All language subtitles for Yellowstone (2018) - 03x10 - The World Is Purple.METCON+ION10.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:10,700 [MUSIC] 2 00:00:21,360 --> 00:00:24,448 You must've been really drunk to do that. 3 00:00:24,449 --> 00:00:26,330 Do what? 4 00:00:26,340 --> 00:00:27,760 This. 5 00:00:30,710 --> 00:00:32,740 Why in the hell would you do that? 6 00:00:34,190 --> 00:00:35,827 It's kind of a long story. 7 00:00:35,828 --> 00:00:37,797 I got time. 8 00:00:37,798 --> 00:00:40,037 [ROOSTER CROWS] 9 00:00:40,038 --> 00:00:41,529 Oh, shit. No, I don't. 10 00:00:41,530 --> 00:00:43,190 Get moving. 11 00:00:49,174 --> 00:00:50,593 Laramie, let's... 12 00:00:52,220 --> 00:00:54,263 Seriously? 13 00:00:58,420 --> 00:00:59,799 Hey, hey. 14 00:00:59,800 --> 00:01:02,080 Laramie. Wake up. We're late. Let's go. 15 00:01:10,690 --> 00:01:12,531 [GIGGLES] 16 00:01:14,640 --> 00:01:16,460 Gonna be a long day, Lloyd. 17 00:01:18,120 --> 00:01:19,660 Didn't get much sleep. 18 00:01:38,140 --> 00:01:40,309 [MUSIC] 19 00:02:27,981 --> 00:02:32,220 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 20 00:02:40,828 --> 00:02:45,900 [MUSIC] 21 00:03:07,600 --> 00:03:09,590 If you're looking for a connection to this place, 22 00:03:09,600 --> 00:03:11,880 you're not gonna find it. This is just a rental. 23 00:03:14,820 --> 00:03:17,800 It's not a connection to this place that I'm looking for. 24 00:03:19,400 --> 00:03:25,240 Do I have any brothers? Cousins? Sisters? 25 00:03:25,250 --> 00:03:27,160 What are you trying to decide? 26 00:03:30,440 --> 00:03:32,120 Who my family is. 27 00:03:34,570 --> 00:03:36,260 Well, that's already been decided. 28 00:03:37,190 --> 00:03:41,499 You got a couple cousins in east Montana 29 00:03:41,500 --> 00:03:45,040 and a half brother somewhere... 30 00:03:46,150 --> 00:03:49,399 Your grandfather is holed up in a nursing home in Fargo. 31 00:03:49,400 --> 00:03:50,639 Bastard's nearly a hundred 32 00:03:50,640 --> 00:03:53,260 and he is living proof that only the good die young. 33 00:03:55,730 --> 00:03:58,499 And there's me. 34 00:03:58,500 --> 00:04:00,240 You know what I am. 35 00:04:01,710 --> 00:04:04,068 And your mother... 36 00:04:04,069 --> 00:04:11,129 I remember I'd been out long-hauling goddamn cattle. 37 00:04:11,130 --> 00:04:12,820 I came home, 38 00:04:13,960 --> 00:04:18,139 and I found you screaming... 39 00:04:18,140 --> 00:04:20,919 'cause you were fucking starving. 40 00:04:20,920 --> 00:04:25,417 You had a hold of an old crack pipe 41 00:04:25,418 --> 00:04:30,520 and you were sucking on the tip of it like it was a nipple... 42 00:04:32,180 --> 00:04:33,920 in between screams. 43 00:04:34,940 --> 00:04:37,409 And I found her bent over the sink 44 00:04:37,410 --> 00:04:40,940 by some fat piece of shit... 45 00:04:40,950 --> 00:04:48,399 and I knew that you had only one chance in life, 46 00:04:48,400 --> 00:04:50,660 and that was without her in it. 47 00:04:53,300 --> 00:04:55,320 So, I did what I did... 48 00:04:58,880 --> 00:05:01,899 I took her life and gave up mine. 49 00:05:01,900 --> 00:05:03,387 For you. 50 00:05:06,190 --> 00:05:09,519 Looking at you now, I would say that it was probably the best choice 51 00:05:09,520 --> 00:05:11,020 I could've made. 52 00:05:15,150 --> 00:05:19,719 John Dutton may have raised you, 53 00:05:19,720 --> 00:05:21,480 but did he love you, son? 54 00:05:25,060 --> 00:05:27,244 Does he love you now? 55 00:05:28,740 --> 00:05:31,239 He loves a goddamn ranch. 56 00:05:31,240 --> 00:05:32,900 That's all he's ever loved. 57 00:05:34,100 --> 00:05:39,214 You standing in my yard tells me you already knew it. 58 00:05:41,740 --> 00:05:43,051 I'm your family, son. 59 00:05:43,052 --> 00:05:44,700 I'm the only one you got. 60 00:05:47,820 --> 00:05:49,269 Everything that I worked for. 61 00:05:49,270 --> 00:05:53,740 Everything that I thought I was... 62 00:05:53,750 --> 00:05:55,230 I'm going to lose. 63 00:05:57,500 --> 00:06:00,299 I was raised to run that ranch. 64 00:06:00,300 --> 00:06:03,280 I built it into what it is today. 65 00:06:04,140 --> 00:06:05,824 Then run it. 66 00:06:06,880 --> 00:06:08,360 It's not mine. 67 00:06:09,360 --> 00:06:11,249 It's not for sale. Not that I could afford it. 68 00:06:11,250 --> 00:06:12,819 Nobody can afford Yellowstone. 69 00:06:12,820 --> 00:06:15,139 Yellowstone ain't a ranch. 70 00:06:15,140 --> 00:06:17,127 It's an empire. Empires you take. 71 00:06:19,570 --> 00:06:21,048 I don't know how to do that. 72 00:06:21,049 --> 00:06:23,580 Oh, it's the simplest thing on Earth. 73 00:06:26,500 --> 00:06:28,387 You kill the king. 74 00:06:28,388 --> 00:06:32,976 [MUSIC] 75 00:06:37,260 --> 00:06:39,441 I'm not a killer. 76 00:06:40,980 --> 00:06:42,861 You've never killed? 77 00:06:49,330 --> 00:06:50,953 Yeah, you've killed. 78 00:06:55,160 --> 00:06:56,740 Of course, you've killed. 79 00:06:58,740 --> 00:07:00,120 You're a Randall. 80 00:07:02,860 --> 00:07:05,801 And killing is our only gift. 81 00:07:07,430 --> 00:07:12,766 [MUSIC] 82 00:07:16,520 --> 00:07:20,770 [MUSIC] 83 00:08:08,150 --> 00:08:10,139 [GASPS] 84 00:08:10,140 --> 00:08:12,199 Sorry. 85 00:08:12,200 --> 00:08:14,760 Don't be sorry. 86 00:08:14,770 --> 00:08:16,038 It takes time. 87 00:08:18,800 --> 00:08:21,084 Guess I know what it feels like to be you now. 88 00:08:21,920 --> 00:08:25,289 Yeah. In more ways than one. 89 00:08:25,290 --> 00:08:27,460 You know, we moved to the ranch to be with you 90 00:08:27,470 --> 00:08:28,740 and now you're never here. 91 00:08:31,670 --> 00:08:35,940 This, uh... this livestock thing. 