Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:01,958
[Wynonna]: Previously
on Wynonna Earp.
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,220
Special agent Arp.
3
00:00:03,264 --> 00:00:04,656
-Welcome back to BBD.
-[creature growling]
4
00:00:04,700 --> 00:00:06,136
The Clantons are in Purgatory.
5
00:00:06,180 --> 00:00:08,573
[all]: We vow to never forgive.
6
00:00:08,617 --> 00:00:11,054
Sheriff Holt
and Cocaine Cleo are Clantons?
7
00:00:11,098 --> 00:00:12,795
[Doc]: And that creature
answers to them.
8
00:00:12,838 --> 00:00:14,666
-[screaming]
-We can't hang out anymore.
9
00:00:14,710 --> 00:00:16,625
-I offer myself!
-Now that Waverly
10
00:00:16,668 --> 00:00:18,322
has been returned safely to you,
11
00:00:18,366 --> 00:00:20,237
-it's time for you to deliver.
-Stay away from us.
12
00:00:20,281 --> 00:00:22,631
-[Doc]: You're better than this.
-What do you want me to do?
13
00:00:22,674 --> 00:00:24,502
I want you to act
like Wyatt Earp's
14
00:00:24,546 --> 00:00:26,069
-great-great-granddaughter.
-Together we take back
15
00:00:26,113 --> 00:00:28,028
the Black Badge offices
in Purgatory,
16
00:00:28,071 --> 00:00:30,160
then we hunt
some goddamn demons.
17
00:00:32,032 --> 00:00:34,773
[soft classical music]
18
00:00:34,817 --> 00:00:37,298
[sighs]
19
00:00:40,301 --> 00:00:42,564
Oh! Boner alert!
20
00:00:42,607 --> 00:00:44,087
[giggling]
21
00:00:44,131 --> 00:00:46,568
Yeah, you look
pretty good too...
22
00:00:46,611 --> 00:00:48,918
-Sis.
-Yeah, we can get it.
23
00:00:48,961 --> 00:00:51,094
[chuckling]
24
00:00:51,138 --> 00:00:53,270
-You ready?
-Ready?
25
00:00:53,314 --> 00:00:54,793
Feel like I've been waiting
my whole life.
26
00:00:56,534 --> 00:00:57,231
C'mon.
27
00:01:00,060 --> 00:01:01,887
Oh, I can't believe
I'm walking down the aisle
28
00:01:01,931 --> 00:01:04,020
to become Waverly Earp's wife.
29
00:01:05,543 --> 00:01:08,068
Well, you sacrificed a lot
to keep this place safe.
30
00:01:08,111 --> 00:01:09,504
Well, this place is my home,
31
00:01:09,547 --> 00:01:11,636
and you guys are my family.
32
00:01:13,421 --> 00:01:15,031
If you say so.
33
00:01:15,075 --> 00:01:17,207
[classical music continues]
34
00:01:20,167 --> 00:01:21,951
Wynonna, where's Waverly?
35
00:01:21,994 --> 00:01:24,127
-She's not coming.
-[ominous music]
36
00:01:24,171 --> 00:01:25,259
Not after what you did.
37
00:01:28,000 --> 00:01:28,784
What did I do?
38
00:01:30,655 --> 00:01:32,048
I want to hear you say it.
39
00:01:33,528 --> 00:01:34,572
I...
40
00:01:34,616 --> 00:01:36,008
[sinister music]
41
00:01:37,271 --> 00:01:38,794
I can't!
42
00:01:38,837 --> 00:01:41,013
[maniacal laughter]
43
00:01:42,058 --> 00:01:44,104
[gasps]
I really can't.
44
00:01:48,282 --> 00:01:49,718
[chuckling]
45
00:01:52,677 --> 00:01:53,374
[Wynonna]: Light me up.
46
00:01:55,767 --> 00:01:58,335
After all,
this is a celebration.
47
00:01:58,379 --> 00:01:59,293
A celebration...
48
00:01:59,336 --> 00:02:00,729
[sinister music]
49
00:02:00,772 --> 00:02:02,209
[laughing]
50
00:02:04,776 --> 00:02:05,647
You ready?
51
00:02:09,912 --> 00:02:11,696
[breathing heavily]
52
00:02:13,307 --> 00:02:16,048
[blowing, Nicole coughing]
53
00:02:19,139 --> 00:02:22,098
[all coughing]
54
00:02:30,454 --> 00:02:32,848
[gasps, smoke detector beeping]
55
00:02:32,891 --> 00:02:33,979
[coughing]
56
00:02:34,850 --> 00:02:35,677
[Nicole]: Fire.
57
00:02:35,720 --> 00:02:36,678
[coughing]
58
00:02:36,721 --> 00:02:37,548
Fire!
59
00:02:40,247 --> 00:02:41,073
Fire!
60
00:02:45,730 --> 00:02:48,907
♪ 'Cause I gave you
all I got to give ♪
61
00:02:48,951 --> 00:02:51,475
♪ I know that ain't
no way to live ♪
62
00:02:51,519 --> 00:02:53,999
♪ So I told that devil
63
00:02:54,043 --> 00:02:56,306
♪ To take you back
64
00:02:56,350 --> 00:02:59,091
♪ I told that devil
65
00:02:59,135 --> 00:03:01,268
♪ To take you back
66
00:03:02,269 --> 00:03:03,922
[smoke detector beeping]
67
00:03:03,966 --> 00:03:05,315
[coughing]
Baby! Baby!
68
00:03:17,806 --> 00:03:19,460
Baby. Baby.
69
00:03:22,985 --> 00:03:25,248
[coughing]
70
00:03:32,081 --> 00:03:34,301
-[gun clicks]
-Mornin'.
71
00:03:36,041 --> 00:03:37,695
What are you doing sneaking
around my barn?
72
00:03:37,739 --> 00:03:39,175
What are you doing sleeping
with a pistol
73
00:03:39,219 --> 00:03:39,958
under your pillow?
74
00:03:41,133 --> 00:03:42,700
It's my bedroom.
I'll ask the questions.
75
00:03:42,744 --> 00:03:45,137
-[gun clicks]
-I've been keeping watch.
76
00:03:45,181 --> 00:03:47,575
-Over me?
-Over all of you.
77
00:03:47,618 --> 00:03:49,664
As of late, we have been
under siege.
78
00:03:51,405 --> 00:03:52,232
Hey.
79
00:03:53,407 --> 00:03:54,930
"Fastest gunslinger
in the west."
80
00:03:56,584 --> 00:03:57,628
I outdrew you.
81
00:03:57,672 --> 00:03:59,151
I did not draw at all.
82
00:04:00,675 --> 00:04:01,806
Have you ever been outdrawn?
83
00:04:02,851 --> 00:04:03,678
Honestly?
84
00:04:06,202 --> 00:04:06,898
No.
85
00:04:07,769 --> 00:04:08,900
Do you not need to...
86
00:04:10,293 --> 00:04:13,122
...sleep anymore
now that you're...
87
00:04:13,165 --> 00:04:14,776
-[hisses]
-It's one of the benefits
88
00:04:14,819 --> 00:04:16,386
of my condition.
89
00:04:17,996 --> 00:04:19,781
We don't talk
about that anymore.
90
00:04:19,824 --> 00:04:22,131
There is much we fail
to discuss.
91
00:04:24,002 --> 00:04:26,222
[soft music]
92
00:04:37,407 --> 00:04:39,627
Talking is overrated.
93
00:04:39,670 --> 00:04:40,715
Hmm.
94
00:04:48,679 --> 00:04:50,377
[sniffing]
95
00:04:50,420 --> 00:04:51,987
-Doc?
-Hmm?
96
00:04:52,030 --> 00:04:53,336
Did you eat another fireman?
97
00:04:53,380 --> 00:04:55,120
[intense music]
98
00:05:00,038 --> 00:05:02,911
-Waverly!
-Nicole! Rachel!
99
00:05:04,652 --> 00:05:06,306
[coughing]
100
00:05:06,349 --> 00:05:08,220
I put... I put it out,
but we lost the couch.
101
00:05:08,264 --> 00:05:10,440
And most of your porn.
102
00:05:10,484 --> 00:05:11,963
Oh, my God! Waverly!
103
00:05:13,269 --> 00:05:14,792
Shit!
104
00:05:14,836 --> 00:05:16,185
Waverly, wake up!
105
00:05:17,708 --> 00:05:19,014
Breathe, asshole!
106
00:05:19,057 --> 00:05:21,321
-[Nicole coughing]
-Waverly!
107
00:05:22,234 --> 00:05:24,933
-Wake!
-[gasps]
108
00:05:24,976 --> 00:05:28,284
-[coughing]
-Oh, my God! Oh, my God!
109
00:05:28,328 --> 00:05:30,721
[Nicole]: Oh, my God!
Don't ever do that to me again.
110
00:05:30,765 --> 00:05:32,375
I don't actually know
what I did.
111
00:05:34,246 --> 00:05:36,945
[soft music]
112
00:05:36,988 --> 00:05:39,339
Luckily this old house
was built by strong hands
113
00:05:39,382 --> 00:05:41,166
from stubborn wood.
114
00:05:41,210 --> 00:05:42,603
That's what I used to call
my last boyfriend.
115
00:05:44,996 --> 00:05:46,694
-Inappropriate.
-Because he died?
116
00:05:46,737 --> 00:05:47,869
Or because he's Waverly's
angel-dad?
117
00:05:49,305 --> 00:05:50,001
Yes.
118
00:05:51,351 --> 00:05:52,961
Did someone go into
a TikTok trance and forget
119
00:05:53,004 --> 00:05:54,702
-they were cooking again?
-This isn't on me.
120
00:05:54,745 --> 00:05:57,705
Besides, the fire started
in the living room.
