Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:43,950 --> 00:04:47,693
Freeze! Stand back,
or we'll firel
2
00:04:47,788 --> 00:04:49,744
don't move I
3
00:05:07,891 --> 00:05:11,258
- All right! Be good now!
- Unlock!
4
00:05:25,784 --> 00:05:28,742
McCoy. A-4-2-7-17
5
00:05:33,083 --> 00:05:35,415
one wallet, leather.
6
00:05:37,462 --> 00:05:40,670
Pair of sunglasses, ray bans.
7
00:05:42,884 --> 00:05:45,296
One pack of gum, sugarless.
8
00:05:47,097 --> 00:05:49,304
One condom.
9
00:05:49,432 --> 00:05:53,675
- Ribbed?
- Guess I was ahead of my time.
10
00:06:16,626 --> 00:06:20,244
- Where'd ya get on, Savannah?
- Athens.
11
00:06:20,338 --> 00:06:23,580
Athens. Is that right?
12
00:06:23,675 --> 00:06:26,508
Pretty little place, Athens.
13
00:06:26,636 --> 00:06:28,922
Uh, headin' to Atlanta, huh?
14
00:06:29,014 --> 00:06:31,380
- Uh-huh.
- You work there?
15
00:06:31,474 --> 00:06:34,682
- Used to.
- Doin' what?
16
00:06:34,811 --> 00:06:37,473
I robbed banks.
17
00:06:37,606 --> 00:06:39,847
Robbed banks.
18
00:06:48,825 --> 00:06:50,736
Excuse me.
19
00:06:59,169 --> 00:07:01,125
So if anybody wants...
20
00:07:01,171 --> 00:07:06,040
To jump in and grab 'em
before they're gone...
21
00:07:06,176 --> 00:07:09,339
- The men's three-diamond ring...
- Hello?
22
00:07:09,471 --> 00:07:13,214
- Is Roy there?
- Well, who's calling?
23
00:07:13,350 --> 00:07:15,261
Karen.
24
00:07:15,352 --> 00:07:17,843
Karen who?
25
00:07:17,938 --> 00:07:20,475
Karen McCoy.
26
00:07:25,362 --> 00:07:28,229
Karen?
27
00:07:28,323 --> 00:07:30,314
Karen?
28
00:07:30,408 --> 00:07:33,320
Don't sound so scared, Roy.
29
00:07:33,411 --> 00:07:37,404
- Where are you?
- I'm downtown at the train station.
30
00:07:37,540 --> 00:07:39,952
What'd you do, escape?
31
00:07:40,043 --> 00:07:43,160
- I'm on parole.
- Oh, Christ.
32
00:07:43,296 --> 00:07:47,130
Look, I gotta get my stuff. All I've got
is the suit I went to court in.
33
00:07:47,217 --> 00:07:50,050
Well, uh, I don't want
you comin' to the house.
34
00:07:50,136 --> 00:07:52,923
- I'll just meet you at Mario's.
- What?
35
00:07:53,056 --> 00:07:56,844
- Mario's at 4:00!
- Okay. Tomorrow, 4:00?
36
00:07:56,935 --> 00:07:58,766
- Yeah. 4:00.
- Roy?
37
00:07:58,895 --> 00:08:01,181
How's Patrick?
38
00:08:03,733 --> 00:08:05,769
Thanks.
39
00:08:21,501 --> 00:08:25,494
Okay, everybody hit the floor!
This is a stickup!
40
00:08:25,588 --> 00:08:27,499
Oh ioh!
41
00:08:27,590 --> 00:08:30,798
I'm sorry, ma'am.
Just step to the side, please.
42
00:08:32,262 --> 00:08:35,254
- All right, gimme all your money.
- I can't do that.
43
00:08:35,390 --> 00:08:38,052
- Why not?
- I haven't got the key.
44
00:08:38,143 --> 00:08:40,509
- Well, get the key.
- I can't.
45
00:08:40,770 --> 00:08:42,977
- Why not?
- The manager's got it.
46
00:08:43,398 --> 00:08:45,980
- Well, get the manager.
- I can't. He went home.
47
00:08:46,109 --> 00:08:49,317
Shut up! Okay, Mr. smarty-pants.
48
00:08:49,446 --> 00:08:52,153
This is a gun.
49
00:08:53,116 --> 00:08:55,232
Okay, hang on!
50
00:08:55,326 --> 00:08:57,612
Don't blow it.
51
00:09:00,290 --> 00:09:05,000
- Okay.
- Where did you want your new asshole?
52
00:09:43,083 --> 00:09:48,123
I'm Gary Buckner. I been appointed
by the state to supervise your parole.
53
00:09:48,213 --> 00:09:51,626
Why didn't you call me when
you came in last night?
54
00:09:51,716 --> 00:09:55,379
Well, it was late. I knew
I would be seeing you today...
55
00:09:55,512 --> 00:09:58,424
- So I didn't think that you would...
- Wait a minute.
56
00:09:58,515 --> 00:10:01,723
You didn't think?
I think that you don't understand...
57
00:10:01,851 --> 00:10:04,934
- What being on parole really means.
- Mr. Buckner...
58
00:10:05,021 --> 00:10:07,888
I'm the boss is what it means.
59
00:10:08,024 --> 00:10:12,563
You say somethin' I don't like, I'm
gonna throw your butt back in the can.
60
00:10:13,029 --> 00:10:16,613
You do somethin' I don't like, I'm gonna
throw your butt back in the can.
61
00:10:17,033 --> 00:10:20,321
You don't report, I'm gonna
throw your butt back in the can.
62
00:10:20,411 --> 00:10:24,495
You don't call, your butt is back in the
can. You violate your parole in any way,
63
00:10:24,582 --> 00:10:28,120
you are back in the can,
do you understand me?
64
00:10:28,253 --> 00:10:31,541
Karen, I really
want to be friends.
65
00:10:31,631 --> 00:10:35,499
But it's gonna take cooperation.
66
00:10:35,593 --> 00:10:39,552
Now what are you gonna do to cooperate
with the state of Georgia?
67
00:10:39,639 --> 00:10:42,426
I'd like to get a job...
68
00:10:42,517 --> 00:10:46,260
- And find a place to live.
- Mm-hmm.
69
00:10:46,354 --> 00:10:50,563
Well, first, you're gonna have to spend
a month in that halfway house.
70
00:10:51,985 --> 00:10:54,852
Mr. Buckner, I spent
six years in prison.
71
00:10:54,946 --> 00:10:58,780
I've got a son who doesn't even know me.
I need my own place to live.
72
00:10:58,908 --> 00:11:00,819
What can I tell ya?
73
00:11:02,662 --> 00:11:05,199
- Couldn't you just give me a break?
- No, ma'am.
74
00:11:05,331 --> 00:11:09,415
I can't give breaks. You gotta earn 'em,
but I'll tell you what, Karen.
75
00:11:09,544 --> 00:11:14,083
You keep that pretty little figure
of yours, get yourself a job...
76
00:11:14,174 --> 00:11:17,132
And do exactly what your
parole officer tells you,
77
00:11:17,260 --> 00:11:22,846
and I'll let you out of that
halfway house, okay? Okay.
78
00:11:26,436 --> 00:11:30,099
Oh, uh, Karen? One more thing.
79
00:11:30,190 --> 00:11:35,184
You stay out of them damn
banks, now you hear me?
80
00:11:39,616 --> 00:11:42,653
Frankly, I agree,
but I've changed.
81
00:11:42,785 --> 00:11:46,744
- Oh, thanks.
- Just don't let me down, j.T.
82
00:11:46,831 --> 00:11:49,698
- Straight like an arrow, Mel.
- Right.
83
00:11:49,792 --> 00:11:53,535
- Who the hell is that?
- She was released yesterday.
84
00:11:53,630 --> 00:11:57,043
Mac somethin'... McDonald, McCoy.
Karen McCoy.
85
00:11:57,133 --> 00:11:59,840
The Karen McCoy? See va.
86
00:12:02,889 --> 00:12:05,175
Hey! Hey! Uh, wait a minute.
87
00:12:05,308 --> 00:12:09,176
Excuse me. Are you
who I think you are?
88
00:12:09,270 --> 00:12:11,682
You are. I can't believe it.
89
00:12:11,814 --> 00:12:16,433
- Me neither.
- I'm sorry, I'm sorry. Uh, j.T. Barker.
90
00:12:16,527 --> 00:12:19,360
What do you want, my handbag?
91
00:12:19,489 --> 00:12:22,777
Listen, I'm your biggest fan.
Can I ask you a question?
92
00:12:22,867 --> 00:12:26,485
That Atlanta job, that bank you did in
'84... - 1.7.7? Is that what it is?
93
00:12:26,579 --> 00:12:30,572
- I'm in a hurry if you don't mind.
- Where did you hide all that dirt?
94
00:12:32,001 --> 00:12:34,959
Hey, wait up, now.
One more question now.
95
00:12:35,046 --> 00:12:38,004
That '85 job you did,
that first national...
96
00:12:38,091 --> 00:12:41,424
Where you filled all them alarms with
foam? - I've got a bus to catch.
97
00:12:41,552 --> 00:12:44,919
- I know, I know... a trade secret.
- I'm really sorry, okay?
98
00:12:45,014 --> 00:12:47,926
- Hey! Hey! Shit!
- Hey, listen.
99
00:12:50,228 --> 00:12:54,016
I can give you a ride.
My car's right here.
100
00:12:54,107 --> 00:12:57,144
Is it true you never carry?
101
00:12:57,235 --> 00:12:59,772
- Excuse me?
- A rod?
102
00:12:59,862 --> 00:13:03,070
A heater? The difference.
A piece.
103
00:13:03,157 --> 00:13:05,864
- You know, a gun?
- I didn't need a gun.
