All language subtitles for The Way Home (2010).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,149 Joe! 2 00:00:24,358 --> 00:00:25,659 - Please, god, 3 00:00:29,230 --> 00:00:32,866 if Joe's alive, just let me know. 4 00:00:33,834 --> 00:00:36,770 Give me some kind of a sign that my son is not dead. 5 00:00:46,247 --> 00:00:49,217 Orders for the 30-foot section. 6 00:00:49,250 --> 00:00:50,684 Yes, on Monday. 7 00:00:50,718 --> 00:00:52,096 Okay, I'm about to finish the corrections 8 00:00:52,120 --> 00:00:53,354 of the McNally plans. 9 00:00:53,387 --> 00:00:54,664 Carl can take care of it. 10 00:00:54,688 --> 00:00:55,923 You need to get out of here. 11 00:00:55,956 --> 00:00:57,525 Carl has his hands full 12 00:00:57,558 --> 00:00:59,093 with the cedar town job. 13 00:00:59,593 --> 00:01:01,071 Randy, I promise the place won't fall apart 14 00:01:01,095 --> 00:01:02,296 while you're gone, 15 00:01:02,330 --> 00:01:04,332 and your wife's still holding on line two. 16 00:01:04,365 --> 00:01:06,066 Okay, put her through. 17 00:01:15,042 --> 00:01:16,244 - Hello. 18 00:01:16,277 --> 00:01:18,412 - Don't tell me you're still at the office. 19 00:01:18,446 --> 00:01:19,947 - All right, I won't tell you. 20 00:01:19,980 --> 00:01:22,816 - Dang it, Randy, you promised you'd help me pack the Van. 21 00:01:22,850 --> 00:01:24,428 We're supposed to pick up Zack and Tucker 22 00:01:24,452 --> 00:01:25,819 from school at 11:00. 23 00:01:25,853 --> 00:01:27,288 - I know. I'm wrapping it up. 24 00:01:27,321 --> 00:01:29,823 - You also promised you weren't gonna go into work today. 25 00:01:29,857 --> 00:01:32,193 That's what this trip is all about. 26 00:01:32,226 --> 00:01:34,495 - Okay, I'm leaving now. 27 00:01:34,528 --> 00:01:36,297 - Fine, bye. 28 00:01:59,353 --> 00:02:01,689 - Tater, Cleo, cut it out! 29 00:02:02,723 --> 00:02:03,591 Come on. 30 00:02:03,624 --> 00:02:04,992 Daddy's home! 31 00:02:05,025 --> 00:02:06,905 - Zoom, zoom, zoom. - There he is. 32 00:02:09,163 --> 00:02:10,097 - Daddy, daddy! 33 00:02:10,130 --> 00:02:11,765 - Hey, buddy. 34 00:02:11,799 --> 00:02:13,601 Hey, how you doing? 35 00:02:13,634 --> 00:02:14,602 Wanna go to the beach? 36 00:02:14,635 --> 00:02:16,670 - Yeah, I wanna see a shark. 37 00:02:16,704 --> 00:02:18,672 A shark? 38 00:02:18,706 --> 00:02:21,642 Big Joe simpkins, fearless shark hunter. 39 00:02:21,975 --> 00:02:23,744 Daddy. 40 00:02:24,044 --> 00:02:25,804 - Okay, I'm a great white! I'm gonna get you! 41 00:02:26,180 --> 00:02:27,481 I'm gonna get you! 42 00:02:27,815 --> 00:02:31,185 Arr! Arr! 43 00:02:31,219 --> 00:02:32,653 - Boom, boom! 44 00:02:32,686 --> 00:02:35,456 You got a 25-footer. 45 00:02:36,156 --> 00:02:38,392 Good job, buddy. Good job. 46 00:02:38,426 --> 00:02:39,260 Give me five. 47 00:02:39,293 --> 00:02:40,528 - Big shark dead. 48 00:02:42,696 --> 00:02:44,031 - I'm sorry, okay. 49 00:02:45,499 --> 00:02:47,335 - Vacation's supposed to be a chance for you 50 00:02:47,368 --> 00:02:49,503 to spend some time with you family for a change. 51 00:02:49,537 --> 00:02:51,672 You're not getting off to a very good start. 52 00:02:51,705 --> 00:02:53,541 - We haven't left yet. 53 00:02:55,209 --> 00:02:56,644 Okay, you're right. 54 00:02:57,778 --> 00:03:00,147 - I thought you were gonna take that dog to the pound. 55 00:03:00,180 --> 00:03:01,949 - I was. I just haven't had time. 56 00:03:02,650 --> 00:03:03,827 - Well, if he stays here any longer, 57 00:03:03,851 --> 00:03:05,386 Joe's never gonna let you take him. 58 00:03:05,419 --> 00:03:07,154 We don't need another dog. 59 00:03:08,556 --> 00:03:09,457 - Got it. 60 00:03:09,490 --> 00:03:10,791 - I go to pawpaw's. 61 00:03:10,824 --> 00:03:11,859 - No. 62 00:03:11,892 --> 00:03:13,361 - I go to pawpaw's! 63 00:03:13,394 --> 00:03:15,396 - No! Joe, you're staying right here. 64 00:03:15,429 --> 00:03:16,830 We're just about to leave. 65 00:03:17,631 --> 00:03:19,343 This is what I've been dealing with all morning. 66 00:03:19,367 --> 00:03:20,510 This has got to be the tenth time he's told me 67 00:03:20,534 --> 00:03:21,935 he's going to pawpaw's. 68 00:03:21,969 --> 00:03:24,405 - Hey, buddy, you can't go to pawpaw's right now, okay, 69 00:03:24,438 --> 00:03:25,906 'cause pawpaw's out working. 70 00:03:25,939 --> 00:03:27,751 - There's some bags inside the door that need to be loaded. 71 00:03:27,775 --> 00:03:29,510 I'm gonna start closing up the house. 72 00:03:29,543 --> 00:03:31,879 You can go ahead and buckle him up in the Van. 73 00:03:31,912 --> 00:03:34,548 - All right, come on, buddy, you heard your momma. 74 00:03:34,582 --> 00:03:36,116 Let's get in the Van. 75 00:03:36,149 --> 00:03:37,618 - I ride my bike. 76 00:03:39,720 --> 00:03:41,164 - All right, well, you're gonna be cooped up in here 77 00:03:41,188 --> 00:03:43,691 for a long time so go ahead, but stay right here, okay. 78 00:03:44,292 --> 00:03:45,292 Okay? 79 00:03:45,493 --> 00:03:46,660 Okay, daddy. 80 00:04:00,073 --> 00:04:01,409 - Whoa! Hey! 81 00:04:01,442 --> 00:04:03,402 Hey, buddy, you got a license to drive that thing? 82 00:04:08,215 --> 00:04:09,583 Get daddy! 83 00:04:11,419 --> 00:04:12,986 Look out! 84 00:04:13,020 --> 00:04:14,888 - Hey, you are a crazy driver! 85 00:04:17,057 --> 00:04:18,492 I did it! 86 00:04:37,277 --> 00:04:38,412 - What are you doing? 87 00:04:38,446 --> 00:04:39,913 - Just shutting down the computer. 88 00:04:39,947 --> 00:04:42,583 - No, you're not, you're checking your work email. 89 00:04:43,150 --> 00:04:44,818 - Let's not get into this again. 90 00:04:48,656 --> 00:04:49,757 - Okay. 91 00:04:52,225 --> 00:04:53,427 I need to go to the bathroom. 92 00:04:54,094 --> 00:04:55,463 I'll meet you out there. 93 00:05:17,184 --> 00:05:18,486 - Joe! 94 00:05:24,958 --> 00:05:25,993 Joe! 95 00:05:30,964 --> 00:05:31,999 Joe! 96 00:05:44,378 --> 00:05:45,946 Did Joe come inside with you? 97 00:05:45,979 --> 00:05:47,648 - No. You didn't put him in the Van? 98 00:05:47,681 --> 00:05:50,183 - He was just out here riding his trike a minute ago. 99 00:05:52,219 --> 00:05:53,979 - Well, he probably headed for your parents'. 100 00:05:55,489 --> 00:05:56,724 - He's never done that before. 101 00:05:56,757 --> 00:05:58,091 - How would you know? 102 00:05:58,125 --> 00:06:00,193 He followed Zach and Tucker there just last week. 103 00:06:02,029 --> 00:06:04,398 - Joe! Joe! 104 00:06:05,098 --> 00:06:06,299 - I'll check around here. 105 00:06:06,333 --> 00:06:07,973 Why don't you check the trail to pawpaw's? 106 00:06:08,636 --> 00:06:09,670 - Okay. 107 00:06:11,505 --> 00:06:13,040 - Joseph simpkins! 108 00:06:13,774 --> 00:06:16,276 You better get in this Van if you know what's good for you! 109 00:06:56,684 --> 00:06:57,918 - Joe! 110 00:07:07,995 --> 00:07:09,096 - Joe! 111 00:07:21,241 --> 00:07:22,510 - Hello. 112 00:07:22,543 --> 00:07:24,845 - Hey, is Joe over there with you? 113 00:07:25,579 --> 00:07:27,948 - No, is there a problem? 114 00:07:27,981 --> 00:07:30,851 - Well, we were just about to pull out, and he disappeared. 115 00:07:30,884 --> 00:07:33,120 He's been telling me all day he wants to go to pawpaw's. 116 00:07:33,153 --> 00:07:35,055 I figured he headed your way. 117 00:07:35,088 --> 00:07:37,057 - No, I'm looking out the back, 118 00:07:37,090 --> 00:07:39,126 but all I see is Randy. 119 00:07:40,427 --> 00:07:42,038 - All right, just keep an eye out for him. 120 00:07:42,062 --> 00:07:43,831 I'm gonna keep looking around here. 121 00:07:43,864 --> 00:07:45,065 - Okay. 122 00:07:49,970 --> 00:07:52,205 I just told christal I haven't seen him. 123 00:07:52,239 --> 00:07:54,107 I'll check around the house. 124 00:07:54,141 --> 00:07:55,809 I just hope he's okay. 125 00:07:55,843 --> 00:07:58,445 - I'm sure he is, momma. He'll probably show up any minute. 126 00:07:59,046 --> 00:08:00,323 - I'm gonna go check sweetgrass. 127 00:08:00,347 --> 00:08:01,347 - Okay. 128 00:08:16,363 --> 00:08:17,931 - Joe, if you're hiding from me, 129 00:08:17,965 --> 00:08:19,909 you better come out now or you'll get the whooping 130 00:08:19,933 --> 00:08:21,468 you'll never forget! 131 00:08:33,313 --> 00:08:36,183 - Joseph simpkins, if you can hear me, you better answer me! 132 00:08:57,037 --> 00:08:58,171 Joe! 133 00:09:01,408 --> 00:09:02,442 Joe! 134 00:09:08,148 --> 00:09:09,416 - Joe! 135 00:09:21,461 --> 00:09:22,129 - Did you find him? 136 00:09:22,162 --> 00:09:23,463 - No. 137 00:09:23,496 --> 00:09:25,232 - I checked the pond behind mom and dad's. 138 00:09:25,265 --> 00:09:27,768 I checked the entire sweetgrass yard. 139 00:09:27,801 --> 00:09:28,802 I don't understand it. 140 00:09:28,836 --> 00:09:30,137 He could not have gone that far. 141 00:09:30,170 --> 00:09:31,805 - He's probably just hiding from US, 142 00:09:31,839 --> 00:09:32,982 thinking that this is a game. 143 00:09:33,006 --> 00:09:34,050 - That doesn't make any sense. 144 00:09:34,074 --> 00:09:35,843 He knew we were about to leave. 145 00:09:35,876 --> 00:09:37,044 - Honey, he's two years old. 146 00:09:37,077 --> 00:09:38,912 He doesn't do anything that makes sense. 147 00:09:40,914 --> 00:09:41,991 I guess I'll go check with the neighbors, 148 00:09:42,015 --> 00:09:43,651 see if he went visiting. 149 00:09:43,684 --> 00:09:45,518 I don't know where else to check right now. 150 00:09:45,552 --> 00:09:47,387 I turned the house upside down. 151 00:09:47,420 --> 00:09:49,189 - Yeah, I'll keep checking the fields. 152 00:10:05,272 --> 00:10:06,439 Joe! 153 00:10:36,536 --> 00:10:39,272 - Hello, christal, is there something wrong? 154 00:10:39,306 --> 00:10:40,741 - We can't find Joe. 155 00:10:40,774 --> 00:10:41,985 We were just about to leave for vacation, 156 00:10:42,009 --> 00:10:43,811 and he's just vanished. 157 00:10:43,844 --> 00:10:45,412 - Well, I haven't seen him. 158 00:10:45,445 --> 00:10:46,622 - I was thinking about your pool, 159 00:10:46,646 --> 00:10:49,717 and how he always want to come swimming. 160 00:10:49,750 --> 00:10:52,219 Goodness, we don't have the cover on it. 161 00:11:02,095 --> 00:11:04,732 - Okay, I'm gonna continue up the street 162 00:11:04,765 --> 00:11:06,934 and check to see if anybody else has seen him. 163 00:11:06,967 --> 00:11:08,201 Will you keep an eye out? 164 00:11:08,235 --> 00:11:10,270 - My older boy's home. We'll look around. 165 00:11:10,303 --> 00:11:11,480 I don't wanna be a bother. 166 00:11:11,504 --> 00:11:13,774 - Don't be silly. He's your son. 167 00:11:13,807 --> 00:11:15,242 We need to find him. 168 00:11:15,275 --> 00:11:16,376 - Thank you. 169 00:11:19,112 --> 00:11:20,347 - Joe! 170 00:11:26,887 --> 00:11:28,055 Joe! 171 00:11:34,261 --> 00:11:35,395 Joe! 172 00:11:35,428 --> 00:11:36,908 Joe, where are you, Joe? 173 00:11:37,765 --> 00:11:39,466 Joe, can you hear me? 174 00:11:41,101 --> 00:11:42,202 Joe! 175 00:11:48,041 --> 00:11:49,476 - Any news yet? 176 00:11:49,509 --> 00:11:50,787 - I checked with most of the neighbors, 177 00:11:50,811 --> 00:11:52,746 and those who are out are looking for him. 178 00:11:52,780 --> 00:11:54,214 - I'll call Larry. 