121
00:05:57,748 --> 00:05:59,054
Were you two...
122
00:05:59,097 --> 00:06:00,490
on the couch, and then...
[mimics explosion]
123
00:06:00,534 --> 00:06:02,797
'Cause that's why
they make lube.
124
00:06:02,840 --> 00:06:06,148
-That's not why they make lube.
-Agree to disagree.
125
00:06:06,191 --> 00:06:08,106
[sighs]
Okay, so if it wasn't Rachel,
126
00:06:08,150 --> 00:06:08,977
or us...
127
00:06:10,065 --> 00:06:11,109
You guys think someone
attacked us?
128
00:06:11,153 --> 00:06:13,198
You mean, attacked us again?
129
00:06:13,242 --> 00:06:14,199
The Clantons.
130
00:06:15,113 --> 00:06:16,637
We don't know for sure
it was them.
131
00:06:16,680 --> 00:06:18,290
[fire crackling]
132
00:06:18,334 --> 00:06:20,554
Well then, who was it?
Doc was keeping watch.
133
00:06:21,729 --> 00:06:24,862
All these prints are our own.
134
00:06:24,906 --> 00:06:26,908
Like what, you've memorized
our shoe sizes?
135
00:06:26,951 --> 00:06:27,735
Correct.
136
00:06:29,301 --> 00:06:30,912
There are no foreign prints
or scents on the perimeter.
137
00:06:30,955 --> 00:06:35,003
Whatever lit the fire,
did not get here on foot.
138
00:06:35,046 --> 00:06:37,266
So it was supernatural.
139
00:06:38,789 --> 00:06:39,660
Perhaps.
140
00:06:39,703 --> 00:06:41,618
Are the Clantons supernatural?
141
00:06:42,663 --> 00:06:43,838
Well, that Reaper they sent
after me,
142
00:06:43,881 --> 00:06:45,970
that slashed me
with its Flo Jo nails...
143
00:06:46,014 --> 00:06:48,190
That Billy called off
with his DIY root canal...
144
00:06:48,233 --> 00:06:50,061
-- That Doc couldn't kill
with his fancy six-shooter...
145
00:06:50,105 --> 00:06:51,802
Yeah, that thing
was definitely supernatural.
146
00:06:51,846 --> 00:06:53,456
Except it walked on two legs.
147
00:06:53,500 --> 00:06:55,850
So you're saying we just
let them keep coming at us?
148
00:06:55,893 --> 00:06:59,419
I am urging us to find a more
measured response.
149
00:06:59,462 --> 00:07:01,333
This coming from the guy
who works for the biggest
150
00:07:01,377 --> 00:07:04,424
-Demon Dong Corleone in town.
-I have never seen Amon's...
151
00:07:05,337 --> 00:07:07,383
I definitely do not know
the size of the...
152
00:07:10,821 --> 00:07:12,040
Let's go take a look.
153
00:07:15,304 --> 00:07:17,480
Say hello to my little friend!
154
00:07:17,524 --> 00:07:19,308
[bottle shattering]
155
00:07:19,351 --> 00:07:21,441
[upbeat house music]
156
00:07:22,877 --> 00:07:25,183
-I thought you'd be wider.
-Wynonna Earp.
157
00:07:27,142 --> 00:07:28,535
The Wynonna Earp.
158
00:07:30,188 --> 00:07:32,843
Doc. I'm so happy
you finally brought her here
159
00:07:32,887 --> 00:07:33,888
to meet me.
160
00:07:37,065 --> 00:07:38,893
Well, she goes
where she pleases.
161
00:07:38,936 --> 00:07:41,548
Despite my protestations.
162
00:07:41,591 --> 00:07:43,332
So you must be Amon.
163
00:07:43,375 --> 00:07:45,334
And in the future,
if you want to hurt me,
164
00:07:45,377 --> 00:07:46,553
just say please.
165
00:07:47,815 --> 00:07:48,990
You seem nice.
166
00:07:50,818 --> 00:07:52,602
We need information.
167
00:07:52,646 --> 00:07:55,475
Somebody tried to set
the Earp Homestead ablaze.
168
00:07:55,518 --> 00:07:57,041
Hmm...
169
00:07:57,085 --> 00:07:59,957
Only a coward would set fire
to a home full of women.
170
00:08:00,001 --> 00:08:01,742
[scoffs]
That's kind of sexist.
171
00:08:02,743 --> 00:08:04,788
And you can just say
The Clantons.
172
00:08:04,832 --> 00:08:06,137
I know it was them.
173
00:08:06,181 --> 00:08:09,358
Um, we try not to say
the "C" word around here.
174
00:08:09,401 --> 00:08:11,969
They've always been a scourge.
175
00:08:13,101 --> 00:08:14,755
Ebenezer or McDuck?
176
00:08:14,798 --> 00:08:17,584
No, love, it's scourge.
Not Scrooge.
177
00:08:18,976 --> 00:08:21,675
Well, if they're not Scrooge,
then what are they?
178
00:08:21,718 --> 00:08:22,806
Demon, Revenant?
179
00:08:23,981 --> 00:08:27,028
Less and a little more
than all of that.
180
00:08:30,553 --> 00:08:32,163
Wynonna...
181
00:08:32,207 --> 00:08:35,471
I think it's high time
that you got your magic gun
182
00:08:35,515 --> 00:08:36,733
and fought back.
183
00:08:36,777 --> 00:08:38,343
Well, that's great advice,
Dorothy Dix-head.
184
00:08:38,387 --> 00:08:40,476
But I don't know
where Peacemaker is.
185
00:08:40,520 --> 00:08:43,784
[eerie piano music]
186
00:08:43,827 --> 00:08:44,698
But I do.
187
00:08:49,398 --> 00:08:52,488
Yeah, okay, this is gonna
have to go too.
188
00:08:52,532 --> 00:08:54,577
You can take it or donate it
189
00:08:54,621 --> 00:08:57,014
to some sort of...
stripper charity.
190
00:08:57,058 --> 00:08:59,843
Give me one good reason
191
00:08:59,887 --> 00:09:03,194
why I shouldn't pluck
your eyes out like grapes.
192
00:09:03,238 --> 00:09:05,240
And then steal these shades.
193
00:09:07,068 --> 00:09:08,635
Look at me.
194
00:09:08,678 --> 00:09:10,114
I am the captain, now.
195
00:09:11,246 --> 00:09:12,116
By order of BBD.
196
00:09:14,945 --> 00:09:16,425
I trust you received
the paperwork
197
00:09:16,468 --> 00:09:17,861
-handing this office back to me?
-I did.
198
00:09:18,732 --> 00:09:19,471
Good.
199
00:09:20,429 --> 00:09:21,691
[sighs]
200
00:09:24,128 --> 00:09:25,739
-Argh!
-[glass shattering]
201
00:09:26,827 --> 00:09:28,916
One less thing for the movers
to get rid of.
202
00:09:28,959 --> 00:09:30,439
And they'll be here soon.
203
00:09:30,482 --> 00:09:33,355
Along with my team
of special agents,
204
00:09:33,398 --> 00:09:34,965
so feel free to leave
at any time.
205
00:09:35,009 --> 00:09:36,097
Thank you.
206
00:09:38,621 --> 00:09:40,841
For God's sakes,
grow some balls, brother,
207
00:09:40,884 --> 00:09:44,366
before this entire town gets
pulled out from underneath us.
208
00:09:44,409 --> 00:09:46,020
Mam told us to stand down.
209
00:09:46,063 --> 00:09:47,369
You really want
to cross her again?
210
00:09:48,283 --> 00:09:49,980
Aren't you tired of waiting
211
00:09:50,024 --> 00:09:51,634
for someone else
to make our fate?
212
00:09:52,592 --> 00:09:54,202
I've made my fate.
213
00:09:54,245 --> 00:09:56,900
But I'd be lying
if I didn't say, I am tired.
214
00:09:58,423 --> 00:09:59,729
Waverly, Ms. Haught.
215
00:09:59,773 --> 00:10:01,383
-We know what you did.
-What's that?
216
00:10:01,426 --> 00:10:03,428
Beat you out for being Sheriff?
217
00:10:03,472 --> 00:10:05,256
Hey! You came!
218
00:10:05,300 --> 00:10:06,910
Of course we came!
219
00:10:06,954 --> 00:10:09,826
[excited shouting]
220
00:10:09,870 --> 00:10:10,740
Hey!
221
00:10:12,307 --> 00:10:14,004
You kinda fell off
the face of the earth on me.
222
00:10:15,702 --> 00:10:18,661
Uh... there was a lot
going on.
223
00:10:18,705 --> 00:10:20,184
And I knew
you could handle yourself.
224
00:10:20,228 --> 00:10:21,533
Is that what I did?
225
00:10:22,839 --> 00:10:24,667
We brought you
an office-warming gift!
226
00:10:24,711 --> 00:10:25,886
Oh! Wicked!
227
00:10:25,929 --> 00:10:27,975
Wha-- What do I put in it?
228
00:10:28,018 --> 00:10:30,238
-Balls!
-I love balls!
229
00:10:30,281 --> 00:10:32,327
-I know!
-[laughing]
230
00:10:33,371 --> 00:10:35,286
Why do you smell like burnt
marshmallow cologne?
231
00:10:36,984 --> 00:10:37,767
Is it unisex?
232
00:10:40,596 --> 00:10:42,729
So, one of the benefits
of owning a club
233
00:10:42,772 --> 00:10:46,907
is demons generally
can't hold their liquor.
234
00:10:49,736 --> 00:10:51,346
I'm not drinking
that roofie-colada.
