All language subtitles for el.internado.s07.e15.el.fin.(2010).spa.1cd.(6539791)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:03,874 En anteriores cap�tulos de El internado... 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,157 -�Cu�ndo vienen pap� y mam� a buscarnos? 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,830 -�No le has contado a tu hermana que vuestros padres han muerto? 4 00:00:12,120 --> 00:00:14,839 -Yo no s� si mis padres han muerto. �Lo sabe usted? 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,395 -Encontraron su yate partido por la mitad. 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,352 Han aparecido sus cuerpos. 7 00:00:19,640 --> 00:00:22,393 Sus cad�veres estaban atrapados en la bodega. 8 00:00:23,200 --> 00:00:24,679 (LLORA) 9 00:00:24,960 --> 00:00:28,270 -Esos cuerpos de ah� no son los de tus padres. 10 00:00:28,560 --> 00:00:31,518 ''Ytengo la certeza que los hermanos Novoa Pazos... 11 00:00:31,800 --> 00:00:34,917 ...llegaron al internado tras el accidente de sus padres. 12 00:00:35,200 --> 00:00:36,713 La pregunta es: �Por qu�?'' 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,514 -Marcos, mira. Esta ni�a se parece mucho a m�. 14 00:00:39,800 --> 00:00:42,519 -lrene Esp�. Es mi madre. 15 00:00:42,800 --> 00:00:44,472 (LLORA) -�Alto! 16 00:00:44,760 --> 00:00:46,478 (Disparo) 17 00:00:47,720 --> 00:00:50,154 -Polic�a. Sandra, todo ha terminado. 18 00:00:50,440 --> 00:00:52,192 -�Cuidado! 19 00:00:57,000 --> 00:00:58,319 -�Marcos! 20 00:00:58,600 --> 00:01:00,875 -lba con tu madre en el coche al colegio, 21 00:01:01,160 --> 00:01:03,958 pero hemos tenido un accidente. -�All�, est� all�! 22 00:01:04,240 --> 00:01:05,912 -�Mam�! �Su�ltala! 23 00:01:06,200 --> 00:01:09,033 -Mis hijos... �D�nde est�n mis hijos? 24 00:01:16,160 --> 00:01:18,037 -�Porfavor, sacadnos de aqu�! 25 00:01:23,920 --> 00:01:28,596 lrene, soy yo, Samuel. 26 00:01:33,040 --> 00:01:34,837 -� Ymis hijos? 27 00:01:35,560 --> 00:01:38,438 -Tranquila, les encontraremos. 28 00:01:39,360 --> 00:01:40,713 �Lista? 29 00:01:41,000 --> 00:01:42,752 -Se�ora, esto es una cuarentena. 30 00:01:43,040 --> 00:01:46,430 El peligro de contagio es muy alto y nadie puede salir o entrar. 31 00:01:46,720 --> 00:01:50,429 -�Am� qu� me importa el protocolo? Le hablo de la vida de 400 ni�os. 32 00:01:50,720 --> 00:01:53,996 -Esto no es una cuarentena. Os van a dejarmorir. 33 00:01:54,280 --> 00:01:56,874 Es lo que han hecho desde el principio. 34 00:01:57,160 --> 00:01:58,991 -�Qu� quieren, exterminarnos? 35 00:01:59,280 --> 00:02:02,238 -Retroceda o mis hombres se ver�n obligados a disparar. 36 00:02:03,520 --> 00:02:05,636 -Si me hubieras dicho que eras de OTTOX, 37 00:02:05,920 --> 00:02:09,549 podr�amos habertrabajado juntos. -No sab�a si pod�a confiaren ti. 38 00:02:09,840 --> 00:02:12,434 -�lbais a dejarnos morir?. �Era ese vuestro plan? 39 00:02:12,720 --> 00:02:15,393 -No, por quinta vez. Nuestras �rdenes eran claras. 40 00:02:15,680 --> 00:02:19,275 �No os dais cuenta que si estuviera con �l, me habr�a ido con �l? 41 00:02:19,560 --> 00:02:22,199 �Cre�is que me iba a quedar aqu� voluntariamente? 42 00:02:22,480 --> 00:02:24,948 Joder, si vosotros mor�s, yo tambi�n lo har�. 43 00:02:25,240 --> 00:02:28,038 -Expl�caselo a mi hijo y a los otros 400 ni�os. 44 00:02:28,320 --> 00:02:31,153 -Desde que el teniente est� aqu� solo nos ha ayudado. 45 00:02:31,440 --> 00:02:34,000 -Garrido es de los nuestros y no est� infectado. 46 00:02:42,480 --> 00:02:45,597 -Si era solo un chaval. No lo entiendo. 47 00:02:45,880 --> 00:02:48,952 -Estaba pensando que todo el mundo tiene a alguien. 48 00:02:49,240 --> 00:02:52,550 T� tienes a tu familia, �no? -No s� si mi hijo ha nacido o no. 49 00:02:52,840 --> 00:02:55,673 -Mi hijo... �Mi hijo ha muerto! 50 00:02:55,960 --> 00:02:58,918 -Podemos devolverle la vida a su hijo, Garrido. 51 00:02:59,200 --> 00:03:03,478 -Si est� conforme, podemos implantar una copia exacta... 52 00:03:03,760 --> 00:03:06,832 ...de su hijo en el vientre de una voluntaria. 53 00:03:07,120 --> 00:03:09,634 -Solo tendr�a que esperar nueve meses. 54 00:03:10,400 --> 00:03:13,039 -�Qu�...? �Qu� tendr�a que hacer? 55 00:03:13,880 --> 00:03:17,668 -Tan solo trabajarpara nosotros. 56 00:03:18,600 --> 00:03:21,637 -Si me pasa algo antes de que acabe esta m�quina, 57 00:03:21,920 --> 00:03:24,229 nadie se curar�. 58 00:03:25,240 --> 00:03:27,435 -Tus �rdenes eran matara Max. 59 00:03:27,720 --> 00:03:31,395 -Mira, soy un buen soldado, pero no soy un suicida. 60 00:03:31,680 --> 00:03:34,035 -�Crees que ser�a capaz de hacerlo? 61 00:03:34,840 --> 00:03:37,957 -�C�mo? �Hay otro infiltrado en el colegio? 62 00:03:41,520 --> 00:03:44,592 -lnfiltrado no, infiltrada. 63 00:03:45,560 --> 00:03:48,677 -Mi sangre corre portus venas. 64 00:03:48,960 --> 00:03:54,318 Cuando est�s en el internado, necesito que hagas algo porm�. 65 00:03:55,160 --> 00:03:57,037 -Lo que sea, abuela. 66 00:03:58,600 --> 00:04:00,670 -No sab�a que aqu� se estudiara alem�n. 67 00:04:00,960 --> 00:04:04,191 Pregunt�, pero me dijeron que no, que solo ingl�s y franc�s. 68 00:04:04,480 --> 00:04:06,152 -Perdona, �t� hablas alem�n? 69 00:04:06,440 --> 00:04:08,670 -Mira, se va a deshidratar de tanto babeo. 70 00:04:08,960 --> 00:04:13,317 -Solo intenta haceramigos. Le has cogido man�a y ya est�. 71 00:04:14,280 --> 00:04:16,555 -�Por qu� co�o te acoplas ahora a nosotros? 72 00:04:16,840 --> 00:04:20,116 �Nos est�s vigilando o de qu� vas? -No s� de qu� me hablas. 73 00:04:20,400 --> 00:04:23,551 Conmigo no vayas de ins�pida, que te tengo calada. 74 00:04:23,840 --> 00:04:25,831 No tienes nada que hacer con Marcos. 75 00:04:26,120 --> 00:04:29,908 No le llegas a C�rol ni a la suela de los zapatos. 76 00:04:35,200 --> 00:04:39,796 -�Qu�? �Es por... Carolina? 77 00:04:41,600 --> 00:04:43,477 -Disculpa. Perdona. 78 00:04:45,200 --> 00:04:48,556 Busco a la esposa del cocinero. Me han dicho que es la mujer... 79 00:04:48,840 --> 00:04:51,070 ...m�s bonita del intemado. -�Has vuelto! 80 00:04:51,360 --> 00:04:53,191 -� Y Rebeca? -No ha vuelto conmigo. 81 00:04:53,480 --> 00:04:56,677 -�La han matado? -No deb� dejarle ir. 82 00:04:56,960 --> 00:05:01,715 -No te puedes hundir ahora, Ferm�n. Te necesitamos. 83 00:05:03,000 --> 00:05:05,560 Si hay alguien capaz de salvarnos, ese eres t�. 84 00:05:07,800 --> 00:05:10,872 -Marcos ha salido al bosque. -Paula ha visto al hombre... 85 00:05:11,160 --> 00:05:13,879 ...que se llev� a su madre. -Tenemos que ayudarle. 86 00:05:15,200 --> 00:05:17,350 -�Est�s bien? -S�, estoy bien. 87 00:05:17,640 --> 00:05:19,949 ld vosotros, ahora os alcanzo. 