27,800 --> 02:12:32,240 Will you take Matthew as your husband and marry him? 2337 02:12:32,360 --> 02:12:36,720 If I say "NO" now, I know how many people it'll affect. 2338 02:12:39,000 --> 02:12:42,720 But you felt very bad and left out of the church no? 2339 02:12:46,240 --> 02:12:47,080 That's why... 2340 02:12:47,120 --> 02:12:49,040 ...I threw off everything and came. 2341 02:13:02,320 --> 02:13:03,680 You seemed lonely standing here. 2342 02:13:03,720 --> 02:13:04,760 That's why I came. 2343 02:13:05,520 --> 02:13:06,560 Nothing like that. 2344 02:13:07,640 --> 02:13:10,160 You think I can't figure out looking at your face? 2345 02:13:12,240 --> 02:13:13,880 Whatever you did is pure madness. 2346 02:13:14,200 --> 02:13:14,960 I know! 2347 02:13:15,720 --> 02:13:16,360 But... 2348 02:13:16,520 --> 02:13:18,120 You can't look out for logic in love. 2349 02:13:18,760 --> 02:13:20,400 It's a magic! You told me these words. 2350 02:13:20,440 --> 02:13:22,360 Hey! Come on come on come on! 2351 02:13:23,480 --> 02:13:24,480 Talk now! 2352 02:13:26,720 --> 02:13:27,440 Anu! 2353 02:13:27,960 --> 02:13:29,240 You are too good a girl Anu! 2354 02:13:32,920 --> 02:13:34,120 But I don't deserve you! 2355 02:13:38,440 --> 02:13:39,840 Matthew is a nice guy! 2356 02:13:40,160 --> 02:13:41,360 He'll be your right match! 2357 02:13:42,280 --> 02:13:43,160 You're right! 2358 02:13:46,480 --> 02:13:47,600 But he's not you. 2359 02:13:54,040 --> 02:13:56,000 I'll be happy only if I'm with you. 2360 02:14:00,040 --> 02:14:00,880 Nope! 2361 02:14:01,360 --> 02:14:02,400 You'll go through hell! 2362 02:14:02,640 --> 02:14:03,240 Hey! 2363 02:14:03,680 --> 02:14:05,440 Hell or heaven, you'll know only if you live. 2364 02:14:05,480 --> 02:14:07,080 How can you tell that without living? 2365 02:14:07,520 --> 02:14:08,240 Dude! 2366 02:14:08,640 --> 02:14:09,640 You won't get it dude! 2367 02:14:09,680 --> 02:14:10,720 He's started it again. 2368 02:14:12,920 --> 02:14:13,560 Hey! 2369 02:14:13,600 --> 02:14:15,800 Why the hell do you keep saying the same thing? 2370 02:14:15,840 --> 02:14:16,800 First tell me what it is. 2371 02:14:16,840 --> 02:14:18,160 I'll tell you if I get it or not! 2372 02:14:21,240 --> 02:14:22,000 Tell me Arjun! 2373 02:14:22,560 --> 02:14:23,480 No Anu! 2374 02:14:23,520 --> 02:14:24,400 Hey tell me now! 2375 02:14:28,040 --> 02:14:30,680 You tell, you die. 2376 02:14:31,920 --> 02:14:35,120 I've already married you, dragged you till divorce and hurt you. 2377 02:14:35,200 --> 02:14:35,880 You get it? 2378 02:14:35,920 --> 02:14:36,520 Huh? 2379 02:14:36,880 --> 02:14:38,040 Do you get it? 2380 02:14:38,200 --> 02:14:39,960 You're going to die. 2381 02:14:44,800 --> 02:14:45,560 Hey! 2382 02:14:47,520 --> 02:14:48,160 Hey! 2383 02:14:48,240 --> 02:14:49,400 Arjun, what are you doing? 2384 02:14:49,520 --> 02:14:50,360 Arjun! 2385 02:14:51,080 --> 02:14:51,960 Arjun! 2386 02:15:20,320 --> 02:15:22,360 Arjun! Lorry! 2387 02:15:23,520 --> 02:15:25,600 (SCREAMS) 2388 02:15:27,920 --> 02:15:29,640 Your chances have been extinguished. 2389 02:15:30,120 --> 02:15:30,960 That's it. 2390 02:15:31,200 --> 02:15:32,960 You died in that life. 2391 02:15:33,480 --> 02:15:35,240 Sir! Sir Sir! 2392 02:15:35,560 --> 02:15:36,360 Arjun! 2393 02:15:36,600 --> 02:15:38,560 Not honoring the condition was your mistake. 2394 02:15:38,640 --> 02:15:41,080 But still we will forgive you and send you back to your old life. 2395 02:15:41,160 --> 02:15:42,440 Don't stand here and keep talking. 2396 02:15:42,480 --> 02:15:43,680 Go go, go to your court. 2397 02:15:43,720 --> 02:15:45,320 Your watch doesn't have time right? 2398 02:15:45,760 --> 02:15:46,840 If I go the court... 2399 02:15:47,560 --> 02:15:49,040 and...if Anu gives divorce... 