Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:06:29,222 --> 00:06:32,714
- What took you so long?
- Fish mitten's. Where is she?
4
00:06:32,809 --> 00:06:34,345
Fish mitten's.
5
00:06:42,694 --> 00:06:44,355
- What'd you do to her?
- Nothin'.
6
00:06:46,656 --> 00:06:49,739
There could've been, uh,
rat poison in that garbage.
7
00:06:49,826 --> 00:06:51,282
That could've been it.
8
00:06:53,121 --> 00:06:55,828
This fucking dog, traylor,
I told you about them.
9
00:06:56,583 --> 00:06:59,290
Now I gotta
pick all this shit up.
10
00:06:59,377 --> 00:07:00,662
Shhh.
11
00:07:00,754 --> 00:07:02,119
Sorry, girl.
12
00:07:13,808 --> 00:07:15,139
Shit.
13
00:07:16,978 --> 00:07:19,469
What I wouldn't do
to shoot my ex's dog.
14
00:07:21,566 --> 00:07:22,851
Have you met my ex?
15
00:08:40,562 --> 00:08:42,018
You're a little early.
16
00:08:42,105 --> 00:08:45,063
- Early for what?
- You didn't talk to Doris?
17
00:08:45,150 --> 00:08:46,765
She's just getting in now.
18
00:08:47,944 --> 00:08:50,560
She might've called my place,
but I wasn't home.
19
00:08:50,655 --> 00:08:52,737
What she's supposed to be
telling me?
20
00:08:54,659 --> 00:08:56,615
Joseph got picked up
this morning.
21
00:08:57,871 --> 00:09:00,738
They got him in town, and they said
they'll only release him to you.
22
00:09:02,333 --> 00:09:03,743
Jesus Christ.
23
00:09:03,835 --> 00:09:05,371
You think this is us?
24
00:09:08,006 --> 00:09:09,837
Just shitty parents?
25
00:09:11,885 --> 00:09:13,967
I think he thinks
his dad is a fuck-up.
26
00:09:15,180 --> 00:09:16,841
And it gives him a free pass.
27
00:09:22,353 --> 00:09:25,516
I'll meet you there at noon.
No reason to get him out early.
28
00:09:26,483 --> 00:09:27,768
Hey.
29
00:09:30,195 --> 00:09:31,731
Have you seen Harley?
30
00:09:33,239 --> 00:09:34,979
No.
I'll keep an eye out for her.
31
00:09:55,220 --> 00:09:56,426
Dispatch?
32
00:09:57,222 --> 00:09:58,302
Doris?
33
00:10:01,893 --> 00:10:04,555
I'm here, chief. I've been
calling your place all morning.
34
00:10:05,230 --> 00:10:06,640
I'm at joss's.
35
00:10:07,899 --> 00:10:09,389
Oh, yeah?
36
00:10:10,735 --> 00:10:13,021
Not like that. Get on with it.
37
00:10:14,114 --> 00:10:16,981
Skip the hillbilly antics
and just give me the highlights.
38
00:10:17,075 --> 00:10:18,986
I'm just trying
to get organized.
39
00:10:19,077 --> 00:10:21,739
Today has been crazy,
really crazy.
40
00:10:21,830 --> 00:10:23,661
Burner called earlier.
41
00:10:23,748 --> 00:10:27,616
He said some drunk white guy
was trying to eat his chickens,
42
00:10:27,710 --> 00:10:29,701
and that if you didn't show up
soon,
43
00:10:29,796 --> 00:10:32,253
he was gonna blow
his fucking head off.
44
00:10:32,340 --> 00:10:33,671
His words, chief.
45
00:10:34,759 --> 00:10:36,044
Where's bumper?
46
00:10:37,637 --> 00:10:39,719
Where else, chief?
He's in the woods.
47
00:10:39,806 --> 00:10:42,468
Bring him down and get
him strapped. What else?
48
00:10:45,770 --> 00:10:47,635
You know Joseph got picked up?
49
00:10:47,730 --> 00:10:50,346
I talked to joss already.
I'll get him this afternoon.
50
00:10:51,776 --> 00:10:54,062
That's not what I was gonna
mention, chief.
51
00:10:56,573 --> 00:10:57,858
Spit it out.
52
00:10:59,742 --> 00:11:01,607
Lysol got picked up with him.
53
00:11:02,120 --> 00:11:03,781
Of course he did.
54
00:11:07,083 --> 00:11:09,369
This band is open.
Keep me posted.
55
00:11:12,088 --> 00:11:14,875
One more thing, chief.
Your dad called.
56
00:11:14,966 --> 00:11:16,922
He sounded... scared.
57
00:12:11,773 --> 00:12:12,933
Dad?
58
00:12:28,957 --> 00:12:29,957
Look inside!
59
00:12:31,167 --> 00:12:32,498
Look inside.
60
00:12:46,557 --> 00:12:48,172
Dead salmon.
61
00:12:48,935 --> 00:12:50,516
I think I'm going crazy.
62
00:12:52,063 --> 00:12:53,849
Dad, you...
63
00:12:59,070 --> 00:13:01,527
That... that thing is gutted!
64
00:13:02,615 --> 00:13:05,527
I pulled him out of the river
this morning.
65
00:13:11,374 --> 00:13:13,831
I've been fishing these rivers
for 60 years,
66
00:13:13,918 --> 00:13:16,125
I never seen nothing like that.
67
00:13:18,965 --> 00:13:20,546
I have gas in the trunk.
68
00:13:23,219 --> 00:13:24,219
Burn it.
69
00:13:49,329 --> 00:13:51,240
What the fuck is going on, dad?
70
00:13:52,457 --> 00:13:54,072
Give me the gas and the dog.
71
00:14:03,468 --> 00:14:05,299
Feel like coming out
of retirement?
72
00:14:07,305 --> 00:14:09,591
You're a deputy in the red crow
police department.
73
00:14:10,475 --> 00:14:12,966
Bumper will be up at his camp.
Bring him down.
74
00:14:18,358 --> 00:14:20,565
See what's up at burner's.
75
00:14:20,651 --> 00:14:22,016
Don't get anyone shot.
76
00:14:25,823 --> 00:14:29,691
That fish is still moving.
77
00:14:50,014 --> 00:14:52,551
Fuck.
78
00:14:52,642 --> 00:14:54,428
Fuck...
79
00:14:57,480 --> 00:14:59,937
So you want to
quit drinking, just...
80
00:15:00,024 --> 00:15:02,606
Fuck aa,
just lock somebody in a cell
81
00:15:02,693 --> 00:15:04,854
with you two fucking idiots
all night.
82
00:15:06,656 --> 00:15:08,362
Hey, fucking die already,
hillbilly.
83
00:15:12,412 --> 00:15:14,494
You here to break me out?
84
00:15:14,580 --> 00:15:15,786
- Come on, man.
- Hmm.
85
00:15:18,543 --> 00:15:21,330
I knew dad wouldn't come and
get you, but he'd come get us.
86
00:15:21,421 --> 00:15:24,333
- Hmm.
- So I got arrested townie side.
87
00:15:26,175 --> 00:15:29,918
Ooh, do you think he's gonna come get you?
He could just leave you.
88
00:15:32,348 --> 00:15:33,884
My mom wouldn't let him.
89
00:15:38,688 --> 00:15:41,680
Thanks, man, but...
I'm no fucking charity case,
90
00:15:41,774 --> 00:15:44,015
and you being
traylor's good son,
91
00:15:44,110 --> 00:15:47,477
any stupid shit you do, your
people are gonna hang on me.
92
00:15:49,907 --> 00:15:52,319
Maybe I'm just trying to fuck
with my dad, then.
93
00:15:52,410 --> 00:15:54,071
That's the same difference,
Joey.
94
00:15:56,038 --> 00:15:57,278
Whoa!
95
00:15:57,373 --> 00:15:58,909
Oh, my fuck!
96
00:16:00,918 --> 00:16:02,658
Yo!
97
00:16:02,753 --> 00:16:05,244
Get us outta here!!
98
00:16:13,473 --> 00:16:15,054
Jesus, traylor,
99
00:16:15,141 --> 00:16:17,848
you said noon,
and that was an hour ago.
100
00:16:17,935 --> 00:16:19,675
Get the hell off rc time.
101
00:16:21,564 --> 00:16:22,849
I'm here.
102
00:16:24,609 --> 00:16:25,849
Thank you.
103
00:16:32,283 --> 00:16:33,443
Hello?
104
00:16:35,453 --> 00:16:38,160
Hey, sham.
105
00:16:38,247 --> 00:16:40,078
Whenever you're ready, man.
106
00:16:40,166 --> 00:16:41,622
We don't got all day.
107
00:16:41,709 --> 00:16:42,869
Traylor.
108
00:16:45,630 --> 00:16:46,961
Hey, joss.
109
00:16:48,424 --> 00:16:52,087
So we got some paperwork for you
to read and sign, and then, uh...
110
00:16:52,178 --> 00:16:56,046
Me and traylor here, I guess we'll just
do that all up just like last time.
111
00:16:57,308 --> 00:17:00,675
You know your boy gets arrested
more than a prostitute?
112
00:17:02,855 --> 00:17:04,220
I'll be in the car.
113
00:17:06,817 --> 00:17:08,432
She seems mad.
114
00:17:19,038 --> 00:17:20,903
So what'd he do?
115
00:17:24,293 --> 00:17:26,158
Well, we caught him
on the bridge.
116
00:17:29,840 --> 00:17:32,752
He had climbed up the structure
and...