179 00:11:54,247 --> 00:11:55,487 He's with a crew in cedar town, 180 00:11:55,515 --> 00:11:57,484 but he'll wanna know what's happening. 181 00:11:57,517 --> 00:12:00,487 - I'm gonna go by miss grace's place, and then head home. 182 00:12:00,520 --> 00:12:02,622 - Lord, I just hope that little boy is okay. 183 00:12:02,655 --> 00:12:05,158 - He better pray I don't wring his neck when we find him. 184 00:12:15,202 --> 00:12:16,636 - Joe! 185 00:12:22,309 --> 00:12:23,443 Joe! 186 00:12:29,216 --> 00:12:30,717 Carroll county 9-1-1. 187 00:12:30,750 --> 00:12:32,219 Do you have an emergency? 188 00:12:32,252 --> 00:12:33,787 - Yes. 189 00:12:33,821 --> 00:12:36,089 What is the nature of your emergency, sir? 190 00:12:37,157 --> 00:12:38,691 - Our son is missing. 191 00:12:39,526 --> 00:12:40,904 What's your name, sir? 192 00:12:40,928 --> 00:12:43,196 - Randy simpkins. I'm his father. 193 00:12:43,230 --> 00:12:44,507 Are you currently at your residence 194 00:12:44,531 --> 00:12:46,566 on 1-5-0 wilderness trail? 195 00:12:46,599 --> 00:12:48,001 - Yes. 196 00:12:48,035 --> 00:12:49,278 What is the name and age of your child? 197 00:12:49,302 --> 00:12:52,272 - He's a two-year-old boy. His name is Joe. 198 00:12:52,305 --> 00:12:53,606 He was playing on our driveway, 199 00:12:53,640 --> 00:12:55,843 and then he just, he vanished. 200 00:12:55,876 --> 00:12:58,478 How long has he been missing? 201 00:12:58,511 --> 00:13:01,949 - Maybe, I guess 30 minutes, maybe 45 minutes. 202 00:13:01,982 --> 00:13:03,559 We searched everywhere, inside the house, 203 00:13:03,583 --> 00:13:05,585 outside the house, the whole area. 204 00:13:05,618 --> 00:13:07,363 I've already dispatched a deputy 205 00:13:07,387 --> 00:13:08,621 to assist you. 206 00:13:08,655 --> 00:13:10,233 Please remain at your home until he arrives. 207 00:13:10,257 --> 00:13:11,458 - They'll be here soon? 208 00:13:11,491 --> 00:13:13,236 Yes, sir, they're on their way. 209 00:13:13,260 --> 00:13:14,627 - Thank you. Thank you very much. 210 00:13:20,033 --> 00:13:22,135 - You're a little close to the phone lines. 211 00:13:26,639 --> 00:13:28,741 - Randy's boy Joey's gone missing back at his place. 212 00:13:28,775 --> 00:13:30,077 I'm gonna head home to help look. 213 00:13:30,110 --> 00:13:31,511 - You want US to come with you? 214 00:13:31,544 --> 00:13:34,081 - I appreciate it, but this job has a tight deadline. 215 00:13:34,114 --> 00:13:36,749 - You sure? We can just start extra early in the morning. 216 00:13:36,783 --> 00:13:38,661 - They'll probably find him before I even get there. 217 00:13:38,685 --> 00:13:40,453 You boys better keep at it. 218 00:13:40,487 --> 00:13:42,255 Sorry I have to leave you like this. 219 00:13:42,289 --> 00:13:43,790 Good luck, boss. 220 00:13:44,624 --> 00:13:46,264 You heard the man. Let's get back to work. 221 00:13:59,506 --> 00:14:01,508 - This is my wife, christal. 222 00:14:01,541 --> 00:14:03,410 - Hi, I'm seargeant Bert Smith. 223 00:14:03,443 --> 00:14:04,644 - Hi. 224 00:14:04,677 --> 00:14:05,445 I understand your boy is missing. 225 00:14:05,478 --> 00:14:06,446 - That's right. 226 00:14:06,479 --> 00:14:07,981 Where did you last see him? 227 00:14:08,015 --> 00:14:09,149 - I already told you... 228 00:14:09,182 --> 00:14:10,750 - I need to hear it from her, sir. 229 00:14:11,584 --> 00:14:13,353 Do you mind if we step over here? 230 00:14:18,625 --> 00:14:21,028 - Sir, I apologize, but what did you say 231 00:14:21,061 --> 00:14:22,462 your name was again? 232 00:14:22,495 --> 00:14:24,440 - Division chief benefield, carroll county fire rescue, 233 00:14:24,464 --> 00:14:26,166 but you can call me bud. 234 00:14:26,199 --> 00:14:28,535 - Okay, bud, why is he questioning my wife like that? 235 00:14:28,568 --> 00:14:29,913 I already gave him all the same info. 236 00:14:29,937 --> 00:14:31,238 - Nothing to worry about. 237 00:14:31,271 --> 00:14:32,848 Just wanna maybe see if she remembers anything 238 00:14:32,872 --> 00:14:34,607 that you might have missed. 239 00:14:34,641 --> 00:14:37,010 - Mind if we have a look inside? 240 00:14:37,044 --> 00:14:38,511 - No, of course not. 241 00:14:49,722 --> 00:14:52,392 - You've checked the house thoroughly? 242 00:14:52,425 --> 00:14:53,560 - Several times. 243 00:14:53,593 --> 00:14:54,995 - Was your son in trouble? 244 00:14:55,028 --> 00:14:56,906 Have you had an argument with him or anything like that? 245 00:14:56,930 --> 00:14:58,731 - No, no, he was excited about the trip. 246 00:14:58,765 --> 00:15:00,243 There was no reason for him to be afraid? 247 00:15:00,267 --> 00:15:01,477 He wasn't being punished for anything? 248 00:15:01,501 --> 00:15:03,003 - No, sir, no. 249 00:15:04,004 --> 00:15:05,305 Excuse US a moment. 250 00:15:07,874 --> 00:15:09,009 - What are you thinking? 251 00:15:09,042 --> 00:15:11,078 - Everything seems to check out to me. 252 00:15:11,111 --> 00:15:12,612 Their stories match. 253 00:15:12,645 --> 00:15:14,814 Nice home, well maintained, 254 00:15:14,847 --> 00:15:17,317 Van loaded for vacation, just like they said. 255 00:15:17,350 --> 00:15:19,195 - And they're not frequent flyers with your department 256 00:15:19,219 --> 00:15:20,420 or anything like that? 257 00:15:20,453 --> 00:15:22,922 - No, this is the first time I ever been here. 258 00:15:22,956 --> 00:15:26,493 Fact is, I understand the sheriff knows the family. 259 00:15:26,526 --> 00:15:28,061 - This is gonna be a bear of a search. 260 00:15:28,095 --> 00:15:29,862 There's a lotta woods and brush out here. 261 00:15:29,896 --> 00:15:31,965 This is gonna take a lot of manpower. 262 00:15:31,999 --> 00:15:33,900 - Yeah, guess we better get to it. 263 00:15:33,933 --> 00:15:35,402 - Is something wrong? 264 00:15:35,435 --> 00:15:36,970 Are we suspects or something? 265 00:15:37,004 --> 00:15:38,405 - No, ma'am, not at all. 266 00:15:38,438 --> 00:15:40,583 We just have to be certain that before we call the cavalry 267 00:15:40,607 --> 00:15:43,476 that we understand the situation. 268 00:15:43,510 --> 00:15:45,812 - You mean, if we're telling the truth. 269 00:15:45,845 --> 00:15:48,281 - Not every call we get is what it appears to be, 270 00:15:48,315 --> 00:15:50,050 especially when children are involved. 271 00:15:50,083 --> 00:15:51,985 I hope you understand. 272 00:15:52,019 --> 00:15:53,886 - Yeah, we do understand. 273 00:15:53,920 --> 00:15:57,390 - Have you seen any unusual vehicles in the area lately, 274 00:15:57,424 --> 00:15:58,925 or any strangers? 275 00:15:58,958 --> 00:16:01,261 - You don't think somebody grabbed him, do you? 276 00:16:01,294 --> 00:16:04,097 - I doubt it. You're pretty isolated out here and all. 277 00:16:04,131 --> 00:16:07,100 It'd be hard for someone to do it and not be seen, 278 00:16:07,134 --> 00:16:08,801 but it has happened. 279 00:16:08,835 --> 00:16:11,238 Anyone you know holding a grudge against you, 280 00:16:11,271 --> 00:16:13,873 a disgruntled employee or a family member? 281 00:16:13,906 --> 00:16:16,109 - No, no, none that I can think of. 282 00:16:16,143 --> 00:16:17,044 - Seargeant Smith and I are gonna 283 00:16:17,077 --> 00:16:18,154 step outside and make some calls 284 00:16:18,178 --> 00:16:20,247 for additional manpower and resources. 285 00:16:20,280 --> 00:16:22,025 Once they're on their way, I'll need to go over 286 00:16:22,049 --> 00:16:23,683 more details with the two of you. 287 00:16:23,716 --> 00:16:25,094 - If you have a recent photo of your son, 288 00:16:25,118 --> 00:16:26,219 it'd be a big help. 289 00:16:26,253 --> 00:16:27,687 - Yeah, sure. 290 00:16:28,621 --> 00:16:30,133 I'd like the two of you to show me on a map 291 00:16:30,157 --> 00:16:32,859 where you've looked and where you think he might have gone. 292 00:16:34,194 --> 00:16:35,928 And don't worry too much. 293 00:16:35,962 --> 00:16:37,864 He'll probably come wandering up any minute, 294 00:16:37,897 --> 00:16:39,332 but if he doesn't, 295 00:16:39,366 --> 00:16:40,809 we'll have a lotta people here looking for him real soon. 296 00:16:40,833 --> 00:16:41,901 - Thank you. 297 00:16:50,077 --> 00:16:51,311 - Helo. 298 00:16:51,344 --> 00:16:54,281 - Hello, pastor Jerry, this is Mary simpkins. 299 00:16:54,314 --> 00:16:56,149 - Mary, what can I do for you? 300 00:16:56,183 --> 00:16:59,886 My grandson Joe, Randy and christal's baby boy, 301 00:16:59,919 --> 00:17:00,920 has disappeared. 302 00:17:00,953 --> 00:17:03,323 We're looking all over for him. 303 00:17:03,356 --> 00:17:05,024 The police are here and everything. 304 00:17:05,058 --> 00:17:07,127 My goodness, Mary, you don't think 305 00:17:07,160 --> 00:17:09,329 that someone took off with him, do you? 306 00:17:09,362 --> 00:17:11,398 - I don't know. 307 00:17:11,431 --> 00:17:13,266 I think he just wandered off. 308 00:17:13,300 --> 00:17:15,302 There's so many lakes and ponds around here, 309 00:17:15,335 --> 00:17:17,237 and lots of woods. 310 00:17:17,270 --> 00:17:20,240 He's never just walked off like this before. 311 00:17:20,273 --> 00:17:22,642 - I understand. It's okay, Mary. 312 00:17:23,476 --> 00:17:26,446 - I was hoping that we might get a prayer chain started. 313 00:17:26,479 --> 00:17:28,448 - I think that would be a good idea. 314 00:17:28,481 --> 00:17:32,719 - I'm making some calls but there's a lotta names. 315 00:17:32,752 --> 00:17:34,887 - I'll get some help. 316 00:17:34,921 --> 00:17:36,623 Do they need anyone to help search? 317 00:17:36,656 --> 00:17:38,225 - I think so. 318 00:17:38,258 --> 00:17:40,460 We'll get some volunteers, too. 319 00:17:41,561 --> 00:17:42,429 - Thank you. 320 00:17:42,462 --> 00:17:44,364 - Mary, it's gonna be okay. 321 00:17:44,397 --> 00:17:45,932 God will be right here, 322 00:17:46,599 --> 00:17:48,435 and remember, he's with Joe, too. 323 00:17:50,637 --> 00:17:52,877 All members should bring atvs if available. 324 00:17:53,973 --> 00:17:55,575 Dispatch is clear, 803. 325 00:17:55,608 --> 00:17:57,477 803 is gold dust command. 326 00:18:00,012 --> 00:18:01,314 Randy, hang on. 327 00:18:03,150 --> 00:18:04,617 I need you over here for a minute. 328 00:18:07,487 --> 00:18:08,688 - Yeah. 329 00:18:09,522 --> 00:18:11,758 - I need you to stay here for right now. 330 00:18:11,791 --> 00:18:13,960 - Why? I'm just standing around. 331 00:18:13,993 --> 00:18:15,595 I should be out looking for my son. 332 00:18:15,628 --> 00:18:17,964 - I understand, but we have a lot of professional searchers 333 00:18:17,997 --> 00:18:19,708 headed our way and we gotta have a game plan 334 00:18:19,732 --> 00:18:21,134 when they get here. 335 00:18:21,168 --> 00:18:22,911 Plus, I need you here to help me paint a picture 336 00:18:22,935 --> 00:18:24,647 of this area so we can get them in the field 337 00:18:24,671 --> 00:18:26,072 as quickly as possible. 338 00:18:26,105 --> 00:18:28,016 - Okay, I could have been doing that the last 15 minutes. 339 00:18:28,040 --> 00:18:29,952 - If you had, then they wouldn't be on their way right now, 340 00:18:29,976 --> 00:18:31,820 plus I had to call the state emergency management office 341 00:18:31,844 --> 00:18:33,389 to request the resources that are gonna take 342 00:18:33,413 --> 00:18:35,782 the longest to get, like a helicopter, 343 00:18:35,815 --> 00:18:37,726 so we can have it here when it'll do US some good. 344 00:18:37,750 --> 00:18:39,051 How's it going? 