Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,874
En anteriores cap�tulos
de El internado...
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,157
-�Cu�ndo vienen pap�
y mam� a buscarnos?
3
00:00:08,440 --> 00:00:11,830
-�No le has contado a tu hermana
que vuestros padres han muerto?
4
00:00:12,120 --> 00:00:14,839
-Yo no s� si mis padres han muerto.
�Lo sabe usted?
5
00:00:15,120 --> 00:00:17,395
-Encontraron su yate
partido por la mitad.
6
00:00:17,680 --> 00:00:19,352
Han aparecido sus cuerpos.
7
00:00:19,640 --> 00:00:22,393
Sus cad�veres estaban atrapados
en la bodega.
8
00:00:23,200 --> 00:00:24,679
(LLORA)
9
00:00:24,960 --> 00:00:28,270
-Esos cuerpos de ah�
no son los de tus padres.
10
00:00:28,560 --> 00:00:31,518
''Ytengo la certeza
que los hermanos Novoa Pazos...
11
00:00:31,800 --> 00:00:34,917
...llegaron al internado
tras el accidente de sus padres.
12
00:00:35,200 --> 00:00:36,713
La pregunta es: �Por qu�?''
13
00:00:37,000 --> 00:00:39,514
-Marcos, mira.
Esta ni�a se parece mucho a m�.
14
00:00:39,800 --> 00:00:42,519
-lrene Esp�. Es mi madre.
15
00:00:42,800 --> 00:00:44,472
(LLORA)
-�Alto!
16
00:00:44,760 --> 00:00:46,478
(Disparo)
17
00:00:47,720 --> 00:00:50,154
-Polic�a.
Sandra, todo ha terminado.
18
00:00:50,440 --> 00:00:52,192
-�Cuidado!
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,319
-�Marcos!
20
00:00:58,600 --> 00:01:00,875
-lba con tu madre
en el coche al colegio,
21
00:01:01,160 --> 00:01:03,958
pero hemos tenido un accidente.
-�All�, est� all�!
22
00:01:04,240 --> 00:01:05,912
-�Mam�! �Su�ltala!
23
00:01:06,200 --> 00:01:09,033
-Mis hijos...
�D�nde est�n mis hijos?
24
00:01:16,160 --> 00:01:18,037
-�Porfavor, sacadnos de aqu�!
25
00:01:23,920 --> 00:01:28,596
lrene, soy yo, Samuel.
26
00:01:33,040 --> 00:01:34,837
-� Ymis hijos?
27
00:01:35,560 --> 00:01:38,438
-Tranquila, les encontraremos.
28
00:01:39,360 --> 00:01:40,713
�Lista?
29
00:01:41,000 --> 00:01:42,752
-Se�ora, esto es una cuarentena.
30
00:01:43,040 --> 00:01:46,430
El peligro de contagio es muy alto
y nadie puede salir o entrar.
31
00:01:46,720 --> 00:01:50,429
-�Am� qu� me importa el protocolo?
Le hablo de la vida de 400 ni�os.
32
00:01:50,720 --> 00:01:53,996
-Esto no es una cuarentena.
Os van a dejarmorir.
33
00:01:54,280 --> 00:01:56,874
Es lo que han hecho
desde el principio.
34
00:01:57,160 --> 00:01:58,991
-�Qu� quieren, exterminarnos?
35
00:01:59,280 --> 00:02:02,238
-Retroceda o mis hombres
se ver�n obligados a disparar.
36
00:02:03,520 --> 00:02:05,636
-Si me hubieras dicho
que eras de OTTOX,
37
00:02:05,920 --> 00:02:09,549
podr�amos habertrabajado juntos.
-No sab�a si pod�a confiaren ti.
38
00:02:09,840 --> 00:02:12,434
-�lbais a dejarnos morir?.
�Era ese vuestro plan?
39
00:02:12,720 --> 00:02:15,393
-No, por quinta vez.
Nuestras �rdenes eran claras.
40
00:02:15,680 --> 00:02:19,275
�No os dais cuenta que si estuviera
con �l, me habr�a ido con �l?
41
00:02:19,560 --> 00:02:22,199
�Cre�is que me iba a quedar aqu�
voluntariamente?
42
00:02:22,480 --> 00:02:24,948
Joder, si vosotros mor�s,
yo tambi�n lo har�.
43
00:02:25,240 --> 00:02:28,038
-Expl�caselo a mi hijo
y a los otros 400 ni�os.
44
00:02:28,320 --> 00:02:31,153
-Desde que el teniente est� aqu�
solo nos ha ayudado.
45
00:02:31,440 --> 00:02:34,000
-Garrido es de los nuestros
y no est� infectado.
46
00:02:42,480 --> 00:02:45,597
-Si era solo un chaval.
No lo entiendo.
47
00:02:45,880 --> 00:02:48,952
-Estaba pensando que todo el mundo
tiene a alguien.
48
00:02:49,240 --> 00:02:52,550
T� tienes a tu familia, �no?
-No s� si mi hijo ha nacido o no.
49
00:02:52,840 --> 00:02:55,673
-Mi hijo... �Mi hijo ha muerto!
50
00:02:55,960 --> 00:02:58,918
-Podemos devolverle la vida
a su hijo, Garrido.
51
00:02:59,200 --> 00:03:03,478
-Si est� conforme, podemos
implantar una copia exacta...
52
00:03:03,760 --> 00:03:06,832
...de su hijo en el vientre
de una voluntaria.
53
00:03:07,120 --> 00:03:09,634
-Solo tendr�a que esperar
nueve meses.
54
00:03:10,400 --> 00:03:13,039
-�Qu�...? �Qu� tendr�a que hacer?
55
00:03:13,880 --> 00:03:17,668
-Tan solo trabajarpara nosotros.
56
00:03:18,600 --> 00:03:21,637
-Si me pasa algo
antes de que acabe esta m�quina,
57
00:03:21,920 --> 00:03:24,229
nadie se curar�.
58
00:03:25,240 --> 00:03:27,435
-Tus �rdenes eran matara Max.
59
00:03:27,720 --> 00:03:31,395
-Mira, soy un buen soldado,
pero no soy un suicida.
60
00:03:31,680 --> 00:03:34,035
-�Crees que ser�a capaz de hacerlo?
61
00:03:34,840 --> 00:03:37,957
-�C�mo?
�Hay otro infiltrado en el colegio?
62
00:03:41,520 --> 00:03:44,592
-lnfiltrado no, infiltrada.
63
00:03:45,560 --> 00:03:48,677
-Mi sangre corre portus venas.
64
00:03:48,960 --> 00:03:54,318
Cuando est�s en el internado,
necesito que hagas algo porm�.
65
00:03:55,160 --> 00:03:57,037
-Lo que sea, abuela.
66
00:03:58,600 --> 00:04:00,670
-No sab�a que aqu�
se estudiara alem�n.
67
00:04:00,960 --> 00:04:04,191
Pregunt�, pero me dijeron que no,
que solo ingl�s y franc�s.
68
00:04:04,480 --> 00:04:06,152
-Perdona, �t� hablas alem�n?
69
00:04:06,440 --> 00:04:08,670
-Mira, se va a deshidratar
de tanto babeo.
70
00:04:08,960 --> 00:04:13,317
-Solo intenta haceramigos.
Le has cogido man�a y ya est�.
71
00:04:14,280 --> 00:04:16,555
-�Por qu� co�o
te acoplas ahora a nosotros?
72
00:04:16,840 --> 00:04:20,116
�Nos est�s vigilando o de qu� vas?
-No s� de qu� me hablas.
73
00:04:20,400 --> 00:04:23,551
Conmigo no vayas de ins�pida,
que te tengo calada.
74
00:04:23,840 --> 00:04:25,831
No tienes nada que hacer
con Marcos.
75
00:04:26,120 --> 00:04:29,908
No le llegas a C�rol
ni a la suela de los zapatos.
76
00:04:35,200 --> 00:04:39,796
-�Qu�? �Es por... Carolina?
77
00:04:41,600 --> 00:04:43,477
-Disculpa. Perdona.
78
00:04:45,200 --> 00:04:48,556
Busco a la esposa del cocinero.
Me han dicho que es la mujer...
79
00:04:48,840 --> 00:04:51,070
...m�s bonita del intemado.
-�Has vuelto!
80
00:04:51,360 --> 00:04:53,191
-� Y Rebeca?
-No ha vuelto conmigo.
81
00:04:53,480 --> 00:04:56,677
-�La han matado?
-No deb� dejarle ir.
82
00:04:56,960 --> 00:05:01,715
-No te puedes hundir ahora, Ferm�n.
Te necesitamos.
83
00:05:03,000 --> 00:05:05,560
Si hay alguien capaz de salvarnos,
ese eres t�.
84
00:05:07,800 --> 00:05:10,872
-Marcos ha salido al bosque.
-Paula ha visto al hombre...
85
00:05:11,160 --> 00:05:13,879
...que se llev� a su madre.
-Tenemos que ayudarle.
86
00:05:15,200 --> 00:05:17,350
-�Est�s bien?
-S�, estoy bien.
87
00:05:17,640 --> 00:05:19,949
ld vosotros, ahora os alcanzo.
88
00:05:23,800 --> 00:05:27,315
-�Te has tomado la �ltima medicina?
-No, no me la he tomado.
89
00:05:27,600 --> 00:05:30,956
-Se la has dado a Julia, �no?
-A�n puedo aguantar.
90
00:05:31,240 --> 00:05:33,674
No me voy a morir, �vale?
91
00:05:33,960 --> 00:05:35,837
(LLORA)
92
00:05:36,920 --> 00:05:39,832
-Hay un hueco en la alambrada.
