Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,000 --> 00:00:35,960
أبانا الذي في السموات ليتقدس اسمك...
2
00:00:37,720 --> 00:00:41,480
لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء.
3
00:00:42,200 --> 00:00:44,120
أعطنا اليوم خبزنا من هذا اليوم ،
4
00:00:44,280 --> 00:00:47,440
اغفر لنا ذنوبنا و لا تدخلنا في تجربة,
5
00:00:48,480 --> 00:00:51,240
لكن نجنا من الشرير. آمين.
6
00:01:12,880 --> 00:01:14,200
البائسة مخلوق من الجحيم !
7
00:01:14,400 --> 00:01:16,480
في اسم ربنا يسوع المسيح ،
8
00:01:16,680 --> 00:01:17,920
أعطني اسمك.
9
00:01:22,520 --> 00:01:26,120
تقديم نفسك إلى الصليب من كهنتنا.
10
00:01:26,280 --> 00:01:29,000
خالق السماء والأرض. لدينا واحدة فقط ،
11
00:01:29,200 --> 00:01:30,120
يسوع المسيح.
12
00:01:30,760 --> 00:01:32,200
أعطني اسمك !
13
00:01:34,960 --> 00:01:36,920
Bileth.
14
00:01:40,000 --> 00:01:42,080
لدينا اسمه : Bileth.
15
00:01:43,120 --> 00:01:45,120
قراءة الطقوس الآن.
16
00:01:48,680 --> 00:01:50,040
و expulsons هذا شيطان !
17
00:02:10,160 --> 00:02:12,800
Bileth, دجال و العبد غير مقدس الشيطان.
18
00:02:13,000 --> 00:02:14,600
أطلب منك أن...
19
00:02:21,960 --> 00:02:24,720
أنا آمرك Bileth إلى التخلي عن هذا الجسم
20
00:02:24,920 --> 00:02:26,960
و لا أكثر عذاب هذه الروح.
21
00:02:27,120 --> 00:02:29,120
Bileth ، من قبل السلطة من الله...
22
00:02:32,960 --> 00:02:35,960
انت ضعيف جدا لهزيمة لي.
23
00:02:37,360 --> 00:02:39,080
Bileth ، من قبل السلطة من الله ،
24
00:02:39,280 --> 00:02:41,200
يعود في أرض مقفرة التي هي لك.
25
00:02:44,560 --> 00:02:45,840
تذهب بعيدا ، Bileth !
26
00:02:46,040 --> 00:02:47,720
بعيدا معك تابعا من الشيطان !
27
00:02:47,880 --> 00:02:52,200
انصرف في اسم ربنا يسوع المسيح !
28
00:02:52,760 --> 00:02:53,480
انصرف !
29
00:03:12,560 --> 00:03:13,920
أين أنا ؟
30
00:03:14,200 --> 00:03:15,640
كنت مرة أخرى.
31
00:03:16,120 --> 00:03:18,080
العائلة هناك.
32
00:03:20,480 --> 00:03:21,480
النهج...
33
00:03:22,120 --> 00:03:23,200
فقط.
34
00:03:25,240 --> 00:03:26,600
أمي...
35
00:03:31,800 --> 00:03:35,520
شيطان آخر هزم. آخر تحرير الروح.
36
00:03:35,680 --> 00:03:37,080
الله عظيم.
37
00:03:38,520 --> 00:03:42,280
قوة الصلاة... الصلاة هائلة.
38
00:03:43,440 --> 00:03:46,160
الانضمام إلى الولايات المتحدة الأسبوع المقبل
39
00:03:46,320 --> 00:03:48,840
أن تشهد معجزة أخرى ، إن شاء الله.
40
00:03:49,000 --> 00:03:51,520
يمكنك أن تجد لنا على @Thecleansinghour
41
00:03:51,680 --> 00:03:54,440
و @pèremaxTCH على الشبكات الاجتماعية.
42
00:03:54,600 --> 00:03:56,840
أشكركم مرة أخرى على دعمكم.
43
00:03:58,600 --> 00:04:00,320
بارك الله فيك.
44
00:04:01,040 --> 00:04:03,320
وكما سبق فإن الشيطان لا يزعجك.
45
00:04:09,280 --> 00:04:11,280
و... قطع !
46
00:04:14,240 --> 00:04:17,120
برافو للجميع عرض سوبر !
47
00:04:18,000 --> 00:04:20,360
فمن الضروري إعطاء جائزة الأوسكار لهذا الرجل.
48
00:04:20,880 --> 00:04:23,040
أود أن أشكر والدتي في القانون الإلهام.
49
00:04:23,200 --> 00:04:24,880
شكرا جزيلا لك. شكرا لك. كان من الدرجة الأولى.
50
00:04:25,040 --> 00:04:28,760
إذا كنت تأخذ أي من الصور, لا وظيفة لهم في أي مكان. شكرا لك.
51
00:04:28,920 --> 00:04:30,160
عرض سوبر.
52
00:04:31,040 --> 00:04:33,800
50 000 أتباع وما زلت لا "التحقق".
53
00:04:33,960 --> 00:04:36,960
لن تحترم هذا الخامس الأزرق بجانب اسمي.
54
00:04:37,120 --> 00:04:42,080
كنت قد قرأت البريد الإلكتروني التي أرسلتها لك ؟ على حقيقة لتنويع ؟
55
00:04:42,920 --> 00:04:44,080
انت يمتلك القراءة ؟
56
00:04:45,080 --> 00:04:46,360
يمكنك أن تقرأ ذلك ؟
57
00:04:48,120 --> 00:04:49,800
5 مليون من أتباعه.
58
00:04:49,960 --> 00:04:52,320
أنا مستعد لفعل أي شيء من أجل هذه الجلسة.
59
00:04:52,480 --> 00:04:54,120
هذا ما أردت أن أتحدث معك.
60
00:04:54,280 --> 00:04:57,280
في الحقيقة الجمهور في حالة ركود.
61
00:04:58,080 --> 00:05:00,400
فمن الضروري أن كنت توافق صديقي دانتي السحب الملكة.
62
00:05:00,560 --> 00:05:03,840
الأمر هو البنغو ليلة في صد صالة
63
00:05:04,000 --> 00:05:06,440
تحت اسم حلو من سكارليت فون الانتظار.
64
00:05:07,040 --> 00:05:09,200
هل تفهم ؟
65
00:05:09,800 --> 00:05:11,040
نعم أرى.
66
00:05:11,200 --> 00:05:12,720
أود أن أتحدث التنمية.
67
00:05:12,880 --> 00:05:14,880
الذي يأتي إلى شرب معنا الليلة ؟
68
00:05:15,600 --> 00:05:17,480
فمن الضروري أن ينوع قليلا, حسنا ؟
69
00:05:17,640 --> 00:05:19,640
صيد الأشباح الروحانية...
70
00:05:20,280 --> 00:05:22,800
درو ؟ درو...
71
00:05:22,960 --> 00:05:25,400
لقد تحدثنا عن ذلك ، الكهنة ليسوا من الروحانية.
72
00:05:25,560 --> 00:05:28,080
أنا أعرف ، لكني وجدت فتاة رائعة...
73
00:05:28,240 --> 00:05:30,640
سكارليت فون انتظار القديم.
74
00:05:30,800 --> 00:05:33,480
هو رائع, حسنا ؟ ارتكبت -.
75
00:05:33,800 --> 00:05:35,480
توماس أنت رب !
76
00:05:36,760 --> 00:05:40,200
هذه الخدعة مع نقالة ، كان أعلى !
77
00:05:40,360 --> 00:05:41,680
أمرت وأنا يطاع.
78
00:05:41,840 --> 00:05:44,080
ينبغي أن يكون هناك مزيد من الإضاءة والألعاب النارية ،
79
00:05:44,240 --> 00:05:47,400
بلدي خيال في الاستحمام من الشرر مثل كلينت إيستوود.
80
00:05:47,560 --> 00:05:49,080
- كثيرا. أنا أحب ذلك.
- يو !
81
00:05:49,280 --> 00:05:50,960
يبدأ العرض متى ؟
82
00:05:51,360 --> 00:05:54,720
ماكس, أقدم لكم بلدي جميلة ابنة رايلي ،
83
00:05:54,880 --> 00:05:55,800
مساعد همز.
84
00:05:56,000 --> 00:05:59,880
على ما يبدو في الفيلم لا يجب أن يشاهد.
85
00:06:00,480 --> 00:06:02,440
لا تقلق. أنها علة لي معها دون توقف.
86
00:06:02,600 --> 00:06:05,280
ونحن كفنانين لدينا وتيرة أعلم.
87
00:06:05,440 --> 00:06:06,760
أنا أحب الخاص بك تبدو في الواقع ،
88
00:06:06,920 --> 00:06:09,840
جدا جوين ستيفاني 2000s.
89
00:06:10,000 --> 00:06:10,960
انها حقيقة.
90
00:06:12,360 --> 00:06:13,760
ويتم دفع هذا المبلغ و كم ؟
91
00:06:14,800 --> 00:06:16,840
رايلي لو كنت ذاهب الى استكشاف الهضبة ?
92
00:06:17,040 --> 00:06:20,280
ويحاول كسر أي شيء. هيا هيا.
93
00:06:20,640 --> 00:06:21,640
Lane, هل ستأتي الليلة ؟
94
00:06:22,320 --> 00:06:23,200
أنت ذاهب ؟
95
00:06:25,040 --> 00:06:26,040
أنا المأزق.
96
00:06:26,240 --> 00:06:27,800
الرجل يأتي إلى...
97
00:06:28,000 --> 00:06:29,400
ونحن نفعل الكثير معا.
98
00:06:29,600 --> 00:06:31,840
لدي مجموعة من الأشياء للاستعداد.
99
00:06:34,040 --> 00:06:35,760
نرى في هذا العرض الترويجي.
100
00:06:51,320 --> 00:06:52,400
هل تريد القليل ؟
101
00:06:53,360 --> 00:06:55,640
لا بأس. يكون متعة.
102
00:06:56,000 --> 00:06:57,360
حسنا, حسنا.
103
00:07:00,960 --> 00:07:01,920
كنت تريد أن ترى خدعة سحرية ؟
104
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
- بارد جدا.
- السحرية.
105
00:07:05,200 --> 00:07:06,040
بارد جدا.
106
00:07:08,080 --> 00:07:09,960
أيضا نعم...
107
00:07:10,840 --> 00:07:12,360
يجب أن أعرف من هو ؟
108
00:07:12,880 --> 00:07:16,120
هو والد ماكس. الشهير طارد الأرواح الشريرة.
109
00:07:23,280 --> 00:07:24,800
ليس طارد الأرواح الشريرة يا عزيزتي.
110
00:07:25,680 --> 00:07:26,680
هل رأيت العرض ؟
111
00:07:28,040 --> 00:07:29,480
ثم أنت تعلم أن لوح.
112
00:07:29,680 --> 00:07:30,680
هيا ، هيا.
113
00:07:31,520 --> 00:07:33,920
أنا في حاجة إلى التعزيز من بلدي أفضل صديق درو.
114
00:07:34,120 --> 00:07:35,920
أين أنت يا درو ؟
115
00:07:36,840 --> 00:07:38,480
الجميع يدعو ولفت !
116
00:07:42,600 --> 00:07:43,680
أفضل صديق لي ، ولفت !
117
00:07:43,880 --> 00:07:45,080
هو ذهب !
118
00:08:13,240 --> 00:08:14,920
السلام عليكم.
119
00:08:29,280 --> 00:08:30,800
لا تخجل.
120
00:08:31,680 --> 00:08:32,880
الغفران...
121
00:08:33,080 --> 00:08:37,200
والد ماكس, نحن من أشد المعجبين بك.
122
00:08:38,080 --> 00:08:39,480
مبارك عزيزتي الأطفال.
123
00:08:39,680 --> 00:08:41,080
يمكنك التحقق من الكتان الصلاة ؟
124
00:08:44,360 --> 00:08:46,800
الانضمام إلينا. الرجال دفع لك.
125
00:08:53,560 --> 00:08:55,080
فمن الجيد أن الجلوس.
126
00:08:58,920 --> 00:08:59,920
- هنا هو بريندا.
- مساء الخير.
127
00:09:00,120 --> 00:09:04,240
أنا ديزيريه ، "الرغبة" مع كل من E.
128
00:09:04,440 --> 00:09:07,080
باردة. يكون متعة. أحصل على المنزل. أنا ذاهب لجعل لي نائب الرئيس.
129
00:09:07,240 --> 00:09:08,960
أنا مفتون جدا.
130
00:09:09,800 --> 00:09:12,120
والد ماكس, نحن غريبة.
131
00:09:12,280 --> 00:09:17,080
كيف يمكن لهذا الفتى الجميل الذي كان قادرا على جعل نذر من العزوبية ؟
132
00:09:21,480 --> 00:09:25,480
في بعض الأحيان, يصبح... من الصعب جدا.
133
00:09:33,680 --> 00:09:35,000
أنت حقا كاهن ؟
134
00:09:36,680 --> 00:09:37,800
كنت أعتقد أنني كذبت عليك ؟
135
00:09:39,120 --> 00:09:40,160
أنا لا أعرف.
136
00:09:40,320 --> 00:09:43,920
لم أقابل هذا هو مضحك.
137
00:09:45,880 --> 00:09:46,960
تجد لي مضحكا ؟
138
00:09:52,000 --> 00:09:53,600
منذ كنت طفلا ،
139
00:09:53,800 --> 00:09:55,960
أريد أن محاربة الشر وجها لوجه.