117
00:17:32,843 --> 00:17:35,255
And shimmied over the road
on the crossbar.
118
00:17:39,976 --> 00:17:43,810
And then he took a shit
on the first car that drove by.
119
00:17:50,528 --> 00:17:54,066
Happens there was a little lady
from our side of the line.
120
00:17:54,156 --> 00:17:57,398
She probably thought it was a
goddamn pterodactyl shitting on her.
121
00:18:12,341 --> 00:18:14,582
Gross. Alright. Ahem.
122
00:18:14,677 --> 00:18:16,133
Let's go.
123
00:18:23,102 --> 00:18:25,639
It smells like a fucking ass
in here!
124
00:18:25,730 --> 00:18:27,436
What's with the blood?
125
00:18:28,274 --> 00:18:30,435
Was this guy beat up
when he came in?
126
00:18:30,526 --> 00:18:33,126
No, he's been clutching his guts all night.
And then he started...
127
00:18:34,530 --> 00:18:35,861
Come on.
128
00:18:37,450 --> 00:18:40,237
Don't go nowhere, shitbrains.
129
00:18:44,582 --> 00:18:46,618
What the fuck?! Ah!!
130
00:18:47,543 --> 00:18:50,205
Ah! Help! T help!
131
00:19:00,640 --> 00:19:03,677
Ow! Ah, fuck! He fucking bit me.
132
00:19:09,899 --> 00:19:12,606
You don't bite me
when I'm fighting, motherfucker!
133
00:19:14,111 --> 00:19:17,069
- Come on.
- Give me that. You want to eat people?!
134
00:19:17,156 --> 00:19:19,647
You want to...
You want to eat people?!
135
00:19:19,742 --> 00:19:22,154
You want to fuckin' eat people,
you cocksucker?!
136
00:19:22,244 --> 00:19:23,859
Hey! Hey!
137
00:19:23,954 --> 00:19:25,724
- Fuckin' lost your goddamn...
- Hey, he's had...
138
00:19:25,748 --> 00:19:28,034
- Now you're going to get your...
- He's had enough!
139
00:19:28,125 --> 00:19:29,978
=your fuckin' hillbilly... -
That's enough! - You fucking...
140
00:19:30,002 --> 00:19:32,539
I'll put a new hole
in your head, you sonofabitch!!
141
00:19:32,630 --> 00:19:34,541
You're gonna fuckin' kill him!
142
00:19:34,632 --> 00:19:37,044
Lock 9!
143
00:19:37,134 --> 00:19:38,715
- Ah!
- Fuck!
144
00:19:40,471 --> 00:19:42,302
Looks like he got your tit.
145
00:19:44,600 --> 00:19:48,889
Just... just fuck off, or I'll fuckin'
put you back in there, you understand?!
146
00:19:51,649 --> 00:19:54,732
Fuck. - This is too fucked up!
Where did he go? Where the...
147
00:19:54,819 --> 00:19:56,559
Ah!
148
00:19:56,654 --> 00:19:59,066
Hey, hey, you're not
leaving me here, right?!
149
00:19:59,949 --> 00:20:02,941
And then this fucking
mental case just lunges, like...
150
00:20:03,035 --> 00:20:06,744
Like lunges at shamu and
bites him right in the chest.
151
00:20:06,831 --> 00:20:09,288
And me and lysol and traylor
trying to pull him,
152
00:20:09,375 --> 00:20:11,115
and then he fucking bites me,
too.
153
00:20:11,210 --> 00:20:13,201
I don't give a shit who bit you.
154
00:20:13,295 --> 00:20:14,660
I'm ready to bite you myself.
155
00:20:18,300 --> 00:20:20,165
So what did you get
arrested for?
156
00:20:22,304 --> 00:20:23,840
Just vandalized some car.
157
00:20:25,850 --> 00:20:27,761
You just vandalized some car?
158
00:20:31,439 --> 00:20:33,225
You need to start
making better choices.
159
00:20:35,651 --> 00:20:37,357
I know I fucked up, mom.
160
00:20:37,987 --> 00:20:39,568
Now you know?
161
00:20:41,991 --> 00:20:43,982
Well, maybe you do,
maybe you don't.
162
00:20:46,203 --> 00:20:50,412
Look, I know your heart's in the right
place, but... your head's up your ass.
163
00:20:50,499 --> 00:20:52,455
It's not like
I just met Charlie, mom.
164
00:20:52,543 --> 00:20:54,579
It's not like I don't care
about her.
165
00:20:54,670 --> 00:20:56,285
Look, I really love her.
166
00:20:56,380 --> 00:20:58,416
Look, I'm not talkin'
about Charlie.
167
00:20:58,507 --> 00:21:00,623
I'm talkin' about your brother.
168
00:21:00,718 --> 00:21:03,710
And I'm talkin' about why you keep
getting into trouble with this guy.
169
00:21:05,014 --> 00:21:06,470
He doesn't have anyone else.
170
00:21:08,476 --> 00:21:10,307
Traylor fucking abandoned him.
171
00:21:10,394 --> 00:21:13,136
The whole reserve knows
what happened to his mom.
172
00:21:13,230 --> 00:21:15,721
I hear you and I...
I get you on that.
173
00:21:19,528 --> 00:21:23,237
Joseph, if you're more focused on being a
brother to lysol than being a father...
174
00:21:24,074 --> 00:21:26,531
And if the question ever
came up if you were ready...
175
00:21:27,953 --> 00:21:31,161
The way you're prioritizing your life
right now is your answer.
176
00:21:36,879 --> 00:21:39,495
Well, that was really fucked up.
177
00:21:41,258 --> 00:21:43,624
This whole day
has been fucked up.
178
00:21:43,719 --> 00:21:46,005
Oh, I'm sure you've had worse.
179
00:21:46,096 --> 00:21:47,427
You on, chief?
180
00:21:52,102 --> 00:21:53,842
What news?
181
00:21:53,938 --> 00:21:55,858
Shooker called and said
his girlfriend is sick,
182
00:21:55,898 --> 00:21:58,514
and the ambulance from town
still isn't picking up.
183
00:21:59,568 --> 00:22:01,354
They never pick up.
184
00:22:01,445 --> 00:22:03,231
What time did he call you?
185
00:22:03,322 --> 00:22:05,813
And how long has he been
calling the townies?
186
00:22:05,908 --> 00:22:08,490
Well, he called here
at 12:30 this afternoon,
187
00:22:08,577 --> 00:22:11,097
and he said he's been calling for
an ambulance since last night,
188
00:22:11,121 --> 00:22:12,452
but he could be lying.
189
00:22:15,334 --> 00:22:17,370
You have no idea how many times
190
00:22:17,461 --> 00:22:19,873
I've been over there
because of his bullshit.
191
00:22:21,131 --> 00:22:22,541
His girlfriend's still pregnant?
192
00:22:23,676 --> 00:22:25,041
Pretty sure, boss.
193
00:22:32,977 --> 00:22:35,184
I can't keep bailing you out,
Alan.
194
00:22:35,271 --> 00:22:37,057
Nobody told you to bail me out.
195
00:22:37,147 --> 00:22:38,557
Tell that to your brother.
196
00:22:40,109 --> 00:22:42,225
Whatever you think of me...
197
00:22:42,319 --> 00:22:44,184
The kid deserves better.
198
00:22:44,280 --> 00:22:45,736
Better than what?
199
00:22:46,448 --> 00:22:48,063
Either one of us.
200
00:22:55,624 --> 00:22:57,239
Sperm donor!
201
00:23:18,022 --> 00:23:20,934
This is the ugliest
waiting room I've ever seen.
202
00:23:25,529 --> 00:23:27,019
Thanks for stopping by.
203
00:23:31,201 --> 00:23:32,532
I'm sorry.
204
00:23:34,413 --> 00:23:36,745
Everything seems like a good
idea when you're drunk.
205
00:23:38,500 --> 00:23:41,788
Says the teenage boy to
his pregnant teenage girlfriend.
206
00:23:41,879 --> 00:23:43,995
At the abortion place.
207
00:23:53,432 --> 00:23:55,013
I didn't even tell my dad.
208
00:23:56,727 --> 00:23:58,968
Are you embarrassed of me?
209
00:23:59,063 --> 00:24:01,541
- What in the hell happened to your arm?
- Don't change the subject.
210
00:24:01,565 --> 00:24:04,044
I'm not changing the subject. I
just want to know what happened.
211
00:24:04,068 --> 00:24:06,104
Look, some hillbilly bit me
in the drunk tank.
212
00:24:06,195 --> 00:24:07,651
My mom's getting me
a tetanus shot.
213
00:24:07,738 --> 00:24:09,319
I'm not gonna bleed to death
waiting,
214
00:24:09,406 --> 00:24:10,987
so can you please
answer my question?
215
00:24:11,075 --> 00:24:12,815
Are you embarrassed of me?
216
00:24:12,910 --> 00:24:14,821
No. Fuck no.
217
00:24:14,912 --> 00:24:16,573
I'm embarrassed of him.
218
00:24:19,750 --> 00:24:21,331
He's just embarrassing.
219
00:24:31,470 --> 00:24:32,801
You still want to do this?
220
00:24:59,790 --> 00:25:03,624
Lydia, are we, uh...
Are we out of tetanus?
221
00:25:04,503 --> 00:25:05,993
How could that be?
222
00:25:06,088 --> 00:25:08,704
Yes, the guys in emergency
cleared us out.
223
00:25:08,799 --> 00:25:11,916
They said they've been getting
a lot of bites.