92 00:08:38,120 --> 00:08:39,478 It's a full time job. 93 00:08:40,400 --> 00:08:41,855 You like it, don't you? 94 00:08:45,220 --> 00:08:46,485 [CHUCKLES] 95 00:08:52,950 --> 00:08:56,640 I like having somebody to fight for. 96 00:08:56,650 --> 00:08:58,663 Rather than some thing. 97 00:09:00,000 --> 00:09:01,479 When you fight for a thing, 98 00:09:01,480 --> 00:09:03,292 the thing don't care if you win or lose 99 00:09:03,293 --> 00:09:05,000 because the thing ain't alive. 100 00:09:07,260 --> 00:09:09,674 But when you fight for people, they care. 101 00:09:11,500 --> 00:09:13,780 Yeah, that's what I like about it, too. 102 00:09:15,080 --> 00:09:18,683 But I think a thing can care. I think the land cares. 103 00:09:19,360 --> 00:09:20,710 I know you do, baby. 104 00:09:22,820 --> 00:09:24,959 [KISS] 105 00:09:24,960 --> 00:09:26,460 That's what I love about you. 106 00:09:29,860 --> 00:09:33,300 [MUSIC] 107 00:09:35,700 --> 00:09:37,640 TV ANNOUNCER: The U.S. will ban visas 108 00:09:37,650 --> 00:09:39,619 for officials linked to the allegations 109 00:09:39,620 --> 00:09:41,930 if they do not cooperate with the U.N. 110 00:09:41,938 --> 00:09:44,041 Even with the global slowdown that we're seeing, 111 00:09:44,042 --> 00:09:46,669 it seems structural credit won't get hit 112 00:09:46,670 --> 00:09:48,629 like it did last time in the recession. 113 00:09:48,630 --> 00:09:52,099 What we're really concerned with is high yield and leverage loans... 114 00:09:52,100 --> 00:09:54,799 Interest rates globally have been in secular decline 115 00:09:54,800 --> 00:09:58,039 for the past 25-plus years... 116 00:09:58,040 --> 00:10:01,510 Businesses around the globe are looking for a way to get yields. 117 00:10:01,518 --> 00:10:03,798 Now even with all that said, the markets... 118 00:10:03,799 --> 00:10:07,320 WADE: Leave me a message and I'll call you back. 119 00:10:07,330 --> 00:10:09,019 Just checking in with you 120 00:10:09,020 --> 00:10:10,719 'cause you haven't checked in with me. 121 00:10:10,720 --> 00:10:13,480 TV ANNOUNCER: The Fed dropping interest rates for the second time... 122 00:10:18,360 --> 00:10:21,439 You know, your office has a balcony. 123 00:10:21,440 --> 00:10:23,415 From the balcony I see the parking lot. 124 00:10:24,488 --> 00:10:28,190 From the roof I see the reservation. 125 00:10:30,710 --> 00:10:33,499 I like the view of the parking lot better. 126 00:10:33,500 --> 00:10:37,846 You know, you can wish we weren't your people, but we are. 127 00:10:39,190 --> 00:10:40,698 That's not what I wish. 128 00:10:40,699 --> 00:10:42,480 What do you wish, Angela? 129 00:10:44,320 --> 00:10:47,179 I wish I could go back in time 130 00:10:47,180 --> 00:10:51,499 and tell our people to sell every weapon they have. 131 00:10:51,500 --> 00:10:53,190 Every horse. 132 00:10:54,520 --> 00:10:56,890 Then take that money and go to New York 133 00:10:56,898 --> 00:11:00,557 and hire the biggest law firm in the city. 134 00:11:00,558 --> 00:11:04,619 If I could do that, we wouldn't be standing here. 135 00:11:04,620 --> 00:11:06,799 We'd be standing at the gates of Yellowstone 136 00:11:06,800 --> 00:11:09,657 and still calling it home. 137 00:11:09,658 --> 00:11:11,213 We'll stand there again. 138 00:11:12,500 --> 00:11:14,799 Not with you, we won't. 139 00:11:16,360 --> 00:11:19,300 There's no such thing as morality. 140 00:11:19,304 --> 00:11:22,207 There's own the land and there's lose the land. 141 00:11:22,208 --> 00:11:24,758 That's all you'll be judged by. 142 00:11:24,759 --> 00:11:27,697 Not how you do it. 143 00:11:27,698 --> 00:11:31,439 Winners are never judged by "how". 144 00:11:31,440 --> 00:11:34,152 They save that for the losers. 145 00:11:51,330 --> 00:11:52,962 You had a long night. 146 00:11:52,963 --> 00:11:54,710 Yeah. 147 00:11:57,150 --> 00:11:58,360 Thank you, sweetie. 148 00:12:02,520 --> 00:12:04,180 Who'd you kill? 149 00:12:04,860 --> 00:12:06,434 Don't ask me that, Beth. 150 00:12:11,360 --> 00:12:13,149 Who'd you kill? 151 00:12:14,880 --> 00:12:16,640 What did I just say? 152 00:12:18,400 --> 00:12:21,408 [SIGH] 153 00:12:25,290 --> 00:12:27,789 We don't get to do that anymore. 154 00:12:28,940 --> 00:12:30,120 What's that? 155 00:12:31,400 --> 00:12:32,800 Secrets. 156 00:12:34,370 --> 00:12:36,440 We don't get those. 157 00:12:40,940 --> 00:12:43,050 There's things I do, 158 00:12:43,054 --> 00:12:46,619 and then there's things that got to get done. 159 00:12:46,620 --> 00:12:48,320 You don't want to know them. 160 00:12:49,500 --> 00:12:52,272 It's not a secret, darling. It's a favor. 161 00:12:56,200 --> 00:12:57,770 How many? 162 00:13:00,720 --> 00:13:01,950 Enough. 163 00:13:05,260 --> 00:13:06,540 How many? 164 00:13:08,440 --> 00:13:10,160 It's a big ranch, Beth. 165 00:13:11,260 --> 00:13:14,127 And our enemies don't fight fair, you know that. 166 00:13:16,220 --> 00:13:17,640 How many? 167 00:13:23,080 --> 00:13:25,972 I don't know. Honestly. 168 00:13:29,700 --> 00:13:34,099 Don't pretend like you don't know how we fight. 169 00:13:34,100 --> 00:13:36,260 Oh, I know how you fight... 170 00:13:37,140 --> 00:13:40,749 I subscribe to Nietzsche's thoughts on right and wrong. 171 00:13:40,750 --> 00:13:41,919 Hmm? 172 00:13:41,920 --> 00:13:44,448 He was a German philosopher who died of syphilis 173 00:13:44,449 --> 00:13:47,347 after he cornholed some prostitute, 174 00:13:47,348 --> 00:13:51,359 so not exactly a life to model yours after, 175 00:13:51,360 --> 00:13:54,739 but his thoughts on right and wrong, good and evil. 176 00:13:54,740 --> 00:13:58,838 Which were: there's no such thing. 