Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:05,906
Darling, I don't care what you say,
these rice cakes taste like cork.
2
00:00:08,376 --> 00:00:10,478
That's a coaster, Ma.
3
00:00:17,284 --> 00:00:19,286
Here's the rice cake.
4
00:00:19,553 --> 00:00:20,855
Will you stop hawking me?
5
00:00:20,921 --> 00:00:23,958
The doctor told me
my cholesterol was perfect.
6
00:00:26,894 --> 00:00:28,396
Stop it. Stop that.
7
00:00:30,097 --> 00:00:32,333
You can't keep eating fat like this,
8
00:00:32,400 --> 00:00:35,169
or you're not gonna live long enough
to dance at my wedding.
9
00:00:35,669 --> 00:00:37,104
I'll take my chances.
10
00:00:39,507 --> 00:00:42,042
You see how mean I get when I don't eat?
11
00:00:43,844 --> 00:00:46,080
-Well, goodbye, sweetheart.
-Bye, Ma.
12
00:00:46,714 --> 00:00:48,416
Not so fast.
13
00:00:48,849 --> 00:00:53,554
-What? You wanna hug?
-No, kisses.
14
00:01:04,632 --> 00:01:08,402
-Hello.
-Yes, I'm looking for Ms. Fran Fine.
15
00:01:08,636 --> 00:01:09,904
This is Fran Fine.
16
00:01:10,438 --> 00:01:13,841
You have no idea how happy I am
to hear your voice.
17
00:01:14,475 --> 00:01:18,312
You know, if I had a nickel
for every time I heard that,
18
00:01:19,280 --> 00:01:20,347
I'd have a nickel.
19
00:01:23,217 --> 00:01:24,752
Maybe I should just be direct.
20
00:01:25,219 --> 00:01:27,054
My name is Lila Baker.
21
00:01:27,221 --> 00:01:28,255
Ms. Fine,
22
00:01:28,956 --> 00:01:31,792
there's a possibility that
there was a mix-up in the hospital
23
00:01:31,959 --> 00:01:33,861
and I may be your birth mother.
24
00:01:34,562 --> 00:01:38,399
What? That's ridiculous.
25
00:01:38,466 --> 00:01:42,036
I mean, you obviously have
the wrong Fran Fine.
26
00:01:42,403 --> 00:01:45,873
Although who else but a mother
could be so happy to hear this voice?
27
00:01:54,215 --> 00:01:56,951
She was working in a bridal shop
In Flushing, Queens
28
00:01:57,017 --> 00:01:59,720
'Til her boyfriend kicked her out
In one of those crushing scenes
29
00:02:00,187 --> 00:02:05,059
What was she to do, where was she to go?
She was out on her fanny
30
00:02:05,359 --> 00:02:07,862
So, over the bridge from Flushing
To the Sheffields' door
31
00:02:07,928 --> 00:02:10,397
She was there to sell makeup
But the father saw more
32
00:02:10,464 --> 00:02:12,533
She had style, she had flair
She was there
33
00:02:12,600 --> 00:02:16,136
That's how she became the Nanny
34
00:02:16,203 --> 00:02:18,973
Who would have guessed
That the girl we described
35
00:02:19,273 --> 00:02:21,408
Was just exactly
What the doctor prescribed?
36
00:02:21,475 --> 00:02:23,978
-Now the father finds her beguiling
-Watch out, C.C.
37
00:02:24,044 --> 00:02:26,747
-And the kids are actually smiling
-Such joie de vivre!
38
00:02:26,814 --> 00:02:31,552
She's the lady in red
When everybody else is wearing tan
39
00:02:32,553 --> 00:02:35,990
The flashy girl from Flushing
The Nanny named Fran
40
00:02:39,760 --> 00:02:42,763
So, C.C., how is everything going
in Los Angeles?
41
00:02:43,330 --> 00:02:44,565
Fabulous, Maxwell.