104
00:13:05,952 --> 00:13:09,695
I robbed banks when
nobody was in them.
105
00:13:09,789 --> 00:13:13,657
Nobody was in them.
That's great.
106
00:13:13,793 --> 00:13:16,876
"I robbed banks when
nobody was in them."
107
00:13:17,046 --> 00:13:20,163
Geez. Hey, you know,
I'm a first-class driver, miss McCoy.
108
00:13:20,258 --> 00:13:24,422
You get ready for your next job,
will you keep me in mind? Miss McCoy?
109
00:13:24,512 --> 00:13:28,425
- Stop the car.
- Oh, I'm talkin' too much, aren't I?
110
00:13:28,558 --> 00:13:31,721
Listen, you don't have
to get out. I'll shut up.
111
00:13:31,811 --> 00:13:35,019
This is where I'm going.
Thanks for the ride.
112
00:13:35,106 --> 00:13:37,813
Hey, you want to get
together sometime, have dinner?
113
00:13:37,900 --> 00:13:42,769
- You like hot stuff... uh, spicy food?
- I'll call you. Thanks.
114
00:13:42,905 --> 00:13:45,487
Okay-
115
00:13:45,616 --> 00:13:48,028
hey, you don't have my number!
116
00:13:48,119 --> 00:13:51,111
Just, uh, one question
on your form.
117
00:13:51,247 --> 00:13:55,160
Previous occupation?
You left it blank.
118
00:13:55,293 --> 00:13:58,877
Uh, yes, ma'am. I just really
didn't know what to put.
119
00:13:58,963 --> 00:14:02,797
Self -employed? Armed services?
120
00:14:02,884 --> 00:14:07,674
Urn, Athens correctional
facility for women.
121
00:14:07,764 --> 00:14:10,130
I was a convict.
122
00:14:10,266 --> 00:14:14,885
I'm sorry, miss McCoy.
The company has a policy about this.
123
00:14:14,979 --> 00:14:17,516
Okay. Thank you.
124
00:14:17,607 --> 00:14:20,314
- I'm sorry.
- No, that's okay. Thank you.
125
00:14:23,863 --> 00:14:27,856
Uh, the position involves
handling cash, honey.
126
00:14:27,992 --> 00:14:32,031
We just don't feel like it'd be
appropriate in the circumstances.
127
00:14:35,416 --> 00:14:37,953
Urn, the thing is...
128
00:14:40,797 --> 00:14:43,755
Well, I really don't know
that I can...
129
00:14:43,841 --> 00:14:46,878
Ma'am, I really need this job.
130
00:14:46,969 --> 00:14:49,961
Well...
131
00:14:50,056 --> 00:14:52,968
Why don't I just put
self -employed?
132
00:14:54,977 --> 00:14:58,515
Thank you so much.
133
00:15:04,821 --> 00:15:07,028
Love connection!
134
00:15:07,156 --> 00:15:11,240
And now here's our host
Chuck woolery!
135
00:15:27,385 --> 00:15:31,253
Where have you been?
Oh, there's no way...
136
00:15:31,347 --> 00:15:34,134
A friend of mine is gonna
live in no halfway house.
137
00:15:34,225 --> 00:15:36,557
Come on, let's get your stuff.
138
00:15:47,905 --> 00:15:50,442
This is it.
139
00:15:50,533 --> 00:15:53,696
I, uh, got 'em to throw in
the linen for free,
140
00:15:53,828 --> 00:15:57,366
and there's gonna be
a mini-fridge here and a microwave.
141
00:15:58,875 --> 00:16:01,287
What, you don't like it?
142
00:16:01,377 --> 00:16:04,244
- You don't like it.
- No, I-i...
143
00:16:04,380 --> 00:16:08,248
Oh, you're worryin' about what that
parole officer of yours is gonna say?
144
00:16:08,384 --> 00:16:12,093
No. Buckner said
I could move if I got a job.
145
00:16:12,180 --> 00:16:14,796
Uh...
146
00:16:14,891 --> 00:16:16,802
Well, good.
147
00:16:16,893 --> 00:16:19,805
This is, uh, my address
in an emergency,
148
00:16:19,896 --> 00:16:23,263
and, uh, that's just
temporary, but...
149
00:16:23,357 --> 00:16:26,895
And you'll have a phone,
uh, sometime next week...
150
00:16:27,028 --> 00:16:30,111
So I guess I'll, uh...
151
00:16:30,239 --> 00:16:32,446
See you tomorrow?
152
00:16:34,494 --> 00:16:36,826
Thanks. No, really.
153
00:16:41,584 --> 00:16:45,702
- You took it as a personal loan?
- It's my business.
154
00:16:45,796 --> 00:16:49,163
That's the premiums
on your staff's medical plan.
155
00:16:49,258 --> 00:16:51,590
Aw, screw the damn staff, man.
156
00:16:51,677 --> 00:16:55,636
If they'd sell more, I wouldn't be
squeezed. That's no way to run a business.
157
00:16:55,765 --> 00:16:57,721
You got no receipts here,
your cashbook won't
158
00:16:57,767 --> 00:16:59,723
balance, and you haven't
filed for two years.
159
00:16:59,810 --> 00:17:02,472
What am I suppose
to tell the i1.R.S.?
160
00:17:02,563 --> 00:17:05,555
- There's a woman here to see ya, Roy.
- Well, I'm busy.
161
00:17:05,650 --> 00:17:08,642
- She says it's important.
- Aw, Christ!
162
00:17:08,736 --> 00:17:11,648
Roy... - Look, just think of
somethin' Jerry, all right?
163
00:17:11,739 --> 00:17:14,321
That's what I pay you for.
164
00:17:19,497 --> 00:17:22,079
Oh, Karen.
165
00:17:22,166 --> 00:17:25,203
- I waited an hour.
- Shit, I'm sorry. Uh...
166
00:17:25,294 --> 00:17:28,752
Guess you got tied up, huh?
167
00:17:28,839 --> 00:17:30,830
Shit, you look great.
168
00:17:30,967 --> 00:17:34,755
- Kept your figure.
- Just get my stuff, okay?
169
00:17:34,845 --> 00:17:36,836
Come on.
170
00:17:38,975 --> 00:17:43,264
Can I go and get dad, Cheryl?
171
00:17:43,354 --> 00:17:47,142
- No, Patrick. Stay in the car.
- Can I go get a soda, Cheryl?
172
00:17:47,233 --> 00:17:51,021
- No. I told you. Don't call me Cheryl.
- Patrick calls you Cheryl.
173
00:17:51,112 --> 00:17:54,400
- You know why Patrick calls me Cheryl.
- Shut up, Kelly.
174
00:17:54,490 --> 00:17:56,481
You shut up, Patrick.
175
00:17:56,576 --> 00:18:00,364
It's not a good idea for you
to see Patrick right now because we...
176
00:18:00,496 --> 00:18:03,909
We didn't tell him
where you were, and, and I...
177
00:18:04,000 --> 00:18:08,084
Patrick thinks you're dead.
Look, Cheryl and I just felt...
178
00:18:08,170 --> 00:18:11,913
You let a woman who's livin'
in the house I paid for...
179
00:18:12,008 --> 00:18:15,000
Talk you into tellin'
my son I'm dead?
180
00:18:15,177 --> 00:18:19,136
Look, I really think you're overreacting
to this. What did you expect me to do,
181
00:18:19,265 --> 00:18:23,554
tell a three-year-old kid that his mom's
doin' ten years for robbin' banks?
182
00:18:23,686 --> 00:18:27,053
No, but i-ll thought
we agreed you'd tell him...
183
00:18:27,189 --> 00:18:29,680
To tell him that we
split up and I moved?
184
00:18:29,817 --> 00:18:32,604
- We agreed.
- Look, now I have to go.
185
00:18:32,695 --> 00:18:36,904
- Dad. Who's that?
- Hey, Patrick. I'll be right out, son.
186
00:18:37,033 --> 00:18:40,525
Uh, this is an old friend
of your mother's.
187
00:18:40,661 --> 00:18:43,073
Are you coming to the game?
188
00:18:45,541 --> 00:18:49,375
No, Patrick.
189
00:18:49,462 --> 00:18:52,920
Look, Patrick, will you just
wait for me outside, son?
190
00:18:53,049 --> 00:18:55,882
- I'll be right out.
- Okay.
191
00:18:55,968 --> 00:18:57,924
Bye.
192
00:19:03,142 --> 00:19:06,179
What'd you do with the
letters I wrote Patrick?
193
00:19:08,314 --> 00:19:11,101
- What'd you do with 'em?
- I burned 'em.
194
00:19:11,233 --> 00:19:14,270
Karen, I didn't know
what else to do.
195
00:19:16,989 --> 00:19:19,571
Look, I'm sorry. Cheryl and I,
196
00:19:19,742 --> 00:19:22,609
we've made a decision,
Karen, all right?
197
00:19:22,745 --> 00:19:26,408
I mean, I didn't really have any choice.
I just think it's better for Patrick.
198
00:19:38,678 --> 00:19:42,842
- Can I help you?
- I'm lookin' for Jack schmidt.
199
00:19:42,932 --> 00:19:47,426
- Is he expecting you?
- There he is. Thank you. Hey, Jack!
200
00:19:47,561 --> 00:19:51,053
- J.t. J.T. Barker.
- Who's that?
201
00:19:51,148 --> 00:19:53,639
It's my cousin's boy.
202
00:19:57,405 --> 00:20:00,021
How ya doin'? Nice to see va.
203
00:20:00,116 --> 00:20:02,778
What do you want?
204
00:20:02,868 --> 00:20:06,952
I heard, uh, that you're lookin'
for a specialist.
205
00:20:07,039 --> 00:20:11,157
- What are you talkin' about?