177 00:14:00,100 --> 00:14:01,500 That, I believe. 178 00:14:03,040 --> 00:14:06,439 I believe in loving with your whole soul 179 00:14:06,440 --> 00:14:10,900 and destroying anything that wants to kill what you love. 180 00:14:12,860 --> 00:14:14,680 That's it. 181 00:14:16,880 --> 00:14:18,539 That's all there is. 182 00:14:18,540 --> 00:14:22,189 [MUSIC] 183 00:14:22,190 --> 00:14:24,000 I believe in the same thing. 184 00:14:35,980 --> 00:14:37,600 I take it back. 185 00:14:38,670 --> 00:14:40,713 You can keep this secret. 186 00:14:44,600 --> 00:14:47,579 Now if you'll excuse me... 187 00:14:47,580 --> 00:14:49,600 I gotta kill someone, too. 188 00:15:10,160 --> 00:15:11,286 You ready for this? 189 00:15:12,720 --> 00:15:15,289 They fucked with the wrong bull, Daddy. 190 00:15:15,290 --> 00:15:17,419 Yes, they did. 191 00:15:17,420 --> 00:15:18,710 I'll see you there. 192 00:15:19,880 --> 00:15:22,580 That thing you wanted back. I got it. 193 00:15:22,588 --> 00:15:23,938 Want me to put it some place? 194 00:15:23,939 --> 00:15:27,760 Naw, I don't want it. Just didn't want him to have it. 195 00:15:27,770 --> 00:15:30,969 He's not gonna come looking for it, is he? 196 00:15:30,970 --> 00:15:32,799 No, sir. 197 00:15:32,800 --> 00:15:34,976 That train only runs in one direction. 198 00:15:35,620 --> 00:15:37,959 You find out who was holding his leash? 199 00:15:37,960 --> 00:15:39,760 It's a guy by the name of Roarke. 200 00:15:39,770 --> 00:15:41,479 I don't know who he is. 201 00:15:41,480 --> 00:15:43,019 - Roarke. - Mm-hmm. 202 00:15:43,020 --> 00:15:44,527 Want me to start asking around? 203 00:15:46,520 --> 00:15:47,739 No. No need. 204 00:15:47,740 --> 00:15:49,199 When people lose their dogs, 205 00:15:49,200 --> 00:15:51,819 they ask everyone if they've seen them. 206 00:15:51,820 --> 00:15:54,199 - He'll show up soon enough. - Yes, sir. 207 00:15:54,200 --> 00:15:55,820 Let me know if you need anything. 208 00:16:07,060 --> 00:16:08,134 What? 209 00:16:08,860 --> 00:16:11,630 Well, it's nice to see a plan work out for once. 210 00:16:15,740 --> 00:16:18,180 I guess your plan did work out, Dad. 211 00:16:18,186 --> 00:16:21,929 Well... Not my plan. My... 212 00:16:21,930 --> 00:16:25,260 My dream, maybe, but... Your plan. 213 00:16:27,260 --> 00:16:31,059 Your plan for me, if you want to get down to it. 214 00:16:31,060 --> 00:16:34,279 All right, well, if you want to get down to it, 215 00:16:34,280 --> 00:16:38,980 it don't matter what my plan was if it ain't your destiny. 216 00:16:41,220 --> 00:16:43,002 I don't believe in destiny. 217 00:16:43,790 --> 00:16:45,640 Yeah, right. 218 00:16:45,650 --> 00:16:47,966 Even you aren't that naive. 219 00:16:51,140 --> 00:16:52,330 Hey, Dad. 220 00:16:55,120 --> 00:16:56,683 Have a good day. 221 00:16:58,120 --> 00:16:59,560 I won't, son. 222 00:17:01,660 --> 00:17:03,600 I believe I'm all out of those. 223 00:17:07,980 --> 00:17:09,487 [MUSIC] 224 00:17:15,330 --> 00:17:17,050 [KISSING NOISES] 225 00:17:21,740 --> 00:17:23,039 Come on, Laramie. Let's go. 226 00:17:23,040 --> 00:17:24,079 I'm coming. 227 00:17:24,080 --> 00:17:25,239 Keys. 228 00:17:25,240 --> 00:17:27,340 - You have everything? - Yeah. 229 00:17:27,350 --> 00:17:28,799 Horses loaded? 230 00:17:28,800 --> 00:17:30,250 Oh, yeah. Everything's done. 231 00:17:30,258 --> 00:17:33,136 ♪ Trains comin', but I'm stuck on this road ♪ 232 00:17:38,260 --> 00:17:39,560 We're all set. 233 00:17:39,570 --> 00:17:42,050 ♪ Moon's rising and my blood is growing cold ♪ 234 00:17:45,530 --> 00:17:50,194 ♪ Preacher man can't save a soul like mine ♪ 235 00:17:53,710 --> 00:17:58,360 ♪ Miracles are just too damn hard to find ♪ 236 00:18:00,920 --> 00:18:04,980 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 237 00:18:05,001 --> 00:18:09,280 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 238 00:18:09,310 --> 00:18:12,619 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 239 00:18:12,620 --> 00:18:16,137 - What? - Nothin'. 240 00:18:19,278 --> 00:18:20,850 What? 241 00:18:21,520 --> 00:18:22,970 Go ahead, why? 242 00:18:25,360 --> 00:18:26,647 It's kind of hard to explain. 243 00:18:26,648 --> 00:18:28,633 Yeah, I'd think so. I can't make sense of it. 244 00:18:28,634 --> 00:18:29,979 Walker has one, too. 245 00:18:29,980 --> 00:18:32,979 But he could have his asshole on his chest and I wouldn't care. 246 00:18:32,980 --> 00:18:34,781 That is one fine son of a bitch. 247 00:18:34,782 --> 00:18:36,859 Do you know what a brand means? 248 00:18:36,860 --> 00:18:39,239 - Means I'm a part of something. - No, that's not what it means. 249 00:18:39,240 --> 00:18:42,599 You brand something so that if it gets lost, 250 00:18:42,600 --> 00:18:44,039 everyone knows who it belongs to. 251 00:18:44,040 --> 00:18:45,670 That's why you do it. 252 00:18:51,740 --> 00:18:56,360 ♪ I'm bound for the broken promise land ♪ 253 00:18:59,500 --> 00:19:04,560 ♪ To meet my demons and get back my upper hand ♪ 254 00:19:08,020 --> 00:19:12,940 ♪ Long man can't catch a soul like mine ♪ 255 00:19:16,420 --> 00:19:18,069 - Hi. - Good morning. 256 00:19:18,070 --> 00:19:20,699 Once the entire party is here, I will escort you in. 257 00:19:20,700 --> 00:19:23,779 The entire party is here, I assure you. 258 00:19:23,780 --> 00:19:25,780 We're still waiting on the governor. 259 00:19:28,840 --> 00:19:31,210 You've got to be fucking kidding me. 260 00:19:33,880 --> 00:19:36,890 Decided to start the day with a little theater, did you? 261 00:19:36,898 --> 00:19:38,136 Just a little. 262 00:19:39,290 --> 00:19:40,599 It's good to see you again. 263 00:19:40,600 --> 00:19:42,473 - Governor. - Jamie. 