88 00:05:23,800 --> 00:05:27,315 -�Te has tomado la �ltima medicina? -No, no me la he tomado. 89 00:05:27,600 --> 00:05:30,956 -Se la has dado a Julia, �no? -A�n puedo aguantar. 90 00:05:31,240 --> 00:05:33,674 No me voy a morir, �vale? 91 00:05:33,960 --> 00:05:35,837 (LLORA) 92 00:05:36,920 --> 00:05:39,832 -Hay un hueco en la alambrada. -�Qu�? 93 00:05:40,120 --> 00:05:43,112 -Vete antes de que se d� la vuelta el soldado. 94 00:05:43,400 --> 00:05:45,038 Si se acerca, le distraer�. 95 00:05:52,000 --> 00:05:53,956 -�lv�n! �lv�n! 96 00:05:55,800 --> 00:05:57,279 -�lv�n! -Est� muy mal. 97 00:05:57,560 --> 00:06:00,711 Se le va la vista y sangra. -Hay que subirlo al torre�n. 98 00:06:01,000 --> 00:06:02,479 �Deprisa, arriba! 99 00:06:03,920 --> 00:06:06,559 No podemos esperarm�s, lv�n se est� muriendo. 100 00:06:06,840 --> 00:06:09,991 -Hay que meterle en la m�quina. -No sabemos c�mo funciona. 101 00:06:17,160 --> 00:06:20,072 -Pide los par�metros de activaci�n. -� Yno los tiene? 102 00:06:20,480 --> 00:06:26,635 -0715... -24354457. 103 00:07:00,560 --> 00:07:01,959 -lv�n. 104 00:07:15,200 --> 00:07:19,193 �Ad�nde vas? -Tengo que irme. 105 00:07:31,000 --> 00:07:33,150 -No te marches, qu�date conmigo. 106 00:07:36,760 --> 00:07:38,512 -No puedo. 107 00:07:42,800 --> 00:07:44,711 Tienes que dejar que me vaya. 108 00:07:45,800 --> 00:07:49,236 -No, porfavor, no te vayas. 109 00:08:01,600 --> 00:08:03,750 -Tienes que venirconmigo. 110 00:08:10,200 --> 00:08:12,634 -�No, lv�n! �No le escuches, porfavor! 111 00:08:12,920 --> 00:08:15,753 -Siempre te has cre�do mejor que yo, pero no lo eres. 112 00:08:16,040 --> 00:08:17,792 Tambi�n eres un asesino. 113 00:08:19,960 --> 00:08:23,509 �Te acuerdas? 114 00:08:26,640 --> 00:08:28,790 -�Yo no quer�a! 115 00:08:31,400 --> 00:08:34,073 Tienes que creerme. -Eso ya da igual. 116 00:08:34,360 --> 00:08:39,639 Tienes que pagar, como hice yo. -�lv�n! 117 00:08:41,920 --> 00:08:46,152 -�Lo siento! -lv�n, porfavor, no le escuches. 118 00:08:46,440 --> 00:08:49,830 -�Adi�s! -No le escuches, porfavor. 119 00:08:50,120 --> 00:08:53,999 No me dejes aqu�, qu�date conmigo. Porfavor, qu�date conmigo, 120 00:08:54,280 --> 00:08:59,229 porfavor. lv�n, no te vayas, porfavor. 121 00:09:12,800 --> 00:09:16,588 lv�n. lv�n... 122 00:09:18,720 --> 00:09:21,439 lv�n. 123 00:09:34,960 --> 00:09:38,509 -�C�mo te encuentras? -Cansado. 124 00:09:45,120 --> 00:09:46,997 �Qu� ha pasado? 125 00:09:50,280 --> 00:09:52,748 -Que te has curado. 126 00:09:55,200 --> 00:09:57,475 La m�quina funciona. 127 00:10:10,440 --> 00:10:15,594 -Coronel, �qu� est� pasando ah� dentro? �Ha visto esa luz? 128 00:10:15,880 --> 00:10:19,475 -Est�n atentos y refuercen la vigilancia. 129 00:10:19,760 --> 00:10:23,389 Han conseguido construir la m�quina. 130 00:10:25,000 --> 00:10:30,120 -El teniente nos ha fallado y su querida nieta tambi�n. 131 00:10:30,400 --> 00:10:35,758 -�Qu� opciones tenemos? -Si esa m�quina funciona, 132 00:10:36,040 --> 00:10:40,238 todos los infectados se curar�n y yo no podr� mantener... 133 00:10:40,520 --> 00:10:43,432 ...la cuarentena por m�s tiempo. 134 00:10:53,040 --> 00:10:58,273 -Si el virus no les mata, tendremos que hacerlo nosotros. 135 00:11:11,760 --> 00:11:15,514 -Venga, va. Ysi os molestan los ojos, no los toqu�is, 136 00:11:15,800 --> 00:11:19,634 enseguida se os pasar�. -�Cu�ntos quedan? 137 00:11:19,920 --> 00:11:23,435 -Pocos, enseguida nos tocar� a los adultos. �C�mo est� lv�n? 138 00:11:23,720 --> 00:11:27,235 -Recuper�ndose. No me puedo creer que lo hayamos conseguido. 139 00:11:27,520 --> 00:11:29,988 -Bueno, todav�a nos queda salirde aqu�. 140 00:11:30,280 --> 00:11:34,671 -�Qu� har�s cuando est�s fuera y no tengas que hacerde h�roe? 141 00:11:34,960 --> 00:11:38,077 Porque creo que te vas a aburrirmucho conmigo. 142 00:11:38,360 --> 00:11:41,875 -Seguro que se te ocurre una manera de entretenerme. 143 00:11:44,520 --> 00:11:49,150 Con pasar el resto de mi vida junto a ti, tengo m�s que de sobra. 144 00:11:49,440 --> 00:11:53,228 -M�s te vale. -� Yqu� quiere hacermi mujer... 145 00:11:53,520 --> 00:11:56,830 ...cuando salgamos de aqu�? �Qu� tal un viaje alrededor... 146 00:11:57,120 --> 00:12:00,112 ...del mundo? -No, yo solo quiero estar contigo. 147 00:12:00,400 --> 00:12:04,075 Yque me saques a cenar y que me lleves al cine. 148 00:12:04,360 --> 00:12:06,794 No necesito nada m�s. 149 00:12:08,920 --> 00:12:12,595 Solo quiero tener una vida normal, como la de cualquiera. 150 00:12:14,520 --> 00:12:17,273 -Eso suena muy bien. 151 00:12:19,520 --> 00:12:21,636 Vete pensando una peli. 152 00:12:27,560 --> 00:12:29,596 (CARRASPEA) 153 00:12:31,200 --> 00:12:34,510 -Ferm�n, �puedo hablarcontigo un momento? 154 00:12:34,800 --> 00:12:38,349 -S�, claro. Luego te veo. 155 00:12:38,640 --> 00:12:44,351 � Vamos a la cocina? -Mar�a. 156 00:12:44,640 --> 00:12:47,154 Mar�a, �le puedes decir a Jacinta que suba? 157 00:12:47,440 --> 00:12:49,317 -S�, claro. -Ysube t� tambi�n, 158 00:12:49,600 --> 00:12:51,955 que ya os va a tocar. -�T� ya has pasado? 159 00:12:52,240 --> 00:12:55,676 -No, esto es como elTitanic, las mujeres y los ni�os primero. 160 00:12:55,960 --> 00:12:58,599 -Sin tu ayuda no lo hubi�ramos conseguido. 161 00:12:58,880 --> 00:13:01,792 -�Qu� dices, mujer? Adem�s, tu chico el cocinero, 162 00:13:02,080 --> 00:13:05,629 digamos que no est� manco. Porcierto, �d�nde est�? 163 00:13:05,920 --> 00:13:08,957 -Creo que hay ido... Creo que ha ido a la cocina. 164 00:13:18,240 --> 00:13:22,677 -Ferm�n, ya est�n pasando los �ltimos ni�os por la m�quina. 165 00:13:22,960 --> 00:13:25,838 -Muy bien. -Parece que al final... 166 00:13:26,120 --> 00:13:29,715 ...saldremos de esta, �eh? -Cuenta con ello. 167 00:13:30,000 --> 00:13:34,869 -Julia. Dile a lv�n que descanse. 168 00:13:35,160 --> 00:13:37,628 Nos queda un d�a muylargo. 169 00:13:40,920 --> 00:13:46,199 -�Qu�, c�mo lo ves? -Bueno, a�n est�n tus amigos fuera. 170 00:13:46,480 --> 00:13:49,631 Busca aAlicia y a Mart�n, debemos hablar. 171 00:14:18,440 --> 00:14:20,317 -Ya estamos todos. 172 00:14:20,600 --> 00:14:26,038 -Bien, estamos curados, pero queda lo m�s dif�cil: salir de aqu�. 173 00:14:26,320 --> 00:14:30,029 -Los militares han visto la luz, saben que la m�quina funciona, 174 00:14:30,320 --> 00:14:32,834 no creo que se queden de brazos cruzados. 175 00:14:33,120 --> 00:14:35,759 -�Cre�is que entrar�n a por nosotros? 176 00:14:36,040 --> 00:14:39,635 -S�, estoy convencido.Tenemos que salirde aqu� como sea todos. 177 00:14:39,920 --> 00:14:43,515 -No s� c�mo, nos disparar�n en cuanto nos acerquemos a la valla. 