- For a little adventure you're planning.
206
00:20:11,293 --> 00:20:16,287
You better have something interesting
to say. - Ever heard of Karen McCoy?
207
00:20:16,382 --> 00:20:18,998
McCoy's inside.
208
00:20:19,135 --> 00:20:23,003
No, she's not. She got paroled.
209
00:20:23,139 --> 00:20:26,222
- I thought you'd be interested.
- Karen's in Atlanta?
210
00:20:26,350 --> 00:20:29,057
Damn sure right.
211
00:20:29,186 --> 00:20:32,053
That's real interesting.
212
00:20:32,148 --> 00:20:35,857
But the fact is...
213
00:20:35,943 --> 00:20:39,686
I'm not plannin" anything.
214
00:20:39,780 --> 00:20:42,897
I'm in the real estate
business, son.
215
00:20:42,992 --> 00:20:45,699
Nice of you to drop by, though.
216
00:20:45,786 --> 00:20:48,027
Regards to your daddy.
217
00:20:52,710 --> 00:20:55,702
The most you can hope for is
a couple of hours a month...
218
00:20:55,838 --> 00:20:58,705
Probably supervised by
some court-appointed agent.
219
00:20:58,799 --> 00:21:01,791
But he thinks I'm dead.
220
00:21:01,927 --> 00:21:05,340
Well, maybe it's
better that way.
221
00:21:05,431 --> 00:21:08,173
- Look, Karen, you're still young.
- No.
222
00:21:08,267 --> 00:21:11,475
You're starting a new life.
You can have another family.
223
00:21:11,562 --> 00:21:16,602
- I don't want another family.
- You're not listening to me.
224
00:21:16,692 --> 00:21:20,435
Well, what if I got a better job,
a better place to live?
225
00:21:20,529 --> 00:21:24,738
- That's gotta help something.
- It's not gonna happen, Karen.
226
00:21:24,867 --> 00:21:27,074
I'm sorry.
227
00:21:27,203 --> 00:21:30,536
For six years, the only thought
that kept me goin' was my son.
228
00:21:30,623 --> 00:21:34,912
- I'm sorry.
- He's my son.
229
00:21:46,847 --> 00:21:49,589
Hello, Karen. Been a long time.
230
00:21:51,560 --> 00:21:53,596
Not long enough.
231
00:21:53,729 --> 00:21:56,687
Well, now, Jack don't think so.
232
00:21:58,192 --> 00:22:01,901
- I don't give a damn what Jack thinks.
- Come on, girl.
233
00:22:01,987 --> 00:22:04,228
Take it easy now.
234
00:22:04,323 --> 00:22:10,114
- You tell him I haven't forgotten.
- I don't think you understand.
235
00:22:10,246 --> 00:22:14,580
- Jack wants to talk with you.
- No, I do understand.
236
00:22:14,667 --> 00:22:18,751
I understand perfectly.
You know, maybe you could send...
237
00:22:18,838 --> 00:22:21,375
A little message
to Jack for me, okay?
238
00:22:26,679 --> 00:22:28,670
Asshole.
239
00:22:41,068 --> 00:22:44,981
- What time does the 210 get here?
- About 20 minutes.
240
00:22:45,114 --> 00:22:47,605
Hey, Karen. Hey, you look great.
241
00:22:47,741 --> 00:22:50,608
Not a good time, j.T.
242
00:22:50,703 --> 00:22:53,410
What, for me to tell you
you look great?
243
00:22:53,497 --> 00:22:56,830
I'm having a really shitty day.
It'd just be better not to irritate me.
244
00:22:56,917 --> 00:22:58,908
What, just 'cause I said...
245
00:22:59,003 --> 00:23:02,587
Hey. Look, why don't
I take you out to dinner? I'm buyin'.
246
00:23:02,673 --> 00:23:05,506
I know this great place.
They got a great menu.
247
00:23:05,634 --> 00:23:07,625
- Great ambiance.
- J.T., I...
248
00:23:07,720 --> 00:23:10,587
Come on, you look like
you could use a hot meal.
249
00:23:10,681 --> 00:23:13,514
I'm wet, and I...
250
00:23:17,479 --> 00:23:21,518
- Can I change?
- Sure.
251
00:23:21,650 --> 00:23:26,519
- What are you gonna do about your boy?
- Ti don't know.
252
00:23:28,282 --> 00:23:31,740
Just know I'm not gonna let
him go, that's for sure.
253
00:23:31,827 --> 00:23:34,864
I got a real good feelin'
everything's gonna turn out all right.
254
00:23:34,997 --> 00:23:37,784
God, I hope so.
255
00:23:37,875 --> 00:23:41,618
Well, see, I... well, I got
a proposition for you.
256
00:23:43,130 --> 00:23:45,291
Yeah, what?
257
00:23:45,382 --> 00:23:47,794
I know these people.
258
00:23:47,927 --> 00:23:50,464
I mean, they're...
They're good people.
259
00:23:50,596 --> 00:23:53,588
- You know, professional people.
- What people?
260
00:23:53,724 --> 00:23:56,306
Well, I mean, like I'm sayin',
261
00:23:56,393 --> 00:23:58,429
they're professional... people.
262
00:23:58,520 --> 00:24:00,761
What people?
263
00:24:00,856 --> 00:24:04,849
Well, people like Jack schmidt.
You ever heard of him?
264
00:24:09,198 --> 00:24:11,780
Karen. Karen.
265
00:24:11,867 --> 00:24:13,858
What?
266
00:24:13,994 --> 00:24:17,737
What'd I say?
I thought you'd be interested.
267
00:24:17,873 --> 00:24:20,239
Karen, I...
268
00:24:22,044 --> 00:24:25,912
Jack schmidt cost me
six years of my life.
269
00:24:26,048 --> 00:24:28,460
I never want to see you again.
270
00:24:35,391 --> 00:24:37,347
Hey, Karen.
271
00:24:37,434 --> 00:24:40,426
Mr. katarich wants to see you.
272
00:24:50,614 --> 00:24:55,233
- Hi, Karen.
- I'm afraid we've got kind of a problem.
273
00:24:55,411 --> 00:24:59,996
Mr. katarich was runnin' your
social security number through the...
274
00:25:00,082 --> 00:25:02,994
Just to get your pay slip,
you know, and, urn,
275
00:25:03,085 --> 00:25:06,452
well, come to find out
you was on parole.
276
00:25:06,588 --> 00:25:09,671
Now god knows everybody
makes mistakes, Karen.
277
00:25:09,758 --> 00:25:13,797
On your application form here, uh...
It said you're self -employed.
278
00:25:13,929 --> 00:25:17,171
I needed a job. I'm, I'm sorry.
279
00:25:17,266 --> 00:25:19,723
Well, sorry ain't gonna cut it.
280
00:25:27,776 --> 00:25:30,392
Well, hell, Karen.
281
00:25:30,529 --> 00:25:33,896
Guess I'm gonna have to put you back
in that halfway house.
282
00:25:33,991 --> 00:25:38,030
I had to lie.
Nobody would hire me.
283
00:25:38,120 --> 00:25:40,987
Well, ain't nobody said
it's gonna be easy.
284
00:25:41,123 --> 00:25:44,206
It won't happen again.
285
00:25:44,293 --> 00:25:47,626
Well, let's say I forgot
about the halfway house.
286
00:25:47,713 --> 00:25:51,297
The least you could do
is meet me for a drink...
287
00:25:51,425 --> 00:25:55,714
To discuss your...
Employment opportunities.
288
00:26:13,447 --> 00:26:16,564
I thought you said a drink.
289
00:26:16,658 --> 00:26:18,944
We're just goin' up here
for a little get-together.
290
00:26:19,036 --> 00:26:22,824
Some friends of mine
are havin' a little party.
291
00:26:22,915 --> 00:26:26,373
We'll have some drinks and you'll meet
some very influential people.
292
00:26:49,691 --> 00:26:52,899
- What's that?
- Our host, uh, considers himself...
293
00:26:53,028 --> 00:26:54,893
Quite the, uh, animal lover.
294
00:26:55,030 --> 00:26:58,898
Aaah I
295
00:26:58,992 --> 00:27:02,530
trouble is most of 'em would
tear your damn throat out.
296
00:27:08,085 --> 00:27:10,918
How ya doin', Beatrice?
Ain't seen you in a long time.
297
00:27:11,046 --> 00:27:13,583
Aw, fine, thank you,
Mr. Buckner.
298
00:27:13,715 --> 00:27:15,876
Follow me.
299
00:27:44,413 --> 00:27:48,873
- Time for you to go home, honey.
- I'm not tired.
300
00:27:49,001 --> 00:27:52,118
Sure, you are.
301
00:27:52,254 --> 00:27:55,087
- What about Saturday?
- Call me tomorrow.
302
00:27:57,759 --> 00:28:00,751
- Kept your figure.
- Fuck you.
303
00:28:00,846 --> 00:28:03,804
Yeah. I got your message.
304
00:28:03,932 --> 00:28:07,595
Karen, it's just
a drink among friends.
305
00:28:07,686 --> 00:28:10,428
You don't have to act
so damn pissy. You know,
306
00:28:10,522 --> 00:28:15,312
Jack, how far do we go back,
about 15 years or somethin' like that?
307
00:28:15,444 --> 00:28:18,811
Jack heard you got out and gave
old buck a jingle; Here we are.
308
00:28:18,947 --> 00:28:21,426
- Now what'll you have to drink, honey?
- Nothin'. I'm leavin'.
309
00:28:21,450 --> 00:28:24,192
No, no, wait just a minute.
No, you're not.
310
00:28:24,286 --> 00:28:26,948
You're gonna stay right
here and have a drink
311
00:28:26,955 --> 00:28:29,662
or I'm gonna go to your
place and find this...