140
00:09:56,280 --> 00:09:58,440
تكون في الخط الأمامي في الحرب الروحية ،
141
00:09:58,640 --> 00:10:00,440
كما ميخائيل رئيس الملائكة.
142
00:10:02,400 --> 00:10:06,200
10 سنوات من المدرسة ، التنسيق ، كل ذلك هو أن نرى الكنيسة التي أحبها
143
00:10:06,360 --> 00:10:07,840
رفض بلدي واحد الطموح :
144
00:10:09,680 --> 00:10:11,080
أصبح طارد الأرواح الشريرة.
145
00:10:14,880 --> 00:10:17,400
ثم ذهبت أنا. تعلمت كل شيء وحدها.
146
00:10:17,840 --> 00:10:19,280
وأنت تعرف ماذا ؟
147
00:10:19,880 --> 00:10:23,120
الله هو دائما معي. أستطيع أن أشعر به.
148
00:10:24,560 --> 00:10:26,720
أشعر أيضا.
149
00:10:43,600 --> 00:10:44,520
ترتدي الباروكة ؟
150
00:10:47,880 --> 00:10:49,760
هذا هو ما يجب القيام به ؟
151
00:10:49,960 --> 00:10:51,040
لا. كل شيء يسير على ما يرام.
152
00:10:51,240 --> 00:10:54,640
كنت ترغب في وجبة الإفطار ؟ أنت جائع ؟ أنا ذاهب للقيام بذلك.
153
00:11:02,160 --> 00:11:02,960
شكرا لك.
154
00:11:03,800 --> 00:11:05,680
السمع هو ركود !
155
00:11:06,360 --> 00:11:08,600
فإنه لن تزيد دون محتوى جديد.
156
00:11:08,800 --> 00:11:11,800
ماكس يريد فقط أن البرامج التي كان قد لعب دور البطولة.
157
00:11:12,000 --> 00:11:13,200
صدمة...
158
00:11:19,320 --> 00:11:21,200
أنا نقلك إلى غيبوبة الفيلم مع جاريد ليتو.
159
00:11:21,400 --> 00:11:22,160
هل هذا صحيح ؟
160
00:11:22,360 --> 00:11:25,080
- مساعد أول الماكياج. قمة رهيبة !
161
00:11:31,160 --> 00:11:33,680
Lane, سيكون من الصعب أن تفقد نفسك.
162
00:11:34,200 --> 00:11:36,080
ربما يجب أن تترك هذه المسألة أيضا.
163
00:11:36,280 --> 00:11:40,520
وإسقاط مزدهرة الأعمال ؟ لدينا حفل زفاف لدفع ثمن.
164
00:11:40,720 --> 00:11:43,880
أنا أعرف ماكس منذ كنا أطفال جوقة.
165
00:11:44,040 --> 00:11:45,320
أنا لا يمكن التخلي عنه.
166
00:11:47,120 --> 00:11:50,040
أنا لا أعرف إذا كان سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك.
167
00:11:50,200 --> 00:11:53,600
أنت لا تعرف مثلي. انظروا إلى هذا !
168
00:11:56,760 --> 00:11:59,800
أبي تناسب الواقع في الداخل.
169
00:12:00,000 --> 00:12:03,920
مع تكنولوجيا عفا عليها الزمن. كنت تعرف كيفية فك ذلك ؟
170
00:12:04,120 --> 00:12:06,520
"ضع نفسك في السؤال.
171
00:12:06,720 --> 00:12:10,040
"تصبح عبدا من الشركة. قبلات, والدك.
172
00:12:10,240 --> 00:12:12,200
"ملاحظة : كنت أفتقد أمي."
173
00:12:14,280 --> 00:12:15,760
ماذا ؟
174
00:12:17,880 --> 00:12:20,720
ربما الكون يحاول أن يقول لك شيئا.
175
00:12:20,920 --> 00:12:22,640
أحب أن أكون مدرب بلدي.
176
00:12:23,320 --> 00:12:24,320
ماكس هو رئيسه.
177
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
لا أعتقد ذلك, لا.
178
00:12:28,160 --> 00:12:30,560
هذا هو بارد ، هذه الأشياء. أنها يمكن أن تستخدم في البرنامج.
179
00:12:31,880 --> 00:12:33,560
ليس سيئا...
180
00:12:36,680 --> 00:12:38,680
فإنه يرجى لي.
181
00:12:40,280 --> 00:12:41,600
انت يمتلك الهواء يخدع.
182
00:12:41,800 --> 00:12:43,520
رقيقة...
183
00:12:44,120 --> 00:12:48,160
انها مثل كنت قد يكون على فعل كل شيء وحده.
184
00:12:48,360 --> 00:12:51,640
كل ما أريده هو أن تكفل تطوير ماكس.
185
00:12:51,800 --> 00:12:52,760
فمن الضروري التركيز على ذلك.
186
00:12:52,960 --> 00:12:55,680
ماكس يركز فقط على ماكس. سوف يغير شيئا.
187
00:12:56,560 --> 00:12:58,240
قد يكون من الصعب أن تسمع ،
188
00:12:58,400 --> 00:13:01,040
ولكن ماكس, المسألة ليست أن الرزق.
189
00:13:01,240 --> 00:13:03,320
فمن ورقة العمل.
190
00:13:03,520 --> 00:13:05,440
فإنه لا يهتمون بك ، عملك...
191
00:13:08,720 --> 00:13:09,760
كنت مقابض.
192
00:13:11,480 --> 00:13:13,280
حان الوقت للفصل.
193
00:13:20,160 --> 00:13:22,760
دانتي ما الجديد ؟ هذا هو وجه من التطهير ساعة.
194
00:13:25,040 --> 00:13:26,640
أين أنت ؟
195
00:13:26,840 --> 00:13:28,520
تذكر لي.
196
00:13:28,720 --> 00:13:30,080
شكرا لك. رايلي ؟
197
00:13:30,560 --> 00:13:31,920
رايلي !
198
00:13:32,120 --> 00:13:33,600
توقف عن الصور. الخصوصية.
199
00:13:33,800 --> 00:13:35,200
توقف عن التزود و تعالي ساعديني.
200
00:13:43,040 --> 00:13:44,480
أنت مجنون ماذا ؟
201
00:13:49,000 --> 00:13:50,840
جميلة, أليس كذلك ؟
202
00:14:05,960 --> 00:14:07,040
دعارة !
203
00:14:19,640 --> 00:14:20,880
يا صاح...
204
00:14:21,320 --> 00:14:23,960
أنا أبحث عن 14 220 هيوز.
205
00:14:24,520 --> 00:14:26,120
التطهير الساعة ؟
206
00:14:41,960 --> 00:14:43,600
يتبول !
207
00:14:51,480 --> 00:14:53,040
هذا ليس صحيحا.
208
00:15:08,360 --> 00:15:10,080
مدينة الملائكة ، مؤخرتي.
209
00:15:25,560 --> 00:15:27,680
إذا كان يمكن أن أؤكد لك يا ماكس لا أكثر.
210
00:15:27,880 --> 00:15:30,000
كنت أتوقع أن يكون في وقت متأخر.
211
00:15:32,440 --> 00:15:35,640
نحن ذاهبون إلى إلغاء. القرف.
212
00:15:43,840 --> 00:15:44,880
أي فرصة.
213
00:15:45,080 --> 00:15:48,400
لقد كنت في نادي الدراما.
- درو...
214
00:15:48,560 --> 00:15:50,520
ماكس ستكون لدينا أزمة إذا كان أحد يلغي.
215
00:15:50,720 --> 00:15:52,640
يرجى ، فإنه ليس من الضروري للوصول إلى هناك.
216
00:15:53,400 --> 00:15:54,720
من فضلك...
217
00:15:55,040 --> 00:15:56,960
أنا مستعد لك التسول.
218
00:15:57,160 --> 00:15:59,520
ارجوك يا عزيزي. من فضلك.
219
00:16:00,360 --> 00:16:01,720
من فضلك.
220
00:16:01,920 --> 00:16:02,800
يمكنك أن تفعل ذلك.
221
00:16:04,160 --> 00:16:07,440
لديك مصلحة في بيع الكثير من الملابس من الصلاة ،
222
00:16:07,640 --> 00:16:09,280
لأن القمر من العسل
223
00:16:09,440 --> 00:16:11,640
انتقلت للتو إلى Cabo الى بالي.
224
00:16:12,600 --> 00:16:13,480
بارد !
225
00:16:19,400 --> 00:16:21,120
هي سيدة الأعمال.
226
00:16:28,000 --> 00:16:29,400
برايس ، يطرح هذا الجهاز اللوحي.
227
00:16:35,840 --> 00:16:37,160
كيف حدث المدرسة ؟
228
00:16:37,360 --> 00:16:40,160
- تحدثنا عن الديناصورات.
- مادتك المفضلة.
229
00:16:40,360 --> 00:16:41,280
أي نوع ؟
230
00:16:43,480 --> 00:16:46,720
- ترايسيراتوبس و pterodactyls. بارد !
231
00:16:46,920 --> 00:16:50,600
- ومن أولئك الذين تسرق ؟
- هل تعلم أن مناقيرها كانت...
232
00:16:51,640 --> 00:16:52,760
الثانية ، برايس.
233
00:16:56,840 --> 00:16:58,520
أعطني ساعة ؟
234
00:17:02,520 --> 00:17:04,800
آسف يا بني, سوف نتحدث. سأعود.
235
00:17:12,120 --> 00:17:14,800
المطبخ جونغ هو تقريبا جميل جدا أن تؤكل.
236
00:17:15,000 --> 00:17:17,720
لا تظن يا عزيزي ؟
237
00:17:21,160 --> 00:17:22,600
أنفه قليلا كبيرة.
238
00:17:22,760 --> 00:17:24,760
"أنفه قليلا كبيرة.
239
00:17:24,920 --> 00:17:28,120
"هو من محبي نيكيلباك ! يديه صغيرة جدا..."
240
00:17:28,280 --> 00:17:30,360
فمن الضروري أن تعطي لهم الفرصة.
241
00:17:30,560 --> 00:17:33,640
وجها لوجه, ربما حتى الأرداف إلى الأرداف.
242
00:17:34,040 --> 00:17:37,200
أنا من مبادئ. أنا لا أخرج مع شخص غريب.
243
00:17:37,800 --> 00:17:39,040
أولا ،
244
00:17:39,360 --> 00:17:41,680
والد ماكس ليس غريبا.
245
00:17:41,840 --> 00:17:43,600
ثانيا ، من دون لي ، لن يكون معك.
246
00:17:43,760 --> 00:17:44,560
ثالثا ،
247
00:17:44,760 --> 00:17:46,960
الفتيات يجب أن تأخذ زمام المبادرة اليوم.
248
00:17:47,120 --> 00:17:49,480
الرجال بددت الذين يخافون أن تدفع لنا شرابا.
249
00:17:56,000 --> 00:17:57,360
يجب أن أذكرك.
250
00:17:57,520 --> 00:17:59,240
مرحبا. ما هو الجديد ؟
- أخبار جيدة.
251
00:17:59,400 --> 00:18:01,720
الدكتور فيل تبحث عن كاهن إلى الحديث عن الروحانية.
252
00:18:01,880 --> 00:18:02,520
شكرا لك يا رب.
253
00:18:04,080 --> 00:18:06,160
- أنت لن تذهب...
- لا.
254
00:18:06,360 --> 00:18:09,600
أنا فقط بحاجة إلى نشر جناحي. أين هو لين ؟
255
00:18:09,760 --> 00:18:12,400
- ذهبت إلى تغيير...
- يجب أن ذاكرة التخزين المؤقت هذا الزر.
256
00:18:12,560 --> 00:18:13,160
كنت قد اتخذت دانتي ؟
257
00:18:13,360 --> 00:18:15,240
حاولت الاتصال ولكن لا أخبار.
258
00:18:15,400 --> 00:18:16,880
هل تذكر تلك الفتاة الكاريوكي ؟
259
00:18:19,480 --> 00:18:21,280
بارد.
- أنا معجبة.
260
00:18:21,720 --> 00:18:23,440
- لا. لدي هائج. بارد.
261
00:18:23,600 --> 00:18:25,520
بارد.
- رائعة. هنا هو البرنامج النصي الخاص بك.
262
00:18:25,960 --> 00:18:29,600
لقد قلت شيئا عن هذا المساء ؟
- يعيش في 3 دقائق !
263
00:18:29,760 --> 00:18:31,320
جاهزة المبارك ؟
264
00:18:34,920 --> 00:18:35,960
كل شيء على ما يرام يا كريس ؟
265
00:18:38,480 --> 00:18:41,240
ليس الكثير من النوم... قمنا باختبار mic ؟
266
00:18:41,400 --> 00:18:43,800
محاكمة الصغيرة. 1, 2. 1, 2.
267
00:18:44,720 --> 00:18:46,360
يا إلهي !
268
00:18:47,560 --> 00:18:48,800
اسم...
269
00:18:50,400 --> 00:18:52,240
هذا هو ما يحدث عندما كنا الطرف...
270
00:18:56,320 --> 00:18:57,840
هلا نظيفة.
271
00:18:58,000 --> 00:18:59,600
بل هو أيضا غامضة.
272
00:19:12,800 --> 00:19:15,720
ثم سوف تكون الرائدة عبر سماعة الرأس.
273
00:19:15,920 --> 00:19:18,240
و يجب أن تأخذ ذلك.