224
00:25:12,011 --> 00:25:13,876
This town has lost its mind.
225
00:25:13,971 --> 00:25:15,552
A lot of bites.
226
00:25:17,141 --> 00:25:18,756
You got the wrong number.
227
00:25:20,519 --> 00:25:23,386
What's going on?
228
00:25:29,945 --> 00:25:32,152
Run!!
229
00:26:10,194 --> 00:26:12,651
- Jesus Christ, shooker!
- She's had it.
230
00:26:12,738 --> 00:26:15,571
What the fuck are you on about?
231
00:26:15,657 --> 00:26:18,319
There's no... no time.
232
00:26:19,203 --> 00:26:22,161
And where there's supposed
to be little finger nails,
233
00:26:22,247 --> 00:26:24,238
little yellow teeth
are growing out.
234
00:26:24,333 --> 00:26:26,415
Of course, you're high,
235
00:26:26,502 --> 00:26:28,618
you stupid cocksuckin'
fuck-face.
236
00:26:28,712 --> 00:26:31,624
You should've just called a cab right away.
I got no more money left.
237
00:26:31,715 --> 00:26:35,207
And nobody's gonna let us into
their house to use their phone!
238
00:26:35,302 --> 00:26:38,294
And they don't like her, huh, chief?
'Cause she's white!
239
00:26:38,388 --> 00:26:43,348
Is she alright, at least? - No, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
240
00:26:43,435 --> 00:26:46,051
She's definitely not alright,
chief.
241
00:26:48,065 --> 00:26:51,148
And I got no more coke here. I don't
want anymore. I don't want anymore.
242
00:26:51,235 --> 00:26:54,147
I swear to god, if you don't
get a hold of yourself,
243
00:26:54,238 --> 00:26:57,071
I'm gonna kick your ass off the
face of this fucking planet!
244
00:27:01,578 --> 00:27:04,445
Where is she?
Yeah, yeah, upstairs to the left.
245
00:27:04,540 --> 00:27:07,532
I think I... I-I left it open,
maybe?
246
00:27:07,626 --> 00:27:10,242
Y'know, in the back.
In the back room.
247
00:27:11,088 --> 00:27:12,749
Yeah, upstairs to the left.
248
00:27:14,758 --> 00:27:17,750
She said... she said the...
The baby needed to eat...
249
00:27:18,887 --> 00:27:20,798
With no mouth. - What?!
250
00:27:21,723 --> 00:27:23,714
There was no mouth.
251
00:27:37,239 --> 00:27:39,230
Are you alright, ma'am?
252
00:28:05,100 --> 00:28:06,886
What hap... what happened?
253
00:28:08,312 --> 00:28:09,802
Holy shit.
254
00:28:12,649 --> 00:28:15,231
Keep her the fuck away from youl!
255
00:28:30,000 --> 00:28:31,581
Come on, man!
256
00:28:31,668 --> 00:28:33,033
Ar!
257
00:28:33,128 --> 00:28:35,039
Get her!
258
00:29:01,698 --> 00:29:05,111
You fucking killed her, man.
Shut up! Oh...
259
00:29:05,202 --> 00:29:07,238
Oh, fuck, man...
260
00:29:07,329 --> 00:29:08,785
Fuck.
261
00:29:08,872 --> 00:29:11,909
Doris! Doris! Shooker's hurt!
262
00:29:12,000 --> 00:29:15,117
I'm here, boss. You should see
what your father brought in.
263
00:29:15,212 --> 00:29:16,873
You're gonna shit frisbees.
264
00:29:18,507 --> 00:29:20,623
Hey, man... fuck.
265
00:29:20,717 --> 00:29:22,799
You brought me here, man.
266
00:29:22,886 --> 00:29:25,468
Doris, I gotta bring shooker
to the hospital.
267
00:29:25,555 --> 00:29:28,262
There was supposed to be
a fucking ambulance!
268
00:29:28,350 --> 00:29:30,261
I dropped that girl.
269
00:29:30,352 --> 00:29:32,638
I think I killed her!
270
00:29:35,399 --> 00:29:38,311
Joss is coming over
in an ambulance.
271
00:29:38,402 --> 00:29:39,983
She's talking hysterical, chief.
272
00:29:40,070 --> 00:29:41,651
About what?
273
00:29:42,656 --> 00:29:44,772
She's saying...
274
00:29:44,866 --> 00:29:47,107
She's saying don't get bit,
chief?
275
00:29:47,202 --> 00:29:48,738
Don't get bit.
276
00:29:54,876 --> 00:29:56,537
Tell her I'll be right there.
277
00:29:57,921 --> 00:30:00,503
- Fuck, man!!
- Hold on!
278
00:30:11,101 --> 00:30:13,308
You can let me out here, boss.
279
00:30:15,564 --> 00:30:17,020
We're gonna go get 'em.
280
00:30:44,718 --> 00:30:47,380
Traylor. We have to, traylor.
He's coming back.
281
00:30:47,471 --> 00:30:49,507
He's coming back.
He's coming back.
282
00:30:49,598 --> 00:30:52,055
He's coming back.
283
00:30:52,142 --> 00:30:53,302
Hey!
284
00:30:54,311 --> 00:30:55,972
Joseph's still in the back.
285
00:30:57,522 --> 00:31:00,229
The door's stuck!
286
00:31:00,317 --> 00:31:02,854
Charlie, open the fucking door!
287
00:31:04,654 --> 00:31:07,270
Get the fuck out of here!
288
00:31:11,828 --> 00:31:14,069
Get the fuck off me, you bitch!
289
00:31:14,164 --> 00:31:15,825
Ah!
290
00:31:46,154 --> 00:31:47,940
New chain.
291
00:32:11,596 --> 00:32:12,881
Just like the dog,
292
00:32:14,182 --> 00:32:15,182
just like the fish,
293
00:32:16,184 --> 00:32:17,549
the dead
294
00:32:18,145 --> 00:32:21,057
are coming back to life.
295
00:32:58,977 --> 00:33:00,592
J' I pray for nothing j
296
00:33:02,147 --> 00:33:05,105
j I'd have been
I'd have been all alone j
297
00:33:08,069 --> 00:33:09,934
j I clean my hair spray j
298
00:33:11,573 --> 00:33:14,280
j no matter no matter
how low I go j
299
00:33:26,087 --> 00:33:28,373
J I remember the days y'all &
300
00:33:47,651 --> 00:33:48,982
Subtle.
301
00:34:12,342 --> 00:34:14,924
Would you check this out?
Found a whole box of these,
302
00:34:15,011 --> 00:34:17,798
and this was the only one
that didn't have blood on it.
303
00:34:17,889 --> 00:34:21,973
Could probably swap a blow job
for this. It's cherry-flavoured.
304
00:34:22,060 --> 00:34:24,551
Fuck, you could get a blow job
from anyone.
305
00:34:24,646 --> 00:34:27,183
It's probably the last
cherry-flavoured powder in the world.
306
00:34:28,858 --> 00:34:30,189
I'm eating this.
307
00:34:33,071 --> 00:34:36,279
Shooker's coming in with
Joseph, Charlie and three boat people.
308
00:34:36,366 --> 00:34:38,027
Everyone, behave.
309
00:34:38,118 --> 00:34:41,201
- Oh, to you who are highly favoured.
- No shit.
310
00:34:42,205 --> 00:34:43,911
Hey, Doris,
that's my little brother,
311
00:34:43,999 --> 00:34:46,615
so I wouldn't harm a hair
on his head.
312
00:34:56,886 --> 00:34:59,002
Three more mouths to feed. Yay.
313
00:34:59,097 --> 00:35:01,088
Ah, good grief, Charlie brown.
314
00:35:01,182 --> 00:35:04,219
We know the girl; This guy
and his kid are stragglers.
315
00:35:05,270 --> 00:35:06,851
Hey, I know you too.
316
00:35:07,939 --> 00:35:11,306
We've got two more mouths to
feed. The girl's sick.
317
00:35:12,902 --> 00:35:15,769
Welcome to our pallet-tive care.
318
00:35:15,864 --> 00:35:17,445
Put her down.
319
00:35:17,532 --> 00:35:21,024
What's going on here?
I haven't done anything wrong.
320
00:35:21,119 --> 00:35:24,486
When you're bring in your sick
here, what's right about it?
321
00:35:24,581 --> 00:35:26,867
My little girl got injured,
that's all.
322
00:35:26,958 --> 00:35:29,791
She needs help. I was told
I could get help here.
323
00:35:29,878 --> 00:35:31,243
Who told you?
324
00:35:42,307 --> 00:35:44,514
Oh, wait a minute.
325
00:35:44,601 --> 00:35:47,718
We could just go back and leave or
use one of the boats. We don't need...
326
00:35:47,812 --> 00:35:50,178
- Hey!
- Charlie, we barely know this guy.
327
00:35:50,273 --> 00:35:51,888
Fuck, lysol, settle down.
328
00:35:51,983 --> 00:35:55,567
Fuck, you just said it, man.
You don't know this guy.
329
00:35:56,446 --> 00:35:58,186
How do you know
this fuckin' townie
330
00:35:58,281 --> 00:36:00,363
didn't come here
with this refugee pollyanna act
331
00:36:00,450 --> 00:36:03,613
to plant this infected bitch
right on our doorstep?!
332
00:36:04,829 --> 00:36:08,162
Here, you brought her here.
What? Take this knife,
333
00:36:08,249 --> 00:36:10,911
slide it in her ear
and stir it around.
334
00:36:13,463 --> 00:36:15,670
Do you know what we had to do
to get here?!