235
00:10:53,261 --> 00:10:55,002
Yeah, they're just
a bunch of sad,
236
00:10:55,045 --> 00:10:57,787
lonely, horny,
237
00:10:57,831 --> 00:10:59,659
sometimes literally horny...
238
00:10:59,702 --> 00:11:01,835
demons, drinking
and running their mouths.
239
00:11:01,878 --> 00:11:03,706
Much the same as you are now.
240
00:11:03,750 --> 00:11:05,316
So I heard...
241
00:11:05,360 --> 00:11:07,754
a few talk about a place...
242
00:11:07,797 --> 00:11:10,321
where cherished but forgotten
items end up.
243
00:11:11,235 --> 00:11:13,542
Peacemaker wasn't forgotten.
244
00:11:13,585 --> 00:11:15,631
She just kinda disappeared
on me.
245
00:11:15,675 --> 00:11:18,286
And why, pray tell,
would you help a demon-hunter
246
00:11:18,329 --> 00:11:20,505
find her demon slaying weapon?
247
00:11:20,549 --> 00:11:23,944
Well, because The Clantons
are more powerful than me.
248
00:11:23,987 --> 00:11:26,468
And I don't bottom for anyone.
249
00:11:26,511 --> 00:11:28,688
-Not even you.
-Oh!
250
00:11:28,731 --> 00:11:30,385
Isn't he like your boss?
251
00:11:30,428 --> 00:11:31,255
You should call H.R.
252
00:11:32,866 --> 00:11:34,519
There is a catch.
253
00:11:34,563 --> 00:11:37,044
The people who have Peacemaker
254
00:11:37,087 --> 00:11:39,699
are going to want an offering.
255
00:11:39,742 --> 00:11:42,745
Gold, frankincense?
Tickets to Lizzo?
256
00:11:43,833 --> 00:11:46,706
Once you have what they need,
they'll find you.
257
00:11:46,749 --> 00:11:48,708
And if this turns out to be
a wild goose chase,
258
00:11:48,751 --> 00:11:51,319
-we're gonna come
back here and--
-Kill the shit out of you.
259
00:11:51,362 --> 00:11:52,320
What she said.
260
00:11:58,413 --> 00:11:59,631
Fucking Clantons.
261
00:12:00,545 --> 00:12:01,938
These are the last
of the BBD files
262
00:12:01,982 --> 00:12:03,374
we had stashed at the Homestead.
263
00:12:03,418 --> 00:12:05,812
Nice. Uh, just put them
by the cabinets. Thanks.
264
00:12:07,074 --> 00:12:08,510
-[door locks]
-There.
265
00:12:08,553 --> 00:12:10,164
That should keep out
Blah and Order for a while.
266
00:12:10,207 --> 00:12:12,819
-[lock clatters to the floor]
-Get over here, Nerd-Burger!
267
00:12:14,168 --> 00:12:15,082
Hey!
268
00:12:16,387 --> 00:12:19,260
You are a welcome sight
for these sore eyes.
269
00:12:19,303 --> 00:12:20,174
Doc.
270
00:12:21,218 --> 00:12:23,351
Oh, it feels so good
to be home.
271
00:12:23,394 --> 00:12:24,569
And in your arms.
272
00:12:26,180 --> 00:12:29,313
Alright. So, g--
Boners, listen up...
273
00:12:30,358 --> 00:12:33,535
Turns out The Clantons
are more than meets the eyes.
274
00:12:33,578 --> 00:12:35,885
Amon wouldn't say exactly what,
but he's scared of them.
275
00:12:35,929 --> 00:12:36,625
And...
276
00:12:37,931 --> 00:12:39,193
He knows where Peacemaker is.
277
00:12:39,236 --> 00:12:41,282
-[Nicole chuckles]
-A demon wants to help you
278
00:12:41,325 --> 00:12:43,675
find Peacemaker?
-We do not know how accurate
279
00:12:43,719 --> 00:12:46,069
this intelligence is.
280
00:12:46,113 --> 00:12:48,028
So where is it? Spill!
281
00:12:48,071 --> 00:12:50,552
[Wynonna]: Okay, well,
I don't know, but...
282
00:12:50,595 --> 00:12:53,773
[ominous music, drill whirring]
283
00:12:56,688 --> 00:12:58,778
Yo! Extreme Makeover:
Homo Edition,
284
00:12:58,821 --> 00:12:59,648
kill the drill.
285
00:13:00,692 --> 00:13:01,955
Sorry.
286
00:13:01,998 --> 00:13:03,913
You know me and power tools.
287
00:13:03,957 --> 00:13:06,350
It is risky, to put our faith
in a demon
288
00:13:06,394 --> 00:13:08,135
with questionable morals.
289
00:13:08,178 --> 00:13:10,572
I don't know, worked for me
in the past.
290
00:13:10,615 --> 00:13:12,226
I mean, what choice
do we have?
291
00:13:12,269 --> 00:13:13,836
All my BBD weapons failed you.
292
00:13:13,880 --> 00:13:16,578
Uh, yeah. We scoured
the GRT for Peacemaker
293
00:13:16,621 --> 00:13:18,362
and... Yahtzee.
294
00:13:18,406 --> 00:13:20,495
We really need to teach you
how to play that game properly.
295
00:13:20,538 --> 00:13:22,714
-Mm-hmm.
-So then we agree.
296
00:13:22,758 --> 00:13:24,847
-Even though Amon is a sexy...
-Ahem!
297
00:13:24,891 --> 00:13:27,502
Sketchy... demon douche,
298
00:13:27,545 --> 00:13:28,808
I have to trust him.
299
00:13:32,463 --> 00:13:34,814
The team appears
to be unanimous.
300
00:13:34,857 --> 00:13:36,598
Yeah. Speaking of the team,
has anyone seen Rachel
301
00:13:36,641 --> 00:13:37,773
since this morning?
302
00:13:38,905 --> 00:13:41,211
[phone vibrating]
303
00:13:43,910 --> 00:13:45,433
[typing]
304
00:13:45,476 --> 00:13:47,348
At the Rec Center.
305
00:13:47,391 --> 00:13:49,872
So lame. Barf emoji.
306
00:13:49,916 --> 00:13:52,396
Home for dinner... maybe.
307
00:13:57,706 --> 00:13:59,882
[eerie music]
308
00:14:06,019 --> 00:14:09,239
Huh. Who knew the Ghost
River Triangle had a museum.
309
00:14:09,283 --> 00:14:10,675
Literally everyone?
310
00:14:11,894 --> 00:14:13,243
[sighs]
311
00:14:13,287 --> 00:14:14,897
They shouldn't let
mean girls in here.
312
00:14:14,941 --> 00:14:17,247
This should be a sacred space
for geeks.
313
00:14:17,291 --> 00:14:19,902
-Like Comic-Con.
-Special Collections.
314
00:14:19,946 --> 00:14:21,773
A woman scorned.
315
00:14:21,817 --> 00:14:23,645
She doesn't even go here!
316
00:14:25,952 --> 00:14:27,954
Now you mu-see-um,
now you don't.
317
00:14:28,868 --> 00:14:31,044
[man speaking in film]
318
00:14:32,959 --> 00:14:34,743
Wrong turn, MapQuest.
319
00:14:34,786 --> 00:14:36,614
[man]: ...working as a stunt
consultant on the film set...
320
00:14:36,658 --> 00:14:37,877
Is this the guy
from Big Lebowski?
321
00:14:37,920 --> 00:14:40,183
I've been called many things,
322
00:14:40,227 --> 00:14:44,666
Hero, lawman,
murderer.
323
00:14:44,709 --> 00:14:48,409
But destiny is that
which we are drawn towards.
324
00:14:48,452 --> 00:14:51,803
And fate...
is that which we run into.
325
00:14:53,022 --> 00:14:55,329
So you tell me
if I had a choice.
326
00:14:55,372 --> 00:14:57,287
No, Wynonna.
327
00:14:57,331 --> 00:14:59,768
That is your great,
great-grandfather.
328
00:14:59,811 --> 00:15:00,464
Wyatt Earp.
329
00:15:00,508 --> 00:15:02,423
[soft Western music]
330
00:15:05,643 --> 00:15:07,863
-[distant giggling]
-Hello.
331
00:15:07,907 --> 00:15:10,126
Whoa! Okay, uh, sorry.
332
00:15:10,170 --> 00:15:11,911
Did not mean to pull
a Wynonna on you.
333
00:15:12,781 --> 00:15:14,348
Why is Cleo's couch
still here?
334
00:15:15,523 --> 00:15:17,351
-Um, well, you know...
-We...
335
00:15:17,394 --> 00:15:19,875
we asked the movers,
um, to put it back...
336
00:15:19,919 --> 00:15:22,747
So we could all have
a place to hang out.
337
00:15:22,791 --> 00:15:24,662
Oh. Okay, yeah. "Hang out".
338
00:15:24,706 --> 00:15:26,926
Is that what the queer lady
kids are calling it these days?
339
00:15:26,969 --> 00:15:27,970
Look. Binders!
340
00:15:28,014 --> 00:15:30,059
[laughing]
341
00:15:30,103 --> 00:15:32,235
These are the archives
that BBD had
342
00:15:32,279 --> 00:15:34,281
on the Old West Families
of the GRT.
343
00:15:34,324 --> 00:15:35,847
-Oh, cool!
-There must be something
344
00:15:35,891 --> 00:15:37,414
in here that can help us
figure out
345
00:15:37,458 --> 00:15:39,634
-what The Clantons are.
-Yeah and how to take them down
346
00:15:39,677 --> 00:15:41,375
in case Wynonna
can't find Peacemaker.
347
00:15:41,418 --> 00:15:42,898
She's gonna find Peacemaker.
348
00:15:42,942 --> 00:15:44,595
I couldn't.
