All language subtitles for bbbbbbbEnglish-SRT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:06:29,222 --> 00:06:32,714 - What took you so long? - Fish mitten's. Where is she? 4 00:06:32,809 --> 00:06:34,345 Fish mitten's. 5 00:06:42,694 --> 00:06:44,355 - What'd you do to her? - Nothin'. 6 00:06:46,656 --> 00:06:49,739 There could've been, uh, rat poison in that garbage. 7 00:06:49,826 --> 00:06:51,282 That could've been it. 8 00:06:53,121 --> 00:06:55,828 This fucking dog, traylor, I told you about them. 9 00:06:56,583 --> 00:06:59,290 Now I gotta pick all this shit up. 10 00:06:59,377 --> 00:07:00,662 Shhh. 11 00:07:00,754 --> 00:07:02,119 Sorry, girl. 12 00:07:13,808 --> 00:07:15,139 Shit. 13 00:07:16,978 --> 00:07:19,469 What I wouldn't do to shoot my ex's dog. 14 00:07:21,566 --> 00:07:22,851 Have you met my ex? 15 00:08:40,562 --> 00:08:42,018 You're a little early. 16 00:08:42,105 --> 00:08:45,063 - Early for what? - You didn't talk to Doris? 17 00:08:45,150 --> 00:08:46,765 She's just getting in now. 18 00:08:47,944 --> 00:08:50,560 She might've called my place, but I wasn't home. 19 00:08:50,655 --> 00:08:52,737 What she's supposed to be telling me? 20 00:08:54,659 --> 00:08:56,615 Joseph got picked up this morning. 21 00:08:57,871 --> 00:09:00,738 They got him in town, and they said they'll only release him to you. 22 00:09:02,333 --> 00:09:03,743 Jesus Christ. 23 00:09:03,835 --> 00:09:05,371 You think this is us? 24 00:09:08,006 --> 00:09:09,837 Just shitty parents? 25 00:09:11,885 --> 00:09:13,967 I think he thinks his dad is a fuck-up. 26 00:09:15,180 --> 00:09:16,841 And it gives him a free pass. 27 00:09:22,353 --> 00:09:25,516 I'll meet you there at noon. No reason to get him out early. 28 00:09:26,483 --> 00:09:27,768 Hey. 29 00:09:30,195 --> 00:09:31,731 Have you seen Harley? 30 00:09:33,239 --> 00:09:34,979 No. I'll keep an eye out for her. 31 00:09:55,220 --> 00:09:56,426 Dispatch? 32 00:09:57,222 --> 00:09:58,302 Doris? 33 00:10:01,893 --> 00:10:04,555 I'm here, chief. I've been calling your place all morning. 34 00:10:05,230 --> 00:10:06,640 I'm at joss's. 35 00:10:07,899 --> 00:10:09,389 Oh, yeah? 36 00:10:10,735 --> 00:10:13,021 Not like that. Get on with it. 37 00:10:14,114 --> 00:10:16,981 Skip the hillbilly antics and just give me the highlights. 38 00:10:17,075 --> 00:10:18,986 I'm just trying to get organized. 39 00:10:19,077 --> 00:10:21,739 Today has been crazy, really crazy. 40 00:10:21,830 --> 00:10:23,661 Burner called earlier. 41 00:10:23,748 --> 00:10:27,616 He said some drunk white guy was trying to eat his chickens, 42 00:10:27,710 --> 00:10:29,701 and that if you didn't show up soon, 43 00:10:29,796 --> 00:10:32,253 he was gonna blow his fucking head off. 44 00:10:32,340 --> 00:10:33,671 His words, chief. 45 00:10:34,759 --> 00:10:36,044 Where's bumper? 46 00:10:37,637 --> 00:10:39,719 Where else, chief? He's in the woods. 47 00:10:39,806 --> 00:10:42,468 Bring him down and get him strapped. What else? 48 00:10:45,770 --> 00:10:47,635 You know Joseph got picked up? 49 00:10:47,730 --> 00:10:50,346 I talked to joss already. I'll get him this afternoon. 50 00:10:51,776 --> 00:10:54,062 That's not what I was gonna mention, chief. 51 00:10:56,573 --> 00:10:57,858 Spit it out. 52 00:10:59,742 --> 00:11:01,607 Lysol got picked up with him. 53 00:11:02,120 --> 00:11:03,781 Of course he did. 54 00:11:07,083 --> 00:11:09,369 This band is open. Keep me posted. 55 00:11:12,088 --> 00:11:14,875 One more thing, chief. Your dad called. 56 00:11:14,966 --> 00:11:16,922 He sounded... scared. 57 00:12:11,773 --> 00:12:12,933 Dad? 58 00:12:28,957 --> 00:12:29,957 Look inside! 59 00:12:31,167 --> 00:12:32,498 Look inside. 60 00:12:46,557 --> 00:12:48,172 Dead salmon. 61 00:12:48,935 --> 00:12:50,516 I think I'm going crazy. 62 00:12:52,063 --> 00:12:53,849 Dad, you... 63 00:12:59,070 --> 00:13:01,527 That... that thing is gutted! 64 00:13:02,615 --> 00:13:05,527 I pulled him out of the river this morning. 65 00:13:11,374 --> 00:13:13,831 I've been fishing these rivers for 60 years, 66 00:13:13,918 --> 00:13:16,125 I never seen nothing like that. 67 00:13:18,965 --> 00:13:20,546 I have gas in the trunk. 68 00:13:23,219 --> 00:13:24,219 Burn it. 69 00:13:49,329 --> 00:13:51,240 What the fuck is going on, dad? 70 00:13:52,457 --> 00:13:54,072 Give me the gas and the dog. 71 00:14:03,468 --> 00:14:05,299 Feel like coming out of retirement? 72 00:14:07,305 --> 00:14:09,591 You're a deputy in the red crow police department. 73 00:14:10,475 --> 00:14:12,966 Bumper will be up at his camp. Bring him down. 74 00:14:18,358 --> 00:14:20,565 See what's up at burner's. 75 00:14:20,651 --> 00:14:22,016 Don't get anyone shot. 76 00:14:25,823 --> 00:14:29,691 That fish is still moving. 77 00:14:50,014 --> 00:14:52,551 Fuck. 78 00:14:52,642 --> 00:14:54,428 Fuck... 79 00:14:57,480 --> 00:14:59,937 So you want to quit drinking, just... 80 00:15:00,024 --> 00:15:02,606 Fuck aa, just lock somebody in a cell 81 00:15:02,693 --> 00:15:04,854 with you two fucking idiots all night. 82 00:15:06,656 --> 00:15:08,362 Hey, fucking die already, hillbilly. 83 00:15:12,412 --> 00:15:14,494 You here to break me out? 84 00:15:14,580 --> 00:15:15,786 - Come on, man. - Hmm. 85 00:15:18,543 --> 00:15:21,330 I knew dad wouldn't come and get you, but he'd come get us. 86 00:15:21,421 --> 00:15:24,333 - Hmm. - So I got arrested townie side. 87 00:15:26,175 --> 00:15:29,918 Ooh, do you think he's gonna come get you? He could just leave you. 88 00:15:32,348 --> 00:15:33,884 My mom wouldn't let him. 89 00:15:38,688 --> 00:15:41,680 Thanks, man, but... I'm no fucking charity case, 90 00:15:41,774 --> 00:15:44,015 and you being traylor's good son, 91 00:15:44,110 --> 00:15:47,477 any stupid shit you do, your people are gonna hang on me. 92 00:15:49,907 --> 00:15:52,319 Maybe I'm just trying to fuck with my dad, then. 93 00:15:52,410 --> 00:15:54,071 That's the same difference, Joey. 94 00:15:56,038 --> 00:15:57,278 Whoa! 95 00:15:57,373 --> 00:15:58,909 Oh, my fuck! 96 00:16:00,918 --> 00:16:02,658 Yo! 97 00:16:02,753 --> 00:16:05,244 Get us outta here!! 98 00:16:13,473 --> 00:16:15,054 Jesus, traylor, 99 00:16:15,141 --> 00:16:17,848 you said noon, and that was an hour ago. 100 00:16:17,935 --> 00:16:19,675 Get the hell off rc time. 101 00:16:21,564 --> 00:16:22,849 I'm here. 102 00:16:24,609 --> 00:16:25,849 Thank you. 103 00:16:32,283 --> 00:16:33,443 Hello? 104 00:16:35,453 --> 00:16:38,160 Hey, sham. 105 00:16:38,247 --> 00:16:40,078 Whenever you're ready, man. 106 00:16:40,166 --> 00:16:41,622 We don't got all day. 107 00:16:41,709 --> 00:16:42,869 Traylor. 108 00:16:45,630 --> 00:16:46,961 Hey, joss. 109 00:16:48,424 --> 00:16:52,087 So we got some paperwork for you to read and sign, and then, uh... 110 00:16:52,178 --> 00:16:56,046 Me and traylor here, I guess we'll just do that all up just like last time. 111 00:16:57,308 --> 00:17:00,675 You know your boy gets arrested more than a prostitute? 112 00:17:02,855 --> 00:17:04,220 I'll be in the car. 113 00:17:06,817 --> 00:17:08,432 She seems mad. 114 00:17:19,038 --> 00:17:20,903 So what'd he do? 115 00:17:24,293 --> 00:17:26,158 Well, we caught him on the bridge. 116 00:17:29,840 --> 00:17:32,752 He had climbed up the structure and... 117 00:17:32,843 --> 00:17:35,255 And shimmied over the road on the crossbar. 