Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:23,015
Edited & Synced by TehBotSosro
Apapun Makanannya, Minumnya Teh Botol Sosro
2
00:00:51,652 --> 00:00:52,652
Ah.
3
00:00:52,719 --> 00:00:55,487
You've done a fantastic job
on the house, Bethany.
4
00:00:55,556 --> 00:00:56,421
Thank you.
5
00:00:56,490 --> 00:00:58,835
The Wilsons think
it's just beautiful.
6
00:00:58,859 --> 00:00:59,859
And meaningful.
7
00:00:59,927 --> 00:01:01,437
Beautiful and meaningful.
8
00:01:01,461 --> 00:01:02,394
Mm-hmm.
9
00:01:02,463 --> 00:01:05,464
And now that we've appreciated
the house we should go.
10
00:01:05,532 --> 00:01:07,043
You know, I just want
to take another look
11
00:01:07,067 --> 00:01:08,533
at these throw pillows.
12
00:01:08,602 --> 00:01:10,469
Wait, why? They're perfect.
13
00:01:10,537 --> 00:01:13,372
Well, don't you think your
eye would be more drawn
14
00:01:13,440 --> 00:01:16,608
around the room if the striped
pillow was placed to the left?
15
00:01:16,677 --> 00:01:19,478
No, I think it's perfect
and that we should go.
16
00:01:19,546 --> 00:01:20,523
Hmm. I don't know.
17
00:01:20,547 --> 00:01:22,681
No, no. Stop. Stop.
Stop. Stop.
18
00:01:22,749 --> 00:01:23,927
If we don't leave for Denver
right now
19
00:01:23,951 --> 00:01:26,329
we're gonna hit some
serious traffic.
20
00:01:26,353 --> 00:01:28,286
Can you believe that
I'm gonna be on Hello Today
21
00:01:28,355 --> 00:01:32,257
to talk about my book
on interior design?
22
00:01:32,326 --> 00:01:35,060
Well, we gotta get there first though,
let's go, let's go.
23
00:01:35,129 --> 00:01:35,895
Alright, alright,
alright, alright.
24
00:01:35,963 --> 00:01:37,630
Let's go!
25
00:01:49,577 --> 00:01:52,845
I'm Sullivan Davenport
and this is Hello Today.
26
00:01:52,913 --> 00:01:55,358
I am so excited to welcome
today's guest,
27
00:01:55,382 --> 00:01:57,950
local interior designer,
Bethany Cain.
28
00:01:58,018 --> 00:01:59,284
Welcome, Bethany.
29
00:01:59,353 --> 00:02:00,919
Thank you so much for having me.
30
00:02:00,987 --> 00:02:02,687
Hi, everybody.
31
00:02:02,756 --> 00:02:04,423
Bethany has developed a system
32
00:02:04,491 --> 00:02:08,727
for home design and organization
called M.A.P.
33
00:02:08,795 --> 00:02:10,062
The MAP System.
34
00:02:10,130 --> 00:02:12,063
Can you tell us a little more
about it?
35
00:02:12,133 --> 00:02:12,998
Sure.
36
00:02:13,067 --> 00:02:16,068
The MAP System uses creative
visualization
37
00:02:16,136 --> 00:02:20,940
to help people bring meaning,
abundance and peace into their homes.
38
00:02:22,877 --> 00:02:24,276
It's pretty simple.
39
00:02:24,344 --> 00:02:25,856
Just put the name of your kid
on the outside of the jar
40
00:02:25,880 --> 00:02:27,345
and you would be surprised.
41
00:02:27,414 --> 00:02:28,146
It's like magic.
42
00:02:28,215 --> 00:02:29,548
All of a sudden...
43
00:02:29,616 --> 00:02:31,550
Dad, this is a good idea.
44
00:02:31,618 --> 00:02:32,417
What's a good idea?
45
00:02:32,486 --> 00:02:34,419
This candy thing
with the cute jars.
46
00:02:34,488 --> 00:02:36,533
You know, your grandma used to
try and hide the candy from me
47
00:02:36,557 --> 00:02:39,825
by putting it in a cracker box
in the pantry?
48
00:02:39,893 --> 00:02:41,893
She thought she was so sneaky.
49
00:02:41,962 --> 00:02:43,806
You've been promising we can
finally get some stuff
50
00:02:43,830 --> 00:02:45,297
to decorate the kitchen.
51
00:02:45,365 --> 00:02:47,511
What're you talking about?
What's wrong with the kitchen?
52
00:02:47,535 --> 00:02:48,600
It's functional.
53
00:02:48,669 --> 00:02:50,713
Don't forget I have skating
practice after school today.
54
00:02:50,737 --> 00:02:51,437
How could I forget?
55
00:02:51,505 --> 00:02:55,641
I washed your skating dress
last... night.
56
00:02:58,412 --> 00:02:59,878
Hey, Zoe?
57
00:02:59,946 --> 00:03:02,981
How would you feel about being
a flamingo instead of a swan
58
00:03:03,050 --> 00:03:04,160
for your exhibition?
59
00:03:04,184 --> 00:03:05,016
Dad, not again.
60
00:03:05,086 --> 00:03:07,853
A-ha. There is the culprit.
61
00:03:07,921 --> 00:03:08,921
Sorry.
62
00:03:08,989 --> 00:03:10,722
Can you flip your pancake?
63
00:03:10,791 --> 00:03:11,791
Yeah, yeah.
64
00:03:11,858 --> 00:03:13,559
Hold on a sec.
65
00:03:17,331 --> 00:03:19,397
All right.
66
00:03:19,466 --> 00:03:20,632
Perfect.
67
00:03:23,637 --> 00:03:24,737
Hey, Dad?
68
00:03:24,805 --> 00:03:26,705
Can you tell me the bowl
story again?
69
00:03:26,773 --> 00:03:28,351
Oh, the bowl story?
70
00:03:28,375 --> 00:03:29,174
Ah.
71
00:03:29,243 --> 00:03:30,876
Well, your mom used
to make pancakes
72
00:03:30,944 --> 00:03:33,512
in this bowl every Sunday.
73
00:03:33,580 --> 00:03:35,046
With chocolate chips.
74
00:03:35,116 --> 00:03:36,626
So many chocolate chips.
75
00:03:36,650 --> 00:03:39,117
One day I was washing the bowl
and it slipped out of my hands,
76
00:03:39,186 --> 00:03:40,085
of course, 'cause I'm a klutz,
77
00:03:40,154 --> 00:03:42,154
and it hit the edge of the sink
and it chipped.
78
00:03:42,222 --> 00:03:44,067
I was gonna throw the bowl away
and your mom said
79
00:03:44,091 --> 00:03:46,424
"what're you doing?
It's just a chip."
80
00:03:46,493 --> 00:03:48,026
But now the bowl has a story
81
00:03:48,095 --> 00:03:50,773
and it makes the pancakes
taste even better.
82
00:03:50,797 --> 00:03:52,164
They do taste pretty awesome.
83
00:03:52,232 --> 00:03:54,266
Good, 'cause I'm hungry.
84
00:03:55,569 --> 00:03:56,668
This is the book.
85
00:03:56,737 --> 00:03:59,337
And I believe you had
one more announcement?
86
00:03:59,406 --> 00:04:00,572
Yes, I do.
87
00:04:00,641 --> 00:04:01,573
In conjunction with my book
88
00:04:01,642 --> 00:04:04,776
I am very happy to announce
my New Year,
89
00:04:04,844 --> 00:04:06,378
New Home makeover contest.
90
00:04:06,446 --> 00:04:11,583
So I am offering a local Denver
family a complete home makeover
91
00:04:11,652 --> 00:04:13,051
using my MAP System.
92
00:04:13,120 --> 00:04:16,254
And we'll be posting regular
video updates
93
00:04:16,323 --> 00:04:18,590
so all you guys
can follow along too.
94
00:04:18,659 --> 00:04:21,938
Okay, so how do we enter
this fabulous contest?
95
00:04:21,962 --> 00:04:24,596
Just go to my website,
BethanyontheMAP dot com.
96
00:04:24,665 --> 00:04:26,598
There's a little icon that says
97
00:04:26,667 --> 00:04:29,101
"New Year, New Home makeover",
click on that,
98
00:04:29,169 --> 00:04:31,203
it has all the information.
99
00:04:32,539 --> 00:04:34,317
Oh, man, we gotta go.
100
00:04:34,341 --> 00:04:35,741
Wait, I wanna see
the rest of this.
101
00:04:35,809 --> 00:04:36,741
I can't, sweetie.
102
00:04:36,810 --> 00:04:38,387
I've got a full day of tours
at the lodge, okay?
103
00:04:38,411 --> 00:04:39,656
You got all your school stuff
packed up?
104
00:04:39,680 --> 00:04:40,478
Yep.
105
00:04:40,547 --> 00:04:41,724
Okay, I'm gonna warm up the car.
106
00:04:41,748 --> 00:04:42,725
Meet me outside.
107
00:04:42,749 --> 00:04:43,989
Okay, you heard it here, folks.
108
00:04:44,017 --> 00:04:46,951
Go to BethanyontheMAP dot com,
enter the contest.
109
00:04:47,021 --> 00:04:48,420
Thank you so much, Bethany,
110
00:04:48,488 --> 00:04:51,223
for coming on the show and
for all of your great ideas.
111
00:04:51,291 --> 00:04:53,525
I'm Sullivan Davenport,
this is Hello Today.
112
00:04:53,594 --> 00:04:55,627
We will be right back
after this break.
113
00:04:59,700 --> 00:05:01,033
Bethany, this is big.
114
00:05:01,101 --> 00:05:03,301
I know, she shook my hand.
115
00:05:03,370 --> 00:05:06,304
No, no, this is bigger than
being on Hello Today again.
116
00:05:06,373 --> 00:05:07,239
What're you talking about?
117
00:05:07,307 --> 00:05:09,441
I just got a call from
Beautiful Homes magazine
118
00:05:09,509 --> 00:05:11,944
and they wanna feature your book
in their next issue.
119
00:05:12,012 --> 00:05:13,089
Tell me you're not kidding.
120
00:05:13,113 --> 00:05:14,156
I'm so not kidding.
121
00:05:14,180 --> 00:05:16,949
And... and they're gonna
tie in the contest, too.
122
00:05:18,785 --> 00:05:20,318
They say it's perfect
123
00:05:20,387 --> 00:05:22,754
for their "getting a fresh start
"in the New Year issue".
124
00:05:22,823 --> 00:05:25,924
They're gonna do a spread
on the whole transformation.
125
00:05:25,993 --> 00:05:27,126
This is a national magazine.
126
00:05:27,194 --> 00:05:28,194
I know.
127
00:05:28,262 --> 00:05:30,328
This could be a game changer!
128
00:05:30,397 --> 00:05:32,430
There's just... there's just
one little hitch.
129
00:05:32,499 --> 00:05:33,265
Oh no, what?
130
00:05:33,333 --> 00:05:35,244
In order to get into the issue
131
00:05:35,268 --> 00:05:38,170
we have to get it done
in three weeks.
132
00:05:38,238 --> 00:05:39,081
Three weeks?
133
00:05:39,105 --> 00:05:40,405
Mmmhmm, yeah.
134
00:05:40,474 --> 00:05:41,339
Wait a minute.
135
00:05:41,408 --> 00:05:42,919
That would mean we'd have
to pick the winner
136
00:05:42,943 --> 00:05:44,276
in like two days.
137
00:05:44,344 --> 00:05:45,143
Mmmhmm.
138
00:05:45,211 --> 00:05:46,556
And then we've got prep,
we've got demo.
139
00:05:46,580 --> 00:05:48,591
I mean, that leaves absolutely
no time for tweaking.
140
00:05:48,615 --> 00:05:49,975
Or eating or breathing
or sleeping,
141
00:05:50,016 --> 00:05:51,283
but we can get it done.
142
00:05:51,351 --> 00:05:55,019
Okay, okay, we can get
this done.
143
00:05:55,089 --> 00:05:56,855
Okay. We can do this.
144
00:05:56,923 --> 00:05:58,000
- Can we do this?
- Yeah.
145
00:05:58,024 --> 00:05:58,957
We can do this.
146
00:05:59,026 --> 00:06:00,136
- We're gonna get it done.
- We're gonna get it done.
147
00:06:00,160 --> 00:06:01,259
We're gonna get it done.
148
00:06:01,328 --> 00:06:03,609
- We're going to get this done.
- We're gonna get this done.
149
00:06:07,835 --> 00:06:09,345
All the snow cabins are booked
to capacity
150
00:06:09,369 --> 00:06:10,346
for the next three months
151
00:06:10,370 --> 00:06:13,772
so let's add more shuttles
to the ski runs,
152
00:06:13,840 --> 00:06:16,508
a few more snowshoeing
excursions,
153
00:06:16,576 --> 00:06:18,421
some winter hikes, and
let's open the fire pits
154
00:06:18,445 --> 00:06:19,378
for marshmallow roasting.
155
00:06:19,446 --> 00:06:20,823
I'll order some more
roasting sticks.
156
00:06:20,847 --> 00:06:22,024
Good call.
157
00:06:22,048 --> 00:06:23,426
Also, have you had a chance
to inventory
158
00:06:23,450 --> 00:06:25,517
the snow sleds and tubes?
159
00:06:25,585 --> 00:06:27,219
That'll be on the schedule
for today.
160
00:06:27,287 --> 00:06:28,420
Okay.
161
00:06:28,488 --> 00:06:30,433
It's my first year as activities
director, you know?
162
00:06:30,457 --> 00:06:33,425
I just... I just wanna make sure
everything runs like clockwork.
163
00:06:33,493 --> 00:06:34,560
Hey.
164
00:06:34,628 --> 00:06:36,439
I noticed we've got 35 guests
reserved for the Snowflake Tea
165
00:06:36,463 --> 00:06:38,130
but we only have seating for 30.
166
00:06:38,198 --> 00:06:39,241
All right.
167
00:06:39,265 --> 00:06:40,505
Can we squeeze an extra five in?
168
00:06:40,533 --> 00:06:41,911
Not unless you wanna
open up a window
169
00:06:41,935 --> 00:06:44,469
and attach an igloo to the side
of the restaurant.
170
00:06:44,537 --> 00:06:46,649
Could be cute.
171
00:06:46,673 --> 00:06:48,207
Okay, um... let's do
a second seating.
172
00:06:48,275 --> 00:06:50,119
That way we can accommodate
more guests.
173
00:06:50,143 --> 00:06:53,145
I forgot to tell you, we have
to cut the sleigh rides.
174
00:06:53,213 --> 00:06:55,158
The sleigh lost a runner
and it's gonna take a month
175
00:06:55,182 --> 00:06:56,315
to get a replacement.
176
00:06:56,383 --> 00:06:57,415
What?
177
00:06:57,484 --> 00:06:59,095
Okay, I just need the final
headcount for my staff.
178
00:06:59,119 --> 00:07:01,720
Yes, um... can't we get
another sleigh?
179
00:07:01,788 --> 00:07:03,121
Everything's booked.
180
00:07:03,189 --> 00:07:06,291
Let's brainstorm about it later,
all right? Thank you.
181
00:07:08,628 --> 00:07:10,562
You doing okay?
182
00:07:10,630 --> 00:07:11,763
Yeah, yeah. Great.
183
00:07:11,832 --> 00:07:14,099
You seem pretty stressed.
184
00:07:14,167 --> 00:07:16,568
Yeah just...
you know just busy.
185
00:07:16,637 --> 00:07:18,036
I got everything going on here
186
00:07:18,104 --> 00:07:19,938
and then I'm playing
both parents to Zoe.
187
00:07:20,006 --> 00:07:22,184
I just feel like there needs
to be two of me.
188
00:07:22,208 --> 00:07:26,010
Hey, Grant, I've been your
best friend since high school.
189
00:07:26,080 --> 00:07:28,246
You know I'm here
if you need any help.
190
00:07:28,315 --> 00:07:31,049
Yeah, I appreciate that.
Thank you.
191
00:07:31,117 --> 00:07:33,363
I'm trying out some new stuff
for the winter tasting menu.
192
00:07:33,387 --> 00:07:35,067
Will you and Zoe be
my guinea pigs tonight?
193
00:07:35,121 --> 00:07:36,521
Uh, a hundred percent.
194
00:07:36,590 --> 00:07:38,568
That way I don't have to make
mac and cheese again.
195
00:07:38,592 --> 00:07:40,525
I told Zoe I'd give her
a cooking lesson, anyway.
196
00:07:42,729 --> 00:07:45,797
Speaking of.
197
00:07:45,866 --> 00:07:47,399
Hey Zoe, everything okay?
198
00:07:47,467 --> 00:07:49,001
Did you get the book?
199
00:07:49,069 --> 00:07:50,668
Uh, what book?
200
00:07:50,738 --> 00:07:52,136
For my book report.
201
00:07:52,206 --> 00:07:54,606
If I don't show the teacher
tomorrow I'll get points off.
202
00:07:54,675 --> 00:07:55,675
Okay sweetie, I'm sorry,
203
00:07:55,742 --> 00:07:58,009
but you gotta give me a little
bit more warning.
204
00:07:58,078 --> 00:08:00,145
I told you about it yesterday.
205
00:08:02,482 --> 00:08:03,482
Okay.
206
00:08:03,550 --> 00:08:06,785
Don't worry, I'm sure we'll
figure everything out.
207
00:08:10,557 --> 00:08:12,468
So don't be fooled into thinking
you have to pick
208
00:08:12,492 --> 00:08:17,161
between practicality and style,
because you don't.
209
00:08:17,231 --> 00:08:21,033
Your home can and should be
a beautiful reflection of you
210
00:08:21,101 --> 00:08:23,035
and your family.
211
00:08:24,704 --> 00:08:27,506
Thank you.
212
00:08:28,975 --> 00:08:31,843
Unfortunately, Bethany
will be leaving us soon
213
00:08:31,912 --> 00:08:35,458
but there's still time to get
signed copies of
214
00:08:35,482 --> 00:08:40,819
"To the Neat of Your Own Drum"
on sale here this evening.
215
00:08:42,423 --> 00:08:43,955
Why can't we go to the library?
216
00:08:44,024 --> 00:08:47,659
Because the library is closed.
217
00:08:47,727 --> 00:08:51,974
Besides, I'm sure we can find
something here.
218
00:08:51,998 --> 00:08:53,265
Oh, oh!
219
00:08:53,333 --> 00:08:54,399
Look at that.
220
00:08:54,467 --> 00:08:55,667
"Fairy Tale University".
221
00:08:55,735 --> 00:08:57,001
Dad, that's a princess book.
222
00:08:57,070 --> 00:08:58,336
I thought you liked princesses.
223
00:08:58,404 --> 00:09:00,138
When I was eight.
224
00:09:00,207 --> 00:09:01,207
Sorry.
225
00:09:02,810 --> 00:09:04,042
I want this one.
226
00:09:04,110 --> 00:09:06,511
That story sounds like it ends
in nightmares for a week.
227
00:09:06,580 --> 00:09:07,512
No thanks.
228
00:09:07,581 --> 00:09:08,246
Dad.
229
00:09:08,315 --> 00:09:09,348
Zoe.
230
00:09:10,016 --> 00:09:10,960
I'm sorry.
231
00:09:10,984 --> 00:09:11,984
Excuse me.
232
00:09:12,052 --> 00:09:14,419
I hate to eavesdrop but I
couldn't help but overhear
233
00:09:14,488 --> 00:09:15,420
you're looking for a book.
234
00:09:15,489 --> 00:09:17,422
I need something
for my book report.
235
00:09:17,490 --> 00:09:19,891
Dad is picking a bedtime story.
236
00:09:19,959 --> 00:09:22,571
Apparently, I have no idea
what a 13-year-old reads.
237
00:09:23,664 --> 00:09:25,397
Well, do you mind if
I make a suggestion?
238
00:09:25,465 --> 00:09:26,531
Please do.
239
00:09:26,600 --> 00:09:28,500
Okay, well when I was your age,
240
00:09:28,568 --> 00:09:32,637
which was a very, very long time
ago, I used to love this series-
241
00:09:32,706 --> 00:09:35,584
I don't know if they have now...
oh, they do.
242
00:09:35,608 --> 00:09:36,608
Yeah, here it is.
243
00:09:36,676 --> 00:09:38,387
So it's called Zelda Zanders.
244
00:09:38,411 --> 00:09:42,313
Now, by day she's this
13-year-old straight A student.
245
00:09:42,382 --> 00:09:43,982
Ooh, I like that.
246
00:09:44,050 --> 00:09:44,783
Okay.
247
00:09:44,851 --> 00:09:48,086
By night she's
this international spy.
248
00:09:48,154 --> 00:09:48,964
Oh yeah.