349
00:15:44,639 --> 00:15:46,989
Yeah, well,
you're not the Earp heir.
350
00:15:47,033 --> 00:15:48,556
Would you have called
more often if I was?
351
00:15:50,819 --> 00:15:52,473
On my phone
that was being monitored?
352
00:15:54,954 --> 00:15:57,173
Jeremy, where is Robin?
353
00:15:58,914 --> 00:16:01,308
Look, all that matters
is he's safe.
354
00:16:02,831 --> 00:16:04,528
-We should get to work.
-Okay. You're being super
355
00:16:04,572 --> 00:16:06,139
-cagey about this.
-Yeah, Nicole,
356
00:16:06,182 --> 00:16:07,967
because a lot of stuff
happened while they...
357
00:16:09,316 --> 00:16:11,100
While you were in the Garden.
358
00:16:11,144 --> 00:16:12,841
And everyone
that was left behind, we just...
359
00:16:15,061 --> 00:16:18,064
We all did
what we had to do to survive.
360
00:16:19,456 --> 00:16:20,240
Okay?
361
00:16:23,678 --> 00:16:25,332
[pained groaning]
362
00:16:25,375 --> 00:16:27,073
Shit, I'm sorry.
363
00:16:28,117 --> 00:16:29,858
I think I'm allergic
to leopard print, or...
364
00:16:32,687 --> 00:16:35,037
[pained groaning]
365
00:16:35,081 --> 00:16:37,344
[eerie music]
366
00:16:37,387 --> 00:16:39,737
[screaming]
367
00:16:39,781 --> 00:16:41,087
What is happening to me?
368
00:16:42,305 --> 00:16:43,654
[coughing]
369
00:16:49,704 --> 00:16:51,010
I can't wait anymore.
370
00:16:53,490 --> 00:16:55,144
It's been over a year.
371
00:16:58,060 --> 00:16:59,627
Can you help?
372
00:16:59,670 --> 00:17:01,324
I would very much like to,
373
00:17:01,368 --> 00:17:03,892
but the price is steep.
374
00:17:03,935 --> 00:17:05,198
I will do...
375
00:17:05,241 --> 00:17:08,157
I will do, I will do anything
to get her back.
376
00:17:09,115 --> 00:17:09,941
Please.
377
00:17:11,639 --> 00:17:12,727
Even this?
378
00:17:14,424 --> 00:17:16,470
[whispering]
379
00:17:23,651 --> 00:17:25,087
If you'll save them
from the Garden.
380
00:17:25,131 --> 00:17:27,742
[chuckling]
381
00:17:30,353 --> 00:17:32,660
-[Mam's laughter echoing]
-No....
382
00:17:32,703 --> 00:17:34,488
No, I couldn't
have promised that.
383
00:17:35,489 --> 00:17:37,621
[pained groaning, shouting]
384
00:17:37,665 --> 00:17:38,840
Nicole, what's wrong?
385
00:17:40,450 --> 00:17:43,323
Hey. Hey.
386
00:17:43,366 --> 00:17:45,673
Waverly,
it's all coming back to me.
387
00:17:45,716 --> 00:17:49,372
I... I did something terrible
when you were in the Garden.
388
00:17:49,416 --> 00:17:51,244
What?
389
00:17:51,287 --> 00:17:53,420
I-I...
[vomiting]
390
00:17:53,463 --> 00:17:55,204
Sweetie, it's okay.
391
00:17:55,248 --> 00:17:57,424
Just spit it out.
392
00:17:57,467 --> 00:17:59,948
[vomiting]
393
00:18:02,385 --> 00:18:04,170
-[frogs croaking]
-[Jeremy]: Oh, my God.
394
00:18:04,213 --> 00:18:05,736
You ate a billion frogs.
395
00:18:08,826 --> 00:18:13,353
In 1878, I was at a card table
in Texas,
396
00:18:13,396 --> 00:18:16,138
and a man drew a pistol
at my back.
397
00:18:16,182 --> 00:18:18,923
I heard the shot, and I smelled the gun powder.
398
00:18:20,011 --> 00:18:23,493
My would-be executioner
behind me fell.
399
00:18:23,537 --> 00:18:27,671
Shot to death
by a dentist, of all things.
400
00:18:27,715 --> 00:18:31,327
John Henry Holliday
saved my life.
401
00:18:32,241 --> 00:18:35,940
I knew then,
I was bound to him.
402
00:18:35,984 --> 00:18:36,941
Forever.
403
00:18:36,985 --> 00:18:38,334
Who was the shooter?
404
00:18:38,378 --> 00:18:40,989
It never occurred to me
to inquire.
405
00:18:41,032 --> 00:18:42,904
Any man that would shoot
another man in the back
406
00:18:42,947 --> 00:18:46,212
does not deserve
to be known, or remembered.
407
00:18:46,255 --> 00:18:50,259
[man speaking in film]
408
00:18:50,303 --> 00:18:51,652
You miss it, don't you?
409
00:18:52,957 --> 00:18:54,959
The rules were simpler then.
410
00:18:55,873 --> 00:18:57,832
Like "don't try
to steal our baby"?
411
00:18:59,529 --> 00:19:00,487
Rosita.
412
00:19:00,530 --> 00:19:01,836
If Revenants
were still around,
413
00:19:01,879 --> 00:19:03,185
she'd be my first
appointment back
414
00:19:03,229 --> 00:19:05,100
when I got Peacemaker.
415
00:19:05,144 --> 00:19:06,580
[gunshot]
416
00:19:06,623 --> 00:19:08,756
[man]: Let's talk about
the O.K. Corral.
417
00:19:08,799 --> 00:19:11,150
[Wyatt]: I have resisted
in the past...
418
00:19:11,193 --> 00:19:12,934
[man]: It made you famous.
[laughing]
419
00:19:12,977 --> 00:19:14,327
That is true.
420
00:19:15,850 --> 00:19:17,765
But I knew there'd never
be peace in Tombstone,
421
00:19:17,808 --> 00:19:20,985
or anywhere else with those
vermin Clantons around.
422
00:19:22,161 --> 00:19:24,685
To tell the truth, I was glad
when Doc Holliday
423
00:19:24,728 --> 00:19:25,990
took the first shot.
424
00:19:27,557 --> 00:19:29,211
What's the point of locking up
backwater scum...
425
00:19:29,255 --> 00:19:30,778
I did not shoot first.
426
00:19:30,821 --> 00:19:33,215
[Wyatt]: Sooner or later,
they simply slide
427
00:19:33,259 --> 00:19:36,044
through the bars,
makes everything dirty again.
428
00:19:37,306 --> 00:19:40,570
That man was the most
talented loose cannon
429
00:19:40,614 --> 00:19:42,616
I ever did see.
430
00:19:42,659 --> 00:19:45,836
At the end of our...
time together,
431
00:19:46,924 --> 00:19:50,014
I just rolled Doc off whatever
whore he was enjoying
432
00:19:50,058 --> 00:19:53,017
on that particular day,
and point him in the direction
433
00:19:53,061 --> 00:19:56,934
of someone who needed
to be got clean through.
434
00:19:58,545 --> 00:19:59,763
Geezers get fuzzy.
435
00:19:59,807 --> 00:20:01,069
They remember things
the way they want to.
436
00:20:01,112 --> 00:20:02,462
Not the way they happened.
437
00:20:02,505 --> 00:20:04,377
Yeah, well, I do not have
the luxury of growing old
438
00:20:04,420 --> 00:20:06,248
and forgetting
all the things I have done.
439
00:20:09,469 --> 00:20:10,731
Well, next time
don't make a deal
440
00:20:10,774 --> 00:20:12,863
with a stone witch
and then became a vampire.
441
00:20:16,824 --> 00:20:18,521
What would Wyatt
think of all this?
442
00:20:19,827 --> 00:20:21,220
Do you think
he'd be proud of me?
443
00:20:22,177 --> 00:20:24,571
I am no longer certain
444
00:20:24,614 --> 00:20:26,225
that you
would be proud of him.
445
00:20:27,878 --> 00:20:30,751
Come now. We have a heist
to attend to.
446
00:20:30,794 --> 00:20:32,883
[soft music]
447
00:20:34,145 --> 00:20:36,583
[Wyatt continues talking]
448
00:20:40,239 --> 00:20:42,893
-Ugh...
-You are massacring that onion.
449
00:20:45,069 --> 00:20:46,070
Your hand still hurting?
450
00:20:46,114 --> 00:20:48,290
Yeah, but I guess
I deserve it.
451
00:20:48,334 --> 00:20:51,554
-Nobody deserves this.
-Wish you'd tell her that.
452
00:20:51,598 --> 00:20:53,121
-You first.
-[door slamming]
453
00:20:57,299 --> 00:20:58,300
[chuckles]
454
00:20:58,344 --> 00:21:00,259
You're always so goddamn
emotional.
455
00:21:00,302 --> 00:21:01,869
It's from the onion.
456
00:21:01,912 --> 00:21:04,698
My whole life, I obsessed
457
00:21:04,741 --> 00:21:08,658
over the happenings
at the O.K. Corral.
458
00:21:08,702 --> 00:21:11,705
Half a minute that wiped out
our entire clan.
459
00:21:11,748 --> 00:21:12,706
But now...
460
00:21:13,837 --> 00:21:16,536
finally, I have cause
for celebration.
461
00:21:19,016 --> 00:21:21,236
When I die,
462
00:21:21,280 --> 00:21:24,761
the charm that I possess
will pass to my children.
463
00:21:24,805 --> 00:21:27,198
Now, I have spent many
long nights
464
00:21:27,242 --> 00:21:30,463
worrying over which of you
will get the gift.