264 00:19:44,180 --> 00:19:45,419 Please, have a seat. 265 00:19:45,420 --> 00:19:47,314 There's coffee, some orange juice, 266 00:19:47,315 --> 00:19:49,339 and some assorted pastries over there 267 00:19:49,340 --> 00:19:51,317 for anyone willing to brave gluten. 268 00:19:51,318 --> 00:19:52,608 I, for one, am not afraid of gluten. 269 00:19:52,609 --> 00:19:55,360 Could you make me a plate, please, and some coffee? 270 00:19:56,530 --> 00:20:00,029 Well, I say we just dive in. 271 00:20:00,030 --> 00:20:02,368 Mrs. Hayes, would your team like to start? 272 00:20:04,880 --> 00:20:07,329 The forest service lease has been secured. 273 00:20:07,330 --> 00:20:11,340 FAA has approved both the airport and runway plans. 274 00:20:11,350 --> 00:20:13,252 The airlines have agreed to finance the build 275 00:20:13,253 --> 00:20:15,119 of their respective terminals. 276 00:20:15,120 --> 00:20:18,579 Our leases with retail vendors are in place, 277 00:20:18,580 --> 00:20:20,379 - which allows us to fund the airport build... - [PHONES CHIME] 278 00:20:20,380 --> 00:20:22,439 ... without using state funds, 279 00:20:22,440 --> 00:20:25,299 which negates your requirement to place the bond on the ballot, 280 00:20:25,300 --> 00:20:26,759 - because we don't need the bond. - Did you see this? 281 00:20:26,760 --> 00:20:28,889 We just need... 282 00:20:28,890 --> 00:20:31,773 _ 283 00:20:34,850 --> 00:20:36,640 Mrs. Hayes, is there an issue? 284 00:20:36,650 --> 00:20:37,737 Problem, Willa? 285 00:20:39,405 --> 00:20:41,616 [MOUTHING] Take that, you fucking bitch. 286 00:20:43,900 --> 00:20:44,994 Ellis? 287 00:20:45,780 --> 00:20:47,994 Uh, I need to step out for a moment. 288 00:20:47,995 --> 00:20:50,832 Roarke has the authority to speak on our position. 289 00:20:50,833 --> 00:20:53,544 Roarke. Which one is he? 290 00:20:54,530 --> 00:20:55,780 That's me. 291 00:20:56,550 --> 00:20:58,883 Once you put a name to this face, you will never forget it. 292 00:20:59,720 --> 00:21:01,800 No, I don't believe I will. 293 00:21:01,803 --> 00:21:05,277 Now... What this provides the state 294 00:21:05,278 --> 00:21:08,839 is the added tax revenue from the airport, from ticket sales, 295 00:21:08,840 --> 00:21:11,959 car rentals, hotel taxes, fuel sales... 296 00:21:11,960 --> 00:21:13,694 and all with zero investment. 297 00:21:13,695 --> 00:21:15,942 It's a perpetually renewable resource 298 00:21:15,943 --> 00:21:18,719 that doesn't cost the state one dime. 299 00:21:18,720 --> 00:21:20,613 Which brings us to you, Mr. Dutton. 300 00:21:22,060 --> 00:21:26,285 The land most suitable to the airport build... 301 00:21:27,400 --> 00:21:28,996 - is this tract. - _ 302 00:21:29,510 --> 00:21:31,707 If you're discussing purchasing land from the Yellowstone, 303 00:21:31,708 --> 00:21:33,667 you will need to discuss it with me. 304 00:21:33,668 --> 00:21:35,669 Actually, you have to discuss it with me. 305 00:21:35,670 --> 00:21:37,754 I have power of attorney over the estate. 306 00:21:37,755 --> 00:21:39,214 If the estate were in Utah. 307 00:21:39,215 --> 00:21:41,709 That's where you filed the documents. 308 00:21:41,710 --> 00:21:44,804 The State of Montana does not recognize power of attorney 309 00:21:44,805 --> 00:21:46,719 issued by other states. 310 00:21:46,720 --> 00:21:48,859 - The land is in Montana. - Mm-hm. 311 00:21:48,860 --> 00:21:51,269 But her authority is in Utah. 312 00:21:51,270 --> 00:21:54,229 I mean, if she was an attorney, she would know that. 313 00:21:54,230 --> 00:21:57,959 As it stands, I am the legal authority representing the Yellowstone, 314 00:21:57,960 --> 00:22:00,199 and I approve the sale of that tract. 315 00:22:00,200 --> 00:22:03,599 - The hell you will. - Yes, I will, because if I don't, 316 00:22:03,600 --> 00:22:05,399 the Land Commission will condemn it 317 00:22:05,400 --> 00:22:08,919 and you will get paid one tenth of what it's worth. 318 00:22:08,920 --> 00:22:11,288 And you will also lose millions on attorneys 319 00:22:11,289 --> 00:22:13,179 because I cannot represent the ranch 320 00:22:13,180 --> 00:22:14,859 and condemn it at the same time. 321 00:22:14,860 --> 00:22:17,962 - Then don't condemn it. - It's not my choice. 322 00:22:17,963 --> 00:22:20,080 It's her choice. 323 00:22:24,620 --> 00:22:25,840 It's your choice? 324 00:22:31,120 --> 00:22:32,602 What do you choose, Lynelle? 325 00:22:35,120 --> 00:22:37,799 There is no choice anymore, John. 326 00:22:37,800 --> 00:22:40,080 There are only options. 327 00:22:43,900 --> 00:22:46,820 Could I see the environmental impact report? 328 00:22:46,824 --> 00:22:48,999 The forest service report is in your packet. 329 00:22:49,000 --> 00:22:50,577 Not the forest service report. 330 00:22:50,578 --> 00:22:53,949 The U.S. Fish and Wildlife report 331 00:22:53,950 --> 00:22:56,949 on the impact of an airport 332 00:22:56,950 --> 00:22:59,828 beside the river that feeds our oldest national park. 333 00:22:59,829 --> 00:23:03,879 The one flowing beside runway one, right there. 334 00:23:03,880 --> 00:23:07,019 That will be the basis of our lawsuit, 335 00:23:07,020 --> 00:23:09,305 in case anyone was curious. 336 00:23:10,000 --> 00:23:11,819 It will be a class action suit 337 00:23:11,820 --> 00:23:14,797 because it impacts native land and park land. 338 00:23:14,798 --> 00:23:16,519 We'll meet with attorneys 339 00:23:16,520 --> 00:23:19,039 from the Greater Yellowstone Coalition, 340 00:23:19,040 --> 00:23:22,499 Sierra Club, you know. 341 00:23:22,500 --> 00:23:23,980 All the gang will be there. 