178 00:14:43,800 --> 00:14:47,679 -No, si les pillamos desprevenidos. -Ferm�n, somos m�s de 400, 179 00:14:47,960 --> 00:14:51,077 y la mayor�a ni�os, �c�mo les pillaremos desprevenidos? 180 00:14:51,360 --> 00:14:56,514 -Por los pasadizos. Hay dos salidas: la puerta del bosque... 181 00:14:56,800 --> 00:15:01,476 ...yla trampilla por la que bajasteis el material para excavar. 182 00:15:01,760 --> 00:15:04,797 -Vale, pero aunque salgamos porcualquiera de ellas, 183 00:15:05,080 --> 00:15:08,072 los soldados nos ver�n antes de llegara la alambrada. 184 00:15:08,360 --> 00:15:11,432 Ferm�n, adem�s, hay minas. -De las minas ya hablaremos, 185 00:15:11,720 --> 00:15:15,076 y los soldados no nos ver�n. No, si nos libramos de ellos... 186 00:15:15,360 --> 00:15:18,352 ...con una maniobra de distracci�n. -Con un cebo. 187 00:15:18,640 --> 00:15:22,155 -Exacto. Si les hacemos creer que vamos a salirporaqu�, 188 00:15:22,440 --> 00:15:25,318 tendremos v�a libre por aqu�. -Porla trampilla. 189 00:15:25,600 --> 00:15:28,114 �C�mo vamos a sacar a los ni�os por ah�? 190 00:15:28,400 --> 00:15:32,951 -Con una escalera. Podemos hacerlo. Si atraemos a casi todos... 191 00:15:33,240 --> 00:15:36,676 ...los soldados a este punto, tendremos tiempo suficiente... 192 00:15:36,960 --> 00:15:41,078 ...de abrir un pasillo de seguridad entre las minas y cortar la valla. 193 00:15:41,360 --> 00:15:45,433 -� Yc�mo atraeremos su atenci�n? -Haciendo ruido, yo me encargo. 194 00:15:45,720 --> 00:15:49,508 -Es un suicidio. Si atraes a los soldados, 195 00:15:49,800 --> 00:15:54,112 luego no podr�s huir. -Ya se me ocurrir� algo. 196 00:15:54,400 --> 00:15:58,552 -Vas a necesitarayuda, yo voy contigo. 197 00:16:00,200 --> 00:16:05,752 -De acuerdo. -Ferm�n, �qu� quieres que hagamos? 198 00:16:07,760 --> 00:16:10,320 -Atraer a unos cuantos soldados m�s. 199 00:16:17,120 --> 00:16:20,874 -�Qu�? Este te ha gustado m�s que el primero, �a que s�? 200 00:16:21,160 --> 00:16:24,914 Pues, pi�nsatelo. Hasta luego, Paula. 201 00:16:27,480 --> 00:16:30,233 -Te estabas morreando con JavierHolgado. 202 00:16:30,520 --> 00:16:32,670 -S�, me ha vuelto a enga�ar. 203 00:16:37,000 --> 00:16:38,991 � Yqu� es lo que te tienes que pensar? 204 00:16:39,920 --> 00:16:43,117 -Es que me ha pedido salir y no s� qu� hacer. 205 00:16:43,400 --> 00:16:47,359 -�Ati no te gustaba Lucas? -S�, pero es que... 206 00:16:48,880 --> 00:16:51,599 JavierHolgado es m�s mi tipo. 207 00:16:53,120 --> 00:16:55,634 Adem�s, mi madre dice que hay que buscar... 208 00:16:55,920 --> 00:16:58,388 ...un marido sencillo para podermanipularle. 209 00:16:58,680 --> 00:17:00,272 JavierHolgado est� forrado; 210 00:17:00,560 --> 00:17:03,597 tiene un caser�o y todo y fue mi primer novio. 211 00:17:03,880 --> 00:17:07,395 Eso nunca se olvida. -�Qu� pasa con Lucas? �No te gusta? 212 00:17:07,680 --> 00:17:11,798 -S�, pero t� ten�as raz�n, es m�s raro que guapo. 213 00:17:12,080 --> 00:17:15,959 T� tambi�n tienes lo tuyo y hac�is buena pareja. 214 00:17:18,200 --> 00:17:19,872 Te lo dejo a ti. 215 00:17:31,520 --> 00:17:32,509 -�Te ayudo? 216 00:17:35,160 --> 00:17:37,879 -Pues ahora que lo dices, s� que me encuentro d�bil. 217 00:17:41,160 --> 00:17:44,311 �Est�s bien? �Has pasado ya por la m�quina? 218 00:17:48,960 --> 00:17:51,315 Me hab�is usado como un conejillo de lndias. 219 00:17:52,800 --> 00:17:55,314 En cuanto hab�is visto que no me he achicharrado, 220 00:17:55,600 --> 00:17:57,989 hab�is pasado todos. 221 00:18:02,880 --> 00:18:04,996 Cre�a que te iba a perder para siempre. 222 00:18:06,200 --> 00:18:10,955 -Ha sido tu �ltima oportunidad. No te olvidas de m� en tu vida. 223 00:18:20,800 --> 00:18:23,234 -�Qu� vamos a hacer cuando salgamos de aqu�? 224 00:18:23,520 --> 00:18:24,839 -Pues... 225 00:18:25,800 --> 00:18:26,994 Pues besarnos. 226 00:18:32,680 --> 00:18:34,193 -�T� no estabas enfermo? 227 00:18:35,280 --> 00:18:38,590 -Espero que tengas una buena raz�n para cortarnos el rollo. 228 00:18:39,840 --> 00:18:42,877 -Ferm�n tiene un plan para escapar. Nos necesita. 229 00:18:44,160 --> 00:18:45,036 -Vamos. 230 00:19:02,240 --> 00:19:04,117 -�No estar�s buscando esto? 231 00:19:11,960 --> 00:19:13,439 Lo he cogido prestado. 232 00:19:13,720 --> 00:19:16,154 Acabo de informar a mi abuela de la situaci�n... 233 00:19:16,440 --> 00:19:18,954 ...y no est� muy contenta contigo. 234 00:19:20,560 --> 00:19:23,279 -T� eres la famosa nieta de Teodora Ra�ber. 235 00:19:26,160 --> 00:19:29,550 -Est�n decepcionados por c�mo has llevado lo de Max. 236 00:19:30,760 --> 00:19:31,954 -No fue un infarto, 237 00:19:33,200 --> 00:19:34,713 le mataste t�. 238 00:19:35,520 --> 00:19:37,750 -Si no te hubieras dormido en los laureles, 239 00:19:38,040 --> 00:19:40,508 no habr�a tenido que intervenir. -Puede ser, 240 00:19:40,800 --> 00:19:43,712 pero en ese caso nunca habr�a terminado la m�quina. 241 00:19:44,000 --> 00:19:45,911 T� y yo estar�amos condenados. 242 00:19:46,200 --> 00:19:47,633 -� Yla m�quina de fuera? 243 00:19:48,520 --> 00:19:49,999 -No sirve para nada. 244 00:19:52,120 --> 00:19:55,112 �Porqu� nadie me avis� de que hab�a m�s aqu� dentro? 245 00:19:55,400 --> 00:19:59,279 -No ten�as por qu� saberlo. -�Qu� has venido a hacer? 246 00:20:18,520 --> 00:20:21,592 -Coronel, hay un plan de fuga. 247 00:20:21,880 --> 00:20:24,599 Yo y el cocinero saldremos por la puerta del fondo. 248 00:20:24,880 --> 00:20:29,795 Solo es un cebo. El resto saldr� por la trampilla. 249 00:20:30,080 --> 00:20:32,036 lntentar�n escapar porla zona norte. 250 00:20:32,320 --> 00:20:34,231 -De acuerdo, mant�ngame informado. 251 00:20:38,760 --> 00:20:43,276 Van a salirporlos pasadizos. -Perfecto. Ha llegado el gas. 252 00:20:47,280 --> 00:20:48,633 -Cicl�n P. 253 00:20:50,880 --> 00:20:53,314 -No podemos gaseara 400 ni�os. 254 00:20:55,240 --> 00:20:56,389 Hay otra soluci�n. 255 00:20:57,880 --> 00:21:02,396 -Ya no hay vuelta atr�s. -Mis hombres no lo har�n. 256 00:21:02,680 --> 00:21:04,716 -Tus hombres no tienen porqu� enterarse. 257 00:21:05,640 --> 00:21:08,154 Podemos hacerles creer que les est�n durmiendo, 258 00:21:08,440 --> 00:21:10,271 que murieron porla enfermedad. 259 00:21:15,240 --> 00:21:17,231 (MEGAFON�A) ''ld todos a la biblioteca.'' 260 00:21:17,520 --> 00:21:18,748 -Agrupaos porclases. 261 00:21:19,040 --> 00:21:21,474 Bajad despacio. -�Marcos! 262 00:21:24,400 --> 00:21:26,709 -�Qu� pasa? -�Nos vamos para siempre? 263 00:21:27,000 --> 00:21:29,150 -S�. -Voy a buscarmis cosas. 264 00:21:29,440 --> 00:21:32,750 -Ahora no. ld a la biblioteca y haced lo que os digan. 