345 00:18:39,085 --> 00:18:40,987 - Dnr says they can have one in 45, 346 00:18:41,020 --> 00:18:43,323 but their chopper's not flir-equipped. 347 00:18:43,356 --> 00:18:44,824 Our state patrol friend over there 348 00:18:44,857 --> 00:18:46,469 says he's got one that's flir-equipped... 349 00:18:46,493 --> 00:18:47,394 - flir? 350 00:18:47,427 --> 00:18:48,504 - But it doesn't have an eta. 351 00:18:48,528 --> 00:18:49,629 - What... 352 00:18:49,662 --> 00:18:51,598 - it's a forward-looking infrared camera. 353 00:18:51,631 --> 00:18:54,901 It can detect objects like a heated body through the trees. 354 00:18:54,934 --> 00:18:57,637 - That's not gonna be much good on a hot day like this. 355 00:18:57,670 --> 00:18:59,806 - Maybe not but if we get into the night, it will, 356 00:18:59,839 --> 00:19:01,308 plus with all the foliage out here, 357 00:19:01,341 --> 00:19:02,775 it's gonna be hard for a chopper 358 00:19:02,809 --> 00:19:04,411 to have any kind of vision anyway. 359 00:19:04,444 --> 00:19:06,078 It's better than not having one. 360 00:19:06,112 --> 00:19:08,114 - Bud, the chopper will be all set in an hour. 361 00:19:08,147 --> 00:19:09,081 Tell 'em to head this way. 362 00:19:09,115 --> 00:19:10,016 - Okay. 363 00:19:10,049 --> 00:19:11,484 - What about the canine unit? 364 00:19:11,518 --> 00:19:14,787 - They're working on drug interdiction up in meriwether. 365 00:19:14,821 --> 00:19:16,623 Eta is about an hour. 366 00:19:16,656 --> 00:19:17,790 - We can't wait that long 367 00:19:17,824 --> 00:19:19,392 to get the search teams in the field. 368 00:19:19,426 --> 00:19:21,694 - What's the problem? 369 00:19:21,728 --> 00:19:24,697 - Normally, you want the dogs to get into the field first. 370 00:19:24,731 --> 00:19:26,165 Once the search teams get out there, 371 00:19:26,199 --> 00:19:28,535 they can confuse the scent. 372 00:19:29,602 --> 00:19:30,737 It's better late than never. 373 00:19:30,770 --> 00:19:32,439 Let's just get 'em here, all right? 374 00:19:32,472 --> 00:19:34,441 Randy, show me where you've looked, 375 00:19:34,474 --> 00:19:36,276 and what neighbors you checked with. 376 00:19:38,978 --> 00:19:40,547 - Is there a helicopter there yet? 377 00:19:41,348 --> 00:19:42,791 You can never tell with these state agencies 378 00:19:42,815 --> 00:19:45,385 how long it will take to get one there, if at all. 379 00:19:48,655 --> 00:19:50,535 Tell christal I'll be there as soon as possible. 380 00:19:54,294 --> 00:19:55,595 Thanks, dear. 381 00:20:00,900 --> 00:20:02,269 - Is everything okay? 382 00:20:05,605 --> 00:20:06,982 - The two-year-old son of my dear friends 383 00:20:07,006 --> 00:20:09,175 Randy and christal simpkins has disappeared. 384 00:20:10,577 --> 00:20:12,111 - God, that's awful. 385 00:20:12,945 --> 00:20:14,985 - It's going to be very difficult terrain to search. 386 00:20:15,882 --> 00:20:18,117 A helicopter's their best chance. 387 00:20:18,150 --> 00:20:18,985 - Do you think the Atlanta news stations 388 00:20:19,018 --> 00:20:20,253 will send one of theirs? 389 00:20:20,287 --> 00:20:21,597 - They won't unless they assign a reporter 390 00:20:21,621 --> 00:20:23,122 to cover the story. 391 00:20:23,390 --> 00:20:24,891 That would be the hard part, 392 00:20:24,924 --> 00:20:27,327 to convince them that this is a story they need to cover. 393 00:20:28,227 --> 00:20:30,497 We're just too far outside Atlanta to get much attention. 394 00:20:30,530 --> 00:20:32,865 - Okay, do you still have your contacts at channel six? 395 00:20:32,899 --> 00:20:35,335 I know you did a presidential debate analysis for them once. 396 00:20:35,368 --> 00:20:39,105 - Yes, yes, I'm sure I can get one of the producers 397 00:20:39,138 --> 00:20:40,573 on the phone. 398 00:20:40,607 --> 00:20:42,217 - Okay, we have interns at all the network affiliates. 399 00:20:42,241 --> 00:20:44,086 I can call one of them and see if they can put me in touch 400 00:20:44,110 --> 00:20:45,945 with their story assignment editor. 401 00:20:45,978 --> 00:20:47,179 - Bless you, Teresa. 402 00:20:47,213 --> 00:20:48,491 If you get a reporter on the phone, 403 00:20:48,515 --> 00:20:50,883 transfer it to my office. 404 00:20:50,917 --> 00:20:52,060 And don't take no for an answer. 405 00:20:52,084 --> 00:20:53,386 Don't worry, I won't. 406 00:20:58,090 --> 00:20:59,090 - Okay. 407 00:21:00,293 --> 00:21:02,228 Okay, I'm on my way over. 408 00:21:02,261 --> 00:21:03,630 Thank you, Mary. 409 00:21:07,300 --> 00:21:09,011 - Christal simpkins' little one has gone missing. 410 00:21:09,035 --> 00:21:10,570 There's a search on at their place. 411 00:21:10,603 --> 00:21:11,538 I'm going over to help. 412 00:21:11,571 --> 00:21:13,340 - I wanna go, too. 413 00:21:13,373 --> 00:21:15,274 - Okay, lock the doors. 414 00:21:15,308 --> 00:21:16,643 Were closing up. 415 00:21:22,349 --> 00:21:24,317 - I think you're the third person to do that. 416 00:21:24,351 --> 00:21:25,652 I was the first. 417 00:21:25,685 --> 00:21:26,986 - Better safe than sorry. 418 00:21:27,820 --> 00:21:29,456 Does Joe like to hide? 419 00:21:29,489 --> 00:21:31,257 - No, not unless he's playing hide and seek 420 00:21:31,290 --> 00:21:33,225 with his brothers, and they weren't here. 421 00:21:34,327 --> 00:21:37,229 - Any little hideaway places he likes to take naps? 422 00:21:38,264 --> 00:21:41,468 And I checked 'em all several times. 423 00:21:43,002 --> 00:21:45,271 I've already answered all these questions. 424 00:21:46,305 --> 00:21:48,207 Everybody's asking me the same things 425 00:21:48,240 --> 00:21:49,409 over and over again. 426 00:21:49,442 --> 00:21:50,343 I don't understand why you all don't just 427 00:21:50,377 --> 00:21:52,512 get out there and find my son. 428 00:21:52,545 --> 00:21:54,981 - I understand your frustration, Mrs. Simpkins. 429 00:21:55,014 --> 00:21:57,850 Right now, the more information we get, the better. 430 00:21:57,884 --> 00:22:00,052 Maybe you'll think of something new 431 00:22:00,086 --> 00:22:02,389 after being asked a hundred times. 432 00:22:02,422 --> 00:22:04,591 Maybe I'll hear something the other deputies didn't. 433 00:22:18,137 --> 00:22:20,272 Sheriff Reeves, these are the parents. 434 00:22:20,306 --> 00:22:22,775 - There's no need, deputy, our families go way back. 435 00:22:23,610 --> 00:22:24,911 Randy, christal. 436 00:22:25,645 --> 00:22:26,789 Guess you all figured my people 437 00:22:26,813 --> 00:22:28,515 needed something to do today? 438 00:22:28,548 --> 00:22:29,982 - I didn't. 439 00:22:30,016 --> 00:22:31,117 I guess my son did. 440 00:22:31,150 --> 00:22:32,819 - It's Joe that's missing? 441 00:22:32,852 --> 00:22:34,320 - That's right. 442 00:22:34,353 --> 00:22:36,923 - Okay, I'm gonna head on over, check what the plan is, 443 00:22:36,956 --> 00:22:39,158 and I'll come back and let you know what's what. 444 00:22:39,191 --> 00:22:40,660 - Thanks, Tony. 445 00:22:41,260 --> 00:22:43,105 - We'll find him for you, christal. Don't you worry. 446 00:22:43,129 --> 00:22:44,263 - Thank you. 447 00:22:44,831 --> 00:22:46,265 - Deputy. 448 00:22:52,805 --> 00:22:54,941 - How embarrassing, our Christmas lights are still up. 449 00:22:56,142 --> 00:22:57,820 - That's what you're worried about right now? 450 00:22:57,844 --> 00:23:00,179 - No, that's not what i'm worried about right now! 451 00:23:00,212 --> 00:23:01,914 What I'm worried about is our son, 452 00:23:01,948 --> 00:23:04,316 who would be here right now if you'd done what I asked. 453 00:23:04,350 --> 00:23:05,652 - What are you talking about? 454 00:23:05,685 --> 00:23:07,219 - I told you to put him in the Van, 455 00:23:07,253 --> 00:23:09,355 but you don't ever do anything I say, 456 00:23:09,388 --> 00:23:10,633 like taking down the Christmas lights! 457 00:23:10,657 --> 00:23:11,791 - I'm sorry, okay! 458 00:23:11,824 --> 00:23:13,225 Somebody has to work around here. 459 00:23:13,259 --> 00:23:15,394 - Don't even start! 460 00:23:15,428 --> 00:23:16,796 That's just your excuse to get away 461 00:23:16,829 --> 00:23:18,698 from the really hard work around here. 462 00:23:18,731 --> 00:23:20,833 - You think I don't work hard? 463 00:23:20,867 --> 00:23:22,735 That's all I ever do, 464 00:23:22,769 --> 00:23:24,571 so I can put food on the table, 465 00:23:24,604 --> 00:23:26,105 clothes on our kids, 466 00:23:26,138 --> 00:23:27,907 and a roof over our head. 467 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 - I know you work hard, 468 00:23:29,609 --> 00:23:31,010 just not at what really matters. 469 00:23:31,043 --> 00:23:33,245 - Providing for my family is not what really matters? 470 00:23:34,280 --> 00:23:35,858 - Do you think your boys are gonna thank you 471 00:23:35,882 --> 00:23:37,984 when they grow up for all the work you did? 472 00:23:44,557 --> 00:23:46,025 - I'm gonna go find our son. 473 00:24:04,343 --> 00:24:05,377 Hi. 474 00:24:14,854 --> 00:24:17,123 Yeah, can you give me a smile? 475 00:24:21,761 --> 00:24:24,296 - Okay, let's go through it again. 476 00:24:24,330 --> 00:24:27,033 Is there any way that he might have, I don't know, 477 00:24:27,066 --> 00:24:29,001 gone to visit some neighbor? 478 00:24:38,044 --> 00:24:40,146 - Ma'am, I'm sorry, can I help you? 479 00:24:40,179 --> 00:24:41,548 - I'm a friend of the family. 480 00:24:41,581 --> 00:24:42,882 What's your name? 481 00:24:42,915 --> 00:24:43,850 - I'm Carol fulton. 482 00:24:43,883 --> 00:24:45,552 - Okay, hang on just one second. 483 00:24:45,585 --> 00:24:46,986 Let me get them through. 484 00:24:48,254 --> 00:24:49,789 Follow them up when they go by. 485 00:24:52,592 --> 00:24:53,993 Guys, can I help you? 486 00:25:04,270 --> 00:25:06,338 - Pop that trunk. Let's get this thing opened. 487 00:25:11,878 --> 00:25:13,613 - Hey, there, Tony. 488 00:25:13,646 --> 00:25:14,914 - Gary. 489 00:25:14,947 --> 00:25:16,148 - Where we at? 490 00:25:16,182 --> 00:25:17,526 - I'm ready to get these boys in the field 491 00:25:17,550 --> 00:25:18,918 and find that kid. 492 00:25:18,951 --> 00:25:20,152 - Let's do it. 493 00:25:28,127 --> 00:25:29,829 Lord, christal, come here. 494 00:25:32,264 --> 00:25:33,265 - I'm such a failure. 495 00:25:33,299 --> 00:25:34,667 - No, you're not. 496 00:25:38,004 --> 00:25:39,371 - I lost my son. 497 00:25:39,405 --> 00:25:41,507 What kind of mother loses her son? 498 00:25:42,308 --> 00:25:43,542 - It's not your fault. 499 00:25:44,543 --> 00:25:46,378 Children wander off all the time. 500 00:25:46,412 --> 00:25:48,514 Mine have several times. 501 00:25:48,948 --> 00:25:50,416 - I can't find him, Carol. 502 00:25:51,117 --> 00:25:52,318 He's just vanished. 503 00:25:53,519 --> 00:25:55,287 What if I never see him again? 