342 00:23:25,130 --> 00:23:26,320 Best of luck. 343 00:23:26,330 --> 00:23:31,519 We stopped wolf hunting for a fucking decade. 344 00:23:31,520 --> 00:23:33,996 What do you think we're going to do to an airport? 345 00:23:33,997 --> 00:23:38,250 We don't need luck. See you in court. 346 00:23:39,835 --> 00:23:42,128 That's your angle, too, John. 347 00:23:42,129 --> 00:23:45,107 How does this impact your land? 348 00:23:45,108 --> 00:23:46,467 Join our suit. 349 00:23:46,470 --> 00:23:48,417 It won't cost you a cent. 350 00:23:48,418 --> 00:23:50,221 You won't have to hire an attorney. 351 00:23:50,222 --> 00:23:52,740 We'll do it for you. 352 00:23:59,520 --> 00:24:01,740 A little curve ball from the Reservation. 353 00:24:09,460 --> 00:24:11,430 That land is mine. 354 00:24:13,420 --> 00:24:16,479 And no one can sell it but me. 355 00:24:16,480 --> 00:24:21,359 I'd say that as much as you can: "that land is mine". 356 00:24:21,360 --> 00:24:22,878 Get it all out of your system. 357 00:24:28,880 --> 00:24:30,340 Lose your pets, Roarke? 358 00:24:31,000 --> 00:24:32,049 Hmm? 359 00:24:32,050 --> 00:24:33,440 Mm? 360 00:24:34,740 --> 00:24:36,069 You think you're winning this game, 361 00:24:36,070 --> 00:24:37,760 you don't even know the goddamn rules. 362 00:24:38,860 --> 00:24:43,600 But don't worry, I'm gonna teach them to you. 363 00:24:58,020 --> 00:25:02,752 You don't say hello, you don't say goodbye. 364 00:25:03,360 --> 00:25:05,460 You got nothing to say to me, son? 365 00:25:06,210 --> 00:25:08,039 BETH: He never has anything to say, Dad. 366 00:25:08,040 --> 00:25:09,979 Oh, I have plenty to say, Beth. 367 00:25:09,980 --> 00:25:11,469 Oh, yeah? 368 00:25:12,620 --> 00:25:14,805 Well, I'm all fucking ears. 369 00:25:20,570 --> 00:25:21,920 That's what I thought. 370 00:25:24,700 --> 00:25:25,900 [CLEARS THROAT] 371 00:25:26,700 --> 00:25:29,060 ROARKE: Well, I'd say we pulled the band aid. 372 00:25:29,069 --> 00:25:32,194 LYNELLE: Yeah. The, uh, lawsuits are a concern, though. 373 00:25:32,195 --> 00:25:34,899 We put a pipeline through their reservation, 374 00:25:34,900 --> 00:25:38,277 and we did it with the Army Corps of Engineers. 375 00:25:38,278 --> 00:25:41,899 They talk about being too big to fail, 376 00:25:41,900 --> 00:25:43,750 they're talking about us. 377 00:25:43,751 --> 00:25:46,600 Governor. Jamie. 378 00:25:55,600 --> 00:25:56,806 Well... 379 00:26:07,770 --> 00:26:09,693 That must have been difficult. 380 00:26:13,290 --> 00:26:14,380 Not really. 381 00:26:16,860 --> 00:26:19,699 Well, one day he'll see. 382 00:26:19,700 --> 00:26:22,498 I mean, he's gonna know that you did this for him. 383 00:26:24,240 --> 00:26:26,460 No, I didn't. 384 00:26:26,470 --> 00:26:27,840 Not anymore. 385 00:26:29,440 --> 00:26:32,920 From now on, what I do is for me. 386 00:26:33,968 --> 00:26:37,020 [MUSIC] 387 00:26:48,260 --> 00:26:50,068 ♪ Dead man's curve ♪ ♪ Dead man's curve ♪ 388 00:26:50,069 --> 00:26:51,770 ♪ No redemption, no return ♪ 389 00:26:51,780 --> 00:26:53,299 ♪ Good God almighty, gonna crash and burn ♪ 390 00:26:53,300 --> 00:26:54,821 ♪ Down Dead man's curve ♪ 391 00:26:54,822 --> 00:26:56,867 ♪ Dead man's curve ♪ ♪ Dead man's curve ♪ 392 00:26:56,868 --> 00:26:58,488 ♪ Country boys ain't never gonna learn ♪ 393 00:26:58,489 --> 00:27:00,299 ♪ Nobody ever makes it through that turn ♪ 394 00:27:00,300 --> 00:27:02,710 ♪ Dead man's curve ♪ ♪ Dead man's curve ♪ 395 00:27:09,080 --> 00:27:12,139 ANNOUNCER: Another great run for Brianna O'Barry 396 00:27:12,140 --> 00:27:14,133 for a score of 15.885. 397 00:27:16,880 --> 00:27:19,739 15.885 for Brianna O'Barry. 398 00:27:19,740 --> 00:27:23,183 Oh, shit, I forgot my, uh, Show Sheen in my groom bag. 399 00:27:23,184 --> 00:27:26,649 - I can grab it. - Hey, Jimmy, you all healed up? 400 00:27:26,650 --> 00:27:27,760 Yeah, we're getting there. 401 00:27:27,770 --> 00:27:29,919 When you gonna be back on the circuit? 402 00:27:29,920 --> 00:27:31,774 Doc said I'm not supposed to ride anymore. So... 403 00:27:31,775 --> 00:27:34,402 Shit, Jimmy. Doc has told us all that before. 404 00:27:34,403 --> 00:27:36,679 ANNOUNCER: Here at Miner Creek Stampede, 405 00:27:36,680 --> 00:27:40,107 we are approaching our go time for the final horses... 406 00:27:40,108 --> 00:27:41,535 Are you quitting rodeo? 407 00:27:43,860 --> 00:27:45,990 - Mr. Dutton told me I'm not supposed... - Mr. Dutton, 408 00:27:45,998 --> 00:27:48,499 he's the one who stuck you with that hot iron. 409 00:27:48,500 --> 00:27:49,860 That Mr. Dutton? 410 00:27:52,710 --> 00:27:54,919 I don't want to live the rest of my life in a wheelchair. 411 00:27:54,920 --> 00:27:56,499 Then don't. 412 00:27:56,500 --> 00:27:58,660 Even if you do, come here. Turn around. 413 00:28:00,280 --> 00:28:01,469 Give it hell, Amberley. 414 00:28:01,470 --> 00:28:03,549 That's all I ever give it. 415 00:28:03,550 --> 00:28:06,352 [MUSIC] 416 00:28:14,443 --> 00:28:17,627 She's paralyzed from the waist down, 417 00:28:17,628 --> 00:28:20,658 and she has whipped me more times than I can remember. 418 00:28:22,326 --> 00:28:24,150 [SHOUTING, CHEERING] 419 00:28:31,900 --> 00:28:34,880 When I saw you rodeo, I saw a really happy man. 420 00:28:36,300 --> 00:28:39,400 I saw a man who risked his life to do what he loved. 421 00:28:41,660 --> 00:28:43,260 And I fell in love with him. 422 00:28:47,380 --> 00:28:49,140 Be that man and you can have me. 423 00:28:50,220 --> 00:28:54,441 But be this one, and I'll see ya later. 424 00:28:59,000 --> 00:29:00,150 Hey, I'm scared. 425 00:29:03,420 --> 00:29:04,810 I'm fucking... 426 00:29:08,190 --> 00:29:09,832 I'm fucking scared. 