42
00:02:44,632 --> 00:02:47,234
I have a friend at CBS
who wants to buy our show
43
00:02:47,301 --> 00:02:49,236
and turn it into a TV series.
44
00:02:49,904 --> 00:02:51,939
Back up, you have a friend?
45
00:02:55,709 --> 00:02:58,345
So, C.C., you do realize
if we sell this idea,
46
00:02:58,412 --> 00:03:00,014
you're gonna have to live out there.
47
00:03:01,615 --> 00:03:04,818
What?
No comment from the Quicker Picker Upper?
48
00:03:06,820 --> 00:03:08,656
No. He's outside.
I don't think he heard you.
49
00:03:18,265 --> 00:03:20,868
Mr. Sheffield, I'm so freaked out.
50
00:03:20,935 --> 00:03:24,605
A woman just called and told me
that Ma may not be my real mother.
51
00:03:25,873 --> 00:03:28,042
So, are we happy or sad?
52
00:03:30,778 --> 00:03:31,679
We're thinking.
53
00:03:56,370 --> 00:04:01,008
Ma, look at you. You're being so good.
I'm so proud of you.
54
00:04:01,075 --> 00:04:02,643
Well, I'm trying.
55
00:04:17,124 --> 00:04:19,660
Now, I know why I breast-fed
for two years.
56
00:04:19,727 --> 00:04:21,261
I was sucking Yoo-Hoo.
57
00:04:25,265 --> 00:04:27,835
You know, Ma if you continue
to eat this way,
58
00:04:27,901 --> 00:04:30,104
you are going to kill yourself.
59
00:04:30,170 --> 00:04:32,740
You know, I get so little pleasure
in life.
60
00:04:32,973 --> 00:04:35,609
It's not like you've given me
a wedding to plan
61
00:04:35,676 --> 00:04:38,112
-or grandchildren or a--
-Have some whipped cream.
62
00:04:42,249 --> 00:04:43,217
Thank you.
63
00:04:45,019 --> 00:04:48,555
Ma, when I was born, who did I look like?
64
00:04:48,822 --> 00:04:50,057
Dick Van Patten.
65
00:04:53,060 --> 00:04:54,828
And when we were in the hospital,
66
00:04:55,462 --> 00:04:59,800
-were you with me every second?
-I never let you out of my sight.
67
00:05:00,634 --> 00:05:05,706
Not even to go out and steal
some rice pudding or Jell-O
68
00:05:05,773 --> 00:05:08,042
-or a--
-What are you, the hospital security?
69
00:05:09,376 --> 00:05:11,812
So I took a cobbler
that didn't belong to me.
70
00:05:11,879 --> 00:05:13,514
The woman was catatonic.
71
00:05:17,584 --> 00:05:19,687
So, you did leave me.
72
00:05:20,521 --> 00:05:22,189
Maybe we're not related.
73
00:05:33,067 --> 00:05:36,270
And then there's Maude
And then there's Maude
74
00:05:36,336 --> 00:05:39,540
And then there's Maude
And then there's Maude
75
00:05:39,606 --> 00:05:44,044
And then there's Maude
And then there's Maude
76
00:05:44,111 --> 00:05:48,482
Uncompromisin', enterprisin'
Anything but traquilizin'
77
00:05:48,549 --> 00:05:50,551
Right on, Maude!
78
00:05:54,455 --> 00:06:00,461
Nadine, Francine, come on in.
I made gadempte meatballs mit noodles.
79
00:06:06,300 --> 00:06:09,269
Why do you have to scream?
We're right here.
80
00:06:11,872 --> 00:06:13,941
Who's screaming?
81
00:06:14,108 --> 00:06:15,042
Morty!
82
00:06:15,843 --> 00:06:18,846
Ma, you sound so obnoxious.
83
00:06:20,114 --> 00:06:21,582
I can't believe you're my mother.
84
00:06:23,217 --> 00:06:25,052
Well, believe it.
85
00:06:25,119 --> 00:06:28,589
Meet my hips, Nadine and Francine.