335
00:36:15,757 --> 00:36:18,043
No, and I don't give a fuck,
either!
336
00:36:18,134 --> 00:36:20,750
You do it up,
or I'll do it for you!
337
00:36:20,845 --> 00:36:22,381
Jesus.
338
00:36:23,473 --> 00:36:26,215
What if my baby's born sick?
You gonna shoot us too?
339
00:36:26,309 --> 00:36:28,391
I do what I have to do.
340
00:36:28,478 --> 00:36:29,830
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Easy, boys.
341
00:36:29,854 --> 00:36:31,810
You broke my dipstick.
You owe me a blow job!
342
00:36:31,898 --> 00:36:33,918
Point that gun at Charlie
again, I'll fuckin' kill you!
343
00:36:33,942 --> 00:36:35,898
Joseph! Alan!
344
00:36:35,985 --> 00:36:38,727
What the fuck are you doing?
345
00:36:39,781 --> 00:36:42,238
Just checking for bites
like you told us to.
346
00:36:42,325 --> 00:36:45,658
Are you gonna fucking open up the
floodgates and let them stay?
347
00:36:46,705 --> 00:36:48,366
Look at you.
348
00:36:49,207 --> 00:36:51,823
Look at all of you.
Get your fuckin' shit together!
349
00:36:53,503 --> 00:36:55,744
What are you doing?
350
00:36:55,839 --> 00:36:58,046
How the fuck do you even keep
arranging this?
351
00:36:58,133 --> 00:37:00,715
We're supposed to be helping
people. That's what I'm doing.
352
00:37:00,802 --> 00:37:02,633
We're not supposed
to be doing anything.
353
00:37:02,721 --> 00:37:04,427
We're supposed to be surviving!
354
00:37:07,517 --> 00:37:08,517
How far gone?
355
00:37:09,394 --> 00:37:10,850
We're gonna have to kill her.
356
00:37:11,312 --> 00:37:12,998
What are you guys talking
about? Speak english.
357
00:37:13,022 --> 00:37:15,229
What about the other two?
358
00:37:16,151 --> 00:37:18,142
Joss can look at them.
359
00:37:19,904 --> 00:37:21,360
Just the girl.
360
00:37:21,823 --> 00:37:22,938
Speak english!!
361
00:37:27,871 --> 00:37:30,908
Your girl's been bit.
She can't come in here.
362
00:37:30,999 --> 00:37:33,991
She'll put everyone in danger.
You should've said something.
363
00:37:35,420 --> 00:37:37,661
I heard that you could cure
bites here.
364
00:37:37,756 --> 00:37:40,293
I should've been honest
about that upfront.
365
00:37:40,383 --> 00:37:42,715
But look, look, he's been bit!
366
00:37:44,179 --> 00:37:46,761
She stopped on her breathing.
367
00:37:54,022 --> 00:37:56,229
Everyone inside.
368
00:38:04,282 --> 00:38:06,568
You need to move away from her.
369
00:38:10,997 --> 00:38:12,407
Go inside.
370
00:38:13,374 --> 00:38:15,490
You're not gonna want
to see it come back.
371
00:38:16,878 --> 00:38:19,745
You're especially not gonna want
to see what he does with that axe.
372
00:38:31,935 --> 00:38:34,426
Gotta make them
take that shit down!
373
00:38:36,439 --> 00:38:39,931
I've never killed a child
before.
374
00:39:08,638 --> 00:39:10,845
It was the dogs
that got my family.
375
00:39:10,932 --> 00:39:14,265
I was sentimental about my dog.
Turns out,
376
00:39:14,352 --> 00:39:17,469
immune to the plague doesn't mean
immune to being eaten alive.
377
00:39:24,153 --> 00:39:27,441
Look, I get it, you're still
feeling bad about Karen,
378
00:39:27,532 --> 00:39:29,864
but look around you.
379
00:39:29,951 --> 00:39:32,283
Everyone here lost somebody.
380
00:39:32,370 --> 00:39:34,486
- Kyra.
- What?
381
00:39:37,500 --> 00:39:39,456
Her name was Kyra.
382
00:39:40,628 --> 00:39:43,586
Zed. That's just zed,
383
00:39:43,673 --> 00:39:45,413
not some little girl.
384
00:39:45,508 --> 00:39:49,421
It's better to, you know, not
look at them as whatchamacallits,
385
00:39:49,512 --> 00:39:50,592
people.
386
00:39:51,848 --> 00:39:53,588
Are you fucking crazy?
387
00:39:53,683 --> 00:39:56,516
You can't bring that here!
388
00:40:02,650 --> 00:40:06,142
Go. Follow j and Charlie,
the pregnant lady,
389
00:40:06,237 --> 00:40:07,852
into the nurses' station.
390
00:40:09,741 --> 00:40:11,777
And don't forget,
391
00:40:11,868 --> 00:40:13,950
ain't nobody immune here but us.
392
00:40:15,204 --> 00:40:16,535
So feel safe here.
393
00:40:22,879 --> 00:40:25,495
I'm just gonna ask you
a couple of questions, okay?
394
00:40:32,555 --> 00:40:34,716
So how long
were you out there for?
395
00:40:36,684 --> 00:40:38,174
I lost track of the time.
396
00:40:42,357 --> 00:40:45,019
What did you guys eat
while you were out there?
397
00:40:46,903 --> 00:40:48,393
Did you eat any salmon?
398
00:40:53,409 --> 00:40:54,694
Did you eat any dog?
399
00:40:55,954 --> 00:40:57,410
Anything else?
400
00:40:59,582 --> 00:41:02,619
Are you asking me
if I had to eat people?
401
00:41:05,755 --> 00:41:08,462
Has anyone ever answered yes
to that?
402
00:41:08,549 --> 00:41:09,789
Well, what's your answer?
403
00:41:14,555 --> 00:41:15,590
No.
404
00:41:16,474 --> 00:41:19,807
I haven't eaten any people
or dogs...
405
00:41:19,894 --> 00:41:22,010
Or fucking anything!
406
00:41:22,105 --> 00:41:24,437
- Settle down.
- Do you have a bathroom?
407
00:41:28,111 --> 00:41:30,693
One more question.
It's a big one.
408
00:41:32,699 --> 00:41:34,235
Did you get bit?
409
00:41:40,581 --> 00:41:41,866
No.
410
00:42:02,812 --> 00:42:04,052
Hello?
411
00:42:12,947 --> 00:42:14,278
Who's there?
412
00:42:40,558 --> 00:42:42,264
Everything is blocked off.
413
00:42:42,351 --> 00:42:45,969
We got four-man teams
at every blockade.
414
00:42:46,689 --> 00:42:50,932
The roads coming in off of 132,
ain't nothing really to worry about.
415
00:42:51,027 --> 00:42:54,611
Stragglers still stumbling in from some
of the podunk towns on the island.
416
00:42:54,697 --> 00:42:56,904
Pretty old and mangled.
Don't move as fast,
417
00:42:56,991 --> 00:42:58,902
so they've been
pickin' them off easy.
418
00:43:01,079 --> 00:43:03,946
Rnadine ara ofartinn tn nila 1n
faster than we can bury 'em,
419
00:43:04,040 --> 00:43:07,532
so we might have to spark up those pyres
again, regardless of who sees 'em.
420
00:43:09,003 --> 00:43:11,836
They were getting the same
problem on the bridge.
421
00:43:11,923 --> 00:43:14,539
Says it's been coming in
townie-side nonstop.
422
00:43:15,885 --> 00:43:19,628
We're wasting our ammo trying to keep
them from ramping up the blockade.
423
00:43:19,722 --> 00:43:22,680
Bumper found a way around that without
having to fire a single shot,
424
00:43:22,767 --> 00:43:24,553
or mop up a single body.
425
00:43:39,951 --> 00:43:43,660
The bigger problem than the dead-walking-around
townies, is the live breathing ones.
426
00:43:43,746 --> 00:43:45,828
They're coming across
in almost the same numbers.
427
00:43:45,915 --> 00:43:47,997
Some people in red crow
don't like it,
428
00:43:48,084 --> 00:43:51,121
but we got to do right
by survivors.
429
00:43:51,212 --> 00:43:53,794
We've been housing all the
intakes here at the hall.
430
00:43:55,383 --> 00:43:57,965
We've been keeping the boats
that have been coming in,
431
00:43:58,052 --> 00:43:59,838
tied up by the old man's shanty.
432
00:43:59,929 --> 00:44:02,671
If something happens here,
we get separated,
433
00:44:02,765 --> 00:44:04,505
we meet up at the church.
434
00:44:05,518 --> 00:44:07,884
We got enough space
between here and there
435
00:44:07,979 --> 00:44:10,766
to buy us time
to get on those boats.
436
00:44:11,566 --> 00:44:13,397
We wait this thing out
till winter.
437
00:44:14,944 --> 00:44:19,187
Can hit the towns, clean out the
zedzicles and find any other survivors.
438
00:44:21,492 --> 00:44:25,531
Keep reminding people...
Moose and deer are clean,
439
00:44:25,621 --> 00:44:28,237
and anything out of the water
is bad meat.
440
00:44:28,332 --> 00:44:31,790
We hunt and trap for food.
That mountain water's clean.
441
00:44:32,962 --> 00:44:35,999
That leaves one thing: Gas.
442
00:44:38,134 --> 00:44:40,170
Only thing left
is that gas station
443
00:44:40,261 --> 00:44:43,219
that the muppets own
on the rez side of 132.
444
00:44:43,306 --> 00:44:46,969
Burner said there's a whole reservoir
there that we haven't even tapped yet.