118 00:17:39,976 --> 00:17:43,810 And then he took a shit on the first car that drove by. 119 00:17:50,528 --> 00:17:54,066 Happens there was a little lady from our side of the line. 120 00:17:54,156 --> 00:17:57,398 She probably thought it was a goddamn pterodactyl shitting on her. 121 00:18:12,341 --> 00:18:14,582 Gross. Alright. Ahem. 122 00:18:14,677 --> 00:18:16,133 Let's go. 123 00:18:23,102 --> 00:18:25,639 It smells like a fucking ass in here! 124 00:18:25,730 --> 00:18:27,436 What's with the blood? 125 00:18:28,274 --> 00:18:30,435 Was this guy beat up when he came in? 126 00:18:30,526 --> 00:18:33,126 No, he's been clutching his guts all night. And then he started... 127 00:18:34,530 --> 00:18:35,861 Come on. 128 00:18:37,450 --> 00:18:40,237 Don't go nowhere, shitbrains. 129 00:18:44,582 --> 00:18:46,618 What the fuck?! Ah!! 130 00:18:47,543 --> 00:18:50,205 Ah! Help! T help! 131 00:19:00,640 --> 00:19:03,677 Ow! Ah, fuck! He fucking bit me. 132 00:19:09,899 --> 00:19:12,606 You don't bite me when I'm fighting, motherfucker! 133 00:19:14,111 --> 00:19:17,069 - Come on. - Give me that. You want to eat people?! 134 00:19:17,156 --> 00:19:19,647 You want to... You want to eat people?! 135 00:19:19,742 --> 00:19:22,154 You want to fuckin' eat people, you cocksucker?! 136 00:19:22,244 --> 00:19:23,859 Hey! Hey! 137 00:19:23,954 --> 00:19:25,724 - Fuckin' lost your goddamn... - Hey, he's had... 138 00:19:25,748 --> 00:19:28,034 - Now you're going to get your... - He's had enough! 139 00:19:28,125 --> 00:19:29,978 =your fuckin' hillbilly... - That's enough! - You fucking... 140 00:19:30,002 --> 00:19:32,539 I'll put a new hole in your head, you sonofabitch!! 141 00:19:32,630 --> 00:19:34,541 You're gonna fuckin' kill him! 142 00:19:34,632 --> 00:19:37,044 Lock 9! 143 00:19:37,134 --> 00:19:38,715 - Ah! - Fuck! 144 00:19:40,471 --> 00:19:42,302 Looks like he got your tit. 145 00:19:44,600 --> 00:19:48,889 Just... just fuck off, or I'll fuckin' put you back in there, you understand?! 146 00:19:51,649 --> 00:19:54,732 Fuck. - This is too fucked up! Where did he go? Where the... 147 00:19:54,819 --> 00:19:56,559 Ah! 148 00:19:56,654 --> 00:19:59,066 Hey, hey, you're not leaving me here, right?! 149 00:19:59,949 --> 00:20:02,941 And then this fucking mental case just lunges, like... 150 00:20:03,035 --> 00:20:06,744 Like lunges at shamu and bites him right in the chest. 151 00:20:06,831 --> 00:20:09,288 And me and lysol and traylor trying to pull him, 152 00:20:09,375 --> 00:20:11,115 and then he fucking bites me, too. 153 00:20:11,210 --> 00:20:13,201 I don't give a shit who bit you. 154 00:20:13,295 --> 00:20:14,660 I'm ready to bite you myself. 155 00:20:18,300 --> 00:20:20,165 So what did you get arrested for? 156 00:20:22,304 --> 00:20:23,840 Just vandalized some car. 157 00:20:25,850 --> 00:20:27,761 You just vandalized some car? 158 00:20:31,439 --> 00:20:33,225 You need to start making better choices. 159 00:20:35,651 --> 00:20:37,357 I know I fucked up, mom. 160 00:20:37,987 --> 00:20:39,568 Now you know? 161 00:20:41,991 --> 00:20:43,982 Well, maybe you do, maybe you don't. 162 00:20:46,203 --> 00:20:50,412 Look, I know your heart's in the right place, but... your head's up your ass. 163 00:20:50,499 --> 00:20:52,455 It's not like I just met Charlie, mom. 164 00:20:52,543 --> 00:20:54,579 It's not like I don't care about her. 165 00:20:54,670 --> 00:20:56,285 Look, I really love her. 166 00:20:56,380 --> 00:20:58,416 Look, I'm not talkin' about Charlie. 167 00:20:58,507 --> 00:21:00,623 I'm talkin' about your brother. 168 00:21:00,718 --> 00:21:03,710 And I'm talkin' about why you keep getting into trouble with this guy. 169 00:21:05,014 --> 00:21:06,470 He doesn't have anyone else. 170 00:21:08,476 --> 00:21:10,307 Traylor fucking abandoned him. 171 00:21:10,394 --> 00:21:13,136 The whole reserve knows what happened to his mom. 172 00:21:13,230 --> 00:21:15,721 I hear you and I... I get you on that. 173 00:21:19,528 --> 00:21:23,237 Joseph, if you're more focused on being a brother to lysol than being a father... 174 00:21:24,074 --> 00:21:26,531 And if the question ever came up if you were ready... 175 00:21:27,953 --> 00:21:31,161 The way you're prioritizing your life right now is your answer. 176 00:21:36,879 --> 00:21:39,495 Well, that was really fucked up. 177 00:21:41,258 --> 00:21:43,624 This whole day has been fucked up. 178 00:21:43,719 --> 00:21:46,005 Oh, I'm sure you've had worse. 179 00:21:46,096 --> 00:21:47,427 You on, chief? 180 00:21:52,102 --> 00:21:53,842 What news? 181 00:21:53,938 --> 00:21:55,858 Shooker called and said his girlfriend is sick, 182 00:21:55,898 --> 00:21:58,514 and the ambulance from town still isn't picking up. 183 00:21:59,568 --> 00:22:01,354 They never pick up. 184 00:22:01,445 --> 00:22:03,231 What time did he call you? 185 00:22:03,322 --> 00:22:05,813 And how long has he been calling the townies? 186 00:22:05,908 --> 00:22:08,490 Well, he called here at 12:30 this afternoon, 187 00:22:08,577 --> 00:22:11,097 and he said he's been calling for an ambulance since last night, 188 00:22:11,121 --> 00:22:12,452 but he could be lying. 189 00:22:15,334 --> 00:22:17,370 You have no idea how many times 190 00:22:17,461 --> 00:22:19,873 I've been over there because of his bullshit. 191 00:22:21,131 --> 00:22:22,541 His girlfriend's still pregnant? 192 00:22:23,676 --> 00:22:25,041 Pretty sure, boss. 193 00:22:32,977 --> 00:22:35,184 I can't keep bailing you out, Alan. 194 00:22:35,271 --> 00:22:37,057 Nobody told you to bail me out. 195 00:22:37,147 --> 00:22:38,557 Tell that to your brother. 196 00:22:40,109 --> 00:22:42,225 Whatever you think of me... 197 00:22:42,319 --> 00:22:44,184 The kid deserves better. 198 00:22:44,280 --> 00:22:45,736 Better than what? 199 00:22:46,448 --> 00:22:48,063 Either one of us. 200 00:22:55,624 --> 00:22:57,239 Sperm donor! 201 00:23:18,022 --> 00:23:20,934 This is the ugliest waiting room I've ever seen. 202 00:23:25,529 --> 00:23:27,019 Thanks for stopping by. 203 00:23:31,201 --> 00:23:32,532 I'm sorry. 204 00:23:34,413 --> 00:23:36,745 Everything seems like a good idea when you're drunk. 205 00:23:38,500 --> 00:23:41,788 Says the teenage boy to his pregnant teenage girlfriend. 206 00:23:41,879 --> 00:23:43,995 At the abortion place. 207 00:23:53,432 --> 00:23:55,013 I didn't even tell my dad. 208 00:23:56,727 --> 00:23:58,968 Are you embarrassed of me? 209 00:23:59,063 --> 00:24:01,541 - What in the hell happened to your arm? - Don't change the subject. 210 00:24:01,565 --> 00:24:04,044 I'm not changing the subject. I just want to know what happened. 211 00:24:04,068 --> 00:24:06,104 Look, some hillbilly bit me in the drunk tank. 212 00:24:06,195 --> 00:24:07,651 My mom's getting me a tetanus shot. 213 00:24:07,738 --> 00:24:09,319 I'm not gonna bleed to death waiting, 214 00:24:09,406 --> 00:24:10,987 so can you please answer my question? 215 00:24:11,075 --> 00:24:12,815 Are you embarrassed of me? 216 00:24:12,910 --> 00:24:14,821 No. Fuck no. 217 00:24:14,912 --> 00:24:16,573 I'm embarrassed of him. 218 00:24:19,750 --> 00:24:21,331 He's just embarrassing. 219 00:24:31,470 --> 00:24:32,801 You still want to do this? 220 00:24:59,790 --> 00:25:03,624 Lydia, are we, uh... Are we out of tetanus? 221 00:25:04,503 --> 00:25:05,993 How could that be? 222 00:25:06,088 --> 00:25:08,704 Yes, the guys in emergency cleared us out. 223 00:25:08,799 --> 00:25:11,916 They said they've been getting a lot of bites. 224 00:25:12,011 --> 00:25:13,876 This town has lost its mind. 225 00:25:13,971 --> 00:25:15,552 A lot of bites. 