274
00:19:19,920 --> 00:19:24,440
هل انت متأكد تريد أن تفعل ذلك ؟ أعتقد أنني غيرت رأيي.
275
00:19:27,320 --> 00:19:28,120
فإنه ليس مضحكا.
276
00:19:28,640 --> 00:19:30,760
أنا أحبك. الذهاب.
277
00:19:31,280 --> 00:19:33,440
هل تريد رؤية شيء رائع ؟
278
00:19:36,680 --> 00:19:38,360
ما هو "الشيطان قاعدة البيانات" ?
279
00:19:38,520 --> 00:19:41,640
الرقمية موسوعة الشياطين معروفة من قبل الرجل.
280
00:19:41,840 --> 00:19:43,160
الصفات الشخصية ، الأوصاف ،
281
00:19:43,360 --> 00:19:45,640
تاريخ طقوس طرد الارواح الشريرة...
282
00:19:46,120 --> 00:19:49,000
فمن لم يكتمل بعد ، لكنه أكثر بسيطة
283
00:19:49,360 --> 00:19:52,840
ما الذي تبحث عنه هناك. من فضلك لا تلمس ذلك !
284
00:19:53,000 --> 00:19:54,800
لا يجوز لك نشر, لا 4K ؟
285
00:19:56,160 --> 00:19:57,000
هو البؤس.
286
00:19:59,600 --> 00:20:02,880
و إذا كنت تريد لصق عمك قليلا ؟
287
00:20:08,200 --> 00:20:09,760
ترقب من فضلك.
288
00:20:09,960 --> 00:20:11,920
هذه الكابلات التي تنقل الإشارة.
289
00:20:12,120 --> 00:20:13,560
رجاء كن حذرا.
290
00:20:14,040 --> 00:20:16,400
في الواقع, انهم يسمى "ستينجر".
291
00:20:18,120 --> 00:20:19,560
للحصول على معلومات.
292
00:20:22,720 --> 00:20:25,280
Lane, يمكنك جعل بطانة الآن ؟
293
00:20:25,440 --> 00:20:27,400
إذا كنت بحاجة إلى المال, لا تتردد في طلب لي.
294
00:20:28,200 --> 00:20:30,480
نحن على وشك البدء. حيث هو بلدي السحب الملكة ؟
295
00:20:30,640 --> 00:20:31,240
في الجبهة من أنت.
296
00:20:35,000 --> 00:20:37,800
درو حيث هو دانتي ؟
- أنها ليست قادمة.
297
00:20:38,000 --> 00:20:39,800
للخروج من هذه المسألة. هي ليست ممثلة.
298
00:20:40,000 --> 00:20:41,280
إنها لا يعرف النص.
299
00:20:41,480 --> 00:20:42,920
انها سوف تذهب. هناك وملقنو الكلام.
300
00:20:43,120 --> 00:20:44,960
يبدو أن يمتلك كل ما لدينا.
301
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
نحن بحاجة إلى صدمة. التوابل.
302
00:20:47,360 --> 00:20:48,240
انها سوف تذهب.
303
00:20:48,440 --> 00:20:49,960
سوف يكون أمامك ساعة.
304
00:20:50,160 --> 00:20:52,080
بل هو أكثر من ذلك يأخذ الرغبة الشديدة في القتل.
305
00:20:52,480 --> 00:20:55,000
فمن حارة أو لا مشكلة يا صديقي. لديك 10 ثانية.
306
00:21:00,960 --> 00:21:02,640
أنا وملقنو الكلام. اسمحوا لي مباشرة.
307
00:21:05,640 --> 00:21:06,720
هيا, دعنا نذهب !
308
00:21:06,920 --> 00:21:10,120
و... 3, 2...
309
00:21:41,880 --> 00:21:43,640
مساء الخير يا أتباعه المخلصين.
310
00:21:43,800 --> 00:21:45,280
مرحبا بكم في التطهير ساعة.
311
00:21:45,480 --> 00:21:48,280
أنا والد ماكس, دليل خادم المؤمنين
312
00:21:48,440 --> 00:21:49,440
في هذا العالم من الأزمة.
313
00:21:49,800 --> 00:21:52,240
تجد لي على الشبكات الاجتماعية @pèremaxTCH.
314
00:21:53,200 --> 00:21:56,400
"التطهير ساعة". ماكس, هل تسمعني ؟ ويضيف "التطهير ساعة".
315
00:21:56,600 --> 00:21:58,840
الليلة نحن نقدم لك سابرينا.
316
00:21:59,040 --> 00:22:01,240
الروح للتعذيب من كسر في المنزل.
317
00:22:01,640 --> 00:22:04,600
للاعتداء من قبل والدها في القانون. للضرب من قبل والدتها.
318
00:22:05,200 --> 00:22:07,320
سابرينا غرق معاناته في المخدرات ،
319
00:22:07,520 --> 00:22:08,720
الكحول و أخيرا...
320
00:22:08,920 --> 00:22:10,680
البغاء.
321
00:22:11,240 --> 00:22:13,720
أعداء الله واستغلت ضعفه
322
00:22:13,920 --> 00:22:15,360
وأخذ السيطرة على جسده.
323
00:22:15,520 --> 00:22:18,600
ولكن هذه الليلة ، بفضل صلاتك في أمري ،
324
00:22:18,800 --> 00:22:20,600
سابرينا سيتم اطلاق سراح من الشر.
325
00:22:23,320 --> 00:22:25,440
الفتيات الذين تعرضوا للضرب لا تزال لديها.
326
00:22:25,600 --> 00:22:27,200
نعم. وهي في حاجة إلى ينقط الموت.
327
00:22:44,520 --> 00:22:46,640
لين تفعل ذلك كما لو جعله حكة
328
00:22:46,840 --> 00:22:48,200
ولم تستطع الصفر.
329
00:22:50,080 --> 00:22:51,440
حسنا, حسنا.
330
00:22:52,120 --> 00:22:53,800
تخيل أن شيئا ما يهدد
331
00:22:54,000 --> 00:22:55,040
يصعد في الداخل منك.
332
00:22:55,360 --> 00:22:57,440
كما لو كنت المحاصرين.
333
00:22:57,640 --> 00:23:00,120
بداية من كابوس.
334
00:23:01,200 --> 00:23:03,640
و السهول-لك.
335
00:23:04,120 --> 00:23:05,480
ساعدني يا أبي ماكس.
336
00:23:05,680 --> 00:23:08,600
أتوسل إليك. أستطيع أن أشعر به.
337
00:23:08,800 --> 00:23:10,080
فمن لي.
338
00:23:11,840 --> 00:23:14,960
في Patris nomine et Filii et سانكتي سبيريتوس.
339
00:23:15,680 --> 00:23:16,400
هذا جيد, هذا جيد.
340
00:23:16,640 --> 00:23:17,840
الاستمرار في خفض الرأس.
341
00:23:18,040 --> 00:23:19,360
أننا لا نرى ما سوف ترويع.
342
00:23:19,720 --> 00:23:21,400
ماكس, يرسل الترويج.
343
00:23:21,560 --> 00:23:22,480
في هذا المساء أيها الطفل ،
344
00:23:22,680 --> 00:23:24,800
ستشعر قوة الشفاء من الصلاة.
345
00:23:25,000 --> 00:23:26,560
من خلال كلماتي...
346
00:23:26,760 --> 00:23:28,240
المقدسة بياضات أسرة من الفاتيكان.
347
00:23:32,080 --> 00:23:33,480
يا رب ارحمنا.
348
00:23:33,800 --> 00:23:35,920
المسيح ارحمنا.
349
00:23:36,120 --> 00:23:37,320
يا رب ارحمنا.
350
00:23:38,120 --> 00:23:39,080
الضوء...
351
00:23:41,360 --> 00:23:42,360
هذا شيطان أسباب بالفعل
352
00:23:42,560 --> 00:23:44,520
التدخل الكهرومغناطيسي.
353
00:23:45,520 --> 00:23:49,320
يمكننا أن نتعامل مع حيازة المرحلة 4.
354
00:23:50,600 --> 00:23:54,920
أنا آمرك, روح نجس في أسرار التجسد ،
355
00:23:55,080 --> 00:23:57,440
آلام وقيامة وصعود...
356
00:23:58,160 --> 00:23:59,680
قل لي اسمك
357
00:23:59,840 --> 00:24:01,080
و طاعة لي الرسالة.
358
00:24:03,840 --> 00:24:06,400
أريد أن أعرف اسمك يا شيطان. الكلام !
359
00:24:13,520 --> 00:24:16,560
البقرة ! أنت موهوب.
360
00:24:19,680 --> 00:24:21,120
قل لي اسمك !
361
00:24:21,800 --> 00:24:24,800
في اسم ربنا يسوع المسيح !
362
00:24:24,960 --> 00:24:26,040
القطب. كريس ؟
363
00:24:26,200 --> 00:24:27,480
كريس نرى القطب.
364
00:24:31,160 --> 00:24:33,400
قلت أنه كان على وشك أن. الحصول على ما يصل على الفور.
365
00:24:34,160 --> 00:24:35,600
ما هذا الهراء ؟
366
00:24:35,840 --> 00:24:38,480
ماكس ! أمام الكاميرا. رايلي تأخذ القطب.
367
00:24:38,800 --> 00:24:40,920
هل رش الماء أو انها سوف القرف !
368
00:24:52,360 --> 00:24:55,680
توبيخ من cacheton أمس. أنها سوف تذهب بعيدا.
369
00:25:38,600 --> 00:25:39,800
مثير للاشمئزاز تابعا الشيطان اسمك !
370
00:25:40,960 --> 00:25:43,800
هيا يا عزيزي, بالنسبة لك للعب. "Paimon."
371
00:25:46,840 --> 00:25:49,560
هذا شيطان لا يحترم السلطة الإلهية.
372
00:25:50,160 --> 00:25:52,640
قد يكون من أن جرعة أعلى من الماء المقدس...
373
00:25:54,240 --> 00:25:55,840
سوف جعلها أكثر مرونة.
374
00:26:16,080 --> 00:26:17,000
حارة...
375
00:26:17,440 --> 00:26:19,320
ماكس هو الأفضل إذا كان يتبع النصي.
376
00:26:19,520 --> 00:26:21,480
ثم أنا.
377
00:26:21,880 --> 00:26:25,000
الكلام يا ابنتي. أن يقول لك الشيطان ؟
378
00:26:25,440 --> 00:26:26,600
Pseustai...
379
00:26:28,400 --> 00:26:29,480
ماذا تقول ؟
380
00:26:29,680 --> 00:26:30,920
أقوى, يا عزيزي.
381
00:26:32,640 --> 00:26:33,560
Pseustai...
382
00:26:36,960 --> 00:26:40,360
انها سوف تذهب. يمكنك أن تهمس في أذني.
383
00:26:41,120 --> 00:26:42,440
Pseustai !
384
00:26:46,000 --> 00:26:47,680
تبا, حارة ! ما كنت تلعب ؟
385
00:26:47,880 --> 00:26:49,800
ماكس, هل أنت بخير ؟
386
00:26:51,400 --> 00:26:53,080
هو في المباشرة.
387
00:26:53,280 --> 00:26:54,000
التنفس.
388
00:26:54,200 --> 00:26:55,760
هيا, التنفس, ماكس.
389
00:26:58,920 --> 00:27:01,520
سوف تقدم لي من قبل الصليب ربنا.
390
00:27:01,680 --> 00:27:03,600
قل لي اسمك كريهة دودة من الجحيم !
391
00:27:03,880 --> 00:27:06,560
تعطيني اسمك.
392
00:27:06,760 --> 00:27:10,720
سيكون من الضروري بذل الجهود من أجل ذلك ، ماكسى.
393
00:27:12,040 --> 00:27:13,160
كيف اتصلت بي ؟
394
00:27:16,400 --> 00:27:17,960
حارة ، على ماذا إذن ؟
395
00:27:18,160 --> 00:27:19,600
تومي ؟
396
00:27:21,200 --> 00:27:22,040
ماذا بحق الجحيم الذي تفعله ؟
397
00:27:24,720 --> 00:27:28,240
أنا لا أعرف. الارتجال. إذا كان بسبب من الأطباق ،
398
00:27:28,400 --> 00:27:29,560
هناك طريقة أفضل أن يخبرني.
399
00:27:35,760 --> 00:27:36,680
لطيف الوشم.
400
00:27:38,000 --> 00:27:40,040
أنت صعب نوعا ما لطهي الطعام ؟
401
00:27:40,920 --> 00:27:44,440
أنا لست مؤهلا للتحدث الشياطين.
402
00:27:44,640 --> 00:27:47,480
لقد ترك ذلك إلى المهنيين. غير صحيح ؟
403
00:27:48,560 --> 00:27:50,480
الطيور على أشكالها الدورة.
404
00:28:31,960 --> 00:28:34,840
هل هناك émoji الفرنسية العلم ؟
405
00:28:43,280 --> 00:28:44,000
ما هذا الهراء ؟
406
00:28:46,920 --> 00:28:50,080
يبدو أن يبدأ لتسخين, ماكس
407
00:28:50,280 --> 00:28:52,040
هذا هو الوقت المناسب لترك البرنامج النصي.
408
00:28:53,640 --> 00:28:54,440
الاستماع !
409
00:28:54,640 --> 00:28:56,160
يرجى مساعدتنا. كل ما هو حقيقي !
410
00:28:56,360 --> 00:28:58,120
نحن في 14 220...
411
00:29:01,680 --> 00:29:02,760
ولفت ساعدني.
412
00:29:02,920 --> 00:29:03,520
ولفت !