249
00:09:48,988 --> 00:09:51,122
So this is the first book
in the series,
250
00:09:51,190 --> 00:09:52,424
"Drama Club Double Agent".
251
00:09:52,492 --> 00:09:53,158
It is so good.
252
00:09:53,226 --> 00:09:55,026
I promise you you're gonna
love it.
253
00:09:55,095 --> 00:09:56,939
You were on TV this morning.
254
00:09:56,963 --> 00:09:58,196
Yeah, you saw that?
255
00:09:58,264 --> 00:09:59,398
With the contest.
256
00:09:59,466 --> 00:10:00,832
That was me.
257
00:10:00,901 --> 00:10:01,901
Contest?
258
00:10:01,935 --> 00:10:02,935
What contest?
259
00:10:03,003 --> 00:10:03,935
Thanks so much for the book.
260
00:10:04,004 --> 00:10:05,515
I'm gonna start reading this
right away.
261
00:10:05,539 --> 00:10:06,738
Okay.
262
00:10:06,806 --> 00:10:07,806
- Okay.
- Okay.
263
00:10:07,874 --> 00:10:08,807
Uh, thank you.
264
00:10:08,875 --> 00:10:09,941
You're so welcome.
265
00:10:10,010 --> 00:10:11,877
Happy reading.
266
00:10:17,851 --> 00:10:19,818
Hopefully that book works out
for you.
267
00:10:19,886 --> 00:10:21,019
It probably will.
268
00:10:21,087 --> 00:10:22,264
She has good taste.
269
00:10:22,288 --> 00:10:23,087
Who?
270
00:10:23,156 --> 00:10:24,556
The woman in the book store.
271
00:10:24,624 --> 00:10:25,624
Ah.
272
00:10:30,230 --> 00:10:31,896
Is it always this cold
in January?
273
00:10:31,965 --> 00:10:33,231
Yep.
274
00:10:33,299 --> 00:10:34,766
I got a surprise for ya.
275
00:10:34,835 --> 00:10:35,733
Mmmhmm?
276
00:10:35,802 --> 00:10:37,479
Joel is coming over
to cook dinner tonight.
277
00:10:37,503 --> 00:10:38,170
Oh, that's great.
278
00:10:38,238 --> 00:10:40,438
I want to talk to him
about something.
279
00:10:40,506 --> 00:10:42,006
Oh yeah? What's that?
280
00:10:42,075 --> 00:10:45,220
It's for a paper
about restaurants.
281
00:10:45,244 --> 00:10:46,044
Hmm.
282
00:10:47,180 --> 00:10:48,113
Oh, speaking of.
283
00:10:48,181 --> 00:10:48,980
Hey.
284
00:10:49,049 --> 00:10:49,892
Oh, thank you.
285
00:10:49,916 --> 00:10:52,250
Oh, okay.
What've you got in here?
286
00:10:52,318 --> 00:10:53,629
I got a lot of good stuff
going on.
287
00:10:53,653 --> 00:10:54,452
A little something for-
288
00:10:54,520 --> 00:10:55,387
Can you hold this?
289
00:10:55,455 --> 00:10:56,521
That's not a fair trade.
290
00:10:56,590 --> 00:10:57,255
Hey, Zoe.
291
00:10:57,323 --> 00:10:58,723
Is it time for
my cooking lesson?
292
00:10:58,792 --> 00:10:59,557
Yeah.
293
00:10:59,626 --> 00:11:02,238
Tonight we cook turmeric chicken
and farro.
294
00:11:02,262 --> 00:11:04,229
Good, 'cause we need to talk.
295
00:11:04,297 --> 00:11:05,162
Cool.
296
00:11:05,232 --> 00:11:06,097
You can start by chopping
the onions.
297
00:11:06,165 --> 00:11:07,532
Okay, but I need goggles.
298
00:11:07,601 --> 00:11:08,601
They always make me cry.
299
00:11:08,668 --> 00:11:11,570
Yeah, they make me cry, too.
300
00:11:11,638 --> 00:11:13,371
Do you know who Bethany Cain is?
301
00:11:13,439 --> 00:11:15,339
What, is she like a singer
or something?
302
00:11:15,409 --> 00:11:16,274
No.
303
00:11:16,342 --> 00:11:17,141
She's this really cool designer
304
00:11:17,210 --> 00:11:19,311
and I want her to come
makeover our house.
305
00:11:19,379 --> 00:11:21,991
I'll talk to your dad, but you
know how he is about this place.
306
00:11:22,015 --> 00:11:23,448
You can't tell my dad anything.
307
00:11:23,517 --> 00:11:25,349
What're you up to, Zoe?
308
00:11:25,419 --> 00:11:26,419
Hey.
309
00:11:26,452 --> 00:11:27,319
You guys need any help?
310
00:11:27,387 --> 00:11:28,253
Uh, no.
311
00:11:28,321 --> 00:11:29,321
We uh, we got it covered.
312
00:11:29,389 --> 00:11:30,389
Yeah?
313
00:11:30,423 --> 00:11:32,290
You guys are cooking soon
though, right?
314
00:11:32,359 --> 00:11:33,225
We're gonna cook.
315
00:11:33,293 --> 00:11:34,926
Did I mention I was starving?
316
00:11:34,995 --> 00:11:35,794
Yeah, we know.
317
00:11:35,862 --> 00:11:36,706
We got it.
318
00:11:36,730 --> 00:11:38,864
Just, you know, a little hint.
319
00:11:39,600 --> 00:11:40,798
It's a contest.
320
00:11:40,867 --> 00:11:42,878
I'll be at the lodge tomorrow
before my skating practice.
321
00:11:42,902 --> 00:11:44,502
You can go over it
when Dad's not around.
322
00:11:44,571 --> 00:11:45,437
All right.
323
00:11:45,505 --> 00:11:46,104
Cool.
324
00:11:46,172 --> 00:11:49,307
Hey, Joel. I'm starving.
325
00:11:49,375 --> 00:11:50,375
Just saying.
326
00:11:50,443 --> 00:11:51,688
Let's cook.
327
00:11:51,712 --> 00:11:53,178
He's hungry.
328
00:11:57,718 --> 00:12:00,218
- Hey.
- Hey.
329
00:12:00,286 --> 00:12:02,187
How's my baby sister?
330
00:12:02,255 --> 00:12:05,323
Oh, just freaking
out a little bit.
331
00:12:05,391 --> 00:12:07,970
I thought you wanted to be rich
and famous.
332
00:12:07,994 --> 00:12:10,662
Well-respected
and universally admired
333
00:12:10,730 --> 00:12:12,130
is what I was going for.
334
00:12:13,800 --> 00:12:14,977
Where are the kids?
335
00:12:15,001 --> 00:12:17,001
Oh, I left them at home
with Charlotte.
336
00:12:17,070 --> 00:12:18,070
Oh, okay.
337
00:12:18,138 --> 00:12:21,072
I'm assuming you want cocoa?
338
00:12:21,140 --> 00:12:22,940
You got any whipped cream?
339
00:12:23,009 --> 00:12:23,875
Uh, no.
340
00:12:23,944 --> 00:12:25,543
But I can make you some fresh.
341
00:12:25,612 --> 00:12:28,346
I just spray the canned stuff
right in my mouth.
342
00:12:28,414 --> 00:12:29,992
How are we related?
343
00:12:30,016 --> 00:12:31,049
What can I say?
344
00:12:31,117 --> 00:12:33,751
You got all the designer genes
and I got all the awesome.
345
00:12:35,922 --> 00:12:37,288
Thanks.
346
00:12:37,357 --> 00:12:41,493
Okay, so what do you want
to talk to me about?
347
00:12:41,561 --> 00:12:43,105
Just wanted to check in on you,
348
00:12:43,129 --> 00:12:44,729
with the whole book
release thing.
349
00:12:44,798 --> 00:12:46,008
Oh, yeah.
350
00:12:46,032 --> 00:12:48,566
I didn't want you obsessing over
sales stats or order clicks
351
00:12:48,635 --> 00:12:52,414
or what colour napkins you're gonna use at your next dinner party.
352
00:12:52,438 --> 00:12:53,705
Uh, mulberry.
353
00:12:53,773 --> 00:12:56,174
With an antique brass
napkin ring.
354
00:12:56,242 --> 00:12:58,020
Cute.
355
00:12:58,044 --> 00:12:59,155
And then there's this makeover.
356
00:12:59,179 --> 00:13:01,313
I just feel like it's so rushed,
you know?
357
00:13:01,381 --> 00:13:02,647
And if it doesn't turn out well
358
00:13:02,716 --> 00:13:05,449
then the magazine doesn't have
to use it.
359
00:13:05,519 --> 00:13:06,184
There's that.
360
00:13:06,252 --> 00:13:07,785
You know it'll
turn out perfectly.
361
00:13:07,854 --> 00:13:08,986
It always does.
362
00:13:09,055 --> 00:13:11,200
But I just don't do my best work
under this kind of pressure.
363
00:13:11,224 --> 00:13:12,290
Bethany-
364
00:13:12,358 --> 00:13:13,635
And when I'm under this kind
of pressure
365
00:13:13,659 --> 00:13:15,638
I miss final touches and final
touches are very important-
366
00:13:15,662 --> 00:13:17,195
Stop.
367
00:13:17,263 --> 00:13:18,129
You got this.
368
00:13:18,198 --> 00:13:20,465
And even if there are hiccups
along the way
369
00:13:20,533 --> 00:13:22,644
you'll just turn them
into designer wall sconces
370
00:13:22,668 --> 00:13:25,136
or something.
371
00:13:25,205 --> 00:13:29,007
I prefer table lamps
to sconces, but...
372
00:13:29,075 --> 00:13:30,008
You're hopeless.
373
00:13:30,076 --> 00:13:34,079
I love you, but you're hopeless.
374
00:13:39,819 --> 00:13:42,153
Excuse me, mademoiselle,
do you have a reservation?
375
00:13:42,221 --> 00:13:44,556
I'm just waiting for dad to take
me to skating practice.
376
00:13:44,624 --> 00:13:45,823
Zoe was wondering
377
00:13:45,892 --> 00:13:47,203
if she could just hang out
with you for a bit?
378
00:13:47,227 --> 00:13:48,293
Yeah, pull up a seat.
379
00:13:48,361 --> 00:13:49,961
Thanks, Lisa.
380
00:13:52,532 --> 00:13:53,976
So did she catch on?
381
00:13:54,000 --> 00:13:55,032
No way.
382
00:13:55,101 --> 00:13:55,833
I'm super sneaky.
383
00:13:55,902 --> 00:13:57,401
What about your dad?
384
00:13:57,470 --> 00:13:58,470
He doesn't have a clue.
385
00:13:58,504 --> 00:14:00,705
Okay, well we got about
10 minutes if we're lucky.
386
00:14:00,773 --> 00:14:01,773
Okay.
387
00:14:01,841 --> 00:14:04,009
I made a rough draft.
388
00:14:05,979 --> 00:14:09,013
This is pretty good.
389
00:14:09,082 --> 00:14:10,915
You read, I'll type.
390
00:14:10,984 --> 00:14:13,050
My dad, Grant could
really use some help.
391
00:14:13,119 --> 00:14:15,219
My mom passed away
a few years ago.
392
00:14:15,288 --> 00:14:16,899
We had just moved
into our new house,
393
00:14:16,923 --> 00:14:18,700
so we never got to
decorate anything.
394
00:14:18,724 --> 00:14:20,125
Now my dad's kinda stuck.
395
00:14:20,193 --> 00:14:22,104
I think you're right that
when your house looks pretty
396
00:14:22,128 --> 00:14:23,261
it makes you feel good.
397
00:14:23,329 --> 00:14:24,996
My dad deserves to feel good.
398
00:14:25,064 --> 00:14:26,464
He just got a promotion
399
00:14:26,532 --> 00:14:29,000
and he's so busy now that he
never gets to have any fun.
400
00:14:29,069 --> 00:14:30,512
Sometimes he messes things up
401
00:14:30,536 --> 00:14:32,870
because he has to be my dad
and my mom,
402
00:14:32,939 --> 00:14:35,006
but I think he's doing
a pretty good job.
403
00:14:35,075 --> 00:14:37,475
Anyways, please pick my dad
to win the contest.
404
00:14:37,543 --> 00:14:39,477
Thanks, Zoe.
405
00:14:39,545 --> 00:14:40,411
Hey, Emerson?
406
00:14:40,480 --> 00:14:41,079
Yeah?
407
00:14:41,147 --> 00:14:43,014
Come here for a second.
408
00:14:43,750 --> 00:14:45,183
What's up?
409
00:14:45,451 --> 00:14:46,885
Read this.
410
00:14:48,754 --> 00:14:52,556
It's from a girl about her dad,
and I guess what really
411
00:14:52,626 --> 00:14:54,670
struck me about it is that she
didn't write in for herself,
412
00:14:54,694 --> 00:14:57,829
she wrote in for somebody else.
413
00:14:57,897 --> 00:14:59,141
This is beautiful.
414
00:14:59,165 --> 00:14:59,898
Yeah. It really is.
415
00:14:59,966 --> 00:15:02,167
I mean, look at what she says
about him.
416
00:15:02,235 --> 00:15:03,434
I don't know, I just-
417
00:15:03,502 --> 00:15:05,447
I feel like I could really do
something great for that family.
418
00:15:05,471 --> 00:15:07,149
Look at the house.
419
00:15:07,173 --> 00:15:08,572
It's got great bones.
420
00:15:08,642 --> 00:15:09,974
Yeah, it does.
It does.
421
00:15:10,043 --> 00:15:13,155
You can do a lot with this.
422
00:15:13,179 --> 00:15:14,312
This is it.
423
00:15:14,380 --> 00:15:15,246
It's perfect.
424
00:15:15,314 --> 00:15:16,180
Yeah.
425
00:15:16,249 --> 00:15:17,448
Okay.
426
00:15:17,517 --> 00:15:19,695
All right, well then uh, just
call him tomorrow, let him know,
427
00:15:19,719 --> 00:15:21,297
and I think we can get
started by Tuesday.
428
00:15:21,321 --> 00:15:22,119
Will do.
429
00:15:22,188 --> 00:15:23,321
Okay.
430
00:15:23,389 --> 00:15:24,055
Thank you.
431
00:15:24,124 --> 00:15:26,091
We got it.
432
00:15:26,793 --> 00:15:27,793
Yeah.
433
00:15:37,637 --> 00:15:39,437
That's all for today, Zoe.
434
00:15:39,505 --> 00:15:40,505
But I didn't get it.
435
00:15:40,574 --> 00:15:42,084
We have more time
before the exhibition.
436
00:15:42,108 --> 00:15:44,075
Can I try one more time?
437
00:15:44,143 --> 00:15:45,076
Ah, I'm sorry, Zoe.
438
00:15:45,145 --> 00:15:46,477
My next student's here.
439
00:15:46,546 --> 00:15:48,646
It's already 5:00?
440
00:15:50,016 --> 00:15:54,119
Come on. We have to go.
Clock's ticking, Dad.
441
00:15:56,489 --> 00:15:58,389
What's the hurry?
442
00:16:03,263 --> 00:16:04,562
Hi guys.
443
00:16:04,631 --> 00:16:06,564
Hey.
444
00:16:06,633 --> 00:16:08,366
Oh yeah.
445
00:16:08,434 --> 00:16:10,168
- This is gonna be perfect.
- Yeah.
446
00:16:10,236 --> 00:16:12,949
A home makeover contest?
447
00:16:12,973 --> 00:16:15,106
I can't believe you did this
without telling me.
448
00:16:15,175 --> 00:16:16,708
That's what made it a surprise.
449
00:16:16,776 --> 00:16:20,311
I don't need a surprise and
I don't need a home makeover.
450
00:16:20,380 --> 00:16:21,590
Don't act mad, okay?
451
00:16:21,614 --> 00:16:22,413
Be nice.
452
00:16:22,482 --> 00:16:24,615
The house is fine
just the way it is.
453
00:16:26,419 --> 00:16:28,186
Is it?
454
00:16:31,457 --> 00:16:33,525
You are about to meet
our winners.
455
00:16:33,593 --> 00:16:34,836
Very exciting.
456
00:16:36,062 --> 00:16:37,362
Okay.
457
00:16:39,398 --> 00:16:40,398
Oh.
458
00:16:43,269 --> 00:16:44,568
Hi.
459
00:16:44,638 --> 00:16:46,381
Hey.
460
00:16:46,405 --> 00:16:47,805
Uh, bookstore, right?
461
00:16:47,874 --> 00:16:49,274
Wait.
462
00:16:49,342 --> 00:16:50,986
You guys know each other?
463
00:16:51,010 --> 00:16:54,123
Well, we haven't been
formally introduced.
464
00:16:54,147 --> 00:16:55,213
My name's Bethany.
465
00:16:55,281 --> 00:16:56,180
Nice to meet you.
466
00:16:56,249 --> 00:16:57,415
And this is Emerson.
467
00:16:57,483 --> 00:16:58,650
Hi.
468
00:16:58,718 --> 00:17:01,863
Grant, and this little bookworm
here is Zoe, my daughter.
469
00:17:01,887 --> 00:17:03,221
I totally love Zelda Zanders.
470
00:17:03,289 --> 00:17:04,289
Yeah?
471
00:17:04,357 --> 00:17:06,791
Does she ever end up defeating
Cormac Thunderson?
472
00:17:06,860 --> 00:17:08,070
Wait, don't tell me.
473
00:17:08,094 --> 00:17:10,962
You couldn't drag it out of me.
474
00:17:11,030 --> 00:17:13,264
This is amazing.
475
00:17:13,333 --> 00:17:17,101
Well, I guess we were just
destined to be friends, huh?
476
00:17:19,639 --> 00:17:20,672
Uh, yeah.
477
00:17:20,740 --> 00:17:22,484
I guess you guys need to see
the inside of the house.
478
00:17:22,508 --> 00:17:24,241
Yeah, that would be helpful.
479
00:17:26,045 --> 00:17:26,778
Come on in.
480
00:17:26,846 --> 00:17:28,880
Okay, come on, guys.
481
00:17:30,116 --> 00:17:31,882
Watch your step,
watch your step.
482
00:17:31,952 --> 00:17:32,750
Excuse the mess.
483
00:17:32,819 --> 00:17:34,652
I wasn't expecting company.
484
00:17:34,720 --> 00:17:35,854
At all.
485
00:17:36,989 --> 00:17:38,749
Come with me, Bethany,
I'll show you my room.
486
00:17:38,792 --> 00:17:40,903
Just so you know, I normally
would have hidden all my stuff
487
00:17:40,927 --> 00:17:41,859
under the bed first,
488
00:17:41,928 --> 00:17:45,396
but I figured you wanna see how
it really looks.
489
00:17:45,465 --> 00:17:47,198
Well, you are correct.
490
00:17:47,266 --> 00:17:49,033
See you soon.
491
00:17:53,472 --> 00:17:54,405
Okay, uh, who exactly is that
492
00:17:54,473 --> 00:17:57,742
and why are they taking so many
pictures of my house?
493
00:17:57,810 --> 00:18:01,323
It's for the spread in
Beautiful Homes magazine.
494
00:18:01,347 --> 00:18:03,658
Zoe didn't say anything
about a magazine.
495
00:18:03,682 --> 00:18:05,049
She didn't?
496
00:18:05,117 --> 00:18:05,716
No.
497
00:18:05,785 --> 00:18:06,517
Oh, well, don't worry.
498
00:18:06,586 --> 00:18:08,686
They won't be here
the whole time.
499
00:18:09,889 --> 00:18:12,223
Oh, this is going to look
great on the website.
500
00:18:23,152 --> 00:18:26,921
All right, well I have got some
really big ideas already,
501
00:18:26,939 --> 00:18:28,356
starting with this entryway.
502
00:18:28,808 --> 00:18:31,775
I want to get a hall tree for
her skates and school supplies,
503
00:18:31,844 --> 00:18:34,578
keep it real organized
over here.
504
00:18:34,646 --> 00:18:38,026
Um, and then a piece of artwork
over the mantle.
505
00:18:38,050 --> 00:18:39,116
Okay.
506
00:18:39,185 --> 00:18:40,628
Oh yeah, and what
do you think about
507
00:18:40,652 --> 00:18:42,586
putting some wallpaper
on that wall?
508
00:18:42,654 --> 00:18:44,321
Something patterned, bright.
509
00:18:44,390 --> 00:18:45,523
Warm it up in here.
510
00:18:45,591 --> 00:18:46,591
Yes.
511
00:18:46,658 --> 00:18:48,370
Okay, a little artwork
over the mantle is fine
512
00:18:48,394 --> 00:18:50,061
but we don't need any wallpaper.
513
00:18:52,464 --> 00:18:54,131
Ooh, look at this patio.
514
00:18:54,199 --> 00:18:55,132
This is nice.