465
00:21:31,638 --> 00:21:33,379
Made me near sick with dread,
466
00:21:33,422 --> 00:21:35,816
thinking our legacy
would be left
467
00:21:35,859 --> 00:21:38,297
in your bumbling hands.
468
00:21:39,210 --> 00:21:41,169
But then I read
something on Oprah-dot-com,
469
00:21:41,212 --> 00:21:44,651
made me change my tune.
"I will not...
470
00:21:44,694 --> 00:21:48,350
give my power over
to the circumstances
471
00:21:48,394 --> 00:21:49,960
of my life."
472
00:21:50,004 --> 00:21:51,048
Mam, what are you saying?
473
00:21:52,136 --> 00:21:54,878
I have set the wheels
in motion
474
00:21:54,922 --> 00:21:56,924
for the end of our enemies.
475
00:21:56,967 --> 00:22:00,362
To the end... of the Earps.
476
00:22:03,060 --> 00:22:05,019
[eerie music]
477
00:22:05,062 --> 00:22:08,501
So why is it you two
look like you're at a funeral?
478
00:22:08,544 --> 00:22:10,503
If it's all the same to you,
I'd like to know the plan
479
00:22:10,546 --> 00:22:11,330
before I celebrate it.
480
00:22:12,418 --> 00:22:14,289
Yeah, um, how exactly
do you plan
481
00:22:14,333 --> 00:22:15,421
on killing the Earps?
482
00:22:15,464 --> 00:22:17,423
Honey, the Earps
and Doc Holliday
483
00:22:17,466 --> 00:22:20,469
don't deserve death.
They deserve to be destroyed.
484
00:22:21,905 --> 00:22:22,993
By one another.
485
00:22:25,039 --> 00:22:26,345
[glass breaking]
486
00:22:27,607 --> 00:22:29,826
Damn women's softball league.
487
00:22:29,870 --> 00:22:31,001
I need booze!
488
00:22:31,045 --> 00:22:32,351
You look like you need
an ambulance.
489
00:22:32,394 --> 00:22:34,135
Whatever's wrong with her,
it can't be fixed
490
00:22:34,178 --> 00:22:35,223
with modern medicine.
491
00:22:35,266 --> 00:22:36,311
Have you tried chicken soup
492
00:22:36,355 --> 00:22:37,878
and a One Day At A Time
marathon?
493
00:22:37,921 --> 00:22:39,923
Tequila. I gotta get
the taste of frogs
494
00:22:39,967 --> 00:22:41,751
out of my mouth.
495
00:22:41,795 --> 00:22:44,885
-Did you say frogs?
-Oh boy, did she ever.
496
00:22:44,928 --> 00:22:46,582
Well yeah, apparently
she did something terrible.
497
00:22:46,626 --> 00:22:50,064
But every time she tries
to tell us what it is,
she throws up.
498
00:22:50,107 --> 00:22:51,544
-[gagging]
-So we're dealing with what,
499
00:22:51,587 --> 00:22:53,154
some kind of hex?
500
00:22:53,197 --> 00:22:55,548
With all the new creatures
in town, it could be anything.
501
00:22:55,591 --> 00:22:57,158
A warlock? An incubus?
A SpongeBob?
502
00:22:57,201 --> 00:22:59,421
Aww. You did research!
503
00:22:59,465 --> 00:23:00,640
-Sort of.
-[vomiting]
504
00:23:00,683 --> 00:23:02,424
We tried guessing for her too.
505
00:23:02,468 --> 00:23:04,470
But every time we do,
it's Big-Vom-Dot-Com.
506
00:23:04,513 --> 00:23:05,819
-[frogs croaking]
-Oh...
507
00:23:05,862 --> 00:23:07,429
I don't...
[vomiting]
508
00:23:07,473 --> 00:23:09,692
No, you just shut
your frog hole.
509
00:23:13,261 --> 00:23:15,437
No! Not on the froggies.
510
00:23:15,481 --> 00:23:16,786
What? It's not their fault.
511
00:23:18,266 --> 00:23:20,529
-Sweetie...
-I need a pen!
512
00:23:21,661 --> 00:23:24,403
If I can't tell you guys,
maybe, I can...
513
00:23:24,446 --> 00:23:26,666
-[Nicole breathing heavily]
-Okay, okay, okay...
514
00:23:26,709 --> 00:23:28,276
You were cursed by...
515
00:23:30,147 --> 00:23:31,453
Sperm?
516
00:23:31,497 --> 00:23:33,237
-What?
-No. I think they're tadpoles.
517
00:23:33,281 --> 00:23:34,848
That makes
much more sense. Yup.
518
00:23:34,891 --> 00:23:36,066
I was trying to write words!
519
00:23:36,110 --> 00:23:38,068
Look, it seems to me the thing
to do here
520
00:23:38,112 --> 00:23:39,243
is to forget about the cause.
521
00:23:40,157 --> 00:23:42,246
-We need to focus on a cure.
-Okay.
522
00:23:42,290 --> 00:23:44,074
What--
[vomiting]
523
00:23:45,249 --> 00:23:46,816
[frogs croaking, Nicole crying]
524
00:23:46,860 --> 00:23:49,340
-Oh, my God.
-Indeed.
525
00:23:49,384 --> 00:23:50,864
You're sure this is it?
526
00:23:50,907 --> 00:23:54,171
Only someone truly evil
would value this abomination.
527
00:23:54,215 --> 00:23:56,130
It's called "A Woman Scorned".
528
00:23:56,173 --> 00:23:57,653
You know who got scorned?
529
00:23:57,697 --> 00:23:59,481
The doink who paid actual money
for this wank of art.
530
00:24:01,614 --> 00:24:02,876
So, um...
531
00:24:02,919 --> 00:24:04,573
Should I slip into my Catsuit
532
00:24:04,617 --> 00:24:06,532
and slink through
the security lasers?
533
00:24:06,575 --> 00:24:09,186
As much as I would love
to see that...
534
00:24:09,230 --> 00:24:10,623
we have already dawdled
too long.
535
00:24:10,666 --> 00:24:12,755
Right. So we shoot out
the cameras,
536
00:24:12,799 --> 00:24:14,931
knock out the elderly volunteer
behind the desk,
537
00:24:14,975 --> 00:24:17,717
-and hop a train to Mexico.
-Or...
538
00:24:17,760 --> 00:24:20,633
[Wynonna shivers]
Still hot.
539
00:24:20,676 --> 00:24:22,635
You can't just like,
take stuff.
540
00:24:22,678 --> 00:24:25,289
Wise words from a leader
of tomorrow.
541
00:24:25,333 --> 00:24:27,335
Get bent, Regina Bored!
542
00:24:27,378 --> 00:24:29,163
[Wynonna laughing]
543
00:24:30,033 --> 00:24:31,208
Now what?
544
00:24:31,252 --> 00:24:33,297
Amon said once
we procured the painting,
545
00:24:33,341 --> 00:24:34,864
the collectors would appear.
546
00:24:36,823 --> 00:24:37,737
That's a big ass tramp stamp.
547
00:24:40,609 --> 00:24:42,611
It's a Celtic Sisters Knot.
548
00:24:42,655 --> 00:24:45,135
It symbolizes sisterhood
and the strong, eternal bond
549
00:24:45,179 --> 00:24:46,615
that women share.
550
00:24:46,659 --> 00:24:49,313
I once made the acquaintance
of some sorority sisters
551
00:24:49,357 --> 00:24:50,880
from Wesleyan.
552
00:24:50,924 --> 00:24:53,361
They did in fact have tattoos
of that symbol on their--
553
00:24:53,404 --> 00:24:55,145
Great story.
554
00:24:55,189 --> 00:24:57,539
-[loud chiming bells]
-Ahh!
555
00:24:59,062 --> 00:25:01,369
[chiming stops]
556
00:25:03,197 --> 00:25:04,851
What in tarnation?
557
00:25:08,289 --> 00:25:09,420
Wynonna?!
558
00:25:11,597 --> 00:25:15,035
What the... hell-o?!
559
00:25:15,078 --> 00:25:17,907
Welcome to the Sanctuary
of the Scorned Woman.
560
00:25:17,951 --> 00:25:19,648
Oh damn.
561
00:25:19,692 --> 00:25:21,955
J.C. ghost you on Bumble?
562
00:25:21,998 --> 00:25:24,131
These are dangerous
and uncertain times,
563
00:25:24,174 --> 00:25:26,481
-Wynonna Earp.
-Oh great, you've heard of me.
564
00:25:26,525 --> 00:25:28,265
Wait. Is that great?
565
00:25:28,309 --> 00:25:30,572
This sanctuary is a place
of cleansing
566
00:25:30,616 --> 00:25:32,922
for women who have lost
their way.
567
00:25:34,315 --> 00:25:35,490
Women like you.
568
00:25:36,665 --> 00:25:37,927
[Wynonna]: Says who,
Mother Inferior?
569
00:25:37,971 --> 00:25:40,930
I'm exactly where I want to be.
570
00:25:40,974 --> 00:25:42,628
I see I've struck a chord.
571
00:25:42,671 --> 00:25:45,805
Yeah. You struck
the whole damn choir, Whoopi.
572
00:25:45,848 --> 00:25:47,720
You misunderstand me.
573
00:25:47,763 --> 00:25:50,113
I'm releasing these women
from the judgments
574
00:25:50,157 --> 00:25:52,202
they've placed on themselves.
575
00:25:52,246 --> 00:25:53,726
I could do the same for you.
576
00:25:53,769 --> 00:25:57,251
[Wynonna scoffs]: I'm not really
a habit kind of gal.
577
00:25:57,294 --> 00:25:59,862
Unless those habits include,
uh, you know,
578
00:25:59,906 --> 00:26:01,560
cheap whiskey and broody men.
579
00:26:01,603 --> 00:26:04,824
I'm just here because you have
something that belongs to me.