413
00:29:03,720 --> 00:29:06,360
الليلة, والدي, سيكون لديك فرصة
414
00:29:06,560 --> 00:29:08,120
حفظ الروح.
415
00:29:08,640 --> 00:29:12,800
إذا كنت لا سأقتل صغيرة لطيفة سابرينا في طريقة
416
00:29:13,000 --> 00:29:14,600
الذين سوف تأخذ وفاة تومي
417
00:29:14,800 --> 00:29:16,240
بسيطة القتل الرحيم.
418
00:29:16,400 --> 00:29:19,280
درو إن قطع البث ، لقد قتل الفتاة.
419
00:29:19,800 --> 00:29:22,080
ماكس, إذا ترك حتى الهضبة ،
420
00:29:22,280 --> 00:29:23,920
لقد قتل الفتاة.
421
00:29:24,240 --> 00:29:25,800
إذا كان أي شخص يحاول الفرار ،
422
00:29:27,400 --> 00:29:29,040
لا يقتل.
423
00:29:30,880 --> 00:29:33,400
لا يزال لديك 49 دقيقة إلى رفع الحجاب.
424
00:29:35,960 --> 00:29:38,920
ولفت ساعدني. أخرجني من هنا !
425
00:29:43,680 --> 00:29:44,440
اللعنة...
426
00:29:44,640 --> 00:29:46,520
هذا هو الحد الأقصى في دائرة الضوء.
427
00:29:46,680 --> 00:29:48,040
لا على الرف ، وأنا أقتل.
428
00:29:52,760 --> 00:29:53,920
والسماح ، الثمالة من العالم السفلي !
429
00:29:54,920 --> 00:29:57,720
إنها لا تستحق ذلك. خذني إلى مكانه.
430
00:30:00,240 --> 00:30:02,320
هل تعتقد حقا, ماكسى ?
431
00:30:02,520 --> 00:30:05,840
كنت تريد حقا أن ترى ما ترى
432
00:30:06,440 --> 00:30:08,560
و يشعر ما يشعر ؟
433
00:30:10,160 --> 00:30:12,680
كانت لحظة حاسمة من حياتك.
434
00:30:13,120 --> 00:30:16,360
هل التكفير أو يصبح شهيدا.
435
00:30:18,720 --> 00:30:20,240
لذا...
436
00:30:20,680 --> 00:30:22,240
تريد مني ؟
437
00:30:25,280 --> 00:30:26,320
انها تسير ؟
438
00:30:26,680 --> 00:30:27,840
لماذا أنت هنا ؟
439
00:30:28,200 --> 00:30:31,440
لمعرفة ما إذا كنت حقيقي القديس أو القبر البيضاء.
440
00:30:32,080 --> 00:30:32,880
ماذا ؟
441
00:30:33,600 --> 00:30:37,240
فضل البكاء الذئب ، في نهاية المطاف انظر الذيل.
442
00:30:41,840 --> 00:30:43,600
تقديم نفسك يا شيطان.
443
00:30:43,840 --> 00:30:44,840
انها ليست الذهاب الى العمل.
444
00:30:45,040 --> 00:30:46,000
كلمة الله...
445
00:30:46,200 --> 00:30:48,320
الرب هو الراعي بلدي. دعونا نحاول ذلك...
446
00:30:48,520 --> 00:30:51,040
- ولن !
- على الرغم من أنني أمشي في وادي...
447
00:30:51,240 --> 00:30:52,640
ماكس, فهو لن يعمل !
448
00:30:52,840 --> 00:30:54,720
لا يمكنك فقط قراءة الآيات بشكل عشوائي.
449
00:30:54,920 --> 00:30:57,120
هناك طقوس محددة لكل شيطان.
450
00:30:59,960 --> 00:31:01,440
نحن بحاجة إلى اسمه.
451
00:31:04,720 --> 00:31:06,080
في اسم ربنا يسوع المسيح ،
452
00:31:06,280 --> 00:31:09,200
أطلب منك أن تقول لي اسمك !
453
00:31:09,560 --> 00:31:11,400
المعجبين بك تستحق الأفضل.
454
00:31:12,080 --> 00:31:13,640
اسمع المؤمنين من أتباعه ،
455
00:31:14,040 --> 00:31:15,560
متروك لكم لاتخاذ قرار
456
00:31:15,720 --> 00:31:19,680
كيف والد ماكس يجب أن #sauverSabrina.
457
00:31:20,000 --> 00:31:23,440
رغباتكم سوف يكون له الأوامر.
458
00:31:26,960 --> 00:31:29,760
هل كان لديك فرصة. كنا قادرين على المشاركة فيها.
459
00:31:29,920 --> 00:31:30,720
أنا فتاة لطيفة.
460
00:31:31,240 --> 00:31:32,520
أنت nympho.
461
00:31:35,680 --> 00:31:38,200
أصدقائي هذه ليست لعبة.
462
00:31:38,400 --> 00:31:41,280
إنها معركة بين الله والشر الحياة والموت.
463
00:31:41,440 --> 00:31:42,440
أنا في حاجة إلى الصلاة ،
464
00:31:42,640 --> 00:31:44,840
من نوع الأفكار.
465
00:31:47,280 --> 00:31:48,480
وهي بعيدة جدا عن :
466
00:31:48,680 --> 00:31:50,200
"بفضل صلاتك و أمري ،
467
00:31:50,400 --> 00:31:52,160
"سابرينا سوف تكون تحررت من الشر".
468
00:31:53,560 --> 00:31:54,360
ماكس, لدي فكرة.
469
00:31:54,720 --> 00:31:56,560
هل الكلام هذا اللعين, الحصول على مزيد من المعلومات.
470
00:31:57,560 --> 00:31:58,600
كيف أفعل ذلك ؟
471
00:31:58,800 --> 00:31:59,600
هل ما كنت تعرف كيفية القيام به.
472
00:32:01,320 --> 00:32:02,000
القرف !
473
00:32:03,640 --> 00:32:06,440
لديك لسان معلقة بشكل جيد بالنسبة لك أن تأخذ البريء.
474
00:32:06,720 --> 00:32:09,080
- لا أحد بريء. أنت الفتوة.
475
00:32:09,280 --> 00:32:10,640
الجبان الذي أخذ على الضعيف.
476
00:32:10,840 --> 00:32:12,720
فإنه لا يرى أن الناس يراقبون ،
477
00:32:12,920 --> 00:32:13,880
لكن رؤية جيدة تسود
478
00:32:14,080 --> 00:32:15,560
و الأنواع هزم !
479
00:32:16,160 --> 00:32:18,520
- ثم يجب عليك هزيمة لي.
- اغفر لهم يا رب.
480
00:32:18,720 --> 00:32:19,960
انهم لا يعرفون ماذا يفعلون...
481
00:32:20,120 --> 00:32:23,280
جعل الله لهم في صورته. يجب أن يكون جزءا من خططه.
482
00:32:23,480 --> 00:32:25,360
كيف قد يكون من مصلحة حصة الفاسدين ؟
483
00:32:27,800 --> 00:32:30,720
كنت هناك عندما قدم لهم.
484
00:32:32,360 --> 00:32:33,240
هذا رائع يا ماكس.
485
00:32:34,440 --> 00:32:36,640
فمن حسنا, حسنا, المستمر.
486
00:32:37,960 --> 00:32:39,920
الوقت ! درو ردك ؟
487
00:32:49,000 --> 00:32:50,120
نحن ثمل.
488
00:32:50,320 --> 00:32:52,800
وهي تتراوح من للاشمئزاز غير المشروعة.
489
00:32:53,000 --> 00:32:55,640
وليس هناك من شك في أن كنت مفاتيح لين.
490
00:32:56,320 --> 00:32:58,800
اقتراح في معظم الأبرياء...
491
00:33:00,920 --> 00:33:01,880
وهو التعري.
492
00:33:03,280 --> 00:33:04,800
بالتأكيد هناك شيء آخر. الذهاب...
493
00:33:05,080 --> 00:33:06,120
أنا لا أعرف.
494
00:33:06,480 --> 00:33:07,680
انتقل إلى الشعر !
495
00:33:09,280 --> 00:33:10,760
أنا لن. لا !
496
00:33:10,920 --> 00:33:12,760
ثم الفتاة لن يموت.
497
00:33:12,960 --> 00:33:13,800
انها سوف تذهب.
498
00:33:14,000 --> 00:33:16,120
انا ذاهب الى القيام به عن قرب, لا أحد سوف نرى شيئا.
499
00:33:46,480 --> 00:33:47,440
يحدث ماذا بعد ؟ ؟
500
00:33:52,880 --> 00:33:53,960
لست أنا من فعل ذلك.
501
00:33:54,720 --> 00:33:56,200
لست أنا من فعل ذلك. ليس لي.
502
00:33:59,440 --> 00:34:01,600
هذا هو الدليل على وجود الله.
503
00:34:10,040 --> 00:34:10,880
مرحبا !
504
00:34:16,840 --> 00:34:19,200
وهذا هو هل لديك متعة ؟
505
00:34:19,880 --> 00:34:20,800
لا حقا.
506
00:34:40,760 --> 00:34:42,320
كنت أعرف فن الرقص.
507
00:35:03,400 --> 00:35:04,880
الذهاب !
508
00:35:05,080 --> 00:35:07,800
سابرينا و نصف مليون متفرج يعتمدون عليك.
509
00:35:09,480 --> 00:35:10,640
قليلا من الحماس ما هيك !
510
00:35:14,560 --> 00:35:15,560
درو...
511
00:36:44,560 --> 00:36:45,880
هذا هو بارد جدا.
512
00:36:47,320 --> 00:36:49,560
فما هو هذا السحر ؟
513
00:36:49,760 --> 00:36:52,360
كل استدعاء الشيطان مباشرة.
514
00:36:52,960 --> 00:36:55,400
أنا لا أريد هذا في صفي !
515
00:36:59,160 --> 00:37:02,080
قانون الندم ، أندرو !
516
00:37:02,320 --> 00:37:04,600
يا إلهي, أنا الأسف الشديد لك الحصول على بالإهانة.
517
00:37:04,760 --> 00:37:08,000
أنا أكره كل خطاياي ، لأن الخطيئة لا يروق لك.
518
00:37:08,160 --> 00:37:10,600
العفو, يا إلهي, أنت بلا حدود جيدة ، لانهائيا.
519
00:37:10,760 --> 00:37:12,760
لا حل مع مساعدة من نعمتك ،
520
00:37:12,920 --> 00:37:15,520
لا يسيء و لا الكفارة.
521
00:37:15,720 --> 00:37:17,120
ماكسي !
522
00:37:23,400 --> 00:37:25,240
- يا إلهي, أنا آسفة... - في "الكبير" الأسف !
523
00:37:25,440 --> 00:37:26,600
كرر !
524
00:37:26,800 --> 00:37:30,520
- أنا الأسف الشديد...
- يمكنك الحصول على بالإهانة. كرر.
525
00:37:30,720 --> 00:37:32,400
أنا أكره جميع خطاياي.
526
00:37:33,880 --> 00:37:35,480
كرر !
527
00:37:43,920 --> 00:37:46,160
لم تقم بحفظ سابرينا...
528
00:37:47,000 --> 00:37:49,200
ولكن هل تسلق السمع.
529
00:37:49,720 --> 00:37:52,640
يا إلهي, ماكس. نحن الذين قد فعلت ذلك.
530
00:38:03,440 --> 00:38:04,240
انها سوف تذهب ؟
531
00:38:06,600 --> 00:38:10,520
فمن الضروري معرفة ما شيطان هو. و ما يريد.
532
00:38:10,720 --> 00:38:12,240
ومن الواضح : جعل نفسي تبدو سخيفة.
533
00:38:12,440 --> 00:38:14,440
وقد أكثر مشاريع كبيرة.
534
00:38:14,960 --> 00:38:17,360
فإنه يقتل لين إذا كان أحد لا يهرع لا.
535
00:38:19,800 --> 00:38:21,720
"Pseustai." قد يكون معنى ؟
536
00:38:23,880 --> 00:38:27,120
قبل ضرب في رأسه ، وقال: "Pseustai".
537
00:38:27,320 --> 00:38:29,080
لقد درست اللغات القديمة في التحضير.
538
00:38:35,120 --> 00:38:36,680
بل يريد أن يكذب.
539
00:38:37,120 --> 00:38:38,760
الشياطين الكذب. لا تمزح ؟
540
00:38:39,160 --> 00:38:42,040
المهم, رايلي. عمل جميل يا ماكس.
541
00:38:42,760 --> 00:38:43,600
يد العون ؟
542
00:38:45,960 --> 00:38:46,760
الحساب علي.
543
00:38:48,280 --> 00:38:49,080
الذهاب !
544
00:38:55,320 --> 00:38:58,360
تريد مني أن أفعل القذرة العمل بالنسبة لك ؟ كنت أريد أن أكذب ؟
545
00:39:00,200 --> 00:39:03,200
قل لي ما تريد ، وينبغي القيام به معها.
546
00:39:03,880 --> 00:39:06,040
ربما هو بالفعل القيام به.
547
00:39:09,760 --> 00:39:10,920
فإنه ليس من الضروري الاستماع إليها !
548
00:39:11,600 --> 00:39:13,320
المزرعة العاهرة القذرة !
549
00:39:16,360 --> 00:39:18,800
- درو !
- حارة تواصل التحدث معي.
550
00:39:19,000 --> 00:39:19,920
يريد أن...
551
00:39:21,280 --> 00:39:23,360
سوف كسر الرقبة مثل غصين.