226 00:25:17,141 --> 00:25:18,756 You got the wrong number. 227 00:25:20,519 --> 00:25:23,386 What's going on? 228 00:25:29,945 --> 00:25:32,152 Run!! 229 00:26:10,194 --> 00:26:12,651 - Jesus Christ, shooker! - She's had it. 230 00:26:12,738 --> 00:26:15,571 What the fuck are you on about? 231 00:26:15,657 --> 00:26:18,319 There's no... no time. 232 00:26:19,203 --> 00:26:22,161 And where there's supposed to be little finger nails, 233 00:26:22,247 --> 00:26:24,238 little yellow teeth are growing out. 234 00:26:24,333 --> 00:26:26,415 Of course, you're high, 235 00:26:26,502 --> 00:26:28,618 you stupid cocksuckin' fuck-face. 236 00:26:28,712 --> 00:26:31,624 You should've just called a cab right away. I got no more money left. 237 00:26:31,715 --> 00:26:35,207 And nobody's gonna let us into their house to use their phone! 238 00:26:35,302 --> 00:26:38,294 And they don't like her, huh, chief? 'Cause she's white! 239 00:26:38,388 --> 00:26:43,348 Is she alright, at least? - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 240 00:26:43,435 --> 00:26:46,051 She's definitely not alright, chief. 241 00:26:48,065 --> 00:26:51,148 And I got no more coke here. I don't want anymore. I don't want anymore. 242 00:26:51,235 --> 00:26:54,147 I swear to god, if you don't get a hold of yourself, 243 00:26:54,238 --> 00:26:57,071 I'm gonna kick your ass off the face of this fucking planet! 244 00:27:01,578 --> 00:27:04,445 Where is she? Yeah, yeah, upstairs to the left. 245 00:27:04,540 --> 00:27:07,532 I think I... I-I left it open, maybe? 246 00:27:07,626 --> 00:27:10,242 Y'know, in the back. In the back room. 247 00:27:11,088 --> 00:27:12,749 Yeah, upstairs to the left. 248 00:27:14,758 --> 00:27:17,750 She said... she said the... The baby needed to eat... 249 00:27:18,887 --> 00:27:20,798 With no mouth. - What?! 250 00:27:21,723 --> 00:27:23,714 There was no mouth. 251 00:27:37,239 --> 00:27:39,230 Are you alright, ma'am? 252 00:28:05,100 --> 00:28:06,886 What hap... what happened? 253 00:28:08,312 --> 00:28:09,802 Holy shit. 254 00:28:12,649 --> 00:28:15,231 Keep her the fuck away from youl! 255 00:28:30,000 --> 00:28:31,581 Come on, man! 256 00:28:31,668 --> 00:28:33,033 Ar! 257 00:28:33,128 --> 00:28:35,039 Get her! 258 00:29:01,698 --> 00:29:05,111 You fucking killed her, man. Shut up! Oh... 259 00:29:05,202 --> 00:29:07,238 Oh, fuck, man... 260 00:29:07,329 --> 00:29:08,785 Fuck. 261 00:29:08,872 --> 00:29:11,909 Doris! Doris! Shooker's hurt! 262 00:29:12,000 --> 00:29:15,117 I'm here, boss. You should see what your father brought in. 263 00:29:15,212 --> 00:29:16,873 You're gonna shit frisbees. 264 00:29:18,507 --> 00:29:20,623 Hey, man... fuck. 265 00:29:20,717 --> 00:29:22,799 You brought me here, man. 266 00:29:22,886 --> 00:29:25,468 Doris, I gotta bring shooker to the hospital. 267 00:29:25,555 --> 00:29:28,262 There was supposed to be a fucking ambulance! 268 00:29:28,350 --> 00:29:30,261 I dropped that girl. 269 00:29:30,352 --> 00:29:32,638 I think I killed her! 270 00:29:35,399 --> 00:29:38,311 Joss is coming over in an ambulance. 271 00:29:38,402 --> 00:29:39,983 She's talking hysterical, chief. 272 00:29:40,070 --> 00:29:41,651 About what? 273 00:29:42,656 --> 00:29:44,772 She's saying... 274 00:29:44,866 --> 00:29:47,107 She's saying don't get bit, chief? 275 00:29:47,202 --> 00:29:48,738 Don't get bit. 276 00:29:54,876 --> 00:29:56,537 Tell her I'll be right there. 277 00:29:57,921 --> 00:30:00,503 - Fuck, man!! - Hold on! 278 00:30:11,101 --> 00:30:13,308 You can let me out here, boss. 279 00:30:15,564 --> 00:30:17,020 We're gonna go get 'em. 280 00:30:44,718 --> 00:30:47,380 Traylor. We have to, traylor. He's coming back. 281 00:30:47,471 --> 00:30:49,507 He's coming back. He's coming back. 282 00:30:49,598 --> 00:30:52,055 He's coming back. 283 00:30:52,142 --> 00:30:53,302 Hey! 284 00:30:54,311 --> 00:30:55,972 Joseph's still in the back. 285 00:30:57,522 --> 00:31:00,229 The door's stuck! 286 00:31:00,317 --> 00:31:02,854 Charlie, open the fucking door! 287 00:31:04,654 --> 00:31:07,270 Get the fuck out of here! 288 00:31:11,828 --> 00:31:14,069 Get the fuck off me, you bitch! 289 00:31:14,164 --> 00:31:15,825 Ah! 290 00:31:46,154 --> 00:31:47,940 New chain. 291 00:32:11,596 --> 00:32:12,881 Just like the dog, 292 00:32:14,182 --> 00:32:15,182 just like the fish, 293 00:32:16,184 --> 00:32:17,549 the dead 294 00:32:18,145 --> 00:32:21,057 are coming back to life. 295 00:32:58,977 --> 00:33:00,592 J' I pray for nothing j 296 00:33:02,147 --> 00:33:05,105 j I'd have been I'd have been all alone j 297 00:33:08,069 --> 00:33:09,934 j I clean my hair spray j 298 00:33:11,573 --> 00:33:14,280 j no matter no matter how low I go j 299 00:33:26,087 --> 00:33:28,373 J I remember the days y'all & 300 00:33:47,651 --> 00:33:48,982 Subtle. 301 00:34:12,342 --> 00:34:14,924 Would you check this out? Found a whole box of these, 302 00:34:15,011 --> 00:34:17,798 and this was the only one that didn't have blood on it. 303 00:34:17,889 --> 00:34:21,973 Could probably swap a blow job for this. It's cherry-flavoured. 304 00:34:22,060 --> 00:34:24,551 Fuck, you could get a blow job from anyone. 305 00:34:24,646 --> 00:34:27,183 It's probably the last cherry-flavoured powder in the world. 306 00:34:28,858 --> 00:34:30,189 I'm eating this. 307 00:34:33,071 --> 00:34:36,279 Shooker's coming in with Joseph, Charlie and three boat people. 308 00:34:36,366 --> 00:34:38,027 Everyone, behave. 309 00:34:38,118 --> 00:34:41,201 - Oh, to you who are highly favoured. - No shit. 310 00:34:42,205 --> 00:34:43,911 Hey, Doris, that's my little brother, 311 00:34:43,999 --> 00:34:46,615 so I wouldn't harm a hair on his head. 312 00:34:56,886 --> 00:34:59,002 Three more mouths to feed. Yay. 313 00:34:59,097 --> 00:35:01,088 Ah, good grief, Charlie brown. 314 00:35:01,182 --> 00:35:04,219 We know the girl; This guy and his kid are stragglers. 315 00:35:05,270 --> 00:35:06,851 Hey, I know you too. 316 00:35:07,939 --> 00:35:11,306 We've got two more mouths to feed. The girl's sick. 317 00:35:12,902 --> 00:35:15,769 Welcome to our pallet-tive care. 318 00:35:15,864 --> 00:35:17,445 Put her down. 319 00:35:17,532 --> 00:35:21,024 What's going on here? I haven't done anything wrong. 320 00:35:21,119 --> 00:35:24,486 When you're bring in your sick here, what's right about it? 321 00:35:24,581 --> 00:35:26,867 My little girl got injured, that's all. 322 00:35:26,958 --> 00:35:29,791 She needs help. I was told I could get help here. 323 00:35:29,878 --> 00:35:31,243 Who told you? 324 00:35:42,307 --> 00:35:44,514 Oh, wait a minute. 325 00:35:44,601 --> 00:35:47,718 We could just go back and leave or use one of the boats. We don't need... 326 00:35:47,812 --> 00:35:50,178 - Hey! - Charlie, we barely know this guy. 327 00:35:50,273 --> 00:35:51,888 Fuck, lysol, settle down. 328 00:35:51,983 --> 00:35:55,567 Fuck, you just said it, man. You don't know this guy. 329 00:35:56,446 --> 00:35:58,186 How do you know this fuckin' townie 330 00:35:58,281 --> 00:36:00,363 didn't come here with this refugee pollyanna act 331 00:36:00,450 --> 00:36:03,613 to plant this infected bitch right on our doorstep?! 332 00:36:04,829 --> 00:36:08,162 Here, you brought her here. What? Take this knife, 333 00:36:08,249 --> 00:36:10,911 slide it in her ear and stir it around. 334 00:36:13,463 --> 00:36:15,670 Do you know what we had to do to get here?! 335 00:36:15,757 --> 00:36:18,043 No, and I don't give a fuck, either! 