580
00:26:04,867 --> 00:26:07,000
And... vicey-versey.
581
00:26:07,043 --> 00:26:09,393
[soft ethereal music]
582
00:26:13,354 --> 00:26:15,182
[speaking Latin]:
Purga te, mulier,
583
00:26:15,225 --> 00:26:17,227
et liberi eritis.
584
00:26:18,707 --> 00:26:21,405
Hey, you break it,
you bought it.
585
00:26:21,449 --> 00:26:22,450
Holy shit.
586
00:26:22,493 --> 00:26:24,495
I don't want the painting.
587
00:26:24,539 --> 00:26:28,195
I want the woman
in the painting.
588
00:26:28,238 --> 00:26:32,025
And I want my sword-gun back.
589
00:26:32,068 --> 00:26:33,200
Then take it.
590
00:26:35,681 --> 00:26:37,117
Peacemaker, where you at,
Mama?
591
00:26:39,119 --> 00:26:41,208
It's me, old girl.
It's Wynonna.
592
00:26:43,253 --> 00:26:44,646
Peacemaker, come!
593
00:26:44,690 --> 00:26:47,083
Perhaps the weapon
is rejecting you
594
00:26:47,127 --> 00:26:49,520
because its duty to you
is complete.
595
00:26:51,218 --> 00:26:52,654
Now you listen to me, godda--
596
00:26:54,134 --> 00:26:55,744
Gosh doink-it!
597
00:26:56,876 --> 00:26:59,052
The curse may be broken,
but they still need me.
598
00:27:00,183 --> 00:27:02,055
Alright, everybody still
needs me to keep them safe.
599
00:27:02,098 --> 00:27:04,448
So this thing between you and I
600
00:27:04,492 --> 00:27:07,713
ain't over until
I say it's over!
601
00:27:07,756 --> 00:27:12,674
Perhaps it's time for you
to choose a life of peace.
602
00:27:12,718 --> 00:27:13,544
How?
603
00:27:14,937 --> 00:27:16,635
When the monsters keep coming
and coming,
604
00:27:16,678 --> 00:27:19,638
how am I supposed to live
a normal life?
605
00:27:22,292 --> 00:27:23,946
And why the fuck
would I want to?
606
00:27:26,209 --> 00:27:29,691
Just once, I'd like someone
to come in with flowers.
607
00:27:30,649 --> 00:27:33,652
Was the painting simply
a ruse to get Wynonna gone?
608
00:27:33,695 --> 00:27:35,958
Uh, best you refrain
from saying something
609
00:27:36,002 --> 00:27:37,568
we'll both regret.
610
00:27:37,612 --> 00:27:39,701
[indistinct chattering]
611
00:27:39,745 --> 00:27:41,181
I don't know
where Wynonna went,
612
00:27:41,224 --> 00:27:43,705
but if it was a trap
it wasn't set by me.
613
00:27:43,749 --> 00:27:45,576
Because, I don't pick sides.
614
00:27:45,620 --> 00:27:48,362
I'm in it for myself.
Does that sound familiar?
615
00:27:48,405 --> 00:27:50,799
-You would do well...
-[gun clicking]
616
00:27:50,843 --> 00:27:53,802
...not to compare yourself
to me.
617
00:27:53,846 --> 00:27:55,412
Oh, come on, Doc.
618
00:27:55,456 --> 00:27:58,502
It's a compliment.
It's how we've both managed
619
00:27:58,546 --> 00:28:00,766
to survive for centuries.
620
00:28:00,809 --> 00:28:02,463
I am no cockroach.
621
00:28:02,506 --> 00:28:05,205
No. But you're still alive.
622
00:28:05,248 --> 00:28:09,731
Noble men do not have
the luxury of being neutral
623
00:28:09,775 --> 00:28:10,689
in times of war.
624
00:28:13,648 --> 00:28:16,085
[rhythmic music]
625
00:28:19,480 --> 00:28:22,701
We have not been
formally introduced.
626
00:28:24,224 --> 00:28:27,009
I know who you are,
you know who I am.
627
00:28:27,053 --> 00:28:28,402
So what do you actually want?
628
00:28:28,445 --> 00:28:30,839
There are more traditional
spots for a man like you
629
00:28:30,883 --> 00:28:32,058
to wet his whistle.
630
00:28:32,101 --> 00:28:33,755
I'm not a traditionalist.
631
00:28:36,540 --> 00:28:37,759
I just wanted a beer.
632
00:28:38,804 --> 00:28:40,153
You are a bold sort,
633
00:28:40,196 --> 00:28:42,459
I will give you that.
The whole Clanton lot.
634
00:28:42,503 --> 00:28:44,679
You keep my family's name
out of your mouth, you hear?
635
00:28:44,723 --> 00:28:47,116
You would be dead
before you drew.
636
00:28:50,772 --> 00:28:53,122
This whole "Fastest Gunslinger
in the West"?
637
00:28:53,166 --> 00:28:54,341
Is that something
to be proud of?
638
00:28:55,821 --> 00:28:57,300
Shooting people who don't
have a chance to fight back?
639
00:28:59,650 --> 00:29:01,522
Some people deserve
to be shot.
640
00:29:01,565 --> 00:29:02,479
And who decides that?
641
00:29:03,742 --> 00:29:05,787
Because the history books
say one thing,
642
00:29:05,831 --> 00:29:07,093
my family says another.
643
00:29:12,315 --> 00:29:14,796
[laughing]
644
00:29:14,840 --> 00:29:15,841
So you tell me...
645
00:29:18,408 --> 00:29:19,932
Do you deserve a bullet?
646
00:29:21,150 --> 00:29:22,282
[setting gun down]
647
00:29:22,325 --> 00:29:23,239
Or do I?
648
00:29:26,503 --> 00:29:27,635
[gun clicking]
649
00:29:29,419 --> 00:29:32,074
Maybe... I let fate decide?
650
00:29:35,164 --> 00:29:37,036
Whatever side we fight on,
651
00:29:38,254 --> 00:29:41,040
the blood we shed
to win the war
652
00:29:41,083 --> 00:29:42,171
will damn us all.
653
00:29:46,828 --> 00:29:48,351
It's not a war, Holliday.
654
00:29:50,571 --> 00:29:51,746
It's just a town.
655
00:29:51,790 --> 00:29:53,748
Filled with women who would
have us both
656
00:29:53,792 --> 00:29:54,836
fight to the death.
657
00:30:09,242 --> 00:30:11,679
-Hey.
-I'm sorry, Waverly.
658
00:30:11,722 --> 00:30:14,116
No. Don't apologize.
659
00:30:14,160 --> 00:30:15,944
I like taking care of you.
660
00:30:17,163 --> 00:30:19,818
I'd be happy do it
for the rest of our lives.
661
00:30:21,471 --> 00:30:24,431
Yeah. I guess we gotta
talk about the engagement...
662
00:30:26,041 --> 00:30:26,781
Yeah.
663
00:30:29,479 --> 00:30:31,220
But it's hard to make it
a priority,
664
00:30:31,264 --> 00:30:33,657
when, you know, you're voiding
amphibians.
665
00:30:33,701 --> 00:30:35,790
No, it's not that, Waverly.
666
00:30:35,834 --> 00:30:38,227
It's that I--
[gagging]
667
00:30:38,271 --> 00:30:40,664
You did something terrible.
668
00:30:40,708 --> 00:30:43,667
Right? But you being you,
how terrible could it be?
669
00:30:45,321 --> 00:30:46,975
Okay, guys.
670
00:30:47,019 --> 00:30:49,282
I have dug up three
possible cures.
671
00:30:50,283 --> 00:30:53,242
Option number one:
672
00:30:53,286 --> 00:30:55,505
a spell-reflecting ceremony.
673
00:30:55,549 --> 00:30:57,464
Worst case scenario,
we do it wrong,
674
00:30:57,507 --> 00:30:59,248
and you turn into a demon dog.
675
00:30:59,292 --> 00:31:00,859
Ugh, pass.
676
00:31:00,902 --> 00:31:01,990
I'm a cat person.
677
00:31:02,034 --> 00:31:03,905
Yeah, me too. Okay...
678
00:31:03,949 --> 00:31:06,168
Option number two:
679
00:31:06,212 --> 00:31:08,910
an exorcism where we drown you
in salted holy water.
680
00:31:08,954 --> 00:31:10,912
-Drown me?
-You caught that part, huh?
681
00:31:10,956 --> 00:31:13,088
Yeah. We are not
drowning my girlfriend.
682
00:31:13,132 --> 00:31:14,916
Okay, fine.
683
00:31:14,960 --> 00:31:16,875
Option number three:
684
00:31:16,918 --> 00:31:18,311
we brew an antidote soup
685
00:31:18,354 --> 00:31:20,530
made out of fennel,
jasmine, and nettles.
686
00:31:20,574 --> 00:31:22,315
-That sounds okay.
-Worst case scenario?
687
00:31:22,358 --> 00:31:24,273
If we don't get the correct
ratio of ingredients,
688
00:31:24,317 --> 00:31:26,493
uh, your intestines
might turn into snakes.
689
00:31:29,235 --> 00:31:30,758
These really
were the only choices.
690
00:31:30,801 --> 00:31:34,022
Okay, so, uh... let's do um...
691
00:31:35,850 --> 00:31:37,330
...snake-gut soup?
692
00:31:37,373 --> 00:31:40,855
-Yeah.
-Plus with Purgatory's best,
693
00:31:40,899 --> 00:31:43,640
brightest, most beautiful
brains on the case,
694
00:31:43,684 --> 00:31:45,033
I mean, I'm gonna be cured
in no--
695
00:31:45,077 --> 00:31:46,817
[gagging]
696
00:31:46,861 --> 00:31:48,297
Okay...