2400 02:15:50,400 --> 02:15:52,560 Give me one more chance sir, restart my life again sir. 2401 02:15:52,640 --> 02:15:54,760 This time I'll say "YES" and be happy with her sir. 2402 02:15:54,920 --> 02:15:55,720 Please sir. 2403 02:15:56,600 --> 02:15:58,880 The one who faces his own problem is a Hero. 2404 02:15:59,320 --> 02:16:00,960 How about you? Hero right? 2405 02:16:01,800 --> 02:16:02,600 Huh? 2406 02:16:03,800 --> 02:16:04,440 Go! 2407 02:16:04,920 --> 02:16:06,560 Go to the court and meet your Anu. 2408 02:16:07,880 --> 02:16:08,440 Sir! 2409 02:16:09,040 --> 02:16:11,560 I'm scared to even face her sir. 2410 02:16:13,800 --> 02:16:16,080 All she expected from you is just Love. 2411 02:16:16,440 --> 02:16:17,160 Go! 2412 02:16:18,960 --> 02:16:20,800 Fall at your wife's feet! 2413 02:16:24,440 --> 02:16:25,520 So much drama! 2414 02:16:25,600 --> 02:16:26,920 I pity these humans! 2415 02:16:27,000 --> 02:16:27,840 (LAUGHS) 2416 02:16:30,320 --> 02:16:30,960 Sir! 2417 02:16:31,520 --> 02:16:32,920 Can I hug you just once? 2418 02:16:33,200 --> 02:16:34,000 Hmmm! 2419 02:16:44,360 --> 02:16:47,360 "Oh My God!" 2420 02:16:48,720 --> 02:16:49,440 Be well! 2421 02:16:49,480 --> 02:16:51,840 "Oh My God!" 2422 02:16:53,520 --> 02:16:56,160 "Oh My God!" 2423 02:16:56,240 --> 02:16:58,200 "I am the God The world is in my hand" 2424 02:16:58,240 --> 02:17:00,520 "Oh My God!" 2425 02:17:00,560 --> 02:17:03,760 "All astrologies are in my packet." 2426 02:17:06,560 --> 02:17:07,680 I'm very tired. 2427 02:17:08,600 --> 02:17:10,960 Can we go on a holiday trip? 2428 02:17:11,040 --> 02:17:11,760 Sir! 2429 02:17:12,120 --> 02:17:14,080 We've a lot of pending cases. 2430 02:17:14,120 --> 02:17:15,320 We need to finish our job. 2431 02:17:15,360 --> 02:17:16,240 Just stay here. 2432 02:17:17,600 --> 02:17:18,640 Oh my God! 2433 02:18:03,600 --> 02:18:04,480 Hey dude! 2434 02:18:04,560 --> 02:18:05,200 Don't do this. 2435 02:18:05,240 --> 02:18:06,800 Listen to me, don't be impulsive. 2436 02:18:35,080 --> 02:18:35,960 Come sir. 2437 02:18:36,160 --> 02:18:37,520 Judge Ma'am will become furious. 2438 02:18:37,560 --> 02:18:39,160 Come, come and stand here. 2439 02:18:41,760 --> 02:18:44,160 You fainted in the morning, how're you? 2440 02:18:44,200 --> 02:18:45,560 It's all stress Madam. 2441 02:18:45,640 --> 02:18:46,760 Nothing else. 2442 02:18:49,400 --> 02:18:51,800 Do we have your consent in this divorce? 2443 02:18:52,120 --> 02:18:52,760 Hmmm! 2444 02:18:53,040 --> 02:18:54,480 - Yes, you have my consent. - OK! 2445 02:18:54,680 --> 02:18:55,360 Madam! 2446 02:18:56,200 --> 02:18:57,520 I don't want this divorce Madam. 2447 02:19:02,080 --> 02:19:03,600 Are you kidding me? 2448 02:19:03,760 --> 02:19:06,480 You said you wanted it in the morning, now you don't want it? 2449 02:19:07,480 --> 02:19:10,160 Do you know how many divorce cases are in pending? 2450 02:19:10,200 --> 02:19:12,560 What do you think of yourself? 2451 02:19:15,560 --> 02:19:17,800 I'm talking to you, look at me. 2452 02:19:18,160 --> 02:19:19,160 It's my bad Madam. 2453 02:19:21,120 --> 02:19:23,080 Asking for divorce was my impulsive decision. 2454 02:19:23,440 --> 02:19:24,240 Not her. 2455 02:19:26,080 --> 02:19:27,480 She likes me a lot Madam! 2456 02:19:30,040 --> 02:19:31,360 She'll do anything for me. 2457 02:19:33,560 --> 02:19:34,360 Why? 2458 02:19:34,520 --> 02:19:36,640 She'll even throw off everything and come for me. 2459 02:19:40,000 --> 02:19:41,640 Girls like her! 2460 02:19:42,920 --> 02:19:44,360 No one can get Madam! 2461 02:19:46,520 --> 02:19:49,120 I didn't understand her value and lost her. 2462 02:19:51,520 --> 02:19:53,800 Don't ask me what happened and why it happened! 2463 02:19:56,720 --> 02:19:58,280 I understood today! 