336 00:36:18,134 --> 00:36:20,750 You do it up, or I'll do it for you! 337 00:36:20,845 --> 00:36:22,381 Jesus. 338 00:36:23,473 --> 00:36:26,215 What if my baby's born sick? You gonna shoot us too? 339 00:36:26,309 --> 00:36:28,391 I do what I have to do. 340 00:36:28,478 --> 00:36:29,830 Whoa, whoa, whoa, whoa! Easy, boys. 341 00:36:29,854 --> 00:36:31,810 You broke my dipstick. You owe me a blow job! 342 00:36:31,898 --> 00:36:33,918 Point that gun at Charlie again, I'll fuckin' kill you! 343 00:36:33,942 --> 00:36:35,898 Joseph! Alan! 344 00:36:35,985 --> 00:36:38,727 What the fuck are you doing? 345 00:36:39,781 --> 00:36:42,238 Just checking for bites like you told us to. 346 00:36:42,325 --> 00:36:45,658 Are you gonna fucking open up the floodgates and let them stay? 347 00:36:46,705 --> 00:36:48,366 Look at you. 348 00:36:49,207 --> 00:36:51,823 Look at all of you. Get your fuckin' shit together! 349 00:36:53,503 --> 00:36:55,744 What are you doing? 350 00:36:55,839 --> 00:36:58,046 How the fuck do you even keep arranging this? 351 00:36:58,133 --> 00:37:00,715 We're supposed to be helping people. That's what I'm doing. 352 00:37:00,802 --> 00:37:02,633 We're not supposed to be doing anything. 353 00:37:02,721 --> 00:37:04,427 We're supposed to be surviving! 354 00:37:07,517 --> 00:37:08,517 How far gone? 355 00:37:09,394 --> 00:37:10,850 We're gonna have to kill her. 356 00:37:11,312 --> 00:37:12,998 What are you guys talking about? Speak english. 357 00:37:13,022 --> 00:37:15,229 What about the other two? 358 00:37:16,151 --> 00:37:18,142 Joss can look at them. 359 00:37:19,904 --> 00:37:21,360 Just the girl. 360 00:37:21,823 --> 00:37:22,938 Speak english!! 361 00:37:27,871 --> 00:37:30,908 Your girl's been bit. She can't come in here. 362 00:37:30,999 --> 00:37:33,991 She'll put everyone in danger. You should've said something. 363 00:37:35,420 --> 00:37:37,661 I heard that you could cure bites here. 364 00:37:37,756 --> 00:37:40,293 I should've been honest about that upfront. 365 00:37:40,383 --> 00:37:42,715 But look, look, he's been bit! 366 00:37:44,179 --> 00:37:46,761 She stopped on her breathing. 367 00:37:54,022 --> 00:37:56,229 Everyone inside. 368 00:38:04,282 --> 00:38:06,568 You need to move away from her. 369 00:38:10,997 --> 00:38:12,407 Go inside. 370 00:38:13,374 --> 00:38:15,490 You're not gonna want to see it come back. 371 00:38:16,878 --> 00:38:19,745 You're especially not gonna want to see what he does with that axe. 372 00:38:31,935 --> 00:38:34,426 Gotta make them take that shit down! 373 00:38:36,439 --> 00:38:39,931 I've never killed a child before. 374 00:39:08,638 --> 00:39:10,845 It was the dogs that got my family. 375 00:39:10,932 --> 00:39:14,265 I was sentimental about my dog. Turns out, 376 00:39:14,352 --> 00:39:17,469 immune to the plague doesn't mean immune to being eaten alive. 377 00:39:24,153 --> 00:39:27,441 Look, I get it, you're still feeling bad about Karen, 378 00:39:27,532 --> 00:39:29,864 but look around you. 379 00:39:29,951 --> 00:39:32,283 Everyone here lost somebody. 380 00:39:32,370 --> 00:39:34,486 - Kyra. - What? 381 00:39:37,500 --> 00:39:39,456 Her name was Kyra. 382 00:39:40,628 --> 00:39:43,586 Zed. That's just zed, 383 00:39:43,673 --> 00:39:45,413 not some little girl. 384 00:39:45,508 --> 00:39:49,421 It's better to, you know, not look at them as whatchamacallits, 385 00:39:49,512 --> 00:39:50,592 people. 386 00:39:51,848 --> 00:39:53,588 Are you fucking crazy? 387 00:39:53,683 --> 00:39:56,516 You can't bring that here! 388 00:40:02,650 --> 00:40:06,142 Go. Follow j and Charlie, the pregnant lady, 389 00:40:06,237 --> 00:40:07,852 into the nurses' station. 390 00:40:09,741 --> 00:40:11,777 And don't forget, 391 00:40:11,868 --> 00:40:13,950 ain't nobody immune here but us. 392 00:40:15,204 --> 00:40:16,535 So feel safe here. 393 00:40:22,879 --> 00:40:25,495 I'm just gonna ask you a couple of questions, okay? 394 00:40:32,555 --> 00:40:34,716 So how long were you out there for? 395 00:40:36,684 --> 00:40:38,174 I lost track of the time. 396 00:40:42,357 --> 00:40:45,019 What did you guys eat while you were out there? 397 00:40:46,903 --> 00:40:48,393 Did you eat any salmon? 398 00:40:53,409 --> 00:40:54,694 Did you eat any dog? 399 00:40:55,954 --> 00:40:57,410 Anything else? 400 00:40:59,582 --> 00:41:02,619 Are you asking me if I had to eat people? 401 00:41:05,755 --> 00:41:08,462 Has anyone ever answered yes to that? 402 00:41:08,549 --> 00:41:09,789 Well, what's your answer? 403 00:41:14,555 --> 00:41:15,590 No. 404 00:41:16,474 --> 00:41:19,807 I haven't eaten any people or dogs... 405 00:41:19,894 --> 00:41:22,010 Or fucking anything! 406 00:41:22,105 --> 00:41:24,437 - Settle down. - Do you have a bathroom? 407 00:41:28,111 --> 00:41:30,693 One more question. It's a big one. 408 00:41:32,699 --> 00:41:34,235 Did you get bit? 409 00:41:40,581 --> 00:41:41,866 No. 410 00:42:02,812 --> 00:42:04,052 Hello? 411 00:42:12,947 --> 00:42:14,278 Who's there? 412 00:42:40,558 --> 00:42:42,264 Everything is blocked off. 413 00:42:42,351 --> 00:42:45,969 We got four-man teams at every blockade. 414 00:42:46,689 --> 00:42:50,932 The roads coming in off of 132, ain't nothing really to worry about. 415 00:42:51,027 --> 00:42:54,611 Stragglers still stumbling in from some of the podunk towns on the island. 416 00:42:54,697 --> 00:42:56,904 Pretty old and mangled. Don't move as fast, 417 00:42:56,991 --> 00:42:58,902 so they've been pickin' them off easy. 418 00:43:01,079 --> 00:43:03,946 Rnadine ara ofartinn tn nila 1n faster than we can bury 'em, 419 00:43:04,040 --> 00:43:07,532 so we might have to spark up those pyres again, regardless of who sees 'em. 420 00:43:09,003 --> 00:43:11,836 They were getting the same problem on the bridge. 421 00:43:11,923 --> 00:43:14,539 Says it's been coming in townie-side nonstop. 422 00:43:15,885 --> 00:43:19,628 We're wasting our ammo trying to keep them from ramping up the blockade. 423 00:43:19,722 --> 00:43:22,680 Bumper found a way around that without having to fire a single shot, 424 00:43:22,767 --> 00:43:24,553 or mop up a single body. 425 00:43:39,951 --> 00:43:43,660 The bigger problem than the dead-walking-around townies, is the live breathing ones. 426 00:43:43,746 --> 00:43:45,828 They're coming across in almost the same numbers. 427 00:43:45,915 --> 00:43:47,997 Some people in red crow don't like it, 428 00:43:48,084 --> 00:43:51,121 but we got to do right by survivors. 429 00:43:51,212 --> 00:43:53,794 We've been housing all the intakes here at the hall. 430 00:43:55,383 --> 00:43:57,965 We've been keeping the boats that have been coming in, 431 00:43:58,052 --> 00:43:59,838 tied up by the old man's shanty. 432 00:43:59,929 --> 00:44:02,671 If something happens here, we get separated, 433 00:44:02,765 --> 00:44:04,505 we meet up at the church. 434 00:44:05,518 --> 00:44:07,884 We got enough space between here and there 435 00:44:07,979 --> 00:44:10,766 to buy us time to get on those boats. 436 00:44:11,566 --> 00:44:13,397 We wait this thing out till winter. 437 00:44:14,944 --> 00:44:19,187 Can hit the towns, clean out the zedzicles and find any other survivors. 438 00:44:21,492 --> 00:44:25,531 Keep reminding people... Moose and deer are clean, 439 00:44:25,621 --> 00:44:28,237 and anything out of the water is bad meat. 440 00:44:28,332 --> 00:44:31,790 We hunt and trap for food. That mountain water's clean. 