312
00:28:29,750 --> 00:28:31,661
In your bathroom.
313
00:28:31,752 --> 00:28:34,494
Now you know where that
puts you? Back inside.
314
00:28:34,630 --> 00:28:38,339
- You understand me?
- What do you want from me, Buckner?
315
00:28:38,425 --> 00:28:40,916
What everyone
always wants, Karen...
316
00:28:41,011 --> 00:28:44,003
For you to Rob a bank.
317
00:28:44,097 --> 00:28:47,635
Why didn't you just do it
for me six years ago?
318
00:28:47,809 --> 00:28:50,551
Would have avoided so
much unpleasantness.
319
00:28:50,604 --> 00:28:52,595
I don't work for assholes.
320
00:28:55,400 --> 00:28:57,732
I'll be in the car.
321
00:29:01,490 --> 00:29:05,199
You know, some people
just won't respond...
322
00:29:05,285 --> 00:29:08,368
Unless you apply a little pressure.
323
00:29:15,462 --> 00:29:19,922
Where's Patrick? - I don't know. I
haven't seen him since this morning.
324
00:29:30,018 --> 00:29:31,974
Yeah?
325
00:29:32,062 --> 00:29:35,395
I'm tellin' ya, Karen.
I am never gonna forgive you for this.
326
00:29:35,482 --> 00:29:37,518
- What are you talkin' about?
- I got enough to
327
00:29:37,567 --> 00:29:39,558
worry about with the damn
bank and the I.R.S.!
328
00:29:39,653 --> 00:29:42,986
I don't need all this mother's rights
crap! - What are you talkin' about?
329
00:29:43,073 --> 00:29:47,066
Don't give me that shit. I'm talkin'
about Patrick. Now where is he?
330
00:29:47,202 --> 00:29:51,616
What do you mean? - Well, nobody's
seen him since this mornin', Karen.
331
00:29:51,707 --> 00:29:56,292
Cheryl gets a call, and somebody says
you snatched him from school.
332
00:29:56,420 --> 00:30:01,039
Did you call the police? - Look, I
don't call the police until I have to.
333
00:30:01,174 --> 00:30:03,165
Good. Keep it like that.
334
00:30:03,302 --> 00:30:07,261
Look, if you haven't got him, I want to
know who does, and I want to know now.
335
00:30:07,347 --> 00:30:11,260
I don't know, but I'm gonna find out.
Now gimme your car keys.
336
00:30:11,351 --> 00:30:14,935
- Gimme your car keys!
- T don't have time for all this shit.
337
00:30:15,063 --> 00:30:19,648
I got a damn federal audit
startin' at 7:00 tomorrow mornin'!
338
00:30:19,735 --> 00:30:22,067
Wait a minute!
339
00:30:22,154 --> 00:30:24,736
How am I suppose to get home?
340
00:32:01,670 --> 00:32:03,661
Night-night, boys.
341
00:32:45,088 --> 00:32:50,128
Mmm, healthy.
342
00:32:50,218 --> 00:32:52,709
Come over here.
343
00:32:52,846 --> 00:32:56,464
Come lie down next to me.
344
00:32:56,558 --> 00:32:58,799
Come closer.
345
00:32:58,894 --> 00:33:02,102
That feels good.
346
00:33:02,230 --> 00:33:06,098
- Ah, I really like it.
- Put your hands over here.
347
00:33:06,193 --> 00:33:08,149
- Oh, where?
- Right there.
348
00:33:08,236 --> 00:33:11,945
- Ah, how's that? Is that good?
- Hand me that scarf.
349
00:33:12,073 --> 00:33:14,610
This? Ohh. Ooh, that
feels good. Tighter.
350
00:33:14,743 --> 00:33:17,610
- Tighter!
- Has anyone ever done this before?
351
00:33:17,704 --> 00:33:19,660
Oh, no! Tighter. Ohh.
352
00:33:19,789 --> 00:33:21,745
I like that.
353
00:34:05,418 --> 00:34:09,002
- I'm looking for Gary Buckner.
- Uh, 403.
354
00:34:09,130 --> 00:34:12,497
- Thank you.
- Oh, honey? I think he's gone fishing.
355
00:34:12,634 --> 00:34:14,499
Hmm?
356
00:35:12,152 --> 00:35:14,188
I ake...
357
00:35:16,948 --> 00:35:20,315
I ake Lucille.
358
00:35:52,192 --> 00:35:56,401
Excuse me, sir?
Do you know this man?
359
00:35:56,488 --> 00:35:59,651
Sure. Everyone knows Gary.
Lives out by the lake.
360
00:35:59,741 --> 00:36:02,824
'Bout two miles up the road. You
can't miss it. - 'Bout two miles?
361
00:36:02,952 --> 00:36:04,908
- Mm-hmm.
- Great. Thank you.
362
00:36:04,996 --> 00:36:07,362
You're welcome.
363
00:38:17,962 --> 00:38:20,044
Patrick?
364
00:38:20,173 --> 00:38:23,131
Patrick?
365
00:38:23,259 --> 00:38:26,092
Patrick I
366
00:38:26,221 --> 00:38:29,384
Patrick I
367
00:38:41,986 --> 00:38:45,194
Patrick. Patrick, wake up.
368
00:38:45,281 --> 00:38:48,569
- You're my mom's friend, aren't you?
- Shh I that's right.
369
00:38:48,701 --> 00:38:52,444
We gotta get out of here.
Come on.
370
00:38:52,580 --> 00:38:54,946
- Is this yours?
- Yeah.
371
00:39:04,259 --> 00:39:06,716
Hey. How you doin', Mr. Sam?
372
00:39:06,803 --> 00:39:09,135
Hey, Gary. Good to see ya again.
373
00:39:11,224 --> 00:39:15,058
- Did my dad ask you to come?
- I'll explain later.
374
00:39:18,731 --> 00:39:22,144
Hey, there was a lady here lookin'
for ya last night. - What lady?
375
00:39:22,277 --> 00:39:26,270
A young, good-lookin'
blond lady.
376
00:39:39,335 --> 00:39:42,247
- How'd you know where to find me?
- Later.
377
00:39:56,311 --> 00:39:59,599
Shit!
378
00:40:08,990 --> 00:40:11,231
Oh.
379
00:40:24,797 --> 00:40:28,540
- Was there a ransom note?
- Somethin' like that, honey.
380
00:40:28,676 --> 00:40:32,965
Yeah, well, my dad's flat broke.
He could never pay.
381
00:40:37,560 --> 00:40:40,552
No.
382
00:40:43,566 --> 00:40:46,478
Boy, this must be
one of dad's cars.
383
00:40:46,569 --> 00:40:50,061
This isn't a car.
This is a piece of shit.
384
00:40:52,325 --> 00:40:56,034
I didn't mean to say that.
That's a bad word.
385
00:40:56,120 --> 00:41:00,454
You can say "shit," Karen.
My dad says it all the time.
386
00:41:11,552 --> 00:41:16,216
Karen, this is my big shot,
and you're screwin' it up.
387
00:41:19,602 --> 00:41:23,015
Hey, leave her alone! Stop it!
388
00:41:23,106 --> 00:41:26,018
Stop it! I eave her alone!
389
00:41:26,109 --> 00:41:29,476
You worthless bitch. It's my big shot,
and you're screwin' it up!
390
00:41:32,657 --> 00:41:36,115
Karen? Karen?
391
00:41:39,414 --> 00:41:41,871
I'm real sorry, Karen.
392
00:41:45,461 --> 00:41:49,420
- Where's Patrick?
- Patrick's fine.
393
00:41:50,842 --> 00:41:53,208
It's you I'm worried about...
394
00:41:59,726 --> 00:42:02,968
I don't wanna hurt anybody.
395
00:42:03,062 --> 00:42:05,348
I just want the bank.
396
00:42:05,440 --> 00:42:08,807
And you just want your boy.
397
00:42:11,446 --> 00:42:13,983
Karen - shh
398
00:42:17,201 --> 00:42:20,034
- hey.
- Are they gonna kill me?
399
00:42:22,248 --> 00:42:25,456
Nobody's gonna hurt you.
I'm here, okay?
400
00:42:26,919 --> 00:42:28,830
Don't go, okay?
401
00:42:30,590 --> 00:42:35,801
Listen, I'm right here. I'm right here.
I'm goin' nowhere.
402
00:42:35,887 --> 00:42:38,594
You've got to try
to go to sleep.
403
00:42:42,977 --> 00:42:45,559
- Will you do that for me?
- Yeah.
404
00:42:45,688 --> 00:42:50,102
Try to sleep.
Everything is gonna be okay.
405
00:42:50,193 --> 00:42:52,184
I promise.
406
00:42:55,198 --> 00:42:59,111
- Where is he, Karen?
- He's okay, I swear.
407
00:42:59,202 --> 00:43:02,114
- Well, bring him back home.
- I can't, not yet.
408
00:43:02,205 --> 00:43:04,992
- Why not?
- T have to do somethin' first.
409
00:43:05,083 --> 00:43:09,247
- What? I'm comin' over.
- Roy, don't. Listen, you have to trust me.
410
00:43:09,337 --> 00:43:13,046
'Cause you don't have any choice,
and neither do I right now.
411
00:43:25,103 --> 00:43:27,685
- Hey, j.T.
- Hey.
412
00:43:27,814 --> 00:43:30,556
Hey-
413
00:43:30,691 --> 00:43:33,854
- hey, what happened to you?
- You want a job?
414
00:43:33,945 --> 00:43:36,937
- What?
- That Jack schmidt.
415
00:43:37,031 --> 00:43:40,068
S-schmidt?
416
00:43:40,201 --> 00:43:44,160
- W-w-what are you talkin' about?
- They got my boy.