86
00:06:32,326 --> 00:06:36,029
Who's she blaming for her tush,
cousin Scooter Pie?
87
00:06:38,766 --> 00:06:44,204
I'm just so honored that
Totie Fields came for supper.
88
00:06:45,706 --> 00:06:47,875
Maybe you're not her real daughter.
89
00:06:48,242 --> 00:06:52,212
Did you ever wonder why
you have black hair and we have blonde?
90
00:06:52,446 --> 00:06:56,517
That's because Francine looks like Daddy.
91
00:06:58,218 --> 00:06:59,253
See?
92
00:07:05,225 --> 00:07:08,228
Now, less talk and more eat.
93
00:07:08,629 --> 00:07:13,801
After supper we're gonna go buy
your Halloween costumes.
94
00:07:13,867 --> 00:07:17,938
I thought you'd go as a bride.
95
00:07:19,039 --> 00:07:22,943
I don't wanna go as a bride.
I wanna go as a career woman.
96
00:07:39,660 --> 00:07:41,595
A career woman?
97
00:07:42,196 --> 00:07:44,498
Whose child are you?
98
00:07:46,033 --> 00:07:50,470
That's it, young lady.
No more That Girl for you.
99
00:08:01,515 --> 00:08:05,586
Ma, I have something very important
I need to tell you.
100
00:08:06,787 --> 00:08:09,623
Let me switch to a softer food
so I could hear you.
101
00:08:21,635 --> 00:08:24,905
Ma, a woman called me this morning
and said
102
00:08:25,138 --> 00:08:28,141
that because of a hospital mix-up
years ago,
103
00:08:28,775 --> 00:08:32,045
it's possible that she's my real mother.
104
00:08:32,412 --> 00:08:34,014
Oh, my God!
105
00:08:34,081 --> 00:08:37,251
What kind of a crackpot
would make up a thing like that?
106
00:08:39,620 --> 00:08:44,124
She's trying to extort something
probably from me and your father.
107
00:08:45,459 --> 00:08:46,593
Like what, Ma?
108
00:08:46,660 --> 00:08:49,630
Your toaster oven with the burnt cheese
on the heating coil?
109
00:08:54,334 --> 00:08:55,202
Ma...
110
00:08:56,169 --> 00:08:58,906
I invited this woman over
to the house tomorrow.
111
00:08:59,473 --> 00:09:00,841
I just need to know.
112
00:09:02,976 --> 00:09:04,645
Fran, you are my daughter.
113
00:09:05,045 --> 00:09:08,916
I remember every detail of your birth
like it was yesterday.
114
00:09:08,982 --> 00:09:12,052
I remember I ordered two eggs over easy.
115
00:09:13,353 --> 00:09:16,123
It came scrambled,
but I'm not a complainer.
116
00:09:17,624 --> 00:09:22,462
Then I'm thinking, what is so delicious?
And I find bacon bits in it.
117
00:09:22,996 --> 00:09:25,599
I had to push it away.
It was Rosh Hashanah.
118
00:09:27,367 --> 00:09:30,604
I was born on a Jewish holiday?
119
00:09:31,204 --> 00:09:34,107
Oh, my God, then there really
could have been a mix-up.
120
00:09:34,174 --> 00:09:38,445
I mean, what were there, like,
two doctors left in that hospital?
121
00:09:44,551 --> 00:09:47,154
Your cheeks were so rosy
when you were a baby.
122
00:09:48,021 --> 00:09:52,526
-Were you wearing blush?
-No. I was making.
123
00:09:58,665 --> 00:10:00,600
C.C., just tell them the deal is off.
124
00:10:00,667 --> 00:10:02,669
I want you to get yourself on a plane
and come home.
125
00:10:02,736 --> 00:10:05,639
Are you stark raving mad, sir?
Sell that shlock.
126
00:10:07,941 --> 00:10:09,443
I'd like to know why they were interested
127
00:10:09,509 --> 00:10:11,912
in my play in the first place
if they wanna change everything.