441 00:44:32,962 --> 00:44:35,999 That leaves one thing: Gas. 442 00:44:38,134 --> 00:44:40,170 Only thing left is that gas station 443 00:44:40,261 --> 00:44:43,219 that the muppets own on the rez side of 132. 444 00:44:43,306 --> 00:44:46,969 Burner said there's a whole reservoir there that we haven't even tapped yet. 445 00:44:47,059 --> 00:44:49,926 Shooker's been keeping an eye on things for us. 446 00:44:50,021 --> 00:44:52,228 They've been bringing girls up there. 447 00:44:52,315 --> 00:44:56,103 Papa muppet's been tellin' them if they give him head, they're gonna be immune. 448 00:44:57,028 --> 00:44:59,314 Either way, we gotta clean 'em out. 449 00:45:02,783 --> 00:45:06,116 It's... the guy that came with the girl, chief. 450 00:45:06,204 --> 00:45:08,320 He killed himself. 451 00:45:09,874 --> 00:45:10,909 Fuck. 452 00:45:18,049 --> 00:45:22,258 Jesus, he couldn't shoot himself like a normal person. 453 00:45:22,345 --> 00:45:24,381 You need a hand, chief? 454 00:45:33,064 --> 00:45:36,056 I think going on the run has made your brother even more mental. 455 00:45:38,861 --> 00:45:42,604 I used to think it was because my dad had him when he was, like, young. 456 00:45:44,617 --> 00:45:46,448 And was just never in the picture. 457 00:45:46,535 --> 00:45:48,071 The way his mom died didn't help. 458 00:45:49,705 --> 00:45:52,196 Sent him to foster care, and who knows what happened there? 459 00:45:53,834 --> 00:45:56,325 He left an Alan and came back a lysol. 460 00:45:56,420 --> 00:45:58,126 Yeah, I forgot that was his mom. 461 00:45:59,632 --> 00:46:02,624 Gave him a pass on so much fucking nonsense. 462 00:46:05,012 --> 00:46:06,502 "You still have a mom." 463 00:46:07,181 --> 00:46:09,718 Do you know how many times he said that shit to me? 464 00:46:10,935 --> 00:46:13,426 It has to stop some time. You can't just be an asshole. 465 00:46:13,521 --> 00:46:15,136 Yeah, fuck him, then. 466 00:46:15,231 --> 00:46:16,971 But either way... 467 00:46:17,066 --> 00:46:18,727 He was right. 468 00:46:20,611 --> 00:46:21,896 Yeah, he's right. 469 00:46:24,031 --> 00:46:25,942 If that girl flipped five minutes sooner... 470 00:46:26,033 --> 00:46:28,345 I know it's not the sick little girls that I'm worried about. 471 00:46:28,369 --> 00:46:30,360 Do you know what we have here, man? 472 00:46:30,454 --> 00:46:32,891 This might be the last place on the planet that isn't overrun. 473 00:46:32,915 --> 00:46:35,531 I know. I know, I know. 474 00:46:36,043 --> 00:46:38,625 Then what are you doing? I'm straight up asking you: 475 00:46:38,713 --> 00:46:40,499 Help me understand what are you doing? 476 00:46:40,589 --> 00:46:42,545 People look at me here... 477 00:46:47,013 --> 00:46:48,344 Like... 478 00:46:51,434 --> 00:46:53,925 Llke my vagina's pandora's box. 479 00:47:01,610 --> 00:47:03,146 I have nightmares, Joseph. 480 00:47:05,114 --> 00:47:07,571 This baby eating me from the inside out. 481 00:47:10,077 --> 00:47:11,942 You're immune, I'm not. 482 00:47:12,788 --> 00:47:14,870 What if this baby isn't either? 483 00:47:14,957 --> 00:47:17,949 I mean, what if it just decides to eat its way out? 484 00:47:19,670 --> 00:47:22,707 Charlie, my mom's watching you every day. 485 00:47:22,798 --> 00:47:25,277 People have been doing this shit since monkeys got off their knuckles. 486 00:47:25,301 --> 00:47:27,383 It's not about the pregnancy, dumb-ass. 487 00:47:27,470 --> 00:47:30,507 It's about sitting here and just waiting for something to happen, 488 00:47:30,598 --> 00:47:33,840 because don't you feel it? Something's gonna happen. 489 00:47:34,685 --> 00:47:38,519 I trust my mother. She says it's healthy. It has a healthy heartbeat. 490 00:47:38,606 --> 00:47:40,722 Shooker's baby? 491 00:47:40,816 --> 00:47:43,228 I didn't say that. 492 00:47:43,319 --> 00:47:46,857 Look, shooker's woman was a dope addict and so was he. 493 00:47:46,947 --> 00:47:49,029 I didn't want this. 494 00:47:49,116 --> 00:47:50,447 I know. 495 00:47:52,286 --> 00:47:55,686 But you said it a million times when you were at the hospital. No, to fight with you. 496 00:47:57,124 --> 00:47:59,206 Have you thought of any names? 497 00:48:02,963 --> 00:48:04,999 No. Not really. 498 00:48:06,175 --> 00:48:07,415 You? 499 00:48:10,179 --> 00:48:11,339 No. 500 00:48:13,140 --> 00:48:15,005 You don't name things that eat you. 501 00:48:21,190 --> 00:48:22,930 Jesus, Charlie. 502 00:48:26,153 --> 00:48:28,144 I love you. 503 00:48:53,931 --> 00:48:55,262 He clipped me. 504 00:48:57,560 --> 00:48:59,676 Right. Well, take your shirt off, 505 00:48:59,770 --> 00:49:01,055 let me have a look. 506 00:49:05,109 --> 00:49:06,474 Here, sit. 507 00:49:19,623 --> 00:49:21,284 Ah. 508 00:49:21,375 --> 00:49:23,707 Ah. 509 00:49:23,794 --> 00:49:25,955 Yeah. Ahem. 510 00:49:26,046 --> 00:49:27,786 You're gonna need stitches. 511 00:49:29,049 --> 00:49:33,167 I don't have any Lidocaine, so you're just gonna have to grit your teeth. 512 00:49:33,262 --> 00:49:35,924 Got any beer? 513 00:49:42,938 --> 00:49:44,519 You did so good by him. 514 00:49:47,860 --> 00:49:50,317 Yeah, well... You're in there too. 515 00:49:52,615 --> 00:49:56,574 Yeah, the part that gets drunk and takes shits off of Bridges. 516 00:49:59,455 --> 00:50:01,946 Look... he's loyal. 517 00:50:04,251 --> 00:50:05,957 And he's smart. 518 00:50:07,087 --> 00:50:08,327 He's a fighter. 519 00:50:10,966 --> 00:50:13,127 And maybe he didn't split the atom, but... 520 00:50:14,261 --> 00:50:16,297 He survived the end of the world. 521 00:50:33,656 --> 00:50:35,567 You're your father's son, 522 00:50:38,202 --> 00:50:39,908 so is Joseph. 523 00:50:49,463 --> 00:50:50,794 Thank you. 524 00:51:04,061 --> 00:51:06,473 These are all the 302s I could rustle up. 525 00:51:06,564 --> 00:51:09,146 James got more, but I can't find her drunk ass. 526 00:51:09,233 --> 00:51:11,315 I don't plan on using 'em. 527 00:51:11,402 --> 00:51:13,922 You should've ran that fool off the reserve when he was alive. 528 00:51:15,030 --> 00:51:17,237 I thought Rob muppet was from here. 529 00:51:17,324 --> 00:51:19,110 Everyone thinks that. 530 00:51:19,201 --> 00:51:20,611 But that family's not from red crow. 531 00:51:20,703 --> 00:51:23,285 Speaking of which, what about this place? 532 00:51:23,372 --> 00:51:25,658 Some of these fuckers ain't local. 533 00:51:25,749 --> 00:51:29,287 Never seen a brown person since their grandparents owned one. 534 00:51:29,378 --> 00:51:31,585 And they outnumber us too. 535 00:51:31,672 --> 00:51:33,287 How long before it comes to pass 536 00:51:33,382 --> 00:51:36,590 they get tired of being herded by a bunch of Indians? 537 00:51:36,677 --> 00:51:37,962 We got all their guns. 538 00:51:39,430 --> 00:51:42,968 And they're all too civilized to shit anyplace that doesn't have a door. 539 00:51:43,058 --> 00:51:44,923 What the fuck are they gonna do? 540 00:51:45,019 --> 00:51:46,759 What the fuck are they gonna to do? 541 00:51:46,854 --> 00:51:49,641 One of them could come in here and infect this entire camp! 542 00:51:49,732 --> 00:51:53,816 It takes one, traylor! And Joseph's pet townie keeps dragging them in here. 543 00:51:53,902 --> 00:51:57,770 Hey, fuck you. - Every one of these motherfuckers is a time bomb! 544 00:51:57,865 --> 00:52:01,028 That's why we have a wall. Anyone flips in here, 545 00:52:01,118 --> 00:52:03,484 this place is a fucking shooting gallery. 