445
00:44:47,059 --> 00:44:49,926
Shooker's been keeping an eye
on things for us.
446
00:44:50,021 --> 00:44:52,228
They've been bringing girls
up there.
447
00:44:52,315 --> 00:44:56,103
Papa muppet's been tellin' them if they
give him head, they're gonna be immune.
448
00:44:57,028 --> 00:44:59,314
Either way,
we gotta clean 'em out.
449
00:45:02,783 --> 00:45:06,116
It's... the guy that came
with the girl, chief.
450
00:45:06,204 --> 00:45:08,320
He killed himself.
451
00:45:09,874 --> 00:45:10,909
Fuck.
452
00:45:18,049 --> 00:45:22,258
Jesus, he couldn't shoot
himself like a normal person.
453
00:45:22,345 --> 00:45:24,381
You need a hand, chief?
454
00:45:33,064 --> 00:45:36,056
I think going on the run has made
your brother even more mental.
455
00:45:38,861 --> 00:45:42,604
I used to think it was because my dad
had him when he was, like, young.
456
00:45:44,617 --> 00:45:46,448
And was just never
in the picture.
457
00:45:46,535 --> 00:45:48,071
The way his mom died
didn't help.
458
00:45:49,705 --> 00:45:52,196
Sent him to foster care, and
who knows what happened there?
459
00:45:53,834 --> 00:45:56,325
He left an Alan
and came back a lysol.
460
00:45:56,420 --> 00:45:58,126
Yeah, I forgot that was his mom.
461
00:45:59,632 --> 00:46:02,624
Gave him a pass
on so much fucking nonsense.
462
00:46:05,012 --> 00:46:06,502
"You still have a mom."
463
00:46:07,181 --> 00:46:09,718
Do you know how many times
he said that shit to me?
464
00:46:10,935 --> 00:46:13,426
It has to stop some time.
You can't just be an asshole.
465
00:46:13,521 --> 00:46:15,136
Yeah, fuck him, then.
466
00:46:15,231 --> 00:46:16,971
But either way...
467
00:46:17,066 --> 00:46:18,727
He was right.
468
00:46:20,611 --> 00:46:21,896
Yeah, he's right.
469
00:46:24,031 --> 00:46:25,942
If that girl flipped
five minutes sooner...
470
00:46:26,033 --> 00:46:28,345
I know it's not the sick little
girls that I'm worried about.
471
00:46:28,369 --> 00:46:30,360
Do you know what we have here,
man?
472
00:46:30,454 --> 00:46:32,891
This might be the last place on
the planet that isn't overrun.
473
00:46:32,915 --> 00:46:35,531
I know. I know, I know.
474
00:46:36,043 --> 00:46:38,625
Then what are you doing?
I'm straight up asking you:
475
00:46:38,713 --> 00:46:40,499
Help me understand
what are you doing?
476
00:46:40,589 --> 00:46:42,545
People look at me here...
477
00:46:47,013 --> 00:46:48,344
Like...
478
00:46:51,434 --> 00:46:53,925
Llke my vagina's pandora's box.
479
00:47:01,610 --> 00:47:03,146
I have nightmares, Joseph.
480
00:47:05,114 --> 00:47:07,571
This baby eating me
from the inside out.
481
00:47:10,077 --> 00:47:11,942
You're immune, I'm not.
482
00:47:12,788 --> 00:47:14,870
What if this baby isn't either?
483
00:47:14,957 --> 00:47:17,949
I mean, what if it just decides
to eat its way out?
484
00:47:19,670 --> 00:47:22,707
Charlie, my mom's watching you
every day.
485
00:47:22,798 --> 00:47:25,277
People have been doing this shit
since monkeys got off their knuckles.
486
00:47:25,301 --> 00:47:27,383
It's not about the pregnancy,
dumb-ass.
487
00:47:27,470 --> 00:47:30,507
It's about sitting here and just
waiting for something to happen,
488
00:47:30,598 --> 00:47:33,840
because don't you feel it?
Something's gonna happen.
489
00:47:34,685 --> 00:47:38,519
I trust my mother. She says it's
healthy. It has a healthy heartbeat.
490
00:47:38,606 --> 00:47:40,722
Shooker's baby?
491
00:47:40,816 --> 00:47:43,228
I didn't say that.
492
00:47:43,319 --> 00:47:46,857
Look, shooker's woman was
a dope addict and so was he.
493
00:47:46,947 --> 00:47:49,029
I didn't want this.
494
00:47:49,116 --> 00:47:50,447
I know.
495
00:47:52,286 --> 00:47:55,686
But you said it a million times when you
were at the hospital. No, to fight with you.
496
00:47:57,124 --> 00:47:59,206
Have you thought of any names?
497
00:48:02,963 --> 00:48:04,999
No. Not really.
498
00:48:06,175 --> 00:48:07,415
You?
499
00:48:10,179 --> 00:48:11,339
No.
500
00:48:13,140 --> 00:48:15,005
You don't name things
that eat you.
501
00:48:21,190 --> 00:48:22,930
Jesus, Charlie.
502
00:48:26,153 --> 00:48:28,144
I love you.
503
00:48:53,931 --> 00:48:55,262
He clipped me.
504
00:48:57,560 --> 00:48:59,676
Right.
Well, take your shirt off,
505
00:48:59,770 --> 00:49:01,055
let me have a look.
506
00:49:05,109 --> 00:49:06,474
Here, sit.
507
00:49:19,623 --> 00:49:21,284
Ah.
508
00:49:21,375 --> 00:49:23,707
Ah.
509
00:49:23,794 --> 00:49:25,955
Yeah. Ahem.
510
00:49:26,046 --> 00:49:27,786
You're gonna need stitches.
511
00:49:29,049 --> 00:49:33,167
I don't have any Lidocaine, so you're
just gonna have to grit your teeth.
512
00:49:33,262 --> 00:49:35,924
Got any beer?
513
00:49:42,938 --> 00:49:44,519
You did so good by him.
514
00:49:47,860 --> 00:49:50,317
Yeah, well...
You're in there too.
515
00:49:52,615 --> 00:49:56,574
Yeah, the part that gets drunk
and takes shits off of Bridges.
516
00:49:59,455 --> 00:50:01,946
Look... he's loyal.
517
00:50:04,251 --> 00:50:05,957
And he's smart.
518
00:50:07,087 --> 00:50:08,327
He's a fighter.
519
00:50:10,966 --> 00:50:13,127
And maybe he didn't split
the atom, but...
520
00:50:14,261 --> 00:50:16,297
He survived
the end of the world.
521
00:50:33,656 --> 00:50:35,567
You're your father's son,
522
00:50:38,202 --> 00:50:39,908
so is Joseph.
523
00:50:49,463 --> 00:50:50,794
Thank you.
524
00:51:04,061 --> 00:51:06,473
These are all the 302s
I could rustle up.
525
00:51:06,564 --> 00:51:09,146
James got more,
but I can't find her drunk ass.
526
00:51:09,233 --> 00:51:11,315
I don't plan on using 'em.
527
00:51:11,402 --> 00:51:13,922
You should've ran that fool off
the reserve when he was alive.
528
00:51:15,030 --> 00:51:17,237
I thought Rob muppet
was from here.
529
00:51:17,324 --> 00:51:19,110
Everyone thinks that.
530
00:51:19,201 --> 00:51:20,611
But that family's
not from red crow.
531
00:51:20,703 --> 00:51:23,285
Speaking of which,
what about this place?
532
00:51:23,372 --> 00:51:25,658
Some of these fuckers
ain't local.
533
00:51:25,749 --> 00:51:29,287
Never seen a brown person since
their grandparents owned one.
534
00:51:29,378 --> 00:51:31,585
And they outnumber us too.
535
00:51:31,672 --> 00:51:33,287
How long before it comes to pass
536
00:51:33,382 --> 00:51:36,590
they get tired of being herded
by a bunch of Indians?
537
00:51:36,677 --> 00:51:37,962
We got all their guns.
538
00:51:39,430 --> 00:51:42,968
And they're all too civilized to shit
anyplace that doesn't have a door.
539
00:51:43,058 --> 00:51:44,923
What the fuck are they gonna do?
540
00:51:45,019 --> 00:51:46,759
What the fuck
are they gonna to do?
541
00:51:46,854 --> 00:51:49,641
One of them could come in here
and infect this entire camp!
542
00:51:49,732 --> 00:51:53,816
It takes one, traylor! And Joseph's pet
townie keeps dragging them in here.
543
00:51:53,902 --> 00:51:57,770
Hey, fuck you. - Every one of
these motherfuckers is a time bomb!
544
00:51:57,865 --> 00:52:01,028
That's why we have a wall.
Anyone flips in here,
545
00:52:01,118 --> 00:52:03,484
this place
is a fucking shooting gallery.
546
00:52:03,579 --> 00:52:05,535
With fucking peeky
and maynard up there,
547
00:52:05,623 --> 00:52:08,706
they couldn't hit water
if they fell out of a boat!
548
00:52:09,918 --> 00:52:11,499
There's about, what,
100 people here?
549
00:52:11,587 --> 00:52:13,828
That's three-plus gs for every
swinging dick we have!
550
00:52:13,922 --> 00:52:15,332
We don't have enough bullets,
man!
551
00:52:15,424 --> 00:52:17,756
You don't have to reload
a sword.
552
00:52:19,386 --> 00:52:20,967
Fuck this shit.
553
00:52:21,055 --> 00:52:23,797
If you say the rez is clean,
so be it.