515
00:18:55,200 --> 00:18:56,000
This is beautiful.
516
00:18:56,068 --> 00:18:57,068
I love this patio.
517
00:18:57,103 --> 00:18:58,747
I can do so much with this.
518
00:18:58,771 --> 00:19:01,205
Yeah, we don't use
that very much.
519
00:19:01,273 --> 00:19:03,541
Well, we're gonna change that.
520
00:19:03,609 --> 00:19:05,809
This is all part of
the transformation.
521
00:19:05,878 --> 00:19:09,858
What if I don't want
a transformation?
522
00:19:09,882 --> 00:19:16,353
Uh... well, uh... why did
you enter the contest?
523
00:19:16,422 --> 00:19:18,066
I didn't enter the contest.
524
00:19:18,090 --> 00:19:19,123
Come on, Dad.
525
00:19:19,191 --> 00:19:21,692
Bethany said I can get a new
bedspread, vanity, and curtains.
526
00:19:21,761 --> 00:19:22,560
What're you talking about?
527
00:19:22,628 --> 00:19:24,472
I thought you loved
that purple comforter.
528
00:19:24,496 --> 00:19:27,965
Okay, well if it's meaningful
to you, that's great.
529
00:19:28,033 --> 00:19:29,711
It's the "M" part
of my MAP system.
530
00:19:29,735 --> 00:19:34,083
We can just repurpose it, maybe
some throw pillows for your bed?
531
00:19:34,107 --> 00:19:35,039
How about that?
532
00:19:35,107 --> 00:19:36,039
Yeah. Okay.
533
00:19:36,108 --> 00:19:37,285
Wait, you just wanna cut it up?
534
00:19:37,309 --> 00:19:39,176
And I think that we're
definitely gonna have
535
00:19:39,245 --> 00:19:40,678
to get rid of this furniture.
536
00:19:40,746 --> 00:19:41,612
Yeah, most definitely.
537
00:19:41,680 --> 00:19:44,982
And is this what you're
using as an office?
538
00:19:45,050 --> 00:19:45,783
Yeah.
539
00:19:45,851 --> 00:19:47,651
Yeah, it works great.
540
00:19:47,720 --> 00:19:50,080
Okay, well I'm gonna make it
work even better for you, okay?
541
00:19:50,122 --> 00:19:53,635
I'm gonna give you
your own dedicated space
542
00:19:53,659 --> 00:19:55,058
in the front room, I'm thinking?
543
00:19:55,127 --> 00:19:55,960
Yep.
544
00:19:56,028 --> 00:19:57,828
It's gonna be nice and quiet
and peaceful.
545
00:19:57,897 --> 00:20:01,031
Okay, this-honestly,
this is... this is a lot.
546
00:20:01,100 --> 00:20:04,135
Look, simple little things
like lighting
547
00:20:04,203 --> 00:20:05,603
can just warm up a room.
548
00:20:05,671 --> 00:20:07,004
You would be surprised.
549
00:20:07,072 --> 00:20:08,049
This? It's just a lamp.
550
00:20:08,073 --> 00:20:09,651
There's not much difference
that's gonna make.
551
00:20:09,675 --> 00:20:11,887
It makes a lot of difference.
552
00:20:13,145 --> 00:20:14,178
Listen, Grant.
553
00:20:14,246 --> 00:20:16,046
I know that this can be
really overwhelming,
554
00:20:16,115 --> 00:20:17,381
I get it, okay?
555
00:20:17,449 --> 00:20:20,284
But I promise you it's all gonna
be worth it in the end.
556
00:20:20,352 --> 00:20:22,352
You just have to be open
to some possibilities,
557
00:20:22,421 --> 00:20:23,887
that's all.
558
00:20:23,956 --> 00:20:26,356
Oh, um, except for an extra
set of keys.
559
00:20:26,425 --> 00:20:28,703
We're gonna be in and out,
I don't wanna bother you, so-
560
00:20:28,727 --> 00:20:30,761
I don't have an extra
set of keys.
561
00:20:30,830 --> 00:20:35,132
Okay, well, we'll just have
some made tomorrow.
562
00:20:35,201 --> 00:20:37,835
You know what, I think I have
enough to get started for today.
563
00:20:37,903 --> 00:20:38,903
Good.
564
00:20:38,971 --> 00:20:41,405
So I'll just leave you guys
to your family time.
565
00:20:41,473 --> 00:20:43,574
Oh, wait. We should um...
566
00:20:43,642 --> 00:20:46,444
we should get a picture of
the three of you together.
567
00:20:46,512 --> 00:20:47,978
Oh, okay.
568
00:20:48,047 --> 00:20:51,048
Oh, here. You get
in the middle.
569
00:20:51,116 --> 00:20:51,982
All right.
570
00:20:52,051 --> 00:20:53,162
Actually, Bethany, can you go
in the middle?
571
00:20:53,186 --> 00:20:53,850
Are you sure?
572
00:20:53,920 --> 00:20:54,718
Mm-hmm.
573
00:20:54,786 --> 00:20:55,719
Yep.
574
00:20:55,788 --> 00:20:58,355
All right. Let's see...
a little closer.
575
00:20:58,424 --> 00:21:01,091
A little closer to Grant
this way.
576
00:21:01,160 --> 00:21:02,226
Closer still.
577
00:21:02,294 --> 00:21:03,171
Yep.
578
00:21:03,195 --> 00:21:03,872
Ah, okay. Ready?
579
00:21:03,896 --> 00:21:06,341
One, two, three.
Say "cheese".
580
00:21:06,365 --> 00:21:07,742
- Cheese.
- Cheese.
581
00:21:07,766 --> 00:21:09,100
Great.
582
00:21:12,738 --> 00:21:13,537
I like Bethany.
583
00:21:13,606 --> 00:21:15,205
I'm happy she's helping us.
584
00:21:15,274 --> 00:21:17,607
You don't care that she's going
through all your stuff?
585
00:21:17,677 --> 00:21:19,221
What if she wants to give
some of it away?
586
00:21:19,245 --> 00:21:22,212
Joel says we have to let
things go to grow.
587
00:21:22,281 --> 00:21:23,613
Oh, really.
588
00:21:23,683 --> 00:21:26,116
Joel's been reading too many
self-help books.
589
00:21:26,185 --> 00:21:27,685
Don't you think she's pretty?
590
00:21:27,753 --> 00:21:29,186
Who, Joel?
591
00:21:29,254 --> 00:21:30,954
No, Dad. Bethany.
592
00:21:31,023 --> 00:21:31,888
Yeah, I know.
593
00:21:31,958 --> 00:21:33,690
Look, it's a little late
for 20 questions.
594
00:21:33,759 --> 00:21:35,092
You need to go to bed.
595
00:21:35,160 --> 00:21:35,593
Wait.
596
00:21:35,661 --> 00:21:37,906
We have to say mom's prayer.
597
00:21:37,930 --> 00:21:39,930
Yes, we do.
598
00:21:40,700 --> 00:21:42,632
Okay, ready?
599
00:21:42,702 --> 00:21:45,235
God bless this home,
god bless this girl,
600
00:21:45,304 --> 00:21:47,705
god bless the people
of this world.
601
00:21:47,773 --> 00:21:49,617
Teach us to love the way you do
602
00:21:49,641 --> 00:21:51,819
and trust your love
will see us through.
603
00:21:51,843 --> 00:21:52,709
Amen.
604
00:21:52,778 --> 00:21:54,111
Amen.
605
00:21:54,180 --> 00:21:57,514
Okay, now you go to sleep.
606
00:21:57,583 --> 00:21:58,048
Mwah!
607
00:21:58,117 --> 00:21:58,782
Goodnight.
608
00:21:58,850 --> 00:22:00,450
Sleep well, okay?
609
00:22:00,519 --> 00:22:02,052
See you tomorrow.
610
00:22:11,263 --> 00:22:12,963
Okay.
611
00:22:22,742 --> 00:22:25,476
There is so much that
you can do with that house.
612
00:22:25,544 --> 00:22:29,814
It's really beautiful, Bethany.
You see it, don't you?
613
00:22:29,882 --> 00:22:31,415
Ugh.
614
00:22:31,483 --> 00:22:34,418
Can't we just get somebody else?
615
00:22:34,486 --> 00:22:35,663
Why would we get someone else?
616
00:22:35,687 --> 00:22:37,755
Because this guy doesn't
even want a makeover.
617
00:22:37,823 --> 00:22:39,890
Yeah, but the Olivers are
kind of a perfect family.
618
00:22:39,959 --> 00:22:41,591
But it's such a big job.
619
00:22:41,660 --> 00:22:44,227
Yeah, but it'll be a very
dramatic transformation.
620
00:22:44,296 --> 00:22:46,163
How am I gonna do this
in two weeks?
621
00:22:46,231 --> 00:22:47,375
With a lot of overnight
deliveries
622
00:22:47,399 --> 00:22:49,366
and a copious amount
of caffeine.
623
00:22:49,435 --> 00:22:51,836
And some wine.
624
00:22:51,904 --> 00:22:55,105
I'm just used to people being
excited to get my help,
625
00:22:55,174 --> 00:22:56,106
you know?
626
00:22:56,175 --> 00:22:57,619
I mean, people pay me
to decorate their house.
627
00:22:57,643 --> 00:22:59,910
I can't even give this guy
free furniture.
628
00:22:59,978 --> 00:23:03,013
Grant just can't picture it.
629
00:23:03,082 --> 00:23:04,926
Yet.
630
00:23:04,950 --> 00:23:06,061
What'd you say?
631
00:23:06,085 --> 00:23:07,751
Grant can't picture it yet?
632
00:23:07,819 --> 00:23:10,788
He can't picture it.
633
00:23:10,856 --> 00:23:12,034
That's it.
634
00:23:12,058 --> 00:23:13,058
What's it?
635
00:23:13,092 --> 00:23:13,823
I have not even been following
636
00:23:13,893 --> 00:23:17,193
my own MAP system
this whole time.
637
00:23:17,263 --> 00:23:22,199
When you get off track you need
to get back on your map.
638
00:23:23,836 --> 00:23:24,301
Cheers to that.
639
00:23:24,370 --> 00:23:25,370
Cheers to that.
640
00:23:30,442 --> 00:23:31,442
After you.
641
00:23:31,510 --> 00:23:32,642
Watch your step.
642
00:23:34,079 --> 00:23:35,457
I'm gonna take you
off to the left here,
643
00:23:35,481 --> 00:23:38,281
Lisa's gonna be handling
all your paperwork.
644
00:23:38,350 --> 00:23:39,817
Hold on one sec.
645
00:23:39,885 --> 00:23:41,218
This is Grant.
646
00:23:41,286 --> 00:23:42,286
Hey, Grant.
647
00:23:42,354 --> 00:23:44,221
Uh, it's Bethany Cain.
648
00:23:44,289 --> 00:23:45,889
Oh, hi.
649
00:23:45,958 --> 00:23:47,090
Uh... listen.
650
00:23:47,159 --> 00:23:50,294
I know that we got off to a bit
of a rough start last night.
651
00:23:50,362 --> 00:23:51,362
Did we?
652
00:23:51,397 --> 00:23:53,207
So I was just wondering
if maybe you would want
653
00:23:53,231 --> 00:23:57,234
to come shopping with me
this afternoon to buy a sofa?
654
00:23:57,303 --> 00:23:58,502
Okay, great.
655
00:23:58,570 --> 00:24:00,771
Make sure they get out
with Alan.
656
00:24:00,839 --> 00:24:02,617
He's our best guy.
657
00:24:02,641 --> 00:24:03,641
Grant?
658
00:24:03,709 --> 00:24:04,508
Yeah?
659
00:24:04,576 --> 00:24:06,221
Look, Zoe's got ice skating
practice at 3:00
660
00:24:06,245 --> 00:24:09,513
at the ice rink so why don't
you meet me there?
661
00:24:09,581 --> 00:24:11,915
It's Arbour Ice Rink.
662
00:24:11,984 --> 00:24:12,916
Okay?
663
00:24:12,984 --> 00:24:13,651
Okay.
664
00:24:13,719 --> 00:24:15,218
Meaning, abundance and peace.
665
00:24:15,287 --> 00:24:17,521
Hello? Hello?
666
00:24:19,725 --> 00:24:22,359
Meaning, abundance and peace.
667
00:24:29,251 --> 00:24:31,085
Full extension.
668
00:24:31,153 --> 00:24:32,820
Make sure you've got
some tension here.
669
00:24:32,889 --> 00:24:34,054
And through the back.
670
00:24:34,123 --> 00:24:34,989
Chin up.
671
00:24:35,057 --> 00:24:36,657
Off you go.
672
00:24:44,266 --> 00:24:45,266
Hi.
673
00:24:45,301 --> 00:24:46,301
Hi.
674
00:24:48,104 --> 00:24:52,450
Well, this is a unique
meeting spot.
675
00:24:52,474 --> 00:24:53,340
Yeah.
676
00:24:53,409 --> 00:24:54,987
If I'm not at the office
then I'm with Zoe,
677
00:24:55,011 --> 00:24:59,714
and if Zoe's not at school then
she's usually here at practice.
678
00:24:59,782 --> 00:25:04,062
Look, I... I know that you're
not exactly over the moon
679
00:25:04,086 --> 00:25:07,221
about all the changes that
we're gonna be making, but...
680
00:25:07,289 --> 00:25:09,490
you know, think of it this way.
681
00:25:09,559 --> 00:25:10,869
You're not doing this
just for you,
682
00:25:10,893 --> 00:25:12,360
you're doing it for Zoe.
683
00:25:12,428 --> 00:25:13,794
I would do anything for Zoe,
684
00:25:13,863 --> 00:25:18,633
but this all just feels
like a giant commercial.
685
00:25:20,503 --> 00:25:23,771
I know that that can seem
a little odd, but listen.
686
00:25:23,840 --> 00:25:27,041
All I want you to know from me
is that I'm just trying
687
00:25:27,109 --> 00:25:29,888
to make your house a special
place for you and Zoe.
688
00:25:29,912 --> 00:25:31,078
That's it.
689
00:25:31,147 --> 00:25:32,847
But I need you to be on board
690
00:25:32,915 --> 00:25:35,550
if I'm gonna be able
to make that happen.
691
00:25:35,618 --> 00:25:39,053
Okay, well Zoe's got
a double practice today
692
00:25:39,121 --> 00:25:41,722
and I told her we were
going shopping
693
00:25:41,791 --> 00:25:44,658
so we've got about two hours.
694
00:25:44,727 --> 00:25:46,394
- Let's go.
- Okay.
695
00:25:47,863 --> 00:25:49,931
Let's get this thing done.
696
00:25:53,069 --> 00:25:55,135
So what do you think about this?
697
00:25:55,204 --> 00:25:58,539
It's... beige.
698
00:25:58,608 --> 00:26:02,676
Well it's actually more greige,
or ash but...
699
00:26:02,745 --> 00:26:04,678
Okay, so would you prefer it
maybe if it were
700
00:26:04,747 --> 00:26:05,980
in a darker shade?
701
00:26:06,048 --> 00:26:08,126
I just don't understand what's
wrong with the one that I have.
702
00:26:08,150 --> 00:26:11,819
Well, there's nothing wrong with
the couch that you have now,
703
00:26:11,887 --> 00:26:14,355
per se, it's just...
hey, how about this?
704
00:26:14,423 --> 00:26:17,124
Why don't you, uh, try it?
705
00:26:19,295 --> 00:26:20,862
Go ahead.
706
00:26:27,436 --> 00:26:29,170
What do you think?
707
00:26:29,238 --> 00:26:30,238
Yeah, it's pretty comfy.
708
00:26:30,306 --> 00:26:31,238
It's comfy!
709
00:26:31,307 --> 00:26:32,240
Yay.
710
00:26:32,308 --> 00:26:35,643
Okay, so in my MAP system I like
to do something called
711
00:26:35,711 --> 00:26:39,113
"visualizing your environment",
okay?
712
00:26:39,181 --> 00:26:42,961
So close your eyes.
713
00:26:42,985 --> 00:26:44,385
Come on, please?
714
00:26:45,454 --> 00:26:50,757
Okay. Visualize yourself
on this sofa in your house.
715
00:26:51,794 --> 00:26:53,071
Okay. Why are you laughing?
716
00:26:53,095 --> 00:26:53,928
It's just goofy.
717
00:26:53,996 --> 00:26:55,062
Can you please try it?
718
00:26:55,130 --> 00:26:55,796
Okay.
719
00:26:55,865 --> 00:26:59,511
Okay. You're on this sofa
in your house.
720
00:26:59,535 --> 00:27:02,069
You're sitting with Zoe
and she's all curled up.
721
00:27:02,138 --> 00:27:04,405
You are excited because
you're telling her
722
00:27:04,473 --> 00:27:05,606
you went snowboarding-
723
00:27:05,674 --> 00:27:07,942
Um, I don't snowboard.
724
00:27:08,010 --> 00:27:09,587
It's just an exercise.
725
00:27:09,611 --> 00:27:10,878
I'm a skier, not a snowboarder.
726
00:27:10,947 --> 00:27:12,524
Well, it's just an exercise.
727
00:27:12,548 --> 00:27:13,914
That's all we're doing
right now,
728
00:27:13,983 --> 00:27:15,616
visualizing your environment.
729
00:27:15,684 --> 00:27:17,951
Do you see yourself?
Zoe? Sofa?
730
00:27:18,021 --> 00:27:18,852
Any of it?
731
00:27:18,921 --> 00:27:22,023
Yeah. I can see the inside
of my eyelids.
732
00:27:24,594 --> 00:27:26,427
Okay.
733
00:27:26,495 --> 00:27:30,431
Maybe we should just uh...
you can open your eyes.
734
00:27:30,499 --> 00:27:32,833
I think that we should just
move on from the furniture
735
00:27:32,902 --> 00:27:35,102
and we'll try something else.
736
00:27:35,171 --> 00:27:36,171
Okay?
737
00:27:41,344 --> 00:27:43,177
Do you have a preference here?
738
00:27:43,245 --> 00:27:44,245
I don't know.
739
00:27:44,280 --> 00:27:47,025
They're all the same to me.
They're just pillows.
740
00:27:47,049 --> 00:27:49,717
Well, they are pillows but
they're not the same, okay?
741
00:27:49,785 --> 00:27:50,851
They're different.
742
00:27:50,920 --> 00:27:55,255
You have army, moss, fern,
forest, lime...
743
00:27:55,324 --> 00:27:57,391
Green.
744
00:27:57,459 --> 00:27:59,804
It's just all green.
745
00:27:59,828 --> 00:28:02,229
Let me try something.
746
00:28:02,298 --> 00:28:03,842
Okay, like for instance
this pillow right here.
747
00:28:03,866 --> 00:28:06,044
This reminds me of the time
that my grandparents
748
00:28:06,068 --> 00:28:08,947
took me to the park and we had
this all day picnic.
749
00:28:08,971 --> 00:28:10,004
It was amazing.
750
00:28:10,072 --> 00:28:13,140
And this shade of green is
the exact same shade of green
751
00:28:13,209 --> 00:28:14,608
as the grass.
752
00:28:14,677 --> 00:28:15,677
Hmm.
753
00:28:15,744 --> 00:28:18,256
Okay, and oh-oh, here.
754
00:28:18,280 --> 00:28:21,616
This pillow has got a very
luxurious fabric on it
755
00:28:21,684 --> 00:28:25,353
so this would maybe make someone
feel abundant
756
00:28:25,421 --> 00:28:26,664
if they had this in their house.
757
00:28:26,688 --> 00:28:28,356
That's the "A" part
of my MAP system.
758
00:28:28,424 --> 00:28:30,224
Yeah, I don't get
the whole MAP system.
759
00:28:30,292 --> 00:28:31,603
When Rebecca and I moved
into the house
760
00:28:31,627 --> 00:28:33,294
we just wanted it
to be comfortable.
761
00:28:33,362 --> 00:28:36,063
Well, being beautiful doesn't
have to mean uncomfortable.
762
00:28:36,132 --> 00:28:36,830
Yeah, but being comfortable
763
00:28:36,899 --> 00:28:39,967
doesn't need to mean
not good enough.
764
00:28:40,036 --> 00:28:41,168
Sorry.
765
00:28:41,237 --> 00:28:43,181
I don't know, I just like
the pillows that we have.
766
00:28:43,205 --> 00:28:43,937
That's all.
767
00:28:44,006 --> 00:28:46,084
Okay, well we can keep
some of those
768
00:28:46,108 --> 00:28:48,553
and we'll just add some
new ones in.
769
00:28:48,577 --> 00:28:51,857
Why don't we move on to lamps?
770
00:28:51,881 --> 00:28:53,046
Lamps are fun.
771
00:28:53,115 --> 00:28:54,115
Yeah.