552
00:39:25,760 --> 00:39:27,320
كانت تدافع عن نفسها ، درو.
553
00:39:27,520 --> 00:39:28,880
الذهاب إلى هناك ، لين. الدفاع عن نفسك يا حبيبتي.
554
00:39:35,080 --> 00:39:38,160
انها لن تسمح لي...
555
00:39:39,120 --> 00:39:40,320
وهي تخنق.
556
00:39:40,800 --> 00:39:43,080
انها تختنق !
557
00:39:43,280 --> 00:39:44,040
أنا يمكن أن تفعل ماذا ؟
558
00:39:44,240 --> 00:39:46,200
طريقة غصصت رفع من كرسيه.
559
00:39:46,400 --> 00:39:47,920
- يمكن أن يكون فخا. - ! توقف -
560
00:39:48,120 --> 00:39:49,920
أنها في طريقها إلى الموت. عليك أن تتصرف !
561
00:39:52,280 --> 00:39:53,560
- ماكس !
- نتفق !
562
00:39:53,760 --> 00:39:54,520
رايلي ، وعقد له على رأسه !
563
00:39:55,400 --> 00:39:56,480
أنا ذاهب إلى مسح رقبته.
564
00:40:01,520 --> 00:40:02,280
أشعر بشيء.
565
00:40:04,000 --> 00:40:05,160
تبا, يتحول اللون الأزرق.
566
00:40:08,360 --> 00:40:10,280
نعم. أود. لقد حصلت عليه !
567
00:40:15,680 --> 00:40:16,640
اللعنة, ما هو ؟
568
00:40:24,880 --> 00:40:27,120
Lane, عزيزتي, هل أنت بخير ؟
569
00:40:27,320 --> 00:40:28,320
قطع البث.
570
00:40:28,520 --> 00:40:29,720
أنا لا أستطيع. فإنه سوف يقتلك.
571
00:40:29,920 --> 00:40:30,720
فمن الضروري !
572
00:40:34,480 --> 00:40:37,240
الأمر متروك لنا. هو واحد من بلدنا.
573
00:40:38,280 --> 00:40:40,200
أنا لا أفهم.
574
00:40:46,600 --> 00:40:49,200
Pseustai. Pseustai. Pseustai.
575
00:40:50,480 --> 00:40:52,040
يريد أن يقول الحقيقة حول تجارة !
576
00:40:52,560 --> 00:40:53,160
ماذا ؟
577
00:40:53,560 --> 00:40:54,800
نسميها حدس إذا كنت تريد.
578
00:41:02,320 --> 00:41:04,400
أنا مجنون وليس في الهواء صورة بلدي إلى الحدس.
579
00:41:04,600 --> 00:41:06,400
- أنا أرفض !
- الاستماع إلى لي !
580
00:41:06,600 --> 00:41:08,520
المرأة التي أحبها لن يموت
581
00:41:08,720 --> 00:41:10,280
و كنت قلقا حول صورتك إلى الخدعة ؟
582
00:41:10,440 --> 00:41:13,680
اخرس يا قول الحقيقة أو أقسم بالله أن أفعل !
583
00:41:15,160 --> 00:41:16,120
لأنها تذهب !
584
00:41:16,880 --> 00:41:17,760
لأنها تذهب !
585
00:41:17,960 --> 00:41:19,160
ومن له مصلحة في المشي !
586
00:41:30,040 --> 00:41:31,480
أصدقائي...
587
00:41:32,880 --> 00:41:35,920
هناك شيء أن يزن ثقيلا جدا على قلبي.
588
00:41:36,560 --> 00:41:37,480
ترى...
589
00:41:37,680 --> 00:41:39,320
الملابس من الصلاة...
590
00:41:44,200 --> 00:41:48,280
هذه الملابس من الصلاة... لا قوة الشفاء.
591
00:41:48,440 --> 00:41:49,880
أنها لا تأتي من الفاتيكان.
592
00:41:50,040 --> 00:41:51,560
هذه هي الأقمشة الرخيصة المصنوعة في الصين.
593
00:41:53,680 --> 00:41:55,920
يعمل يعمل !
594
00:41:56,080 --> 00:41:56,880
و الماء المقدس...
595
00:41:57,800 --> 00:41:58,840
الخروج من الحمام.
596
00:42:02,360 --> 00:42:03,720
لا تفهموني خطأ.
597
00:42:03,920 --> 00:42:05,720
لم تكن فكرتي. المنتج...
598
00:42:07,800 --> 00:42:09,440
ماكس, الحقيقة, اللعنة !
599
00:42:10,760 --> 00:42:12,880
كنت أعلم جيدا, لكنني قبلت.
600
00:42:13,760 --> 00:42:16,960
حب المال هو أصل كل الشرور.
601
00:42:17,160 --> 00:42:19,360
أنا لم تكن قادرة على مقاومة إغراء.
602
00:42:20,920 --> 00:42:23,200
أنا خجلان جدا. لذلك.
603
00:42:23,400 --> 00:42:25,040
أتوسل إليك...
604
00:42:25,400 --> 00:42:26,280
أن يغفر لي.
605
00:42:28,800 --> 00:42:30,800
Lane, عزيزتي, عزيزي Lane, هو ذاهب ؟
606
00:42:31,840 --> 00:42:33,400
أريد الذهاب إلى المنزل.
607
00:42:33,800 --> 00:42:35,560
سوف تجلب لك مرة أخرى إلى المنزل.
608
00:42:35,760 --> 00:42:38,680
أعتقد من مياه شفافة من بالي و الشواطئ الرملية البيضاء.
609
00:42:38,840 --> 00:42:40,000
وسوف يكون هناك قريبا.
610
00:42:45,720 --> 00:42:48,920
- - ! اللعنة -
- قلت لك !
611
00:42:49,280 --> 00:42:50,600
اللعنة ! البحث رقبته
612
00:42:52,640 --> 00:42:53,720
يا إلهي !
613
00:42:55,360 --> 00:42:56,560
تبا, أنا أحاول -
614
00:43:35,720 --> 00:43:37,720
ليس اعتراف ، ولكن لي يريد.
615
00:43:39,560 --> 00:43:42,400
في العام الماضي, أخذت الحصة الأكبر من الأرباح.
616
00:43:45,760 --> 00:43:46,920
60 %.
617
00:43:48,320 --> 00:43:50,080
70 %...
618
00:43:51,440 --> 00:43:53,640
هذا البرنامج يعمل من خلال لي.
619
00:43:53,840 --> 00:43:55,440
جئت في وقت مبكر ، وأنا البقاء حتى وقت متأخر جدا.
620
00:43:55,640 --> 00:43:58,360
كل ما عليك القيام به هو الشركة المصرية للاتصالات نقطة.
621
00:43:58,920 --> 00:44:01,800
هذا هو ما دفعني إلى الحفاظ على المال.
622
00:44:04,680 --> 00:44:06,360
أنا آسف يا ماكس.
623
00:44:08,040 --> 00:44:09,360
حسنا يا بني.
624
00:44:10,960 --> 00:44:12,840
أنا أغفر لك.
625
00:44:19,360 --> 00:44:22,920
ولكن سترد لي مع الفائدة.
626
00:44:26,240 --> 00:44:27,200
أنا خارج من هنا !
627
00:44:42,880 --> 00:44:44,280
دعوت أحد المتاجر.
628
00:44:44,480 --> 00:44:47,040
أنا ذاهب إلى إصلاحه. الأنابيب تسرب أعتقد.
629
00:44:48,760 --> 00:44:49,680
قد تكون دائرة الفرامل.
630
00:44:51,200 --> 00:44:52,840
قد يكون السائق...
631
00:45:07,320 --> 00:45:09,720
يجب أن يكون سيئا للغاية.
632
00:45:13,120 --> 00:45:13,720
الغفران.
633
00:45:14,320 --> 00:45:15,640
آسف حقا.
634
00:45:17,080 --> 00:45:18,360
أنا ذاهب للقيام بذلك.
635
00:45:18,560 --> 00:45:20,640
كنت تريد أن تستنزف الدم ؟
636
00:45:21,440 --> 00:45:23,280
كنت تريد أن تستنزف الدم ؟
637
00:45:23,960 --> 00:45:24,760
دعونا نرى.
638
00:45:30,320 --> 00:45:32,400
الكثير من الخطايا...
639
00:45:32,600 --> 00:45:34,160
و القليل من الوقت لذلك.
640
00:45:40,400 --> 00:45:41,880
يمتلك أنت سمعت هذا ؟
641
00:45:42,720 --> 00:45:43,640
سمعت ماذا ؟
642
00:45:46,480 --> 00:45:48,080
انت ممرضة.
643
00:45:49,040 --> 00:45:50,480
و أنت سوبر جثة.
644
00:45:53,960 --> 00:45:57,760
شارة الإسعافات الأولية الكشافة...
645
00:45:59,000 --> 00:46:00,880
صحيح.
646
00:46:03,520 --> 00:46:05,360
هل كان مخيط واحد.
647
00:46:05,880 --> 00:46:07,000
بالضبط.
648
00:46:07,200 --> 00:46:08,680
حتى نتمكن من الذهاب إلى مخيم معا.
649
00:46:12,440 --> 00:46:13,880
سنفعل ما درو ؟
650
00:46:15,080 --> 00:46:17,160
سنفعل ما...
651
00:46:19,360 --> 00:46:21,080
هو بسبب خطايانا.
652
00:46:21,840 --> 00:46:23,200
من كل آثامنا.
653
00:46:23,520 --> 00:46:25,600
إذا اعترفنا... سوف يعيش.
654
00:46:26,160 --> 00:46:27,560
- أعترف ماذا ؟
- أنا لا أعرف.
655
00:46:28,000 --> 00:46:29,680
نحن بحاجة إلى المزيد من الأدلة.
656
00:46:38,320 --> 00:46:39,080
فإنه يفقد الاتصال.
657
00:46:40,720 --> 00:46:41,560
كبيرة فقدان الحزم.
658
00:46:42,000 --> 00:46:43,880
خوادم المشبعة من قبل عدد من المشاهدين.
659
00:46:44,400 --> 00:46:45,360
ثم إصلاحه.
660
00:46:51,040 --> 00:46:53,160
ما هي كلمة المرور واي فاي ؟
661
00:46:56,360 --> 00:46:58,120
تعطيني خبر جيد درو.
662
00:46:58,760 --> 00:47:00,800
حان الوقت لنقول وداعا
663
00:47:02,400 --> 00:47:04,080
إلى متفرج
664
00:47:04,280 --> 00:47:06,400
و إلى أصدقائك.
665
00:47:11,560 --> 00:47:13,160
يا إلهي...
666
00:47:13,320 --> 00:47:14,160
حدث ما في يدك ؟
667
00:47:19,400 --> 00:47:20,000
فمن المحلية.
668
00:47:21,480 --> 00:47:22,360
فمن المحلية !
669
00:47:25,680 --> 00:47:26,280
ولفت !
670
00:47:28,240 --> 00:47:29,760
- أين يذهب ؟
- إعادة تأسيس الاتصال.
671
00:47:30,640 --> 00:47:33,480
- فإنه يفقد السلطة. - ! توقف -
672
00:47:33,680 --> 00:47:34,400
قطرة !
673
00:47:35,320 --> 00:47:36,840
لن أسمح لك وتفجيرها.
674
00:47:38,960 --> 00:47:40,160
أتوسل إليك أعود.
675
00:47:41,120 --> 00:47:42,880
تكون معي متى سيحدث ذلك.
676
00:47:43,080 --> 00:47:45,840
توقف يا لين ! أنت لن تموت.
677
00:47:46,040 --> 00:47:47,360
هو أقوى منا.
678
00:47:50,720 --> 00:47:52,120
أخرجوني من هناك.
679
00:47:52,480 --> 00:47:55,280
سأقدم لك يد المساعدة.
680
00:47:56,720 --> 00:47:59,240
أدعو الله لك يا ماكس.
- كنت أعتقد أنني ذاهب ؟
681
00:47:59,440 --> 00:48:02,280
ماكس... هذا أنا.
682
00:48:02,680 --> 00:48:03,440
من ؟
683
00:48:04,120 --> 00:48:05,200
هو لين.
684
00:48:08,200 --> 00:48:09,000
أدعو الله لك.
685
00:49:01,080 --> 00:49:01,840
أنا...
686
00:49:02,160 --> 00:49:03,200
لقد رأيت ذلك.
687
00:49:04,360 --> 00:49:05,200
ماذا ؟
688
00:49:08,120 --> 00:49:09,320
الوحش !
689
00:49:10,480 --> 00:49:11,960
أحبك درو.
690
00:49:48,480 --> 00:49:49,200
نعم لعبت بشكل جيد.
691
00:49:52,760 --> 00:49:54,760
كريس ! تستيقظ !
692
00:49:55,760 --> 00:49:56,360
تستيقظ !
693
00:49:56,520 --> 00:49:58,800
آسف يا بلادي القديمة. لقد أخفقت.
694
00:49:59,000 --> 00:50:00,160
ما الذي تتحدث عنه ؟
695
00:50:00,360 --> 00:50:01,960
وسوف تكون أكثر متباعدة في العمل ، أو محلف.
696
00:50:02,200 --> 00:50:02,960
أنا لا أهتم. انظر إلي.
697
00:50:03,280 --> 00:50:04,440
كنت قد تكون قادرة على حفظ لنا.
698
00:50:04,720 --> 00:50:06,320
قل لي ما رأيت.