265 00:21:33,040 --> 00:21:37,431 -�Para siempre? � Ysi mam� viene a buscarme? 266 00:21:39,080 --> 00:21:40,911 -En cuanto salgamos, 267 00:21:41,200 --> 00:21:44,033 lo primero que haremos ser� buscar a mam�. �Vale? 268 00:21:45,960 --> 00:21:46,915 Venga. 269 00:21:48,240 --> 00:21:49,719 -Vamos, tenemos que salir. 270 00:21:50,000 --> 00:21:52,355 No os par�is, vamos. 271 00:21:52,640 --> 00:21:54,631 ''ld todos a la biblioteca.'' 272 00:21:54,920 --> 00:21:55,909 Venga. 273 00:21:59,160 --> 00:22:04,553 -Se acab� lo que se daba, �eh? -Eso parece. Vamos, chicos. 274 00:22:05,360 --> 00:22:08,272 -Oye, lo siento. No quiero que te quedes... 275 00:22:08,560 --> 00:22:10,790 ...con la imagen de que soy un imb�cil... 276 00:22:11,080 --> 00:22:14,390 ...que ha intentado jugar contigo. -No te preocupes, de verdad. 277 00:22:14,680 --> 00:22:16,671 Lo entiendo. 278 00:22:18,520 --> 00:22:22,513 lgual me pas� un poco, pero no me lo tengas en cuenta. 279 00:22:24,120 --> 00:22:27,999 Podemos seguirsiendo amigos, �no? -Claro. 280 00:22:28,280 --> 00:22:31,989 -Amaia, guapa, ay�dame con los peque�os, porfavor. 281 00:22:32,280 --> 00:22:33,429 -Voy. 282 00:22:33,720 --> 00:22:35,915 Yno te preocupes portu hermana, 283 00:22:36,200 --> 00:22:38,316 no me separar� de ella ni un minuto. 284 00:22:39,320 --> 00:22:41,470 -�Vamos o qu�? -S�. 285 00:22:42,760 --> 00:22:44,398 -�T� nunca te cansas de arrastrarte? 286 00:22:46,720 --> 00:22:49,518 -No me conoces, Vicky, as� que no juegues conmigo. 287 00:22:49,800 --> 00:22:51,392 No te conviene. 288 00:22:55,160 --> 00:22:59,551 ''Esto es una emergencia; bajad todos a la biblioteca. 289 00:22:59,840 --> 00:23:03,720 Mantened el orden. No llev�is nada con vosotros.'' 290 00:23:04,840 --> 00:23:07,434 -Esto es todo lo que hab�a. Empezad porarriba. 291 00:23:07,720 --> 00:23:10,280 -Nos pides que quememos el internado. 292 00:23:10,560 --> 00:23:12,949 -Esto no es un juego. Tened mucho cuidado. 293 00:23:13,240 --> 00:23:15,470 -�Nunca has so�ado con quemartu colegio? 294 00:23:15,760 --> 00:23:18,752 -Tampoco os pido que llor�is, solo que teng�is cuidado. 295 00:23:21,760 --> 00:23:23,239 -�Puedes t� solo? -S�. 296 00:23:23,520 --> 00:23:27,195 -Si vas a cambiar alguna bombilla, ah�rratelo, vamos a quemarlo todo. 297 00:23:27,480 --> 00:23:29,152 -No. �En serio? 298 00:23:30,240 --> 00:23:32,515 Cuando se acaben los fuegos artificiales, 299 00:23:32,800 --> 00:23:34,791 �tienes algo que hacer? -Celebrarlo. 300 00:23:41,760 --> 00:23:44,274 -No sab�a que te gustaban tanto los uniformes. 301 00:23:44,560 --> 00:23:46,278 -Qu� tonta eres, de verdad. 302 00:23:52,720 --> 00:23:56,508 -Mart�n, �c�mo est�s? -Cansado. 303 00:23:58,120 --> 00:24:01,590 -�Piensas en Rebeca? -Joder, Ferm�n, no es justo. 304 00:24:01,880 --> 00:24:04,348 Sin ella, no habr�amos tenido oportunidad. 305 00:24:07,320 --> 00:24:09,675 �Piensas que est� muerta? 306 00:24:13,160 --> 00:24:14,275 Dios. 307 00:24:16,560 --> 00:24:19,950 Pues yo no lo quiero creer, tiene que estarviva. 308 00:24:33,720 --> 00:24:35,711 -�Qu� hab�is hecho con el virus? 309 00:24:37,400 --> 00:24:38,549 -Nos lo comimos. 310 00:24:54,440 --> 00:24:58,319 Sin el virus, todo lo que hab�is hecho no servir� para nada. 311 00:24:59,840 --> 00:25:02,434 �Ah! 312 00:25:04,760 --> 00:25:07,228 (GRlTA) -�D�nde est�? 313 00:25:09,040 --> 00:25:11,759 -Se�or, me env�a el coronel. 314 00:25:13,640 --> 00:25:16,438 El operativo est� preparado. Est�n esper�ndole. 315 00:25:16,720 --> 00:25:18,631 -Ahora voy. 316 00:25:26,080 --> 00:25:28,036 �Algo m�s? 317 00:25:35,360 --> 00:25:39,194 Por �ltima vez, �qu� hab�is hecho con las cajas del virus? 318 00:25:43,160 --> 00:25:45,151 -�Ser� suficiente para el fuego? 319 00:25:45,440 --> 00:25:49,228 -El virus se destruye a 180 grados. Esto alcanzar� unos cuantos m�s. 320 00:25:49,520 --> 00:25:52,956 -Tiene gracia. Cuando ten�a siete a�os, Jacinta me castig�... 321 00:25:53,240 --> 00:25:57,279 ...por quemar las cortinas y ahora me dan un bid�n de gasolina. 322 00:25:57,560 --> 00:26:01,235 -Ha valido la pena llegarhasta aqu� aunque solo sea poresto. 323 00:26:04,040 --> 00:26:06,679 -Marcos, esto no se acaba aqu�, �me oyes? 324 00:26:06,960 --> 00:26:10,635 Vamos a encontrar a tu madre, as� que venga. 325 00:26:15,960 --> 00:26:18,997 -Me da miedo salirde aqu� y que est� muerta. 326 00:26:19,280 --> 00:26:22,716 -Aver, Marcos, 327 00:26:23,000 --> 00:26:26,470 ni de co�a. Si Camilo dijo que estaba ah� fuera, 328 00:26:26,760 --> 00:26:28,830 tiene que estarviva. 329 00:26:29,120 --> 00:26:33,113 Ysi est� viva, vamos a encontrarla, �eh? 330 00:26:33,400 --> 00:26:35,675 As� que venga. 331 00:26:37,240 --> 00:26:39,708 Vamos a porm�s gasolina. 332 00:26:42,280 --> 00:26:44,430 -�Qu� hay ah�? -�Anda, qu� chulo! 333 00:26:44,720 --> 00:26:48,315 -Aver, chicos, apartaros un poco, porfavor.Apartaros un poco. 334 00:26:48,600 --> 00:26:52,275 Para all�. -Estoy flipando. �Hab�is visto eso? 335 00:26:52,560 --> 00:26:55,358 -�C�mo van a salir400 ni�os por esa escalera? 336 00:26:55,640 --> 00:26:58,552 -Es la �nica opci�n, Jacinta. -Cada uno en su grupo. 337 00:26:58,840 --> 00:27:01,354 Porfavor, en silencio. -Silencio, porfavor. 338 00:27:01,640 --> 00:27:04,234 -Silencio. -Silencio todo el mundo, porfavor. 339 00:27:04,520 --> 00:27:09,071 -Aver, escuchadme todos. Vamos a entrar por la chimenea. 340 00:27:09,360 --> 00:27:11,999 Yvamos a irporuna cueva hasta el bosque. 341 00:27:12,280 --> 00:27:14,635 Es muy importante que no os separ�is... 342 00:27:14,920 --> 00:27:18,469 ...y que los peque�os obedezc�is a los mayores, �de acuerdo? 343 00:27:18,760 --> 00:27:21,911 -Ser� mejorque vayamos avanzando. -Dar�o. 344 00:27:23,400 --> 00:27:26,358 -Mantened los grupos. Venga, chicos. 345 00:27:26,640 --> 00:27:30,155 -Pod�is avanzarya. Venga, venga. 346 00:27:30,440 --> 00:27:33,238 -Yen silencio, porfavor. -Cuidado con la cabeza. 347 00:27:33,520 --> 00:27:37,229 -Lucas, s� que es duro, pero yo no quiero que sufras. 348 00:27:37,520 --> 00:27:39,795 Es que ahora estoy por Javier Holgado... 349 00:27:40,080 --> 00:27:43,117 ...y lo nuestro no puede continuar. -Pues vale. 350 00:27:45,320 --> 00:27:47,436 -Te has quedado sin novia, pringado. 351 00:27:47,720 --> 00:27:50,792 -JavierHolgado, te he dicho que no te burles de Lucas, 352 00:27:51,080 --> 00:27:53,833 que ya s� que es raro, pero es mi ex. 353 00:27:58,040 --> 00:28:01,237 (LEE) ''Cuando se vayan todos, esc�ndete en tu habitaci�n. 354 00:28:01,520 --> 00:28:05,399 Vamos a ir juntos a por mam�. No se lo digas a nadie. Marcos.'' 