504 00:25:56,155 --> 00:25:57,890 I just don't think I can do this. 505 00:25:57,924 --> 00:25:59,325 - Yes, you can, 506 00:26:00,192 --> 00:26:02,629 because god is right here with you, 507 00:26:02,662 --> 00:26:04,831 and he is out there watching over little Joe, 508 00:26:05,231 --> 00:26:07,533 and he is going to bring him back home safe to you. 509 00:26:08,200 --> 00:26:09,401 - Do you think so? 510 00:26:09,435 --> 00:26:10,937 - Yes, I do, 511 00:26:10,970 --> 00:26:12,605 if we ask for his help. 512 00:26:13,505 --> 00:26:14,707 Let's do that right now. 513 00:26:14,741 --> 00:26:16,142 - Okay. 514 00:26:16,175 --> 00:26:19,478 - Dear lord, please be with little Joe wherever he is. 515 00:26:20,913 --> 00:26:23,716 Please be with these brave men who have come to help, 516 00:26:24,717 --> 00:26:27,053 and please be with christal and Randy right now, 517 00:26:27,687 --> 00:26:29,656 and bring them comfort and strength. 518 00:26:30,389 --> 00:26:32,659 We ask this in your name, amen. 519 00:26:33,159 --> 00:26:34,193 - Amen. 520 00:26:35,227 --> 00:26:36,462 Thank you. 521 00:26:37,529 --> 00:26:38,698 You're right. 522 00:26:41,000 --> 00:26:42,501 He's here with US and with Joe. 523 00:26:42,534 --> 00:26:43,736 - Of course he is. 524 00:26:44,804 --> 00:26:46,238 - Thank you, Carol. 525 00:26:51,110 --> 00:26:52,387 Gather around, everyone. 526 00:26:52,411 --> 00:26:53,512 Come on in. 527 00:26:55,581 --> 00:26:56,783 - Listen up. 528 00:26:57,850 --> 00:26:59,161 We're ready to divide you into teams 529 00:26:59,185 --> 00:27:00,586 and get you into the field. 530 00:27:01,120 --> 00:27:02,564 The description of the boy you're searching for, 531 00:27:02,588 --> 00:27:04,724 Joseph simpkins, is posted here, 532 00:27:04,757 --> 00:27:06,726 at the command post, along with a current photo. 533 00:27:07,426 --> 00:27:10,963 We have divided the search area into sections. 534 00:27:10,997 --> 00:27:14,934 Each team will be responsible for an assigned section. 535 00:27:15,802 --> 00:27:17,303 Team leaders will check back here 536 00:27:17,336 --> 00:27:19,571 every 20 minutes with par. 537 00:27:20,139 --> 00:27:22,508 There's several lakes and ponds out there, 538 00:27:22,541 --> 00:27:25,778 and there's a manure pit here. 539 00:27:26,879 --> 00:27:29,615 Looks for any signs of disturbance, footprints and such, 540 00:27:29,648 --> 00:27:33,152 along the perimeter of any and every body of water 541 00:27:33,185 --> 00:27:34,887 no matter how small. 542 00:27:34,921 --> 00:27:36,022 Got that? 543 00:27:37,223 --> 00:27:38,357 Tony. 544 00:27:38,390 --> 00:27:40,126 - Most of you all know each other. 545 00:27:40,159 --> 00:27:41,503 You know that our two departments have always 546 00:27:41,527 --> 00:27:45,464 worked well together but today, we're one department. 547 00:27:46,132 --> 00:27:47,132 You got me? 548 00:27:48,935 --> 00:27:50,669 That said, 549 00:27:52,171 --> 00:27:54,606 it's possible we could find a crime scene out there today. 550 00:27:55,574 --> 00:27:57,977 I hope to god that doesn't happen but if it does, 551 00:27:58,010 --> 00:28:00,412 the first thing I want you to do is make certain 552 00:28:00,446 --> 00:28:02,281 that the boy is, in fact, dead. 553 00:28:03,449 --> 00:28:05,084 Back away from the scene, 554 00:28:05,117 --> 00:28:06,552 cordon off the area, 555 00:28:06,585 --> 00:28:08,888 and report in to US using police code only. 556 00:28:09,956 --> 00:28:11,791 Fire rescue is gonna relinquish the scene, 557 00:28:11,824 --> 00:28:12,792 and the sheriff's department 558 00:28:12,825 --> 00:28:14,293 and the state patrol takes over. 559 00:28:14,326 --> 00:28:15,561 Any questions? 560 00:28:15,962 --> 00:28:17,396 - No, sir. 561 00:28:17,429 --> 00:28:19,565 - Bud's gonna give you your assignments. Good luck. 562 00:28:20,833 --> 00:28:22,273 - Okay, guys, the sheriff already has 563 00:28:22,301 --> 00:28:24,661 a perimeter established with some of his deputies out there. 564 00:28:25,171 --> 00:28:26,172 - Joe! 565 00:28:32,411 --> 00:28:33,980 Joseph, can you hear me? 566 00:28:35,547 --> 00:28:36,682 Joe! 567 00:28:46,859 --> 00:28:48,027 Joe! 568 00:29:06,345 --> 00:29:07,546 Joe! 569 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 - Do they need help? 570 00:29:10,783 --> 00:29:12,251 I think... 571 00:29:12,284 --> 00:29:13,319 It's my husband. 572 00:29:13,352 --> 00:29:14,352 Excuse me. 573 00:29:22,594 --> 00:29:24,596 - Mary, he's still missing. 574 00:29:24,630 --> 00:29:25,932 - I was headed down to the pits 575 00:29:25,965 --> 00:29:27,834 where we dumped the lake debris, 576 00:29:27,867 --> 00:29:29,101 and they're filled with water. 577 00:29:29,135 --> 00:29:30,512 - I've been meaning to fill those things in. 578 00:29:30,536 --> 00:29:32,271 I just haven't had the time. 579 00:29:32,304 --> 00:29:33,806 - I've been making some calls. 580 00:29:33,840 --> 00:29:35,975 Lots of people have been coming by to help search, 581 00:29:36,008 --> 00:29:39,378 plus the sheriff's over at Randy and christal's. 582 00:29:39,411 --> 00:29:41,447 - I'm gonna have a look around. 583 00:29:41,480 --> 00:29:44,450 If you see anything suspicious in those pits, 584 00:29:44,483 --> 00:29:45,751 I'll get the pump. 585 00:30:14,646 --> 00:30:16,524 - We figured if you were gonna take the day off, 586 00:30:16,548 --> 00:30:18,150 we would, too. 587 00:30:18,184 --> 00:30:21,120 - I appreciate that, boys, I truly do. 588 00:30:21,153 --> 00:30:22,354 - How can we help? 589 00:30:22,388 --> 00:30:24,623 - Just spread out and start looking. 590 00:30:24,656 --> 00:30:26,736 - Don't worry, we're gonna find him, all right, boss? 591 00:30:31,898 --> 00:30:33,866 - Okay, team three, I want you to head east 592 00:30:33,900 --> 00:30:35,601 on gold dust trail, all right? 593 00:30:35,634 --> 00:30:38,737 I want you to clear every house up to this point here. 594 00:30:38,770 --> 00:30:42,241 Check crawl spaces, storage sheds, everything. 595 00:30:42,274 --> 00:30:44,143 Let me know when the area's been cleared. 596 00:30:44,176 --> 00:30:45,511 - Let's go. 597 00:30:48,547 --> 00:30:50,983 - Chief, chopper's onsite. 598 00:30:59,025 --> 00:31:00,526 - This is deputy director baskins. 599 00:31:00,559 --> 00:31:03,029 We are onsite requesting where you would like US 600 00:31:03,062 --> 00:31:04,163 to begin the search. 601 00:31:09,201 --> 00:31:10,236 - Stand by. 602 00:31:10,269 --> 00:31:11,637 - Have 'em go a one-mile radius 603 00:31:11,670 --> 00:31:13,048 and survey for any areas of interest 604 00:31:13,072 --> 00:31:15,272 that might warrant investigation by a ground crew, okay? 605 00:31:15,908 --> 00:31:17,052 - The k9 team's arrived but they say 606 00:31:17,076 --> 00:31:19,011 with everybody out here, they can't deploy. 607 00:31:19,045 --> 00:31:20,279 I told 'em to stand by. 608 00:31:20,312 --> 00:31:22,381 We'll just let 'em know if we find a fresh place 609 00:31:22,414 --> 00:31:23,591 to search that hasn't been trampled. 610 00:31:23,615 --> 00:31:25,584 Whoa! You better listen to me. 611 00:31:26,552 --> 00:31:27,486 - Listen, mister... 612 00:31:27,519 --> 00:31:28,787 Seargant Bert Smith. 613 00:31:29,055 --> 00:31:30,056 - Yeah, whatever. 614 00:31:30,089 --> 00:31:31,623 Look, I'm Randy's cousin. 615 00:31:31,657 --> 00:31:33,993 His mom called me to help look for little Joe, 616 00:31:34,026 --> 00:31:35,427 and that is what I'm gonna do. 617 00:31:35,461 --> 00:31:37,896 - I done told you, only search and rescue personnel 618 00:31:37,930 --> 00:31:39,698 are allowed in the fields. 619 00:31:39,731 --> 00:31:42,534 - I don't see that many of 'em out there, frankly. 620 00:31:42,568 --> 00:31:44,212 - It seems to me that if you really wanna find the boy, 621 00:31:44,236 --> 00:31:46,272 you'd accept any help you could. 622 00:31:46,305 --> 00:31:48,083 How do I know you're related to the family, 623 00:31:48,107 --> 00:31:51,410 that you just won't go out there and make matters worse, 624 00:31:51,443 --> 00:31:54,046 like get lost, or hurt, or trample over clues, 625 00:31:54,080 --> 00:31:55,247 or who knows what else? 626 00:31:56,015 --> 00:31:58,650 The fact is I got my orders, sir, 627 00:31:58,684 --> 00:32:00,519 and you ain't going anywhere 628 00:32:00,552 --> 00:32:03,289 except right back down that driveway. 629 00:32:03,322 --> 00:32:05,791 - What I'm gonna do is go through that gate, 630 00:32:05,824 --> 00:32:07,693 and if you don't like it, you can shoot me. 631 00:32:07,726 --> 00:32:09,261 Deputy Smith. 632 00:32:09,295 --> 00:32:10,829 Over here. 633 00:32:10,862 --> 00:32:12,631 - The sheriff wants a word with me. 634 00:32:13,132 --> 00:32:15,701 I'll tell him how you feel and I'll see what I can do, 635 00:32:15,734 --> 00:32:18,437 but you've got to agree you just gonna stay right here 636 00:32:18,470 --> 00:32:20,239 while I do, okay? 637 00:32:24,977 --> 00:32:26,112 - What's going on, Bert? 638 00:32:26,145 --> 00:32:28,147 - Sir, we got a little trouble brewing. 639 00:32:28,180 --> 00:32:30,416 We getting flooded with folks that I don't even know 640 00:32:30,449 --> 00:32:32,084 who want to jump in and search. 641 00:32:32,118 --> 00:32:35,287 I told him polite, but he ain't taking no for an answer. 642 00:32:35,321 --> 00:32:37,523 We already got some of 'em out there on their own. 643 00:32:37,556 --> 00:32:39,034 - I just got a report that there's folks parking 644 00:32:39,058 --> 00:32:41,327 over at the sweetgrass farm and searching on their own. 645 00:32:42,494 --> 00:32:44,296 - This could get outta hand real quick. 646 00:32:44,330 --> 00:32:45,640 The problem is we don't know 647 00:32:45,664 --> 00:32:47,566 who half them folks are and every now and then, 648 00:32:47,599 --> 00:32:48,876 you get some wacko showing up and offering 649 00:32:48,900 --> 00:32:50,369 to search for a missing kid 650 00:32:50,402 --> 00:32:52,171 that doesn't have the purest of intentions. 651 00:32:52,204 --> 00:32:53,348 - Well, if we don't let 'em help, 652 00:32:53,372 --> 00:32:55,141 things could get real ugly. 653 00:32:55,174 --> 00:32:57,309 We could spend just as much time on manpower 654 00:32:57,343 --> 00:32:58,977 trying to get 'em to stop searching. 655 00:32:59,011 --> 00:33:00,155 - Then Randy and Chris are gonna wonder 656 00:33:00,179 --> 00:33:02,314 why we're turning away help. 657 00:33:02,348 --> 00:33:05,117 - Well, it is their child. 658 00:33:05,984 --> 00:33:07,486 I say we express our concerns to them 659 00:33:07,519 --> 00:33:08,987 and see what they think. 660 00:33:53,031 --> 00:33:55,210 - My mother-in-law has been on the phone with her church 661 00:33:55,234 --> 00:33:57,203 and everyone else she knows. 662 00:33:57,236 --> 00:33:59,037 Believe me, that's a lot of people. 663 00:33:59,738 --> 00:34:01,173 - It looks like they all showed up. 664 00:34:02,374 --> 00:34:04,110 - What do you want US to do, Mrs. Simpkins? 665 00:34:06,112 --> 00:34:07,992 - I think they're the answer to a lotta prayers. 666 00:34:10,582 --> 00:34:13,385 - All right, have your men bring 'em to the command post. 667 00:34:13,419 --> 00:34:15,530 We'll start a sign-up sheet for those who wannna search. 668 00:34:15,554 --> 00:34:16,664 We'll integrate 'em with our men. 669 00:34:16,688 --> 00:34:18,590 That way we can keep an eye on 'em. 670 00:34:18,624 --> 00:34:19,825 - Deputy. 