699
00:50:07,240 --> 00:50:10,040
ننقذهم ؟ ولكن من ماذا ؟
700
00:50:19,880 --> 00:50:21,560
نقول لهم الحقيقة.
701
00:50:22,240 --> 00:50:24,480
الآن وفي ساعة موتنا.
702
00:50:25,000 --> 00:50:26,080
آمين.
703
00:50:26,560 --> 00:50:27,720
جيد جدا, أندرو.
704
00:50:27,920 --> 00:50:28,680
ما الذي يجري هناك ؟
705
00:50:28,840 --> 00:50:32,240
الأم المقدسة من الله ، نجنا من كل المخاطر.
706
00:50:32,880 --> 00:50:33,920
ماكسي...
707
00:50:36,920 --> 00:50:38,080
يمكنك الحصول على هناك.
708
00:50:49,280 --> 00:50:51,080
أحييكم يا مريم ، يا ممتلئة نعمة.
709
00:50:52,880 --> 00:50:54,920
لا ضربة قذرة الغشاش !
710
00:50:55,120 --> 00:50:57,520
أحييكم يا مريم ، يا ممتلئة نعمة. الرب معك.
711
00:50:57,720 --> 00:50:58,360
المزرعة !
712
00:50:58,560 --> 00:50:59,960
- كنت المباركة بين جميع..., - توقف عن ذلك !
713
00:51:00,160 --> 00:51:01,040
يمكنك جعل له الشر !
714
00:51:02,120 --> 00:51:03,880
بائسة يرقة !
715
00:51:04,760 --> 00:51:06,960
- يظهر المزيد من الاحترام !
- كنت أفعل ذلك الخطأ.
716
00:51:07,160 --> 00:51:08,400
التوقف عن إيذاء صديقي !
717
00:51:14,120 --> 00:51:15,920
ماكسي.
718
00:51:22,480 --> 00:51:24,040
مذكرة le المخيم هنا !
719
00:51:24,240 --> 00:51:26,760
انظر إلي. التركيز-لك.
720
00:51:26,920 --> 00:51:27,520
التنفس.
721
00:51:27,720 --> 00:51:31,320
قلت ذلك كنت قد رأيت الوحش في الكرسي ؟
722
00:51:31,520 --> 00:51:32,440
وصف-في-بي.
723
00:51:32,640 --> 00:51:34,200
فإنه هرب خائفا يا رجل.
724
00:51:34,400 --> 00:51:35,800
لا تمزح ؟ ما بدا ؟
725
00:51:40,640 --> 00:51:42,280
ولفت كن حذرا ! الاهتمام !
726
00:51:42,960 --> 00:51:45,200
هذا يكفي!! وبخ معنوياتك
727
00:51:45,400 --> 00:51:47,560
أو أننا سوف تشاءم, هل تفهم ؟
728
00:51:52,720 --> 00:51:53,520
أنا هادئ.
729
00:51:54,120 --> 00:51:58,880
كان مثل نوع من الطيور مع الأنياب و المخالب
730
00:51:59,080 --> 00:52:00,160
حسنا, ماذا أيضا ؟
731
00:52:00,360 --> 00:52:02,640
الجسم مغطى بالشعر... مثل الكلب.
732
00:52:04,080 --> 00:52:05,800
ضخم ذيل مثل ثعبان.
733
00:52:06,000 --> 00:52:07,360
الساقين والذراعين ?
734
00:52:07,560 --> 00:52:09,960
لا أعلم نصف رجل ونصف-الماعز.
735
00:52:10,160 --> 00:52:12,840
- شيء فظيع. "جيدة جدا.
736
00:52:13,160 --> 00:52:14,040
أستطيع أن أفعل ما آخر ؟
737
00:52:14,400 --> 00:52:16,040
يمكنك البقاء هنا.
738
00:52:16,360 --> 00:52:17,480
لا تدع لي درو !
739
00:52:19,720 --> 00:52:21,360
ماكس, لدي أخبار جيدة.
740
00:52:29,360 --> 00:52:30,560
نظرة على الشاشة.
741
00:52:57,040 --> 00:52:58,400
أنها ليست حقيقية.
742
00:52:59,480 --> 00:53:00,240
أنها ليست حقيقية.
743
00:53:00,440 --> 00:53:02,440
أنها ليست سوى وهم. أنها ليست حقيقية.
744
00:53:05,920 --> 00:53:07,240
أنها ليست حقيقية.
745
00:53:31,280 --> 00:53:31,880
ماذا ؟
746
00:53:32,080 --> 00:53:34,360
هناك شيء ما ! يجب أن تساعدني !
747
00:53:34,720 --> 00:53:35,880
كريس ، débloques !
748
00:53:36,080 --> 00:53:37,000
اهدأ !
749
00:53:37,200 --> 00:53:38,120
لا يوجد شيء !
750
00:53:39,520 --> 00:53:40,560
يحدث ماذا ؟
751
00:53:40,760 --> 00:53:41,440
لقد حصلت على ماذا ؟
752
00:53:41,760 --> 00:53:44,040
كريس تصف لنا.
753
00:53:44,240 --> 00:53:47,040
درو, الدجاج, سوف تعطينا اسمه.
754
00:53:47,240 --> 00:53:48,320
اخرس !
755
00:53:58,200 --> 00:53:58,880
أنت لا يمكن أن ترى ؟
756
00:54:01,520 --> 00:54:03,040
الهدوء الهدوء !
757
00:54:03,560 --> 00:54:05,480
اللعنة, ما هو ؟
758
00:54:07,960 --> 00:54:10,520
لا تسمح له أن يؤذيني. عدم السماح !
759
00:54:12,440 --> 00:54:14,440
ماكس, اعترف الشيء. بغض النظر عن ما.
760
00:54:17,360 --> 00:54:19,760
قبلت الرشوة ، مرة واحدة.
761
00:54:21,080 --> 00:54:23,960
أنا مدمن مخدرات سيارة الجيران دون أن تترك كلمة.
762
00:54:24,160 --> 00:54:24,840
أنا لا أعرف !
763
00:54:36,640 --> 00:54:39,480
ولكن ماذا تفعل ؟
764
00:54:41,600 --> 00:54:45,960
الأم المقدسة من الله ، نجنا من كل المخاطر.
765
00:54:49,800 --> 00:54:51,000
صلي معي.
766
00:54:51,400 --> 00:54:52,680
ماذا ؟
767
00:54:53,600 --> 00:54:56,600
أحييكم يا مريم ، يا ممتلئة نعمة. الرب معك.
768
00:54:56,800 --> 00:54:59,000
كنت المباركة يسوع ثمرة بطنك.
769
00:54:59,200 --> 00:55:01,240
يا قديسة مريم, يا والدة الله, صلي لأجلنا نحن الخطاة ،
770
00:55:01,400 --> 00:55:04,040
الآن وفي ساعة موتنا.
771
00:55:04,400 --> 00:55:05,440
آمين.
772
00:55:06,120 --> 00:55:08,040
- يجب أن أقول "آمين".
- آمين.
773
00:55:17,120 --> 00:55:18,360
فقد السوق.
774
00:55:18,760 --> 00:55:19,480
فقد السوق.
775
00:55:19,680 --> 00:55:21,440
نجح ولفت !
776
00:55:25,600 --> 00:55:28,360
الأصدقاء لا نقلل من قوة من الصلاة.
777
00:55:29,560 --> 00:55:31,680
أو قوة من الحرمان !
778
00:55:41,120 --> 00:55:43,120
فضفاضة لي !
779
00:55:46,360 --> 00:55:47,400
وقف كريس !
780
00:55:55,000 --> 00:55:56,920
- كريس يجب أن تتوقف !
- توقف !
781
00:56:18,120 --> 00:56:20,280
هل المخدرات والأطفال.
782
00:56:28,040 --> 00:56:29,480
أنا لا أفهم.
783
00:56:29,640 --> 00:56:30,680
صليت.
784
00:56:32,240 --> 00:56:34,240
قلت كل الكلمات.
785
00:56:34,400 --> 00:56:37,320
صبري الهواء الخاص بك في الوقت سرعان ما استنفدت.
786
00:56:39,240 --> 00:56:40,920
ماذا تريد مني ؟
787
00:56:56,000 --> 00:56:57,400
أنني الانتحار ؟
788
00:56:58,360 --> 00:57:01,800
أريدك مرتاح ضميرك.
789
00:57:03,760 --> 00:57:08,880
منذ كنت valorises أكثر التصور العام أن حياة الإنسان ،
790
00:57:09,080 --> 00:57:12,800
السماح للجمهور تقرر مصير الخاصة بك.
791
00:57:13,960 --> 00:57:18,040
سوف تبقى في الحياة إذا كنت إقناعه 100 %.
792
00:57:18,720 --> 00:57:21,520
سيكون لديهم القلب إلى إنقاذ نفسك ؟
793
00:57:33,640 --> 00:57:35,120
تذكر لماذا تراقب الناس.
794
00:57:36,800 --> 00:57:39,440
في سحرك الخاص بك الشجاعة ،
795
00:57:41,160 --> 00:57:42,520
لأنك الكنسي.
796
00:57:44,040 --> 00:57:45,960
تعطي لهم ما يريدون.
797
00:57:47,680 --> 00:57:50,880
يمكنك أن تفعل ذلك يا أبي ماكس.
798
00:58:13,760 --> 00:58:15,600
لدي إيمان في أتباعه.
799
00:58:17,320 --> 00:58:17,960
القرف.
800
00:58:19,600 --> 00:58:21,400
الاستيلاء على الهاتف الخاص بك !
801
00:58:23,560 --> 00:58:26,000
بلدي المؤمنين من أتباعه ،
802
00:58:26,160 --> 00:58:28,240
أقف أمامكم رجل هزم.
803
00:58:30,040 --> 00:58:32,160
بعد عدد لا يحصى من الانتصارات ضد الشر ،
804
00:58:33,520 --> 00:58:34,600
وجدت الخصم مقاسي.
805
00:58:38,480 --> 00:58:39,960
للأسف, انها حصلت لي يتفوق عليها
806
00:58:41,720 --> 00:58:42,680
و أهلك فريقي.
807
00:58:45,920 --> 00:58:47,240
أصدقائي ،
808
00:58:49,000 --> 00:58:50,720
يبدو أنني المقبل.
809
00:58:51,240 --> 00:58:52,960
إلا إذا كنت ارحمني.
810
00:58:58,520 --> 00:59:00,880
يا المستمر.
811
00:59:18,240 --> 00:59:18,880
لا يزال مستمرا.
812
00:59:21,840 --> 00:59:23,320
هذا هو ما كنت تبحث في ؟ التركيز أنت !
813
00:59:27,320 --> 00:59:28,360
أنا آثم.
814
00:59:29,480 --> 00:59:30,360
ذلك هو كل شيء.
815
00:59:31,360 --> 00:59:32,840
ولكن الجدارة لا أحد يجب أن يموت ؟
816
00:59:36,600 --> 00:59:39,720
ما يجعل منا بشرا...
817
00:59:44,160 --> 00:59:46,680
نقول لهم الحقيقة, ماكسي.
818
00:59:47,960 --> 00:59:49,120
... هذه هي الحقيقة الأولى.
819
00:59:51,240 --> 00:59:53,400
لم يكن لي.
820
00:59:56,400 --> 00:59:59,400
الله يكره العصاة الأطفال.
821
01:00:01,080 --> 01:00:01,840
أحب الخطاة ،
822
01:00:02,480 --> 01:00:03,480
ولكن أكره الخطيئة.
823
01:00:03,680 --> 01:00:05,080
- أنا آسف...
- "عظيم" الأسف.
824
01:00:05,280 --> 01:00:07,880
أنت صبي صغير غبي.
825
01:00:08,320 --> 01:00:09,280
- الأسف الشديد...
- كرر !
826
01:00:10,000 --> 01:00:10,680
كرر !
827
01:00:12,880 --> 01:00:14,040
المستمر, ماكس.
828
01:00:15,200 --> 01:00:16,840
- يمكنك الحصول على هناك. "هيا, ماكسي.
829
01:00:17,040 --> 01:00:18,680
رجل منهم حتى الآن !
830
01:00:21,760 --> 01:00:22,720
كرر !
831
01:00:23,360 --> 01:00:24,320
كرر !
832
01:00:24,480 --> 01:00:25,640
أريد أن أموت.
833
01:00:26,480 --> 01:00:27,160
- كرر !
- Vas-y.
834
01:00:29,160 --> 01:00:29,800
كرر !
835
01:00:36,120 --> 01:00:39,400
أنا لا أستطيع. أنا على وشك أن يموت.
836
01:00:40,440 --> 01:00:41,560
انها سوف تذهب.
837
01:00:43,160 --> 01:00:44,560
تذهب مع غريزة الخاص بك.
838
01:00:51,120 --> 01:00:53,640
أنا دجال محتال.
839
01:00:53,920 --> 01:00:57,000
كل شيء كنت تعتقد أنك تعرف من أنا ؟
840
01:00:57,800 --> 01:00:59,160
انها جزء من الحرف.
841
01:01:00,000 --> 01:01:01,760
التطهير ساعة...
842
01:01:02,520 --> 01:01:04,360
جميع الحلقات الخدع ،
843
01:01:04,560 --> 01:01:05,640
التدريج.
844
01:01:09,920 --> 01:01:11,240
ما عدا هذا المساء.
845
01:01:12,400 --> 01:01:14,680
في الحالة حيث انها لا crèverait لا العيون ،
846
01:01:16,040 --> 01:01:17,440
أنا لست كاهنا.