427 00:29:10,698 --> 00:29:12,347 Who ain't scared? 428 00:29:12,348 --> 00:29:14,169 Hell, I'm scared every time I run out there, 429 00:29:14,170 --> 00:29:16,714 but I cowboy the fuck up and I do it anyway. 430 00:29:17,680 --> 00:29:21,399 If you're so desperate to belong to something, 431 00:29:21,400 --> 00:29:23,279 then belong to me, 432 00:29:23,280 --> 00:29:26,807 and we can rodeo our way across this whole damn country. 433 00:29:27,380 --> 00:29:28,892 Belong to that. 434 00:29:29,759 --> 00:29:33,564 But don't be one of that rich man's cattle. 435 00:29:37,770 --> 00:29:38,860 Okay. 436 00:29:51,900 --> 00:29:53,220 Good. 437 00:29:56,200 --> 00:29:58,170 Now go get my groom bag. 438 00:29:59,360 --> 00:30:01,209 [LAUGHS] 439 00:30:01,210 --> 00:30:03,844 I look pretty good leaving, don't I? 440 00:30:05,000 --> 00:30:06,040 Pretty good. 441 00:30:08,580 --> 00:30:09,920 Naw, really good. 442 00:30:12,430 --> 00:30:14,579 You have a window, you know. 443 00:30:14,580 --> 00:30:15,840 A window to what? 444 00:30:16,759 --> 00:30:21,236 In a room full of his enemies, you look like his friend. 445 00:30:22,680 --> 00:30:24,280 But you're not his friend. 446 00:30:26,460 --> 00:30:29,319 No, I'm not. 447 00:30:29,320 --> 00:30:32,829 You have an opportunity to free that land of him. 448 00:30:32,830 --> 00:30:35,979 And it will look like everyone but you who did it. 449 00:30:35,980 --> 00:30:37,619 I'm not a criminal. 450 00:30:37,620 --> 00:30:40,039 It's only a crime by their laws. 451 00:30:40,040 --> 00:30:41,879 By our laws, 452 00:30:41,880 --> 00:30:46,130 which have outlasted an ice age, it is duty. 453 00:30:46,138 --> 00:30:49,679 To protect our land and preserve our way of life. 454 00:30:49,680 --> 00:30:51,599 It is religion. 455 00:30:51,600 --> 00:30:53,939 Or did you buy into their religion 456 00:30:53,940 --> 00:30:55,812 when you bought into their laws? 457 00:30:55,813 --> 00:30:58,939 I will beat them with their own rules. 458 00:30:58,940 --> 00:31:02,479 They make their rules to be broken. 459 00:31:02,480 --> 00:31:05,719 The United States has broken every rule it has ever made. 460 00:31:05,720 --> 00:31:09,937 From its first treaty with France to every treaty with us, 461 00:31:09,938 --> 00:31:12,069 to their last treaty with Iran. 462 00:31:12,070 --> 00:31:16,760 They only hold others to their rules. 463 00:31:16,770 --> 00:31:20,699 They make war when they want, where they want, 464 00:31:20,700 --> 00:31:23,019 they take what they want, 465 00:31:23,020 --> 00:31:26,919 then make rules that keep you from taking it back. 466 00:31:26,920 --> 00:31:29,100 They make rules for the slave 467 00:31:29,110 --> 00:31:31,515 and they make rules for the masters. 468 00:31:32,060 --> 00:31:34,184 You're following the slave rules. 469 00:31:35,860 --> 00:31:38,799 But if you follow the masters' rules, 470 00:31:38,800 --> 00:31:42,568 then you'll kill him, and give us our land back. 471 00:31:44,640 --> 00:31:47,489 You travel with a man from a warrior clan, 472 00:31:47,490 --> 00:31:51,109 but you do not let him make war. 473 00:31:51,110 --> 00:31:54,320 You make him a slave, too. 474 00:31:56,140 --> 00:31:59,960 Maybe you've heard enough that you don't ask permission. 475 00:31:59,968 --> 00:32:03,130 Maybe you go and make war for our people. 476 00:32:04,720 --> 00:32:09,480 And then... we go home. 477 00:32:16,435 --> 00:32:19,062 _ 478 00:32:23,430 --> 00:32:25,985 Chairmen of the Stockgrower's Association are in your office. 479 00:32:25,986 --> 00:32:28,670 - Which one? - All of them. 480 00:32:33,050 --> 00:32:34,920 - How you boys doing? - Good. 481 00:32:36,000 --> 00:32:38,079 Better, with you in office. 482 00:32:38,080 --> 00:32:39,409 Oh, well... 483 00:32:39,410 --> 00:32:42,336 - Appreciate that. - No, we appreciate it. 484 00:32:44,050 --> 00:32:45,439 How can I help you? 485 00:32:45,440 --> 00:32:49,347 Well, we're thinking maybe... maybe we can help you. 486 00:32:49,348 --> 00:32:52,277 And help ourselves in the process. 487 00:32:52,278 --> 00:32:54,889 Governor's termed out. She's got two years left. 488 00:32:54,890 --> 00:32:58,517 Time to decide who replaces her is now. 489 00:32:58,518 --> 00:33:01,480 We're thinking that's... that's you, Kayce. 490 00:33:03,600 --> 00:33:05,339 [CHUCKLES] 491 00:33:05,340 --> 00:33:07,280 Hey, we're serious. 492 00:33:09,670 --> 00:33:11,099 I ain't no politician. 493 00:33:11,100 --> 00:33:12,479 You're damn right, you aren't. 494 00:33:12,480 --> 00:33:15,827 You say what you mean and you do what you say. 495 00:33:16,520 --> 00:33:19,819 I'm not sure my brand of justice is what this state wants. 496 00:33:19,820 --> 00:33:22,860 It's exactly what this state wants and needs. 497 00:33:22,868 --> 00:33:25,044 Some bastard goes and steals your cattle, 498 00:33:25,045 --> 00:33:27,819 you don't punt it to the sheriff, 499 00:33:27,820 --> 00:33:30,659 you just go over there and shoot the son of a bitch. 500 00:33:30,660 --> 00:33:32,964 I don't think that's much of a campaign slogan. 501 00:33:32,965 --> 00:33:36,049 Hell, son. You could print "I killed a cattle thief" on t-shirts 502 00:33:36,050 --> 00:33:37,307 and sell 'em in church. 503 00:33:37,940 --> 00:33:41,919 Not anymore. Times have changed. 504 00:33:41,920 --> 00:33:44,349 Maybe so. But Montana hasn't. 505 00:33:44,350 --> 00:33:48,739 Bozeman, Missoula, they don't decide the governor. 506 00:33:48,740 --> 00:33:51,439 Great Falls decides. Dillon decides. 507 00:33:51,440 --> 00:33:52,979 Miles City decides. 