772
00:28:56,385 --> 00:29:01,088
You know, this could add
just a little...
773
00:29:04,059 --> 00:29:06,104
By the way, you're not gonna get
anything from this.
774
00:29:06,128 --> 00:29:08,996
Don't worry, I can edit
something together.
775
00:29:09,064 --> 00:29:11,109
Come on. Get back out there.
You got this.
776
00:29:11,133 --> 00:29:12,777
Come on.
777
00:29:14,136 --> 00:29:17,315
Well, I was just thinking
that this lamp right here,
778
00:29:17,339 --> 00:29:19,473
I mean, this could add
the perfect pop of colour
779
00:29:19,541 --> 00:29:21,475
that we need.
780
00:29:21,544 --> 00:29:23,121
Okay.
781
00:29:23,145 --> 00:29:24,211
What?
782
00:29:24,280 --> 00:29:25,479
Do you always talk like that?
783
00:29:25,547 --> 00:29:27,014
Talk-talk like what?
784
00:29:27,082 --> 00:29:28,282
Well...
785
00:29:28,350 --> 00:29:30,484
You mean like a designer?
786
00:29:30,552 --> 00:29:31,552
Oh, yeah.
Yeah, I do.
787
00:29:31,621 --> 00:29:34,822
Because I am a designer.
That's how we all talk, yeah.
788
00:29:34,890 --> 00:29:36,023
Got it.
789
00:29:36,092 --> 00:29:37,491
Sorry.
790
00:29:37,559 --> 00:29:38,736
Yeah, it's great.
791
00:29:38,760 --> 00:29:40,094
What're you doing?
792
00:29:40,763 --> 00:29:44,542
You don't have to take the lamp
just because I said...
793
00:29:44,566 --> 00:29:45,699
Here you go.
794
00:29:45,767 --> 00:29:47,568
We'll take this one.
795
00:29:49,939 --> 00:29:53,841
Oh, um... by the way,
I made these for you.
796
00:29:53,909 --> 00:29:54,775
What are these?
797
00:29:54,843 --> 00:29:57,311
Spare keys to the house.
798
00:29:58,514 --> 00:29:59,947
Thank you.
799
00:30:02,785 --> 00:30:04,452
I love that lamp!
It's great!
800
00:30:04,520 --> 00:30:05,820
- It's a nice lamp.
- Love it.
801
00:30:05,888 --> 00:30:06,888
Yeah.
802
00:30:07,790 --> 00:30:09,890
The whole thing is just
goofy to me.
803
00:30:09,959 --> 00:30:12,926
She asked me to imagine sitting
in the sofa,
804
00:30:12,995 --> 00:30:15,462
but I'm actually sitting
in the sofa,
805
00:30:15,531 --> 00:30:17,197
so how am I supposed
to imagine it?
806
00:30:17,266 --> 00:30:20,534
Would you ask DaVinci why he
held his brush a certain way?
807
00:30:20,602 --> 00:30:21,769
Maybe.
808
00:30:21,837 --> 00:30:24,004
Let the genius do her work,
Grant.
809
00:30:24,073 --> 00:30:25,650
Joel, you just don't get it.
810
00:30:25,674 --> 00:30:28,075
She's turning my house
upside down.
811
00:30:28,143 --> 00:30:32,446
Well, you haven't really
given her a chance.
812
00:30:32,514 --> 00:30:34,559
Why don't you invite her
to dinner at the restaurant?
813
00:30:34,583 --> 00:30:36,427
If you sit down and talk
to Bethany about her plans
814
00:30:36,451 --> 00:30:39,820
you might feel a little better
about the changes.
815
00:30:42,358 --> 00:30:45,192
Well, maybe you're right.
816
00:30:51,300 --> 00:30:54,468
So that's what I was planning.
What do you think?
817
00:30:54,536 --> 00:30:55,302
That's a great idea.
818
00:30:55,371 --> 00:30:57,348
Yeah? Okay, well...
819
00:30:57,372 --> 00:30:58,283
Go ask her.
820
00:30:58,307 --> 00:30:59,907
No, Dad. You have
to ask her.
821
00:30:59,975 --> 00:31:02,109
That's how she'll know
you're not mad anymore.
822
00:31:02,177 --> 00:31:03,777
I was never mad-
823
00:31:03,845 --> 00:31:04,644
Just, just go.
824
00:31:04,714 --> 00:31:05,779
It's no big deal.
825
00:31:05,848 --> 00:31:07,348
Go. Go.
826
00:31:13,189 --> 00:31:15,989
Um, actually, could you put that
one back, please?
827
00:31:16,058 --> 00:31:16,924
Oh, yeah.
828
00:31:16,992 --> 00:31:18,169
We're gonna put everything back,
829
00:31:18,193 --> 00:31:19,371
I was just clearing out
the cabinets,
830
00:31:19,395 --> 00:31:20,572
making room for the organizers.
831
00:31:20,596 --> 00:31:23,930
But then I saw that this one has
a chip so maybe we toss it?
832
00:31:24,000 --> 00:31:25,132
Yeah, no.
833
00:31:25,200 --> 00:31:27,935
That one is my wife Rebecca's
bowl, so...
834
00:31:28,003 --> 00:31:29,269
Oh.
835
00:31:29,338 --> 00:31:31,649
Oh, yeah.
Of course.
836
00:31:31,673 --> 00:31:33,851
We'll keep this.
837
00:31:33,875 --> 00:31:36,010
Thank you.
838
00:31:37,613 --> 00:31:40,948
Seems we just keep getting off
on the wrong foot here.
839
00:31:41,016 --> 00:31:42,226
I'm sorry.
840
00:31:42,250 --> 00:31:44,918
Yeah, I know.
841
00:31:44,987 --> 00:31:47,621
Um, I know how much you've been
doing for Zoe and me
842
00:31:47,689 --> 00:31:50,057
and I just wanna ask you
if you wanna maybe
843
00:31:50,125 --> 00:31:53,427
come to dinner with us
tomorrow night at the lodge.
844
00:31:53,495 --> 00:31:55,929
Start over, say thank you.
845
00:31:55,998 --> 00:31:59,666
Uh... yeah.
846
00:31:59,735 --> 00:32:00,467
Yes.
847
00:32:00,536 --> 00:32:01,279
Yeah?
848
00:32:01,303 --> 00:32:02,903
Yeah, I would like that a lot.
849
00:32:02,972 --> 00:32:03,837
Okay.
850
00:32:03,906 --> 00:32:05,973
Um, let's say 7:00.
851
00:32:06,041 --> 00:32:07,085
Perfect.
852
00:32:07,109 --> 00:32:08,642
Okay.
853
00:32:08,711 --> 00:32:10,410
Um, okay. I'll see you tomorrow.
854
00:32:10,479 --> 00:32:12,012
Okay. Yeah. Tomorrow.
855
00:32:12,081 --> 00:32:13,081
7:00.
856
00:32:13,115 --> 00:32:15,282
Yeah, 7:00. I'll be there.
Okay.
857
00:32:30,082 --> 00:32:31,013
Bethany?
858
00:32:31,083 --> 00:32:31,814
Hi.
859
00:32:31,883 --> 00:32:32,927
Grant and Zoe are waiting
for you.
860
00:32:32,951 --> 00:32:33,883
May I?
861
00:32:33,952 --> 00:32:35,017
Oh, yeah. Thank you.
862
00:32:35,087 --> 00:32:36,386
This way.
863
00:32:38,556 --> 00:32:40,156
- Hi.
- Hi.
864
00:32:40,224 --> 00:32:40,957
Hi, Zoe.
865
00:32:41,025 --> 00:32:42,292
Thanks for coming.
866
00:32:42,360 --> 00:32:43,093
I'll take that for you.
867
00:32:43,161 --> 00:32:44,360
Thank you.
868
00:32:44,429 --> 00:32:45,429
Thank you.
869
00:32:45,497 --> 00:32:47,531
Sure.
870
00:32:48,633 --> 00:32:49,633
Thank you for having me.
871
00:32:49,701 --> 00:32:50,767
This place is beautiful.
872
00:32:50,835 --> 00:32:53,369
I... I can't believe I've never
been here to have dinner.
873
00:32:53,438 --> 00:32:55,304
Joel even made us
a special menu.
874
00:32:55,374 --> 00:32:56,351
So fancy.
875
00:32:57,175 --> 00:32:58,653
Voila, here he is.
876
00:32:58,677 --> 00:32:59,742
Welcome.
877
00:32:59,811 --> 00:33:00,843
Thank you.
878
00:33:00,912 --> 00:33:02,490
We'll be starting off tonight
with an amuse bouche.
879
00:33:02,514 --> 00:33:05,915
This is an apricot canapé
with goat cheese,
880
00:33:05,983 --> 00:33:07,517
almonds and rosemary.
881
00:33:07,586 --> 00:33:10,987
Oh, it almost looks too pretty
to eat.
882
00:33:11,055 --> 00:33:12,522
But I will.
883
00:33:12,590 --> 00:33:14,102
Zoe, we're making Bananas Foster
tonight,
884
00:33:14,126 --> 00:33:16,893
you wanna watch the pastry chef
set something on fire?
885
00:33:16,961 --> 00:33:18,094
Yeah.
886
00:33:18,162 --> 00:33:18,995
Is that okay, Dad?
887
00:33:19,063 --> 00:33:21,798
As long as it's not you.
888
00:33:21,866 --> 00:33:22,844
You be careful.
889
00:33:22,868 --> 00:33:24,267
Listen to Joel, all right?
890
00:33:24,335 --> 00:33:27,270
Okay, Dad, I'll be careful.
Bye.
891
00:33:27,338 --> 00:33:30,251
So um, you look really nice.
892
00:33:30,275 --> 00:33:32,909
Oh, uh, thank you.
893
00:33:32,977 --> 00:33:34,655
You do, too.
894
00:33:34,679 --> 00:33:36,813
Thank you.
895
00:33:36,881 --> 00:33:38,058
Some wine?
896
00:33:38,082 --> 00:33:39,749
Yes. I would love some.
Thank you.
897
00:33:39,818 --> 00:33:40,883
Great.
898
00:33:40,952 --> 00:33:44,921
So, I just have to tell you,
Zoe is so excited
899
00:33:44,989 --> 00:33:47,056
and she can't stop talking
about how much she loves
900
00:33:47,125 --> 00:33:48,235
what you're planning
for her room.
901
00:33:48,259 --> 00:33:52,072
Mmm, yeah I know, she's being
very cute about it.
902
00:33:52,096 --> 00:33:55,431
And I hate to admit I actually
think the kitchen
903
00:33:55,500 --> 00:33:57,211
is gonna turn out well.
904
00:33:57,235 --> 00:33:58,701
You do?
905
00:33:58,770 --> 00:33:59,930
Oh, I'm so glad you think so.
906
00:33:59,971 --> 00:34:02,305
You know, I was thinking
about something today.
907
00:34:02,373 --> 00:34:06,676
I wanna honour Rebecca's bowl
in some way so how do you feel
908
00:34:06,745 --> 00:34:09,980
about maybe putting it
in a shadow box
909
00:34:10,048 --> 00:34:12,782
over the stove up against
the wall?
910
00:34:12,851 --> 00:34:14,184
Hmm.
911
00:34:14,252 --> 00:34:15,185
How about this?
912
00:34:15,253 --> 00:34:16,386
How about a compromise?
913
00:34:16,454 --> 00:34:19,255
In order to honour the bowl
maybe we build a special shelf?
914
00:34:19,324 --> 00:34:21,557
That way it can still be used.
915
00:34:21,626 --> 00:34:23,559
That's not a bad idea.
916
00:34:23,628 --> 00:34:24,861
Yeah?
917
00:34:24,929 --> 00:34:26,262
Maybe I should be a designer.
918
00:34:26,330 --> 00:34:27,397
No.
919
00:34:27,465 --> 00:34:29,065
No, you leave that up to me.
920
00:34:30,735 --> 00:34:32,535
That's a good idea.
921
00:34:32,604 --> 00:34:35,649
And I've also decided that um,
922
00:34:35,673 --> 00:34:37,674
I'm gonna get more on board
with things.
923
00:34:37,742 --> 00:34:38,742
Yeah?
924
00:34:38,810 --> 00:34:40,810
Well, I have decided that
I need to be a little bit
925
00:34:40,879 --> 00:34:44,614
more sensitive to all the
changes that are happening,
926
00:34:44,682 --> 00:34:46,482
because I know
that there's a lot.
927
00:34:46,551 --> 00:34:47,483
Yeah.
928
00:34:47,552 --> 00:34:49,819
And I feel like if we could just
communicate like this
929
00:34:49,888 --> 00:34:53,667
then that would be great and
that way there'd be more of you
930
00:34:53,691 --> 00:34:57,660
in the house, and that's
what I want, you know?
931
00:34:57,729 --> 00:35:00,630
That's the way it should be.
932
00:35:00,699 --> 00:35:01,998
Deal.
933
00:35:02,066 --> 00:35:03,966
To making a house a home.
934
00:35:04,035 --> 00:35:05,546
To making a house a home.
935
00:35:14,479 --> 00:35:16,212
Thanks for coming over, Ryder.
936
00:35:16,280 --> 00:35:19,760
I just can't figure this
guy out.
937
00:35:19,784 --> 00:35:23,453
Well, it sounds like you two
are finding some common ground.
938
00:35:23,521 --> 00:35:24,320
I don't know.
939
00:35:24,389 --> 00:35:26,567
We haven't actually done
anything yet.
940
00:35:26,591 --> 00:35:28,858
Sometimes adversity
breeds genius.
941
00:35:28,927 --> 00:35:30,660
I just prefer everyone
gets along
942
00:35:30,728 --> 00:35:34,264
and does what I say every once
in a while.
943
00:35:34,332 --> 00:35:35,332
I'm a dad.
944
00:35:35,399 --> 00:35:36,866
Nobody does what I say.
945
00:35:36,935 --> 00:35:38,979
Somehow I'm surviving.
946
00:35:39,003 --> 00:35:39,869
Here you go.
947
00:35:39,938 --> 00:35:41,748
Thanks.
948
00:35:41,772 --> 00:35:43,617
I've just got a lot riding
on these next few weeks.
949
00:35:43,641 --> 00:35:46,409
I need everything to move
smoothly, you know?
950
00:35:46,477 --> 00:35:48,611
What if they don't?
951
00:35:48,680 --> 00:35:49,790
They have to.
952
00:35:49,814 --> 00:35:51,280
But they probably won't.
953
00:35:51,349 --> 00:35:52,748
And then you know
what'll happen?
954
00:35:52,818 --> 00:35:53,818
What?
955
00:35:53,885 --> 00:35:56,286
You'll still finish and
the house won't burn down
956
00:35:56,354 --> 00:35:58,954
and somehow it'll still be
better than it was before.
957
00:35:59,024 --> 00:36:01,190
Everyone wins.
958
00:36:01,259 --> 00:36:03,104
I don't like it when you're
all calm and logical
959
00:36:03,128 --> 00:36:05,461
when I'm trying a worst-case
scenario situation.
960
00:36:05,530 --> 00:36:06,607
You know that?
961
00:36:06,631 --> 00:36:08,898
That's just what
big brothers do.
962
00:36:08,966 --> 00:36:11,367
Well, it's annoying.
963
00:36:11,436 --> 00:36:13,436
Then my work here is done.
964
00:36:15,373 --> 00:36:16,572
Seriously, Bethany.
965
00:36:16,641 --> 00:36:19,308
You're gonna have to learn to be
okay with just mostly perfect.
966
00:36:19,377 --> 00:36:21,745
Or you'll go nuts.
967
00:36:26,417 --> 00:36:29,018
What do you think this is
supposed to be?
968
00:36:31,589 --> 00:36:33,923
I like what the artist
has done here.
969
00:36:33,992 --> 00:36:37,994
There's a... a real sense
of movement.
970
00:36:38,062 --> 00:36:38,995
Mmm.
971
00:36:39,063 --> 00:36:41,831
A bit like an octopus crawling
through a Windsor knot.
972
00:36:41,900 --> 00:36:43,499
I was gonna say octopus.
973
00:36:43,568 --> 00:36:44,701
Maybe a squid?
974
00:36:44,769 --> 00:36:47,036
Oh, any of the cephalopods,
really.
975
00:36:47,105 --> 00:36:48,238
Cephalopod.
976
00:36:48,306 --> 00:36:49,539
Nice word.
977
00:36:49,607 --> 00:36:50,406
I'm impressed.
978
00:36:50,475 --> 00:36:52,052
How much do you think
this masterpiece is?
979
00:36:52,076 --> 00:36:53,143
Ooh.
980
00:36:53,211 --> 00:36:54,144
Ouch.
981
00:36:54,212 --> 00:36:55,678
You sure it doesn't do
anything else?
982
00:36:55,747 --> 00:36:56,679
That is one expensive calamari.
983
00:36:56,748 --> 00:36:59,415
Oh, you know, well, it's like
my grandma always said.
984
00:36:59,484 --> 00:37:01,417
There's a hat for every head.
985
00:37:01,486 --> 00:37:02,552
What's that mean?
986
00:37:02,620 --> 00:37:04,954
Well, it means there's someone
to love everything.
987
00:37:05,023 --> 00:37:05,555
Oh.
988
00:37:05,623 --> 00:37:08,358
And I do mean everything.
989
00:37:08,426 --> 00:37:10,794
Excuse me.
990
00:37:14,632 --> 00:37:16,476
Looks like somebody
found their hat.
991
00:37:19,037 --> 00:37:22,772
Okay, so there's a table
right up here
992
00:37:22,841 --> 00:37:26,576
that I believe actually would be
perfect in the...
993
00:37:36,287 --> 00:37:37,419
You like this?
994
00:37:37,489 --> 00:37:39,922
I do.
995
00:37:39,991 --> 00:37:42,124
What do you like about it?
996
00:37:42,193 --> 00:37:44,794
Uh, well before I lived here
in Windermere
997
00:37:44,863 --> 00:37:46,396
my parents had a cabin up here.
998
00:37:46,464 --> 00:37:47,329
Huh?
999
00:37:47,399 --> 00:37:49,799
Some of my favourite memories
are up there.
1000
00:37:49,868 --> 00:37:52,001
That cabin reminds you of it?
1001
00:37:52,070 --> 00:37:54,670
Yeah, it's pretty close.
1002
00:37:54,739 --> 00:37:57,017
My sister and I, we'd go out
in the snow and we would make
1003
00:37:57,041 --> 00:38:00,076
snowballs and snowmen
and our hands would freeze.
1004
00:38:00,144 --> 00:38:02,322
We'd be out there for hours.
1005
00:38:02,346 --> 00:38:04,547
And that light in the window...
1006
00:38:04,616 --> 00:38:05,881
Yeah?
1007
00:38:05,950 --> 00:38:07,127
Reminds me of this huge fire
my mom used to make.
1008
00:38:07,151 --> 00:38:09,819
She'd warm these blankets next
to the fire and then she'd have
1009
00:38:09,888 --> 00:38:14,557
hot cocoa waiting for us
when we got in the house.
1010
00:38:14,626 --> 00:38:15,626
It was great.
1011
00:38:15,693 --> 00:38:18,995
She still does that.
1012
00:38:19,063 --> 00:38:21,463
Yeah, it looks peaceful.
1013
00:38:21,533 --> 00:38:23,232
It was.
1014
00:38:23,301 --> 00:38:25,435
We should get it.
1015
00:38:25,503 --> 00:38:26,702
Really?
1016
00:38:26,771 --> 00:38:28,137
Yes.
1017
00:38:28,206 --> 00:38:30,406
Are you sure it goes
with the whole theme?
1018
00:38:30,474 --> 00:38:38,474
Yes, it goes with the whole
theme because you love it.
1019
00:38:38,783 --> 00:38:40,917
Okay.
1020
00:38:40,985 --> 00:38:42,551
Yeah.
1021
00:38:42,621 --> 00:38:45,087
I can't believe somebody
bought that thing.
1022
00:38:45,156 --> 00:38:46,700
Where do you even put
something like that?
1023
00:38:46,724 --> 00:38:48,836
I've got a couple rusty pipes
and a hammer in the garage,
1024
00:38:48,860 --> 00:38:50,660
maybe I should become
a sculptor.
1025
00:38:51,796 --> 00:38:53,663
I'd buy it.
1026
00:38:53,731 --> 00:38:54,731
Hey.
1027
00:38:54,799 --> 00:38:55,976
Perfect timing.
1028
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Your desk just arrived.
1029
00:38:57,068 --> 00:38:58,334
You should come see.
1030
00:38:58,402 --> 00:38:59,669
Oh, good.
1031
00:39:09,681 --> 00:39:14,784
I just thought you'd like to be
able to look out on nature.