554
00:52:24,600 --> 00:52:28,343
It's on you... when these bingo
bunnies go south of cheese.
555
00:52:31,607 --> 00:52:34,519
Get word round, j,
the rez is clean,
556
00:52:34,610 --> 00:52:36,316
we got celebratin' to do.
557
00:52:36,403 --> 00:52:38,359
We party at my place!
558
00:52:38,447 --> 00:52:40,904
I'm taking this gas
for my fucking car!
559
00:52:42,910 --> 00:52:44,741
- Hey!
- Let him go.
560
00:52:44,828 --> 00:52:47,194
- Why?
- Because he's not wrong.
561
00:52:51,460 --> 00:52:53,746
Follow him.
Don't let it get out of hand.
562
00:52:53,837 --> 00:52:55,293
Alright, dad.
563
00:52:56,799 --> 00:52:59,916
Dad? It's a brave new world.
564
00:53:13,607 --> 00:53:15,313
Leave them to their parties.
565
00:53:16,485 --> 00:53:19,067
They have their recreation,
and we have ours.
566
00:54:24,178 --> 00:54:25,793
Oh, hey.
567
00:54:27,181 --> 00:54:30,139
Ah... listen,
I'm glad you came, man.
568
00:54:30,225 --> 00:54:32,386
I wanted to tell you
that I shouldn't have
569
00:54:32,478 --> 00:54:34,218
put that gun on your lady
this morning.
570
00:54:36,940 --> 00:54:39,147
I want to say...
571
00:54:39,234 --> 00:54:42,818
Your punching me in the face, just
means you're gonna be a good father.
572
00:54:44,698 --> 00:54:46,234
That's the weed talking.
573
00:54:49,912 --> 00:54:51,527
It is, but it isn't.
574
00:54:54,208 --> 00:54:55,664
I felt shitty about it, man.
575
00:54:57,252 --> 00:55:00,494
The thing is, it's just more
about dad and our bullshit.
576
00:55:01,381 --> 00:55:03,212
It's never gonna change.
577
00:55:03,300 --> 00:55:05,006
It can change.
578
00:55:05,093 --> 00:55:08,005
You don't have to be
a trash dad, Joey.
579
00:55:08,096 --> 00:55:10,007
That shit is optional.
580
00:55:10,098 --> 00:55:12,840
And why do you choose
to be a fucking asshole?
581
00:55:12,935 --> 00:55:16,052
Gimme my fucking joint back.
582
00:55:18,607 --> 00:55:22,566
Did it ever fuckin' dawn on you
that I'm not someone to look up to?
583
00:55:22,653 --> 00:55:25,861
That if you have to get arrested
to spend time with somebody...
584
00:55:27,282 --> 00:55:28,897
They're just fucking worthless.
585
00:55:31,912 --> 00:55:34,369
I'm not an asshole
to impress you, Joseph.
586
00:55:34,957 --> 00:55:36,493
I'm just an asshole.
587
00:55:44,132 --> 00:55:45,463
Sad.
588
00:55:46,593 --> 00:55:48,879
Yeah, when you find out
family ain't shit.
589
00:55:51,765 --> 00:55:53,756
I don't think you're shit.
590
00:55:57,479 --> 00:55:58,844
Give it time.
591
00:56:03,443 --> 00:56:05,308
- Whoa!
- Yeah, ah-ha.
592
00:56:07,823 --> 00:56:09,734
This is the last of it.
593
00:56:09,825 --> 00:56:12,237
My man.
594
00:56:12,327 --> 00:56:13,487
Alright.
595
00:56:14,997 --> 00:56:16,487
We're square.
596
00:56:18,333 --> 00:56:21,120
Remember that night before z day?
597
00:56:21,211 --> 00:56:25,545
A bunch of us got arrested for getting
in a fight down at the fish mitten?
598
00:56:25,632 --> 00:56:28,499
It was because
of that chick right there.
599
00:56:33,348 --> 00:56:34,713
Anyway...
600
00:56:35,851 --> 00:56:38,513
Her boyfriend has
a stripper's ass in his face.
601
00:56:39,897 --> 00:56:41,433
Lilith's pissed.
602
00:56:43,108 --> 00:56:46,475
So she is looking
for some payback attention.
603
00:56:46,570 --> 00:56:48,526
And she's drunk enough that...
604
00:56:49,406 --> 00:56:51,772
She'd be willing to get it
from anyone, man.
605
00:56:51,867 --> 00:56:53,152
Anyone.
606
00:56:58,874 --> 00:57:00,364
Long story short...
607
00:57:01,501 --> 00:57:02,957
I get her home,
608
00:57:03,045 --> 00:57:06,629
and I'm eating her out
and she's gushing, right?
609
00:57:06,715 --> 00:57:08,956
Fucking details
you can spare me, man.
610
00:57:09,051 --> 00:57:11,292
Fucking prig here
all of a sudden.
611
00:57:12,054 --> 00:57:13,965
So the phone rings.
612
00:57:14,056 --> 00:57:17,469
And it's moon from the club,
saying the boys just got arrested
613
00:57:17,559 --> 00:57:19,971
for fighting this chick's
boyfriend and his buddies.
614
00:57:20,062 --> 00:57:22,269
So I forget about the girl.
615
00:57:22,356 --> 00:57:25,268
I head straight down
to the police station.
616
00:57:38,747 --> 00:57:41,830
I'm not even halfway through
the door before I get arrested.
617
00:57:41,917 --> 00:57:43,453
What for?
618
00:57:43,543 --> 00:57:45,124
Fighting.
619
00:57:46,546 --> 00:57:48,628
And shamu is, like:
If you weren't fighting,
620
00:57:48,715 --> 00:57:50,860
then why is your face all bloody?
"If you weren't fighting,
621
00:57:50,884 --> 00:57:53,170
how come your face
is all bloody?"
622
00:57:53,261 --> 00:57:54,626
What?
623
00:57:55,263 --> 00:57:57,128
- Come on, loser.
- Hey, I wasn't fighting!
624
00:57:57,224 --> 00:57:59,385
What are you doing?!
This is bullshit, dude!
625
00:58:02,938 --> 00:58:06,351
That's the most fucked-up,
repugnant shit I've ever heard.
626
00:58:09,069 --> 00:58:12,653
At my age, you done it
on purpose at least once.
627
00:58:15,117 --> 00:58:17,153
If he dies by mistake.
628
00:58:23,333 --> 00:58:25,699
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
629
00:58:28,588 --> 00:58:29,828
Mm.
630
00:58:30,632 --> 00:58:32,918
Shit.
631
00:58:33,010 --> 00:58:36,343
Hey, Lilith! Lilith.
632
00:58:46,356 --> 00:58:47,721
The earth is an animal.
633
00:58:49,151 --> 00:58:50,857
Living and breathing.
634
00:58:53,280 --> 00:58:57,899
White men don't understand this.
635
00:59:01,913 --> 00:59:04,871
That's why the dead
keep coming back to life.
636
00:59:07,377 --> 00:59:08,742
Not because of god.
637
00:59:13,133 --> 00:59:16,296
Because this planet we're on
is so sick of our shit.
638
00:59:20,724 --> 00:59:24,308
This old, tired, angry animal...
639
00:59:25,145 --> 00:59:27,602
Turned these stupid
fucking white men
640
00:59:27,689 --> 00:59:30,226
into something
she can use again:
641
00:59:30,317 --> 00:59:31,853
Fertilizer.
642
00:59:31,943 --> 00:59:34,275
Lysol, what the fuck?
643
00:59:34,362 --> 00:59:36,523
Don't let her finish.
644
00:59:55,092 --> 00:59:56,707
Who says we're immune?
645
00:59:58,095 --> 01:00:03,010
Maybe the earth just forgot
about us.
646
01:00:24,621 --> 01:00:27,328
How many did you say there was
in there again?
647
01:00:28,250 --> 01:00:30,957
More than 10. Twelve or
fifteen, counting the girls.
648
01:00:36,800 --> 01:00:39,587
We're using shotguns?
649
01:00:40,887 --> 01:00:43,173
Traylor is. We're inside.
650
01:00:43,849 --> 01:00:45,965
No fun in there with shotguns.
651
01:01:52,918 --> 01:01:55,830
Don't let any of them get out.
652
01:02:52,435 --> 01:02:54,266
Hey.
653
01:02:54,354 --> 01:02:55,969
A little fucking warning.
654
01:02:56,856 --> 01:02:58,266
I ook out.
655
01:03:06,366 --> 01:03:08,527
Whew!
656
01:03:16,084 --> 01:03:17,324
Gisigu?
657
01:03:28,680 --> 01:03:30,295
How many did you get?
658
01:03:32,142 --> 01:03:33,803
Four.
659
01:03:36,146 --> 01:03:39,559
So there could be as many
as six or seven left in here?
660
01:03:40,692 --> 01:03:44,480
Maybe ten.
661
01:03:45,739 --> 01:03:48,446
Fuck.
662
01:03:56,624 --> 01:03:58,364
Check if that genny works.
663
01:03:58,460 --> 01:04:01,167
You throw another g at me,
I want to see it coming.
664
01:04:33,870 --> 01:04:35,030
Zed?
665
01:04:37,457 --> 01:04:39,618
Zed dead.
666
01:04:53,348 --> 01:04:54,884
Fuck you.
667
01:04:55,725 --> 01:04:57,090
Fuck.
668
01:04:57,185 --> 01:04:58,425
Joseph!
669
01:05:03,316 --> 01:05:05,648
What the fuck's going on here,
man?