508 00:33:52,980 --> 00:33:55,157 Those hippies will bitch and protest 509 00:33:55,158 --> 00:33:57,689 and Twitter out bullshit about not paying off their school loans, 510 00:33:57,690 --> 00:33:58,699 but they won't vote. 511 00:33:58,700 --> 00:34:00,449 They're not gonna stand in line 512 00:34:00,450 --> 00:34:01,832 and put their money where their mouth is 513 00:34:01,833 --> 00:34:04,439 when there's snow on the ski slopes. 514 00:34:04,440 --> 00:34:07,178 They start holding elections in May, we're fucked. 515 00:34:07,179 --> 00:34:10,379 But until then, we decide who runs this state. 516 00:34:10,380 --> 00:34:14,679 Kayce, these things take time. 517 00:34:14,680 --> 00:34:17,810 Time to plan. Think about it. 518 00:34:20,800 --> 00:34:23,969 Governors don't have to stand when people leave the room. 519 00:34:23,970 --> 00:34:25,856 You just sit there and shake hands. 520 00:34:25,857 --> 00:34:29,066 [LAUGHS] 521 00:34:29,067 --> 00:34:30,810 Take care. 522 00:34:33,680 --> 00:34:41,239 [MUSIC] 523 00:34:41,240 --> 00:34:42,699 When the board is ready, we'll conference in, 524 00:34:42,700 --> 00:34:44,979 but explain to them: this is a hatchet job. 525 00:34:44,980 --> 00:34:46,664 Okay, the caller isn't even an employee. 526 00:34:46,665 --> 00:34:48,753 How can you know that? The caller is anonymous. 527 00:34:48,754 --> 00:34:50,964 'Cause she looked me in the fucking eye and told me it was her! 528 00:34:50,965 --> 00:34:53,000 Should have hired her instead of firing her. 529 00:34:54,551 --> 00:34:56,510 Can you give us a minute? 530 00:34:56,511 --> 00:34:58,220 Okay. 531 00:35:01,980 --> 00:35:04,561 - You need to start playing dirty. - I've been playing dirty. 532 00:35:04,562 --> 00:35:05,879 They play dirty right back. 533 00:35:05,880 --> 00:35:07,139 They are playing a zero sum game, 534 00:35:07,140 --> 00:35:09,260 they're doing it with my fucking career. 535 00:35:10,160 --> 00:35:11,679 I will not have it. 536 00:35:11,680 --> 00:35:14,234 Don't feel much like a land deal in Montana, does it? 537 00:35:14,235 --> 00:35:15,859 No. It feels like an oil deal in Yemen. 538 00:35:15,860 --> 00:35:19,560 And from now on, that's how we treat it. 539 00:35:21,120 --> 00:35:23,029 Can you do that? 540 00:35:23,030 --> 00:35:24,920 I can do whatever you want. 541 00:35:26,000 --> 00:35:28,669 [MUSIC] 542 00:35:47,530 --> 00:35:49,279 Got a flat? 543 00:35:49,280 --> 00:35:51,139 Yeah, I'm trying to call a tow truck, 544 00:35:51,140 --> 00:35:52,760 but I don't have any signal. 545 00:36:12,440 --> 00:36:14,029 You got a spare? 546 00:36:14,030 --> 00:36:16,300 I don't know. It's a rental. 547 00:36:18,700 --> 00:36:20,420 Let's open it and find out. 548 00:36:27,280 --> 00:36:28,880 Guess how old I am. 549 00:36:32,500 --> 00:36:33,525 Eight. 550 00:36:35,190 --> 00:36:37,320 Not my first rodeo, son. 551 00:36:39,560 --> 00:36:43,320 Look. You got the whole kit right here. 552 00:36:44,940 --> 00:36:48,700 I... I don't have any money. 553 00:36:49,780 --> 00:36:52,820 I'm just saying... I don't have anything to give you. 554 00:36:54,200 --> 00:36:55,540 Ma'am, where are you from? 555 00:36:56,300 --> 00:36:59,959 Encino. That's in California. 556 00:36:59,960 --> 00:37:02,089 I know where Encino is. 557 00:37:02,090 --> 00:37:04,839 Out here, we do things 'cause they're the right thing to do 558 00:37:04,840 --> 00:37:06,840 and that's the only reason we need. 559 00:37:15,240 --> 00:37:17,199 You wanna learn a life skill? 560 00:37:17,200 --> 00:37:19,609 What's a life skill? 561 00:37:19,610 --> 00:37:22,069 Well, it's something that'll keep you from standing 562 00:37:22,070 --> 00:37:25,820 on the side of the road hoping for a phone signal. 563 00:37:26,700 --> 00:37:28,419 Sounds handy. 564 00:37:28,420 --> 00:37:29,940 And how... 565 00:37:29,950 --> 00:37:31,420 [GRUNTS] 566 00:37:34,260 --> 00:37:36,259 Well... 567 00:37:36,260 --> 00:37:38,940 Never thought I'd have to do this for you again. 568 00:37:38,950 --> 00:37:40,200 Yeah. Me neither. 569 00:37:40,960 --> 00:37:42,550 How bad is she gonna look, Terry? 570 00:37:42,558 --> 00:37:43,804 Well, it's hard to tell. 571 00:37:43,805 --> 00:37:46,340 Depends on how good the embalmer was. 572 00:37:47,440 --> 00:37:48,757 If he was good, 573 00:37:48,758 --> 00:37:52,419 then, uh, she might look like she did when we buried her. 574 00:37:52,420 --> 00:37:56,400 But if he wasn't, then, uh... It could be bad. 575 00:37:58,640 --> 00:38:01,360 Let's just hope Eddie did the embalming. 576 00:38:09,704 --> 00:38:14,084 Yeah. Yeah, it was Eddie. 577 00:38:38,820 --> 00:38:40,120 Hey, Mama. 578 00:38:47,940 --> 00:38:49,429 I met somebody. 579 00:38:49,430 --> 00:38:52,979 [MUSIC] 580 00:38:52,980 --> 00:38:55,440 I'm gonna spend the rest of my life with her. 581 00:38:59,670 --> 00:39:01,499 I could have gone to some store 582 00:39:01,500 --> 00:39:02,807 and bought her some fucking ring, 583 00:39:02,808 --> 00:39:04,499 but what does that mean? 584 00:39:04,500 --> 00:39:06,959 Shit, I'm sorry. 585 00:39:06,960 --> 00:39:08,380 Shouldn't curse. 586 00:39:14,200 --> 00:39:15,760 I want her to wear yours. 587 00:39:38,620 --> 00:39:41,299 Maybe you can, uh... 588 00:39:41,300 --> 00:39:43,740 Maybe you can know her a little too, somehow. 589 00:39:45,780 --> 00:39:47,330 I don't know... 590 00:39:50,050 --> 00:39:51,389 [SIGH] 591 00:39:54,320 --> 00:39:55,920 I love you, Mama. 592 00:39:57,860 --> 00:40:00,540 [SIGH] 593 00:40:00,550 --> 00:40:02,220 Thank you. 594 00:40:10,120 --> 00:40:13,819 Hey. Come on. Come on. 595 00:40:13,820 --> 00:40:15,000 Come on around. 596 00:40:17,680 --> 00:40:19,150 All right there, right there. 