697
00:31:48,341 --> 00:31:49,951
-[vomiting]
-What in unholy hell
698
00:31:49,995 --> 00:31:50,996
have you been eating?
699
00:31:52,432 --> 00:31:53,259
I got it.
700
00:31:55,652 --> 00:31:57,567
[tense music]
701
00:31:57,611 --> 00:31:59,352
It's like she puked
the Dagobah System.
702
00:32:07,926 --> 00:32:10,102
[phone vibrating]
703
00:32:17,979 --> 00:32:18,937
[sighs]
704
00:32:22,723 --> 00:32:24,725
[phone ringing tone]
705
00:32:25,595 --> 00:32:27,989
[fire crackling]
706
00:32:29,077 --> 00:32:31,471
[distant cell phone ringtone]
707
00:32:35,040 --> 00:32:35,954
[door closing]
708
00:32:37,868 --> 00:32:39,653
I come bearing apology beer.
709
00:32:41,220 --> 00:32:43,439
Waverly told me everything.
710
00:32:43,483 --> 00:32:44,745
[Nicole sighs]
711
00:32:44,788 --> 00:32:47,487
I'm really sorry
about Spewapalooza.
712
00:32:47,530 --> 00:32:49,097
Obviously the Clantons
came after me,
713
00:32:49,141 --> 00:32:51,186
and you got caught
in the frog fire.
714
00:32:51,230 --> 00:32:52,318
[can opening]
715
00:32:52,361 --> 00:32:54,624
-It wasn't you, Wynonna.
-[sighing]
716
00:32:54,668 --> 00:32:56,278
I wouldn't blame you
for not wanting
717
00:32:56,322 --> 00:32:57,584
to join this family, honestly.
718
00:32:57,627 --> 00:33:00,456
First it's Revenants,
then frogs,
719
00:33:00,500 --> 00:33:02,850
next it'll be fiery hail
and locusts.
720
00:33:02,893 --> 00:33:04,983
[laughing]
Well, it would take a lot more
721
00:33:05,026 --> 00:33:06,723
than some Egyptian plagues
722
00:33:06,767 --> 00:33:08,943
to keep me from wanting
to marry your sister.
723
00:33:08,987 --> 00:33:10,249
Then what are you two
waiting for?
724
00:33:11,859 --> 00:33:13,034
I'm scared Waverly
won't want to
725
00:33:13,078 --> 00:33:14,383
when she finds out what I did.
726
00:33:14,427 --> 00:33:16,298
Pfft. I wanna ask
what that is,
727
00:33:16,342 --> 00:33:17,430
but I just
de-honked my boots.
728
00:33:17,473 --> 00:33:18,518
[chuckling]
729
00:33:20,085 --> 00:33:21,521
Well, here's what I know
you didn't do...
730
00:33:23,131 --> 00:33:25,003
You didn't give up on us
when we were in the Garden.
731
00:33:26,004 --> 00:33:27,614
And a year and a half,
that's a long time
732
00:33:27,657 --> 00:33:28,832
to keep the faith.
733
00:33:30,530 --> 00:33:31,574
Thing is, I did give up.
734
00:33:32,749 --> 00:33:33,968
Not at first.
735
00:33:34,012 --> 00:33:37,928
At first, I believed
that Waverly, and you,
736
00:33:37,972 --> 00:33:40,192
and Doc were gonna
get home safe.
737
00:33:41,323 --> 00:33:44,022
Then 18 months went by,
and so I woke up one day and...
738
00:33:44,065 --> 00:33:45,545
[gagging]
739
00:33:45,588 --> 00:33:49,766
Nicole. Did you do
something to get us home?
740
00:33:49,810 --> 00:33:51,768
-[gagging]
-Never mind, I didn't ask,
741
00:33:51,812 --> 00:33:53,553
I didn't ask.
La-la-la-la.
742
00:33:53,596 --> 00:33:55,033
Oh, God.
743
00:33:58,384 --> 00:33:59,515
Do you wanna hear
my sob story?
744
00:33:59,559 --> 00:34:01,343
Un-huh, I do, really.
745
00:34:02,431 --> 00:34:04,825
Peacemaker actively
rejected me today.
746
00:34:06,827 --> 00:34:08,046
You want me to frog-barf
on her?
747
00:34:08,089 --> 00:34:09,656
[chuckling]
Yes.
748
00:34:11,832 --> 00:34:14,617
I did manage to get my hands
on this stupid thing.
749
00:34:14,661 --> 00:34:16,619
Finding this scorned woman
is the only shot I have
750
00:34:16,663 --> 00:34:18,186
at getting my gun back.
But this...
751
00:34:19,535 --> 00:34:21,320
This could be anywhere, so...
752
00:34:21,363 --> 00:34:23,800
Oh, well, that's Steve Gulch.
753
00:34:25,150 --> 00:34:27,239
-Who now?
-I once had to rescue
754
00:34:27,282 --> 00:34:28,675
these two guys named Steve,
755
00:34:28,718 --> 00:34:30,633
they fell there while
they were bouldering,
756
00:34:30,677 --> 00:34:32,853
and got stuck. Naked.
757
00:34:35,377 --> 00:34:36,552
There are no good men left.
758
00:34:36,596 --> 00:34:37,945
Mm, definitely
no good Steves.
759
00:34:37,988 --> 00:34:39,903
[gagging]
760
00:34:48,738 --> 00:34:52,002
-[gagging]
-Jesus, Haught, should I--
761
00:34:52,046 --> 00:34:53,134
No, no, I'm good.
762
00:34:53,178 --> 00:34:55,223
I'm good, I just...
[pained groaning]
763
00:34:55,267 --> 00:34:57,399
I'm gonna just go check
on that cure.
764
00:35:01,708 --> 00:35:03,101
-[door closing]
-Are you alright?
765
00:35:04,102 --> 00:35:05,190
Better than Nicole.
766
00:35:08,628 --> 00:35:10,108
We're almost done.
767
00:35:10,151 --> 00:35:12,066
We just have to let it simmer
for an hour and then...
768
00:35:13,633 --> 00:35:14,373
Babe?
769
00:35:15,635 --> 00:35:17,071
-No!
-What are you doing?!
770
00:35:17,115 --> 00:35:18,768
-Oh, my God!
-I'm so sorry...
771
00:35:18,812 --> 00:35:20,901
Oh! Quick.
Help me save some!
772
00:35:20,944 --> 00:35:23,121
-Yeah, okay.
-[intense music]
773
00:35:27,690 --> 00:35:30,215
You are certain
the gun was there?
774
00:35:30,258 --> 00:35:32,869
Yeah. I could feel it.
I just couldn't make it come.
775
00:35:34,219 --> 00:35:35,220
That's what she said.
776
00:35:38,440 --> 00:35:39,789
I guess it makes sense,
I'm not...
777
00:35:41,574 --> 00:35:44,707
...the heir anymore,
now that the curse is broken.
778
00:35:45,795 --> 00:35:47,971
Or much of anything.
779
00:35:48,015 --> 00:35:49,190
[can clattering]
780
00:35:50,104 --> 00:35:51,671
You are everything.
781
00:35:51,714 --> 00:35:55,457
Wait, what did you mean,
at the museum,
782
00:35:55,501 --> 00:35:56,893
that I might not be proud
of Wyatt?
783
00:35:58,634 --> 00:36:01,898
We were immortalized as heroes
784
00:36:01,942 --> 00:36:04,858
for murdering
a family of ne'er-do wells.
785
00:36:07,208 --> 00:36:08,688
The Clantons were dickheads.
786
00:36:08,731 --> 00:36:10,255
They took whatever they wanted,
they murdered people,
787
00:36:10,298 --> 00:36:13,083
-stole their land.
-It was the Old West.
788
00:36:13,127 --> 00:36:14,650
The only difference
between them and us
789
00:36:14,694 --> 00:36:17,175
were the stars
pinned to our chests.
790
00:36:17,218 --> 00:36:19,568
I have often been left
to ponder, Wynonna...
791
00:36:20,569 --> 00:36:22,397
whether or not this legacy
of bloodshed
792
00:36:22,441 --> 00:36:24,791
will be the ruin
of everyone we love.
793
00:36:24,834 --> 00:36:27,010
Perhaps, we should take our cue
794
00:36:27,054 --> 00:36:29,230
from an ironically
named Buntline.
795
00:36:30,840 --> 00:36:33,452
Could be we should aspire to...
796
00:36:33,495 --> 00:36:34,322
make peace.
797
00:36:36,019 --> 00:36:38,326
Oh, my God. Did everyone
take Gandhi pills this morning?
798
00:36:38,370 --> 00:36:40,589
[ominous music]
799
00:36:44,376 --> 00:36:45,203
What up, Kermit?
800
00:36:48,771 --> 00:36:50,556
What the hell, Bog Breath?!
801
00:36:50,599 --> 00:36:52,558
Ahh! Son of a--
802
00:36:52,601 --> 00:36:54,037
Jesus. Squeeze harder!
803
00:36:55,300 --> 00:36:56,649
Why are you fighting Nicole?!
804
00:36:56,692 --> 00:36:58,259
-[both]: She started it!
-What?
805
00:36:58,303 --> 00:36:59,913
-Look away, baby girl.
-Why?
806
00:36:59,956 --> 00:37:01,001
'Cause gingers are bleeders.
807
00:37:02,307 --> 00:37:04,657
-Wynonna!
-Well...
808
00:37:04,700 --> 00:37:05,440
Babe.
809
00:37:07,094 --> 00:37:09,792
-[growling]
-Come on.
810
00:37:11,968 --> 00:37:14,493
Oh no. No, no, no.