546 00:52:03,579 --> 00:52:05,535 With fucking peeky and maynard up there, 547 00:52:05,623 --> 00:52:08,706 they couldn't hit water if they fell out of a boat! 548 00:52:09,918 --> 00:52:11,499 There's about, what, 100 people here? 549 00:52:11,587 --> 00:52:13,828 That's three-plus gs for every swinging dick we have! 550 00:52:13,922 --> 00:52:15,332 We don't have enough bullets, man! 551 00:52:15,424 --> 00:52:17,756 You don't have to reload a sword. 552 00:52:19,386 --> 00:52:20,967 Fuck this shit. 553 00:52:21,055 --> 00:52:23,797 If you say the rez is clean, so be it. 554 00:52:24,600 --> 00:52:28,343 It's on you... when these bingo bunnies go south of cheese. 555 00:52:31,607 --> 00:52:34,519 Get word round, j, the rez is clean, 556 00:52:34,610 --> 00:52:36,316 we got celebratin' to do. 557 00:52:36,403 --> 00:52:38,359 We party at my place! 558 00:52:38,447 --> 00:52:40,904 I'm taking this gas for my fucking car! 559 00:52:42,910 --> 00:52:44,741 - Hey! - Let him go. 560 00:52:44,828 --> 00:52:47,194 - Why? - Because he's not wrong. 561 00:52:51,460 --> 00:52:53,746 Follow him. Don't let it get out of hand. 562 00:52:53,837 --> 00:52:55,293 Alright, dad. 563 00:52:56,799 --> 00:52:59,916 Dad? It's a brave new world. 564 00:53:13,607 --> 00:53:15,313 Leave them to their parties. 565 00:53:16,485 --> 00:53:19,067 They have their recreation, and we have ours. 566 00:54:24,178 --> 00:54:25,793 Oh, hey. 567 00:54:27,181 --> 00:54:30,139 Ah... listen, I'm glad you came, man. 568 00:54:30,225 --> 00:54:32,386 I wanted to tell you that I shouldn't have 569 00:54:32,478 --> 00:54:34,218 put that gun on your lady this morning. 570 00:54:36,940 --> 00:54:39,147 I want to say... 571 00:54:39,234 --> 00:54:42,818 Your punching me in the face, just means you're gonna be a good father. 572 00:54:44,698 --> 00:54:46,234 That's the weed talking. 573 00:54:49,912 --> 00:54:51,527 It is, but it isn't. 574 00:54:54,208 --> 00:54:55,664 I felt shitty about it, man. 575 00:54:57,252 --> 00:55:00,494 The thing is, it's just more about dad and our bullshit. 576 00:55:01,381 --> 00:55:03,212 It's never gonna change. 577 00:55:03,300 --> 00:55:05,006 It can change. 578 00:55:05,093 --> 00:55:08,005 You don't have to be a trash dad, Joey. 579 00:55:08,096 --> 00:55:10,007 That shit is optional. 580 00:55:10,098 --> 00:55:12,840 And why do you choose to be a fucking asshole? 581 00:55:12,935 --> 00:55:16,052 Gimme my fucking joint back. 582 00:55:18,607 --> 00:55:22,566 Did it ever fuckin' dawn on you that I'm not someone to look up to? 583 00:55:22,653 --> 00:55:25,861 That if you have to get arrested to spend time with somebody... 584 00:55:27,282 --> 00:55:28,897 They're just fucking worthless. 585 00:55:31,912 --> 00:55:34,369 I'm not an asshole to impress you, Joseph. 586 00:55:34,957 --> 00:55:36,493 I'm just an asshole. 587 00:55:44,132 --> 00:55:45,463 Sad. 588 00:55:46,593 --> 00:55:48,879 Yeah, when you find out family ain't shit. 589 00:55:51,765 --> 00:55:53,756 I don't think you're shit. 590 00:55:57,479 --> 00:55:58,844 Give it time. 591 00:56:03,443 --> 00:56:05,308 - Whoa! - Yeah, ah-ha. 592 00:56:07,823 --> 00:56:09,734 This is the last of it. 593 00:56:09,825 --> 00:56:12,237 My man. 594 00:56:12,327 --> 00:56:13,487 Alright. 595 00:56:14,997 --> 00:56:16,487 We're square. 596 00:56:18,333 --> 00:56:21,120 Remember that night before z day? 597 00:56:21,211 --> 00:56:25,545 A bunch of us got arrested for getting in a fight down at the fish mitten? 598 00:56:25,632 --> 00:56:28,499 It was because of that chick right there. 599 00:56:33,348 --> 00:56:34,713 Anyway... 600 00:56:35,851 --> 00:56:38,513 Her boyfriend has a stripper's ass in his face. 601 00:56:39,897 --> 00:56:41,433 Lilith's pissed. 602 00:56:43,108 --> 00:56:46,475 So she is looking for some payback attention. 603 00:56:46,570 --> 00:56:48,526 And she's drunk enough that... 604 00:56:49,406 --> 00:56:51,772 She'd be willing to get it from anyone, man. 605 00:56:51,867 --> 00:56:53,152 Anyone. 606 00:56:58,874 --> 00:57:00,364 Long story short... 607 00:57:01,501 --> 00:57:02,957 I get her home, 608 00:57:03,045 --> 00:57:06,629 and I'm eating her out and she's gushing, right? 609 00:57:06,715 --> 00:57:08,956 Fucking details you can spare me, man. 610 00:57:09,051 --> 00:57:11,292 Fucking prig here all of a sudden. 611 00:57:12,054 --> 00:57:13,965 So the phone rings. 612 00:57:14,056 --> 00:57:17,469 And it's moon from the club, saying the boys just got arrested 613 00:57:17,559 --> 00:57:19,971 for fighting this chick's boyfriend and his buddies. 614 00:57:20,062 --> 00:57:22,269 So I forget about the girl. 615 00:57:22,356 --> 00:57:25,268 I head straight down to the police station. 616 00:57:38,747 --> 00:57:41,830 I'm not even halfway through the door before I get arrested. 617 00:57:41,917 --> 00:57:43,453 What for? 618 00:57:43,543 --> 00:57:45,124 Fighting. 619 00:57:46,546 --> 00:57:48,628 And shamu is, like: If you weren't fighting, 620 00:57:48,715 --> 00:57:50,860 then why is your face all bloody? "If you weren't fighting, 621 00:57:50,884 --> 00:57:53,170 how come your face is all bloody?" 622 00:57:53,261 --> 00:57:54,626 What? 623 00:57:55,263 --> 00:57:57,128 - Come on, loser. - Hey, I wasn't fighting! 624 00:57:57,224 --> 00:57:59,385 What are you doing?! This is bullshit, dude! 625 00:58:02,938 --> 00:58:06,351 That's the most fucked-up, repugnant shit I've ever heard. 626 00:58:09,069 --> 00:58:12,653 At my age, you done it on purpose at least once. 627 00:58:15,117 --> 00:58:17,153 If he dies by mistake. 628 00:58:23,333 --> 00:58:25,699 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 629 00:58:28,588 --> 00:58:29,828 Mm. 630 00:58:30,632 --> 00:58:32,918 Shit. 631 00:58:33,010 --> 00:58:36,343 Hey, Lilith! Lilith. 632 00:58:46,356 --> 00:58:47,721 The earth is an animal. 633 00:58:49,151 --> 00:58:50,857 Living and breathing. 634 00:58:53,280 --> 00:58:57,899 White men don't understand this. 635 00:59:01,913 --> 00:59:04,871 That's why the dead keep coming back to life. 636 00:59:07,377 --> 00:59:08,742 Not because of god. 637 00:59:13,133 --> 00:59:16,296 Because this planet we're on is so sick of our shit. 638 00:59:20,724 --> 00:59:24,308 This old, tired, angry animal... 639 00:59:25,145 --> 00:59:27,602 Turned these stupid fucking white men 640 00:59:27,689 --> 00:59:30,226 into something she can use again: 641 00:59:30,317 --> 00:59:31,853 Fertilizer. 642 00:59:31,943 --> 00:59:34,275 Lysol, what the fuck? 643 00:59:34,362 --> 00:59:36,523 Don't let her finish. 644 00:59:55,092 --> 00:59:56,707 Who says we're immune? 645 00:59:58,095 --> 01:00:03,010 Maybe the earth just forgot about us. 646 01:00:24,621 --> 01:00:27,328 How many did you say there was in there again? 647 01:00:28,250 --> 01:00:30,957 More than 10. Twelve or fifteen, counting the girls. 648 01:00:36,800 --> 01:00:39,587 We're using shotguns? 649 01:00:40,887 --> 01:00:43,173 Traylor is. We're inside. 650 01:00:43,849 --> 01:00:45,965 No fun in there with shotguns. 651 01:01:52,918 --> 01:01:55,830 Don't let any of them get out. 652 01:02:52,435 --> 01:02:54,266 Hey. 653 01:02:54,354 --> 01:02:55,969 A little fucking warning. 654 01:02:56,856 --> 01:02:58,266 I ook out. 655 01:03:06,366 --> 01:03:08,527 Whew! 656 01:03:16,084 --> 01:03:17,324 Gisigu? 657 01:03:28,680 --> 01:03:30,295 How many did you get? 658 01:03:32,142 --> 01:03:33,803 Four. 659 01:03:36,146 --> 01:03:39,559 So there could be as many as six or seven left in here? 660 01:03:40,692 --> 01:03:44,480 Maybe ten. 661 01:03:45,739 --> 01:03:48,446 Fuck. 662 01:03:56,624 --> 01:03:58,364 Check if that genny works. 