417
00:43:44,247 --> 00:43:48,115
Oh. Jesus. I'm sorry.
Listen, you gotta believe me.
418
00:43:48,251 --> 00:43:51,163
I had nothin' to do with anything
about... - I do believe you.
419
00:43:51,254 --> 00:43:54,621
Go get your shirt, and let's
get out of here. - You bet.
420
00:43:54,715 --> 00:43:58,458
Listen, Karen, everything's
gonna be all right.
421
00:43:58,553 --> 00:44:01,841
- What are you gonna do with this?
- In case there's any trouble.
422
00:44:01,931 --> 00:44:05,799
J.t., we ain't holdin' up no Dixie
mini-mart on a rainy night in Georgia.
423
00:44:05,893 --> 00:44:08,009
- You were there that...
- It doesn't matter.
424
00:44:08,104 --> 00:44:12,063
Just go in there and get your shirt,
all right? - I'm just so embarrassed.
425
00:44:19,407 --> 00:44:21,819
Nobody uses betamax anymore.
426
00:44:21,951 --> 00:44:24,408
What? Oh.
427
00:44:24,495 --> 00:44:28,238
They do in Nigeria.
Betamax capital of the world.
428
00:44:28,332 --> 00:44:30,744
It's my third shipment already.
429
00:44:44,640 --> 00:44:47,632
- I think you know each other.
- Wait a minute.
430
00:44:47,727 --> 00:44:51,094
I do a job,
I pick my own driver.
431
00:44:51,189 --> 00:44:56,274
I just want you
to know, Jack, that, uh,
432
00:44:56,402 --> 00:45:00,236
- I won't disappoint you.
- If you do, I'll tear your head off...
433
00:45:00,323 --> 00:45:02,234
And feed it to my dogs.
434
00:45:37,693 --> 00:45:40,651
Excuse me, ma'am.
May I help you?
435
00:45:40,696 --> 00:45:43,733
Yes. I'd like
a safe deposit box, please.
436
00:45:43,824 --> 00:45:46,816
- 'Course, ma'am. Right this way.
- Thank you.
437
00:45:52,833 --> 00:45:55,791
Here you go. Mr. kroll
will be right with you.
438
00:45:55,878 --> 00:45:57,914
Well, thank you.
439
00:46:13,312 --> 00:46:15,724
Good afternoon. I'm Mr. kroll.
440
00:46:15,856 --> 00:46:18,518
Well, hi. Beth Baxter.
441
00:46:18,651 --> 00:46:22,860
Urn, you wanted a safety
deposit box, ma'am?
442
00:46:22,947 --> 00:46:25,905
Uh, yes, sir.
Urn, for some jewelry.
443
00:46:25,992 --> 00:46:29,905
Oh. You just, uh, need
to fill out some forms.
444
00:46:32,123 --> 00:46:36,162
- Mrs., um...
- No, that was "miss." Miss Baxter.
445
00:46:36,294 --> 00:46:39,752
Hmm. Miss.
446
00:46:39,880 --> 00:46:41,791
Hmm.
447
00:46:41,882 --> 00:46:44,339
Have you visited
our bank before?
448
00:46:44,468 --> 00:46:47,301
Just once.
449
00:46:47,388 --> 00:46:50,846
Ohh.
450
00:46:50,933 --> 00:46:54,266
Well, uh, elevator's
right around the corner.
451
00:46:57,648 --> 00:46:59,684
- This way.
- Thank you.
452
00:47:07,158 --> 00:47:10,616
The vault is, uh, four levels down.
453
00:47:12,580 --> 00:47:16,744
Our security area is serviced by
our armored elevator. - Armored?
454
00:47:16,876 --> 00:47:20,494
The federal reserve insisted before
they'd rate us triple a.
455
00:47:20,588 --> 00:47:24,581
Oh, sure, we are now
the main holdin' bank in the state.
456
00:47:24,717 --> 00:47:27,629
Two years ago, we just
tore out everything.
457
00:47:27,762 --> 00:47:30,629
- We put in total state of the art.
- Oh.
458
00:47:32,808 --> 00:47:35,174
Well, that's very reassuring.
459
00:47:35,269 --> 00:47:38,352
Here we are.
460
00:47:38,439 --> 00:47:43,149
Ohh. Why, this
is just beautiful.
461
00:47:45,988 --> 00:47:48,274
I thought you'd like it.
462
00:47:49,784 --> 00:47:51,775
This way.
463
00:48:01,087 --> 00:48:03,248
- Mr. kroll.
- Hello, Paul.
464
00:48:09,804 --> 00:48:11,760
Watch your step.
465
00:48:19,939 --> 00:48:21,850
Here we are.
466
00:48:24,860 --> 00:48:28,023
- I'll be waiting right over here.
- Thank you.
467
00:48:54,890 --> 00:48:56,846
Whoa! It's heavy!
468
00:48:56,892 --> 00:48:58,757
Yes.
469
00:49:01,897 --> 00:49:06,015
Guess you've got a lot of jewelry.
470
00:49:06,152 --> 00:49:09,644
Uh, miss Baxter?
471
00:49:09,738 --> 00:49:12,229
A lot? Uh, yes.
472
00:49:12,324 --> 00:49:14,610
Enough? Never.
473
00:49:29,675 --> 00:49:32,792
- Bring back happy memories?
- It's been upgraded.
474
00:49:32,887 --> 00:49:37,005
So what? - I can't break
into a triple- "a" -rated bank.
475
00:49:37,099 --> 00:49:40,216
- You can.
- No, nobody can.
476
00:49:40,352 --> 00:49:44,812
It has a v.S.U. In there... a
volume signature unit. - A what?
477
00:49:44,899 --> 00:49:49,313
So what? We'll cut it
the same time we do the TV cables.
478
00:49:49,403 --> 00:49:52,190
- Ya can't do that. It's screened.
- Then I guess...
479
00:49:52,281 --> 00:49:55,273
You've got some thinkin' to do.
480
00:49:55,367 --> 00:49:57,574
You're not listening, are you?
481
00:49:57,745 --> 00:49:59,952
I'm listenin', Karen.
482
00:50:00,080 --> 00:50:03,993
You know what I hear?
A little boy cryin' his eyes out,
483
00:50:04,126 --> 00:50:07,584
wonderin' if he's
ever gonna get home again.
484
00:50:14,094 --> 00:50:16,927
Shh.
485
00:50:34,406 --> 00:50:37,819
Okay, now watch this.
Sit up here, right here now.
486
00:50:37,910 --> 00:50:41,027
You spring,
and then you go, okay?
487
00:50:41,121 --> 00:50:45,034
Let's try it. Bend your knees,
spring and then you go.
488
00:50:45,125 --> 00:50:48,743
You got to put your arms up... that's
right. At the same time. You ready?
489
00:50:50,297 --> 00:50:52,288
Whoa I
490
00:51:01,141 --> 00:51:04,975
Now you're goin' to the tigers.
491
00:51:06,647 --> 00:51:09,810
Okay, there's the bank.
492
00:51:09,900 --> 00:51:12,983
To the right is
the security building.
493
00:51:13,028 --> 00:51:17,271
Right. All the bank's TV
and alarm cables run directly into it.
494
00:51:19,618 --> 00:51:22,655
The instant
we trip the alarms...
495
00:51:22,746 --> 00:51:26,034
Southtec security
dispatches four cars.
496
00:51:26,166 --> 00:51:29,954
We have to time it.
See how fast it takes them to get to us.
497
00:51:33,882 --> 00:51:37,500
- Oh, isn't that fabulous?
- Enjoyin' the view, huh?
498
00:51:47,229 --> 00:51:50,062
Gol
499
00:52:09,209 --> 00:52:11,325
Shit I
500
00:52:11,462 --> 00:52:13,453
two minutes.
501
00:52:17,718 --> 00:52:20,209
Hey I
502
00:52:25,809 --> 00:52:27,720
Four minutes.
503
00:52:33,233 --> 00:52:35,724
Hey I
504
00:52:40,908 --> 00:52:43,194
Whoo-hoo I - watch out I!
505
00:52:43,327 --> 00:52:46,569
What the hell you doin'?
Watch where you're goin'l
506
00:52:58,133 --> 00:53:00,875
Stop-
507
00:53:00,969 --> 00:53:03,551
all right.
That's six minutes, ten.
508
00:53:03,639 --> 00:53:07,598
We'll make it six in case their guys
drive fast. Then shave a minute off...
509
00:53:07,685 --> 00:53:11,473
For us gettin' in and out each time,
and that'll leave five.
510
00:53:11,563 --> 00:53:15,602
- That's good. That's all right.
- Why don't you tell him?
511
00:53:17,152 --> 00:53:19,643
- Tell who what?
- Patrick.
512
00:53:19,780 --> 00:53:22,817
Why don't you tell him
who you are?
513
00:53:26,662 --> 00:53:30,246
You wanna drive or do family
counseling? - Don't get riled.
514
00:53:30,332 --> 00:53:35,417
I just think that kids should be told stuff
like who their real mother is, that's all.
515
00:53:35,504 --> 00:53:38,120
I'd be proud
to call you my mother.
516
00:53:40,551 --> 00:53:43,668
If t were Patrick.
517
00:53:46,724 --> 00:53:49,761
Drive, okay? Just drive.
518
00:53:54,732 --> 00:53:56,814
Oh, miss Baxter.
519
00:53:56,942 --> 00:54:01,276
- It's so pleasant to see you again.
- It's nice to see you again as well.
520
00:54:01,363 --> 00:54:04,070
Urn, I was thinkin'
about opening...
521
00:54:04,158 --> 00:54:06,570
A savings account here.
522
00:54:06,660 --> 00:54:10,824
Oh. The rate on our money market
deposit account...
523
00:54:10,914 --> 00:54:13,906
Is currently 5.45 percent.