-�Qu�?
93
00:05:40,120 --> 00:05:43,112
-Vete antes de que se d� la vuelta
el soldado.
94
00:05:43,400 --> 00:05:45,038
Si se acerca, le distraer�.
95
00:05:52,000 --> 00:05:53,956
-�lv�n! �lv�n!
96
00:05:55,800 --> 00:05:57,279
-�lv�n!
-Est� muy mal.
97
00:05:57,560 --> 00:06:00,711
Se le va la vista y sangra.
-Hay que subirlo al torre�n.
98
00:06:01,000 --> 00:06:02,479
�Deprisa, arriba!
99
00:06:03,920 --> 00:06:06,559
No podemos esperarm�s,
lv�n se est� muriendo.
100
00:06:06,840 --> 00:06:09,991
-Hay que meterle en la m�quina.
-No sabemos c�mo funciona.
101
00:06:17,160 --> 00:06:20,072
-Pide los par�metros de activaci�n.
-� Yno los tiene?
102
00:06:20,480 --> 00:06:26,635
-0715...
-24354457.
103
00:07:00,560 --> 00:07:01,959
-lv�n.
104
00:07:15,200 --> 00:07:19,193
�Ad�nde vas?
-Tengo que irme.
105
00:07:31,000 --> 00:07:33,150
-No te marches, qu�date conmigo.
106
00:07:36,760 --> 00:07:38,512
-No puedo.
107
00:07:42,800 --> 00:07:44,711
Tienes que dejar que me vaya.
108
00:07:45,800 --> 00:07:49,236
-No, porfavor, no te vayas.
109
00:08:01,600 --> 00:08:03,750
-Tienes que venirconmigo.
110
00:08:10,200 --> 00:08:12,634
-�No, lv�n!
�No le escuches, porfavor!
111
00:08:12,920 --> 00:08:15,753
-Siempre te has cre�do
mejor que yo, pero no lo eres.
112
00:08:16,040 --> 00:08:17,792
Tambi�n eres un asesino.
113
00:08:19,960 --> 00:08:23,509
�Te acuerdas?
114
00:08:26,640 --> 00:08:28,790
-�Yo no quer�a!
115
00:08:31,400 --> 00:08:34,073
Tienes que creerme.
-Eso ya da igual.
116
00:08:34,360 --> 00:08:39,639
Tienes que pagar, como hice yo.
-�lv�n!
117
00:08:41,920 --> 00:08:46,152
-�Lo siento!
-lv�n, porfavor, no le escuches.
118
00:08:46,440 --> 00:08:49,830
-�Adi�s!
-No le escuches, porfavor.
119
00:08:50,120 --> 00:08:53,999
No me dejes aqu�, qu�date conmigo.
Porfavor, qu�date conmigo,
120
00:08:54,280 --> 00:08:59,229
porfavor. lv�n, no te vayas,
porfavor.
121
00:09:12,800 --> 00:09:16,588
lv�n. lv�n...
122
00:09:18,720 --> 00:09:21,439
lv�n.
123
00:09:34,960 --> 00:09:38,509
-�C�mo te encuentras?
-Cansado.
124
00:09:45,120 --> 00:09:46,997
�Qu� ha pasado?
125
00:09:50,280 --> 00:09:52,748
-Que te has curado.
126
00:09:55,200 --> 00:09:57,475
La m�quina funciona.
127
00:10:10,440 --> 00:10:15,594
-Coronel, �qu� est� pasando
ah� dentro? �Ha visto esa luz?
128
00:10:15,880 --> 00:10:19,475
-Est�n atentos y refuercen
la vigilancia.
129
00:10:19,760 --> 00:10:23,389
Han conseguido construir
la m�quina.
130
00:10:25,000 --> 00:10:30,120
-El teniente nos ha fallado
y su querida nieta tambi�n.
131
00:10:30,400 --> 00:10:35,758
-�Qu� opciones tenemos?
-Si esa m�quina funciona,
132
00:10:36,040 --> 00:10:40,238
todos los infectados se curar�n
y yo no podr� mantener...
133
00:10:40,520 --> 00:10:43,432
...la cuarentena por m�s tiempo.
134
00:10:53,040 --> 00:10:58,273
-Si el virus no les mata,
tendremos que hacerlo nosotros.
135
00:11:11,760 --> 00:11:15,514
-Venga, va. Ysi os molestan
los ojos, no los toqu�is,
136
00:11:15,800 --> 00:11:19,634
enseguida se os pasar�.
-�Cu�ntos quedan?
137
00:11:19,920 --> 00:11:23,435
-Pocos, enseguida nos tocar�
a los adultos. �C�mo est� lv�n?
138
00:11:23,720 --> 00:11:27,235
-Recuper�ndose. No me puedo creer
que lo hayamos conseguido.
139
00:11:27,520 --> 00:11:29,988
-Bueno, todav�a nos queda
salirde aqu�.
140
00:11:30,280 --> 00:11:34,671
-�Qu� har�s cuando est�s fuera
y no tengas que hacerde h�roe?
141
00:11:34,960 --> 00:11:38,077
Porque creo que te vas
a aburrirmucho conmigo.
142
00:11:38,360 --> 00:11:41,875
-Seguro que se te ocurre
una manera de entretenerme.
143
00:11:44,520 --> 00:11:49,150
Con pasar el resto de mi vida
junto a ti, tengo m�s que de sobra.
144
00:11:49,440 --> 00:11:53,228
-M�s te vale.
-� Yqu� quiere hacermi mujer...
145
00:11:53,520 --> 00:11:56,830
...cuando salgamos de aqu�?
�Qu� tal un viaje alrededor...
146
00:11:57,120 --> 00:12:00,112
...del mundo?
-No, yo solo quiero estar contigo.
147
00:12:00,400 --> 00:12:04,075
Yque me saques a cenar
y que me lleves al cine.
148
00:12:04,360 --> 00:12:06,794
No necesito nada m�s.
149
00:12:08,920 --> 00:12:12,595
Solo quiero tener una vida normal,
como la de cualquiera.
150
00:12:14,520 --> 00:12:17,273
-Eso suena muy bien.
151
00:12:19,520 --> 00:12:21,636
Vete pensando una peli.
152
00:12:27,560 --> 00:12:29,596
(CARRASPEA)
153
00:12:31,200 --> 00:12:34,510
-Ferm�n,
�puedo hablarcontigo un momento?
154
00:12:34,800 --> 00:12:38,349
-S�, claro. Luego te veo.
155
00:12:38,640 --> 00:12:44,351
� Vamos a la cocina?
-Mar�a.
156
00:12:44,640 --> 00:12:47,154
Mar�a, �le puedes decir
a Jacinta que suba?
157
00:12:47,440 --> 00:12:49,317
-S�, claro.
-Ysube t� tambi�n,
158
00:12:49,600 --> 00:12:51,955
que ya os va a tocar.
-�T� ya has pasado?
159
00:12:52,240 --> 00:12:55,676
-No, esto es como elTitanic,
las mujeres y los ni�os primero.
160
00:12:55,960 --> 00:12:58,599
-Sin tu ayuda
no lo hubi�ramos conseguido.
161
00:12:58,880 --> 00:13:01,792
-�Qu� dices, mujer?
Adem�s, tu chico el cocinero,
162
00:13:02,080 --> 00:13:05,629
digamos que no est� manco.
Porcierto, �d�nde est�?
163
00:13:05,920 --> 00:13:08,957
-Creo que hay ido...
Creo que ha ido a la cocina.
164
00:13:18,240 --> 00:13:22,677
-Ferm�n, ya est�n pasando
los �ltimos ni�os por la m�quina.
165
00:13:22,960 --> 00:13:25,838
-Muy bien.
-Parece que al final...
166
00:13:26,120 --> 00:13:29,715
...saldremos de esta, �eh?
-Cuenta con ello.
167
00:13:30,000 --> 00:13:34,869
-Julia. Dile a lv�n que descanse.
168
00:13:35,160 --> 00:13:37,628
Nos queda un d�a muylargo.
169
00:13:40,920 --> 00:13:46,199
-�Qu�, c�mo lo ves?
-Bueno, a�n est�n tus amigos fuera.
170
00:13:46,480 --> 00:13:49,631
Busca aAlicia y a Mart�n,
debemos hablar.
171
00:14:18,440 --> 00:14:20,317
-Ya estamos todos.
172
00:14:20,600 --> 00:14:26,038
-Bien, estamos curados, pero queda
lo m�s dif�cil: salir de aqu�.
173
00:14:26,320 --> 00:14:30,029
-Los militares han visto la luz,
saben que la m�quina funciona,
174
00:14:30,320 --> 00:14:32,834
no creo que se queden
de brazos cruzados.
175
00:14:33,120 --> 00:14:35,759
-�Cre�is que entrar�n
a por nosotros?
176
00:14:36,040 --> 00:14:39,635
-S�, estoy convencido.Tenemos
que salirde aqu� como sea todos.
177
00:14:39,920 --> 00:14:43,515
-No s� c�mo, nos disparar�n en
cuanto nos acerquemos a la valla.
178
00:14:43,800 --> 00:14:47,679
-No, si les pillamos desprevenidos.
-Ferm�n, somos m�s de 400,
179
00:14:47,960 --> 00:14:51,077
y la mayor�a ni�os,
�c�mo les pillaremos desprevenidos?
180
00:14:51,360 --> 00:14:56,514
-Por los pasadizos. Hay dos
salidas: la puerta del bosque...
181
00:14:56,800 --> 00:15:01,476
...yla trampilla por la que
bajasteis el material para excavar.