671 00:34:20,259 --> 00:34:21,403 Send somebody over to that farm 672 00:34:21,427 --> 00:34:22,537 and round up everybody over there 673 00:34:22,561 --> 00:34:24,062 who's searching on their own. 674 00:34:24,096 --> 00:34:25,240 Tell 'em if they wanna search with US, 675 00:34:25,264 --> 00:34:27,133 they gotta sign in here first. 676 00:34:27,166 --> 00:34:28,334 - Yes, sir. 677 00:34:29,501 --> 00:34:30,502 - Thank you. 678 00:34:47,819 --> 00:34:48,954 - Joe! 679 00:35:00,799 --> 00:35:02,999 - Let's see if we can hit the top of the grain elevator. 680 00:35:03,802 --> 00:35:04,603 Yeah, you can, Joe. Go ahead. 681 00:35:04,636 --> 00:35:05,671 I can't. 682 00:35:09,808 --> 00:35:10,942 Pretty good. 683 00:35:10,976 --> 00:35:13,212 - Shoot, that was nothing, watch this. 684 00:35:16,382 --> 00:35:17,283 - This is Randy. 685 00:35:17,316 --> 00:35:19,351 Randy,. 686 00:35:19,385 --> 00:35:21,553 - No, that bid went in Thursday. 687 00:35:22,354 --> 00:35:24,490 Well, I know for a fact because I delivered it myself. 688 00:35:25,123 --> 00:35:26,358 - Daddy, watch! 689 00:35:26,392 --> 00:35:27,535 - Joe, Joe, stop it, okay, I'm on the phone. 690 00:35:27,559 --> 00:35:29,395 What are we gonna do? 691 00:35:29,428 --> 00:35:30,396 - All right, you know what, 692 00:35:30,429 --> 00:35:32,298 I've got a copy in the office. 693 00:35:32,331 --> 00:35:34,566 Give me a few minutes and I'll fax it over to you. 694 00:35:34,600 --> 00:35:35,901 Thanks for letting me know. 695 00:35:35,934 --> 00:35:37,703 You're a lifesaver. 696 00:35:37,736 --> 00:35:38,937 Sorry, guys. 697 00:35:38,970 --> 00:35:40,770 Joe, I'll come back and watch you in a minute. 698 00:35:43,275 --> 00:35:44,510 - Let's go home. 699 00:35:56,555 --> 00:35:57,556 Joe! 700 00:36:03,362 --> 00:36:04,362 Joe! 701 00:36:23,382 --> 00:36:24,616 Joey! 702 00:36:28,086 --> 00:36:29,154 Joe! 703 00:36:33,825 --> 00:36:34,825 Joe! 704 00:36:35,694 --> 00:36:36,694 Joe! 705 00:36:37,563 --> 00:36:38,563 Joe! 706 00:36:39,130 --> 00:36:40,130 Joe! 707 00:36:43,034 --> 00:36:43,869 Joe! 708 00:36:43,902 --> 00:36:44,902 Joe! 709 00:36:46,071 --> 00:36:47,071 Joe! 710 00:36:49,808 --> 00:36:50,808 Joe! 711 00:36:51,443 --> 00:36:52,311 Joey! 712 00:36:52,344 --> 00:36:53,579 Joe! 713 00:36:54,413 --> 00:36:55,823 - Sir, if you'd like to help with the search, 714 00:36:55,847 --> 00:36:57,807 I'm gonna need you to sign in at the command post. 715 00:36:58,183 --> 00:36:59,585 - This is Joe's dad. 716 00:36:59,618 --> 00:37:00,819 You okay, Randy? 717 00:37:01,453 --> 00:37:02,453 - Yeah. 718 00:37:02,888 --> 00:37:04,490 - I'm sorry, I didn't know. 719 00:37:04,523 --> 00:37:05,924 - No problem. 720 00:37:06,458 --> 00:37:10,396 I'm just, I'm very thankful that you're all here. 721 00:37:11,229 --> 00:37:12,698 - You're welcome to join US. 722 00:37:12,731 --> 00:37:15,100 - No, no, sir, I'm gonna head back to the house. 723 00:37:15,601 --> 00:37:16,735 - If you're sure. 724 00:37:16,768 --> 00:37:18,737 Let's continue our grid search. 725 00:37:21,273 --> 00:37:22,341 - It'll be okay, Randy. 726 00:37:22,374 --> 00:37:24,443 We're here for you, and for Joe. 727 00:37:33,752 --> 00:37:34,752 Joe! 728 00:37:40,659 --> 00:37:41,727 Joe! 729 00:37:52,404 --> 00:37:53,404 Joe! 730 00:38:00,211 --> 00:38:01,246 Joe! 731 00:38:04,616 --> 00:38:05,616 Joe! 732 00:38:09,755 --> 00:38:10,756 Joe! 733 00:38:12,391 --> 00:38:13,391 Joe! 734 00:38:24,002 --> 00:38:25,070 Joe! 735 00:38:26,638 --> 00:38:27,673 Joe! 736 00:38:35,046 --> 00:38:36,046 Joe! 737 00:38:43,021 --> 00:38:44,021 Joe! 738 00:38:47,393 --> 00:38:48,394 Joe! 739 00:38:52,698 --> 00:38:53,698 Joe! 740 00:39:04,476 --> 00:39:05,611 - Please. 741 00:39:17,889 --> 00:39:19,057 - Joe. 742 00:39:27,766 --> 00:39:29,601 - Please, god, don't take my son. 743 00:39:30,669 --> 00:39:32,638 Please, don't take my son. 744 00:39:39,745 --> 00:39:41,513 - I know I haven't been there. 745 00:39:42,814 --> 00:39:45,484 I know I haven't spent enough time with him. 746 00:39:47,586 --> 00:39:50,121 Please give me another chance to be there. 747 00:39:51,890 --> 00:39:53,358 All right, Joe! 748 00:40:02,901 --> 00:40:05,103 Joe simpkins draws back! He throws! 749 00:40:05,136 --> 00:40:06,738 Touchdown! 750 00:40:08,640 --> 00:40:10,585 Number seven, Joe simpkins breaks open 751 00:40:10,609 --> 00:40:13,044 for a huge first down! 752 00:40:14,780 --> 00:40:16,715 - I now pronounce you man and wife. 753 00:40:16,748 --> 00:40:18,283 You may kiss the bride. 754 00:40:24,956 --> 00:40:26,324 - Here's your grandson. 755 00:40:30,962 --> 00:40:34,533 Ho, ho. 756 00:41:06,464 --> 00:41:07,833 - Please, god, 757 00:41:11,670 --> 00:41:12,804 if Joe's alive, 758 00:41:14,573 --> 00:41:15,674 just let me know. 759 00:41:16,341 --> 00:41:18,376 Give me some kind of a sign 760 00:41:18,409 --> 00:41:19,878 that my son is not dead. 761 00:41:52,544 --> 00:41:53,544 - Terry. 762 00:41:53,812 --> 00:41:54,813 - Thank you, momma. 763 00:41:55,547 --> 00:41:56,982 Find everything okay? 764 00:41:57,015 --> 00:41:59,484 - Yes, but I heard the worst thing while I was gone. 765 00:41:59,517 --> 00:42:01,119 Little Joe is missing. 766 00:42:02,988 --> 00:42:04,389 What was that, momma? 767 00:42:04,422 --> 00:42:06,457 - The youngest simpkins boy is missing. 768 00:42:06,491 --> 00:42:08,860 They must have half the county over there looking for him. 769 00:42:09,394 --> 00:42:11,062 - What was that about Joe? 770 00:42:11,096 --> 00:42:13,531 That's the boy's name, Joe simpkins. 771 00:42:16,968 --> 00:42:19,905 - Well, I guess we better get over there and find him. 772 00:42:20,205 --> 00:42:21,339 - You sure, daddy? 773 00:42:21,372 --> 00:42:23,012 You just had heart surgery two months ago. 774 00:42:23,541 --> 00:42:24,843 - I'm well enough. 775 00:42:24,876 --> 00:42:26,511 All right, let's go. 776 00:42:26,544 --> 00:42:28,346 - Ed, I know you wanna help, I do, too, 777 00:42:28,379 --> 00:42:30,248 but they've got plenty over there, believe me, 778 00:42:30,281 --> 00:42:32,884 the sheriff, fire, state patrol. 779 00:42:32,918 --> 00:42:34,586 They could use a couple more. 780 00:42:35,621 --> 00:42:36,521 Make that three. 781 00:42:36,554 --> 00:42:38,023 All right. 782 00:42:43,629 --> 00:42:47,298 - Christal, hi, I'm joy, from the church in whitesburg. 783 00:42:47,332 --> 00:42:49,100 We've come to help find your boy. 784 00:42:49,134 --> 00:42:50,468 - How did you even know? 785 00:42:50,501 --> 00:42:52,170 - Your preacher called our preacher, 786 00:42:52,203 --> 00:42:55,073 and we decided to get a group up and come on over. 787 00:42:55,841 --> 00:42:56,775 - Thank you. 788 00:42:56,808 --> 00:42:57,876 What can we do? 789 00:42:59,010 --> 00:43:00,211 - Excuse me. 790 00:43:01,747 --> 00:43:02,814 - Momma! 791 00:43:06,551 --> 00:43:07,518 - You didn't have to. 792 00:43:07,552 --> 00:43:10,121 - It was no problem at all. 793 00:43:10,155 --> 00:43:12,123 Believe it or not, they closed school early. 794 00:43:12,157 --> 00:43:13,735 When principal Ballard found out about Joe, 795 00:43:13,759 --> 00:43:15,136 he told US teachers he was headed here 796 00:43:15,160 --> 00:43:16,628 and invited US to come with him, 797 00:43:16,662 --> 00:43:18,272 and I knew you were gonna be a little too busy 798 00:43:18,296 --> 00:43:20,098 to pick up your boys. 799 00:43:20,131 --> 00:43:21,366 - Thank you so much. 800 00:43:22,433 --> 00:43:23,902 - Is Joe okay? 801 00:43:23,935 --> 00:43:25,671 You know your brother. 802 00:43:25,704 --> 00:43:26,981 Little Joe is just playing a game 803 00:43:27,005 --> 00:43:28,707 of hide and seek with everyone. 804 00:43:29,574 --> 00:43:30,709 A very good game. 805 00:43:31,176 --> 00:43:32,744 Don't worry, we"re gonna find him. 806 00:43:32,778 --> 00:43:33,845 - He's dead. 807 00:43:34,379 --> 00:43:36,214 - Hey, don't say that. 808 00:43:36,247 --> 00:43:37,248 Your brother is not dead. 809 00:43:37,282 --> 00:43:38,283 - He is so. 810 00:43:38,316 --> 00:43:39,517 - It's not funny, okay. 811 00:43:39,550 --> 00:43:40,862 I don't wanna hear you say such a thing. 812 00:43:40,886 --> 00:43:42,353 - Okay. 813 00:43:42,387 --> 00:43:44,723 - I did not realize there was gonna be so much activity 814 00:43:44,756 --> 00:43:46,725 so if you'd like, I'll take the boys to my place 815 00:43:46,758 --> 00:43:47,993 until things quiet down. 816 00:43:48,026 --> 00:43:49,066 - That would be wonderful. 817 00:43:49,094 --> 00:43:49,861 You sure you don't mind? 818 00:43:49,895 --> 00:43:51,296 - Not at all. 819 00:43:51,329 --> 00:43:52,774 - Okay, guys, you wanna go to miss Emma Jo's place 820 00:43:52,798 --> 00:43:53,765 for a little while? 821 00:43:53,799 --> 00:43:55,566 - No, I wanna stay with you. 822 00:43:55,600 --> 00:43:57,635 - Does she have video games? 823 00:43:57,669 --> 00:44:00,872 - Yes, I do for when my grandkids visit. 824 00:44:00,906 --> 00:44:02,173 - All right! 825 00:44:03,574 --> 00:44:04,475 - You just be a good boy and go 826 00:44:04,509 --> 00:44:06,277 take care of your brother, okay? 827 00:44:06,311 --> 00:44:07,512 I love you. 828 00:44:09,147 --> 00:44:11,582 You, too, you little knucklehead. 829 00:44:11,616 --> 00:44:12,818 Come on. 830 00:44:13,651 --> 00:44:15,386 - I'll call you as soon as I know something. 831 00:44:21,492 --> 00:44:23,261 Gold dust command, this is 4-0-1. 832 00:44:23,729 --> 00:44:25,130 Go ahead, 4-0-1. 833 00:44:25,163 --> 00:44:27,308 - We've cleared all the houses here on gold dust trail. 834 00:44:27,332 --> 00:44:28,834 Awaiting further instructions. 835 00:44:28,867 --> 00:44:31,837 - Roger, 4-0-1, have your men head north across the street. 836 00:44:31,870 --> 00:44:33,504 Let's clear the pine grove all the way 837 00:44:33,538 --> 00:44:35,073 up to the ward property, over. 838 00:44:37,442 --> 00:44:39,811 - That's the last of the houses. 839 00:44:39,845 --> 00:44:42,147 Chopper's gonna check the swamp to the west. 840 00:44:42,180 --> 00:44:43,448 Nothing yet. 841 00:44:43,982 --> 00:44:47,185 We got additional personnel Atv. 842 00:44:47,218 --> 00:44:48,453 - That'll help. 843 00:44:52,690 --> 00:44:53,925 - Hold on a second. 844 00:45:01,399 --> 00:45:02,734 Hey, where you been? 845 00:45:04,369 --> 00:45:05,737 - Out looking. 846 00:45:05,771 --> 00:45:07,381 - Yeah, I understand what you're feeling, Randy, 847 00:45:07,405 --> 00:45:08,740 but I'm gonna need you here. 848 00:45:09,574 --> 00:45:10,918 You got information we that might need. 849 00:45:10,942 --> 00:45:12,043 It could be crucial. 850 00:45:13,011 --> 00:45:14,011 - Okay. 851 00:45:15,080 --> 00:45:16,381 - You okay? 852 00:45:16,414 --> 00:45:17,414 - Fine. 853 00:45:18,884 --> 00:45:20,085 - All right, listen to me. 854 00:45:22,420 --> 00:45:24,455 I'm gonna need you to buck up, son. 855 00:45:25,590 --> 00:45:26,591 - Buck up? 856 00:45:28,126 --> 00:45:29,828 How do I do that, Tony? 857 00:45:31,096 --> 00:45:32,964 My head is filled with all these images. 858 00:45:33,531 --> 00:45:37,068 My son floating face-down in a pond, 859 00:45:38,569 --> 00:45:40,338 suffocating at the bottom of a well, 860 00:45:40,872 --> 00:45:42,240 calling to me for help. 861 00:45:42,874 --> 00:45:43,809 I'm not there. 