128
00:10:11,979 --> 00:10:14,481
You'll drive yourself crazy
asking questions like that.
129
00:10:14,548 --> 00:10:16,350
Just tell them, show me the money!
130
00:10:22,622 --> 00:10:24,024
I'll call her back in the car.
131
00:10:24,091 --> 00:10:26,259
Now, come on, everyone,
we're gonna miss the movies.
132
00:10:26,426 --> 00:10:29,363
-Bye, Fran.
-Bye, kids. Have fun.
133
00:10:30,964 --> 00:10:32,232
There we are, Ms. Fine.
134
00:10:32,299 --> 00:10:34,434
This way you can meet
your new mother in private.
135
00:10:34,501 --> 00:10:38,238
Don't call me Ms. Fine.
That may not be my name.
136
00:10:38,538 --> 00:10:43,243
I may be a completely different person.
I may not even talk like this.
137
00:10:45,145 --> 00:10:47,647
Come here. Come on.
138
00:10:47,714 --> 00:10:51,284
I'm sure everything
is gonna turn out just fine.
139
00:10:55,288 --> 00:10:59,326
Well, well, well.
I'm getting a different mother,
140
00:10:59,393 --> 00:11:01,628
and suddenly he can't keep
his hands off me.
141
00:11:04,264 --> 00:11:05,465
Coincidence?
142
00:11:05,799 --> 00:11:07,334
I think not.
143
00:11:10,737 --> 00:11:11,838
Oh, my God.
144
00:11:18,245 --> 00:11:19,112
Fran?
145
00:11:20,047 --> 00:11:21,415
Ma?
146
00:11:36,530 --> 00:11:40,100
-Look at us. You can't be my mother.
-Why not?
147
00:11:40,167 --> 00:11:41,735
Your children look nothing like you.
148
00:11:44,671 --> 00:11:48,141
Those aren't my children.
I'm not even married.
149
00:11:48,208 --> 00:11:50,610
You're not?
Honey, what are you waiting for?
150
00:11:53,213 --> 00:11:54,147
Sit down, Ma.
151
00:11:57,484 --> 00:12:02,422
So I'm guessing that my father
was probably a honky?
152
00:12:05,525 --> 00:12:08,428
Well, actually when we first met,
I thought he was black.
153
00:12:08,795 --> 00:12:11,631
But then two weeks after
we left Miami, he faded.
154
00:12:15,769 --> 00:12:16,970
Miami.
155
00:12:17,137 --> 00:12:18,772
So, then I'm still Jewish.
156
00:12:20,607 --> 00:12:21,975
Absolutely.
157
00:12:22,809 --> 00:12:25,178
You know, actually Fran,
we wouldn't be sitting here together
158
00:12:25,245 --> 00:12:26,379
if it weren't for Morley Safer.
159
00:12:27,380 --> 00:12:29,716
Morley Safer's my father?
160
00:12:30,484 --> 00:12:32,319
No. No. No.
161
00:12:32,552 --> 00:12:36,089
Sixty Minutes did an exposé
on this nurse at Midtown General.
162
00:12:36,423 --> 00:12:39,192
She confessed that she had mixed up
some birth records
163
00:12:39,259 --> 00:12:40,927
right around the time
both of you were born.
164
00:12:41,728 --> 00:12:43,396
How could that happen?
165
00:12:43,897 --> 00:12:46,066
She said she dropped them
while she was chasing
166
00:12:46,133 --> 00:12:48,535
some maternity patient
who was stealing food.
167
00:12:56,710 --> 00:13:00,347
So anyway, my daughter got tested
and found out that it was true.
168
00:13:00,614 --> 00:13:03,150
There is no way that
we are genetically related.
169
00:13:03,583 --> 00:13:06,786
We were devastated when we found out
I wasn't her real mother.
170
00:13:06,853 --> 00:13:09,589
Wait until she finds out
who her real mommy might be.
171
00:13:13,960 --> 00:13:15,128
Listen, Fran, you know what?