355 00:28:08,320 --> 00:28:09,912 -�Qu� es eso? 356 00:28:10,200 --> 00:28:12,350 -Nada. 357 00:28:36,280 --> 00:28:38,794 -M�s deprisa, porfavor. ld avanzando. 358 00:28:39,080 --> 00:28:42,436 No os par�is. Vamos, vamos, vamos. 359 00:28:45,120 --> 00:28:47,634 -� Vienes? -S�, ahora voy. 360 00:28:56,360 --> 00:29:00,069 -Aver, cuidado aqu�. lntentad no apoyaros en ning�n sitio, �vale? 361 00:29:00,360 --> 00:29:02,510 Bueno, ahora ya no hay vuelta atr�s. 362 00:29:02,800 --> 00:29:05,439 -Ya ver�s c�mo sale todo bien. 363 00:29:12,000 --> 00:29:14,719 -�Se puede saber qu� est�is haciendo? 364 00:29:17,640 --> 00:29:21,838 El despacho de la directora. -De esta nos expulsan fijo. 365 00:29:23,520 --> 00:29:26,114 -Casi no llego a tiempo. 366 00:29:29,080 --> 00:29:32,789 Con todo lo que hay aqu�, os aseguro que los responsables... 367 00:29:33,080 --> 00:29:36,072 ...de todo esto van a pagar porello. 368 00:29:42,080 --> 00:29:43,911 Venga, daos prisa. 369 00:29:49,440 --> 00:29:52,477 -�l tambi�n quemar�a el internado con tal de evitar... 370 00:29:52,760 --> 00:29:56,150 ...que los nazis de mierda se salgan con la suya. 371 00:29:57,400 --> 00:29:59,516 -Vamos. 372 00:30:00,760 --> 00:30:03,752 -Venga, vamos. -Vamos, no os par�is. 373 00:30:13,320 --> 00:30:14,992 -�Est�s bien? 374 00:30:15,280 --> 00:30:20,229 -Es que llevo aqu�toda mi vida y esto es como si se quemaran... 375 00:30:20,520 --> 00:30:25,116 ...todos mis recuerdos. -Ya, pero fuera estaremos mejor. 376 00:30:25,400 --> 00:30:28,278 -T� tienes a Ferm�n y a lv�n, 377 00:30:28,560 --> 00:30:30,551 pero yo... 378 00:30:30,840 --> 00:30:33,991 -Pero �no ir�s a creer que te vamos a dejarsola? 379 00:30:37,440 --> 00:30:40,000 Siempre nos va a tenera todos. 380 00:30:40,280 --> 00:30:43,352 Nunca te vamos a dejarsola. 381 00:30:45,160 --> 00:30:47,754 Somos una familia. 382 00:30:53,680 --> 00:30:58,708 -Venga, vamos. Vamos, r�pido. -Han salido todos. 383 00:30:59,000 --> 00:31:01,070 -S�. 384 00:31:39,160 --> 00:31:41,151 -Venga. 385 00:31:45,360 --> 00:31:47,920 -Nosotros poraqu�. -ld a la posici�n y esperad. 386 00:31:48,200 --> 00:31:50,919 Daremos tiempo para que llegu�is a la trampilla. 387 00:31:51,200 --> 00:31:54,431 La explosi�n es la se�al, �vale? -Muy bien. Suerte. 388 00:31:54,720 --> 00:31:57,518 -Gracias. -Vamos, avanzad. 389 00:31:58,960 --> 00:32:02,111 M�s r�pido. -�Mar�a! �Mar�a! 390 00:32:04,440 --> 00:32:07,352 -Ten cuidado, �eh? No te olvides de nuestra cita. 391 00:32:07,640 --> 00:32:09,949 Averqu� haces. -No pienso en otra cosa. 392 00:32:10,240 --> 00:32:13,596 �Has elegido ya la peli? -Estoy en ello. 393 00:32:15,160 --> 00:32:18,948 -Oye, tenemos que imos. -Espera. 394 00:32:24,040 --> 00:32:26,838 Eso es para el camino. 395 00:32:27,120 --> 00:32:30,192 -Andando. Todav�a queda un buen trecho. 396 00:32:51,280 --> 00:32:54,955 -�C�mo no hemos hecho esto antes? -Porque estaba lleno de ni�os, 397 00:32:55,240 --> 00:32:57,117 a lo mejor. 398 00:33:16,760 --> 00:33:18,113 -� Ya? 399 00:33:18,400 --> 00:33:21,676 -Mandad a tomar porsaco todo esto de una vez. 400 00:34:05,760 --> 00:34:08,320 -Esto parece muy tranquilo. 401 00:34:08,600 --> 00:34:13,310 -Demasiado, incluso. Echa un vistazo por ah�. 402 00:34:31,800 --> 00:34:34,439 Coronel, todo seg�n lo previsto. 403 00:34:34,720 --> 00:34:37,678 En cuanto escuche la se�al son todos suyos. 404 00:34:37,960 --> 00:34:39,439 -Entendido. 405 00:34:39,720 --> 00:34:41,392 �Carguen! 406 00:34:49,840 --> 00:34:51,876 -Mi coronel. 407 00:35:02,120 --> 00:35:05,954 -Hay fuego en el intemado. Hay que sacarla m�quina de ah�. 408 00:35:06,240 --> 00:35:09,676 -S�, s�. Lo estoy viendo. Estamos de camino. 409 00:35:13,280 --> 00:35:17,478 -Aqu� hay una valla. �Qu� hace el Ej�rcito aqu�? 410 00:35:17,760 --> 00:35:21,355 -No lo s�. Hace unos d�as un soldado intent� liberarme. 411 00:35:21,640 --> 00:35:24,108 Camilo lo mat�. 412 00:35:26,160 --> 00:35:30,551 � Yese humo? -Es el internado. 413 00:35:30,840 --> 00:35:34,549 -�Tenemos que pedirles ayuda! Marcos y Paula est�n all�. 414 00:35:34,840 --> 00:35:38,719 -No. Ese hombre es Hugo, la mano derecha de tu padre. 415 00:35:39,000 --> 00:35:42,436 -T�, t� y t�, vamos. -No s� qu� est� pasando aqu�, 416 00:35:42,720 --> 00:35:45,757 pero esos soldados no nos van a ayudar. 417 00:36:01,240 --> 00:36:02,912 -Dale ya. 418 00:36:12,040 --> 00:36:14,315 -Hola, �qu� hac�is? 419 00:36:14,600 --> 00:36:18,309 -Pero �t� qu� haces aqu�, Evelyn? Vete con los dem�s, anda. 420 00:36:18,600 --> 00:36:21,876 -Es que no s� d�nde est� Paula. -�Qu�? 421 00:36:22,160 --> 00:36:25,994 -S�. Es que le dijo a Lucas que te ten�a que decir una cosa, 422 00:36:26,280 --> 00:36:29,238 pero no ha vuelto. -Evelyn, �d�nde est� Paula? 423 00:36:31,680 --> 00:36:35,719 -�Marcos! �Marcos! �Es peligroso! -Que va a salir. Venga, va. 424 00:36:36,000 --> 00:36:38,275 -Pero... -Nada. ld con ella, porfavor. 425 00:36:38,560 --> 00:36:39,959 -�Tened cuidado! 426 00:37:08,880 --> 00:37:11,110 -Aqu� hay otra m�s. 427 00:37:12,920 --> 00:37:15,514 �Crees que con tres ser� suficiente? 428 00:37:15,800 --> 00:37:20,078 -Tenemos de sobra, Ferm�n. Venga, aparta de ah�. 429 00:37:20,360 --> 00:37:23,511 -No, no. Hay que darles m�s tiempo para que lleguen... 430 00:37:23,800 --> 00:37:27,190 ...a la otra trampilla. -Han tenido tiempo de sobra. 431 00:37:27,480 --> 00:37:32,235 Adem�s, si vais a morirtodos igualmente. 432 00:37:40,320 --> 00:37:44,677 Ha sido sorprendentemente f�cil enga�aros todo este tiempo. 433 00:37:46,320 --> 00:37:48,276 Dame tu pistola. 434 00:37:52,000 --> 00:37:54,275 Sin tonter�as. 435 00:38:03,720 --> 00:38:06,439 La pr�xima vez que hagas un plan de fuga, 436 00:38:06,720 --> 00:38:10,918 aseg�rate de no cont�rselo a la persona equivocada. 437 00:38:16,200 --> 00:38:18,509 -Esa es la se�al. 438 00:38:18,800 --> 00:38:21,872 -Cuando yo diga, salimos todos corriendo, 439 00:38:22,160 --> 00:38:25,357 y no nos paramos hasta que estemos fuera, �vale? 440 00:38:25,640 --> 00:38:27,790 -�Procedan! 441 00:38:35,840 --> 00:38:37,319 �En marcha! 442 00:38:37,600 --> 00:38:40,592 -Pero mi coronel, el internado est� en llamas, 443 00:38:40,880 --> 00:38:43,838 van a quedar atrapados. -�De ninguna manera, soldado! 444 00:38:44,120 --> 00:38:46,156 �El fuego est� controlado! 445 00:38:49,200 --> 00:38:51,714 Vuelvan al campamento. Es una orden. 446 00:39:08,520 --> 00:39:12,911 -�Marcos! �Marcos! 447 00:39:20,320 --> 00:39:23,869 -�Vamos! �Hay que salvar esa m�quina... 448 00:39:24,160 --> 00:39:26,435 ...antes de que el fuego la destruya! 449 00:39:29,560 --> 00:39:32,313 -�Paula! �Paula! 