182
00:15:01,760 --> 00:15:04,797
-Vale, pero aunque salgamos
porcualquiera de ellas,
183
00:15:05,080 --> 00:15:08,072
los soldados nos ver�n antes
de llegara la alambrada.
184
00:15:08,360 --> 00:15:11,432
Ferm�n, adem�s, hay minas.
-De las minas ya hablaremos,
185
00:15:11,720 --> 00:15:15,076
y los soldados no nos ver�n.
No, si nos libramos de ellos...
186
00:15:15,360 --> 00:15:18,352
...con una maniobra de distracci�n.
-Con un cebo.
187
00:15:18,640 --> 00:15:22,155
-Exacto. Si les hacemos creer
que vamos a salirporaqu�,
188
00:15:22,440 --> 00:15:25,318
tendremos v�a libre por aqu�.
-Porla trampilla.
189
00:15:25,600 --> 00:15:28,114
�C�mo vamos a sacar
a los ni�os por ah�?
190
00:15:28,400 --> 00:15:32,951
-Con una escalera. Podemos hacerlo.
Si atraemos a casi todos...
191
00:15:33,240 --> 00:15:36,676
...los soldados a este punto,
tendremos tiempo suficiente...
192
00:15:36,960 --> 00:15:41,078
...de abrir un pasillo de seguridad
entre las minas y cortar la valla.
193
00:15:41,360 --> 00:15:45,433
-� Yc�mo atraeremos su atenci�n?
-Haciendo ruido, yo me encargo.
194
00:15:45,720 --> 00:15:49,508
-Es un suicidio.
Si atraes a los soldados,
195
00:15:49,800 --> 00:15:54,112
luego no podr�s huir.
-Ya se me ocurrir� algo.
196
00:15:54,400 --> 00:15:58,552
-Vas a necesitarayuda,
yo voy contigo.
197
00:16:00,200 --> 00:16:05,752
-De acuerdo.
-Ferm�n, �qu� quieres que hagamos?
198
00:16:07,760 --> 00:16:10,320
-Atraer
a unos cuantos soldados m�s.
199
00:16:17,120 --> 00:16:20,874
-�Qu�? Este te ha gustado m�s
que el primero, �a que s�?
200
00:16:21,160 --> 00:16:24,914
Pues, pi�nsatelo.
Hasta luego, Paula.
201
00:16:27,480 --> 00:16:30,233
-Te estabas morreando
con JavierHolgado.
202
00:16:30,520 --> 00:16:32,670
-S�, me ha vuelto a enga�ar.
203
00:16:37,000 --> 00:16:38,991
� Yqu� es lo que te tienes
que pensar?
204
00:16:39,920 --> 00:16:43,117
-Es que me ha pedido salir
y no s� qu� hacer.
205
00:16:43,400 --> 00:16:47,359
-�Ati no te gustaba Lucas?
-S�, pero es que...
206
00:16:48,880 --> 00:16:51,599
JavierHolgado es m�s mi tipo.
207
00:16:53,120 --> 00:16:55,634
Adem�s, mi madre
dice que hay que buscar...
208
00:16:55,920 --> 00:16:58,388
...un marido sencillo
para podermanipularle.
209
00:16:58,680 --> 00:17:00,272
JavierHolgado est� forrado;
210
00:17:00,560 --> 00:17:03,597
tiene un caser�o y todo
y fue mi primer novio.
211
00:17:03,880 --> 00:17:07,395
Eso nunca se olvida.
-�Qu� pasa con Lucas? �No te gusta?
212
00:17:07,680 --> 00:17:11,798
-S�, pero t� ten�as raz�n,
es m�s raro que guapo.
213
00:17:12,080 --> 00:17:15,959
T� tambi�n tienes lo tuyo
y hac�is buena pareja.
214
00:17:18,200 --> 00:17:19,872
Te lo dejo a ti.
215
00:17:31,520 --> 00:17:32,509
-�Te ayudo?
216
00:17:35,160 --> 00:17:37,879
-Pues ahora que lo dices,
s� que me encuentro d�bil.
217
00:17:41,160 --> 00:17:44,311
�Est�s bien?
�Has pasado ya por la m�quina?
218
00:17:48,960 --> 00:17:51,315
Me hab�is usado
como un conejillo de lndias.
219
00:17:52,800 --> 00:17:55,314
En cuanto hab�is visto
que no me he achicharrado,
220
00:17:55,600 --> 00:17:57,989
hab�is pasado todos.
221
00:18:02,880 --> 00:18:04,996
Cre�a que te iba a perder
para siempre.
222
00:18:06,200 --> 00:18:10,955
-Ha sido tu �ltima oportunidad.
No te olvidas de m� en tu vida.
223
00:18:20,800 --> 00:18:23,234
-�Qu� vamos a hacer
cuando salgamos de aqu�?
224
00:18:23,520 --> 00:18:24,839
-Pues...
225
00:18:25,800 --> 00:18:26,994
Pues besarnos.
226
00:18:32,680 --> 00:18:34,193
-�T� no estabas enfermo?
227
00:18:35,280 --> 00:18:38,590
-Espero que tengas una buena raz�n
para cortarnos el rollo.
228
00:18:39,840 --> 00:18:42,877
-Ferm�n tiene un plan para escapar.
Nos necesita.
229
00:18:44,160 --> 00:18:45,036
-Vamos.
230
00:19:02,240 --> 00:19:04,117
-�No estar�s buscando esto?
231
00:19:11,960 --> 00:19:13,439
Lo he cogido prestado.
232
00:19:13,720 --> 00:19:16,154
Acabo de informar a mi abuela
de la situaci�n...
233
00:19:16,440 --> 00:19:18,954
...y no est� muy contenta contigo.
234
00:19:20,560 --> 00:19:23,279
-T� eres la famosa nieta
de Teodora Ra�ber.
235
00:19:26,160 --> 00:19:29,550
-Est�n decepcionados
por c�mo has llevado lo de Max.
236
00:19:30,760 --> 00:19:31,954
-No fue un infarto,
237
00:19:33,200 --> 00:19:34,713
le mataste t�.
238
00:19:35,520 --> 00:19:37,750
-Si no te hubieras dormido
en los laureles,
239
00:19:38,040 --> 00:19:40,508
no habr�a tenido que intervenir.
-Puede ser,
240
00:19:40,800 --> 00:19:43,712
pero en ese caso
nunca habr�a terminado la m�quina.
241
00:19:44,000 --> 00:19:45,911
T� y yo estar�amos condenados.
242
00:19:46,200 --> 00:19:47,633
-� Yla m�quina de fuera?
243
00:19:48,520 --> 00:19:49,999
-No sirve para nada.
244
00:19:52,120 --> 00:19:55,112
�Porqu� nadie me avis�
de que hab�a m�s aqu� dentro?
245
00:19:55,400 --> 00:19:59,279
-No ten�as por qu� saberlo.
-�Qu� has venido a hacer?
246
00:20:18,520 --> 00:20:21,592
-Coronel, hay un plan de fuga.
247
00:20:21,880 --> 00:20:24,599
Yo y el cocinero saldremos
por la puerta del fondo.
248
00:20:24,880 --> 00:20:29,795
Solo es un cebo.
El resto saldr� por la trampilla.
249
00:20:30,080 --> 00:20:32,036
lntentar�n escapar
porla zona norte.
250
00:20:32,320 --> 00:20:34,231
-De acuerdo, mant�ngame informado.
251
00:20:38,760 --> 00:20:43,276
Van a salirporlos pasadizos.
-Perfecto. Ha llegado el gas.
252
00:20:47,280 --> 00:20:48,633
-Cicl�n P.
253
00:20:50,880 --> 00:20:53,314
-No podemos gaseara 400 ni�os.
254
00:20:55,240 --> 00:20:56,389
Hay otra soluci�n.
255
00:20:57,880 --> 00:21:02,396
-Ya no hay vuelta atr�s.
-Mis hombres no lo har�n.
256
00:21:02,680 --> 00:21:04,716
-Tus hombres
no tienen porqu� enterarse.
257
00:21:05,640 --> 00:21:08,154
Podemos hacerles creer
que les est�n durmiendo,
258
00:21:08,440 --> 00:21:10,271
que murieron porla enfermedad.
259
00:21:15,240 --> 00:21:17,231
(MEGAFON�A)
''ld todos a la biblioteca.''
260
00:21:17,520 --> 00:21:18,748
-Agrupaos porclases.
261
00:21:19,040 --> 00:21:21,474
Bajad despacio.
-�Marcos!
262
00:21:24,400 --> 00:21:26,709
-�Qu� pasa?
-�Nos vamos para siempre?
263
00:21:27,000 --> 00:21:29,150
-S�.
-Voy a buscarmis cosas.
264
00:21:29,440 --> 00:21:32,750
-Ahora no. ld a la biblioteca
y haced lo que os digan.
265
00:21:33,040 --> 00:21:37,431
-�Para siempre?
� Ysi mam� viene a buscarme?
266
00:21:39,080 --> 00:21:40,911
-En cuanto salgamos,
267
00:21:41,200 --> 00:21:44,033
lo primero que haremos
ser� buscar a mam�. �Vale?
268
00:21:45,960 --> 00:21:46,915
Venga.
269
00:21:48,240 --> 00:21:49,719
-Vamos, tenemos que salir.
270
00:21:50,000 --> 00:21:52,355
No os par�is, vamos.
271
00:21:52,640 --> 00:21:54,631
''ld todos a la biblioteca.''
272
00:21:54,920 --> 00:21:55,909
Venga.