172
00:13:15,395 --> 00:13:17,664
I would love for you to come
to dinner tomorrow night
173
00:13:17,731 --> 00:13:20,867
and meet the rest of the family.
I have two grown sons.
174
00:13:21,468 --> 00:13:23,603
All right, I got brothers.
175
00:13:23,670 --> 00:13:27,007
That's right. By my second husband.
He's African-American.
176
00:13:27,841 --> 00:13:29,709
So, I got brothers.
177
00:13:39,753 --> 00:13:41,888
So, you're telling me that you're black?
178
00:13:42,355 --> 00:13:43,690
And beautiful.
179
00:13:46,259 --> 00:13:48,361
Well, you're finally home.
180
00:13:50,730 --> 00:13:52,065
Ms. Babcock called,
181
00:13:52,132 --> 00:13:54,334
and it looks as if she won't be moving
to California.
182
00:13:54,601 --> 00:13:56,536
CBS decided not to do your play.
183
00:13:56,603 --> 00:13:58,071
-Why?
-Because they saw it.
184
00:14:00,674 --> 00:14:04,077
So, now I bet they make me pitch
a hundred lame ideas
185
00:14:04,144 --> 00:14:05,879
just to keep me to that bloody contract.
186
00:14:06,213 --> 00:14:08,648
Do you mean there's still a chance
to keep C.C. selling shoddy shows
187
00:14:08,715 --> 00:14:09,583
by the seashore?
188
00:14:10,884 --> 00:14:13,553
You get in your office, man,
and come up with a fresh idea.
189
00:14:14,387 --> 00:14:18,258
If I had a fresh idea, I wouldn't be
trying to sell this crap on Broadway.
190
00:14:19,359 --> 00:14:22,062
What about the story
of the nice Jewish girl from Flushing
191
00:14:22,128 --> 00:14:24,431
who discovers that her mother
is an African-American?
192
00:14:25,198 --> 00:14:29,069
Excuse me, but this happens
to be a highly personal,
193
00:14:29,135 --> 00:14:30,870
very private story.
194
00:14:30,937 --> 00:14:34,074
-You'll get a royalty.
-That just screams movie of the week.
195
00:14:37,544 --> 00:14:40,347
You want a nosh?
I just made a peanut butter sandwich.
196
00:14:40,413 --> 00:14:44,084
Courtesy of my mishpachah,
George Washington Carver.
197
00:14:45,885 --> 00:14:49,155
I just came by to tell you,
you're killing me!
198
00:14:53,827 --> 00:14:55,795
Want it cut in half or in the diagonal?
199
00:14:56,263 --> 00:14:59,032
You're just gonna let her walk out
like that? Diagonal.
200
00:15:01,234 --> 00:15:03,536
She's waiting right outside the door,
201
00:15:03,603 --> 00:15:08,074
just waiting for me to come around
and beg her to come in.
202
00:15:08,141 --> 00:15:10,143
Big shot knows everything.
203
00:15:13,313 --> 00:15:14,581
I just wanted you to know
204
00:15:14,648 --> 00:15:17,217
that after you gave me
the bad news yesterday,
205
00:15:17,384 --> 00:15:20,320
my whole body broke out
in blotches all over.
206
00:15:20,387 --> 00:15:21,988
-Look.
-Please, no.
207
00:15:22,055 --> 00:15:24,190
Let's keep those hatches battened down.
Shall we?
208
00:15:27,360 --> 00:15:31,531
Ma, calm down, you're very upset.
209
00:15:31,865 --> 00:15:33,233
You want some pudding?
210
00:15:33,667 --> 00:15:36,636
Why do people think
I only respond to food?
211
00:15:36,703 --> 00:15:39,105
My heart is breaking!
212
00:15:39,673 --> 00:15:43,276
Sylvia, you're here, perfect.
Ms. Babcock faxed over this contract.
213
00:15:43,343 --> 00:15:46,613
We're doing a movie about your daughter
and her two mothers.