524
00:54:15,335 --> 00:54:18,247
That seems awfully high to me.
525
00:54:18,338 --> 00:54:22,126
Oh, well, here's the best part.
The vield is 5.59.
526
00:54:22,217 --> 00:54:24,549
"How can that be?" You ask.
527
00:54:24,678 --> 00:54:28,421
Why, I don't know.
I don't know anything about it.
528
00:54:28,515 --> 00:54:31,882
I'd appreciate
you explainin' it to me.
529
00:54:39,777 --> 00:54:41,813
You like it?
530
00:54:41,904 --> 00:54:44,987
I love it. I took
the rheostat off the engine.
531
00:54:45,073 --> 00:54:48,031
How do you know about rheostats?
532
00:54:48,118 --> 00:54:51,281
I like takin' things apart,
seein' how they work.
533
00:54:53,040 --> 00:54:56,453
You take after your mom.
534
00:54:56,585 --> 00:54:58,917
Really? What was she like?
535
00:55:03,258 --> 00:55:06,091
Well, she was kind of like you...
536
00:55:06,220 --> 00:55:08,711
Like a boy.
537
00:55:08,847 --> 00:55:11,884
Like a tomboy.
538
00:55:12,017 --> 00:55:16,056
Cool. Did she like
baseball like I do?
539
00:55:16,146 --> 00:55:19,388
Yeah, she loved sneakers
and baseball hats...
540
00:55:19,483 --> 00:55:22,600
And, yeah, she loved baseball.
541
00:55:22,736 --> 00:55:25,273
And she loved you, Patrick.
542
00:55:25,405 --> 00:55:28,863
You know, she always wanted a son?
Did you know that?
543
00:55:28,992 --> 00:55:32,951
No. - Yep. The day you were
born, you know what she said?
544
00:55:33,080 --> 00:55:35,662
What?
545
00:55:35,791 --> 00:55:39,534
She said you were the best thing that
ever happened to her in her whole life.
546
00:55:39,628 --> 00:55:41,869
- For real?
- For real.
547
00:55:43,757 --> 00:55:47,249
- And you were there when I was born?
- Yeah, I was there.
548
00:55:49,054 --> 00:55:53,297
And you had a little black
fuzz on your big, bald head.
549
00:55:53,433 --> 00:55:56,095
- I did not.
- Did too.
550
00:55:56,228 --> 00:55:58,435
- I did not.
- Did too.
551
00:55:58,564 --> 00:56:01,431
- I did not! Did not!
- Did too! Did too!
552
00:56:01,567 --> 00:56:05,480
- Don't tickle me I don't tickle me!
- Did not!
553
00:56:21,086 --> 00:56:23,418
- You get the passports?
- Yeah.
554
00:56:23,505 --> 00:56:26,588
- You get the...
- I got that too. Don't worry.
555
00:56:26,675 --> 00:56:29,337
Good.
556
00:56:29,469 --> 00:56:33,428
You know what to do. - I go to the
bank, I get a safety deposit box.
557
00:56:33,515 --> 00:56:36,222
I put that in.
I know what to do, Karen.
558
00:56:53,535 --> 00:56:57,369
Good morning. I'd like
to open a safety deposit box.
559
00:56:57,497 --> 00:57:00,739
- All right, sir.
- Family jewels.
560
00:57:05,756 --> 00:57:09,715
Hey, how ya doin'? What
a pleasant surprise. You need a ride?
561
00:57:09,843 --> 00:57:13,711
- What the hell you doin' in there?
- What do you think I'm doin'?
562
00:57:13,847 --> 00:57:16,759
I don't wanna think.
I wanna know.
563
00:57:16,850 --> 00:57:20,468
I'm closin' out my account. I happen
to bank at this establishment.
564
00:57:20,562 --> 00:57:24,680
Shit. Let me see.
565
00:57:29,529 --> 00:57:31,690
$152
566
00:57:31,823 --> 00:57:34,986
what the hell you
gonna do with $1527?
567
00:57:35,077 --> 00:57:38,911
We're takin' $18 goddamn million
out of here on Thursday.
568
00:57:38,997 --> 00:57:43,411
I know that. I just don't
wanna split my $152 four ways.
569
00:58:23,750 --> 00:58:26,617
Come on, darlings.
Come on, Lucy.
570
00:58:32,759 --> 00:58:35,967
Y'all work together now.
571
00:58:36,096 --> 00:58:38,462
There you go, sweetheart.
572
00:58:38,557 --> 00:58:42,766
This is the fastest
American car on the scene today.
573
00:58:42,853 --> 00:58:45,219
- Patrick.
- Nissan z is best.
574
00:58:45,313 --> 00:58:47,520
What? Watch your...
575
00:58:47,607 --> 00:58:50,599
Listen to me. The American au...
Listen to me, Patrick.
576
00:58:50,736 --> 00:58:53,773
The American automobile industry
built this great nation.
577
00:58:53,947 --> 00:58:57,531
To say that Nissan is anywhere close
to this car is a joke.
578
00:58:57,617 --> 00:59:00,609
- You're full of shit, j.T.
- Uh-uh. Don't say that.
579
00:59:00,704 --> 00:59:03,787
Aaah I
580
00:59:03,915 --> 00:59:06,622
get away from me!
You're wet I aaah I
581
00:59:06,752 --> 00:59:10,665
- t'll kill you!
- It's war!
582
00:59:18,972 --> 00:59:22,009
Say, trans am rules.
583
00:59:22,142 --> 00:59:24,383
Trans am rules!
584
00:59:28,106 --> 00:59:31,018
How we gonna get
access to the cables?
585
00:59:31,109 --> 00:59:34,852
They run under the basement...
586
00:59:34,988 --> 00:59:38,651
To a small architect
office here.
587
00:59:38,784 --> 00:59:41,526
Just one guard.
588
00:59:41,661 --> 00:59:44,448
Blocking the
closed-circuit TV is no problem.
589
00:59:44,539 --> 00:59:49,374
All we need is a signal
generator and an oscilloscope.
590
00:59:49,461 --> 00:59:53,545
- The v.S.U. Is the problem.
- Volume signature unit.
591
00:59:53,673 --> 00:59:58,167
It's a state-of-the-art security system
that, urn, is activated by sound.
592
00:59:58,303 --> 01:00:02,546
You flip a booger, it hits the floor.
Cops will be all over the place.
593
01:00:02,682 --> 01:00:06,049
So why can't we cut this v.S.U. Cable
when we do the TV?
594
01:00:06,186 --> 01:00:09,678
'Cause it's screened.
We touch it with no access code,
595
01:00:09,815 --> 01:00:12,181
we'll set off the alarm.
596
01:00:12,275 --> 01:00:17,065
- What we gonna do?
- We're gonna set off the alarm.
597
01:00:17,155 --> 01:00:20,818
- What is this bullshit, Jack?
- Hear her out.
598
01:00:20,909 --> 01:00:24,026
When the alarm goes off, it takes
the security guards six minutes...
599
01:00:24,121 --> 01:00:26,237
To get from their base
to the bank.
600
01:00:26,373 --> 01:00:30,457
We've timed it. It'll take 15 minutes to
get into the bank and down to the vault.
601
01:00:30,585 --> 01:00:33,998
Listen, lady, if it takes us
15 minutes to get into the vault,
602
01:00:34,131 --> 01:00:37,589
and it only takes six minutes
for them to get to the bank,
603
01:00:37,717 --> 01:00:41,710
we're gonna be spending
the next 20 years inside.
604
01:00:41,847 --> 01:00:45,806
Not if you break the job into
three separate stages you won't.
605
01:00:45,892 --> 01:00:49,555
Five minutes for each stage.
We clean up, we get out.
606
01:00:49,604 --> 01:00:52,846
Guards don't even know
we've been there.
607
01:00:52,941 --> 01:00:56,809
All right, stage number one,
608
01:00:56,903 --> 01:00:59,110
unlocking the rear door.
609
01:00:59,239 --> 01:01:02,697
The alarm goes off, that
puts us in a holding pattern.
610
01:01:02,826 --> 01:01:06,785
Stage two, breaking
into the vault elevator.
611
01:01:06,913 --> 01:01:10,872
The alarm goes off again.
We're back in the holding pattern.
612
01:01:11,001 --> 01:01:14,414
Stage three, getting us down
to the vault corridor.
613
01:01:14,504 --> 01:01:16,620
Each stage will take
four minutes...
614
01:01:16,756 --> 01:01:19,839
With two minutes to spare before
the security guards get to the bank.
615
01:01:19,926 --> 01:01:22,167
Any questions?
616
01:01:22,262 --> 01:01:25,971
The alarm's going off? That'd have
to look like a malfunction.
617
01:01:26,099 --> 01:01:28,636
That's right.
That's why we're building this device.
618
01:01:28,768 --> 01:01:31,350
What kind of device?
619
01:01:31,438 --> 01:01:33,679
You're tellin' me
we're gonna be downstairs...
620
01:01:33,773 --> 01:01:37,982
Knockin' shit outta the vault with a bunch
of security guards just sittin' upstairs?
621
01:01:38,111 --> 01:01:41,979
They won't know we're there. They'll
think the alarm system malfunctioned.
622
01:01:42,115 --> 01:01:45,983
Once we fix the TV, they can't see us, and they
can't hear us through six inches of steel.
623
01:01:46,077 --> 01:01:47,738
You think this'll work?
624
01:01:47,829 --> 01:01:52,448
For 18 million,
234 thousand bucks,
625
01:01:52,584 --> 01:01:57,248
I'm prepared to give it a try.
626
01:02:06,973 --> 01:02:09,589
- Hey I
- Always a pleasure, miss Baxter.
627
01:02:09,684 --> 01:02:12,266
- Same here.