663 01:03:58,460 --> 01:04:01,167 You throw another g at me, I want to see it coming. 664 01:04:33,870 --> 01:04:35,030 Zed? 665 01:04:37,457 --> 01:04:39,618 Zed dead. 666 01:04:53,348 --> 01:04:54,884 Fuck you. 667 01:04:55,725 --> 01:04:57,090 Fuck. 668 01:04:57,185 --> 01:04:58,425 Joseph! 669 01:05:03,316 --> 01:05:05,648 What the fuck's going on here, man? 670 01:05:05,735 --> 01:05:07,942 - Joseph. - Why didn't we kill that g? 671 01:05:08,029 --> 01:05:10,361 No, you gotta get someone to sound the alarm. 672 01:05:11,366 --> 01:05:13,652 You gotta get as many people as you can. 673 01:05:13,743 --> 01:05:16,610 You get them in that hall! Why did we bring that here? 674 01:05:16,704 --> 01:05:19,446 It's obvious now: It's us or them. 675 01:05:20,625 --> 01:05:22,365 Have you fucking lost it, man? 676 01:05:23,545 --> 01:05:25,831 There is no us or them, there's only us. 677 01:05:25,922 --> 01:05:27,958 - No. - Okay? Look. 678 01:05:28,049 --> 01:05:31,792 Just come downstairs, we can fix... we can fix you up. 679 01:05:31,886 --> 01:05:33,922 The whole world's fucking dead, man. 680 01:05:34,013 --> 01:05:35,628 You still have a family, though. 681 01:05:35,723 --> 01:05:38,055 Okay? This can all stop. 682 01:05:38,726 --> 01:05:40,466 Just... just stop. 683 01:05:41,312 --> 01:05:42,597 Just stop. 684 01:05:43,773 --> 01:05:46,264 I'm sorry. 685 01:05:46,359 --> 01:05:47,690 I'm sorry. 686 01:05:48,403 --> 01:05:50,268 I'm sorry. I'm sorry. 687 01:05:50,363 --> 01:05:52,900 It's okay. It's ok... 688 01:06:01,708 --> 01:06:03,164 Ah, I have no family. 689 01:06:13,386 --> 01:06:14,967 Get her! 690 01:06:27,066 --> 01:06:30,024 You're gonna get all those dicks for me, okay? 691 01:06:40,955 --> 01:06:42,991 Run! 692 01:06:43,082 --> 01:06:45,494 Run!!! Clear out! 693 01:06:45,585 --> 01:06:48,122 Run now!! Run! 694 01:07:00,141 --> 01:07:01,756 What were you saying to her? 695 01:07:03,520 --> 01:07:05,226 I was telling her a story. 696 01:07:06,272 --> 01:07:07,762 She was scared. 697 01:07:10,360 --> 01:07:12,772 We used to tell it to Joseph, that story. 698 01:07:13,613 --> 01:07:15,604 It's about his grandfather. 699 01:07:18,868 --> 01:07:20,233 I'm scared, joss. 700 01:07:21,496 --> 01:07:23,202 We're all here. 701 01:07:23,289 --> 01:07:24,904 This place is safe. 702 01:07:27,460 --> 01:07:28,996 Did you hear that? 703 01:07:34,676 --> 01:07:36,587 Joseph! 704 01:07:36,678 --> 01:07:39,090 Joseph. 705 01:07:39,180 --> 01:07:40,636 What happened? 706 01:07:40,723 --> 01:07:42,509 Lysol. 707 01:07:56,990 --> 01:07:58,571 Everyone stay calm. 708 01:07:58,658 --> 01:08:00,774 There's the other exit. 709 01:08:03,871 --> 01:08:05,407 Wait! 710 01:08:20,221 --> 01:08:22,428 Can we panic now? 711 01:08:45,747 --> 01:08:48,033 We're here. 712 01:08:48,124 --> 01:08:51,491 I'm in the basement with Charlie, Joseph and eight other survivors. 713 01:08:51,586 --> 01:08:53,827 I don't think anyone else made it. 714 01:08:53,921 --> 01:08:56,788 What was the headcount up to last week? 715 01:08:56,883 --> 01:08:58,748 100, 150 townies. 716 01:09:00,720 --> 01:09:01,880 Fuck. 717 01:09:03,222 --> 01:09:04,507 Can your people move? 718 01:09:04,599 --> 01:09:06,089 Not all of them. 719 01:09:08,394 --> 01:09:10,305 Hold tight, we're coming to get you. 720 01:09:10,396 --> 01:09:12,603 Traylor, hurry the fuck up. 721 01:09:15,943 --> 01:09:17,274 How you want to do this? 722 01:09:19,072 --> 01:09:20,778 Who's got the most meat on'em? 723 01:09:26,746 --> 01:09:28,657 No problem. 724 01:09:37,090 --> 01:09:38,921 Oh... 725 01:09:40,134 --> 01:09:41,294 It's bad. 726 01:09:42,345 --> 01:09:43,585 Get on with it. 727 01:09:49,811 --> 01:09:51,722 You ready? 728 01:10:15,336 --> 01:10:18,123 J everybody knows you've been steppin' on my toes & 729 01:10:18,214 --> 01:10:20,421 j and I'm gettin' pretty tired ofitd 730 01:10:20,508 --> 01:10:23,591 j steppin' out of line and a-messin' with my mind j 731 01:10:23,678 --> 01:10:26,715 j if you had any sense you'd quit j 732 01:10:26,806 --> 01:10:29,889 j 'cause ever since you were a little bitty teeny girl & 733 01:10:29,976 --> 01:10:33,309 j you said I was the only man in this whole world j 734 01:10:33,396 --> 01:10:35,387 j better do some thinkin' then you'll find & 735 01:10:35,481 --> 01:10:38,097 j you got the only daddy j 736 01:10:38,192 --> 01:10:40,308 j that'll walk the line j 737 01:11:03,551 --> 01:11:05,462 That'll buy us some time, 738 01:11:05,553 --> 01:11:08,135 but there's bound to be more inside. 739 01:11:10,558 --> 01:11:12,423 Get the truck. 740 01:11:12,518 --> 01:11:14,679 Don't use your gun unless you have to. 741 01:12:01,943 --> 01:12:04,434 Circle around, keep the engine running. 742 01:12:41,482 --> 01:12:43,689 Where the fuck were you?! 743 01:12:43,776 --> 01:12:46,108 - Where's Charlie? - What happened to you? 744 01:12:46,195 --> 01:12:49,312 Where's Charlie? Get Charlie. Dad, dad, get Charlie. 745 01:12:49,407 --> 01:12:51,568 Get Charlie. Get Charlie, get Charlie. 746 01:12:51,659 --> 01:12:55,902 There's a truck outside! You want to live?! Get on it! 747 01:12:55,997 --> 01:12:58,454 Let's go. Let's go. 748 01:13:07,508 --> 01:13:09,669 - Move your ass! - Alright, let's go. 749 01:13:09,760 --> 01:13:11,751 Come on. Come on. Move, move! 750 01:13:11,846 --> 01:13:14,178 I am not getting on without you! 751 01:13:22,398 --> 01:13:24,684 Shooker! Move! 752 01:13:26,903 --> 01:13:28,985 Goll 753 01:13:52,553 --> 01:13:55,465 This is some fucking rescue. 754 01:13:55,556 --> 01:13:59,219 This door is not gonna hold. You're gonna have to make a run for it. 755 01:13:59,310 --> 01:14:01,221 - A run for it? - You have no choice! 756 01:14:01,854 --> 01:14:04,391 And if I don't make it out of here... 757 01:14:04,607 --> 01:14:08,725 I want you to tell my grandchild big stories about me. 758 01:14:11,906 --> 01:14:14,898 On the count of three... run! 759 01:14:19,622 --> 01:14:21,158 Gol! 760 01:15:31,193 --> 01:15:34,526 Now, you're gonna say it exactly like I told you. 761 01:15:35,197 --> 01:15:36,653 No cute stuff. 762 01:15:42,580 --> 01:15:43,911 Traylor... 763 01:15:45,499 --> 01:15:47,330 They're killing people in the church. 764 01:15:50,504 --> 01:15:52,586 Normal... real people. 765 01:15:57,803 --> 01:16:00,545 James and moon are just killin' 'em. 766 01:16:00,639 --> 01:16:02,300 And I'm fucking locked up here. 767 01:16:03,642 --> 01:16:05,178 Dammit. 768 01:16:11,650 --> 01:16:14,016 I'm coming to get you. 769 01:16:18,991 --> 01:16:20,606 Thank you. 770 01:16:20,701 --> 01:16:22,111 See you around. 771 01:16:22,203 --> 01:16:23,534 Good luck. 772 01:17:10,751 --> 01:17:12,366 Shit! 773 01:17:15,756 --> 01:17:18,338 Just breathe. They'll be back soon. 774 01:17:18,425 --> 01:17:20,632 Can't... 775 01:17:53,752 --> 01:17:56,414 J asawayd 776 01:17:56,505 --> 01:18:00,214 j we carry on today j 777 01:18:03,137 --> 01:18:06,675 j and now it's time j 778 01:18:06,765 --> 01:18:08,380 j for whiskey j 779 01:18:39,173 --> 01:18:41,915 We got a chance to... 780 01:18:44,345 --> 01:18:46,711 Get rid of all these fucking... 781 01:18:47,723 --> 01:18:50,339 Dependents once and for all! 782 01:18:56,398 --> 01:18:59,060 Meet back up here at the church if... 783 01:19:00,361 --> 01:19:01,942 It makes an outbreak. 