273
00:21:59,160 --> 00:22:04,553
-Se acab� lo que se daba, �eh?
-Eso parece. Vamos, chicos.
274
00:22:05,360 --> 00:22:08,272
-Oye, lo siento.
No quiero que te quedes...
275
00:22:08,560 --> 00:22:10,790
...con la imagen
de que soy un imb�cil...
276
00:22:11,080 --> 00:22:14,390
...que ha intentado jugar contigo.
-No te preocupes, de verdad.
277
00:22:14,680 --> 00:22:16,671
Lo entiendo.
278
00:22:18,520 --> 00:22:22,513
lgual me pas� un poco,
pero no me lo tengas en cuenta.
279
00:22:24,120 --> 00:22:27,999
Podemos seguirsiendo amigos, �no?
-Claro.
280
00:22:28,280 --> 00:22:31,989
-Amaia, guapa, ay�dame
con los peque�os, porfavor.
281
00:22:32,280 --> 00:22:33,429
-Voy.
282
00:22:33,720 --> 00:22:35,915
Yno te preocupes portu hermana,
283
00:22:36,200 --> 00:22:38,316
no me separar� de ella
ni un minuto.
284
00:22:39,320 --> 00:22:41,470
-�Vamos o qu�?
-S�.
285
00:22:42,760 --> 00:22:44,398
-�T� nunca te cansas
de arrastrarte?
286
00:22:46,720 --> 00:22:49,518
-No me conoces, Vicky,
as� que no juegues conmigo.
287
00:22:49,800 --> 00:22:51,392
No te conviene.
288
00:22:55,160 --> 00:22:59,551
''Esto es una emergencia;
bajad todos a la biblioteca.
289
00:22:59,840 --> 00:23:03,720
Mantened el orden.
No llev�is nada con vosotros.''
290
00:23:04,840 --> 00:23:07,434
-Esto es todo lo que hab�a.
Empezad porarriba.
291
00:23:07,720 --> 00:23:10,280
-Nos pides que quememos
el internado.
292
00:23:10,560 --> 00:23:12,949
-Esto no es un juego.
Tened mucho cuidado.
293
00:23:13,240 --> 00:23:15,470
-�Nunca has so�ado
con quemartu colegio?
294
00:23:15,760 --> 00:23:18,752
-Tampoco os pido que llor�is,
solo que teng�is cuidado.
295
00:23:21,760 --> 00:23:23,239
-�Puedes t� solo?
-S�.
296
00:23:23,520 --> 00:23:27,195
-Si vas a cambiar alguna bombilla,
ah�rratelo, vamos a quemarlo todo.
297
00:23:27,480 --> 00:23:29,152
-No. �En serio?
298
00:23:30,240 --> 00:23:32,515
Cuando se acaben
los fuegos artificiales,
299
00:23:32,800 --> 00:23:34,791
�tienes algo que hacer?
-Celebrarlo.
300
00:23:41,760 --> 00:23:44,274
-No sab�a que te gustaban tanto
los uniformes.
301
00:23:44,560 --> 00:23:46,278
-Qu� tonta eres, de verdad.
302
00:23:52,720 --> 00:23:56,508
-Mart�n, �c�mo est�s?
-Cansado.
303
00:23:58,120 --> 00:24:01,590
-�Piensas en Rebeca?
-Joder, Ferm�n, no es justo.
304
00:24:01,880 --> 00:24:04,348
Sin ella,
no habr�amos tenido oportunidad.
305
00:24:07,320 --> 00:24:09,675
�Piensas que est� muerta?
306
00:24:13,160 --> 00:24:14,275
Dios.
307
00:24:16,560 --> 00:24:19,950
Pues yo no lo quiero creer,
tiene que estarviva.
308
00:24:33,720 --> 00:24:35,711
-�Qu� hab�is hecho con el virus?
309
00:24:37,400 --> 00:24:38,549
-Nos lo comimos.
310
00:24:54,440 --> 00:24:58,319
Sin el virus, todo lo que hab�is
hecho no servir� para nada.
311
00:24:59,840 --> 00:25:02,434
�Ah!
312
00:25:04,760 --> 00:25:07,228
(GRlTA) -�D�nde est�?
313
00:25:09,040 --> 00:25:11,759
-Se�or, me env�a el coronel.
314
00:25:13,640 --> 00:25:16,438
El operativo est� preparado.
Est�n esper�ndole.
315
00:25:16,720 --> 00:25:18,631
-Ahora voy.
316
00:25:26,080 --> 00:25:28,036
�Algo m�s?
317
00:25:35,360 --> 00:25:39,194
Por �ltima vez, �qu� hab�is hecho
con las cajas del virus?
318
00:25:43,160 --> 00:25:45,151
-�Ser� suficiente para el fuego?
319
00:25:45,440 --> 00:25:49,228
-El virus se destruye a 180 grados.
Esto alcanzar� unos cuantos m�s.
320
00:25:49,520 --> 00:25:52,956
-Tiene gracia. Cuando ten�a
siete a�os, Jacinta me castig�...
321
00:25:53,240 --> 00:25:57,279
...por quemar las cortinas y ahora
me dan un bid�n de gasolina.
322
00:25:57,560 --> 00:26:01,235
-Ha valido la pena llegarhasta
aqu� aunque solo sea poresto.
323
00:26:04,040 --> 00:26:06,679
-Marcos, esto no se acaba aqu�,
�me oyes?
324
00:26:06,960 --> 00:26:10,635
Vamos a encontrar a tu madre,
as� que venga.
325
00:26:15,960 --> 00:26:18,997
-Me da miedo salirde aqu�
y que est� muerta.
326
00:26:19,280 --> 00:26:22,716
-Aver, Marcos,
327
00:26:23,000 --> 00:26:26,470
ni de co�a. Si Camilo dijo
que estaba ah� fuera,
328
00:26:26,760 --> 00:26:28,830
tiene que estarviva.
329
00:26:29,120 --> 00:26:33,113
Ysi est� viva,
vamos a encontrarla, �eh?
330
00:26:33,400 --> 00:26:35,675
As� que venga.
331
00:26:37,240 --> 00:26:39,708
Vamos a porm�s gasolina.
332
00:26:42,280 --> 00:26:44,430
-�Qu� hay ah�?
-�Anda, qu� chulo!
333
00:26:44,720 --> 00:26:48,315
-Aver, chicos, apartaros un poco,
porfavor.Apartaros un poco.
334
00:26:48,600 --> 00:26:52,275
Para all�.
-Estoy flipando. �Hab�is visto eso?
335
00:26:52,560 --> 00:26:55,358
-�C�mo van a salir400 ni�os
por esa escalera?
336
00:26:55,640 --> 00:26:58,552
-Es la �nica opci�n, Jacinta.
-Cada uno en su grupo.
337
00:26:58,840 --> 00:27:01,354
Porfavor, en silencio.
-Silencio, porfavor.
338
00:27:01,640 --> 00:27:04,234
-Silencio.
-Silencio todo el mundo, porfavor.
339
00:27:04,520 --> 00:27:09,071
-Aver, escuchadme todos.
Vamos a entrar por la chimenea.
340
00:27:09,360 --> 00:27:11,999
Yvamos a irporuna cueva
hasta el bosque.
341
00:27:12,280 --> 00:27:14,635
Es muy importante
que no os separ�is...
342
00:27:14,920 --> 00:27:18,469
...y que los peque�os obedezc�is
a los mayores, �de acuerdo?
343
00:27:18,760 --> 00:27:21,911
-Ser� mejorque vayamos avanzando.
-Dar�o.
344
00:27:23,400 --> 00:27:26,358
-Mantened los grupos.
Venga, chicos.
345
00:27:26,640 --> 00:27:30,155
-Pod�is avanzarya. Venga, venga.
346
00:27:30,440 --> 00:27:33,238
-Yen silencio, porfavor.
-Cuidado con la cabeza.
347
00:27:33,520 --> 00:27:37,229
-Lucas, s� que es duro,
pero yo no quiero que sufras.
348
00:27:37,520 --> 00:27:39,795
Es que ahora estoy
por Javier Holgado...
349
00:27:40,080 --> 00:27:43,117
...y lo nuestro no puede continuar.
-Pues vale.
350
00:27:45,320 --> 00:27:47,436
-Te has quedado sin novia,
pringado.
351
00:27:47,720 --> 00:27:50,792
-JavierHolgado, te he dicho
que no te burles de Lucas,
352
00:27:51,080 --> 00:27:53,833
que ya s� que es raro,
pero es mi ex.
353
00:27:58,040 --> 00:28:01,237
(LEE) ''Cuando se vayan todos,
esc�ndete en tu habitaci�n.
354
00:28:01,520 --> 00:28:05,399
Vamos a ir juntos a por mam�.
No se lo digas a nadie. Marcos.''
355
00:28:08,320 --> 00:28:09,912
-�Qu� es eso?
356
00:28:10,200 --> 00:28:12,350
-Nada.
357
00:28:36,280 --> 00:28:38,794
-M�s deprisa, porfavor.
ld avanzando.
358
00:28:39,080 --> 00:28:42,436
No os par�is. Vamos, vamos, vamos.
359
00:28:45,120 --> 00:28:47,634
-� Vienes?
-S�, ahora voy.
360
00:28:56,360 --> 00:29:00,069
-Aver, cuidado aqu�. lntentad no
apoyaros en ning�n sitio, �vale?
361
00:29:00,360 --> 00:29:02,510
Bueno, ahora
ya no hay vuelta atr�s.
362
00:29:02,800 --> 00:29:05,439
-Ya ver�s c�mo sale todo bien.