862 00:45:43,842 --> 00:45:45,343 - I get it. Randy, I do. 863 00:45:46,511 --> 00:45:48,122 But if these people think you've given up, 864 00:45:48,146 --> 00:45:49,547 they might just do the same thing. 865 00:45:50,448 --> 00:45:52,183 They need you to be strong right now. 866 00:45:52,217 --> 00:45:54,419 Your son needs you to be strong, you hear me? 867 00:45:54,452 --> 00:45:57,856 Even if you gotta fake it, you gotta show that you got hope. 868 00:45:58,523 --> 00:45:59,767 Hell, man, we still got several hours 869 00:45:59,791 --> 00:46:00,959 of good sunlight left. 870 00:46:00,992 --> 00:46:03,661 We got a good shot at finding your boy. 871 00:46:06,164 --> 00:46:07,164 - I hear you, Tony. 872 00:46:07,732 --> 00:46:08,867 Thanks. 873 00:46:10,135 --> 00:46:11,736 Good man, let's go. 874 00:46:22,313 --> 00:46:23,548 - Your doctor would kill you 875 00:46:23,581 --> 00:46:25,851 if he saw you walking on that torn achilles. 876 00:46:26,451 --> 00:46:27,618 - How is she holding up? 877 00:46:29,487 --> 00:46:30,621 - See for yourself. 878 00:46:33,825 --> 00:46:34,985 - I thought she'd be a wreck. 879 00:46:35,726 --> 00:46:37,095 - You coached her in softball. 880 00:46:37,128 --> 00:46:38,897 You know how tough she is. 881 00:46:45,070 --> 00:46:46,504 - I'm so glad you're here. 882 00:46:46,537 --> 00:46:47,873 - I come bringing good news. 883 00:46:48,840 --> 00:46:51,042 We've got reporters from channel six and 11 884 00:46:51,076 --> 00:46:52,911 on their way here now, 885 00:46:52,944 --> 00:46:54,545 and they're bringing their helicopters. 886 00:46:55,546 --> 00:46:56,915 - We're gonna be on the news? 887 00:46:56,948 --> 00:46:58,249 - It's a good thing, 888 00:46:58,283 --> 00:46:59,851 more eyes in the sky. 889 00:46:59,885 --> 00:47:01,028 The more we put the word out, 890 00:47:01,052 --> 00:47:02,532 the more people will keep an eye open. 891 00:47:03,088 --> 00:47:04,155 - I know you're right. 892 00:47:04,189 --> 00:47:05,523 It's wonderful. Thank you. 893 00:47:06,457 --> 00:47:08,359 I just feel like such a terrible mom. 894 00:47:08,393 --> 00:47:10,361 - Nothing could be further from the truth, 895 00:47:10,395 --> 00:47:11,963 and everybody here knows that. 896 00:47:15,266 --> 00:47:16,401 - Thank you. 897 00:47:26,011 --> 00:47:27,112 - I told you there must be 898 00:47:27,145 --> 00:47:28,545 a couple of hundred people out here. 899 00:47:31,682 --> 00:47:33,218 - Let US off here. 900 00:47:36,287 --> 00:47:38,487 - I'll see if there's anything I can do up at the house. 901 00:47:39,090 --> 00:47:40,825 Please be careful. 902 00:47:40,858 --> 00:47:41,858 - Okay. 903 00:47:49,434 --> 00:47:51,569 - Sir, can we give you a hand? 904 00:47:51,602 --> 00:47:55,540 - Sure, just checking for signs the boy mighta fallen in, 905 00:47:55,573 --> 00:47:57,142 footprints, that kinda thing. 906 00:47:57,175 --> 00:47:58,643 - How's it going so far? 907 00:47:58,676 --> 00:48:00,645 - I'm concerned that we haven't found him yet. 908 00:48:00,678 --> 00:48:02,047 When a child this age goes missing, 909 00:48:02,080 --> 00:48:04,382 the first three hours are crucial. 910 00:48:05,250 --> 00:48:08,586 The odds of finding him alive after that drop considerably. 911 00:48:09,820 --> 00:48:11,522 - How many hours has he been missing? 912 00:48:13,558 --> 00:48:15,026 - Over four. 913 00:48:15,060 --> 00:48:17,628 I hate to say this but with all the ponds, the streams, 914 00:48:17,662 --> 00:48:20,131 the swamps, and old Wells we got around here, 915 00:48:21,799 --> 00:48:24,369 I got a bad feeling that he's laying 916 00:48:24,402 --> 00:48:26,071 on the bottom of one of 'em. 917 00:48:38,449 --> 00:48:39,850 - You holding up? 918 00:48:42,220 --> 00:48:44,990 - Just thinking about the coyote dens I spotted 919 00:48:45,023 --> 00:48:46,958 in the woods a couple of weeks back, 920 00:48:47,625 --> 00:48:51,296 rattlesnakes, cotton mouths, scorpions, everything else. 921 00:48:52,230 --> 00:48:53,965 I used to think this place was so beautiful, 922 00:48:55,433 --> 00:48:56,667 god's country. 923 00:48:58,836 --> 00:49:00,505 It doesn't feel that way today. 924 00:49:03,874 --> 00:49:05,943 Hey, tiger, how you doing, buddy? 925 00:49:06,711 --> 00:49:08,146 - Joe get along with your dog? 926 00:49:08,546 --> 00:49:13,284 - Yeah, well, not as well as with Cleo, our other dog. 927 00:49:13,318 --> 00:49:15,253 Well, not our other dog. 928 00:49:15,286 --> 00:49:17,188 We're keeping her for a friend. 929 00:49:17,222 --> 00:49:18,599 I was supposed to take her to the pound, 930 00:49:18,623 --> 00:49:20,791 but Joe and that dog get along so well, 931 00:49:20,825 --> 00:49:22,593 I don't think i'm gonna be able to. 932 00:49:23,361 --> 00:49:24,629 - Where's the dog now? 933 00:49:27,298 --> 00:49:30,335 - Come to think of it, I haven't seen the dog 934 00:49:30,368 --> 00:49:31,536 since Joe disappeared, 935 00:49:31,569 --> 00:49:33,304 and she was with him right before he did. 936 00:49:33,338 --> 00:49:34,539 You think the dog is with him? 937 00:49:34,572 --> 00:49:35,940 - It's a possibility. 938 00:49:41,179 --> 00:49:42,856 - Command to all units, be advised that subject 939 00:49:42,880 --> 00:49:46,251 was last seen with a medium-sized black dog, 940 00:49:46,284 --> 00:49:49,320 labrador mix, answers to the name of Cleo. 941 00:49:49,354 --> 00:49:51,489 That's Charles, Lincoln, Edward, ocean. 942 00:49:52,223 --> 00:49:53,758 If you see the subject or the dog, 943 00:49:53,791 --> 00:49:56,194 report to the command post immediately, out. 944 00:49:56,861 --> 00:49:58,439 Deputy, check with that dog's previous owner, 945 00:49:58,463 --> 00:49:59,506 and make sure he hasn't wandered 946 00:49:59,530 --> 00:50:00,898 on back home, all right? 947 00:50:07,605 --> 00:50:08,939 Watch your footing. 948 00:50:08,973 --> 00:50:10,584 We got four or five groups already out there, 949 00:50:10,608 --> 00:50:12,210 and they're headed back up this way. 950 00:50:12,243 --> 00:50:15,480 We're gonna start going from oak grove road, 951 00:50:15,513 --> 00:50:18,549 and clear all the way up to the area of the northwest. 952 00:50:18,583 --> 00:50:20,751 A team searched that area a couple of hours ago. 953 00:50:20,785 --> 00:50:22,920 There's a thousand places for him to hide. 954 00:50:22,953 --> 00:50:24,955 He could have easily been missed. 955 00:50:24,989 --> 00:50:26,824 Report in every 20 minutes. 956 00:50:26,857 --> 00:50:28,093 Good luck. 957 00:50:43,708 --> 00:50:46,711 - Hey, hey, can we join you, me and my daddy? 958 00:50:48,846 --> 00:50:50,014 - Is he up to it? 959 00:50:50,047 --> 00:50:52,283 Yeah, he'll walk you in the ground. 960 00:50:52,317 --> 00:50:55,186 - Sure, everybody spread out about five feet, 961 00:50:55,220 --> 00:50:56,654 and start combing the area. 962 00:50:56,687 --> 00:50:57,687 - Okay. 963 00:51:08,233 --> 00:51:09,300 - Hello. 964 00:51:09,334 --> 00:51:10,235 Mary. 965 00:51:10,268 --> 00:51:11,702 Hi, Sally. 966 00:51:11,736 --> 00:51:13,847 I just called to see if there's any word. 967 00:51:13,871 --> 00:51:15,306 - Not yet, I'm afraid. 968 00:51:15,840 --> 00:51:17,050 Ijust wanted to let you know we have 969 00:51:17,074 --> 00:51:18,976 a huge prayer chain going for little Joe. 970 00:51:19,009 --> 00:51:21,812 I think every church in the state has one going. 971 00:51:21,846 --> 00:51:24,449 - That's, that's just... 972 00:51:25,883 --> 00:51:27,252 Are you okay? 973 00:51:28,419 --> 00:51:29,820 - I just don't think... 974 00:51:31,088 --> 00:51:34,091 I guess my brain isn't functioning properly. 975 00:51:37,695 --> 00:51:40,598 I read something recently about possums 976 00:51:40,631 --> 00:51:43,434 and the way they play dead when they feel threatened. 977 00:51:45,002 --> 00:51:46,837 - Well, they don't really play dead at all. 978 00:51:46,871 --> 00:51:50,275 Their little brains just freeze up with fear 979 00:51:50,308 --> 00:51:51,776 and they shut down. 980 00:51:54,011 --> 00:51:55,491 - I think that's how I feel right now. 981 00:51:56,046 --> 00:51:57,224 You just hang in there, Mary, 982 00:51:57,248 --> 00:51:58,725 and just try to feel all the love and support 983 00:51:58,749 --> 00:52:00,451 that's coming your way, okay? 984 00:52:01,752 --> 00:52:03,188 - Thank you. 985 00:52:14,732 --> 00:52:16,443 - Hey, Chester, we went ahead and cleared out an area 986 00:52:16,467 --> 00:52:17,702 for your media vehicles. 987 00:52:17,735 --> 00:52:19,036 - Thank you, sheriff. 988 00:52:19,069 --> 00:52:20,238 I've got another question. 989 00:52:20,271 --> 00:52:22,740 I noticed some of your k9 units are here. 990 00:52:22,773 --> 00:52:24,509 I'm told none of the dogs are in the field. 991 00:52:24,542 --> 00:52:25,710 - Yes, sir, that's correct. 992 00:52:25,743 --> 00:52:26,977 - Why is that? 993 00:52:27,011 --> 00:52:29,847 - It's not like you see in the movies, Chester. 994 00:52:29,880 --> 00:52:31,849 Police dogs aren't scent-specific. 995 00:52:31,882 --> 00:52:33,494 They can't just pick up one person's scent 996 00:52:33,518 --> 00:52:35,052 and track it in a crowd. 997 00:52:35,085 --> 00:52:36,530 With all the searchers we got in the field, 998 00:52:36,554 --> 00:52:38,623 it's just a waste of time to deploy 'em. 999 00:52:38,656 --> 00:52:40,625 - I see. That's a real shame. 1000 00:52:41,091 --> 00:52:45,263 - What about that woman up in polk county, Tracy sosha. 1001 00:52:45,296 --> 00:52:47,432 - I know her but, I mean, 1002 00:52:47,465 --> 00:52:49,734 my k9 officers doubt her dogs 1003 00:52:49,767 --> 00:52:52,069 can do anything our dogs can't. 1004 00:52:52,102 --> 00:52:53,838 - Don't you think it's worth a try? 1005 00:52:53,871 --> 00:52:56,641 I mean it might make christal feel that more is being done, 1006 00:52:56,674 --> 00:52:58,108 if you understand. 1007 00:52:58,142 --> 00:53:00,778 - If you think it'll help, I'll be happy to give her a call. 1008 00:53:02,380 --> 00:53:04,048 - The media has arrived. 1009 00:53:11,121 --> 00:53:13,324 - Chester Gibson, thank you so much for coming. 1010 00:53:13,358 --> 00:53:14,959 - It's our pleasure, Mr. Gibson. 1011 00:53:14,992 --> 00:53:16,193 I just hope we can help. 1012 00:53:16,227 --> 00:53:17,462 Where can we set up? 1013 00:53:17,495 --> 00:53:19,930 - The sheriff has got a place right up here. 1014 00:53:22,600 --> 00:53:24,502 The command post is right up here. 1015 00:53:24,535 --> 00:53:27,472 You can get a briefing from chief Thomas of fire rescue, 1016 00:53:27,505 --> 00:53:29,407 and sheriff Reeves, 1017 00:53:29,440 --> 00:53:31,141 and I'll see if the family is up to 1018 00:53:31,175 --> 00:53:32,710 granting an interview as well. 1019 00:53:32,743 --> 00:53:34,979 Good, I'd like to do that as soon as I can. 1020 00:53:35,012 --> 00:53:36,281 - Of course. 1021 00:53:37,282 --> 00:53:38,649 Hey, Joe! 1022 00:53:42,052 --> 00:53:43,153 Joe! 1023 00:53:52,663 --> 00:53:53,831 Joe! 1024 00:54:04,942 --> 00:54:06,143 - What you thinking, daddy? 