784 01:19:08,369 --> 01:19:11,406 Yeah, these fuckers come to the buffet, 785 01:19:11,497 --> 01:19:13,112 then we... 786 01:19:13,207 --> 01:19:16,199 Torch the fuck out of 'em by mid-meal. 787 01:19:20,589 --> 01:19:23,376 And that's fucking all of you! 788 01:19:25,886 --> 01:19:28,502 After all this, that's all you fuckers. 789 01:19:29,723 --> 01:19:31,429 We even... 790 01:19:31,517 --> 01:19:33,883 Got that bitch up in the belfry. 791 01:19:37,231 --> 01:19:40,473 You have to hand it to lysol. 792 01:19:40,567 --> 01:19:43,274 Fucking, you know, 793 01:19:43,362 --> 01:19:46,650 crazier than a shithouse rat, 794 01:19:46,740 --> 01:19:50,904 but all in all, he has it pretty good. 795 01:20:02,965 --> 01:20:05,547 Get Doris, boy. 796 01:20:06,385 --> 01:20:09,001 You're gonna tell me where that fucking coward is? 797 01:20:16,770 --> 01:20:19,853 Just breathe. 798 01:20:19,940 --> 01:20:21,555 Just breathe. - Ow! 799 01:20:22,901 --> 01:20:24,766 It's okay. It's okay. 800 01:20:27,114 --> 01:20:29,150 Behind you! 801 01:20:44,757 --> 01:20:46,213 Then there was one. 802 01:20:46,300 --> 01:20:48,712 - Stop! - Keep fucking around, 803 01:20:48,802 --> 01:20:51,965 I put a bullet right in her fucking head. 804 01:21:04,651 --> 01:21:06,482 Alan... 805 01:21:07,821 --> 01:21:09,402 We can still undo this. 806 01:21:10,407 --> 01:21:13,319 No, this goes back so much further than that! 807 01:21:15,287 --> 01:21:16,823 Fucking sir Lancelot! 808 01:21:20,125 --> 01:21:21,911 Come on! 809 01:21:22,878 --> 01:21:24,243 Come on. 810 01:21:24,338 --> 01:21:25,919 Ah! 811 01:21:32,971 --> 01:21:34,632 You know, joss, 812 01:21:34,723 --> 01:21:37,965 I wasn't the one who brought these people here. 813 01:21:38,685 --> 01:21:42,598 I didn't have a chick bringing plagued-up opies into the flock. 814 01:21:42,689 --> 01:21:44,020 Fuck you! 815 01:21:45,317 --> 01:21:48,650 Alan... l know how you feel. 816 01:21:48,737 --> 01:21:52,480 There was a time when I wanted to run that compound down myself. 817 01:21:52,574 --> 01:21:55,190 But these are real people. 818 01:21:58,372 --> 01:22:00,909 Don't you open that fucking trunk!! 819 01:22:01,875 --> 01:22:04,036 What are youse gonna do to me? 820 01:22:25,190 --> 01:22:27,055 Don't. 821 01:22:32,114 --> 01:22:35,277 Joseph... I've been bit. 822 01:23:04,938 --> 01:23:06,678 Y'know... 823 01:23:06,773 --> 01:23:10,106 When you have some time to sit and think, you'll thank me. 824 01:23:10,944 --> 01:23:12,605 Set you all free! 825 01:23:24,249 --> 01:23:25,534 Now. 826 01:23:34,927 --> 01:23:37,669 A question... Joseph... 827 01:23:39,306 --> 01:23:40,842 Between brothers. 828 01:23:42,476 --> 01:23:46,515 You really think that... that sick chick made it in the muppet house by accident? 829 01:23:47,773 --> 01:23:49,764 Where do you think I got the idea? 830 01:24:05,749 --> 01:24:07,239 I'm sorry. 831 01:25:50,270 --> 01:25:53,137 Jesus, god, what the fuck are we gonna do? 832 01:25:53,231 --> 01:25:54,687 We're not gonna die here. 833 01:25:55,776 --> 01:25:57,107 Listen. 834 01:26:01,657 --> 01:26:04,319 What are we gonna do, swim?! Listen! 835 01:26:19,633 --> 01:26:21,999 Where the fuck have you been? 836 01:26:22,094 --> 01:26:25,632 They wouldn't let me wait. I heard shots, so I came. - Oh, thank you. Thank you. 837 01:26:29,601 --> 01:26:31,933 Oh, shit. 838 01:26:32,020 --> 01:26:33,510 Okay. Okay. 839 01:26:33,605 --> 01:26:35,391 It'll be okay. I got you. 840 01:26:35,482 --> 01:26:37,894 Let's go, let's get the fuck outta here. 841 01:26:37,984 --> 01:26:40,350 You got her? 842 01:26:40,445 --> 01:26:42,276 Come on, breathe. Yeah. 843 01:26:46,993 --> 01:26:48,858 We need to go. 844 01:26:48,954 --> 01:26:51,696 Grandpa... we need to go. 845 01:26:54,000 --> 01:26:56,537 I'm not leaving this land again. 846 01:27:03,218 --> 01:27:07,507 Don't look back here. 847 01:29:34,411 --> 01:29:41,453 None of you are getting past this line. 848 01:29:49,885 --> 01:29:51,750 You can do it. Just push. 849 01:29:55,348 --> 01:29:58,260 Come on, push. Come on, push. 850 01:29:58,351 --> 01:30:02,060 Charlie, you can do this. You can do this. Push. 851 01:30:07,861 --> 01:30:10,648 Come on, just push, Charlie. You're almost there. 852 01:30:10,739 --> 01:30:13,401 You don't know how much this hurts. 853 01:30:13,491 --> 01:30:15,447 1 do, I do. Come on, just push. 854 01:30:20,332 --> 01:30:21,993 Otherwise I'm gonna have to cut you, okay? 855 01:30:26,838 --> 01:30:29,454 You're doing so good, come on. Push, push. 856 01:30:29,549 --> 01:30:31,540 You're doing really great. Come on. 857 01:30:34,012 --> 01:30:36,173 Almost there. 858 01:30:36,264 --> 01:30:39,176 It's okay. I love you so much. 859 01:31:19,307 --> 01:31:21,593 Is it too late? 860 01:31:28,566 --> 01:31:29,806 It's a little girl. 861 01:31:31,611 --> 01:31:33,021 The gun? 862 01:31:39,911 --> 01:31:41,401 Do you want to hold her? 863 01:31:43,581 --> 01:31:45,822 No. I've been bitten. 864 01:31:45,917 --> 01:31:47,657 I'm sick, I can feel it. 865 01:31:50,255 --> 01:31:51,836 She can't get sick. 866 01:31:51,923 --> 01:31:53,288 It's okay. 867 01:32:08,189 --> 01:32:09,645 Thank you. 868 01:32:11,276 --> 01:32:12,732 Thank you so much. 869 01:32:18,491 --> 01:32:19,856 Take her back. 870 01:32:38,511 --> 01:32:40,672 - She's gonna be okay. - Hmm. 871 01:32:43,183 --> 01:32:45,890 - Maybe you'll be too. - No, I won't. 872 01:32:47,187 --> 01:32:49,143 Joseph... 873 01:32:49,230 --> 01:32:51,221 We have to end this. 874 01:32:51,316 --> 01:32:54,934 Don't let me turn into one of those dead people. Look at her. 875 01:32:56,613 --> 01:32:57,773 Hey. 876 01:32:59,365 --> 01:33:00,696 We did it. 877 01:33:03,328 --> 01:33:04,534 I ove her. 878 01:33:06,164 --> 01:33:07,324 I ove her. 879 01:35:04,657 --> 01:35:07,364 J do you know j 880 01:35:07,452 --> 01:35:10,034 j I love you so j 881 01:35:10,121 --> 01:35:12,783 j and mommy will & 882 01:35:12,874 --> 01:35:16,617 j never let you go j 883 01:35:16,711 --> 01:35:19,703 j to the stars j 884 01:35:19,797 --> 01:35:22,584 j and the sky j 885 01:35:22,675 --> 01:35:25,587 j you'll always be j 886 01:35:25,678 --> 01:35:28,670 j mommy's little guy j 887 01:35:52,205 --> 01:35:54,912 J do you know j 888 01:35:54,999 --> 01:35:57,615 j I love you so j 889 01:35:57,710 --> 01:36:00,622 j and mommy will & 890 01:36:00,713 --> 01:36:04,297 j never let you go j 891 01:36:04,384 --> 01:36:07,126 j to the stars j 892 01:36:07,220 --> 01:36:09,962 j and the sky j 893 01:36:10,056 --> 01:36:12,889 j you'll always be j 894 01:36:12,976 --> 01:36:16,685 j mommy's little guy j 895 01:36:39,877 --> 01:36:42,539 J do you know j 896 01:36:42,630 --> 01:36:45,417 j I love you so j 897 01:36:45,508 --> 01:36:48,124 j and mommy will & 898 01:36:48,219 --> 01:36:51,928 j never let you go j 899 01:36:52,015 --> 01:36:54,757 j to the stars j 900 01:36:54,851 --> 01:36:57,513 j and the sky j 901 01:36:57,603 --> 01:37:00,686 j you'll always be j 902 01:37:00,773 --> 01:37:04,140 j mommy's little guy j 903 01:37:27,675 --> 01:37:30,587 J do you know j 904 01:37:30,678 --> 01:37:33,385 j I love you so j 905 01:37:33,473 --> 01:37:36,260 j and mommy will & 906 01:37:36,351 --> 01:37:39,935 j never let you go j 907 01:37:40,021 --> 01:37:42,888 j to the stars j 908 01:37:42,982 --> 01:37:45,769 j and the sky j 909 01:37:45,860 --> 01:37:48,567 j you'll always be j 910 01:37:48,654 --> 01:37:52,397 j mommy's little guy j 60842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.