597 00:40:21,080 --> 00:40:25,579 You fall off the horse, you just get back on. 598 00:40:25,580 --> 00:40:26,599 Hmm? 599 00:40:26,600 --> 00:40:29,089 Hey. Hey, come on. 600 00:40:29,090 --> 00:40:30,760 Hey. 601 00:40:41,880 --> 00:40:43,024 [GRUNTS] 602 00:40:44,770 --> 00:40:46,486 Don't like that, huh? 603 00:40:47,270 --> 00:40:49,089 Just give me a couple good bucks 604 00:40:49,090 --> 00:40:50,360 and I'll let it loose. 605 00:40:51,500 --> 00:40:53,529 Come on. 606 00:40:53,530 --> 00:40:55,060 [MUSIC] 607 00:41:00,792 --> 00:41:04,838 [HORSE GRUNTS AND SNORTS] 608 00:41:10,900 --> 00:41:12,095 [CRUNCH] 609 00:41:25,910 --> 00:41:28,357 RADIO ANNOUNCER: Reports that attorneys for Mr. Rueben are prepared... 610 00:41:28,358 --> 00:41:30,077 Do you want anything from the supply room? 611 00:41:30,078 --> 00:41:33,649 Yes. I want the pens, the pencils, the paper, 612 00:41:33,650 --> 00:41:35,489 the coffee, the creamer... 613 00:41:35,490 --> 00:41:37,359 we're taking everything. I want it all. 614 00:41:37,360 --> 00:41:40,247 ... has confirmed that CEO Willa Hayes will be placed on leave 615 00:41:40,248 --> 00:41:43,667 until after an independent investigation has been conducted. 616 00:41:43,668 --> 00:41:45,919 Hayes was accused of what is being called and I quote, 617 00:41:45,920 --> 00:41:47,289 "workplace misconduct." 618 00:41:47,290 --> 00:41:48,539 Miss Hayes and her lawyers 619 00:41:48,540 --> 00:41:49,841 were unavailable for any type of comment... 620 00:41:49,842 --> 00:41:51,301 Do you want this in your car? 621 00:41:52,930 --> 00:41:55,096 - Oh, that's not mine. - It's addressed to you. 622 00:41:55,100 --> 00:41:56,959 TV ANNOUNCER: Ever since the charges surfaced earlier this morning. 623 00:41:56,960 --> 00:41:59,907 The prominent investment firm is currently trying to figure out... 624 00:41:59,908 --> 00:42:02,102 Weird. A box within a box. 625 00:42:02,103 --> 00:42:04,481 Wait, I don't know what that is. Don't... 626 00:42:11,738 --> 00:42:13,119 I'm not saying I'm gonna do it, 627 00:42:13,120 --> 00:42:15,727 I was just telling you what they said. 628 00:42:15,728 --> 00:42:17,838 MONICA: Everything you've been doing for the past three years 629 00:42:17,839 --> 00:42:19,640 is something you said you didn't want to do. 630 00:42:19,650 --> 00:42:21,119 And now you just keep doing it. 631 00:42:21,120 --> 00:42:25,170 Fine, I just won't tell you what happens during my day 632 00:42:25,180 --> 00:42:26,790 and the secrets can grow and grow. 633 00:42:26,795 --> 00:42:28,212 - [GLASS SHATTERS] - [WOMAN'S SCREAM] 634 00:42:28,213 --> 00:42:29,506 [GUNFIRE] 635 00:42:30,330 --> 00:42:34,220 Kayce! Kayce! 636 00:42:37,140 --> 00:42:40,179 All right, now. 637 00:42:40,180 --> 00:42:42,879 Go hand me them lug nuts. 638 00:42:42,880 --> 00:42:44,521 I don't know where they are. 639 00:42:45,080 --> 00:42:48,300 - Buddy. - That was your only job. 640 00:42:48,930 --> 00:42:50,640 I set them down when I pee'd. 641 00:42:51,440 --> 00:42:54,531 Now we're getting somewhere. Where'd you do that? 642 00:42:57,240 --> 00:42:58,860 All right. Go hunt 'em up. 643 00:43:03,740 --> 00:43:06,160 Thank you for helping. 644 00:43:06,170 --> 00:43:08,579 Well, that's what people are supposed to do, isn't it? 645 00:43:08,580 --> 00:43:09,959 But they don't. 646 00:43:09,960 --> 00:43:11,464 [ENGINE APPROACHING] 647 00:43:15,160 --> 00:43:16,430 Some don't. 648 00:43:24,880 --> 00:43:26,190 No. 649 00:43:33,480 --> 00:43:36,400 We got it figured, thanks for stopping. 650 00:43:39,960 --> 00:43:42,779 Hey, you're John Dutton, aren't you? 651 00:43:42,780 --> 00:43:44,700 Yep. 652 00:43:45,832 --> 00:43:47,500 [SCREAMING] 653 00:43:55,160 --> 00:43:57,640 [PHONE RINGING] 654 00:43:57,650 --> 00:44:00,805 Your call has been forwarded to an automatic voice message... 655 00:44:06,540 --> 00:44:08,640 - Hello. - Jamie, hey. 656 00:44:08,650 --> 00:44:12,149 I can't find anybody. Not Beth, not your dad, 657 00:44:12,150 --> 00:44:13,920 not Kayce. Nobody. 658 00:44:15,980 --> 00:44:19,282 Rip, I don't think you should call me anymore. 659 00:44:25,460 --> 00:44:26,959 Son of a bitch. 660 00:44:26,960 --> 00:44:28,400 [GUNS ENGINE] 661 00:44:38,770 --> 00:44:40,059 Hey! 662 00:44:40,060 --> 00:44:41,640 - Damn it, hey! - [CROWS CAWING] 663 00:44:41,660 --> 00:44:43,550 Get the fuck out of here! 664 00:44:43,588 --> 00:44:44,807 Get the fuck out of here! 665 00:44:45,680 --> 00:44:47,259 Go on, get! 666 00:44:47,260 --> 00:44:50,379 Go on! Hey! Go! Hey! 667 00:44:50,380 --> 00:44:53,800 Go on, get the fuck out of here, you piece of shit. 668 00:44:57,070 --> 00:44:59,560 [MUSIC] 669 00:45:06,920 --> 00:45:08,460 Goddamn. 670 00:45:10,708 --> 00:45:12,168 I hate shooting horses. 671 00:45:13,880 --> 00:45:16,460 Easy, easy. 672 00:45:16,470 --> 00:45:17,810 Easy, boy. 673 00:45:22,710 --> 00:45:24,840 [DEEP SIGH] 674 00:45:32,520 --> 00:45:37,020 I'd rather kill a thousand men than shoot another horse. 675 00:45:40,880 --> 00:45:42,364 [GUNSHOT] 676 00:45:42,365 --> 00:45:45,950 [MUSIC] 677 00:45:53,680 --> 00:45:55,820 Now you can fucking eat him! 678 00:46:16,140 --> 00:46:18,690 Whole fucking valley's dying today. 679 00:46:19,360 --> 00:46:21,020 Shit. 680 00:46:33,260 --> 00:46:38,046 [GASPS] 681 00:46:39,240 --> 00:46:43,720 [GRUNTS, SNIFFS] 682 00:46:43,740 --> 00:46:47,330 [HEAVY BREATHING] 683 00:46:51,570 --> 00:46:54,029 Doesn't that fucking figure. 684 00:46:54,030 --> 00:46:58,900 [SHALLOW BREATHS] 685 00:47:07,320 --> 00:47:12,320 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 48774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.