363
00:29:12,000 --> 00:29:14,719
-�Se puede saber
qu� est�is haciendo?
364
00:29:17,640 --> 00:29:21,838
El despacho de la directora.
-De esta nos expulsan fijo.
365
00:29:23,520 --> 00:29:26,114
-Casi no llego a tiempo.
366
00:29:29,080 --> 00:29:32,789
Con todo lo que hay aqu�,
os aseguro que los responsables...
367
00:29:33,080 --> 00:29:36,072
...de todo esto
van a pagar porello.
368
00:29:42,080 --> 00:29:43,911
Venga, daos prisa.
369
00:29:49,440 --> 00:29:52,477
-�l tambi�n quemar�a el internado
con tal de evitar...
370
00:29:52,760 --> 00:29:56,150
...que los nazis de mierda
se salgan con la suya.
371
00:29:57,400 --> 00:29:59,516
-Vamos.
372
00:30:00,760 --> 00:30:03,752
-Venga, vamos.
-Vamos, no os par�is.
373
00:30:13,320 --> 00:30:14,992
-�Est�s bien?
374
00:30:15,280 --> 00:30:20,229
-Es que llevo aqu�toda mi vida
y esto es como si se quemaran...
375
00:30:20,520 --> 00:30:25,116
...todos mis recuerdos.
-Ya, pero fuera estaremos mejor.
376
00:30:25,400 --> 00:30:28,278
-T� tienes a Ferm�n y a lv�n,
377
00:30:28,560 --> 00:30:30,551
pero yo...
378
00:30:30,840 --> 00:30:33,991
-Pero �no ir�s a creer
que te vamos a dejarsola?
379
00:30:37,440 --> 00:30:40,000
Siempre nos va a tenera todos.
380
00:30:40,280 --> 00:30:43,352
Nunca te vamos a dejarsola.
381
00:30:45,160 --> 00:30:47,754
Somos una familia.
382
00:30:53,680 --> 00:30:58,708
-Venga, vamos. Vamos, r�pido.
-Han salido todos.
383
00:30:59,000 --> 00:31:01,070
-S�.
384
00:31:39,160 --> 00:31:41,151
-Venga.
385
00:31:45,360 --> 00:31:47,920
-Nosotros poraqu�.
-ld a la posici�n y esperad.
386
00:31:48,200 --> 00:31:50,919
Daremos tiempo
para que llegu�is a la trampilla.
387
00:31:51,200 --> 00:31:54,431
La explosi�n es la se�al, �vale?
-Muy bien. Suerte.
388
00:31:54,720 --> 00:31:57,518
-Gracias.
-Vamos, avanzad.
389
00:31:58,960 --> 00:32:02,111
M�s r�pido.
-�Mar�a! �Mar�a!
390
00:32:04,440 --> 00:32:07,352
-Ten cuidado, �eh?
No te olvides de nuestra cita.
391
00:32:07,640 --> 00:32:09,949
Averqu� haces.
-No pienso en otra cosa.
392
00:32:10,240 --> 00:32:13,596
�Has elegido ya la peli?
-Estoy en ello.
393
00:32:15,160 --> 00:32:18,948
-Oye, tenemos que imos.
-Espera.
394
00:32:24,040 --> 00:32:26,838
Eso es para el camino.
395
00:32:27,120 --> 00:32:30,192
-Andando.
Todav�a queda un buen trecho.
396
00:32:51,280 --> 00:32:54,955
-�C�mo no hemos hecho esto antes?
-Porque estaba lleno de ni�os,
397
00:32:55,240 --> 00:32:57,117
a lo mejor.
398
00:33:16,760 --> 00:33:18,113
-� Ya?
399
00:33:18,400 --> 00:33:21,676
-Mandad a tomar porsaco
todo esto de una vez.
400
00:34:05,760 --> 00:34:08,320
-Esto parece muy tranquilo.
401
00:34:08,600 --> 00:34:13,310
-Demasiado, incluso.
Echa un vistazo por ah�.
402
00:34:31,800 --> 00:34:34,439
Coronel, todo seg�n lo previsto.
403
00:34:34,720 --> 00:34:37,678
En cuanto escuche la se�al
son todos suyos.
404
00:34:37,960 --> 00:34:39,439
-Entendido.
405
00:34:39,720 --> 00:34:41,392
�Carguen!
406
00:34:49,840 --> 00:34:51,876
-Mi coronel.
407
00:35:02,120 --> 00:35:05,954
-Hay fuego en el intemado.
Hay que sacarla m�quina de ah�.
408
00:35:06,240 --> 00:35:09,676
-S�, s�. Lo estoy viendo.
Estamos de camino.
409
00:35:13,280 --> 00:35:17,478
-Aqu� hay una valla.
�Qu� hace el Ej�rcito aqu�?
410
00:35:17,760 --> 00:35:21,355
-No lo s�. Hace unos d�as
un soldado intent� liberarme.
411
00:35:21,640 --> 00:35:24,108
Camilo lo mat�.
412
00:35:26,160 --> 00:35:30,551
� Yese humo?
-Es el internado.
413
00:35:30,840 --> 00:35:34,549
-�Tenemos que pedirles ayuda!
Marcos y Paula est�n all�.
414
00:35:34,840 --> 00:35:38,719
-No. Ese hombre es Hugo,
la mano derecha de tu padre.
415
00:35:39,000 --> 00:35:42,436
-T�, t� y t�, vamos.
-No s� qu� est� pasando aqu�,
416
00:35:42,720 --> 00:35:45,757
pero esos soldados
no nos van a ayudar.
417
00:36:01,240 --> 00:36:02,912
-Dale ya.
418
00:36:12,040 --> 00:36:14,315
-Hola, �qu� hac�is?
419
00:36:14,600 --> 00:36:18,309
-Pero �t� qu� haces aqu�, Evelyn?
Vete con los dem�s, anda.
420
00:36:18,600 --> 00:36:21,876
-Es que no s� d�nde est� Paula.
-�Qu�?
421
00:36:22,160 --> 00:36:25,994
-S�. Es que le dijo a Lucas
que te ten�a que decir una cosa,
422
00:36:26,280 --> 00:36:29,238
pero no ha vuelto.
-Evelyn, �d�nde est� Paula?
423
00:36:31,680 --> 00:36:35,719
-�Marcos! �Marcos! �Es peligroso!
-Que va a salir. Venga, va.
424
00:36:36,000 --> 00:36:38,275
-Pero...
-Nada. ld con ella, porfavor.
425
00:36:38,560 --> 00:36:39,959
-�Tened cuidado!
426
00:37:08,880 --> 00:37:11,110
-Aqu� hay otra m�s.
427
00:37:12,920 --> 00:37:15,514
�Crees que con tres
ser� suficiente?
428
00:37:15,800 --> 00:37:20,078
-Tenemos de sobra, Ferm�n.
Venga, aparta de ah�.
429
00:37:20,360 --> 00:37:23,511
-No, no. Hay que darles m�s tiempo
para que lleguen...
430
00:37:23,800 --> 00:37:27,190
...a la otra trampilla.
-Han tenido tiempo de sobra.
431
00:37:27,480 --> 00:37:32,235
Adem�s,
si vais a morirtodos igualmente.
432
00:37:40,320 --> 00:37:44,677
Ha sido sorprendentemente f�cil
enga�aros todo este tiempo.
433
00:37:46,320 --> 00:37:48,276
Dame tu pistola.
434
00:37:52,000 --> 00:37:54,275
Sin tonter�as.
435
00:38:03,720 --> 00:38:06,439
La pr�xima vez que hagas
un plan de fuga,
436
00:38:06,720 --> 00:38:10,918
aseg�rate de no cont�rselo
a la persona equivocada.
437
00:38:16,200 --> 00:38:18,509
-Esa es la se�al.
438
00:38:18,800 --> 00:38:21,872
-Cuando yo diga,
salimos todos corriendo,
439
00:38:22,160 --> 00:38:25,357
y no nos paramos
hasta que estemos fuera, �vale?
440
00:38:25,640 --> 00:38:27,790
-�Procedan!
441
00:38:35,840 --> 00:38:37,319
�En marcha!
442
00:38:37,600 --> 00:38:40,592
-Pero mi coronel,
el internado est� en llamas,
443
00:38:40,880 --> 00:38:43,838
van a quedar atrapados.
-�De ninguna manera, soldado!
444
00:38:44,120 --> 00:38:46,156
�El fuego est� controlado!
445
00:38:49,200 --> 00:38:51,714
Vuelvan al campamento.
Es una orden.
446
00:39:08,520 --> 00:39:12,911
-�Marcos! �Marcos!
447
00:39:20,320 --> 00:39:23,869
-�Vamos!
�Hay que salvar esa m�quina...
448
00:39:24,160 --> 00:39:26,435
...antes de que el fuego
la destruya!
449
00:39:29,560 --> 00:39:32,313
-�Paula! �Paula!
450
00:39:44,480 --> 00:39:48,598
-�Marcos! �Marcos!
451
00:39:48,880 --> 00:39:52,634
-�Paula! �Paula,
tienes que venirconmigo, vamos!
452
00:39:52,920 --> 00:39:55,275
-No. Tengo que ir a buscar
a Marcos.
453
00:39:55,560 --> 00:39:58,677
-Yo te llevo con �l.
�Venga, va! �Ah!
454
00:39:59,240 --> 00:40:00,514
�Corre!
455
00:40:23,880 --> 00:40:25,871
-Ponte de rodillas.
456
00:40:37,320 --> 00:40:40,118
Lo siento, no es nada personal.