450 00:39:44,480 --> 00:39:48,598 -�Marcos! �Marcos! 451 00:39:48,880 --> 00:39:52,634 -�Paula! �Paula, tienes que venirconmigo, vamos! 452 00:39:52,920 --> 00:39:55,275 -No. Tengo que ir a buscar a Marcos. 453 00:39:55,560 --> 00:39:58,677 -Yo te llevo con �l. �Venga, va! �Ah! 454 00:39:59,240 --> 00:40:00,514 �Corre! 455 00:40:23,880 --> 00:40:25,871 -Ponte de rodillas. 456 00:40:37,320 --> 00:40:40,118 Lo siento, no es nada personal. 457 00:40:40,400 --> 00:40:43,836 (Tel�fono) 458 00:40:46,840 --> 00:40:49,912 -�Se puede saber qu� esta ocurriendo, Garrido? 459 00:40:50,200 --> 00:40:55,115 �Joder, ah� no hay nadie! -No, no puede ser. 460 00:40:55,400 --> 00:40:58,153 Tienen que estarah�. 461 00:41:01,960 --> 00:41:05,839 -Ha sido sorprendentemente f�cil enga�arte, Garrido. 462 00:41:06,120 --> 00:41:09,590 La pr�xima vez que le pases informaci�n a tus jefes, 463 00:41:09,880 --> 00:41:12,599 aseg�rate de que no te hayan tomado el pelo. 464 00:41:13,880 --> 00:41:16,474 -�C�mo me hab�is descubierto? 465 00:41:20,360 --> 00:41:23,750 -Te dejaste un cabo suelto. 466 00:41:43,840 --> 00:41:48,914 -�De d�nde has sacado este m�vil? �D�nde lo encontraste? 467 00:41:49,200 --> 00:41:51,998 -No, no. Yo no lo encontr�. 468 00:41:52,280 --> 00:41:55,875 (RECUERDA) ''-Roque se suicid� porque se sent�a culpable. 469 00:41:56,160 --> 00:41:59,277 No le des m�s vueltas. -Vicky. 470 00:42:06,840 --> 00:42:08,717 -El m�vil de Roque. 471 00:42:10,240 --> 00:42:12,231 (M�VlL) '-�Qui�n anda ah�? 472 00:42:12,520 --> 00:42:15,478 -Es �l, es el teniente.' 473 00:42:15,760 --> 00:42:18,035 -Hijo de puta. 474 00:42:19,360 --> 00:42:21,510 Tambi�n se carg� a Luc�a. 475 00:42:24,080 --> 00:42:27,550 Julia, esto no puedes cont�rselo a nadie. 476 00:42:27,840 --> 00:42:33,278 Ni a tus amigos ni a lv�n, a nadie. -Pero �qu� vamos a hacer? 477 00:42:33,560 --> 00:42:36,393 -Gracias a esto vamos a salir de aqu�. 478 00:42:39,360 --> 00:42:43,399 -Ya est�n pasando los �ltimos ni�os porla m�quina. 479 00:42:43,680 --> 00:42:46,240 -Muy bien. -Parece que al final... 480 00:42:46,520 --> 00:42:49,796 ...vamos a salir de esta, �eh? -Cuenta con ello.'' 481 00:42:51,160 --> 00:42:55,358 Mataste a Luc�a y a Roque, y vas a pagarporello. 482 00:42:55,640 --> 00:42:57,870 -Eso ya lo veremos. 483 00:43:01,760 --> 00:43:02,829 �D�nde est�n? 484 00:43:03,120 --> 00:43:06,795 (RECUERDA) ''-Los militares estar�n esperando en la rampilla, 485 00:43:07,080 --> 00:43:10,868 Garrido les habr� contado el plan, pero vosotros saldr�is poraqu�. 486 00:43:11,160 --> 00:43:12,388 -�Porel pozo? -S�. 487 00:43:12,680 --> 00:43:14,636 -Est� tapado con cemento. -Lo s�. 488 00:43:14,920 --> 00:43:18,674 Tienes dos horas para abrirlo. (SUSPlRA)'' 489 00:43:22,640 --> 00:43:26,519 -Vamos as�, vamos. Yde uno en uno. 490 00:43:26,800 --> 00:43:29,951 lncl�nate un poco, porfavor.Ah�. 491 00:43:33,360 --> 00:43:35,112 -Venga, con cuidado. 492 00:43:43,000 --> 00:43:45,468 -Aqu�, quietos. No os mov�is. -Torres. 493 00:43:45,760 --> 00:43:48,832 Nosotros vamos hacia la valla, esperad aqu�. 494 00:43:59,440 --> 00:44:00,759 -Vamos. 495 00:44:10,160 --> 00:44:12,151 -�Ayudadme a apagarlo! 496 00:44:13,360 --> 00:44:17,353 -Ya no hay nada que hacer. -Las cajas, hay que salvaralguna. 497 00:44:17,640 --> 00:44:20,029 -Esto es un suicidio. �Nos vamos! 498 00:44:36,400 --> 00:44:37,992 (TOSEN) 499 00:44:39,040 --> 00:44:40,871 (Cristales rotos) 500 00:44:47,760 --> 00:44:51,116 -�Paula! -Aqu� no est�, Marcos, v�monos. 501 00:44:51,400 --> 00:44:53,118 -�Paula! -V�monos! 502 00:44:53,400 --> 00:44:55,789 -No me voy a irde aqu� sin mi hermana. 503 00:44:56,080 --> 00:45:00,039 -Tiene que estaren los pasadizos. Esto se viene abajo, v�monos. 504 00:45:00,320 --> 00:45:01,833 -�Paula! 505 00:45:18,520 --> 00:45:20,715 -�Ah, ah! 506 00:45:21,000 --> 00:45:22,718 -�Qu� est� pasando? 507 00:45:23,000 --> 00:45:25,912 -Esc�chame, tienes que ayudarme. 508 00:45:26,200 --> 00:45:28,839 Va a morirmucha gente si no lo haces. 509 00:45:36,640 --> 00:45:38,949 -�Paula! -�Marcos! 510 00:45:44,080 --> 00:45:47,038 -�Qu� susto me has dado! -�T� qu� haces aqu�? 511 00:45:47,320 --> 00:45:50,835 -Me di cuenta que no estaba y vine a porella. 512 00:45:52,680 --> 00:45:54,432 -Venga, v�monos. 513 00:45:57,600 --> 00:46:01,639 (Disparo) -�D�nde cre�is que vais? 514 00:46:06,000 --> 00:46:09,197 Ll�vatela, tu abuela os est� esperando fuera. 515 00:46:09,480 --> 00:46:12,677 -�Tu abuela? �Qu� est� diciendo? 516 00:46:13,720 --> 00:46:16,234 -La ni�a es nuestra, d�mela. 517 00:46:16,520 --> 00:46:19,557 -�T� escribiste la nota? 518 00:46:20,440 --> 00:46:22,795 -�Vamos, ll�vatela! -�No quiero! 519 00:46:23,080 --> 00:46:24,798 (Disparo) -�Ah! 520 00:46:25,720 --> 00:46:29,395 -�Marcos! �No quiero! �Marcos! 521 00:46:29,680 --> 00:46:33,593 -Como le hag�is algo a mi hermana, te juro que te mato. 522 00:46:33,880 --> 00:46:38,192 -Creo que no lo has entendido, t� no eres de los que matan, 523 00:46:38,480 --> 00:46:43,270 sino de los que mueren. -Hugo, porfavor, no lo hagas. 524 00:46:46,040 --> 00:46:50,591 -Vaya, vaya, vaya. lv�n Noiret pidiendo clemencia. 525 00:46:50,880 --> 00:46:54,509 �Sabes qu�? Te va a darigual. 526 00:46:57,720 --> 00:47:01,110 -Ve a portu hermana. �Vete, corre! 527 00:47:04,200 --> 00:47:07,351 �Porlos viejos tiempos? -Venga. 528 00:47:14,480 --> 00:47:16,630 (GRlTA)-�D�nde est�n? 529 00:47:16,920 --> 00:47:18,512 -Est�n... 530 00:47:21,200 --> 00:47:25,193 Est�n en Canc�n, �o eraAcapulco? Siempre lo confundo. 531 00:47:25,480 --> 00:47:28,870 Vale, vale. Est�n... 532 00:47:33,520 --> 00:47:35,954 Est�n en casa de tu puta madre. 533 00:47:36,240 --> 00:47:37,992 (Pitidos) 534 00:47:38,280 --> 00:47:40,032 -�Ah! 535 00:47:49,400 --> 00:47:53,234 No dispares. -No, tranquilo. 536 00:47:53,520 --> 00:47:57,718 Yo no soy como vosotros. T� vas a pudrirte en la c�rcel. 537 00:47:58,000 --> 00:48:01,197 Adem�s, me han dicho que a los soldaditos monos, 538 00:48:01,480 --> 00:48:04,233 como t�, se los rifan en las duchas. 539 00:48:04,520 --> 00:48:09,071 Anda, lev�ntate, hijo de puta. Ysin hacertonter�as. 540 00:48:12,400 --> 00:48:13,879 �Ah! 541 00:48:38,000 --> 00:48:42,118 -�Alto! -Bajad las armas, soy el teniente. 542 00:48:46,440 --> 00:48:50,228 -Solicito refuerzos, los enfermos est�n saliendo porla zona... 543 00:48:50,520 --> 00:48:53,239 ...del pozo, se dirigen hacia la alambrada. 544 00:48:53,520 --> 00:48:57,513 Repito, tengo un c�digo dos en mi posici�n, solicito refuerzos. 545 00:48:58,680 --> 00:49:02,912 Al�jense de la valla. Respeten la distancia de seguridad. 