1032
00:39:19,757 --> 00:39:25,405
And also something meaningful.
1033
00:39:25,429 --> 00:39:27,530
From Zoe's room.
1034
00:39:39,277 --> 00:39:42,322
This is perfect.
1035
00:39:42,346 --> 00:39:44,213
Thank you.
1036
00:39:44,282 --> 00:39:46,115
You're welcome.
1037
00:39:48,719 --> 00:39:49,719
Hello, everyone.
1038
00:39:49,754 --> 00:39:50,953
How are you?
1039
00:39:51,022 --> 00:39:52,733
Thank you so much for joining us
and thank you for your patience.
1040
00:39:52,757 --> 00:39:54,990
We're gonna get started
in about five minutes.
1041
00:39:55,059 --> 00:39:56,559
Okay.
1042
00:39:57,329 --> 00:39:58,628
Thank you.
1043
00:39:59,531 --> 00:40:00,396
Was that him?
1044
00:40:00,464 --> 00:40:01,397
Yeah.
1045
00:40:01,466 --> 00:40:02,865
Arroyo Pass is iced over.
1046
00:40:02,933 --> 00:40:05,001
The sommelier is not gonna
make it.
1047
00:40:05,069 --> 00:40:06,736
Great.
1048
00:40:06,804 --> 00:40:07,804
Okay.
1049
00:40:07,872 --> 00:40:09,249
Uh, you wouldn't happen to have
1050
00:40:09,273 --> 00:40:10,984
your sommelier certificate,
would you?
1051
00:40:11,008 --> 00:40:13,008
No, but you do.
1052
00:40:13,077 --> 00:40:14,077
Okay.
1053
00:40:14,145 --> 00:40:15,211
Uh, do me a favour.
1054
00:40:15,279 --> 00:40:18,147
Can you entertain them for a
little bit while I call Zoe?
1055
00:40:19,016 --> 00:40:20,282
All right, everyone.
1056
00:40:20,351 --> 00:40:22,952
While we wait for the wine
tasting to begin...
1057
00:40:25,089 --> 00:40:26,021
Hi, Dad.
1058
00:40:26,090 --> 00:40:26,889
You're late.
1059
00:40:26,958 --> 00:40:28,198
Hey, sweetie. I know,
I'm sorry.
1060
00:40:28,226 --> 00:40:29,303
I'm stuck here at the lodge.
1061
00:40:29,327 --> 00:40:31,694
Any way you can hang out there
for a little while longer?
1062
00:40:31,763 --> 00:40:33,229
I'll call Joel.
He'll come get me.
1063
00:40:33,297 --> 00:40:35,364
If you can't reach him
let me know,
1064
00:40:35,433 --> 00:40:36,713
we'll figure out something else.
1065
00:40:36,767 --> 00:40:37,567
Okay.
1066
00:40:37,635 --> 00:40:39,168
Okay, sweetie.
1067
00:40:43,708 --> 00:40:47,443
This is Joel,
leave a message at the beep.
1068
00:40:55,787 --> 00:40:57,186
This is Bethany.
1069
00:40:57,255 --> 00:40:59,122
Hi.
1070
00:40:59,190 --> 00:41:00,056
Zoe?
1071
00:41:00,124 --> 00:41:01,991
Dad's stuck at work and Joel
isn't answering.
1072
00:41:02,059 --> 00:41:04,260
Can you come pick me up
from skating practice?
1073
00:41:04,328 --> 00:41:06,729
Uh, do you think that would be
okay with your dad?
1074
00:41:06,798 --> 00:41:07,563
Yeah.
1075
00:41:07,632 --> 00:41:09,209
I'll text him and tell him
you're coming.
1076
00:41:09,233 --> 00:41:11,479
I just don't want you to think
he's irresponsible or anything
1077
00:41:11,503 --> 00:41:13,335
because he's a hundred
percent responsible.
1078
00:41:13,404 --> 00:41:14,404
Okay.
1079
00:41:14,472 --> 00:41:15,671
All right, yeah.
1080
00:41:15,739 --> 00:41:17,607
Uh, I can be there in like um...
ten minutes?
1081
00:41:17,675 --> 00:41:18,808
Cool, thanks.
1082
00:41:18,876 --> 00:41:20,009
Okay, all right.
1083
00:41:20,077 --> 00:41:21,577
Bye.
1084
00:41:34,458 --> 00:41:36,192
Okay, so where was it?
1085
00:41:36,260 --> 00:41:37,193
Oh. It was here.
1086
00:41:37,261 --> 00:41:38,794
This was my favourite part.
1087
00:41:38,863 --> 00:41:40,096
It's so good.
1088
00:41:40,164 --> 00:41:42,097
I cannot believe she got
out of that.
1089
00:41:42,166 --> 00:41:42,798
I know!
1090
00:41:42,867 --> 00:41:44,600
That's exactly what
I was thinking.
1091
00:41:44,668 --> 00:41:47,503
There's so many great things
about this book.
1092
00:41:47,571 --> 00:41:50,139
So good.
1093
00:41:50,208 --> 00:41:52,041
Hello.
1094
00:41:52,109 --> 00:41:53,109
Hi, Dad.
1095
00:41:53,143 --> 00:41:54,076
Hey.
1096
00:41:54,144 --> 00:41:55,222
Thank you so much
for helping out.
1097
00:41:55,246 --> 00:41:56,756
I really appreciate you
picking up Zoe.
1098
00:41:56,780 --> 00:41:58,414
Not a problem.
1099
00:41:58,482 --> 00:42:00,260
A little something to say
"thank you".
1100
00:42:00,284 --> 00:42:01,284
Ooh.
1101
00:42:01,319 --> 00:42:04,320
Cookies.
1102
00:42:04,388 --> 00:42:06,322
Wow.
1103
00:42:06,390 --> 00:42:07,723
This is nice.
1104
00:42:07,792 --> 00:42:08,902
You like it?
1105
00:42:08,926 --> 00:42:09,926
Yeah. Good work.
1106
00:42:09,994 --> 00:42:12,795
Thank you very much.
I knew you would.
1107
00:42:19,554 --> 00:42:22,866
Oh, this is just too good
to be true.
1108
00:42:27,478 --> 00:42:28,478
- Oh, hi.
- What's that?
1109
00:42:28,512 --> 00:42:31,113
What's that negative comments?
1110
00:42:31,916 --> 00:42:32,781
I never read those.
1111
00:42:32,850 --> 00:42:34,250
It's not that.
1112
00:42:34,419 --> 00:42:36,285
You getting push back
from the magazine?
1113
00:42:36,354 --> 00:42:37,787
Nope.
1114
00:42:37,855 --> 00:42:38,554
It's not that, either.
1115
00:42:38,623 --> 00:42:40,100
Well, you're not being
very convincing.
1116
00:42:40,124 --> 00:42:41,891
Ok, it's not that bad, really.
1117
00:42:41,959 --> 00:42:44,605
Just brace yourself
a little, okay?
1118
00:42:44,629 --> 00:42:46,562
I don't really like
the sound of that.
1119
00:42:46,631 --> 00:42:47,671
What're you talking about?
1120
00:42:47,699 --> 00:42:49,343
Well, our video updates on
the renovation are gaining
1121
00:42:49,367 --> 00:42:51,634
some serious traction
on your website
1122
00:42:51,703 --> 00:42:55,238
because you and Grant
are getting shipped.
1123
00:42:55,306 --> 00:42:57,173
Where?
1124
00:42:57,242 --> 00:42:58,402
It's like when people want you
1125
00:42:58,443 --> 00:43:03,890
to get together like a couple
you get relation-shipped.
1126
00:43:03,914 --> 00:43:05,515
What?
1127
00:43:05,583 --> 00:43:06,860
Oh, no wait.
1128
00:43:06,884 --> 00:43:07,750
This one is so good.
1129
00:43:07,819 --> 00:43:09,429
"It's like watching an old
black and white movie
1130
00:43:09,453 --> 00:43:13,122
"where they argue
until they fall in love."
1131
00:43:13,190 --> 00:43:15,102
Wait, wait, wait,
what's that last one say?
1132
00:43:15,126 --> 00:43:17,060
"Just kiss already."
1133
00:43:17,128 --> 00:43:19,228
That's enough.
1134
00:43:19,297 --> 00:43:22,131
This is a silly online thing,
anyway.
1135
00:43:22,199 --> 00:43:23,644
She probably doesn't have
that many followers.
1136
00:43:23,668 --> 00:43:26,536
She's been gaining followers
since the contest started.
1137
00:43:26,604 --> 00:43:29,672
How many could she
possibly have?
1138
00:43:29,741 --> 00:43:36,079
200,487.
1139
00:43:36,147 --> 00:43:38,192
Oh, 88.
1140
00:43:38,216 --> 00:43:39,593
This is what people think?
1141
00:43:39,617 --> 00:43:40,728
Who cares what people think?
1142
00:43:40,752 --> 00:43:41,951
It's getting us subscribers.
1143
00:43:42,019 --> 00:43:43,019
I care what people think.
1144
00:43:43,088 --> 00:43:44,754
I mean, I don't wanna be-
1145
00:43:44,822 --> 00:43:47,757
Woah, that is a lot of people.
1146
00:43:47,825 --> 00:43:49,625
Wow.
1147
00:43:49,694 --> 00:43:51,461
Yeah.
1148
00:43:51,529 --> 00:43:53,462
The magazine is very happy
1149
00:43:53,531 --> 00:43:57,500
with all the attention
the contest is getting.
1150
00:43:57,569 --> 00:43:58,612
They are.
1151
00:43:58,636 --> 00:43:59,702
Mm-hmm.
1152
00:43:59,771 --> 00:44:02,171
You, my friend, are trending.
1153
00:44:07,812 --> 00:44:09,746
I'm trending.
1154
00:44:11,116 --> 00:44:14,583
Okay, so we're gonna do another
visualization, okay?
1155
00:44:15,853 --> 00:44:16,963
Don't you dare.
1156
00:44:16,987 --> 00:44:18,031
Okay, I'm sorry.
1157
00:44:18,055 --> 00:44:20,990
Okay. All right.
Close your eyes.
1158
00:44:21,058 --> 00:44:22,058
Okay.
1159
00:44:22,093 --> 00:44:23,225
Okay.
1160
00:44:23,295 --> 00:44:24,638
All right, now take this pillow.
1161
00:44:24,662 --> 00:44:26,795
Now, rub your hands over
the pillow.
1162
00:44:26,865 --> 00:44:28,198
Mm-hmm.
1163
00:44:28,266 --> 00:44:29,398
Okay.
1164
00:44:29,467 --> 00:44:31,134
Give me that one.
1165
00:44:31,202 --> 00:44:32,446
All right.
1166
00:44:32,470 --> 00:44:36,205
Now take this one,
do the same thing.
1167
00:44:36,274 --> 00:44:37,807
Okay.
1168
00:44:37,875 --> 00:44:39,920
Last pillow.
1169
00:44:39,944 --> 00:44:41,544
Do the same thing with this one.
1170
00:44:41,613 --> 00:44:42,745
Hmm.
1171
00:44:42,814 --> 00:44:45,148
Now tell me which one of those
pillows speaks to you.
1172
00:44:45,216 --> 00:44:48,083
Oh, these are these new
fancy talking pillows.
1173
00:44:48,153 --> 00:44:49,885
Are you gonna be difficult?
1174
00:44:49,954 --> 00:44:52,288
No, sorry.
1175
00:44:52,356 --> 00:44:53,756
Uh, I like the first one better.
1176
00:44:53,825 --> 00:44:55,268
Okay, the first one.
1177
00:44:55,292 --> 00:44:56,859
Okay, take this again.
1178
00:44:56,928 --> 00:44:58,594
Ooh, this is so comfy.
1179
00:44:58,663 --> 00:44:59,695
Yeah?
1180
00:44:59,764 --> 00:45:00,896
- That's a good one.
- Nice.
1181
00:45:00,965 --> 00:45:02,632
So we have a winner!
1182
00:45:06,237 --> 00:45:07,170
Okay.
1183
00:45:07,238 --> 00:45:08,371
Oh, I see.
1184
00:45:08,439 --> 00:45:09,550
I think you think you're funny.
1185
00:45:09,574 --> 00:45:10,306
Is that funny to you?
1186
00:45:10,375 --> 00:45:12,241
No, no, this is very
serious business.
1187
00:45:12,309 --> 00:45:13,309
I'm sorry.
1188
00:45:13,377 --> 00:45:14,543
I'll be very serious.
1189
00:45:14,612 --> 00:45:15,612
Excuse me, miss?
Can we-
1190
00:45:15,680 --> 00:45:16,479
Stop!
1191
00:45:16,547 --> 00:45:17,580
Don't you dare.
1192
00:45:17,649 --> 00:45:19,649
Oh, you don't want to get
this started, Mr. Oliver!
1193
00:45:19,684 --> 00:45:21,150
Okay, children.
1194
00:45:22,987 --> 00:45:24,053
What?
1195
00:45:24,121 --> 00:45:24,920
That's enough.
1196
00:45:24,989 --> 00:45:26,222
Wa-ha!
1197
00:45:30,061 --> 00:45:33,662
Completely alone, snow-covered tree limbs,
little critters running around.
1198
00:45:33,731 --> 00:45:34,731
Critters?
1199
00:45:35,466 --> 00:45:36,733
Oh, there he is.
1200
00:45:36,801 --> 00:45:38,400
I got your coffee
waiting for you.
1201
00:45:38,470 --> 00:45:39,312
Thanks, man.
1202
00:45:39,336 --> 00:45:40,348
You guys don't know each other,
do you?
1203
00:45:40,372 --> 00:45:41,170
No.
1204
00:45:41,239 --> 00:45:42,171
Emerson, Joel.
Joel, Emerson.
1205
00:45:42,239 --> 00:45:43,016
- Hi.
- Hi.
1206
00:45:43,040 --> 00:45:44,540
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1207
00:45:44,609 --> 00:45:46,876
Taking a little break from
our home makeover shopping.
1208
00:45:46,944 --> 00:45:48,321
So, how'd it go today?
1209
00:45:48,345 --> 00:45:49,378
We bought pillows.
1210
00:45:49,447 --> 00:45:51,147
Lots of pillows.
1211
00:45:51,215 --> 00:45:51,948
Did we ever.
1212
00:45:52,016 --> 00:45:54,217
Did you know that there
are approximately
1213
00:45:54,285 --> 00:45:56,886
nine million shades
of the colour green?
1214
00:45:56,954 --> 00:45:59,421
But they are all
equally important.
1215
00:45:59,491 --> 00:46:00,689
Mmm.
1216
00:46:00,758 --> 00:46:02,224
You're learning.
1217
00:46:02,293 --> 00:46:04,627
And very enthusiastically,
may I add.
1218
00:46:06,097 --> 00:46:07,474
Oh, we've got the update
status call
1219
00:46:07,498 --> 00:46:08,831
with Beautiful Homes magazine.
1220
00:46:08,899 --> 00:46:10,166
And we still have five more days
1221
00:46:10,234 --> 00:46:12,101
so I don't know why
they're micromanaging.
1222
00:46:12,170 --> 00:46:14,170
Welcome to the big times,
Ms. Cain.
1223
00:46:14,238 --> 00:46:15,148
All right, guys.
1224
00:46:15,172 --> 00:46:16,305
Sorry.
1225
00:46:16,374 --> 00:46:18,441
I hate to caffeinate and leave,
but...
1226
00:46:18,509 --> 00:46:20,910
They're talking about doing
an online release
1227
00:46:20,978 --> 00:46:22,478
before the issue comes out.
1228
00:46:22,546 --> 00:46:24,013
So I can just pick up
the end tables
1229
00:46:24,081 --> 00:46:25,992
before I come tomorrow morning,
will you be there?
1230
00:46:26,016 --> 00:46:26,916
No, I doubt it.
1231
00:46:26,984 --> 00:46:29,184
I mean, I was lucky enough
to get away today.
1232
00:46:29,254 --> 00:46:31,053
Lisa deserves to be sainted.
1233
00:46:31,122 --> 00:46:34,056
But I should be home by dinner
if you're still there then.
1234
00:46:34,124 --> 00:46:38,328
Uh... uh, I can be.
If... yeah.
1235
00:46:38,396 --> 00:46:39,862
Okay, yes. I'll be there.
1236
00:46:39,931 --> 00:46:41,041
Okay.
1237
00:46:41,065 --> 00:46:42,175
All right. Good.
1238
00:46:42,199 --> 00:46:43,132
Yeah. Okay.
1239
00:46:43,201 --> 00:46:43,999
- Yeah.
- Yeah.
1240
00:46:44,068 --> 00:46:47,114
I will just... see you
when I see you.
1241
00:46:47,138 --> 00:46:48,204
I will see you then.
1242
00:46:48,272 --> 00:46:49,583
See you then.
1243
00:46:49,607 --> 00:46:50,383
Okay.
1244
00:46:50,407 --> 00:46:51,006
We're gonna go now.
1245
00:46:51,075 --> 00:46:53,075
Nice to meet you.
Bye, guys.
1246
00:46:53,144 --> 00:46:54,144
Bye.
1247
00:46:54,178 --> 00:46:56,012
Bye. Bye.
1248
00:46:57,348 --> 00:46:58,280
She has been working so hard
1249
00:46:58,349 --> 00:47:00,883
trying to get everything done
on time.
1250
00:47:00,952 --> 00:47:02,151
She's great.
1251
00:47:02,220 --> 00:47:03,997
Maybe you should do something
to take her mind off the house
1252
00:47:04,021 --> 00:47:05,421
for a couple hours, you know?
1253
00:47:05,489 --> 00:47:07,156
Something just for fun.
1254
00:47:07,224 --> 00:47:08,436
That's a good idea.
1255
00:47:08,460 --> 00:47:10,971
What does Bethany like to do?
1256
00:47:10,995 --> 00:47:12,428
Work.
1257
00:47:13,498 --> 00:47:15,008
I don't even know if she'd have
time for fun.
1258
00:47:15,032 --> 00:47:17,266
Maybe she needs a little nudge,
you know?
1259
00:47:17,334 --> 00:47:19,702
Sometimes you have to encourage
people to have a good time.
1260
00:47:19,771 --> 00:47:21,104
I don't know when I'd do it.
1261
00:47:21,172 --> 00:47:23,416
I've got the cross country
ski tour at the lodge tomorrow,
1262
00:47:23,440 --> 00:47:25,975
I've got that snowman
making workshop.
1263
00:47:26,043 --> 00:47:27,888
Why don't you invite her
to come along?
1264
00:47:27,912 --> 00:47:30,312
But then I'd have to ask Lisa
to step up again and that's-
1265
00:47:30,381 --> 00:47:32,982
I'm sure she won't mind.
1266
00:47:33,050 --> 00:47:35,117
I guess I would be there
to put out any fires
1267
00:47:35,186 --> 00:47:36,718
if she really needed me.
1268
00:47:36,788 --> 00:47:37,920
That sounds fun.
1269
00:47:37,989 --> 00:47:39,032
Can I come?
1270
00:47:39,056 --> 00:47:39,922
Yeah.
1271
00:47:39,990 --> 00:47:41,924
Yeah, we'll make a day of it.
1272
00:47:41,993 --> 00:47:43,192
Good idea.
1273
00:47:43,260 --> 00:47:44,093
Good.
1274
00:47:44,161 --> 00:47:45,928
Well, I'm good for something.
1275
00:47:48,199 --> 00:47:49,998
Okay, dinner's ready.
1276
00:47:50,068 --> 00:47:51,134
Thanks, sis.
1277
00:47:51,202 --> 00:47:53,736
I appreciate you taking care of
me while the kids are away.
1278
00:47:55,673 --> 00:47:56,484
You can answer it.
1279
00:47:56,508 --> 00:47:57,840
No, no, no, no.
It's fine.
1280
00:47:57,909 --> 00:47:59,720
But it could be the president
calling to ask you
1281
00:47:59,744 --> 00:48:02,478
to redecorate the White House.
1282
00:48:02,547 --> 00:48:03,547
I doubt that.
1283
00:48:03,614 --> 00:48:05,481
What if it is?
1284
00:48:05,550 --> 00:48:07,082
I mean, he could be a huge-
1285
00:48:07,151 --> 00:48:07,950
Okay, stop.
1286
00:48:08,019 --> 00:48:09,462
Stop.
1287
00:48:09,486 --> 00:48:11,421
...this home decor.
1288
00:48:12,156 --> 00:48:13,489
Uh...
1289
00:48:15,492 --> 00:48:16,259
Hey.
1290
00:48:16,327 --> 00:48:17,126
Hey.
1291
00:48:17,194 --> 00:48:18,561
Speaker.
1292
00:48:19,697 --> 00:48:21,764
Uh, so I changed my mind.