457
00:40:40,400 --> 00:40:43,836
(Tel�fono)
458
00:40:46,840 --> 00:40:49,912
-�Se puede saber
qu� esta ocurriendo, Garrido?
459
00:40:50,200 --> 00:40:55,115
�Joder, ah� no hay nadie!
-No, no puede ser.
460
00:40:55,400 --> 00:40:58,153
Tienen que estarah�.
461
00:41:01,960 --> 00:41:05,839
-Ha sido sorprendentemente f�cil
enga�arte, Garrido.
462
00:41:06,120 --> 00:41:09,590
La pr�xima vez que le pases
informaci�n a tus jefes,
463
00:41:09,880 --> 00:41:12,599
aseg�rate de que no te hayan tomado
el pelo.
464
00:41:13,880 --> 00:41:16,474
-�C�mo me hab�is descubierto?
465
00:41:20,360 --> 00:41:23,750
-Te dejaste un cabo suelto.
466
00:41:43,840 --> 00:41:48,914
-�De d�nde has sacado este m�vil?
�D�nde lo encontraste?
467
00:41:49,200 --> 00:41:51,998
-No, no. Yo no lo encontr�.
468
00:41:52,280 --> 00:41:55,875
(RECUERDA) ''-Roque se suicid�
porque se sent�a culpable.
469
00:41:56,160 --> 00:41:59,277
No le des m�s vueltas.
-Vicky.
470
00:42:06,840 --> 00:42:08,717
-El m�vil de Roque.
471
00:42:10,240 --> 00:42:12,231
(M�VlL) '-�Qui�n anda ah�?
472
00:42:12,520 --> 00:42:15,478
-Es �l, es el teniente.'
473
00:42:15,760 --> 00:42:18,035
-Hijo de puta.
474
00:42:19,360 --> 00:42:21,510
Tambi�n se carg� a Luc�a.
475
00:42:24,080 --> 00:42:27,550
Julia, esto no puedes cont�rselo
a nadie.
476
00:42:27,840 --> 00:42:33,278
Ni a tus amigos ni a lv�n, a nadie.
-Pero �qu� vamos a hacer?
477
00:42:33,560 --> 00:42:36,393
-Gracias a esto
vamos a salir de aqu�.
478
00:42:39,360 --> 00:42:43,399
-Ya est�n pasando los �ltimos ni�os
porla m�quina.
479
00:42:43,680 --> 00:42:46,240
-Muy bien.
-Parece que al final...
480
00:42:46,520 --> 00:42:49,796
...vamos a salir de esta, �eh?
-Cuenta con ello.''
481
00:42:51,160 --> 00:42:55,358
Mataste a Luc�a y a Roque,
y vas a pagarporello.
482
00:42:55,640 --> 00:42:57,870
-Eso ya lo veremos.
483
00:43:01,760 --> 00:43:02,829
�D�nde est�n?
484
00:43:03,120 --> 00:43:06,795
(RECUERDA) ''-Los militares
estar�n esperando en la rampilla,
485
00:43:07,080 --> 00:43:10,868
Garrido les habr� contado el plan,
pero vosotros saldr�is poraqu�.
486
00:43:11,160 --> 00:43:12,388
-�Porel pozo?
-S�.
487
00:43:12,680 --> 00:43:14,636
-Est� tapado con cemento.
-Lo s�.
488
00:43:14,920 --> 00:43:18,674
Tienes dos horas para abrirlo.
(SUSPlRA)''
489
00:43:22,640 --> 00:43:26,519
-Vamos as�, vamos. Yde uno en uno.
490
00:43:26,800 --> 00:43:29,951
lncl�nate un poco, porfavor.Ah�.
491
00:43:33,360 --> 00:43:35,112
-Venga, con cuidado.
492
00:43:43,000 --> 00:43:45,468
-Aqu�, quietos. No os mov�is.
-Torres.
493
00:43:45,760 --> 00:43:48,832
Nosotros vamos hacia la valla,
esperad aqu�.
494
00:43:59,440 --> 00:44:00,759
-Vamos.
495
00:44:10,160 --> 00:44:12,151
-�Ayudadme a apagarlo!
496
00:44:13,360 --> 00:44:17,353
-Ya no hay nada que hacer.
-Las cajas, hay que salvaralguna.
497
00:44:17,640 --> 00:44:20,029
-Esto es un suicidio. �Nos vamos!
498
00:44:36,400 --> 00:44:37,992
(TOSEN)
499
00:44:39,040 --> 00:44:40,871
(Cristales rotos)
500
00:44:47,760 --> 00:44:51,116
-�Paula!
-Aqu� no est�, Marcos, v�monos.
501
00:44:51,400 --> 00:44:53,118
-�Paula!
-V�monos!
502
00:44:53,400 --> 00:44:55,789
-No me voy a irde aqu�
sin mi hermana.
503
00:44:56,080 --> 00:45:00,039
-Tiene que estaren los pasadizos.
Esto se viene abajo, v�monos.
504
00:45:00,320 --> 00:45:01,833
-�Paula!
505
00:45:18,520 --> 00:45:20,715
-�Ah, ah!
506
00:45:21,000 --> 00:45:22,718
-�Qu� est� pasando?
507
00:45:23,000 --> 00:45:25,912
-Esc�chame, tienes que ayudarme.
508
00:45:26,200 --> 00:45:28,839
Va a morirmucha gente
si no lo haces.
509
00:45:36,640 --> 00:45:38,949
-�Paula!
-�Marcos!
510
00:45:44,080 --> 00:45:47,038
-�Qu� susto me has dado!
-�T� qu� haces aqu�?
511
00:45:47,320 --> 00:45:50,835
-Me di cuenta que no estaba
y vine a porella.
512
00:45:52,680 --> 00:45:54,432
-Venga, v�monos.
513
00:45:57,600 --> 00:46:01,639
(Disparo)
-�D�nde cre�is que vais?
514
00:46:06,000 --> 00:46:09,197
Ll�vatela,
tu abuela os est� esperando fuera.
515
00:46:09,480 --> 00:46:12,677
-�Tu abuela? �Qu� est� diciendo?
516
00:46:13,720 --> 00:46:16,234
-La ni�a es nuestra, d�mela.
517
00:46:16,520 --> 00:46:19,557
-�T� escribiste la nota?
518
00:46:20,440 --> 00:46:22,795
-�Vamos, ll�vatela!
-�No quiero!
519
00:46:23,080 --> 00:46:24,798
(Disparo)
-�Ah!
520
00:46:25,720 --> 00:46:29,395
-�Marcos! �No quiero! �Marcos!
521
00:46:29,680 --> 00:46:33,593
-Como le hag�is algo a mi hermana,
te juro que te mato.
522
00:46:33,880 --> 00:46:38,192
-Creo que no lo has entendido,
t� no eres de los que matan,
523
00:46:38,480 --> 00:46:43,270
sino de los que mueren.
-Hugo, porfavor, no lo hagas.
524
00:46:46,040 --> 00:46:50,591
-Vaya, vaya, vaya.
lv�n Noiret pidiendo clemencia.
525
00:46:50,880 --> 00:46:54,509
�Sabes qu�? Te va a darigual.
526
00:46:57,720 --> 00:47:01,110
-Ve a portu hermana. �Vete, corre!
527
00:47:04,200 --> 00:47:07,351
�Porlos viejos tiempos?
-Venga.
528
00:47:14,480 --> 00:47:16,630
(GRlTA)-�D�nde est�n?
529
00:47:16,920 --> 00:47:18,512
-Est�n...
530
00:47:21,200 --> 00:47:25,193
Est�n en Canc�n, �o eraAcapulco?
Siempre lo confundo.
531
00:47:25,480 --> 00:47:28,870
Vale, vale. Est�n...
532
00:47:33,520 --> 00:47:35,954
Est�n en casa de tu puta madre.
533
00:47:36,240 --> 00:47:37,992
(Pitidos)
534
00:47:38,280 --> 00:47:40,032
-�Ah!
535
00:47:49,400 --> 00:47:53,234
No dispares.
-No, tranquilo.
536
00:47:53,520 --> 00:47:57,718
Yo no soy como vosotros.
T� vas a pudrirte en la c�rcel.
537
00:47:58,000 --> 00:48:01,197
Adem�s, me han dicho
que a los soldaditos monos,
538
00:48:01,480 --> 00:48:04,233
como t�,
se los rifan en las duchas.
539
00:48:04,520 --> 00:48:09,071
Anda, lev�ntate, hijo de puta.
Ysin hacertonter�as.
540
00:48:12,400 --> 00:48:13,879
�Ah!
541
00:48:38,000 --> 00:48:42,118
-�Alto!
-Bajad las armas, soy el teniente.
542
00:48:46,440 --> 00:48:50,228
-Solicito refuerzos, los enfermos
est�n saliendo porla zona...
543
00:48:50,520 --> 00:48:53,239
...del pozo, se dirigen
hacia la alambrada.
544
00:48:53,520 --> 00:48:57,513
Repito, tengo un c�digo dos
en mi posici�n, solicito refuerzos.
545
00:48:58,680 --> 00:49:02,912
Al�jense de la valla.
Respeten la distancia de seguridad.
546
00:49:04,760 --> 00:49:07,069
Os he dicho que retroced�is.
547
00:49:20,120 --> 00:49:22,076
-Vamos, vamos.
-Somos novios,
548
00:49:22,360 --> 00:49:25,909
pero t� ir�s delante.
-Claro, para que me disparen a m�,
549
00:49:26,200 --> 00:49:28,839
�no?
-Aqu� nadie va a disparara nadie.
550
00:49:29,120 --> 00:49:33,636
Evelyn, �d�nde est� Paula?