546 00:49:04,760 --> 00:49:07,069 Os he dicho que retroced�is. 547 00:49:20,120 --> 00:49:22,076 -Vamos, vamos. -Somos novios, 548 00:49:22,360 --> 00:49:25,909 pero t� ir�s delante. -Claro, para que me disparen a m�, 549 00:49:26,200 --> 00:49:28,839 �no? -Aqu� nadie va a disparara nadie. 550 00:49:29,120 --> 00:49:33,636 Evelyn, �d�nde est� Paula? -Se qued� en el internado. 551 00:49:35,600 --> 00:49:38,672 Pero lv�n y Marcos se han ido a buscarla. 552 00:49:47,680 --> 00:49:50,956 -�Despejado? -No. Hay un soldado. 553 00:49:51,240 --> 00:49:54,073 Est� acojonado, pero ha dado la voz de alarma. 554 00:49:54,360 --> 00:49:57,352 De momento, est� solo. No podemos esperarm�s. 555 00:49:57,640 --> 00:50:00,791 -Bien, en marcha. -�Pero no vamos a esperar... 556 00:50:01,080 --> 00:50:04,789 ...a Ferm�n y al teniente? -Mar�a, el teniente est� con ellos. 557 00:50:05,080 --> 00:50:08,629 Mat� a Roque, mat� a Luc�a. Nos ha boicoteado todo el tiempo. 558 00:50:08,920 --> 00:50:11,753 -�Qu�? -Hab�a que mantenerlo enga�ado... 559 00:50:12,040 --> 00:50:14,918 ...para que todo saliera bien. -� Y Ferm�n lo sabe? 560 00:50:15,200 --> 00:50:18,112 -Poreso est� con �l. -�Lo hab�is metido... 561 00:50:18,400 --> 00:50:20,960 ...en la boca del lobo! -Mar�a, tranquila. 562 00:50:21,240 --> 00:50:23,356 Es Ferm�n, va a estar bien. -O no. 563 00:50:23,640 --> 00:50:26,108 Joder, �por qu� no me lo hab�ais dicho? 564 00:50:26,400 --> 00:50:28,789 -�Mar�a, espera! �Mar�a! 565 00:50:29,080 --> 00:50:34,234 �Mar�a! -Alicia, es ahora o nunca. 566 00:50:37,880 --> 00:50:41,714 -Los cuatro grupos de mayores, venid conmigo. 567 00:50:42,000 --> 00:50:44,230 Avanzad. 568 00:50:48,800 --> 00:50:50,438 -�Paula! 569 00:50:54,040 --> 00:50:57,112 -D�jame, quiero ir con Marcos. 570 00:51:07,680 --> 00:51:10,194 �Paula! 571 00:51:11,360 --> 00:51:13,555 -�Has visto aAmaia? -No, �qu� pasa? 572 00:51:13,840 --> 00:51:17,150 -Se ha llevado a Paula. Nos ha traicionado, est� con Hugo. 573 00:51:17,440 --> 00:51:20,193 Ten�is que ayudarme a encontrarla. -Vale. 574 00:51:20,480 --> 00:51:23,631 �Espera! �D�nde est� lv�n? -Est� con Hugo. 575 00:51:23,920 --> 00:51:25,717 �Julia! 576 00:51:27,720 --> 00:51:30,792 Vamos. T� vete por ah�. Si oyes algo, grita, �vale? 577 00:51:31,080 --> 00:51:32,069 -Vale. 578 00:51:50,960 --> 00:51:54,669 -�Ati qu� te pasa? �Qu� quieres? �Que nos quememos o qu�? 579 00:51:54,960 --> 00:51:57,793 -Yo no pienso moriraqu�, te lo aseguro. 580 00:52:24,160 --> 00:52:25,593 -�lv�n! 581 00:52:33,400 --> 00:52:37,632 -�Ah! �Ah! �Ah! 582 00:52:56,640 --> 00:53:02,112 -�lv�n! �lv�n! �lv�n! �lv�n! 583 00:53:06,440 --> 00:53:10,513 -�Marcos! �Su�ltame! -Corre. 584 00:53:10,800 --> 00:53:13,519 -�Marcos! �Quiero irme con mi hermano! 585 00:53:13,800 --> 00:53:15,438 -Venga. -�Su�ltame! 586 00:53:15,960 --> 00:53:18,030 -�Paula! 587 00:53:19,720 --> 00:53:21,358 �Paula! 588 00:53:23,360 --> 00:53:25,351 �Paula! 589 00:53:52,000 --> 00:53:54,878 -�Marcos! -Estate quieta. 590 00:54:00,280 --> 00:54:02,430 -�Paula! 591 00:54:10,120 --> 00:54:12,839 Suelta a mi hermana. 592 00:54:13,120 --> 00:54:15,554 -No te acerques. 593 00:54:17,920 --> 00:54:19,831 -Su�ltala. 594 00:54:20,120 --> 00:54:22,839 -Deja que me vaya y no le har� da�o. 595 00:54:28,160 --> 00:54:29,639 Vamos. 596 00:54:30,920 --> 00:54:35,550 -Amaia, no s� que te han prometido esos cabrones de OTTOX, 597 00:54:35,840 --> 00:54:40,436 pero te est�n enga�ando. Se lo han hecho a Luc�a y aAmelia. 598 00:54:40,720 --> 00:54:44,599 Te est�n utilizando y cuando no te necesiten te matar�n. 599 00:54:44,880 --> 00:54:47,030 -Como tu querida Carolina. 600 00:54:50,840 --> 00:54:53,354 -Marcos, tengo miedo. 601 00:54:55,160 --> 00:54:58,232 -�Qu� prefieres a tu hermana viva o muerta? 602 00:54:59,840 --> 00:55:02,229 -Deja que se vaya. 603 00:55:03,440 --> 00:55:06,352 -�Ah! 604 00:55:09,560 --> 00:55:11,676 -Puta acoplada. 605 00:55:42,720 --> 00:55:46,918 -Toma, ll�vate a Paula. Yo voy a buscar a lv�n y Julia. 606 00:56:03,760 --> 00:56:05,955 -�Alto o disparo! 607 00:56:07,920 --> 00:56:09,956 -Esperad aqu�. 608 00:56:16,760 --> 00:56:18,796 Baja el arma. 609 00:56:19,080 --> 00:56:23,153 -No pueden salir. Est�n infectados. -Estamos curados. 610 00:56:25,120 --> 00:56:28,237 Yvamos a salir, quieras o no. 611 00:56:30,560 --> 00:56:33,279 -Con cuidado. -Vamos, Paula. 612 00:56:35,320 --> 00:56:38,517 -�Paula! -�Evelyn! 613 00:56:41,080 --> 00:56:44,152 -Vamos, vamos. Con cuidado, �eh? 614 00:56:53,280 --> 00:56:57,831 -Marcos, t� ve con tu hermana. -�D�nde va? 615 00:56:58,120 --> 00:57:02,875 Marcos, �d�nde est� lv�n? -En el internado. 616 00:57:13,920 --> 00:57:17,310 -�Qu� est� pasando aqu�? �Retrocedan! 617 00:57:17,600 --> 00:57:22,628 -Soy inspectora de polic�a. Bajen las armas. 618 00:57:22,920 --> 00:57:26,230 �No lo voy a repetir m�s veces! �Retrocedan! 619 00:57:26,520 --> 00:57:29,432 -La vida de 400 ni�os est� en peligro. 620 00:57:29,720 --> 00:57:32,029 Bajen las armas. 621 00:57:36,760 --> 00:57:40,355 -Si no nos dej�is salir, vais a tener que matamos a todos. 622 00:57:40,640 --> 00:57:44,110 -Eso es lo que quiere vuestro coronel desde el principio: 623 00:57:44,400 --> 00:57:49,520 matar a 400 ni�os. -Tienen raz�n. 624 00:57:49,800 --> 00:57:51,438 El coronel nos ha utilizado, es un criminal. 625 00:57:52,360 --> 00:57:55,830 El teniente trabaja para �l, le informaba desde dentro. 626 00:57:58,720 --> 00:58:02,633 -Nadie puede obligaros a disparara ni�os inocentes. 627 00:58:04,840 --> 00:58:07,308 -Solo quieren volver con sus padres. 628 00:58:12,240 --> 00:58:14,879 Ya est�, se acab�, vamos a salir. 629 00:58:15,160 --> 00:58:17,833 Venga, r�pido. Con cuidado, en fila. 630 00:58:18,120 --> 00:58:19,473 -�Alto! 631 00:58:26,200 --> 00:58:28,031 Venga, todos para dentro. 632 00:58:28,320 --> 00:58:29,753 �Vamos! 633 00:58:34,040 --> 00:58:36,634 (TOSE) 634 00:58:36,920 --> 00:58:38,638 -�Ferm�n! 635 00:58:38,920 --> 00:58:40,558 �Dios m�o! 636 00:58:41,920 --> 00:58:43,399 �Ferm�n! 637 00:58:43,680 --> 00:58:45,557 �Dios m�o! 638 00:58:49,560 --> 00:58:51,391 Aguanta, mi amor. 639 00:58:52,640 --> 00:58:55,154 �Socorro! �Ayuda! 640 00:58:56,400 --> 00:58:59,597 Aguanta. -No. No llores, porfavor. 641 00:58:59,880 --> 00:59:03,111 No me gusta verte triste. -No me digas eso. 642 00:59:03,400 --> 00:59:07,075 Tenemos una cita pendiente, �eh? Me lo prometiste. 643 00:59:07,360 --> 00:59:09,749 -S�. -No me puedes dejartirada. 644 00:59:10,040 --> 00:59:12,952 -Es verdad. �bamos a iral cine, �no? 645 00:59:14,360 --> 00:59:17,716 � Yqu� vamos a ver? �Una de acci�n? 646 00:59:18,000 --> 00:59:21,197 -No. Ni de acci�n, ni de superh�roes. 647 00:59:21,480 --> 00:59:25,359 Una de amor, de que un chico conoce a una chica. 