847
01:01:19,680 --> 01:01:20,840
لقد كنت على.
848
01:01:21,440 --> 01:01:23,680
لقد تربيت في التقاليد الكاثوليكية.
849
01:01:23,840 --> 01:01:25,320
قيل لي : إذا كنت تريد أن تفعل
850
01:01:25,520 --> 01:01:27,760
الله, صباحا القواعد.
851
01:01:28,720 --> 01:01:31,160
"لا هذا ولا هذا. يقرأ هذه الصلاة.
852
01:01:31,360 --> 01:01:33,080
"الجلوس والوقوف الركوع."
853
01:01:33,280 --> 01:01:35,440
لم أكن قادرة على القيام بذلك.
854
01:01:36,640 --> 01:01:38,280
كنت طفلا قليلا غبي.
855
01:01:39,560 --> 01:01:42,520
ولكن يجب أن لا يكون ذكي جدا
856
01:01:42,680 --> 01:01:44,240
لمعرفة ما هو الخطأ.
857
01:01:45,400 --> 01:01:48,200
وأنا لا أريد أن أترك له الفوز.
858
01:01:48,360 --> 01:01:49,200
توقف, كنت أفعل ذلك الخطأ !
859
01:01:49,400 --> 01:01:51,000
التوقف عن إيذاء صديقي !
860
01:01:51,920 --> 01:01:53,120
المزرعة !
861
01:01:53,320 --> 01:01:54,480
توقف عن ذلك !
862
01:01:54,680 --> 01:01:56,760
بائسة يرقة !
863
01:01:56,960 --> 01:01:58,320
القذرة الغشاش !
864
01:02:24,880 --> 01:02:26,240
كان يطاردني لسنوات.
865
01:02:26,960 --> 01:02:28,080
في المدرسة الثانوية ،
866
01:02:28,600 --> 01:02:29,280
في الجامعة.
867
01:02:31,280 --> 01:02:34,160
أنا وضعت ذلك على حساب من الله...
868
01:02:34,320 --> 01:02:36,360
لي يعاقب على ما فعلت.
869
01:02:37,000 --> 01:02:40,400
انها مستعدة !
870
01:02:41,120 --> 01:02:43,600
ثم ذهبت إلى الندوة.
871
01:02:45,640 --> 01:02:48,720
كنت رسامة. اعتقدت أنه إذا أنا كرست حياتي
872
01:02:48,920 --> 01:02:51,640
اتباع قوانين الله ، سأغفر.
873
01:02:52,120 --> 01:02:54,520
ولكن كنت أقوم أوهام.
874
01:02:54,680 --> 01:02:56,200
كلما اقترب الكنيسة...
875
01:02:56,400 --> 01:02:58,680
كلما رأيت النفاق والفساد.
876
01:02:59,080 --> 01:03:02,200
ما يسمى مفاتيح الجنة كانت حراسة
877
01:03:02,400 --> 01:03:05,440
قبل منحرفين و مجرمين لا يريدون القتال.
878
01:03:06,680 --> 01:03:08,840
ما هو نوع من الله...
879
01:03:09,040 --> 01:03:10,440
أن هذه الفضيحة ؟
880
01:03:11,640 --> 01:03:13,960
ثم تركت الكنيسة.
881
01:03:14,120 --> 01:03:17,160
لقد توقفت عن تصديق الأكاذيب و قلت لنفسي
882
01:03:17,360 --> 01:03:18,280
أن الله غير موجود.
883
01:03:18,440 --> 01:03:19,840
كنت أريد أن أعيش وفقا للقواعد.
884
01:03:20,320 --> 01:03:23,040
وتصبح شخص آخر.
885
01:03:24,800 --> 01:03:25,800
لكن من هو ؟
886
01:03:31,440 --> 01:03:33,640
لم أكن أعرف أن الطقوس الدينية ، الطاعة والصلوات.
887
01:03:34,240 --> 01:03:34,840
لذا...
888
01:03:37,240 --> 01:03:38,760
مع أفضل صديق لي...
889
01:03:41,400 --> 01:03:43,000
أنشأنا هذا البرنامج.
890
01:03:46,040 --> 01:03:48,320
كان غير جاد أن هذا غير صحيح.
891
01:03:49,760 --> 01:03:51,040
الجمهور يحب ذلك.
892
01:03:51,960 --> 01:03:53,440
و أنا أيضا أحب...
893
01:03:59,400 --> 01:04:02,960
مرة أخرى, يجب الدم على يديه ،
894
01:04:05,040 --> 01:04:06,760
لأن من الغباء.
895
01:04:08,240 --> 01:04:09,480
أنا لا أستحق ذلك...
896
01:04:10,520 --> 01:04:12,160
ولكن أتوسل إليك...
897
01:04:12,360 --> 01:04:13,800
من فضلك...
898
01:04:13,960 --> 01:04:16,600
سامحيني على ما فعلته.
899
01:04:20,760 --> 01:04:24,360
يبدو مثل "السلام عليك يا مريم" لن يخلصك هذا الوقت.
900
01:04:29,240 --> 01:04:31,320
لكن قلت لهم كل شيء.
901
01:04:31,680 --> 01:04:33,600
الجمهور لا يهتم بالحقيقة.
902
01:04:33,800 --> 01:04:34,560
أنا لن.
903
01:04:35,600 --> 01:04:38,080
إذا كنت تريد مني أن يموت قتلي نفسك !
904
01:04:44,920 --> 01:04:46,280
حارة. لين !
905
01:04:55,400 --> 01:04:56,280
أنا آسف.
906
01:05:10,400 --> 01:05:11,840
توقف عن ذلك !
907
01:05:14,280 --> 01:05:15,040
توقف عن ذلك !
908
01:05:25,240 --> 01:05:26,280
درو ؟
909
01:05:27,760 --> 01:05:28,920
درو...
910
01:05:30,520 --> 01:05:32,120
إنتظري.
911
01:05:33,120 --> 01:05:34,640
الطفل التحدث معي.
912
01:05:35,120 --> 01:05:36,680
لا بأس, أنا أسمعك.
913
01:05:40,320 --> 01:05:42,600
انها سوف تذهب. التحدث معي.
914
01:05:46,920 --> 01:05:48,520
كنت المناولة.
915
01:06:00,680 --> 01:06:02,760
كنت المناولة.
916
01:06:03,240 --> 01:06:04,480
حان الوقت للفصل.
917
01:06:07,040 --> 01:06:09,280
ترك لهم, أو أقطع كل شيء.
918
01:06:09,800 --> 01:06:10,760
لا. أنه قتلها.
919
01:06:11,200 --> 01:06:12,360
يحتاج مغلف.
920
01:06:12,640 --> 01:06:14,200
مغلف،!
921
01:06:14,400 --> 01:06:15,920
بل هو في حاجة إلى الاعترافات والتعذيب ،
922
01:06:16,120 --> 01:06:18,520
لأنه يجذب المشاهدين. فمن غير صحيح ؟
923
01:06:18,960 --> 01:06:20,400
يضخم العضلات أمام الجمهور !
924
01:06:20,600 --> 01:06:23,840
شيطان rétame كاهن عاهرة تحول الكونية !
925
01:06:25,840 --> 01:06:27,320
وبعد ذلك ؟ لا شيء ؟
926
01:06:27,520 --> 01:06:28,920
تقول ما هذا ؟
927
01:06:30,040 --> 01:06:31,200
الازدهار ، وفويلا !
928
01:06:31,440 --> 01:06:34,960
شخص لديه شيء أكثر من أن نائب الرئيس ، إذا كنت لا ترى ذلك !
929
01:07:13,760 --> 01:07:16,880
هي ذكية هذه الكلبة قليلا, أليس كذلك ؟
930
01:07:17,040 --> 01:07:18,600
يعيد الصورة.
931
01:07:20,800 --> 01:07:22,680
لم تكن في وضع يمكنها من التفاوض.
932
01:07:22,880 --> 01:07:24,680
الطريقة الوحيدة التي يمكن الخروج منه ،
933
01:07:24,880 --> 01:07:26,240
هو إعادة توصيل الكاميرات !
934
01:07:26,760 --> 01:07:28,560
- الحق بعيدا ! - ! تبا لك -
935
01:07:28,760 --> 01:07:31,200
كل ما خرج من فمك كانت كذبة.
936
01:07:31,400 --> 01:07:33,200
لماذا أعتقد أنك الآن ؟
937
01:07:34,720 --> 01:07:36,640
كنت ستقتلنا جميعا على أية حال.
938
01:07:36,840 --> 01:07:38,160
فمن غير صحيح ؟
939
01:07:39,160 --> 01:07:41,680
كاذبة الكاهن الكذاب.
940
01:07:41,880 --> 01:07:44,920
كنت تعتقد أنك قد فهمت كل شيء...
941
01:07:45,280 --> 01:07:46,480
أرى علامات التحذير.
942
01:07:47,120 --> 01:07:49,960
بالنسبة لي أرى كل شيء على الاطلاق.
943
01:08:05,600 --> 01:08:07,720
كنت على استعداد للعب المخلص ؟
944
01:08:12,800 --> 01:08:14,080
تريد مني أن أقول ؟
945
01:08:14,640 --> 01:08:15,960
إعادة كل شيء.
946
01:08:18,000 --> 01:08:19,760
أريد من العالم أن يرى ذلك.
947
01:08:27,640 --> 01:08:29,760
هذا هو "ماركيز من الجحيم"
948
01:08:29,920 --> 01:08:32,200
الذين الأوامر 40 جحافل.
949
01:08:32,680 --> 01:08:34,280
- لا عجب في أنها قوية جدا.
- أنا لا أهتم.
950
01:08:34,640 --> 01:08:35,720
التوازن المناسك.
951
01:08:39,640 --> 01:08:42,000
لم أدخل. أعطني ثانية.
952
01:08:42,160 --> 01:08:43,880
هذا واحد ، نعم.
953
01:08:48,120 --> 01:08:48,880
هي طرف فيها.
954
01:08:49,560 --> 01:08:51,240
"Aamon قائد..."
955
01:08:56,920 --> 01:08:58,280
أنت تعرف, ماكسي ،
956
01:08:58,480 --> 01:09:00,320
الآن بعد أن وجدنا الجمهور ،
957
01:09:00,480 --> 01:09:02,440
الاستفادة من هذه الدقائق القليلة.
958
01:09:03,920 --> 01:09:05,280
ثلاثة الحشد ؟
959
01:09:07,720 --> 01:09:09,360
ولفت كن حذرا !
960
01:09:30,480 --> 01:09:32,120
كنت تريد أن تكون بالكهرباء ؟
961
01:09:32,880 --> 01:09:34,440
ترك له من فضلك !
962
01:09:34,640 --> 01:09:36,000
رفع الحجاب !
963
01:09:37,240 --> 01:09:39,920
أو يمكنك السماح لها يموت والخروج مجانا من هنا.
964
01:09:40,320 --> 01:09:42,120
أنا لا أرى ما يمكنني أن أضيف !
965
01:09:42,320 --> 01:09:44,200
إذا كنت تعرف !
966
01:09:44,360 --> 01:09:46,440
والفتاة يعرف ذلك أيضا.
967
01:09:49,840 --> 01:09:51,000
هذا هو ما يحدث ؟
968
01:09:51,800 --> 01:09:52,760
درو...
969
01:09:52,960 --> 01:09:53,880
نحن بحاجة إلى مساعدة ماكس !
970
01:09:54,320 --> 01:09:55,720
إنه يريد اعترافا آخر.
971
01:09:56,040 --> 01:09:57,320
- ماذا ؟
- يجب أن يكون.
972
01:09:57,520 --> 01:09:59,240
يقول أن كلانا يعرف.
973
01:10:15,440 --> 01:10:18,360
هناك وقت طويل جدا قبل أن نلتقي ،
974
01:10:20,320 --> 01:10:21,320
ماكس لي...
975
01:10:22,320 --> 01:10:23,200
التي لم تستمر طويلا.
976
01:10:24,520 --> 01:10:25,800
أنواع الوغد !
977
01:10:26,480 --> 01:10:27,840
الوغد !
978
01:10:29,320 --> 01:10:30,800
كيف كنت قادرة على إخفاء ذلك ؟
979
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
لقد انخفض ذلك. لقد كنت وغد.
980
01:10:34,240 --> 01:10:35,520
هل لي أن أعرف !
981
01:10:35,720 --> 01:10:37,480
كانت غاضبة جدا معي بالفعل عندما خطبت.
982
01:10:37,680 --> 01:10:39,000
لم أكن أريد أن أضع صداقتنا في خطر.
983
01:10:39,200 --> 01:10:40,440
أنا لم أرها سعيدة جدا.
984
01:10:40,640 --> 01:10:42,280
كان لي الحق أن أعرف !
985
01:10:42,480 --> 01:10:44,840
أردت أن أقول لك, ولكن كان لدينا فقط للقاء.
986
01:10:45,480 --> 01:10:47,160
فضلت الانتظار حتى...
987
01:10:47,360 --> 01:10:49,400
إنها قصة قديمة،.
988
01:10:50,120 --> 01:10:51,760
من الأفضل أن ننسى كل هذا.
989
01:10:56,320 --> 01:10:58,560
حبيبتي درو تنظر لي.
990
01:10:59,520 --> 01:11:01,480
فإنه لا ينبغي أن تفصل بيننا.
991
01:11:03,080 --> 01:11:04,200
أنا أحبك.
992
01:11:07,040 --> 01:11:08,520
أنا أحبك أيضا.