-Se qued� en el internado.
551
00:49:35,600 --> 00:49:38,672
Pero lv�n y Marcos
se han ido a buscarla.
552
00:49:47,680 --> 00:49:50,956
-�Despejado?
-No. Hay un soldado.
553
00:49:51,240 --> 00:49:54,073
Est� acojonado,
pero ha dado la voz de alarma.
554
00:49:54,360 --> 00:49:57,352
De momento, est� solo.
No podemos esperarm�s.
555
00:49:57,640 --> 00:50:00,791
-Bien, en marcha.
-�Pero no vamos a esperar...
556
00:50:01,080 --> 00:50:04,789
...a Ferm�n y al teniente?
-Mar�a, el teniente est� con ellos.
557
00:50:05,080 --> 00:50:08,629
Mat� a Roque, mat� a Luc�a.
Nos ha boicoteado todo el tiempo.
558
00:50:08,920 --> 00:50:11,753
-�Qu�?
-Hab�a que mantenerlo enga�ado...
559
00:50:12,040 --> 00:50:14,918
...para que todo saliera bien.
-� Y Ferm�n lo sabe?
560
00:50:15,200 --> 00:50:18,112
-Poreso est� con �l.
-�Lo hab�is metido...
561
00:50:18,400 --> 00:50:20,960
...en la boca del lobo!
-Mar�a, tranquila.
562
00:50:21,240 --> 00:50:23,356
Es Ferm�n, va a estar bien.
-O no.
563
00:50:23,640 --> 00:50:26,108
Joder,
�por qu� no me lo hab�ais dicho?
564
00:50:26,400 --> 00:50:28,789
-�Mar�a, espera! �Mar�a!
565
00:50:29,080 --> 00:50:34,234
�Mar�a!
-Alicia, es ahora o nunca.
566
00:50:37,880 --> 00:50:41,714
-Los cuatro grupos de mayores,
venid conmigo.
567
00:50:42,000 --> 00:50:44,230
Avanzad.
568
00:50:48,800 --> 00:50:50,438
-�Paula!
569
00:50:54,040 --> 00:50:57,112
-D�jame, quiero ir con Marcos.
570
00:51:07,680 --> 00:51:10,194
�Paula!
571
00:51:11,360 --> 00:51:13,555
-�Has visto aAmaia?
-No, �qu� pasa?
572
00:51:13,840 --> 00:51:17,150
-Se ha llevado a Paula.
Nos ha traicionado, est� con Hugo.
573
00:51:17,440 --> 00:51:20,193
Ten�is que ayudarme a encontrarla.
-Vale.
574
00:51:20,480 --> 00:51:23,631
�Espera! �D�nde est� lv�n?
-Est� con Hugo.
575
00:51:23,920 --> 00:51:25,717
�Julia!
576
00:51:27,720 --> 00:51:30,792
Vamos. T� vete por ah�.
Si oyes algo, grita, �vale?
577
00:51:31,080 --> 00:51:32,069
-Vale.
578
00:51:50,960 --> 00:51:54,669
-�Ati qu� te pasa? �Qu� quieres?
�Que nos quememos o qu�?
579
00:51:54,960 --> 00:51:57,793
-Yo no pienso moriraqu�,
te lo aseguro.
580
00:52:24,160 --> 00:52:25,593
-�lv�n!
581
00:52:33,400 --> 00:52:37,632
-�Ah! �Ah! �Ah!
582
00:52:56,640 --> 00:53:02,112
-�lv�n! �lv�n! �lv�n! �lv�n!
583
00:53:06,440 --> 00:53:10,513
-�Marcos! �Su�ltame!
-Corre.
584
00:53:10,800 --> 00:53:13,519
-�Marcos!
�Quiero irme con mi hermano!
585
00:53:13,800 --> 00:53:15,438
-Venga.
-�Su�ltame!
586
00:53:15,960 --> 00:53:18,030
-�Paula!
587
00:53:19,720 --> 00:53:21,358
�Paula!
588
00:53:23,360 --> 00:53:25,351
�Paula!
589
00:53:52,000 --> 00:53:54,878
-�Marcos!
-Estate quieta.
590
00:54:00,280 --> 00:54:02,430
-�Paula!
591
00:54:10,120 --> 00:54:12,839
Suelta a mi hermana.
592
00:54:13,120 --> 00:54:15,554
-No te acerques.
593
00:54:17,920 --> 00:54:19,831
-Su�ltala.
594
00:54:20,120 --> 00:54:22,839
-Deja que me vaya
y no le har� da�o.
595
00:54:28,160 --> 00:54:29,639
Vamos.
596
00:54:30,920 --> 00:54:35,550
-Amaia, no s� que te han prometido
esos cabrones de OTTOX,
597
00:54:35,840 --> 00:54:40,436
pero te est�n enga�ando.
Se lo han hecho a Luc�a y aAmelia.
598
00:54:40,720 --> 00:54:44,599
Te est�n utilizando y cuando
no te necesiten te matar�n.
599
00:54:44,880 --> 00:54:47,030
-Como tu querida Carolina.
600
00:54:50,840 --> 00:54:53,354
-Marcos, tengo miedo.
601
00:54:55,160 --> 00:54:58,232
-�Qu� prefieres a tu hermana
viva o muerta?
602
00:54:59,840 --> 00:55:02,229
-Deja que se vaya.
603
00:55:03,440 --> 00:55:06,352
-�Ah!
604
00:55:09,560 --> 00:55:11,676
-Puta acoplada.
605
00:55:42,720 --> 00:55:46,918
-Toma, ll�vate a Paula.
Yo voy a buscar a lv�n y Julia.
606
00:56:03,760 --> 00:56:05,955
-�Alto o disparo!
607
00:56:07,920 --> 00:56:09,956
-Esperad aqu�.
608
00:56:16,760 --> 00:56:18,796
Baja el arma.
609
00:56:19,080 --> 00:56:23,153
-No pueden salir. Est�n infectados.
-Estamos curados.
610
00:56:25,120 --> 00:56:28,237
Yvamos a salir, quieras o no.
611
00:56:30,560 --> 00:56:33,279
-Con cuidado.
-Vamos, Paula.
612
00:56:35,320 --> 00:56:38,517
-�Paula!
-�Evelyn!
613
00:56:41,080 --> 00:56:44,152
-Vamos, vamos. Con cuidado, �eh?
614
00:56:53,280 --> 00:56:57,831
-Marcos, t� ve con tu hermana.
-�D�nde va?
615
00:56:58,120 --> 00:57:02,875
Marcos, �d�nde est� lv�n?
-En el internado.
616
00:57:13,920 --> 00:57:17,310
-�Qu� est� pasando aqu�?
�Retrocedan!
617
00:57:17,600 --> 00:57:22,628
-Soy inspectora de polic�a.
Bajen las armas.
618
00:57:22,920 --> 00:57:26,230
�No lo voy a repetir m�s veces!
�Retrocedan!
619
00:57:26,520 --> 00:57:29,432
-La vida de 400 ni�os
est� en peligro.
620
00:57:29,720 --> 00:57:32,029
Bajen las armas.
621
00:57:36,760 --> 00:57:40,355
-Si no nos dej�is salir,
vais a tener que matamos a todos.
622
00:57:40,640 --> 00:57:44,110
-Eso es lo que quiere
vuestro coronel desde el principio:
623
00:57:44,400 --> 00:57:49,520
matar a 400 ni�os.
-Tienen raz�n.
624
00:57:49,800 --> 00:57:51,438
El coronel nos ha utilizado,
es un criminal.
625
00:57:52,360 --> 00:57:55,830
El teniente trabaja para �l,
le informaba desde dentro.
626
00:57:58,720 --> 00:58:02,633
-Nadie puede obligaros
a disparara ni�os inocentes.
627
00:58:04,840 --> 00:58:07,308
-Solo quieren volver
con sus padres.
628
00:58:12,240 --> 00:58:14,879
Ya est�, se acab�, vamos a salir.
629
00:58:15,160 --> 00:58:17,833
Venga, r�pido.
Con cuidado, en fila.
630
00:58:18,120 --> 00:58:19,473
-�Alto!
631
00:58:26,200 --> 00:58:28,031
Venga, todos para dentro.
632
00:58:28,320 --> 00:58:29,753
�Vamos!
633
00:58:34,040 --> 00:58:36,634
(TOSE)
634
00:58:36,920 --> 00:58:38,638
-�Ferm�n!
635
00:58:38,920 --> 00:58:40,558
�Dios m�o!
636
00:58:41,920 --> 00:58:43,399
�Ferm�n!
637
00:58:43,680 --> 00:58:45,557
�Dios m�o!
638
00:58:49,560 --> 00:58:51,391
Aguanta, mi amor.
639
00:58:52,640 --> 00:58:55,154
�Socorro! �Ayuda!
640
00:58:56,400 --> 00:58:59,597
Aguanta.
-No. No llores, porfavor.
641
00:58:59,880 --> 00:59:03,111
No me gusta verte triste.
-No me digas eso.
642
00:59:03,400 --> 00:59:07,075
Tenemos una cita pendiente, �eh?
Me lo prometiste.
643
00:59:07,360 --> 00:59:09,749
-S�.
-No me puedes dejartirada.
644
00:59:10,040 --> 00:59:12,952
-Es verdad.
�bamos a iral cine, �no?
645
00:59:14,360 --> 00:59:17,716
� Yqu� vamos a ver? �Una de acci�n?
646
00:59:18,000 --> 00:59:21,197
-No. Ni de acci�n,
ni de superh�roes.