2464 02:19:59,880 --> 02:20:01,480 This Noodle-Head standing here... 2465 02:20:02,360 --> 02:20:05,680 She's my friend, figure, lover, wife and everything. 2466 02:20:12,240 --> 02:20:13,240 I know Madam! 2467 02:20:15,480 --> 02:20:16,960 I know she's angry on me. 2468 02:20:20,400 --> 02:20:21,800 But definitely one day... 2469 02:20:22,720 --> 02:20:24,960 I'll make sure she understands how much I love her. 2470 02:20:25,800 --> 02:20:27,600 Ask her to give me just one chance Madam! 2471 02:20:28,040 --> 02:20:28,880 Just one chance. 2472 02:20:29,240 --> 02:20:30,160 Please Madam! 2473 02:20:30,920 --> 02:20:33,080 You've said everything no? 2474 02:20:34,840 --> 02:20:35,600 What now? 2475 02:20:36,400 --> 02:20:38,240 Can we give him one more chance? 2476 02:20:38,280 --> 02:20:39,720 Why do we have to give him chance and all? 2477 02:20:39,760 --> 02:20:40,680 Just cut them off Madam! 2478 02:20:40,720 --> 02:20:42,480 There seems to be no reaction. 2479 02:20:43,080 --> 02:20:46,600 Huh! Doesn't look like she's gained trust on you. 2480 02:20:47,360 --> 02:20:48,240 Madam! 2481 02:20:48,800 --> 02:20:49,720 You never know. 2482 02:20:50,520 --> 02:20:52,560 She'll find out by just seeing this face Madam. 2483 02:20:53,120 --> 02:20:54,680 If I'm lying or speaking the truth. 2484 02:20:55,120 --> 02:20:55,800 Pah! 2485 02:20:55,840 --> 02:20:56,800 What a slap! 2486 02:21:04,960 --> 02:21:06,440 Will you call Meera as Akka? 2487 02:21:08,760 --> 02:21:09,800 Meera Akka! 2488 02:21:15,600 --> 02:21:17,600 Will you promise me that you won't move close 2489 02:21:17,640 --> 02:21:19,760 with the heroines you act within cinema? 2490 02:21:19,800 --> 02:21:21,760 Just like TR, I'll act without touching them. 2491 02:21:28,040 --> 02:21:29,480 Do you really love me? 2492 02:21:34,640 --> 02:21:36,680 You're not blabbering because you're high right? 2493 02:21:40,960 --> 02:21:42,120 Sorry my Lord! 2494 02:21:49,400 --> 02:21:50,720 Go home and do these things. 2495 02:21:50,800 --> 02:21:52,040 What a stupid case this is. 2496 02:21:52,080 --> 02:21:53,520 Case is dismissed. 2497 02:22:32,240 --> 02:22:33,080 Lord Vinayaka! 2498 02:22:33,520 --> 02:22:35,680 My friends are going to get divorced. 2499 02:22:36,040 --> 02:22:37,040 He's a crackpot! 2500 02:22:37,080 --> 02:22:37,880 But a nice guy! 2501 02:22:38,000 --> 02:22:39,160 I don't know what to do. 2502 02:22:39,200 --> 02:22:40,520 Somehow please stop them from getting divorced. 2503 02:22:40,600 --> 02:22:42,320 - I'll break you 1000 coconuts. - Dude! 2504 02:22:47,400 --> 02:22:48,280 Oh my God! 2505 02:22:48,480 --> 02:22:49,840 She fainted again? 2506 02:22:50,160 --> 02:22:50,840 Hey! 2507 02:22:51,880 --> 02:22:52,720 We're back together. 2508 02:22:52,800 --> 02:22:53,720 Back together? 2509 02:22:54,840 --> 02:22:55,920 As in back together? 2510 02:22:57,520 --> 02:22:58,520 But... 2511 02:22:59,080 --> 02:23:00,600 ...it was different in the morning. 2512 02:23:01,080 --> 02:23:02,080 ...now it's like this. 2513 02:23:03,520 --> 02:23:04,400 How dude? 2514 02:23:04,800 --> 02:23:05,680 Well! 2515 02:23:06,440 --> 02:23:08,040 You won't get it dude! 2516 02:23:11,560 --> 02:23:12,840 Condition number 2. 2517 02:23:12,920 --> 02:23:16,480 You should never utter a word about this second chance to anyone. 2518 02:23:16,680 --> 02:23:17,760 Condition number 3. 2519 02:23:17,840 --> 02:23:18,920 If you say... 2520 02:23:18,960 --> 02:23:20,160 ...nothing will happen. 2521 02:23:21,000 --> 02:23:21,720 Take it. 2522 02:24:07,080 --> 02:24:11,720 "Haiyo haiyo haiyo... she is killing me." 2523 02:24:11,760 --> 02:24:21,280 "With thousand watt like bright eyes, she is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."168614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.