1025 00:54:09,547 --> 00:54:11,215 - I'm thinking we oughta head this way. 1026 00:54:13,884 --> 00:54:15,553 - These guys are moving too slow. 1027 00:54:15,586 --> 00:54:17,888 I think we can do better on our own. 1028 00:54:17,922 --> 00:54:19,390 - Let's go. 1029 00:54:25,496 --> 00:54:27,508 - Currently, we have eight search teams in the field, 1030 00:54:27,532 --> 00:54:29,334 plus numerous officers on atvs. 1031 00:54:30,100 --> 00:54:31,345 In fact, we have so many searchers, 1032 00:54:31,369 --> 00:54:33,237 the American red cross set up an aid station 1033 00:54:33,270 --> 00:54:35,205 to provide food and water for everybody. 1034 00:54:35,239 --> 00:54:37,007 - It also looks like you have a large number 1035 00:54:37,041 --> 00:54:38,643 of community volunteers. 1036 00:54:38,676 --> 00:54:41,679 Is it common that so many people will turn out like this 1037 00:54:41,712 --> 00:54:44,382 to help look for a missing child? 1038 00:54:44,415 --> 00:54:45,850 - No. 1039 00:54:47,652 --> 00:54:49,812 No, I've never seen anything like it before in my life. 1040 00:54:50,855 --> 00:54:52,566 As a professional, i'm concerned about the number 1041 00:54:52,590 --> 00:54:54,625 of untrained searchers in the field, 1042 00:54:54,659 --> 00:54:56,927 but as a human being, 1043 00:55:01,699 --> 00:55:03,601 as a human being, it kinda restores your faith 1044 00:55:03,634 --> 00:55:05,970 in the goodness of people, if you know what I mean. 1045 00:55:06,737 --> 00:55:07,805 That's all, thank you. 1046 00:55:09,907 --> 00:55:11,041 - Yeah, I got it. 1047 00:57:10,327 --> 00:57:13,097 I don't want you working in the store, Joe. 1048 00:57:13,130 --> 00:57:14,765 You're not in class. 1049 00:57:14,799 --> 00:57:16,066 I want you to be studying 1050 00:57:16,100 --> 00:57:18,235 or socializing with your classmates. 1051 00:57:18,268 --> 00:57:20,337 - I just thought Danny could use a hand today. 1052 00:57:20,370 --> 00:57:22,607 I could always use the extra money. 1053 00:57:22,640 --> 00:57:24,809 - Don't worry about the money. 1054 00:57:24,842 --> 00:57:26,310 There'll be plenty of time later 1055 00:57:26,343 --> 00:57:28,112 to worry about the money, believe me. 1056 00:57:28,846 --> 00:57:30,686 - I just don't wanna be a burden on the family. 1057 00:57:31,248 --> 00:57:32,449 - You're not. 1058 00:57:33,217 --> 00:57:35,152 Sylvia and I are very proud of you, Joe. 1059 00:57:35,185 --> 00:57:37,054 We want you to enjoy these years. 1060 00:57:37,087 --> 00:57:39,790 You worked the entire time you was in high school, remember? 1061 00:57:40,691 --> 00:57:41,726 - Thank you. 1062 00:57:46,797 --> 00:57:48,465 - Where are you, Joe? 1063 00:57:52,637 --> 00:57:53,738 - What's that, daddy? 1064 00:57:54,705 --> 00:57:56,173 - Nothing. 1065 00:57:58,475 --> 00:58:00,945 I appreciate , little brother. 1066 00:58:01,679 --> 00:58:03,047 I gotta get. 1067 00:58:03,080 --> 00:58:05,080 Lockheed doesn't like their supervisors to be late. 1068 00:58:05,516 --> 00:58:08,052 - Say, they're not really gonna let you build planes 1069 00:58:08,085 --> 00:58:09,920 people are gonna fly in, are they? 1070 00:58:09,954 --> 00:58:11,455 - You rascal. 1071 00:58:12,422 --> 00:58:14,692 All right, what you got? 1072 00:58:16,694 --> 00:58:18,763 - Who's the old man now, boy? 1073 00:58:20,097 --> 00:58:21,298 I'll see you in the morning. 1074 00:58:21,331 --> 00:58:23,100 - All right, see you at home. 1075 00:58:26,503 --> 00:58:27,772 See you, ed. 1076 00:58:30,240 --> 00:58:31,642 Get in the car! 1077 00:58:31,676 --> 00:58:32,810 All right, let's go! 1078 00:58:42,252 --> 00:58:44,589 - You're thinking about your little brother, aren't you? 1079 00:58:45,189 --> 00:58:46,290 - Maybe a little. 1080 00:58:47,391 --> 00:58:48,726 A little. 1081 00:58:51,295 --> 00:58:54,331 There's always also thinking about where I'd be 1082 00:58:54,364 --> 00:58:56,667 if I was a boy, where I'd go. 1083 00:58:57,201 --> 00:59:00,137 When I was little, I used to play back there, 1084 00:59:00,170 --> 00:59:03,340 around there where four farms come together. 1085 00:59:04,975 --> 00:59:06,443 That was a lifetime ago, though. 1086 00:59:07,812 --> 00:59:10,380 - It hasn't changed that much, let's go check it out. 1087 00:59:10,414 --> 00:59:11,782 - All right, let's go. 1088 00:59:16,987 --> 00:59:18,723 - Copy, stand by. 1089 00:59:18,756 --> 00:59:20,324 Copy that, standing by. 1090 00:59:22,627 --> 00:59:23,770 - The team has found some marks 1091 00:59:23,794 --> 00:59:25,863 at the edge of a pond in area four. 1092 00:59:25,896 --> 00:59:27,898 The locals call it grace lake. 1093 00:59:28,565 --> 00:59:30,601 - That area was searched earlier. 1094 00:59:30,635 --> 00:59:31,969 They reported nothing. 1095 00:59:32,469 --> 00:59:34,404 - It's possible the previous team made the marks. 1096 00:59:34,438 --> 00:59:36,373 - Or they missed them. 1097 00:59:36,406 --> 00:59:37,908 I have a dive team ready to go. 1098 00:59:40,277 --> 00:59:42,079 - It's the first lead we've had all day. 1099 00:59:42,112 --> 00:59:43,280 Go ahead and deploy 'em. 1100 00:59:43,313 --> 00:59:44,915 We better do it while it's still light. 1101 00:59:45,549 --> 00:59:48,686 - Bud, be discreet. 1102 00:59:49,586 --> 00:59:50,831 Have 'em access the pond from the side 1103 00:59:50,855 --> 00:59:53,157 and use a secure radio channel. 1104 00:59:53,190 --> 00:59:55,826 If they find out that we're dragging the pond... 1105 00:59:58,428 --> 01:00:01,131 - sheriff, the chopper needs to return to base to refuel. 1106 01:00:01,165 --> 01:00:02,599 - Send 'em. 1107 01:00:02,633 --> 01:00:03,744 - My station has given me clearance for our chopper 1108 01:00:03,768 --> 01:00:05,269 to assist in the search. 1109 01:00:05,302 --> 01:00:08,338 - There you go, sheriff, now you got another helicopter. 1110 01:00:08,372 --> 01:00:09,950 - I'm gonna need to get a deputy on board 1111 01:00:09,974 --> 01:00:11,676 to coordinate the search. 1112 01:00:11,709 --> 01:00:14,378 Bert, you know the area. 1113 01:00:14,411 --> 01:00:15,545 - You want me to cram myself 1114 01:00:15,579 --> 01:00:17,314 in one of those flying contraptions? 1115 01:00:17,347 --> 01:00:18,916 It's for a good cause. 1116 01:00:18,949 --> 01:00:20,517 - I guess you got a point. 1117 01:00:20,550 --> 01:00:22,753 I hope that thing's got a barf bag. 1118 01:00:46,143 --> 01:00:47,678 - Be careful what you shoot out there. 1119 01:00:47,712 --> 01:00:49,322 I've been on almost a dozen of these searches, 1120 01:00:49,346 --> 01:00:51,682 and they never have a happy ending. 1121 01:00:51,716 --> 01:00:53,417 - Got it, no close-ups of a two-year-old 1122 01:00:53,450 --> 01:00:55,619 floating face-down on the 5:00. 1123 01:00:55,652 --> 01:00:56,987 - At least no close-ups. 1124 01:00:59,556 --> 01:01:01,859 - Hey, I'm Jack graves. 1125 01:01:01,892 --> 01:01:03,660 - Sergeant deputy Bert Smith, 1126 01:01:03,694 --> 01:01:05,963 carroll county sheriff's department. 1127 01:01:05,996 --> 01:01:07,832 You keep this thing nice and level, 1128 01:01:07,865 --> 01:01:09,800 and you and I'll get along just fine. 1129 01:01:24,114 --> 01:01:25,415 Watch that hook! 1130 01:01:25,449 --> 01:01:27,718 Got it. 1131 01:01:27,752 --> 01:01:29,186 All right, let's dive. 1132 01:01:43,901 --> 01:01:47,304 - Bud, we only got about an hour of light left. 1133 01:01:47,337 --> 01:01:48,605 Let's recall a couple of teams 1134 01:01:48,638 --> 01:01:50,540 and get 'em equipped for night ops. 1135 01:01:51,575 --> 01:01:55,112 - Team two and team five, return to gold dust command. 1136 01:01:55,145 --> 01:01:57,547 Repeat, return to gold dust command. 1137 01:01:58,749 --> 01:01:59,917 - I don't understand. 1138 01:01:59,950 --> 01:02:01,394 Why are they recalling the search teams? 1139 01:02:01,418 --> 01:02:03,020 They haven't even found him yet. 1140 01:02:03,053 --> 01:02:04,421 - Don't worry, it's routine. 1141 01:02:04,454 --> 01:02:05,689 They'll be re-deployed. 1142 01:02:06,490 --> 01:02:09,059 - I am worried. I'm worried to death. 1143 01:02:09,093 --> 01:02:11,028 Why can't they find him with all these people? 1144 01:02:11,762 --> 01:02:13,273 My little boy is about to be out in the dark 1145 01:02:13,297 --> 01:02:15,065 without his momma and... 1146 01:02:37,087 --> 01:02:38,789 - You think he could be in there? 1147 01:02:38,823 --> 01:02:41,058 - When I was a kid, I played in these woods. 1148 01:02:42,292 --> 01:02:43,703 - How could he have gotten past this fence? 1149 01:02:43,727 --> 01:02:45,562 This bottom wire's electrified. 1150 01:02:45,595 --> 01:02:47,064 Why would he have even tried? 1151 01:02:48,698 --> 01:02:50,210 - We've been looking in places that have already 1152 01:02:50,234 --> 01:02:52,102 been searched since we got here. 1153 01:02:52,803 --> 01:02:54,204 Nobody's looking in there. 1154 01:02:54,238 --> 01:02:55,772 - Yeah, for a reason. 1155 01:02:57,942 --> 01:02:59,343 Yeah, well. 1156 01:03:00,811 --> 01:03:02,446 - Hell, it's worth a try. 1157 01:03:03,713 --> 01:03:05,358 Keep it spread out while I get in there, okay? 1158 01:03:05,382 --> 01:03:06,583 All right. 1159 01:03:09,453 --> 01:03:10,587 Christal. 1160 01:03:11,455 --> 01:03:13,790 This is Tracy sargent, her dog cinco. 1161 01:03:13,824 --> 01:03:15,059 - Thank you for coming. 1162 01:03:15,292 --> 01:03:17,027 Miss sargent figures our best shot here is 1163 01:03:17,061 --> 01:03:20,130 to bring cinco in to where Joe's scent is the freshest, 1164 01:03:20,164 --> 01:03:22,166 namely his room, if that's okay. 1165 01:03:22,199 --> 01:03:23,400 - Of course. 1166 01:03:23,433 --> 01:03:24,835 Good luck. 1167 01:03:33,277 --> 01:03:34,277 Check it. 1168 01:03:39,416 --> 01:03:40,416 Check it. 1169 01:03:52,496 --> 01:03:53,563 Very good. 1170 01:03:59,103 --> 01:04:01,771 - Mommy, look, mommy, look! 1171 01:04:03,407 --> 01:04:04,407 - Joe. 1172 01:04:07,011 --> 01:04:07,878 - Good job. 1173 01:04:07,912 --> 01:04:09,779 How about we? 1174 01:04:10,280 --> 01:04:11,548 - Yeah. 1175 01:04:11,581 --> 01:04:13,150 - Yeah, that's a good idea. 1176 01:04:14,618 --> 01:04:15,685 - Yep. 1177 01:04:15,719 --> 01:04:17,187 Joe! 1178 01:04:17,221 --> 01:04:18,588 - I'm okay! 1179 01:04:18,622 --> 01:04:21,926 You're okay, come here to me, you rascal. 1180 01:04:22,492 --> 01:04:26,997 I think it's time 1181 01:04:27,031 --> 01:04:29,099 for tickle war! 1182 01:04:32,302 --> 01:04:36,673 Are you ticklish right there? 1183 01:04:43,180 --> 01:04:43,813 Check it. 1184 01:04:46,550 --> 01:04:47,550 Check it. 1185 01:04:50,787 --> 01:04:51,855 Very good. 1186 01:05:20,951 --> 01:05:23,320 - I don't know if christal can take much more. 1187 01:05:25,289 --> 01:05:26,856 I feel it will kill her if I tell her 1188 01:05:26,890 --> 01:05:28,192 what I think I have to. 1189 01:05:29,293 --> 01:05:30,760 - I understand. 1190 01:05:30,794 --> 01:05:33,397 - I asked sheriff Reeves that if worse comes to worse, 1191 01:05:34,631 --> 01:05:37,067 if they find Joe and he's... 1192 01:05:39,369 --> 01:05:42,572 that I be the one to bring that news to christal and Randy. 1193 01:05:44,241 --> 01:05:47,411 For some reason, I think that that time is coming very soon. 1194 01:05:49,479 --> 01:05:50,814 I just feel it. 1195 01:05:57,421 --> 01:05:59,156 - Randy, any news yet? 1196 01:05:59,189 --> 01:06:00,824 - Not right yet, momma. 