811
00:37:14,536 --> 00:37:15,537
What the hell was that?
812
00:37:16,930 --> 00:37:18,627
The darkest of magics.
813
00:37:19,715 --> 00:37:21,282
Well, that's it.
814
00:37:21,326 --> 00:37:23,893
Hide your kids, hide your wives!
815
00:37:23,937 --> 00:37:26,635
Because we are storming
the fucking castle.
816
00:37:26,679 --> 00:37:29,334
And by castle, I mean ranch!
817
00:37:29,377 --> 00:37:32,075
And by storming, I mean
we are putting the "kill"
818
00:37:32,119 --> 00:37:33,642
back in Kill-lanton--
819
00:37:33,686 --> 00:37:35,949
Can you not do that right now
during my rousing speech?
820
00:37:35,992 --> 00:37:37,907
I even just dropped an F bomb.
821
00:37:37,951 --> 00:37:38,995
Those are my clothes.
822
00:37:40,345 --> 00:37:42,869
The ones you were wearing
last night before bed.
823
00:37:42,912 --> 00:37:44,914
They smell of gasoline.
824
00:37:53,140 --> 00:37:54,707
I started the Homestead fire.
825
00:37:55,925 --> 00:37:57,797
Let's go.
826
00:37:57,840 --> 00:37:59,712
Wynonna.
You need Peacemaker.
827
00:37:59,755 --> 00:38:01,061
We don't have time, Nicole.
828
00:38:01,104 --> 00:38:02,628
Look what they did to you.
829
00:38:02,671 --> 00:38:04,238
Look what they tried
to make you do to us!
830
00:38:04,282 --> 00:38:05,587
Those creatures they have...
831
00:38:05,631 --> 00:38:08,373
Without Peacemaker,
this is a suicide mission.
832
00:38:10,462 --> 00:38:12,812
-I agree.
-Of course you do.
833
00:38:14,770 --> 00:38:16,337
Look. Don't jump to Plan Z
834
00:38:16,381 --> 00:38:18,208
before we've even tried Plan A.
835
00:38:18,252 --> 00:38:20,167
-Which is what, exactly?
-We have to find the woman
836
00:38:20,210 --> 00:38:23,344
in the painting,
and bring her to the sanctuary.
837
00:38:23,388 --> 00:38:24,737
Yeah. And then,
838
00:38:24,780 --> 00:38:26,478
if Peacemaker
doesn't show itself...
839
00:38:27,435 --> 00:38:29,655
Then we take on the Clantons,
840
00:38:29,698 --> 00:38:32,266
and their monsters, together.
841
00:38:33,223 --> 00:38:34,312
[sighs]
842
00:38:35,400 --> 00:38:37,097
Fine. You go find some rope,
843
00:38:37,140 --> 00:38:38,751
'cause you're gonna
tie up your girlfriend.
844
00:38:38,794 --> 00:38:40,927
-Won't be the first time.
-Okay.
845
00:38:40,970 --> 00:38:42,624
We need mount up
for the gulch.
846
00:38:44,583 --> 00:38:45,975
Are you okay with this?
847
00:38:46,019 --> 00:38:48,500
Well, I don't want you
to kamikaze yourself for me.
848
00:38:51,677 --> 00:38:52,591
Let's go.
849
00:38:54,070 --> 00:38:56,508
[eerie music]
850
00:38:58,074 --> 00:39:00,076
[sighs]
There is not much left.
851
00:39:00,120 --> 00:39:01,904
All of it
went down the sink.
852
00:39:01,948 --> 00:39:02,775
Make it tighter.
853
00:39:03,863 --> 00:39:05,604
Waverly, it has to be tighter!
854
00:39:05,647 --> 00:39:07,214
Well, I don't want
to hurt you.
855
00:39:07,257 --> 00:39:08,955
Maybe just go get
the handcuffs from upstairs.
856
00:39:08,998 --> 00:39:11,218
-[clearing throat]
-Okay. Good idea.
857
00:39:14,047 --> 00:39:16,484
[curious music]
858
00:39:18,051 --> 00:39:19,574
No. No,
I'm not gonna do it!
859
00:39:23,926 --> 00:39:26,364
[cell phone ringtone]
860
00:39:42,118 --> 00:39:44,425
[sinister music]
861
00:39:44,469 --> 00:39:45,774
[shivers]
862
00:39:46,993 --> 00:39:47,776
Hello?
863
00:39:50,083 --> 00:39:51,693
-Hey.
-Hey.
864
00:39:51,737 --> 00:39:53,869
-They're here.
-Oh. Better let me.
865
00:39:53,913 --> 00:39:55,480
-I'm the pro.
-Sure.
866
00:39:55,523 --> 00:39:56,742
At least, I used to be.
867
00:40:03,966 --> 00:40:05,403
I just need you
to know one thing.
868
00:40:05,446 --> 00:40:07,709
-Okay.
-I love you, Waverly Earp.
869
00:40:07,753 --> 00:40:10,930
And no matter what happens,
those are the truest words
870
00:40:10,973 --> 00:40:12,627
-I'll ever speak.
-Baby.
871
00:40:12,671 --> 00:40:13,715
[cuffs clicking]
872
00:40:15,108 --> 00:40:16,109
What the hell?
873
00:40:16,152 --> 00:40:18,807
What the hell?
874
00:40:18,851 --> 00:40:20,679
Nicole. Nicole!
875
00:40:20,722 --> 00:40:22,724
-Jeremy, do something!
-I am!
876
00:40:22,768 --> 00:40:23,899
But you're not gonna like it!
877
00:40:23,943 --> 00:40:25,988
Wait, wait.
You're sure about this?
878
00:40:26,032 --> 00:40:27,294
You know we don't have
another choice.
879
00:40:28,295 --> 00:40:29,557
No, no, no, no.
880
00:40:29,601 --> 00:40:31,298
-Yeah...
-No, no!
881
00:40:33,866 --> 00:40:36,042
Argh, I'm gonna kill you!
882
00:40:37,870 --> 00:40:39,828
I gotta talk
to that softball league.
883
00:40:39,872 --> 00:40:41,439
[panting]
Nedley...
884
00:40:41,482 --> 00:40:44,485
Okay, hey, before you say
anything, I am so, so sorry
885
00:40:44,529 --> 00:40:46,531
that I spent the last year
and a half trying to kill you.
886
00:40:46,574 --> 00:40:48,794
Well, to be fair,
I was a puffball monster.
887
00:40:48,837 --> 00:40:50,230
And I did eat several
people's pets.
888
00:40:50,273 --> 00:40:51,710
I should've known it was you.
889
00:40:51,753 --> 00:40:53,276
And I shouldn't have given up.
890
00:40:53,320 --> 00:40:55,061
Because that's what I did.
I gave up.
891
00:40:55,104 --> 00:40:58,107
-Nicole...
-Time and time again,
892
00:40:58,151 --> 00:41:00,588
you have been there for me.
And I let you down.
893
00:41:00,632 --> 00:41:02,677
I let everyone down.
But today,
894
00:41:02,721 --> 00:41:05,071
-I'm going to change that.
-You need my help.
895
00:41:05,114 --> 00:41:07,203
-It's a big ask.
-Whatever you need.
896
00:41:07,247 --> 00:41:08,378
I need you to kill me.
897
00:41:08,422 --> 00:41:11,077
[intense music]
898
00:41:14,123 --> 00:41:15,603
[Wynonna]: You know,
I don't care how many Steves
899
00:41:15,647 --> 00:41:17,605
fell down here,
it's still a dumb name.
900
00:41:17,649 --> 00:41:19,955
Well, finally something
we do agree on.
901
00:41:21,391 --> 00:41:22,915
Don't get testy with me.
902
00:41:22,958 --> 00:41:25,134
You're the famous gunslinger
who's turned into Jane Fonda
903
00:41:25,178 --> 00:41:26,353
all of a sudden.
904
00:41:26,396 --> 00:41:29,051
Well, her work-outs
are sublime.
905
00:41:30,226 --> 00:41:31,532
[Wynonna sighs]
906
00:41:31,576 --> 00:41:33,186
Being the Earp heir
is the only job
907
00:41:33,229 --> 00:41:34,840
I've ever had
that I was good at,
908
00:41:34,883 --> 00:41:37,669
besides strip club DJ.
909
00:41:37,712 --> 00:41:39,497
Just because you're rejecting
your legacy,
910
00:41:39,540 --> 00:41:41,324
doesn't mean
I have to reject mine.
911
00:41:41,368 --> 00:41:43,065
A fine pair we are.
Blood on our hands,
912
00:41:43,109 --> 00:41:45,154
and both too stubborn
to wash them off.
913
00:41:46,547 --> 00:41:51,334
It appears we have found
our Woman Scorned.
914
00:41:51,378 --> 00:41:53,989
Oy, lady!
You're coming with us!
915
00:41:54,033 --> 00:41:56,601
[intense music]
916
00:41:57,732 --> 00:41:59,081
[both]: Rosita?!
917
00:42:04,347 --> 00:42:05,392
[Jeremy]: No!
918
00:42:05,435 --> 00:42:06,959
Her survival instinct's
kicking in!
919
00:42:07,002 --> 00:42:09,570
[voices echoing]
920
00:42:09,614 --> 00:42:11,659
[intense music]
921
00:42:12,921 --> 00:42:15,445
[heartbeat pounding loudly]
922
00:42:15,489 --> 00:42:18,884
[speaking Latin]
923
00:42:24,237 --> 00:42:26,587
[Waverly]: Jeremy!
924
00:42:33,072 --> 00:42:35,117
Hey. I know how this looks,
925
00:42:35,161 --> 00:42:37,337
but I'm asking you
to trust us.
926
00:42:40,470 --> 00:42:42,472
♪
64625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.