1293
00:48:21,832 --> 00:48:24,366
Um... about the end tables?
1294
00:48:24,435 --> 00:48:25,901
Uh, about tomorrow.
1295
00:48:25,970 --> 00:48:26,880
Yeah.
1296
00:48:26,904 --> 00:48:29,004
I'm gonna be at the house
when you get here.
1297
00:48:29,073 --> 00:48:30,906
Oh, okay.
1298
00:48:30,975 --> 00:48:32,775
Uh, great.
1299
00:48:32,843 --> 00:48:34,777
We have a surprise for you.
1300
00:48:34,845 --> 00:48:37,223
You have a surprise for me?
1301
00:48:37,247 --> 00:48:38,447
What kind of surprise?
1302
00:48:38,516 --> 00:48:41,083
Well, that's for us to know
and you to find out.
1303
00:48:41,152 --> 00:48:44,097
I don't really like surprises.
1304
00:48:44,121 --> 00:48:45,054
Oh, really?
1305
00:48:45,122 --> 00:48:47,690
Miss I like to plan my life
down to the molecule?
1306
00:48:47,758 --> 00:48:49,936
Okay, I see where this is going.
1307
00:48:49,960 --> 00:48:51,794
You're not gonna tell me,
are you?
1308
00:48:51,863 --> 00:48:53,195
Nope.
1309
00:48:53,264 --> 00:48:54,530
See you tomorrow.
1310
00:48:54,599 --> 00:48:56,599
Oh, and dress warmly.
1311
00:48:59,070 --> 00:49:00,202
I love surprises.
1312
00:49:00,271 --> 00:49:01,471
I know.
1313
00:49:01,539 --> 00:49:02,605
Not the White House?
1314
00:49:02,673 --> 00:49:04,740
Uh no, it was not.
1315
00:49:06,411 --> 00:49:08,878
He just has a surprise for me.
1316
00:49:08,946 --> 00:49:10,913
Who? Mr. Home do-over?
1317
00:49:10,982 --> 00:49:12,381
Mmm.
1318
00:49:12,449 --> 00:49:16,018
He said to dress warm.
1319
00:49:16,087 --> 00:49:18,921
Do we have to come up
with a clever excuse?
1320
00:49:18,990 --> 00:49:19,990
No.
1321
00:49:20,057 --> 00:49:21,224
It could be anything.
1322
00:49:21,292 --> 00:49:23,937
It could be candles askew,
you stubbed your toe-
1323
00:49:23,961 --> 00:49:25,939
Oh, you think I'm gonna
chicken out.
1324
00:49:25,963 --> 00:49:26,629
Who, me?
1325
00:49:26,697 --> 00:49:27,630
You know what?
1326
00:49:27,698 --> 00:49:30,433
I think it sounds like fun.
1327
00:49:30,501 --> 00:49:32,735
And I think you like this guy.
1328
00:49:33,638 --> 00:49:34,748
What?
1329
00:49:36,040 --> 00:49:37,907
Come on, I do not like him.
1330
00:49:37,975 --> 00:49:41,177
I think you think he's cute and
he makes you like surprises.
1331
00:49:41,245 --> 00:49:42,245
Just stop.
1332
00:49:42,313 --> 00:49:43,446
Just stop being ridiculous.
1333
00:49:43,514 --> 00:49:44,346
Let's just eat.
1334
00:49:44,415 --> 00:49:46,482
Can we just have a nice
dinner, please?
1335
00:50:00,597 --> 00:50:01,941
Hi, guys.
1336
00:50:01,965 --> 00:50:04,767
Hi, Bethany.
1337
00:50:04,835 --> 00:50:08,503
Why are you both looking
at me like that?
1338
00:50:08,573 --> 00:50:10,539
Are you ready for your surprise?
1339
00:50:10,608 --> 00:50:12,875
Yeah.
1340
00:50:12,943 --> 00:50:16,078
Uh, should we bring in
the tables first?
1341
00:50:16,147 --> 00:50:17,147
Nah.
1342
00:50:19,116 --> 00:50:24,553
All right, well...
what is going on?
1343
00:50:24,621 --> 00:50:26,155
Is the surprise out here?
1344
00:50:26,223 --> 00:50:27,201
Nope.
1345
00:50:27,225 --> 00:50:28,491
It's at the lodge.
1346
00:50:28,559 --> 00:50:29,425
Oh.
1347
00:50:29,493 --> 00:50:31,227
Oh, okay. So we're going
to the lodge.
1348
00:50:31,295 --> 00:50:33,095
You are on a need-to-know basis
1349
00:50:33,164 --> 00:50:35,831
and we haven't decided whether
or not you need to know.
1350
00:50:35,900 --> 00:50:38,501
Don't worry,
you're gonna like it.
1351
00:50:41,238 --> 00:50:43,172
What're you up to?
1352
00:51:06,914 --> 00:51:07,980
Come on.
1353
00:51:11,919 --> 00:51:13,853
Surprise!
1354
00:51:16,490 --> 00:51:18,823
Okay. Let's go get changed.
1355
00:51:19,225 --> 00:51:20,736
So why isn't Zoe coming?
1356
00:51:20,760 --> 00:51:23,394
She didn't wanna take the chance
of injuring herself
1357
00:51:23,463 --> 00:51:25,296
before her exhibition.
1358
00:51:25,365 --> 00:51:27,399
Injuring herself?
1359
00:51:27,467 --> 00:51:30,246
Well, how hard are these runs?
1360
00:51:30,270 --> 00:51:33,048
Don't worry, I'll take it slow.
1361
00:51:33,072 --> 00:51:36,652
In that case,
good luck keeping up.
1362
00:51:38,278 --> 00:51:39,822
Hold on! Hold on!
1363
00:51:39,846 --> 00:51:42,447
Something tells me
you've done this before.
1364
00:51:42,516 --> 00:51:46,384
♪ Do, do, do, do, do
1365
00:51:46,453 --> 00:51:49,321
♪ Do, do, do, do, do
1366
00:51:49,389 --> 00:51:56,962
♪ Do, do, do, do, do, do
do, do, do, do ♪
1367
00:51:57,030 --> 00:51:59,964
♪ There I was skydivingdown the avenue ♪
1368
00:52:00,033 --> 00:52:02,367
♪ I saw your red turninto blue ♪
1369
00:52:02,435 --> 00:52:06,571
♪ so I knew I had to talk
to you, yeah ♪
1370
00:52:06,640 --> 00:52:08,139
♪ You looked likeyou've been crying ♪
1371
00:52:08,208 --> 00:52:09,875
♪ Every single day ♪
1372
00:52:09,943 --> 00:52:12,243
♪ I want to wipeyour tears away. ♪
1373
00:52:12,312 --> 00:52:15,781
♪ And say do you needa little company. ♪
1374
00:52:20,654 --> 00:52:21,654
Hello?
1375
00:52:21,721 --> 00:52:22,620
Hey.
1376
00:52:22,689 --> 00:52:23,999
Just checking in to see
how everything's going.
1377
00:52:24,023 --> 00:52:25,701
You're supposed to be having
fun right now,
1378
00:52:25,725 --> 00:52:27,392
not thinking about the house.
1379
00:52:27,460 --> 00:52:30,061
I know, I'm just taking
a little break in the fun.
1380
00:52:30,129 --> 00:52:31,374
Have you got the curtains
hung yet?
1381
00:52:31,398 --> 00:52:33,465
Yeah. I'm setting it up
right now.
1382
00:52:33,533 --> 00:52:34,533
How's your day going?
1383
00:52:34,601 --> 00:52:36,379
Is it filled with all kinds
of frozen delights?
1384
00:52:36,403 --> 00:52:37,135
Yeah, it is.
1385
00:52:37,204 --> 00:52:39,404
We just got through
making a snow man.
1386
00:52:39,473 --> 00:52:42,273
I haven't done that since
I was 10.
1387
00:52:42,342 --> 00:52:43,808
Then it sounds like it was
high time.
1388
00:52:43,876 --> 00:52:44,609
Bethany!
1389
00:52:44,678 --> 00:52:45,276
Come on!
1390
00:52:45,345 --> 00:52:47,723
That's enough work!
Let's go!
1391
00:52:47,747 --> 00:52:49,581
Oh, you know what?
I have to go.
1392
00:52:49,649 --> 00:52:50,626
We're roasting marshmallows.
1393
00:52:50,650 --> 00:52:51,316
Marshmallows?
1394
00:52:51,384 --> 00:52:52,717
Ooh, yummy.
1395
00:52:52,785 --> 00:52:53,685
I'll talk to you later.
Bye.
1396
00:52:53,753 --> 00:52:54,753
Bye.
1397
00:52:56,623 --> 00:52:58,890
You want one or
two marshmallows?
1398
00:52:58,958 --> 00:53:00,091
Three.
1399
00:53:00,159 --> 00:53:00,892
Three?
1400
00:53:00,961 --> 00:53:01,759
Yeah.
1401
00:53:01,828 --> 00:53:04,963
Oh, the trifecta.
1402
00:53:05,031 --> 00:53:06,097
There you go.
1403
00:53:06,165 --> 00:53:07,032
Thank you.
1404
00:53:07,100 --> 00:53:07,632
Sure.
1405
00:53:07,700 --> 00:53:09,901
So are you a uh, golden brown
1406
00:53:09,969 --> 00:53:13,038
or a charred and crispy
kinda marshmallow roaster?
1407
00:53:13,106 --> 00:53:14,639
Well, I'm more of
the accidentally
1408
00:53:14,708 --> 00:53:16,842
catch it on fire kind.
1409
00:53:16,910 --> 00:53:18,354
Oh, I see that.
1410
00:53:18,378 --> 00:53:20,645
See?
1411
00:53:20,714 --> 00:53:21,913
Okay, okay, okay.
1412
00:53:21,981 --> 00:53:23,448
Put this one down.
1413
00:53:23,517 --> 00:53:25,116
We'll concentrate on this one.
1414
00:53:25,184 --> 00:53:26,317
Oh, you're gonna teach me?
1415
00:53:26,386 --> 00:53:27,252
I'm gonna teach you.
1416
00:53:27,320 --> 00:53:28,120
Okay. That's perfect.
1417
00:53:28,188 --> 00:53:29,387
All right.
1418
00:53:29,456 --> 00:53:35,627
Now keep it about ten inches
away and slowly just rotate it.
1419
00:53:45,272 --> 00:53:47,539
Well, thank you for taking Zoe
to skating practice.
1420
00:53:47,607 --> 00:53:48,540
No, it's no problem.
1421
00:53:48,608 --> 00:53:49,652
And I'll pick her up after, too,
1422
00:53:49,676 --> 00:53:52,321
and stay with her until
you get back home tonight.
1423
00:53:52,345 --> 00:53:54,646
What're you two up to next?
1424
00:53:54,714 --> 00:53:56,158
I haven't quite figured
that out yet,
1425
00:53:56,182 --> 00:53:58,183
but if we don't come back
in a couple hours
1426
00:53:58,251 --> 00:53:59,350
send out a search party.
1427
00:53:59,419 --> 00:54:00,351
Oh no.
1428
00:54:00,420 --> 00:54:01,352
Will do.
1429
00:54:01,421 --> 00:54:02,598
Bye, Dad.
1430
00:54:02,622 --> 00:54:03,421
Bye, Bethany.
1431
00:54:03,490 --> 00:54:04,689
Bye.
1432
00:54:04,757 --> 00:54:06,201
Bye, Zoe.
1433
00:54:06,225 --> 00:54:08,093
So you really don't know
what we're doing?
1434
00:54:08,161 --> 00:54:09,906
I figured we'd take a walk
around the mountain.
1435
00:54:09,930 --> 00:54:11,596
A walk around the mountain?
1436
00:54:11,665 --> 00:54:12,863
It's dark.
1437
00:54:12,933 --> 00:54:13,998
I've got a flashlight.
1438
00:54:14,067 --> 00:54:16,902
But it's cold.
1439
00:54:16,970 --> 00:54:19,471
All right.
1440
00:54:19,539 --> 00:54:21,873
I can fix that.
1441
00:54:21,941 --> 00:54:23,619
Boom, there you go.
1442
00:54:23,643 --> 00:54:24,976
Nice and cozy.
1443
00:54:25,044 --> 00:54:27,078
Come on.
1444
00:54:28,381 --> 00:54:30,225
So there's this great path
that we use mostly
1445
00:54:30,249 --> 00:54:34,719
in the summer and the spring but
it's beautiful in the snow, too.
1446
00:54:34,788 --> 00:54:35,520
Yeah?
1447
00:54:35,588 --> 00:54:37,188
I've got my own private
little tour.
1448
00:54:37,256 --> 00:54:39,925
Yes, you do.
1449
00:54:39,993 --> 00:54:41,793
Oh, wow. Look at that.
1450
00:54:41,861 --> 00:54:42,928
Come here.
1451
00:54:42,996 --> 00:54:44,796
See that right there?
1452
00:54:44,864 --> 00:54:46,531
That's the Orion Nebula.
1453
00:54:46,600 --> 00:54:48,800
Wow. It's beautiful.
1454
00:54:48,868 --> 00:54:49,767
Uh-huh.
1455
00:54:49,836 --> 00:54:51,269
Why does it look
so much different
1456
00:54:51,338 --> 00:54:52,338
than all the other stars?
1457
00:54:52,405 --> 00:54:54,939
Well, it's actually stars
that are surrounded by gases
1458
00:54:55,008 --> 00:54:58,143
and dust and that's why
it has that glow.
1459
00:54:58,211 --> 00:54:59,144
Really?
1460
00:54:59,212 --> 00:55:00,145
Yeah.
1461
00:55:00,213 --> 00:55:02,213
Gosh. They're all
so bright tonight.
1462
00:55:02,282 --> 00:55:05,683
When it's this cold out all of
the moisture in the air freezes
1463
00:55:05,752 --> 00:55:08,353
and that's why it's so clear.
1464
00:55:08,421 --> 00:55:10,455
Do you spend all your free time
on the internet?
1465
00:55:11,958 --> 00:55:14,404
I wish I had free time.
1466
00:55:14,428 --> 00:55:17,695
No, I like to get out here
as much as I possibly can.
1467
00:55:17,764 --> 00:55:19,364
Stand out under this big sky.
1468
00:55:19,432 --> 00:55:24,836
It just reminds me of how little
my problems actually are.
1469
00:55:24,904 --> 00:55:28,105
Yeah, well I'll have to remember
that the next time
1470
00:55:28,175 --> 00:55:30,041
I'm in the middle of a deadline.
1471
00:55:33,447 --> 00:55:36,314
So uh, did you have fun today?
1472
00:55:36,383 --> 00:55:37,448
Yeah.
1473
00:55:37,517 --> 00:55:38,583
You know what?
1474
00:55:38,651 --> 00:55:40,418
I have had fun.
1475
00:55:40,487 --> 00:55:42,887
It's crazy because I honestly
thought I'd be freaking out
1476
00:55:42,956 --> 00:55:46,802
about not being at the house
but I haven't.
1477
00:55:46,826 --> 00:55:50,706
I've barely even thought
about the house.
1478
00:55:50,730 --> 00:55:54,732
Feels good to live in
the moment, doesn't it?
1479
00:55:54,801 --> 00:55:56,801
Yeah.
1480
00:55:56,870 --> 00:55:59,337
I guess I needed this.
1481
00:56:05,411 --> 00:56:08,479
Oh, did you plan this, too?
1482
00:56:08,548 --> 00:56:10,882
Yes, this is all part of
my master plan.
1483
00:56:12,819 --> 00:56:13,952
Okay, well let's keep going.
1484
00:56:14,020 --> 00:56:15,020
Where are we going?
1485
00:56:15,055 --> 00:56:16,495
Uh, we're gonna follow
this path down
1486
00:56:16,522 --> 00:56:19,635
to this incredible
natural cavern.
1487
00:56:19,659 --> 00:56:20,692
That sounds dangerous.
1488
00:56:20,760 --> 00:56:21,760
No, no.
1489
00:56:21,828 --> 00:56:23,071
Don't worry, the bears
are friendly.
1490
00:56:23,095 --> 00:56:25,196
Oh, no, no, no, no, no.
I don't do bears.
1491
00:56:25,264 --> 00:56:26,197
Yes, you do.
1492
00:56:26,265 --> 00:56:27,098
I'm joking. I'm joking.
1493
00:56:27,166 --> 00:56:28,566
Come on.
1494
00:56:28,635 --> 00:56:30,302
There's no bears out here.
1495
00:56:32,171 --> 00:56:32,837
Stop it!
1496
00:56:32,905 --> 00:56:34,438
Brought you back in one piece.
1497
00:56:34,508 --> 00:56:36,908
Yeah, I guess you did.
1498
00:56:37,777 --> 00:56:41,146
Well, I had a great day.
1499
00:56:41,214 --> 00:56:42,647
Yeah, me too.
1500
00:56:42,716 --> 00:56:44,015
Um... you know what?
1501
00:56:44,083 --> 00:56:46,284
Stay right there for one second.
1502
00:56:48,255 --> 00:56:49,520
Wait. Where are you going?
1503
00:56:49,589 --> 00:56:51,489
What? Wha...
1504
00:56:55,929 --> 00:56:59,597
That's very sweet of you.
1505
00:56:59,666 --> 00:57:00,776
Thank you.
1506
00:57:00,800 --> 00:57:01,866
You're welcome.
1507
00:57:01,935 --> 00:57:03,068
Follow me.
1508
00:57:03,136 --> 00:57:03,668
Wha-
1509
00:57:03,737 --> 00:57:05,180
Uh, uh. Follow me.
1510
00:57:05,204 --> 00:57:06,671
Come on.
1511
00:57:06,739 --> 00:57:08,406
What are we doing?
1512
00:57:08,475 --> 00:57:09,475
Watch your step.
1513
00:57:09,542 --> 00:57:10,341
It's so dark.
1514
00:57:10,410 --> 00:57:11,854
I know, I know.
1515
00:57:11,878 --> 00:57:12,544
Okay. Stand right here.
1516
00:57:12,612 --> 00:57:13,612
Okay.
1517
00:57:13,679 --> 00:57:14,412
Hold on. Hold on.
1518
00:57:14,480 --> 00:57:16,648
All right.
1519
00:57:16,716 --> 00:57:17,716
And...
1520
00:57:19,652 --> 00:57:21,752
Wow.
1521
00:57:21,821 --> 00:57:23,288
I didn't know we hung these yet.
1522
00:57:23,356 --> 00:57:24,356
No, no, no.
1523
00:57:24,423 --> 00:57:25,457
I did it last night.
1524
00:57:25,525 --> 00:57:26,591
You did it?
1525
00:57:26,659 --> 00:57:28,237
Yeah. Don't worry, I checked
with Emerson first.
1526
00:57:28,261 --> 00:57:29,894
Said it was okay.
1527
00:57:29,963 --> 00:57:31,874
Of course it's okay.
1528
00:57:31,898 --> 00:57:34,432
Oh, wow.
1529
00:57:34,501 --> 00:57:35,300
Look at this.
1530
00:57:35,368 --> 00:57:36,501
You did a really good job.
1531
00:57:36,569 --> 00:57:37,613
They're beautiful.
1532
00:57:37,637 --> 00:57:38,769
Thank you.
1533
00:57:38,838 --> 00:57:40,616
Well, we wouldn't have any
of this if it wasn't for you,
1534
00:57:40,640 --> 00:57:41,773
so thank you.
1535
00:57:41,841 --> 00:57:45,020
Aww, you're welcome.
1536
00:57:45,044 --> 00:57:48,980
However, I think maybe I should
get you some heaters, too.
1537
00:57:51,985 --> 00:57:53,184
What else?
1538
00:57:57,356 --> 00:57:59,791
Aww, thank you.
1539
00:58:00,527 --> 00:58:01,326
I got you.
1540
00:58:01,394 --> 00:58:03,628
Nice and cozy.
1541
00:58:07,334 --> 00:58:08,933
Thank you.
1542
00:58:09,002 --> 00:58:10,635
Yeah.
1543
00:58:13,039 --> 00:58:14,439
Ah-ha!
1544
00:58:14,507 --> 00:58:17,007
Oh, uh...
I'm so sorry!
1545
00:58:17,077 --> 00:58:19,009
I thought it... I thought
it might be a raccoon.
1546
00:58:19,079 --> 00:58:20,456
Uh, no, no, no, no.
1547
00:58:20,480 --> 00:58:21,412
No problem.
1548
00:58:21,481 --> 00:58:22,213
I was just leaving.
1549
00:58:22,282 --> 00:58:23,392
I have to get some sleep.
1550
00:58:23,416 --> 00:58:25,260
I missed a whole day of work
1551
00:58:25,284 --> 00:58:28,586
so a lot of catching up
to do, so...