- How may I help you today?
628
01:02:12,395 --> 01:02:17,731
Urn, today, I'd really like
to open a checkin' account.
629
01:02:17,817 --> 01:02:21,730
Well, if it's checking you want,
then checking you shall have.
630
01:02:21,821 --> 01:02:25,905
We offer several
interest-bearing accounts.
631
01:02:25,992 --> 01:02:28,153
Well, I...
632
01:02:28,286 --> 01:02:31,995
I really don't know
what that is.
633
01:02:32,123 --> 01:02:34,239
Maybe I should explain it to you.
634
01:02:34,334 --> 01:02:37,701
Oh, it's closin' time,
miss Baxter.
635
01:02:37,796 --> 01:02:41,709
That'd be no problem.
I can stay ten more minutes.
636
01:02:41,883 --> 01:02:47,128
Well, that really wouldn't be fair to you, would
it? What do you say I come back tomorrow?
637
01:02:55,522 --> 01:02:57,604
Locking down.
638
01:03:34,644 --> 01:03:38,637
You freezing?
639
01:03:38,732 --> 01:03:42,099
Let me wipe your mouth off.
You know what?
640
01:03:42,235 --> 01:03:44,897
Me and you have to have
a little talk tonight.
641
01:03:44,988 --> 01:03:47,274
But I have to go out first
for a little while, okay?
642
01:03:47,407 --> 01:03:50,365
To Rob a bank, right?
643
01:03:51,953 --> 01:03:54,410
What?
644
01:03:54,497 --> 01:03:56,988
1.t. Told me.
645
01:03:57,125 --> 01:03:59,457
J.t. Told you?
646
01:03:59,586 --> 01:04:03,078
It's okay, Karen.
They're makin' you do it.
647
01:04:06,009 --> 01:04:10,298
- Did she Rob banks too?
- Who?
648
01:04:10,430 --> 01:04:12,637
- My mom.
- Come here.
649
01:04:16,603 --> 01:04:19,720
Your mom just made
a few mistakes, that's all.
650
01:04:19,814 --> 01:04:22,100
I don't really remember her.
651
01:04:22,192 --> 01:04:25,730
Sometimes I really wish
I could remember her.
652
01:04:28,615 --> 01:04:30,947
Listen to me.
653
01:04:31,034 --> 01:04:33,275
We're leavin' here
tomorrow, okay?
654
01:04:33,370 --> 01:04:36,112
- I promise that.
- But I like this hostage thing.
655
01:04:36,247 --> 01:04:39,205
I mean, I loved havin' a pool.
656
01:04:43,338 --> 01:04:46,455
- I'll see you in the morning, okay?
- Bye.
657
01:04:53,515 --> 01:04:56,723
You know I never
carry a gun, Jack.
658
01:04:56,851 --> 01:05:00,264
Mama taught me
never trust a woman.
659
01:05:17,080 --> 01:05:20,163
- What's he doing here?
- Just a little insurance. Let's go.
660
01:05:20,291 --> 01:05:23,954
Somebody's got to baby-sit.
661
01:05:24,045 --> 01:05:26,286
Karen?
662
01:06:00,623 --> 01:06:03,080
Well, I believe so too.
663
01:06:03,209 --> 01:06:05,700
There is something wrong.
664
01:06:06,838 --> 01:06:10,501
Everybody's getting into it.
665
01:06:10,592 --> 01:06:13,709
They want him to squeeze
the guy's head like a grape.
666
01:06:13,803 --> 01:06:16,761
Truck's broken down.
667
01:06:16,890 --> 01:06:19,677
I need to make a call.
668
01:06:33,531 --> 01:06:35,442
Let's go.
669
01:07:49,607 --> 01:07:52,144
Posts.
670
01:08:09,210 --> 01:08:12,327
Got it.
671
01:08:31,899 --> 01:08:33,810
We record the empty bank.
672
01:08:39,991 --> 01:08:43,028
Ready for playback.
673
01:08:48,583 --> 01:08:50,665
Now we hook into their system.
674
01:09:03,431 --> 01:09:06,673
She's moving. That's beautiful.
675
01:09:12,482 --> 01:09:16,851
Two alarms have to go off first.
They're linked in pairs.
676
01:09:24,744 --> 01:09:27,736
When, for Christ's sakes?
677
01:09:27,914 --> 01:09:32,783
How about now?
678
01:09:32,919 --> 01:09:34,875
Security's on its way.
679
01:09:41,427 --> 01:09:44,260
And two more.
These are cop cars.
680
01:09:57,735 --> 01:10:00,898
Two minutes.
681
01:10:19,757 --> 01:10:24,171
Let's go! Get around back!
682
01:10:24,262 --> 01:10:26,799
- Let's go! Inside!
- Be careful!
683
01:10:26,931 --> 01:10:29,172
Shouldn't we switch
the video over?
684
01:10:29,308 --> 01:10:32,345
They're gonna want to see
those boys back at base.
685
01:10:37,024 --> 01:10:39,731
Hick dicks!
Won't know what hit 'em.
686
01:10:39,819 --> 01:10:42,936
Look at the rent-a-cop.
687
01:10:48,327 --> 01:10:50,488
What set it off?
688
01:10:50,621 --> 01:10:53,954
- Look behind them counters!
- Shine that light over here.
689
01:10:54,041 --> 01:10:57,249
Cops just can't stand
false alarms.
690
01:10:57,336 --> 01:10:59,292
Like keystone cops.
691
01:11:27,700 --> 01:11:30,032
Okay-
692
01:11:53,184 --> 01:11:55,675
Pump
693
01:11:58,898 --> 01:12:01,560
two, 40.
694
01:12:12,036 --> 01:12:15,073
Three minutes, 50.
695
01:12:19,877 --> 01:12:23,836
It's a t-38.
696
01:12:27,093 --> 01:12:30,460
- I got it. Okay, it's in.
- We got three minutes.
697
01:12:34,767 --> 01:12:39,431
- Test it.
- Fine.
698
01:12:52,285 --> 01:12:54,571
Five, 20.
699
01:12:56,122 --> 01:12:58,238
Clean up! Lets go q
700
01:12:58,332 --> 01:13:01,290
let's go I!
701
01:13:17,560 --> 01:13:21,223
- Command to patrol.
- 10-4.
702
01:13:29,488 --> 01:13:33,151
How many times they gonna
bring us out here?
703
01:13:33,284 --> 01:13:36,367
- They just waste our time.
- It don't believe it.
704
01:13:57,642 --> 01:13:59,849
Red six.
705
01:13:59,977 --> 01:14:01,888
- Got it.
- Got it.
706
01:14:02,021 --> 01:14:05,309
And turn.
707
01:14:05,399 --> 01:14:08,391
Four minutes, 40.
708
01:14:11,530 --> 01:14:13,521
- Red eight.
- Got it.
709
01:14:13,658 --> 01:14:16,491
Come on, boy.
710
01:14:16,577 --> 01:14:18,568
And turn.
711
01:14:20,289 --> 01:14:24,157
- Red nine.
- Got it.
712
01:14:24,293 --> 01:14:26,124
And turn.
713
01:14:29,548 --> 01:14:32,039
- Two minutes, 20.
- Shit. - Come on, Karen.
714
01:14:34,804 --> 01:14:37,295
- What's happenin?
- I got it, blue 12.
715
01:14:37,390 --> 01:14:39,551
- Blue 12.
- Got it.
716
01:14:39,684 --> 01:14:42,767
And turn.
717
01:14:45,398 --> 01:14:48,265
- Thirteen.
- Got it.
718
01:14:48,359 --> 01:14:51,066
And turn.
719
01:14:55,074 --> 01:14:57,941
One minute, 40. We ought to
be outta here. - Just a minute.
720
01:14:59,912 --> 01:15:01,903
- Blue 12.
- W-we already done that one.
721
01:15:02,081 --> 01:15:05,790
Just do it!
This time I go first.
722
01:15:09,130 --> 01:15:11,371
Got it.
723
01:15:11,465 --> 01:15:13,251
And now.
724
01:15:22,268 --> 01:15:25,931
Relock.
725
01:15:26,063 --> 01:15:29,305
Let's go.
726
01:15:32,778 --> 01:15:34,689
- Come on, let's go.
- Come on!
727
01:15:43,956 --> 01:15:48,370
Oh, shit.
728
01:15:48,461 --> 01:15:52,830
Anybody that ain't been down
to the union bank, now's your chance.
729
01:16:07,938 --> 01:16:10,850
Four false alarms in one night.
730
01:16:10,941 --> 01:16:14,149
Friggin' bank
deserves to get robbed.
731
01:16:22,036 --> 01:16:27,497
- What do you think?
- Three, maybe four hours.
732
01:16:27,541 --> 01:16:30,453
But we have to fix
the camera first.
733
01:16:30,544 --> 01:16:34,378
- Where's the service box for it?
- Probably in the elevator shaft.
734
01:16:53,442 --> 01:16:57,401
- You there, kev?
- Yeah, come in, control..
735
01:16:57,488 --> 01:17:02,403
- What's goin' on there?
- It's official. It's a foul-up.
736
01:17:04,495 --> 01:17:07,487
Well, that's us here
for the night.
737
01:17:07,581 --> 01:17:11,073
- What are you talkin' about?
- Standard procedure.
738
01:17:11,210 --> 01:17:13,246
Till they can
check out the system.
739
01:17:13,379 --> 01:17:15,836
You gotta be kiddin'.
740
01:17:15,923 --> 01:17:18,380
Why don't you read
the goddamn manual?
741
01:17:24,265 --> 01:17:28,429
I'll take care of this. You go down
for the tape, okay? - Be right back.
742
01:17:37,486 --> 01:17:39,943
So, uh, who's making
coffee then?