670
01:05:05,735 --> 01:05:07,942
- Joseph.
- Why didn't we kill that g?
671
01:05:08,029 --> 01:05:10,361
No, you gotta get someone
to sound the alarm.
672
01:05:11,366 --> 01:05:13,652
You gotta get
as many people as you can.
673
01:05:13,743 --> 01:05:16,610
You get them in that hall!
Why did we bring that here?
674
01:05:16,704 --> 01:05:19,446
It's obvious now:
It's us or them.
675
01:05:20,625 --> 01:05:22,365
Have you fucking lost it, man?
676
01:05:23,545 --> 01:05:25,831
There is no us or them,
there's only us.
677
01:05:25,922 --> 01:05:27,958
- No.
- Okay? Look.
678
01:05:28,049 --> 01:05:31,792
Just come downstairs, we can
fix... we can fix you up.
679
01:05:31,886 --> 01:05:33,922
The whole world's
fucking dead, man.
680
01:05:34,013 --> 01:05:35,628
You still have a family, though.
681
01:05:35,723 --> 01:05:38,055
Okay? This can all stop.
682
01:05:38,726 --> 01:05:40,466
Just... just stop.
683
01:05:41,312 --> 01:05:42,597
Just stop.
684
01:05:43,773 --> 01:05:46,264
I'm sorry.
685
01:05:46,359 --> 01:05:47,690
I'm sorry.
686
01:05:48,403 --> 01:05:50,268
I'm sorry. I'm sorry.
687
01:05:50,363 --> 01:05:52,900
It's okay. It's ok...
688
01:06:01,708 --> 01:06:03,164
Ah, I have no family.
689
01:06:13,386 --> 01:06:14,967
Get her!
690
01:06:27,066 --> 01:06:30,024
You're gonna get all those dicks
for me, okay?
691
01:06:40,955 --> 01:06:42,991
Run!
692
01:06:43,082 --> 01:06:45,494
Run!!! Clear out!
693
01:06:45,585 --> 01:06:48,122
Run now!! Run!
694
01:07:00,141 --> 01:07:01,756
What were you saying to her?
695
01:07:03,520 --> 01:07:05,226
I was telling her a story.
696
01:07:06,272 --> 01:07:07,762
She was scared.
697
01:07:10,360 --> 01:07:12,772
We used to tell it to Joseph,
that story.
698
01:07:13,613 --> 01:07:15,604
It's about his grandfather.
699
01:07:18,868 --> 01:07:20,233
I'm scared, joss.
700
01:07:21,496 --> 01:07:23,202
We're all here.
701
01:07:23,289 --> 01:07:24,904
This place is safe.
702
01:07:27,460 --> 01:07:28,996
Did you hear that?
703
01:07:34,676 --> 01:07:36,587
Joseph!
704
01:07:36,678 --> 01:07:39,090
Joseph.
705
01:07:39,180 --> 01:07:40,636
What happened?
706
01:07:40,723 --> 01:07:42,509
Lysol.
707
01:07:56,990 --> 01:07:58,571
Everyone stay calm.
708
01:07:58,658 --> 01:08:00,774
There's the other exit.
709
01:08:03,871 --> 01:08:05,407
Wait!
710
01:08:20,221 --> 01:08:22,428
Can we panic now?
711
01:08:45,747 --> 01:08:48,033
We're here.
712
01:08:48,124 --> 01:08:51,491
I'm in the basement with Charlie,
Joseph and eight other survivors.
713
01:08:51,586 --> 01:08:53,827
I don't think
anyone else made it.
714
01:08:53,921 --> 01:08:56,788
What was the headcount
up to last week?
715
01:08:56,883 --> 01:08:58,748
100, 150 townies.
716
01:09:00,720 --> 01:09:01,880
Fuck.
717
01:09:03,222 --> 01:09:04,507
Can your people move?
718
01:09:04,599 --> 01:09:06,089
Not all of them.
719
01:09:08,394 --> 01:09:10,305
Hold tight,
we're coming to get you.
720
01:09:10,396 --> 01:09:12,603
Traylor, hurry the fuck up.
721
01:09:15,943 --> 01:09:17,274
How you want to do this?
722
01:09:19,072 --> 01:09:20,778
Who's got the most meat on'em?
723
01:09:26,746 --> 01:09:28,657
No problem.
724
01:09:37,090 --> 01:09:38,921
Oh...
725
01:09:40,134 --> 01:09:41,294
It's bad.
726
01:09:42,345 --> 01:09:43,585
Get on with it.
727
01:09:49,811 --> 01:09:51,722
You ready?
728
01:10:15,336 --> 01:10:18,123
J everybody knows you've
been steppin' on my toes &
729
01:10:18,214 --> 01:10:20,421
j and I'm gettin' pretty tired
ofitd
730
01:10:20,508 --> 01:10:23,591
j steppin' out of line
and a-messin' with my mind j
731
01:10:23,678 --> 01:10:26,715
j if you had any sense
you'd quit j
732
01:10:26,806 --> 01:10:29,889
j 'cause ever since you were
a little bitty teeny girl &
733
01:10:29,976 --> 01:10:33,309
j you said I was the only man
in this whole world j
734
01:10:33,396 --> 01:10:35,387
j better do some thinkin'
then you'll find &
735
01:10:35,481 --> 01:10:38,097
j you got the only daddy j
736
01:10:38,192 --> 01:10:40,308
j that'll walk the line j
737
01:11:03,551 --> 01:11:05,462
That'll buy us some time,
738
01:11:05,553 --> 01:11:08,135
but there's bound
to be more inside.
739
01:11:10,558 --> 01:11:12,423
Get the truck.
740
01:11:12,518 --> 01:11:14,679
Don't use your gun
unless you have to.
741
01:12:01,943 --> 01:12:04,434
Circle around,
keep the engine running.
742
01:12:41,482 --> 01:12:43,689
Where the fuck were you?!
743
01:12:43,776 --> 01:12:46,108
- Where's Charlie?
- What happened to you?
744
01:12:46,195 --> 01:12:49,312
Where's Charlie? Get Charlie.
Dad, dad, get Charlie.
745
01:12:49,407 --> 01:12:51,568
Get Charlie.
Get Charlie, get Charlie.
746
01:12:51,659 --> 01:12:55,902
There's a truck outside!
You want to live?! Get on it!
747
01:12:55,997 --> 01:12:58,454
Let's go. Let's go.
748
01:13:07,508 --> 01:13:09,669
- Move your ass!
- Alright, let's go.
749
01:13:09,760 --> 01:13:11,751
Come on. Come on. Move, move!
750
01:13:11,846 --> 01:13:14,178
I am not getting on without you!
751
01:13:22,398 --> 01:13:24,684
Shooker! Move!
752
01:13:26,903 --> 01:13:28,985
Goll
753
01:13:52,553 --> 01:13:55,465
This is some fucking rescue.
754
01:13:55,556 --> 01:13:59,219
This door is not gonna hold. You're
gonna have to make a run for it.
755
01:13:59,310 --> 01:14:01,221
- A run for it?
- You have no choice!
756
01:14:01,854 --> 01:14:04,391
And if I don't make it
out of here...
757
01:14:04,607 --> 01:14:08,725
I want you to tell my grandchild
big stories about me.
758
01:14:11,906 --> 01:14:14,898
On the count of three... run!
759
01:14:19,622 --> 01:14:21,158
Gol!
760
01:15:31,193 --> 01:15:34,526
Now, you're gonna say
it exactly like I told you.
761
01:15:35,197 --> 01:15:36,653
No cute stuff.
762
01:15:42,580 --> 01:15:43,911
Traylor...
763
01:15:45,499 --> 01:15:47,330
They're killing people
in the church.
764
01:15:50,504 --> 01:15:52,586
Normal... real people.
765
01:15:57,803 --> 01:16:00,545
James and moon
are just killin' 'em.
766
01:16:00,639 --> 01:16:02,300
And I'm fucking locked up here.
767
01:16:03,642 --> 01:16:05,178
Dammit.
768
01:16:11,650 --> 01:16:14,016
I'm coming to get you.
769
01:16:18,991 --> 01:16:20,606
Thank you.
770
01:16:20,701 --> 01:16:22,111
See you around.
771
01:16:22,203 --> 01:16:23,534
Good luck.
772
01:17:10,751 --> 01:17:12,366
Shit!
773
01:17:15,756 --> 01:17:18,338
Just breathe.
They'll be back soon.
774
01:17:18,425 --> 01:17:20,632
Can't...
775
01:17:53,752 --> 01:17:56,414
J asawayd
776
01:17:56,505 --> 01:18:00,214
j we carry on today j
777
01:18:03,137 --> 01:18:06,675
j and now it's time j
778
01:18:06,765 --> 01:18:08,380
j for whiskey j
779
01:18:39,173 --> 01:18:41,915
We got a chance to...
780
01:18:44,345 --> 01:18:46,711
Get rid of all these fucking...
781
01:18:47,723 --> 01:18:50,339
Dependents once and for all!
782
01:18:56,398 --> 01:18:59,060
Meet back up here
at the church if...
783
01:19:00,361 --> 01:19:01,942
It makes an outbreak.
784
01:19:08,369 --> 01:19:11,406
Yeah, these fuckers come
to the buffet,
785
01:19:11,497 --> 01:19:13,112
then we...
786
01:19:13,207 --> 01:19:16,199
Torch the fuck out of 'em
by mid-meal.
787
01:19:20,589 --> 01:19:23,376
And that's fucking all of you!