1552
00:58:28,655 --> 00:58:31,422
I'm just gonna go back
in the house.
1553
00:58:31,491 --> 00:58:32,389
Goodnight, guys.
1554
00:58:32,459 --> 00:58:35,037
Goodnight.
1555
00:58:35,061 --> 00:58:35,993
So, well, yeah.
1556
00:58:36,062 --> 00:58:38,463
I should get going, but
I had a really great day.
1557
00:58:38,531 --> 00:58:39,330
Thank you.
1558
00:58:39,399 --> 00:58:41,065
- Me too.
- Yeah.
1559
00:58:41,134 --> 00:58:42,166
I'll see you tomorrow.
1560
00:58:42,235 --> 00:58:43,545
Oh, here.
1561
00:58:43,569 --> 00:58:45,236
Your scarf.
Thank you.
1562
00:58:45,304 --> 00:58:46,237
Bye.
1563
00:58:46,306 --> 00:58:47,306
Goodnight.
1564
00:58:47,840 --> 00:58:48,840
Goodnight.
1565
00:58:56,515 --> 00:58:58,116
What're you doing?
1566
00:59:12,482 --> 00:59:13,348
Hey.
1567
00:59:13,416 --> 00:59:14,282
Hey.
1568
00:59:14,351 --> 00:59:15,260
Why are we meeting here?
1569
00:59:15,284 --> 00:59:16,462
I could have just brought
you a coffee.
1570
00:59:16,486 --> 00:59:17,863
I mean, we gotta get
to the house-
1571
00:59:17,887 --> 00:59:19,020
I know, I know.
1572
00:59:19,088 --> 00:59:23,357
I just wanted to talk to you
before we got to the house.
1573
00:59:23,427 --> 00:59:24,359
Uh-oh.
1574
00:59:24,427 --> 00:59:25,560
Why do you look so serious?
1575
00:59:25,628 --> 00:59:27,629
Grant.
1576
00:59:27,697 --> 00:59:29,063
What about him?
1577
00:59:29,132 --> 00:59:32,834
We almost kissed.
1578
00:59:32,902 --> 00:59:35,136
I knew it. You do like him.
1579
00:59:35,204 --> 00:59:36,281
But I don't wanna like him!
1580
00:59:36,305 --> 00:59:37,172
Why?
1581
00:59:37,240 --> 00:59:38,173
Because!
1582
00:59:38,241 --> 00:59:40,575
For starters, he clearly really,
really loved his wife.
1583
00:59:40,644 --> 00:59:43,577
I mean, what if he's
not ready to move on?
1584
00:59:43,647 --> 00:59:46,414
Oh, and then not to mention
I'm working on his house.
1585
00:59:46,483 --> 00:59:47,582
Yes.
1586
00:59:47,651 --> 00:59:49,895
I'm a professional and I'm
trying to build an empire here,
1587
00:59:49,919 --> 00:59:50,986
you know?
1588
00:59:51,054 --> 00:59:53,454
I'm gonna have big meetings,
I'm gonna have to fly away,
1589
00:59:53,523 --> 00:59:56,491
this is all gonna be
very complicated.
1590
00:59:56,559 --> 00:59:59,794
No, it's not.
1591
00:59:59,863 --> 01:00:01,396
It's not!
1592
01:00:01,464 --> 01:00:02,107
Okay, look.
1593
01:00:02,131 --> 01:00:03,211
Let me break it down for you
1594
01:00:03,266 --> 01:00:04,643
so it's less complicated, okay?
1595
01:00:04,667 --> 01:00:07,668
Okay. Yeah, sure.
Do that.
1596
01:00:07,737 --> 01:00:10,672
His wife passed before her time.
1597
01:00:10,740 --> 01:00:13,608
So he will always love her.
1598
01:00:13,676 --> 01:00:17,412
That's what makes him
a good man.
1599
01:00:17,480 --> 01:00:18,480
And it doesn't mean
1600
01:00:18,548 --> 01:00:21,716
that there isn't room in his
heart for you, too.
1601
01:00:21,785 --> 01:00:28,467
Look, sometimes... sometimes
things just happen unexpectedly.
1602
01:00:28,491 --> 01:00:30,057
It's a bit of a surprise.
1603
01:00:30,127 --> 01:00:31,592
I don't like surprises.
1604
01:00:31,661 --> 01:00:34,095
I know you don't.
1605
01:00:34,163 --> 01:00:36,798
But they're not all bad.
1606
01:00:36,866 --> 01:00:41,769
They really aren't.
1607
01:00:41,838 --> 01:00:44,639
Why do you make so much sense?
1608
01:00:45,842 --> 01:00:46,842
Okay, this is the part
1609
01:00:46,909 --> 01:00:48,421
where I'm supposed to tell you
you're brilliant,
1610
01:00:48,445 --> 01:00:51,112
listen to you and follow
all your brilliant advice?
1611
01:00:51,180 --> 01:00:53,114
Yes. We're at that moment.
1612
01:00:55,652 --> 01:00:56,450
I love you.
1613
01:00:56,520 --> 01:00:57,318
I love you, too.
1614
01:00:57,387 --> 01:00:58,319
Thank you.
1615
01:00:58,388 --> 01:00:59,320
Any time.
1616
01:00:59,389 --> 01:01:00,433
Now let's go finish this house
makeover, okay?
1617
01:01:00,457 --> 01:01:01,656
- We're late.
- Yeah, we are.
1618
01:01:01,724 --> 01:01:03,124
- We gotta go.
- Yeah.
1619
01:01:06,363 --> 01:01:09,597
Here we are at the end
of another project.
1620
01:01:09,666 --> 01:01:10,598
I don't know.
1621
01:01:10,667 --> 01:01:12,733
I think I wanna revisit
the hardware in the kitchen.
1622
01:01:12,802 --> 01:01:14,046
I don't know if it's
a hundred percent.
1623
01:01:15,204 --> 01:01:16,938
Bethany, we have to finish.
1624
01:01:17,006 --> 01:01:19,407
The magazine wants pictures
like yesterday.
1625
01:01:19,476 --> 01:01:20,541
Well, I'm sorry.
1626
01:01:20,610 --> 01:01:21,587
This stuff is too important
to rush.
1627
01:01:21,611 --> 01:01:23,355
Well, they're very happy
with all the traffic
1628
01:01:23,379 --> 01:01:25,491
we've gotten to our website
and they wanna harness
1629
01:01:25,515 --> 01:01:28,994
that momentum to launch
the online spread.
1630
01:01:29,018 --> 01:01:32,097
Okay, well then they can just
give us a few extra days.
1631
01:01:32,121 --> 01:01:33,888
Oh, honey, we don't have
a few extra days.
1632
01:01:35,424 --> 01:01:37,269
And besides, the viewers
they just wanna know
1633
01:01:37,293 --> 01:01:40,161
how the house turned out
and what happens next.
1634
01:01:40,229 --> 01:01:43,298
Well, I don't know
what happens next.
1635
01:01:43,366 --> 01:01:46,834
Maybe I uh... maybe
I write a second book.
1636
01:01:46,903 --> 01:01:50,438
That would be good but I was
talking about you and Grant.
1637
01:01:50,506 --> 01:01:51,884
Oh yeah, there's that, huh?
1638
01:01:51,908 --> 01:01:53,151
Yeah.
1639
01:01:53,175 --> 01:01:54,976
I don't know.
1640
01:01:55,044 --> 01:01:58,646
I'd like to know the answer
to that, too.
1641
01:01:58,715 --> 01:01:59,715
Aww.
1642
01:02:05,521 --> 01:02:06,431
Hey guys.
1643
01:02:06,455 --> 01:02:07,455
Hey.
1644
01:02:07,524 --> 01:02:09,256
I nailed my routine today.
1645
01:02:09,326 --> 01:02:13,828
Coach said I embodied at least
a duck, that is almost a swan.
1646
01:02:13,896 --> 01:02:15,340
I am so close.
1647
01:02:16,232 --> 01:02:17,098
That's awesome.
1648
01:02:17,166 --> 01:02:20,101
Hey, you should come
to my exhibition.
1649
01:02:20,169 --> 01:02:22,470
Uh... I don't know.
1650
01:02:22,538 --> 01:02:24,472
Isn't that just for family?
1651
01:02:24,541 --> 01:02:26,207
We'd love it if you could come.
1652
01:02:26,275 --> 01:02:28,810
Right, Dad?
1653
01:02:28,878 --> 01:02:30,411
Yeah.
1654
01:02:30,479 --> 01:02:34,259
Yeah, you should
definitely come.
1655
01:02:34,283 --> 01:02:35,527
Okay then, yeah.
1656
01:02:35,551 --> 01:02:36,217
Yes, of course.
1657
01:02:36,285 --> 01:02:37,818
I would love to come
and watch you.
1658
01:02:37,887 --> 01:02:38,887
Great.
1659
01:02:44,428 --> 01:02:46,494
I want to thank all of you
for coming
1660
01:02:46,563 --> 01:02:49,630
to support your skaters today
and see their progress.
1661
01:02:49,699 --> 01:02:52,367
They've all worked really hard.
1662
01:02:52,435 --> 01:02:55,236
The first to skate today
is Zoe Oliver.
1663
01:03:04,714 --> 01:03:06,014
Come on.
1664
01:03:12,622 --> 01:03:14,355
She only started skating
three months ago.
1665
01:03:14,423 --> 01:03:16,391
Aw, you must be so proud.
1666
01:03:16,459 --> 01:03:17,536
This is her warm up.
1667
01:03:17,560 --> 01:03:18,593
She looks great.
1668
01:03:18,661 --> 01:03:20,261
Oh, I love this part.
1669
01:03:23,266 --> 01:03:24,499
I love that part.
1670
01:03:24,567 --> 01:03:25,567
She looks so good.
1671
01:03:25,635 --> 01:03:26,968
Uh-huh.
1672
01:03:28,204 --> 01:03:29,537
Okay.
1673
01:03:29,605 --> 01:03:32,140
Okay, now she starts.
1674
01:03:35,212 --> 01:03:36,572
She's doing great,
having done this
1675
01:03:36,613 --> 01:03:38,980
for such a short period
of time, huh?
1676
01:03:39,048 --> 01:03:40,414
Oh, she looks good.
1677
01:03:40,483 --> 01:03:42,528
Yeah. She definitely didn't get
her coordination from me.
1678
01:03:43,887 --> 01:03:45,086
She's gonna win.
1679
01:03:45,154 --> 01:03:46,387
She's gonna win the gold medal.
1680
01:03:46,455 --> 01:03:47,188
No, no.
1681
01:03:47,256 --> 01:03:48,567
It's just an exhibition,
there's no medals.
1682
01:03:48,591 --> 01:03:49,657
What?
1683
01:03:49,726 --> 01:03:50,458
It...
1684
01:03:50,526 --> 01:03:51,358
She would win if there
was a medal.
1685
01:03:51,428 --> 01:03:53,394
Okay, yes she would.
1686
01:03:53,462 --> 01:03:55,063
All right, this is
the big finish.
1687
01:04:00,036 --> 01:04:01,068
Yes!
1688
01:04:10,246 --> 01:04:12,313
Yes!
1689
01:04:13,983 --> 01:04:15,216
Come on, guys.
1690
01:04:15,284 --> 01:04:16,795
It's not like I was skating
in the Olympics.
1691
01:04:16,819 --> 01:04:19,787
Well, I still say if there
was a gold medal
1692
01:04:19,856 --> 01:04:21,856
then you would have won it.
1693
01:04:23,059 --> 01:04:24,169
Oh. Okay, Zoe.
1694
01:04:24,193 --> 01:04:25,593
Now this is your spot.
1695
01:04:25,662 --> 01:04:26,594
Okay.
1696
01:04:26,663 --> 01:04:28,463
And you get to organize this
however you like.
1697
01:04:28,531 --> 01:04:30,031
Okay.
1698
01:04:34,604 --> 01:04:36,271
Good job.
1699
01:04:36,339 --> 01:04:39,908
And Dad, this is your spot.
1700
01:04:41,711 --> 01:04:43,478
Who's the extra spot for?
1701
01:04:43,546 --> 01:04:48,560
Well, today that would be me.
1702
01:04:48,584 --> 01:04:50,451
Oh, look, guys.
1703
01:04:53,656 --> 01:04:55,801
Just a few more things to do
to get the house perfect
1704
01:04:55,825 --> 01:04:58,893
for the magazine spread
and, more importantly,
1705
01:04:58,962 --> 01:05:01,262
for the both of you.
1706
01:05:01,331 --> 01:05:03,030
Yeah.
1707
01:05:04,300 --> 01:05:06,133
Yes. So later on today
they'll be coming by
1708
01:05:06,202 --> 01:05:10,037
to take the pictures for
the magazine and then um...
1709
01:05:10,106 --> 01:05:14,309
And then after that you're done.
1710
01:05:14,377 --> 01:05:15,776
Yeah.
1711
01:05:15,845 --> 01:05:17,845
That's it.
1712
01:05:17,914 --> 01:05:20,181
It'll be weird not having you
around all the time.
1713
01:05:20,249 --> 01:05:21,916
Will you come back?
1714
01:05:21,984 --> 01:05:23,585
I hope so.
1715
01:05:39,119 --> 01:05:41,954
And so our New Year,
New Home transformation
1716
01:05:41,988 --> 01:05:45,790
is finally complete and
I've done my very best to help
1717
01:05:45,858 --> 01:05:51,129
Grant and Zoe turn their house
into a home using my MAP system
1718
01:05:51,197 --> 01:05:53,932
incorporating meaning,
abundance, and peace
1719
01:05:54,000 --> 01:05:57,135
into their living space.
1720
01:05:57,170 --> 01:05:58,737
Cut!
That was great.
1721
01:05:58,805 --> 01:06:01,506
Uh, Zoe? Grant?
Do you mind coming in?
1722
01:06:03,811 --> 01:06:06,778
Oh, Zoe I love that dress.
1723
01:06:06,847 --> 01:06:09,314
Wow.
1724
01:06:09,382 --> 01:06:10,715
You guys look great.
1725
01:06:10,784 --> 01:06:12,183
Thank you.
1726
01:06:12,252 --> 01:06:13,051
Okay, are you ready?
1727
01:06:13,120 --> 01:06:13,852
Yeah.
1728
01:06:13,920 --> 01:06:14,652
Okay, don't be nervous.
1729
01:06:14,721 --> 01:06:15,721
- Okay.
- Okay?
1730
01:06:15,755 --> 01:06:16,821
You talking to her or me?
1731
01:06:19,359 --> 01:06:21,192
And we're rolling.
1732
01:06:21,261 --> 01:06:24,329
So I'm here with the Olivers
and I just wanted to take time
1733
01:06:24,397 --> 01:06:25,930
first of all to say thank you
1734
01:06:25,999 --> 01:06:29,534
for letting me come into
your home and do all of this.
1735
01:06:29,603 --> 01:06:33,472
I know it wasn't easy some
of the time so thank you.
1736
01:06:33,540 --> 01:06:37,142
And I just wanted
to ask you both um,
1737
01:06:37,210 --> 01:06:38,876
what was the experience like
for you?
1738
01:06:38,946 --> 01:06:40,222
What was your favourite part?
1739
01:06:40,246 --> 01:06:43,114
I love my new bedroom
and your hot cocoa.
1740
01:06:43,183 --> 01:06:45,661
My hot cocoa is good,
I will say.
1741
01:06:46,820 --> 01:06:48,619
Uh, for me it was
all the free furniture.
1742
01:06:48,689 --> 01:06:50,088
I figured that was the answer.
1743
01:06:50,156 --> 01:06:51,089
I'm just kidding.
1744
01:06:51,158 --> 01:06:53,825
Actually, the best part
I think for both of us,
1745
01:06:53,893 --> 01:07:01,893
especially myself, the best part
of it was having you here.
1746
01:07:02,035 --> 01:07:03,968
That was the best part.
1747
01:07:04,037 --> 01:07:06,872
Um... wow.
1748
01:07:06,940 --> 01:07:08,439
Uh, well thank you.
Thank you.
1749
01:07:08,508 --> 01:07:10,075
That means a lot.
1750
01:07:10,143 --> 01:07:12,288
Uh... I've never had that
answer before.
1751
01:07:12,312 --> 01:07:15,046
Uh, well, uh, you heard it here.
1752
01:07:15,115 --> 01:07:18,383
We're finally finished so...
thank you.
1753
01:07:19,553 --> 01:07:21,586
Thank you.
1754
01:07:21,655 --> 01:07:22,854
And cut.
1755
01:07:22,922 --> 01:07:24,656
That was great, guys.
1756
01:07:24,724 --> 01:07:26,391
Uh, let's take some pictures.
1757
01:07:26,460 --> 01:07:28,193
Hey, can I grab you guys?
1758
01:07:28,261 --> 01:07:29,927
Over there on the sofa.
1759
01:07:29,997 --> 01:07:31,106
Come on, guys.
1760
01:07:31,130 --> 01:07:32,830
All right.
1761
01:07:32,900 --> 01:07:34,009
Yeah, that looks great.
1762
01:07:34,033 --> 01:07:35,933
Ready? And...
1763
01:07:37,203 --> 01:07:38,936
We got it!
That's a wrap!
1764
01:07:39,006 --> 01:07:39,404
Amazing.
1765
01:07:39,473 --> 01:07:40,405
We did it.
1766
01:07:40,473 --> 01:07:41,784
Can I change back
into my normal clothes?
1767
01:07:41,808 --> 01:07:44,409
Yes. You can get out of
these fancy clothes.
1768
01:07:44,478 --> 01:07:46,478
Make sure you hang them up.
1769
01:07:46,546 --> 01:07:47,812
Quick learner.
1770
01:07:47,881 --> 01:07:48,546
Yeah.
1771
01:07:48,615 --> 01:07:51,149
I learned from the best.
1772
01:07:51,218 --> 01:07:53,418
Uh, do you guys feel like
staying for dinner?
1773
01:07:53,486 --> 01:07:56,087
Maybe we order some pizzas
or something?
1774
01:07:56,155 --> 01:07:58,156
Uh... yeah.
1775
01:07:58,224 --> 01:07:59,057
Yeah, that would be great.
1776
01:07:59,125 --> 01:08:00,692
But no pizzas.
Let's cook.
1777
01:08:00,760 --> 01:08:01,626
It's more fun.
1778
01:08:01,695 --> 01:08:02,493
Ooh, fancy.
1779
01:08:04,564 --> 01:08:05,831
I'm gonna help them pack up
1780
01:08:05,899 --> 01:08:07,076
and drop them off at the studio.
1781
01:08:07,100 --> 01:08:08,380
I can be back here
in 30 minutes.
1782
01:08:08,434 --> 01:08:09,301
Sure. That's perfect.
1783
01:08:09,369 --> 01:08:10,168
- Great.
- Thanks.
1784
01:08:10,236 --> 01:08:11,414
- Yeah, of course.
- See you soon.
1785
01:08:11,438 --> 01:08:12,503
Thanks.
1786
01:08:12,572 --> 01:08:14,639
So uh, I don't know,
do you want to make some pasta?
1787
01:08:14,708 --> 01:08:16,019
No way.
1788
01:08:16,043 --> 01:08:18,075
It's Taco Tuesday.
1789
01:08:18,145 --> 01:08:19,611
Tacos it is.
1790
01:08:19,679 --> 01:08:21,213
Sounds like it.
1791
01:08:21,281 --> 01:08:22,146
Ah, hold on one sec.
1792
01:08:23,216 --> 01:08:25,250
Oh, that's Lisa.
I'm gonna grab it in the office.
1793
01:08:25,318 --> 01:08:26,251
- Okay.
- Excuse me.
1794
01:08:26,319 --> 01:08:31,656
Hey, Lisa.
Uh-huh... Okay, yeah...
1795
01:08:51,411 --> 01:08:52,343
This is so cool.
1796
01:08:52,412 --> 01:08:54,479
I've never made tortillas
from scratch before.
1797
01:08:54,547 --> 01:08:56,326
Yeah, well they're actually
pretty easy.
1798
01:08:56,350 --> 01:09:00,051
And to be honest with you,
they're way more yummy.
1799
01:09:00,119 --> 01:09:01,386
Okay. I think we're
all prepped.
1800
01:09:01,454 --> 01:09:02,798
Good. That's a great job.
1801
01:09:02,822 --> 01:09:03,955
Uh, okay.
1802
01:09:04,023 --> 01:09:05,535
Now we have to brown the meat
and then we'll cook those,
1803
01:09:05,559 --> 01:09:07,825
and in the meantime
I'm gonna make a salad
1804
01:09:07,894 --> 01:09:11,563
so could you grab me a cutting
board and a bowl?
1805
01:09:11,631 --> 01:09:12,363
Yes.
1806
01:09:12,432 --> 01:09:13,865
Thank you.