1197 01:06:05,529 --> 01:06:07,897 - Look, it's your dad. 1198 01:06:19,809 --> 01:06:20,977 - What's wrong? 1199 01:06:22,279 --> 01:06:24,048 - I'm gonna get the pumps 1200 01:06:24,081 --> 01:06:26,750 and start dragging those pits by our pond. 1201 01:06:26,783 --> 01:06:28,185 - But I checked them. 1202 01:06:28,218 --> 01:06:29,819 - So did I. It don't matter. 1203 01:06:29,853 --> 01:06:31,064 He could have fallen in and got trapped 1204 01:06:31,088 --> 01:06:33,423 underneath the surface and never left a trace. 1205 01:06:34,991 --> 01:06:37,894 Most likely, he was headed over to our place, 1206 01:06:37,927 --> 01:06:39,296 and we know he never made it, 1207 01:06:39,329 --> 01:06:44,000 and those pits are on the way. 1208 01:07:27,744 --> 01:07:28,778 - Daddy! 1209 01:07:32,449 --> 01:07:33,717 - Yeah! 1210 01:07:33,750 --> 01:07:35,919 - Found a coyote's den but it's abandoned. 1211 01:07:37,354 --> 01:07:38,388 You okay? 1212 01:07:38,988 --> 01:07:40,124 - Fine. 1213 01:07:40,157 --> 01:07:41,591 - We been at this a while now. 1214 01:07:41,625 --> 01:07:42,959 What say we head on back. 1215 01:07:42,992 --> 01:07:44,961 I don't want you to overdo it in here. 1216 01:07:46,263 --> 01:07:48,132 Let's just go another 10 feet or so. 1217 01:07:51,168 --> 01:07:53,002 - Okay, go easy. 1218 01:08:01,745 --> 01:08:02,745 Sylvia. 1219 01:08:04,948 --> 01:08:06,049 How is he? 1220 01:08:06,082 --> 01:08:08,318 - I'm waiting to hear from Dr. Paul. 1221 01:08:08,352 --> 01:08:10,954 All they've told me is that he was in a car crash. 1222 01:08:12,389 --> 01:08:14,524 Dan said he was running something to the house. 1223 01:08:14,791 --> 01:08:16,793 A battery charger. 1224 01:08:16,826 --> 01:08:18,128 I asked him to do it. 1225 01:08:21,231 --> 01:08:22,666 - It's not your fault. 1226 01:08:24,568 --> 01:08:25,568 - Yeah. 1227 01:08:27,737 --> 01:08:30,574 God, please, lord. 1228 01:08:31,141 --> 01:08:33,310 Let our Joseph be all right, 1229 01:08:33,343 --> 01:08:35,779 if it be thy will, god, bless you. 1230 01:08:39,082 --> 01:08:41,518 - I'm so sorry, but there was nothing that we could do. 1231 01:08:41,551 --> 01:08:43,820 He broke his neck when he was thrown free from the car, 1232 01:08:43,853 --> 01:08:45,531 and he died before they could get him here. 1233 01:08:45,555 --> 01:08:46,956 It was probably instantaneous, 1234 01:08:47,757 --> 01:08:49,826 no suffering if that's any consolation. 1235 01:09:02,005 --> 01:09:03,407 - I'm coming for you, Joe. 1236 01:09:04,040 --> 01:09:05,375 I'm coming for you. 1237 01:09:29,132 --> 01:09:30,200 - What's that? 1238 01:09:37,907 --> 01:09:39,276 - It's the dog! 1239 01:09:39,309 --> 01:09:41,349 The black dog, just like the one in the description. 1240 01:09:43,179 --> 01:09:44,914 I lost him. Hang on. 1241 01:09:59,363 --> 01:10:00,430 Anything? 1242 01:10:01,398 --> 01:10:02,732 - I can't see a damn thing. 1243 01:10:02,766 --> 01:10:04,301 I'll call into. 1244 01:10:05,068 --> 01:10:06,246 Gold dust command, 1245 01:10:06,270 --> 01:10:07,713 we have spotted a black dog in the tree line 1246 01:10:07,737 --> 01:10:10,540 matching the description two miles to the north-northwest 1247 01:10:12,709 --> 01:10:14,378 - Copy, two miles north-northwest. 1248 01:10:15,912 --> 01:10:17,647 - You found the dog, that's great. 1249 01:10:17,681 --> 01:10:20,116 - Can I tag along while you tell the family? 1250 01:10:21,285 --> 01:10:23,420 Best hold off on that for a minute. 1251 01:10:23,453 --> 01:10:24,630 The dog's gonna stick with the boy 1252 01:10:24,654 --> 01:10:25,855 whether he's alive or dead. 1253 01:10:25,889 --> 01:10:27,424 Let US find out which it is first. 1254 01:10:39,536 --> 01:10:40,837 - I've got something! 1255 01:10:46,376 --> 01:10:48,211 - I got movement in the tree line, 1256 01:10:48,244 --> 01:10:50,079 directly north of our position. 1257 01:10:50,780 --> 01:10:51,924 Copy, aerial unit. 1258 01:10:51,948 --> 01:10:53,417 We're converging on your position. 1259 01:11:02,326 --> 01:11:05,194 - I got the boy! He's coming out. 1260 01:11:14,103 --> 01:11:15,705 - That don't look right. 1261 01:11:30,354 --> 01:11:31,864 Command, it's a false alarm. 1262 01:11:31,888 --> 01:11:35,058 It was the wrong dog and a couple of boys with a bb gun. 1263 01:11:35,091 --> 01:11:37,293 We'll continue our search pattern. 1264 01:11:37,327 --> 01:11:38,462 - Copy that. 1265 01:11:44,734 --> 01:11:45,969 - Thanks. 1266 01:11:49,272 --> 01:11:51,675 We should go ahead and recall everybody. 1267 01:11:51,708 --> 01:11:53,843 Give 'em a chance to get back here before dark. 1268 01:11:54,544 --> 01:11:56,825 You know we just lost our best chance of finding that boy. 1269 01:11:57,814 --> 01:11:58,882 - I know that, Tony. 1270 01:12:00,216 --> 01:12:01,461 Once we'ere into night opticals, 1271 01:12:01,485 --> 01:12:02,662 it goes from finding a needle in a haystack, 1272 01:12:02,686 --> 01:12:04,554 to finding a needle in a stack of needles! 1273 01:12:12,128 --> 01:12:13,730 To all teams, 1274 01:12:13,763 --> 01:12:14,998 return to gold dust command 1275 01:12:15,031 --> 01:12:17,667 to await further instructions for night ops. 1276 01:12:17,701 --> 01:12:19,869 Repeat, Of all teams, 1277 01:12:19,903 --> 01:12:22,105 return to gold dust command. 1278 01:12:29,145 --> 01:12:30,614 Hey, daddy! 1279 01:12:31,915 --> 01:12:34,250 We should head back before it gets too dark in here. 1280 01:12:35,985 --> 01:12:37,153 - Okay. 1281 01:12:40,023 --> 01:12:42,358 Stay where you are. I'll come to you. 1282 01:14:10,547 --> 01:14:11,815 - Joe! 1283 01:14:24,961 --> 01:14:26,730 Teddy! I found him! 1284 01:14:36,640 --> 01:14:39,976 Hey, Joe, I bet you like tractors, don't you? 1285 01:14:40,544 --> 01:14:42,345 Would you like to go ride in one? 1286 01:14:44,814 --> 01:14:46,583 Would you like to go see mommy? 1287 01:14:47,884 --> 01:14:49,285 Come on, come on! 1288 01:14:51,187 --> 01:14:54,223 Thank you, lord, thank you! 1289 01:15:01,430 --> 01:15:02,599 Thank you, lord. 1290 01:15:05,769 --> 01:15:09,472 Well, I'll be! 1291 01:15:09,505 --> 01:15:10,707 Hallelujah. 1292 01:15:10,740 --> 01:15:12,642 You want me to carry him outta here? 1293 01:15:13,342 --> 01:15:16,479 Yeah, yeah, that's where we're going. 1294 01:15:36,833 --> 01:15:39,235 - We found him. He's alive. 1295 01:16:07,664 --> 01:16:09,332 They found little Joe. 1296 01:16:09,365 --> 01:16:10,734 Good job, great work. 1297 01:16:15,271 --> 01:16:17,006 Where is he? 1298 01:17:11,227 --> 01:17:12,495 You okay? 1299 01:17:27,243 --> 01:17:28,311 Thank you! 1300 01:17:50,333 --> 01:17:52,068 Ride pawpaw's bike. 1301 01:17:55,171 --> 01:17:57,073 Ride pawpaw's bike. 1302 01:17:57,106 --> 01:17:59,508 No, baby, you can't ride pawpaw's bike right now. 1303 01:17:59,542 --> 01:18:00,810 Ride pawpaw's bike! 1304 01:18:00,844 --> 01:18:02,211 No, no, no, no, Joe. 1305 01:18:02,245 --> 01:18:04,714 I'm not letting you go anywhere right now. 1306 01:18:17,526 --> 01:18:19,963 - Thank you very much. Thank you much. 1307 01:18:24,801 --> 01:18:26,169 Thank you. 1308 01:18:35,178 --> 01:18:38,681 I wanna thank god for watching over our boy today, 1309 01:18:38,714 --> 01:18:42,351 and for ed Walker and his son, Terry. 1310 01:18:42,385 --> 01:18:43,319 - Moo cows! 1311 01:18:43,352 --> 01:18:44,854 - What was that, young man? 1312 01:18:44,888 --> 01:18:46,522 You said something about moo cows? 1313 01:18:46,555 --> 01:18:48,491 Shoot moo cows. 1314 01:18:48,524 --> 01:18:50,960 - He was trying to shoot the moo cows. 1315 01:18:50,994 --> 01:18:52,461 That's how he got lost. 1316 01:18:54,563 --> 01:18:56,532 She's a really good dog. 1317 01:18:56,565 --> 01:18:58,201 She stayed with him the whole day. 1318 01:18:58,234 --> 01:19:00,369 I guess we can't take her to the pound now? 1319 01:19:01,905 --> 01:19:04,974 - Look out, look out, Joe, for you, all right! 1320 01:19:05,942 --> 01:19:07,510 Fireman Joe! 1321 01:19:37,173 --> 01:19:39,375 - You guys, this is ed. 1322 01:19:42,445 --> 01:19:44,780 This is his son, Terry. 1323 01:20:07,670 --> 01:20:10,406 - Thank you for finding my brother. 1324 01:20:10,439 --> 01:20:13,442 - You're welcome. You're welcome, buddy, 1325 01:20:13,476 --> 01:20:15,078 both of you. 1326 01:20:36,132 --> 01:20:38,034 Have a good night. 1327 01:20:38,067 --> 01:20:39,735 I'll call you tomorrow. 1328 01:20:40,636 --> 01:20:43,739 Hey, bud, later, thank you again. 1329 01:21:13,736 --> 01:21:15,004 - You okay? 1330 01:21:15,905 --> 01:21:17,406 - I can't believe he's back. 1331 01:21:18,674 --> 01:21:20,543 I was convinced we'd lost him, 1332 01:21:20,576 --> 01:21:21,978 that I lost him. 1333 01:21:26,249 --> 01:21:28,851 There's something I wanna tell you, 1334 01:21:29,852 --> 01:21:31,820 that I want to tell him. 1335 01:21:33,522 --> 01:21:34,522 - Okay. 1336 01:21:35,224 --> 01:21:36,459 - Will you prray with me? 1337 01:21:36,492 --> 01:21:37,760 - Of course. 1338 01:21:40,896 --> 01:21:44,067 - Dear lord, thank you for returning Joe to US, 1339 01:21:45,568 --> 01:21:48,671 and for giving me a second chance to be a better father 1340 01:21:50,173 --> 01:21:51,574 and a husband. 1341 01:21:57,981 --> 01:22:02,018 Lord, I feel like you grabbed me and slapped me, 1342 01:22:02,351 --> 01:22:05,921 and showed me what's important in life. 1343 01:22:05,955 --> 01:22:10,693 I promise from now on to put you and my family 1344 01:22:10,726 --> 01:22:13,562 first in my heart and actions, 1345 01:22:14,797 --> 01:22:18,467 and to find a way to somehow give back to all those 1346 01:22:18,501 --> 01:22:20,603 who helped US today. 1347 01:22:21,504 --> 01:22:25,808 I'm so overwhelmed by your love 1348 01:22:25,841 --> 01:22:29,645 and so grateful to you. 1349 01:22:29,678 --> 01:22:32,548 Thank you for giving me a chance to see all that, 1350 01:22:33,816 --> 01:22:38,821 and for giving me such a wonderful family and wife. 1351 01:22:42,425 --> 01:22:44,793 In Jesus' name, amen. 1352 01:22:44,827 --> 01:22:46,162 - Amen. 1353 01:22:48,264 --> 01:22:49,298 I love you. 1354 01:22:50,733 --> 01:22:51,734 - I love you. 1355 01:23:03,112 --> 01:23:06,882 Man, I could use a vacation. 1356 01:23:11,020 --> 01:23:12,088 - You still wanna go? 1357 01:23:13,956 --> 01:23:15,091 - Yeah, don't you? 1358 01:23:16,092 --> 01:23:17,526 - Yes. 1359 01:23:18,827 --> 01:23:20,907 - I suppose we oughta get a good night's sleep first. 1360 01:23:21,864 --> 01:23:23,066 - I don't know about you, 1361 01:23:23,099 --> 01:23:25,468 but I couldn't sleep right now if I tried. 1362 01:23:26,635 --> 01:23:29,172 Me neither. 1363 01:23:31,707 --> 01:23:33,476 - Well, the Van is still packed. 1364 01:23:43,552 --> 01:23:46,889 I'm sorry, Cleo, you can't come with US, girl. 1365 01:23:46,922 --> 01:23:48,691 You're gonna have to stay here. 1366 01:23:48,724 --> 01:23:50,759 Mawmaw and pawpaw will take real good care of you. 1367 01:24:07,676 --> 01:24:10,346 Okay, come on, come on, come on, Cleo! 96688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.