214
00:15:48,381 --> 00:15:50,550
We'll need your John Hancock right here.
215
00:15:50,784 --> 00:15:55,789
Niles, can't you see Sylvia is distraught?
My God, the woman turned down pudding.
216
00:15:57,057 --> 00:15:58,925
When did I turn it down?
217
00:16:16,209 --> 00:16:17,077
What?
218
00:16:22,449 --> 00:16:25,585
-Can I see your license please?
-Officer, I was not speeding.
219
00:16:26,219 --> 00:16:28,254
Yeah, I'm citing you
for reckless driving, lady.
220
00:16:28,421 --> 00:16:30,623
What reckless?
I was just putting on mascara
221
00:16:30,690 --> 00:16:31,758
and brushing my hair.
222
00:16:32,959 --> 00:16:34,561
What were you holding the wheel with?
223
00:16:38,732 --> 00:16:40,100
Driver's license, please.
224
00:16:43,036 --> 00:16:48,441
You know, it is just so obvious
why you stopped me.
225
00:16:48,842 --> 00:16:50,744
Yeah? And why is that, Ms. Fine?
226
00:16:51,044 --> 00:16:52,912
It's because I'm black.
227
00:17:01,988 --> 00:17:02,956
Hi.
228
00:17:05,625 --> 00:17:09,362
What a palace. I forgot something.
229
00:17:09,562 --> 00:17:12,065
-What?
-My luggage.
230
00:17:14,200 --> 00:17:18,238
-Fran, I'm so delighted to see you.
-Hi, Ma.
231
00:17:18,872 --> 00:17:22,709
Ma, I just love what you've done
with our home.
232
00:17:23,743 --> 00:17:26,479
We had it all redone in neo-classic.
233
00:17:27,013 --> 00:17:30,049
We had ours all recovered in neo-plastic.
234
00:17:32,652 --> 00:17:34,854
-I'd like for you to meet my son.
-Hi.
235
00:17:34,921 --> 00:17:36,823
-How do you do? I'm David.
-Hi.
236
00:17:36,890 --> 00:17:37,757
Hello. I'm Mark.
237
00:17:38,024 --> 00:17:42,996
Why so formal? I'm your sister.
Come here and give me a hug.
238
00:17:43,062 --> 00:17:46,132
You know, I haven't seen you guys in...
239
00:17:46,533 --> 00:17:47,400
Well, ever.
240
00:17:49,836 --> 00:17:51,404
Shall we have hors d'oeuvres in the salon?
241
00:17:51,871 --> 00:17:54,007
Your salon!
242
00:17:54,407 --> 00:17:57,944
Why didn't Morley Safer
do that story 20 years ago?
243
00:18:01,881 --> 00:18:05,985
-So tell me, boys, what do you do?
-I'm a resident at New York Hospital.
244
00:18:09,789 --> 00:18:11,524
I'm in NYU Law School.
245
00:18:11,591 --> 00:18:15,562
And I'm a nanny. Look at this, Ma.
Three professionals.
246
00:18:15,628 --> 00:18:18,498
Boy, ambition like that,
it's in the blood.
247
00:18:22,702 --> 00:18:26,639
-Raisin kugel.
-It was your grandmother's recipe.
248
00:18:27,040 --> 00:18:29,709
Man, her potato latkes were the bomb.
249
00:18:31,044 --> 00:18:32,545
-Where is she?
-Ma?
250
00:18:33,012 --> 00:18:36,716
I can keep silent no more.
Fran is my daughter.
251
00:18:36,950 --> 00:18:40,687
I nursed her through measles,
chicken pox, her first zits,
252
00:18:40,753 --> 00:18:43,523
and no one will ever
take her away from me.
253
00:18:44,424 --> 00:18:45,558
You're black?
254
00:18:48,895 --> 00:18:51,064
How the hell can she be your mother?
255
00:18:51,364 --> 00:18:53,833
Well, her first husband was Jewish.
256
00:18:55,034 --> 00:18:59,973
Well, that explains the kugel I smell,
which no one has offered me.