648 00:59:25,640 --> 00:59:29,394 -Yes guap�sima. -Y�l siempre anda metido en l�os, 649 00:59:29,680 --> 00:59:33,195 pero ella est� perdidamente enamorada de �l. 650 00:59:33,480 --> 00:59:35,232 -Y�l de ella. 651 00:59:35,520 --> 00:59:38,318 -Y, al final, despu�s de muchas aventuras, 652 00:59:38,600 --> 00:59:41,558 acaban juntos yfelices para siempre. 653 00:59:41,840 --> 00:59:46,118 -Me gusta tu peli. -Pero �l no se puede morir. 654 00:59:46,400 --> 00:59:50,154 �Me oyes? Mi pel�cula acaba bien. Tiene que acabarbien. 655 00:59:50,440 --> 00:59:55,275 -Yva a acabar bien, Mar�a, ya lo ver�s. Va a acabarbien. 656 01:00:01,320 --> 01:00:03,311 -�Socorro! 657 01:00:10,440 --> 01:00:12,795 -�No vamos a volveratr�s! 658 01:00:13,080 --> 01:00:16,231 -Es la �ltima vez que te lo advierto, ni�ato. 659 01:00:18,040 --> 01:00:21,032 -�Deja de apuntara mi sobrino! 660 01:00:24,800 --> 01:00:26,756 -H�ctorde la Vega. 661 01:00:27,040 --> 01:00:29,031 �Vamos, desarmadle! 662 01:00:37,680 --> 01:00:39,193 -Tomad. 663 01:00:39,480 --> 01:00:41,710 No es a m� a quien ten�is que desarmar, 664 01:00:42,000 --> 01:00:45,231 no soy yo quien le est� apuntando a un ni�o a la cabeza. 665 01:00:45,520 --> 01:00:49,354 -Nadie puede salirdel per�metro de seguridad, est�n contagiados. 666 01:00:49,640 --> 01:00:52,677 -�Eso es mentira! Estamos curados y �l lo sabe. 667 01:00:52,960 --> 01:00:56,157 Si estuvi�ramos enfermos, �l tambi�n lo estar�a. 668 01:00:56,440 --> 01:01:00,149 -No les escuch�is, metedles adentro. 669 01:01:00,440 --> 01:01:05,434 -No, porfavor, entre esos ni�os est�n mis hijos. 670 01:01:05,720 --> 01:01:09,508 -Lleva meses sin verlos. Secuestrada por los mismos... 671 01:01:09,800 --> 01:01:12,519 ...que, ahora, quieren dejarles morir. 672 01:01:12,800 --> 01:01:14,950 Tus socios. -Yo no tengo socios, 673 01:01:15,240 --> 01:01:18,198 no s� de qu� me hablas. Vamos, �a qu� esper�is? 674 01:01:18,480 --> 01:01:21,517 �Hacedle retroceder! �Es una orden! 675 01:01:30,720 --> 01:01:32,153 -�Mam�! 676 01:01:46,160 --> 01:01:48,310 -Baje el arma, teniente. 677 01:01:48,600 --> 01:01:50,989 �Que baje el arma, co�o! 678 01:01:57,880 --> 01:01:59,632 -Se acab�, Garrido. 679 01:02:02,440 --> 01:02:04,192 Levanta las manos. 680 01:02:14,440 --> 01:02:17,352 -Mam�, sab�a que volver�as a buscarnos. 681 01:02:43,040 --> 01:02:44,951 -�Mi ni�o! 682 01:03:06,360 --> 01:03:07,918 -� Y Elsa? 683 01:03:14,760 --> 01:03:16,273 -H�ctor. 684 01:03:20,440 --> 01:03:23,318 No te has muerto. -Claro que no, mi vida. 685 01:03:23,600 --> 01:03:26,512 Claro que no. -Yhas tra�do a mam�. 686 01:03:26,800 --> 01:03:29,189 -Llevo busc�ndola toda la vida. 687 01:03:33,160 --> 01:03:35,594 Desde que era como t�. 688 01:03:46,360 --> 01:03:47,918 Ya ha pasado todo. 689 01:03:50,440 --> 01:03:52,317 Has sido muy valiente. 690 01:03:52,600 --> 01:03:55,194 Mucho, mucho. 691 01:03:55,480 --> 01:03:58,233 Ya ha pasado todo, ya ha pasado todo. 692 01:04:14,040 --> 01:04:16,838 -Espera, espera, espera. 693 01:04:17,120 --> 01:04:18,758 Tengo que descansar. -No. 694 01:04:20,400 --> 01:04:24,154 Ferm�n, porfavor, no me dejes. 695 01:04:26,240 --> 01:04:28,800 No me dejes, porfavor. 696 01:04:30,440 --> 01:04:32,237 Ferm�n, porfavor. 697 01:04:32,520 --> 01:04:34,636 Porfavor, no me dejes. 698 01:04:36,520 --> 01:04:39,478 Aguanta, aguanta. 699 01:05:06,840 --> 01:05:12,472 -Antes de que te pongas a gritar como una loca, no soy un fantasma. 700 01:05:26,360 --> 01:05:30,672 �Qu� cre�as? �Que me iba a perder el resto de mi vida contigo? 701 01:05:30,960 --> 01:05:32,757 �Eh, peque�a? 702 01:05:51,280 --> 01:05:53,316 -Est� bien, perfecto. 703 01:05:53,600 --> 01:05:56,876 Tenemos un avi�n esper�ndonos en el aeropuerto. 704 01:05:57,160 --> 01:06:00,152 -� Ymi nieta? -Esto se acab�, Teodora. 705 01:06:00,440 --> 01:06:02,317 Se nos ha ido de las manos. 706 01:06:02,600 --> 01:06:05,956 T� haz lo que quieras, pero yo no pienso dejarque me cojan. 707 01:06:06,240 --> 01:06:07,116 -Pero... 708 01:06:08,000 --> 01:06:10,036 -Pues siento joderte el plan. 709 01:06:12,400 --> 01:06:14,231 -Bajen las armas. 710 01:06:15,520 --> 01:06:18,273 �He dicho que bajen las armas! 711 01:06:23,800 --> 01:06:25,552 -Teodora Ra�ber, 712 01:06:28,080 --> 01:06:29,877 Karl Fleischer, 713 01:06:32,320 --> 01:06:35,153 qued�is detenidos por cr�menes contra la humanidad. 714 01:06:47,200 --> 01:06:49,031 (Pasos) 715 01:06:49,920 --> 01:06:51,672 -�lv�n! 716 01:06:53,000 --> 01:06:54,956 -Se ha acabado todo. 717 01:06:57,240 --> 01:06:59,595 Estamos a salvo, as� que aguanta. 718 01:06:59,880 --> 01:07:03,509 -�Lo has o�do? Se ha acabado todo. 719 01:07:04,480 --> 01:07:06,755 Ytodo gracias a ti. 720 01:07:07,880 --> 01:07:10,440 Nos has salvado a todos. 721 01:07:11,960 --> 01:07:17,956 -�Ves como al final esta historia ten�a un final feliz? 722 01:07:21,480 --> 01:07:23,755 Mar�a. -�Qu�? 723 01:07:26,880 --> 01:07:29,189 -Sabes cu�nto te he querido, �verdad? 724 01:07:31,560 --> 01:07:33,471 -S�. 725 01:07:41,160 --> 01:07:42,878 Ferm�n. 726 01:07:43,680 --> 01:07:45,352 �Ferm�n! 727 01:07:50,280 --> 01:07:51,918 �No! 728 01:07:57,880 --> 01:07:59,916 �No, Ferm�n! 729 01:08:03,640 --> 01:08:05,710 �No! 730 01:08:17,880 --> 01:08:19,393 -Julia. 731 01:08:27,960 --> 01:08:31,077 Cu�dalos, �vale? Alos dos. 732 01:08:34,720 --> 01:08:39,316 Yno est�is tristes, ha valido la pena. 733 01:09:10,200 --> 01:09:12,191 (CHlSTA) 734 01:09:16,160 --> 01:09:18,515 -�Madre m�a, qu� ganas de conocerte! 735 01:09:18,800 --> 01:09:20,995 Anda que no me ha dado tu hija la turra. 736 01:09:21,280 --> 01:09:23,953 Que si estabas muerta, que si estabas en una isla, 737 01:09:24,240 --> 01:09:26,276 que si te hab�a llevado el monstruo... 738 01:09:26,560 --> 01:09:27,834 Yas�todo el d�a. 739 01:09:37,560 --> 01:09:39,869 -Os vais a pudriren la c�rcel. 740 01:10:18,560 --> 01:10:20,232 (SUSPlRA) 741 01:10:32,440 --> 01:10:35,557 -Lo siento. Lo siento, de verdad. 742 01:11:05,120 --> 01:11:08,112 -Lo conseguimos, botafumeiro. 743 01:11:32,080 --> 01:11:34,548 -AC�rol le habr�a encantado veresto. 744 01:11:44,560 --> 01:11:47,154 (PAULA) ''Cuando terminaba de contarme un cuento, 745 01:11:47,440 --> 01:11:49,829 H�ctorsiempre dec�a que mi vida pod�a ser... 746 01:11:50,120 --> 01:11:54,796 ...el cuento m�s bonito de todos. Solo hay que servaliente, 747 01:11:55,080 --> 01:11:59,756 creeren la magia y estarsegura de que el final ser� feliz.'' 59061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.