1807
01:09:14,834 --> 01:09:15,901
Great.
1808
01:09:23,710 --> 01:09:24,420
Oh!
1809
01:09:24,444 --> 01:09:25,310
Mom's bowl.
1810
01:09:25,378 --> 01:09:26,489
Oh no, no, no, it's okay.
1811
01:09:26,513 --> 01:09:27,912
We can fix this.
1812
01:09:27,981 --> 01:09:29,180
Dad's gonna be so mad at me.
1813
01:09:29,249 --> 01:09:30,482
No, he's not, no, he's not.
1814
01:09:30,550 --> 01:09:32,417
Hey, you guys okay?
1815
01:09:32,485 --> 01:09:33,952
Uh, yeah.
1816
01:09:36,857 --> 01:09:39,858
What happened to mom's bowl?
1817
01:09:39,926 --> 01:09:43,295
Uh... it's my fault.
1818
01:09:43,363 --> 01:09:44,807
Yeah, I... I was going
to wash the lettuce
1819
01:09:44,831 --> 01:09:48,366
and then some water sprayed
on me and I backed into her
1820
01:09:48,435 --> 01:09:49,900
and I knocked it
out of her hands.
1821
01:09:49,970 --> 01:09:50,970
Dad, it wasn't-
1822
01:09:51,004 --> 01:09:52,348
And she tried to catch it
but it was too late.
1823
01:09:52,372 --> 01:09:54,239
Look, let me help you.
I know...
1824
01:09:54,307 --> 01:09:55,873
Just stop, okay?
1825
01:09:55,942 --> 01:09:57,809
Stop.
1826
01:09:57,877 --> 01:09:59,911
I'll handle it.
1827
01:10:02,415 --> 01:10:04,816
Rebecca wanted to do so much
with this house.
1828
01:10:04,884 --> 01:10:06,117
This was her dream house.
1829
01:10:06,185 --> 01:10:08,419
She didn't get to do any of it.
1830
01:10:08,488 --> 01:10:10,021
Sorry for that.
1831
01:10:10,089 --> 01:10:10,889
Dad.
1832
01:10:10,957 --> 01:10:13,524
Let's just do dinner another
night, okay?
1833
01:10:13,593 --> 01:10:14,593
Hey, hey!
1834
01:10:14,627 --> 01:10:16,405
The magazine showed me
the pictures from today,
1835
01:10:16,429 --> 01:10:20,765
they look so... good.
1836
01:10:20,834 --> 01:10:21,966
Everything okay?
1837
01:10:22,035 --> 01:10:23,201
Dad, you have to listen to me.
1838
01:10:23,269 --> 01:10:26,437
Hey, Zoe, um...
why don't you
1839
01:10:26,506 --> 01:10:30,108
just give me and your
dad a second, okay?
1840
01:10:31,578 --> 01:10:32,644
Where's the glue?
1841
01:10:32,712 --> 01:10:33,778
Where's the glue?
1842
01:10:33,847 --> 01:10:34,512
The glue was in drawer.
1843
01:10:34,580 --> 01:10:36,781
It's always been in this drawer.
1844
01:10:38,618 --> 01:10:39,851
Sorry.
1845
01:10:42,155 --> 01:10:44,199
Thank you.
1846
01:10:44,223 --> 01:10:45,857
Grant, I-I...
1847
01:10:49,595 --> 01:10:51,563
I'm just gonna go.
1848
01:10:59,539 --> 01:11:00,871
Hey, Zoe.
1849
01:11:00,941 --> 01:11:02,518
I don't want you to worry
about anything.
1850
01:11:02,542 --> 01:11:04,008
We can fix this, okay?
1851
01:11:04,077 --> 01:11:04,920
Promise?
1852
01:11:04,944 --> 01:11:06,544
Yeah, I promise.
I promise.
1853
01:11:06,613 --> 01:11:08,145
And he is not mad at you.
1854
01:11:08,215 --> 01:11:12,517
Just give him a little while,
okay?
1855
01:11:20,493 --> 01:11:21,993
Okay.
1856
01:11:36,243 --> 01:11:40,511
Are you ready?
1857
01:11:40,580 --> 01:11:41,580
Yeah.
1858
01:11:43,116 --> 01:11:44,182
He'll get over it.
1859
01:11:44,250 --> 01:11:47,018
He just needs time to process.
1860
01:11:47,086 --> 01:11:49,521
Are you okay?
1861
01:11:49,589 --> 01:11:52,524
Uh, I don't know.
1862
01:12:04,938 --> 01:12:06,315
Dad?
1863
01:12:06,339 --> 01:12:07,205
What's up, sweetie?
1864
01:12:07,273 --> 01:12:09,986
I have to tell you something.
1865
01:12:10,010 --> 01:12:12,410
It's about Bethany.
1866
01:12:14,681 --> 01:12:18,683
Look... It's late.
1867
01:12:18,752 --> 01:12:19,884
But Dad-
1868
01:12:19,953 --> 01:12:21,363
You should go to bed and we
can talk in the morning.
1869
01:12:21,387 --> 01:12:22,364
You always say that
1870
01:12:22,388 --> 01:12:23,933
when you don't wanna talk
about grown up stuff.
1871
01:12:27,694 --> 01:12:31,562
Should we say your mom's prayer?
1872
01:12:31,631 --> 01:12:34,610
God bless this home,
god bless this girl,
1873
01:12:34,634 --> 01:12:36,768
god bless the people
of the world.
1874
01:12:36,836 --> 01:12:39,036
Teach us to love the way you do,
1875
01:12:39,105 --> 01:12:41,306
and trust your love
will see us through.
1876
01:12:41,374 --> 01:12:42,307
Amen.
1877
01:12:42,375 --> 01:12:43,408
Amen.
1878
01:12:45,111 --> 01:12:48,379
Okay.
1879
01:12:48,448 --> 01:12:49,580
Goodnight.
1880
01:12:49,649 --> 01:12:50,915
Goodnight.
1881
01:12:56,523 --> 01:12:57,523
Goodnight.
1882
01:12:59,726 --> 01:13:01,426
Goodnight.
1883
01:13:09,502 --> 01:13:11,301
Good morning.
1884
01:13:11,370 --> 01:13:12,903
Morning.
1885
01:13:17,242 --> 01:13:19,442
It turned out great, huh?
1886
01:13:19,512 --> 01:13:20,512
Yeah.
1887
01:13:21,881 --> 01:13:25,215
You should just call him.
1888
01:13:25,284 --> 01:13:27,584
Hey, you want some tea?
1889
01:13:27,653 --> 01:13:28,485
Bethany, I-
1890
01:13:28,554 --> 01:13:29,486
I've got some great tea in here
1891
01:13:29,554 --> 01:13:31,288
that I think you're really
gonna like.
1892
01:13:31,356 --> 01:13:33,290
It's chai.
1893
01:13:40,733 --> 01:13:41,464
Okay.
1894
01:13:41,534 --> 01:13:42,465
You ready?
1895
01:13:42,535 --> 01:13:44,334
Your session's about to start.
1896
01:13:44,403 --> 01:13:47,338
Dad, I have to tell
you something.
1897
01:13:47,406 --> 01:13:49,473
Okay.
1898
01:13:49,541 --> 01:13:52,342
It wasn't Bethany's fault
the bowl broke.
1899
01:13:52,411 --> 01:13:55,079
I put it on the counter
and it fell off.
1900
01:13:59,552 --> 01:14:03,554
Okay, well...
thanks for telling me.
1901
01:14:03,622 --> 01:14:05,656
So now you don't have
to be mad at her anymore.
1902
01:14:05,724 --> 01:14:07,825
We can all be friends again.
1903
01:14:10,429 --> 01:14:13,274
I think it's a little more
complicated than that.
1904
01:14:13,298 --> 01:14:14,298
Why?
1905
01:14:17,436 --> 01:14:19,570
I don't even know if she wants
to be friends.
1906
01:14:19,638 --> 01:14:22,172
Did you ask her?
1907
01:14:22,241 --> 01:14:24,775
Dad, you have to tell Bethany
you like her.
1908
01:14:24,843 --> 01:14:26,176
But just do it.
1909
01:14:26,245 --> 01:14:29,179
Don't be all grown up
and confusing about it.
1910
01:14:30,549 --> 01:14:31,582
Okay.
1911
01:14:34,120 --> 01:14:37,788
Get out there. Your practice
is about to start.
1912
01:14:37,856 --> 01:14:40,024
You're like a guru.
1913
01:14:46,765 --> 01:14:47,798
It's my fault.
1914
01:14:47,866 --> 01:14:49,199
I'm fine.
1915
01:14:49,268 --> 01:14:53,404
I should have known better than to get in a relationship,
you know?
1916
01:14:53,472 --> 01:14:54,472
The contest is over.
1917
01:14:54,539 --> 01:14:58,341
I just... I gotta get my head
back in the game.
1918
01:14:58,410 --> 01:15:00,143
You could try to work things out
with him.
1919
01:15:00,212 --> 01:15:01,077
Mm-mm.
1920
01:15:01,146 --> 01:15:02,279
He doesn't want to.
1921
01:15:02,347 --> 01:15:03,480
How do you know?
1922
01:15:03,548 --> 01:15:06,517
You kinda just ran away.
1923
01:15:06,585 --> 01:15:08,485
I didn't run away.
1924
01:15:08,553 --> 01:15:12,422
Do you intend to go back?
1925
01:15:12,491 --> 01:15:13,534
No.
1926
01:15:13,558 --> 01:15:14,758
Then that's away.
1927
01:15:14,827 --> 01:15:16,107
The running is
just metaphorical.
1928
01:15:16,161 --> 01:15:18,095
I know but you don't understand.
1929
01:15:18,163 --> 01:15:20,297
That relationship came
with so much baggage
1930
01:15:20,365 --> 01:15:22,143
and I would have
been over my head.
1931
01:15:22,167 --> 01:15:24,345
Bethany, I've seen you take
places that are falling apart
1932
01:15:24,369 --> 01:15:26,403
and turn them into
something wonderful.
1933
01:15:26,471 --> 01:15:27,538
That's different.
1934
01:15:27,606 --> 01:15:28,671
Not really.
1935
01:15:28,741 --> 01:15:30,507
It's just that you know
you can do it,
1936
01:15:30,575 --> 01:15:31,686
so you aren't ever scared.
1937
01:15:32,911 --> 01:15:33,844
Yeah.
1938
01:15:33,912 --> 01:15:35,090
I don't know where his head is.
1939
01:15:35,114 --> 01:15:38,082
Exactly. You don't know.
1940
01:15:46,926 --> 01:15:48,446
You know, if you stare
at that too long
1941
01:15:48,494 --> 01:15:50,572
you're gonna get those strobe
light things in your eyes,
1942
01:15:50,596 --> 01:15:53,731
like when you look into a flash.
1943
01:15:57,069 --> 01:16:00,270
Let me ask you something.
1944
01:16:00,339 --> 01:16:03,517
What do you really think
of Bethany?
1945
01:16:03,541 --> 01:16:05,586
I think she's great.
1946
01:16:05,610 --> 01:16:07,343
It's just all the changes
at the house,
1947
01:16:07,413 --> 01:16:09,946
the stress here at work...
1948
01:16:10,015 --> 01:16:12,015
it just all seems so crazy.
1949
01:16:12,084 --> 01:16:14,195
Is there a point
in here somewhere?
1950
01:16:14,219 --> 01:16:18,621
Zoe and I have just been doing
so well lately...
1951
01:16:18,691 --> 01:16:19,756
I don't know.
1952
01:16:19,825 --> 01:16:21,602
I'm just afraid to upset
the apple cart.
1953
01:16:21,626 --> 01:16:23,626
When did we start talking
about apples?
1954
01:16:23,696 --> 01:16:24,561
You know what?
1955
01:16:24,630 --> 01:16:25,562
You're right.
1956
01:16:25,631 --> 01:16:26,497
I'm not ready.
1957
01:16:26,565 --> 01:16:27,698
Woah, woah, woah.
1958
01:16:27,766 --> 01:16:30,100
Hang on there one second.
1959
01:16:30,168 --> 01:16:31,100
What?
1960
01:16:31,170 --> 01:16:32,881
Don't pretend like I'm the one
convincing you not
1961
01:16:32,905 --> 01:16:33,981
to take a chance on Bethany.
1962
01:16:34,005 --> 01:16:34,950
I'm not trying to pretend-
1963
01:16:34,974 --> 01:16:35,672
You've got a million excuses
1964
01:16:35,740 --> 01:16:37,407
but I'm not gonna be
one of them.
1965
01:16:37,476 --> 01:16:38,108
What're you talking about?
1966
01:16:38,176 --> 01:16:39,976
I don't have any excuses.
1967
01:16:40,045 --> 01:16:43,680
You can't stop time, Grant.
1968
01:16:43,749 --> 01:16:48,585
Life just keeps going.
1969
01:16:48,653 --> 01:16:52,233
And it's time for you
to live it again.
1970
01:16:52,257 --> 01:16:55,726
Stop burying yourself in your
work and stop hiding behind Zoe
1971
01:16:55,794 --> 01:17:00,831
like she's the reason
you can't move on.
1972
01:17:00,899 --> 01:17:02,299
I know.
1973
01:17:02,367 --> 01:17:04,701
All right.
1974
01:17:04,769 --> 01:17:06,837
Then do something about it.
1975
01:17:12,577 --> 01:17:14,855
Are you okay?
1976
01:17:14,879 --> 01:17:16,079
It's just Sullivan.
1977
01:17:16,148 --> 01:17:17,848
You don't wanna sound
like a robot.
1978
01:17:17,916 --> 01:17:20,283
I know, I just um...
have to remember
1979
01:17:20,352 --> 01:17:23,754
to talk about the book and
to mention the contest.
1980
01:17:23,822 --> 01:17:25,355
I can't forget
about the contest.
1981
01:17:25,424 --> 01:17:26,424
Okay.
1982
01:17:29,161 --> 01:17:31,561
Can we be present for a minute?
1983
01:17:31,630 --> 01:17:33,563
Okay, but they're getting ready
to call me, so...
1984
01:17:33,632 --> 01:17:35,899
Yeah, I know.
I know.
1985
01:17:37,102 --> 01:17:39,236
Do you see where you are
right now?
1986
01:17:39,304 --> 01:17:42,005
This is everything
you've ever dreamt of.
1987
01:17:42,074 --> 01:17:46,176
The TV show, the magazine,
the book.
1988
01:17:46,245 --> 01:17:49,479
You've worked so hard to get
here and look at you.
1989
01:17:51,716 --> 01:17:56,252
You're miserable.
1990
01:17:56,321 --> 01:17:59,423
You're missing the one thing
you need.
1991
01:18:03,662 --> 01:18:04,728
We're ready for you now.
1992
01:18:04,796 --> 01:18:07,531
Okay. All right.
Be right out.
1993
01:18:09,067 --> 01:18:10,600
Meaning, abundance, and peace.
1994
01:18:10,669 --> 01:18:12,269
Meaning, abundance, and peace.
1995
01:18:14,673 --> 01:18:15,673
Hey.
1996
01:18:17,009 --> 01:18:20,677
Meaning, abundance,
and being present.
1997
01:18:23,682 --> 01:18:24,280
I'm ready.
1998
01:18:24,349 --> 01:18:25,349
This way.
1999
01:18:27,419 --> 01:18:28,552
Welcome back.
2000
01:18:28,620 --> 01:18:29,886
As promised before the break,
2001
01:18:29,954 --> 01:18:31,474
Bethany is going to give us
the lowdown
2002
01:18:31,523 --> 01:18:35,492
on the Oliver family New Year,
New Home makeover.
2003
01:18:35,560 --> 01:18:37,694
Yeah, uh, well, they were great.
2004
01:18:37,762 --> 01:18:38,695
I mean, the Oliver family,
2005
01:18:38,763 --> 01:18:41,342
they were a real pleasure
to get to know.
2006
01:18:41,366 --> 01:18:44,345
Well, I'm sure you know the
question on everyone's minds.
2007
01:18:44,369 --> 01:18:45,413
Yes.
2008
01:18:45,437 --> 01:18:47,770
You can find out where to buy
all of the furniture
2009
01:18:47,840 --> 01:18:52,809
in the home on my website,
BethanyontheMAP dot com.
2010
01:18:52,878 --> 01:18:54,878
That's not it.
2011
01:18:54,946 --> 01:18:57,058
We all wanna know if there's
really something going on
2012
01:18:57,082 --> 01:18:59,460
between you and Grant.
2013
01:18:59,484 --> 01:19:00,550
Oh, uh...
2014
01:19:01,686 --> 01:19:03,654
Um... no, no,
2015
01:19:03,722 --> 01:19:05,655
No, there's not.
2016
01:19:05,724 --> 01:19:10,460
I actually haven't spoken
to Grant since the contest.
2017
01:19:10,528 --> 01:19:11,772
I'm pretty sure
you're disappointing
2018
01:19:11,796 --> 01:19:13,330
a lot of our viewers.
2019
01:19:13,398 --> 01:19:17,978
Oh, well how can I make it up
to them?
2020
01:19:18,002 --> 01:19:20,948
Let's take a question
from the audience.
2021
01:19:20,972 --> 01:19:22,105
Okay.
2022
01:19:22,173 --> 01:19:24,474
Oh, the gentleman over there.
2023
01:19:27,479 --> 01:19:30,079
Uh... this is more of
a statement, really,
2024
01:19:30,149 --> 01:19:31,614
than a question.
2025
01:19:31,683 --> 01:19:32,882
Go right ahead.
2026
01:19:32,951 --> 01:19:35,351
We're all ears.
2027
01:19:35,420 --> 01:19:40,290
Uh, Bethany, we miss you.
2028
01:19:40,358 --> 01:19:42,092
I miss you.
2029
01:19:42,160 --> 01:19:45,729
You said you were gonna help
turn our house into a home,
2030
01:19:45,797 --> 01:19:49,666
but it can't be that
unless you're around.
2031
01:19:49,734 --> 01:19:50,600
So I just wanted to know
2032
01:19:50,669 --> 01:19:58,669
if you were willing
to come by for dinner.
2033
01:19:58,844 --> 01:20:01,478
I'm making pancakes.
2034
01:20:01,546 --> 01:20:02,546
Well, I don't know.
2035
01:20:02,581 --> 01:20:07,384
I mean, I've got a very robust
schedule, you know?
2036
01:20:07,452 --> 01:20:12,723
So I think that you would
have to ask my assistant.
2037
01:20:12,791 --> 01:20:15,558
You know she's gonna say
you should come over.
2038
01:20:15,627 --> 01:20:16,893
Yep.
2039
01:20:16,961 --> 01:20:18,128
You're all clear.
2040
01:20:20,065 --> 01:20:22,443
Then I guess the answer is yes.
2041
01:20:24,336 --> 01:20:26,247
Yes.
2042
01:20:33,745 --> 01:20:35,045
Come here.
2043
01:20:43,488 --> 01:20:44,888
Hello?
2044
01:20:47,025 --> 01:20:47,624
Hey.
2045
01:20:47,692 --> 01:20:49,359
Surprise.
2046
01:20:49,427 --> 01:20:51,361
Wow.
2047
01:20:51,429 --> 01:20:53,096
Dad's outside.
2048
01:20:53,165 --> 01:20:53,964
Okay.
2049
01:20:54,032 --> 01:20:55,098
Did you do all this?
2050
01:20:55,167 --> 01:20:56,099
I sure did.
2051
01:20:56,167 --> 01:20:58,335
I read your book.
2052
01:20:58,403 --> 01:21:00,136
It's really good.
2053
01:21:00,205 --> 01:21:01,205
Thanks.
2054
01:21:08,246 --> 01:21:09,179
Hey.
2055
01:21:09,247 --> 01:21:10,113
Hey.
2056
01:21:10,182 --> 01:21:13,082
This turned out nice, huh?
2057
01:21:13,152 --> 01:21:16,853
It couldn't be more perfect.
2058
01:21:16,922 --> 01:21:18,254
Ah, thank you.
2059
01:21:18,323 --> 01:21:19,722
Yeah.
2060
01:21:19,791 --> 01:21:21,035
Bethany?
2061
01:21:21,059 --> 01:21:23,893
Next time you do my room I think
we should paint it turquoise.
2062
01:21:23,962 --> 01:21:25,929
You got it.
2063
01:21:27,766 --> 01:21:29,799
Okay.
2064
01:21:29,868 --> 01:21:31,601
To next time.
2065
01:21:31,669 --> 01:21:33,570
To next time.
2066
01:21:49,153 --> 01:21:51,088
Let's go inside.
2067
01:21:52,891 --> 01:21:55,158
- Thank you.
- Mmmhmm.
2068
01:21:55,227 --> 01:22:03,227
♪
140439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.