257
00:19:02,308 --> 00:19:05,578
Why are you pursuing this?
I am your mother,
258
00:19:05,645 --> 00:19:10,250
and nothing that this woman will ever say
will ever convince me that I am not.
259
00:19:10,750 --> 00:19:13,920
Would you two like a little privacy?
We have a guest house.
260
00:19:14,721 --> 00:19:17,557
You hear that?
Your mother has a guest house.
261
00:19:22,629 --> 00:19:26,165
Does your butler service
the guest house too?
262
00:19:28,301 --> 00:19:29,435
Ma.
263
00:19:29,502 --> 00:19:30,803
-What?
-What?
264
00:19:33,373 --> 00:19:36,175
Well, that was the hospital
with the results of Fran's blood test.
265
00:19:36,242 --> 00:19:37,110
Yeah?
266
00:19:37,277 --> 00:19:40,813
Mom, I'm really sorry,
but your DNA doesn't match.
267
00:19:41,381 --> 00:19:42,649
Fran's not your daughter.
268
00:19:44,651 --> 00:19:48,087
-I'm so disappointed.
-I feel like I've known you my whole life.
269
00:19:48,154 --> 00:19:50,857
You know, you will always be my friend.
270
00:19:52,258 --> 00:19:55,962
Doctors make mistakes.
We'll get a second opinion.
271
00:19:56,029 --> 00:19:58,565
Ma, you're embarrassing me.
272
00:19:58,631 --> 00:20:00,600
Will you stop calling me Ma?
273
00:20:02,936 --> 00:20:04,704
Knock it off, you're my mother.
274
00:20:04,771 --> 00:20:07,206
If I can accept it,
who's the bigger sport here?
275
00:20:17,483 --> 00:20:18,418
-Good.
-Good.
276
00:20:24,123 --> 00:20:27,760
You know, I can't believe
I came this close
277
00:20:27,827 --> 00:20:31,464
to having a gorgeous mansion with a butler
278
00:20:31,531 --> 00:20:33,833
and a loving family of my own.
279
00:20:34,901 --> 00:20:36,502
Ms. Fine, you have all that here.
280
00:20:37,937 --> 00:20:39,572
Here's what I'm talking about.
281
00:20:43,076 --> 00:20:46,212
C.C., at last, there you are.
What on earth kept you?
282
00:20:46,279 --> 00:20:50,016
Well, the plane landed in Chicago,
Bucksnort, Tennessee,
283
00:20:50,083 --> 00:20:51,484
and I don't know, Hooterville.
284
00:20:52,418 --> 00:20:55,088
What hack travel agent booked that flight?
285
00:20:55,288 --> 00:20:56,923
I'm Niles, fly me.
286
00:21:03,096 --> 00:21:04,831
Fran, is your mother mad at us?
287
00:21:04,998 --> 00:21:08,801
She hasn't called, she hasn't come over.
There are leftovers.
288
00:21:12,372 --> 00:21:15,475
Honey, I think that the whole mix-up
really got to her.
289
00:21:15,808 --> 00:21:20,013
She hasn't answered any of my calls.
Maybe she just needs a little space.
290
00:21:21,180 --> 00:21:22,815
Sylvia, dear, you don't understand.
291
00:21:22,882 --> 00:21:25,685
You see, even if Fran were my daughter,
292
00:21:26,285 --> 00:21:29,322
you and I are not related.
293
00:21:32,592 --> 00:21:35,094
Fine, I know when I'm not wanted.
294
00:21:35,595 --> 00:21:37,463
And I'm not one to push.
295
00:21:41,768 --> 00:21:45,104
Morty, wake up Yetta
and get out of the pool.
296
00:22:11,631 --> 00:22:14,267
Hey, I grew up pretty good.
297
00:22:14,600 --> 00:22:18,771
I got myself a mansion, kids,
a gorgeous husband.
298
00:22:20,306 --> 00:22:22,075
You're the nanny, baby.
22361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.