647
00:59:21,480 --> 00:59:25,359
Una de amor,
de que un chico conoce a una chica.
648
00:59:25,640 --> 00:59:29,394
-Yes guap�sima.
-Y�l siempre anda metido en l�os,
649
00:59:29,680 --> 00:59:33,195
pero ella est� perdidamente
enamorada de �l.
650
00:59:33,480 --> 00:59:35,232
-Y�l de ella.
651
00:59:35,520 --> 00:59:38,318
-Y, al final,
despu�s de muchas aventuras,
652
00:59:38,600 --> 00:59:41,558
acaban juntos
yfelices para siempre.
653
00:59:41,840 --> 00:59:46,118
-Me gusta tu peli.
-Pero �l no se puede morir.
654
00:59:46,400 --> 00:59:50,154
�Me oyes? Mi pel�cula acaba bien.
Tiene que acabarbien.
655
00:59:50,440 --> 00:59:55,275
-Yva a acabar bien, Mar�a,
ya lo ver�s. Va a acabarbien.
656
01:00:01,320 --> 01:00:03,311
-�Socorro!
657
01:00:10,440 --> 01:00:12,795
-�No vamos a volveratr�s!
658
01:00:13,080 --> 01:00:16,231
-Es la �ltima vez
que te lo advierto, ni�ato.
659
01:00:18,040 --> 01:00:21,032
-�Deja de apuntara mi sobrino!
660
01:00:24,800 --> 01:00:26,756
-H�ctorde la Vega.
661
01:00:27,040 --> 01:00:29,031
�Vamos, desarmadle!
662
01:00:37,680 --> 01:00:39,193
-Tomad.
663
01:00:39,480 --> 01:00:41,710
No es a m�
a quien ten�is que desarmar,
664
01:00:42,000 --> 01:00:45,231
no soy yo quien le est� apuntando
a un ni�o a la cabeza.
665
01:00:45,520 --> 01:00:49,354
-Nadie puede salirdel per�metro
de seguridad, est�n contagiados.
666
01:00:49,640 --> 01:00:52,677
-�Eso es mentira!
Estamos curados y �l lo sabe.
667
01:00:52,960 --> 01:00:56,157
Si estuvi�ramos enfermos,
�l tambi�n lo estar�a.
668
01:00:56,440 --> 01:01:00,149
-No les escuch�is,
metedles adentro.
669
01:01:00,440 --> 01:01:05,434
-No, porfavor,
entre esos ni�os est�n mis hijos.
670
01:01:05,720 --> 01:01:09,508
-Lleva meses sin verlos.
Secuestrada por los mismos...
671
01:01:09,800 --> 01:01:12,519
...que, ahora,
quieren dejarles morir.
672
01:01:12,800 --> 01:01:14,950
Tus socios.
-Yo no tengo socios,
673
01:01:15,240 --> 01:01:18,198
no s� de qu� me hablas.
Vamos, �a qu� esper�is?
674
01:01:18,480 --> 01:01:21,517
�Hacedle retroceder! �Es una orden!
675
01:01:30,720 --> 01:01:32,153
-�Mam�!
676
01:01:46,160 --> 01:01:48,310
-Baje el arma, teniente.
677
01:01:48,600 --> 01:01:50,989
�Que baje el arma, co�o!
678
01:01:57,880 --> 01:01:59,632
-Se acab�, Garrido.
679
01:02:02,440 --> 01:02:04,192
Levanta las manos.
680
01:02:14,440 --> 01:02:17,352
-Mam�,
sab�a que volver�as a buscarnos.
681
01:02:43,040 --> 01:02:44,951
-�Mi ni�o!
682
01:03:06,360 --> 01:03:07,918
-� Y Elsa?
683
01:03:14,760 --> 01:03:16,273
-H�ctor.
684
01:03:20,440 --> 01:03:23,318
No te has muerto.
-Claro que no, mi vida.
685
01:03:23,600 --> 01:03:26,512
Claro que no.
-Yhas tra�do a mam�.
686
01:03:26,800 --> 01:03:29,189
-Llevo busc�ndola toda la vida.
687
01:03:33,160 --> 01:03:35,594
Desde que era como t�.
688
01:03:46,360 --> 01:03:47,918
Ya ha pasado todo.
689
01:03:50,440 --> 01:03:52,317
Has sido muy valiente.
690
01:03:52,600 --> 01:03:55,194
Mucho, mucho.
691
01:03:55,480 --> 01:03:58,233
Ya ha pasado todo,
ya ha pasado todo.
692
01:04:14,040 --> 01:04:16,838
-Espera, espera, espera.
693
01:04:17,120 --> 01:04:18,758
Tengo que descansar.
-No.
694
01:04:20,400 --> 01:04:24,154
Ferm�n, porfavor, no me dejes.
695
01:04:26,240 --> 01:04:28,800
No me dejes, porfavor.
696
01:04:30,440 --> 01:04:32,237
Ferm�n, porfavor.
697
01:04:32,520 --> 01:04:34,636
Porfavor, no me dejes.
698
01:04:36,520 --> 01:04:39,478
Aguanta, aguanta.
699
01:05:06,840 --> 01:05:12,472
-Antes de que te pongas a gritar
como una loca, no soy un fantasma.
700
01:05:26,360 --> 01:05:30,672
�Qu� cre�as? �Que me iba a perder
el resto de mi vida contigo?
701
01:05:30,960 --> 01:05:32,757
�Eh, peque�a?
702
01:05:51,280 --> 01:05:53,316
-Est� bien, perfecto.
703
01:05:53,600 --> 01:05:56,876
Tenemos un avi�n esper�ndonos
en el aeropuerto.
704
01:05:57,160 --> 01:06:00,152
-� Ymi nieta?
-Esto se acab�, Teodora.
705
01:06:00,440 --> 01:06:02,317
Se nos ha ido de las manos.
706
01:06:02,600 --> 01:06:05,956
T� haz lo que quieras, pero yo
no pienso dejarque me cojan.
707
01:06:06,240 --> 01:06:07,116
-Pero...
708
01:06:08,000 --> 01:06:10,036
-Pues siento joderte el plan.
709
01:06:12,400 --> 01:06:14,231
-Bajen las armas.
710
01:06:15,520 --> 01:06:18,273
�He dicho que bajen las armas!
711
01:06:23,800 --> 01:06:25,552
-Teodora Ra�ber,
712
01:06:28,080 --> 01:06:29,877
Karl Fleischer,
713
01:06:32,320 --> 01:06:35,153
qued�is detenidos por cr�menes
contra la humanidad.
714
01:06:47,200 --> 01:06:49,031
(Pasos)
715
01:06:49,920 --> 01:06:51,672
-�lv�n!
716
01:06:53,000 --> 01:06:54,956
-Se ha acabado todo.
717
01:06:57,240 --> 01:06:59,595
Estamos a salvo, as� que aguanta.
718
01:06:59,880 --> 01:07:03,509
-�Lo has o�do? Se ha acabado todo.
719
01:07:04,480 --> 01:07:06,755
Ytodo gracias a ti.
720
01:07:07,880 --> 01:07:10,440
Nos has salvado a todos.
721
01:07:11,960 --> 01:07:17,956
-�Ves como al final esta historia
ten�a un final feliz?
722
01:07:21,480 --> 01:07:23,755
Mar�a.
-�Qu�?
723
01:07:26,880 --> 01:07:29,189
-Sabes cu�nto te he querido,
�verdad?
724
01:07:31,560 --> 01:07:33,471
-S�.
725
01:07:41,160 --> 01:07:42,878
Ferm�n.
726
01:07:43,680 --> 01:07:45,352
�Ferm�n!
727
01:07:50,280 --> 01:07:51,918
�No!
728
01:07:57,880 --> 01:07:59,916
�No, Ferm�n!
729
01:08:03,640 --> 01:08:05,710
�No!
730
01:08:17,880 --> 01:08:19,393
-Julia.
731
01:08:27,960 --> 01:08:31,077
Cu�dalos, �vale? Alos dos.
732
01:08:34,720 --> 01:08:39,316
Yno est�is tristes,
ha valido la pena.
733
01:09:10,200 --> 01:09:12,191
(CHlSTA)
734
01:09:16,160 --> 01:09:18,515
-�Madre m�a,
qu� ganas de conocerte!
735
01:09:18,800 --> 01:09:20,995
Anda que no me ha dado tu hija
la turra.
736
01:09:21,280 --> 01:09:23,953
Que si estabas muerta,
que si estabas en una isla,
737
01:09:24,240 --> 01:09:26,276
que si te hab�a llevado
el monstruo...
738
01:09:26,560 --> 01:09:27,834
Yas�todo el d�a.
739
01:09:37,560 --> 01:09:39,869
-Os vais a pudriren la c�rcel.
740
01:10:18,560 --> 01:10:20,232
(SUSPlRA)
741
01:10:32,440 --> 01:10:35,557
-Lo siento. Lo siento, de verdad.
742
01:11:05,120 --> 01:11:08,112
-Lo conseguimos, botafumeiro.
743
01:11:32,080 --> 01:11:34,548
-AC�rol le habr�a encantado
veresto.
744
01:11:44,560 --> 01:11:47,154
(PAULA) ''Cuando terminaba
de contarme un cuento,
745
01:11:47,440 --> 01:11:49,829
H�ctorsiempre dec�a
que mi vida pod�a ser...
746
01:11:50,120 --> 01:11:54,796
...el cuento m�s bonito de todos.
Solo hay que servaliente,
747
01:11:55,080 --> 01:11:59,756
creeren la magia y estarsegura
de que el final ser� feliz.''
59061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.