993
01:11:13,200 --> 01:11:14,880
الآن تترك لها وحدها !
994
01:11:20,640 --> 01:11:22,240
من هو ؟
995
01:11:24,160 --> 01:11:24,960
القرف.
996
01:11:26,000 --> 01:11:26,800
ماذا ؟
997
01:11:29,360 --> 01:11:30,840
رقم خاطئ.
998
01:11:32,840 --> 01:11:34,760
هذا ما هو ؟
999
01:11:48,840 --> 01:11:50,920
أنا أكره أن يكون تصويره. التوقف.
1000
01:11:51,080 --> 01:11:52,600
الكاميرا تحبك.
1001
01:11:57,440 --> 01:12:00,080
أنا فقط أريد منك أن تفعل جميلة تشكل.
1002
01:12:03,560 --> 01:12:05,080
هو منحرفة ؟
1003
01:12:06,640 --> 01:12:08,280
سوف تظهر لك ما هو أن تكون ضارة.
1004
01:12:11,960 --> 01:12:14,160
قلت لي أنك قد حذف أيها الوغد.
1005
01:12:15,240 --> 01:12:16,400
ظننت أنك فعلت.
1006
01:12:23,000 --> 01:12:23,800
درو...
1007
01:12:26,200 --> 01:12:27,760
اسمحوا لي أن أشرح.
1008
01:12:27,920 --> 01:12:29,640
كنت أبقى هذا المساء وحدها ؟
1009
01:12:29,840 --> 01:12:31,560
لم أنظر لها, أقسم.
1010
01:12:31,760 --> 01:12:33,160
كما ابنة الكاريوكي ؟
1011
01:12:34,200 --> 01:12:37,440
كيف العديد من الصور ومقاطع الفيديو من زوجتي المستقبلية
1012
01:12:37,600 --> 01:12:38,600
لديك هناك ؟
1013
01:12:40,400 --> 01:12:41,280
الوغد !
1014
01:12:42,880 --> 01:12:44,200
أنا لا أعرف ما هو أسوأ.
1015
01:12:44,400 --> 01:12:46,400
أعلم أنك قد وضعت يدك على ذلك
1016
01:12:47,680 --> 01:12:49,720
أو حقيقة أنك الحيل أي في العالم.
1017
01:12:50,080 --> 01:12:51,480
أنت علقة !
1018
01:12:51,680 --> 01:12:55,960
درو أنه يريد أن يفرقنا.
- أنا تماما مثل فكرة.
1019
01:12:58,240 --> 01:12:59,200
كنت أعرف طوال حياتي...
1020
01:12:59,680 --> 01:13:00,600
كل حياتي ،
1021
01:13:01,000 --> 01:13:02,800
لقد تعامل مثل أخي.
1022
01:13:03,000 --> 01:13:03,720
جمع ماذا ؟
1023
01:13:04,320 --> 01:13:05,280
ووجه.
1024
01:13:06,480 --> 01:13:08,600
أنت صديقي الوحيد.
1025
01:13:08,840 --> 01:13:10,880
هراء ! كنت لا أهتم الآخرين.
1026
01:13:11,080 --> 01:13:12,840
أنواع الأحمق الباطلة !
1027
01:13:18,560 --> 01:13:19,840
أنت ذاهب إلى قتله ، درو.
1028
01:13:20,840 --> 01:13:21,600
أن يقتل ـ.
1029
01:13:21,960 --> 01:13:24,000
سأترك لك ابنة لك.
1030
01:13:24,720 --> 01:13:25,880
لا بأس.
1031
01:13:26,720 --> 01:13:28,080
أنا لا يمكن أن تفعل ذلك.
1032
01:13:44,520 --> 01:13:45,600
اضغط على زر.
1033
01:13:46,640 --> 01:13:47,240
ماذا ؟
1034
01:13:47,520 --> 01:13:49,800
اضغط على هذا الزر اللعين
1035
01:14:03,680 --> 01:14:05,400
Aamon قائد الجحافل ،
1036
01:14:05,600 --> 01:14:06,640
لك عبيدك...
1037
01:14:11,080 --> 01:14:13,320
لا يمكنك هزيمتي !
1038
01:14:14,040 --> 01:14:15,600
تبا لك !
1039
01:14:21,160 --> 01:14:23,200
من قبل السلطة من الله العلي القدير...
1040
01:14:41,040 --> 01:14:42,440
ماكس تأخذ التتابع !
1041
01:14:52,040 --> 01:14:53,560
من قبل السلطة من الله العلي القدير
1042
01:14:53,760 --> 01:14:56,640
و يد ابنه ربنا يسوع المسيح ،
1043
01:14:56,800 --> 01:14:59,640
الجيش الخاص بك وعليك أن تكون جرفت في بئر العذاب
1044
01:14:59,840 --> 01:15:01,240
حيث ستتمكن من البقاء دائما.
1045
01:15:01,680 --> 01:15:02,400
تذهب بعيدا ، Aamon,
1046
01:15:02,600 --> 01:15:04,360
و مع التوابع ،
1047
01:15:04,560 --> 01:15:06,040
ترك هذا الجسم. مستقبله
1048
01:15:06,200 --> 01:15:07,880
و ماضيه لم تعد في يديك
1049
01:15:08,080 --> 01:15:11,320
ولكن في تلك السيادة بكل قوة الله.
1050
01:15:11,520 --> 01:15:14,760
أنه هو وحده الذي جاء إلى العالم ،
1051
01:15:14,920 --> 01:15:17,480
الذي عد الشعر على رأسه ، ويعرف أيام
1052
01:15:17,680 --> 01:15:19,520
حيث روحه قاتل.
1053
01:15:19,720 --> 01:15:21,640
تقديم نفسك المتواضع شيطان أنت.
1054
01:15:21,840 --> 01:15:23,960
أنت عاجز في مواجهة خالقك...
1055
01:15:49,720 --> 01:15:51,320
إزالة لي هذا الشيء !
1056
01:15:57,320 --> 01:15:58,120
ولفت انتظر !
1057
01:15:59,360 --> 01:16:00,880
حارة... أنا هنا يا حبيبتي.
1058
01:16:06,760 --> 01:16:07,920
و القرف !
1059
01:16:09,240 --> 01:16:10,640
يجب أن تفعل ماذا ؟
1060
01:16:11,280 --> 01:16:12,320
تواصل قراءة !
1061
01:16:19,320 --> 01:16:21,680
كنت تحت قيادته سوى بلده.
1062
01:16:21,880 --> 01:16:23,360
في اسم يسوع المسيح ،
1063
01:16:23,560 --> 01:16:25,640
اضغط أنت و لا تحيد عن طريقه.
1064
01:16:28,040 --> 01:16:29,960
ماذا تفعل ؟ أنت لي خطأ !
1065
01:16:30,200 --> 01:16:31,080
المزرعة الحقيرة !
1066
01:16:34,960 --> 01:16:36,360
Aamon بائسة تابعا للشيطان ،
1067
01:16:36,560 --> 01:16:38,200
لا يسكن والعودة إلى سيدك.
1068
01:16:38,400 --> 01:16:40,040
في اسم يسوع المسيح ،
1069
01:16:40,240 --> 01:16:43,080
وسأقدم لك و الجيش الخاص بك, و لديك للبحث عن هذا المكان !
1070
01:16:45,520 --> 01:16:46,280
ولفت أنا لم أنتهي !
1071
01:16:50,680 --> 01:16:52,040
ينتهي بي.
1072
01:16:52,640 --> 01:16:54,320
تتوقع ماذا ؟
1073
01:16:54,520 --> 01:16:57,200
5 دقائق لقتل. لديك أفكار ؟
1074
01:16:57,680 --> 01:16:59,080
تبا لك !
1075
01:17:08,520 --> 01:17:09,840
قوة الروح القدس ،
1076
01:17:10,040 --> 01:17:12,560
يتطلب الجسم ، خلق الله سبحانه وتعالى ،
1077
01:17:12,760 --> 01:17:15,360
للانضمام إلى الضوء الأبيض من النقاء.
1078
01:17:15,640 --> 01:17:17,880
يعود في أرض مقفرة التي هي لك.
1079
01:17:18,080 --> 01:17:20,440
ربك الشيطان هزم في النيل
1080
01:17:20,640 --> 01:17:21,720
من الألم والمعاناة.
1081
01:17:38,040 --> 01:17:38,960
آمين.
1082
01:17:41,120 --> 01:17:42,160
حارة...
1083
01:17:45,080 --> 01:17:46,240
هذا هو لي. هذا هو لي.
1084
01:17:46,720 --> 01:17:47,720
هذا هو لي.
1085
01:18:01,160 --> 01:18:02,760
أردت أن أقول لك...
1086
01:18:04,520 --> 01:18:05,920
وأنا أعلم أنني لا أستحق...
1087
01:18:09,440 --> 01:18:10,800
أكثر كلمة.
1088
01:18:14,960 --> 01:18:17,240
هذا هو ما أنا ذاهب إلى القيام به الآن ؟
1089
01:18:20,000 --> 01:18:21,240
واحد هو دائما يعيش.
1090
01:18:23,040 --> 01:18:24,600
نسأل عشاقك.
1091
01:18:40,080 --> 01:18:41,160
اللعنة !
1092
01:18:47,960 --> 01:18:49,680
فمن غير الممكن.
1093
01:18:52,080 --> 01:18:54,360
كانت على الأقدام.
1094
01:18:55,200 --> 01:18:56,560
وقد قيل كل طقوس Aamon.
1095
01:18:57,280 --> 01:19:00,160
أنت لست رجل الله.
1096
01:19:00,360 --> 01:19:03,680
وأنا لا Aamon.
1097
01:19:05,960 --> 01:19:07,840
نحن جميعا نعرف الأسماء الخاصة بك.
1098
01:19:08,000 --> 01:19:10,160
لقد ذكر كل الأسماء من القائمة.
1099
01:19:12,080 --> 01:19:15,400
كان قائمتي.
1100
01:19:17,280 --> 01:19:18,960
ما هو "الشيطان قاعدة البيانات" ?
1101
01:19:19,120 --> 01:19:22,240
الرقمية موسوعة الشياطين معروفة من قبل الرجل.
1102
01:19:24,720 --> 01:19:26,240
الحمد لله...
1103
01:19:27,240 --> 01:19:28,720
ليس هناك حاليا.
1104
01:20:29,040 --> 01:20:31,880
أوه, ماكسى...
1105
01:20:34,080 --> 01:20:37,400
فمن وقت متأخر كثيرا على ذلك.
1106
01:20:47,880 --> 01:20:49,560
درو قطع انتشار. قطع البريدية !
1107
01:20:53,240 --> 01:20:55,440
لماذا أنا ؟ لماذا نحن ؟
1108
01:21:09,560 --> 01:21:11,920
بدأنا النسب في بومباي.
1109
01:21:39,480 --> 01:21:40,800
الذهاب ! يستيقظ.
1110
01:21:41,080 --> 01:21:42,680
استدعاء سيارة إسعاف.
1111
01:21:43,080 --> 01:21:44,920
هيا يا عزيزتي. يستيقظ.
1112
01:21:45,280 --> 01:21:46,680
يعود هذا الأمر.
1113
01:21:46,880 --> 01:21:47,680
هو ما هو عليه.
1114
01:21:48,680 --> 01:21:50,280
لا ترتفع.
1115
01:21:50,800 --> 01:21:51,840
كل شيء يسير على ما يرام. انها سوف.
1116
01:21:53,360 --> 01:21:54,400
وقد حدث ذلك ماذا ؟
1117
01:21:55,000 --> 01:21:56,200
أنا لا أعرف.
1118
01:21:57,880 --> 01:22:00,440
كنت أتمنى أن تقول لنا.
1119
01:22:01,000 --> 01:22:06,560
كنت أسأل أن إيقاف البث.
1120
01:22:11,320 --> 01:22:13,720
هو أكثر خطورة من ذلك ، أليس كذلك ؟
1121
01:22:18,920 --> 01:22:20,680
أنا لا أتذكر.
1122
01:23:40,080 --> 01:23:42,280
أخبرني أن هناك القلم في يدها.
1123
01:23:42,440 --> 01:23:45,720
هو غاضب. لم يتناول طعام العشاء.
1124
01:23:46,200 --> 01:23:49,200
مرحبا, يا فتى. كنت تريد أن ترى أباك ؟
1125
01:23:49,720 --> 01:23:51,640
أعتقد أنه من الأفضل أن يسمح لهم بالدخول.
1126
01:23:51,800 --> 01:23:54,800
شخص ما يريد أن يقول لك مساء الخير يا سيد. الرئيس.
1127
01:23:55,600 --> 01:23:58,320
مساء الخير يا بني. لا زلت تكذب ؟
1128
01:24:03,120 --> 01:24:04,440
- الاهتمام !
- برايس !
1129
01:24:04,600 --> 01:24:06,720
- الحصول عليه !
- ما هو...
1130
01:24:34,320 --> 01:24:35,680
العرض ألغي.
1131
01:24:37,080 --> 01:24:38,320
و الآن ؟
1132
01:25:36,920 --> 01:25:39,360
الركاب اقتحم قمرة القيادة
1133
01:25:39,640 --> 01:25:41,960
و هاجم سائق. تحطمت الطائرة
1134
01:25:42,160 --> 01:25:43,440
في حقل في ضواحي بومباي.
1135
01:25:43,600 --> 01:25:45,680
السلطات لا تستبعد عملا إرهابيا.
1136
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
الترجمة الآلية من قبل:
www.elsubtitle.com
زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة
89021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.