788
01:19:25,886 --> 01:19:28,502
After all this,
that's all you fuckers.
789
01:19:29,723 --> 01:19:31,429
We even...
790
01:19:31,517 --> 01:19:33,883
Got that bitch up in the belfry.
791
01:19:37,231 --> 01:19:40,473
You have to hand it to lysol.
792
01:19:40,567 --> 01:19:43,274
Fucking, you know,
793
01:19:43,362 --> 01:19:46,650
crazier than a shithouse rat,
794
01:19:46,740 --> 01:19:50,904
but all in all,
he has it pretty good.
795
01:20:02,965 --> 01:20:05,547
Get Doris, boy.
796
01:20:06,385 --> 01:20:09,001
You're gonna tell me
where that fucking coward is?
797
01:20:16,770 --> 01:20:19,853
Just breathe.
798
01:20:19,940 --> 01:20:21,555
Just breathe. - Ow!
799
01:20:22,901 --> 01:20:24,766
It's okay. It's okay.
800
01:20:27,114 --> 01:20:29,150
Behind you!
801
01:20:44,757 --> 01:20:46,213
Then there was one.
802
01:20:46,300 --> 01:20:48,712
- Stop!
- Keep fucking around,
803
01:20:48,802 --> 01:20:51,965
I put a bullet right in her
fucking head.
804
01:21:04,651 --> 01:21:06,482
Alan...
805
01:21:07,821 --> 01:21:09,402
We can still undo this.
806
01:21:10,407 --> 01:21:13,319
No, this goes back
so much further than that!
807
01:21:15,287 --> 01:21:16,823
Fucking sir Lancelot!
808
01:21:20,125 --> 01:21:21,911
Come on!
809
01:21:22,878 --> 01:21:24,243
Come on.
810
01:21:24,338 --> 01:21:25,919
Ah!
811
01:21:32,971 --> 01:21:34,632
You know, joss,
812
01:21:34,723 --> 01:21:37,965
I wasn't the one who brought
these people here.
813
01:21:38,685 --> 01:21:42,598
I didn't have a chick bringing
plagued-up opies into the flock.
814
01:21:42,689 --> 01:21:44,020
Fuck you!
815
01:21:45,317 --> 01:21:48,650
Alan... l know how you feel.
816
01:21:48,737 --> 01:21:52,480
There was a time when I wanted to
run that compound down myself.
817
01:21:52,574 --> 01:21:55,190
But these are real people.
818
01:21:58,372 --> 01:22:00,909
Don't you open
that fucking trunk!!
819
01:22:01,875 --> 01:22:04,036
What are youse gonna do to me?
820
01:22:25,190 --> 01:22:27,055
Don't.
821
01:22:32,114 --> 01:22:35,277
Joseph... I've been bit.
822
01:23:04,938 --> 01:23:06,678
Y'know...
823
01:23:06,773 --> 01:23:10,106
When you have some time to sit
and think, you'll thank me.
824
01:23:10,944 --> 01:23:12,605
Set you all free!
825
01:23:24,249 --> 01:23:25,534
Now.
826
01:23:34,927 --> 01:23:37,669
A question... Joseph...
827
01:23:39,306 --> 01:23:40,842
Between brothers.
828
01:23:42,476 --> 01:23:46,515
You really think that... that sick chick
made it in the muppet house by accident?
829
01:23:47,773 --> 01:23:49,764
Where do you think
I got the idea?
830
01:24:05,749 --> 01:24:07,239
I'm sorry.
831
01:25:50,270 --> 01:25:53,137
Jesus, god, what the fuck
are we gonna do?
832
01:25:53,231 --> 01:25:54,687
We're not gonna die here.
833
01:25:55,776 --> 01:25:57,107
Listen.
834
01:26:01,657 --> 01:26:04,319
What are we gonna do, swim?!
Listen!
835
01:26:19,633 --> 01:26:21,999
Where the fuck have you been?
836
01:26:22,094 --> 01:26:25,632
They wouldn't let me wait. I heard shots,
so I came. - Oh, thank you. Thank you.
837
01:26:29,601 --> 01:26:31,933
Oh, shit.
838
01:26:32,020 --> 01:26:33,510
Okay. Okay.
839
01:26:33,605 --> 01:26:35,391
It'll be okay. I got you.
840
01:26:35,482 --> 01:26:37,894
Let's go,
let's get the fuck outta here.
841
01:26:37,984 --> 01:26:40,350
You got her?
842
01:26:40,445 --> 01:26:42,276
Come on, breathe. Yeah.
843
01:26:46,993 --> 01:26:48,858
We need to go.
844
01:26:48,954 --> 01:26:51,696
Grandpa... we need to go.
845
01:26:54,000 --> 01:26:56,537
I'm not leaving this land again.
846
01:27:03,218 --> 01:27:07,507
Don't look back here.
847
01:29:34,411 --> 01:29:41,453
None of you are getting past
this line.
848
01:29:49,885 --> 01:29:51,750
You can do it. Just push.
849
01:29:55,348 --> 01:29:58,260
Come on, push. Come on, push.
850
01:29:58,351 --> 01:30:02,060
Charlie, you can do this.
You can do this. Push.
851
01:30:07,861 --> 01:30:10,648
Come on, just push, Charlie.
You're almost there.
852
01:30:10,739 --> 01:30:13,401
You don't know
how much this hurts.
853
01:30:13,491 --> 01:30:15,447
1 do, I do. Come on, just push.
854
01:30:20,332 --> 01:30:21,993
Otherwise I'm gonna
have to cut you, okay?
855
01:30:26,838 --> 01:30:29,454
You're doing so good, come on.
Push, push.
856
01:30:29,549 --> 01:30:31,540
You're doing really great.
Come on.
857
01:30:34,012 --> 01:30:36,173
Almost there.
858
01:30:36,264 --> 01:30:39,176
It's okay. I love you so much.
859
01:31:19,307 --> 01:31:21,593
Is it too late?
860
01:31:28,566 --> 01:31:29,806
It's a little girl.
861
01:31:31,611 --> 01:31:33,021
The gun?
862
01:31:39,911 --> 01:31:41,401
Do you want to hold her?
863
01:31:43,581 --> 01:31:45,822
No. I've been bitten.
864
01:31:45,917 --> 01:31:47,657
I'm sick, I can feel it.
865
01:31:50,255 --> 01:31:51,836
She can't get sick.
866
01:31:51,923 --> 01:31:53,288
It's okay.
867
01:32:08,189 --> 01:32:09,645
Thank you.
868
01:32:11,276 --> 01:32:12,732
Thank you so much.
869
01:32:18,491 --> 01:32:19,856
Take her back.
870
01:32:38,511 --> 01:32:40,672
- She's gonna be okay.
- Hmm.
871
01:32:43,183 --> 01:32:45,890
- Maybe you'll be too.
- No, I won't.
872
01:32:47,187 --> 01:32:49,143
Joseph...
873
01:32:49,230 --> 01:32:51,221
We have to end this.
874
01:32:51,316 --> 01:32:54,934
Don't let me turn into one of
those dead people. Look at her.
875
01:32:56,613 --> 01:32:57,773
Hey.
876
01:32:59,365 --> 01:33:00,696
We did it.
877
01:33:03,328 --> 01:33:04,534
I ove her.
878
01:33:06,164 --> 01:33:07,324
I ove her.
879
01:35:04,657 --> 01:35:07,364
J do you know j
880
01:35:07,452 --> 01:35:10,034
j I love you so j
881
01:35:10,121 --> 01:35:12,783
j and mommy will &
882
01:35:12,874 --> 01:35:16,617
j never let you go j
883
01:35:16,711 --> 01:35:19,703
j to the stars j
884
01:35:19,797 --> 01:35:22,584
j and the sky j
885
01:35:22,675 --> 01:35:25,587
j you'll always be j
886
01:35:25,678 --> 01:35:28,670
j mommy's little guy j
887
01:35:52,205 --> 01:35:54,912
J do you know j
888
01:35:54,999 --> 01:35:57,615
j I love you so j
889
01:35:57,710 --> 01:36:00,622
j and mommy will &
890
01:36:00,713 --> 01:36:04,297
j never let you go j
891
01:36:04,384 --> 01:36:07,126
j to the stars j
892
01:36:07,220 --> 01:36:09,962
j and the sky j
893
01:36:10,056 --> 01:36:12,889
j you'll always be j
894
01:36:12,976 --> 01:36:16,685
j mommy's little guy j
895
01:36:39,877 --> 01:36:42,539
J do you know j
896
01:36:42,630 --> 01:36:45,417
j I love you so j
897
01:36:45,508 --> 01:36:48,124
j and mommy will &
898
01:36:48,219 --> 01:36:51,928
j never let you go j
899
01:36:52,015 --> 01:36:54,757
j to the stars j
900
01:36:54,851 --> 01:36:57,513
j and the sky j
901
01:36:57,603 --> 01:37:00,686
j you'll always be j
902
01:37:00,773 --> 01:37:04,140
j mommy's little guy j
903
01:37:27,675 --> 01:37:30,587
J do you know j
904
01:37:30,678 --> 01:37:33,385
j I love you so j
905
01:37:33,473 --> 01:37:36,260
j and mommy will &
906
01:37:36,351 --> 01:37:39,935
j never let you go j
907
01:37:40,021 --> 01:37:42,888
j to the stars j
908
01:37:42,982 --> 01:37:45,769
j and the sky j
909
01:37:45,860 --> 01:37:48,567
j you'll always be j
910
01:37:48,654 --> 01:37:52,397
j mommy's little guy j
60842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.