743
01:17:48,414 --> 01:17:50,780
Should have joined the army.
744
01:17:54,545 --> 01:17:57,252
You about done?
745
01:17:57,339 --> 01:18:01,048
Gotta do the video.
746
01:18:01,135 --> 01:18:03,877
Just a minute.
747
01:18:03,971 --> 01:18:07,839
You're clear!
748
01:18:07,933 --> 01:18:10,675
Let's go. Oh, shit.
749
01:18:16,275 --> 01:18:20,268
Sarge? Sarge!
750
01:18:28,037 --> 01:18:30,949
- What people?
- Well, they're gone now.
751
01:18:31,040 --> 01:18:35,955
I suppose they had little masks
over their eyes, right?
752
01:18:36,045 --> 01:18:38,127
And sacks marked "loot"?
753
01:18:38,255 --> 01:18:42,089
- No.
- And they just disappeared.
754
01:18:42,176 --> 01:18:46,419
- Yeah!
- Disappearin' bank robbers.
755
01:21:15,412 --> 01:21:17,494
- Another rod?
- Yeah.
756
01:22:22,688 --> 01:22:24,724
We're through. We're through!
757
01:22:37,619 --> 01:22:40,076
Come on, Lewis, cool it down.
758
01:23:35,552 --> 01:23:37,759
You okay?
759
01:24:08,335 --> 01:24:11,077
That's it.
760
01:25:12,608 --> 01:25:14,690
Oh, mama! Oh, mama!
761
01:25:14,776 --> 01:25:17,392
Man, come on, give me a bag I
762
01:25:17,487 --> 01:25:22,106
$18 million. - I think I just went
into a higher tax bracket, buddy.
763
01:25:25,078 --> 01:25:27,410
That's a big, old car
right here.
764
01:25:27,497 --> 01:25:30,534
- Which one is it?
- Oh, uh,
765
01:25:30,667 --> 01:25:34,330
it's, uh,
766
01:25:34,463 --> 01:25:36,670
1-8-1.
767
01:25:36,757 --> 01:25:39,749
- I think I'm gonna open an account here.
- Here you go.
768
01:25:41,219 --> 01:25:44,427
Where's a bag? Give me a bag.
769
01:25:45,682 --> 01:25:49,220
I'm gonna buy a farm and settle down,
just live the good life.
770
01:25:51,521 --> 01:25:53,762
Well, maybe.
771
01:25:53,899 --> 01:25:57,062
We gotta do this again
next week.
772
01:26:01,114 --> 01:26:04,902
- Damn. Oh, mama!
- Oh, god.
773
01:26:05,035 --> 01:26:07,822
Oh, mama.
774
01:26:13,919 --> 01:26:16,581
Oh, it feels so good.
It feels so good.
775
01:26:16,713 --> 01:26:18,624
- It's great.
- Mmm.
776
01:26:27,265 --> 01:26:29,756
- Hey, what's goin' on?
- Jesus Christ!
777
01:26:29,851 --> 01:26:33,844
- McCoy!
- You believe this?
778
01:26:33,939 --> 01:26:36,271
- I don't believe it.
- This is unbelievable.
779
01:26:36,400 --> 01:26:40,359
Get us outta here!
780
01:26:40,487 --> 01:26:44,105
A triple "a" bank.
Jack, I told you.
781
01:26:44,241 --> 01:26:47,608
Can't break into a triple "a" bank, but
you wouldn't listen to me, would you?
782
01:26:47,703 --> 01:26:50,695
He wouldn't listen to me.
Oh, well.
783
01:26:50,789 --> 01:26:53,952
- I'm real sorry about this.
- You did it!
784
01:26:54,042 --> 01:26:58,411
- She did tell ya, Jack.
- I think we gotta go now.
785
01:26:58,505 --> 01:27:01,463
- You bitch!
- Oh, I wouldn't do that, if I were you.
786
01:27:03,719 --> 01:27:05,926
Come on, Karen.
There's a lot of money here.
787
01:27:06,012 --> 01:27:09,470
- We can make an arrangement.
- Six years, Jack.
788
01:27:09,558 --> 01:27:12,595
We'll split, 40/60.
789
01:27:12,728 --> 01:27:16,471
- Six long years.
- It's not gonna happen, Karen.
790
01:27:16,565 --> 01:27:20,023
The only way you're gettin' out
of this bank is if you kill me.
791
01:27:20,110 --> 01:27:22,714
Oh, I wouldn't do that if I were you.
No, no, no, I wouldn't do that.
792
01:27:22,738 --> 01:27:25,354
Come on, Karen!
It's $18 million!
793
01:27:25,490 --> 01:27:30,029
Whatever. - You're dead, McCoy!
You'll never make it to the elevator!
794
01:27:30,120 --> 01:27:33,783
I'd give you about 15 to 20 years.
What do you think, Jack?
795
01:27:38,378 --> 01:27:40,539
- What about the money?
- You'll never make it!
796
01:27:40,630 --> 01:27:44,168
- I don't want the money.
- Well, I want the money.
797
01:27:44,301 --> 01:27:48,010
- Then you're on your own.
- It's $18 million!
798
01:27:48,138 --> 01:27:50,550
It belongs to the bank.
799
01:27:53,977 --> 01:27:55,888
God!
800
01:28:01,193 --> 01:28:03,775
Aaah I
801
01:28:03,862 --> 01:28:07,320
you didn't load the gun?
802
01:28:07,407 --> 01:28:10,649
You told me to buy it.
You didn't tell me to load it.
803
01:28:10,744 --> 01:28:13,736
Oh, god, you're hit.
804
01:28:13,830 --> 01:28:18,540
- You okay?
- Oh, it's just scratched.
805
01:28:55,580 --> 01:28:57,912
- Are you in pain?
- Aah! Pain?
806
01:28:57,999 --> 01:28:59,910
- You want to talk about pain?
- Hold still.
807
01:29:00,001 --> 01:29:02,458
Walking away
from $18 million, that's pain.
808
01:29:04,631 --> 01:29:07,589
What's so funny?
809
01:29:07,676 --> 01:29:11,635
Roy, I got my sun bed
at 4:00. Don't forget to pick up Kelly.
810
01:29:11,721 --> 01:29:14,428
While details are still
scarce, reports are just coming in...
811
01:29:14,558 --> 01:29:19,769
About a highly sophisticated bank
robbery at the union bank last night.
812
01:29:19,855 --> 01:29:22,813
Five members were apparently
trapped inside the vault.
813
01:29:22,899 --> 01:29:27,063
But police believe two others escaped
with an as yet unknown quantity of cash.
814
01:29:27,195 --> 01:29:30,187
One escapee is
believed to be a woman.
815
01:29:30,323 --> 01:29:34,111
Corning up, the Atlanta committee
for the olympic games... - Shit.
816
01:30:00,312 --> 01:30:02,473
- Where's Patrick?
- He ain't in the car.
817
01:30:08,153 --> 01:30:10,815
Oh
818
01:30:49,069 --> 01:30:51,560
Patrick?
819
01:31:30,360 --> 01:31:32,692
Patrick I
820
01:31:32,779 --> 01:31:35,395
Patrick I
821
01:31:36,825 --> 01:31:38,907
Patrick?
822
01:31:56,302 --> 01:31:59,385
- Did you check in there?
- No.
823
01:32:05,687 --> 01:32:08,053
Patrick?
824
01:32:12,944 --> 01:32:15,310
I eave me alone I
825
01:32:17,907 --> 01:32:20,444
say good-bye to your damn kid!
826
01:33:21,137 --> 01:33:23,844
Okay, get in the car.
827
01:33:36,027 --> 01:33:38,234
Hey, what's that?
828
01:33:38,363 --> 01:33:41,105
Shit I
829
01:33:43,493 --> 01:33:46,405
- what the hell was that?
- The bank doesn't owe me, schmidt does.
830
01:33:46,496 --> 01:33:48,953
He keeps his money in the safe.
831
01:33:53,378 --> 01:33:55,289
Let's go.
832
01:34:06,599 --> 01:34:09,011
- Who the hell is Buckner?
- Doesn't matter.
833
01:34:09,102 --> 01:34:12,686
Listen, the point is,
you gotta come and get Patrick.
834
01:34:12,772 --> 01:34:15,809
Okay, okay, but, where? Where?
835
01:34:15,900 --> 01:34:19,768
- Be at the airport. Gate c-11 at 5:00.
- Gate c-11.
836
01:34:24,868 --> 01:34:28,611
Why won't you take
Patrick with you?
837
01:34:28,705 --> 01:34:32,197
- A mother and a kid on the run?
- You'd be great.
838
01:34:32,333 --> 01:34:34,289
Look, it's not like
any of this is your fault.
839
01:34:34,377 --> 01:34:36,834
Don't be so hard on yourself.
Do you think...
840
01:34:36,921 --> 01:34:39,583
That jerk Roy would do a better job
raising your boy than you?
841
01:34:39,716 --> 01:34:43,550
At least Roy's his father.
842
01:34:43,636 --> 01:34:46,594
At least he'll have a chance of a
normal life with him. - Normal? What?
843
01:34:46,639 --> 01:34:50,223
What's not normal about gettin'
on an airplane with your mom..
844
01:34:50,310 --> 01:34:54,644
And goin' down to rio
with three million bucks?
845
01:34:54,731 --> 01:34:57,222
No, this is the first
time I get to make a
846
01:34:57,233 --> 01:34:59,975
decision for Patrick. I'm
not gonna mess it up.
847
01:35:20,465 --> 01:35:24,834
- Cops.
- Well, I'll, uh,
848
01:35:24,928 --> 01:35:27,135
just, uh, go get the tickets.
849
01:35:27,263 --> 01:35:29,595
I told him I'd meet him
at the gate.
850
01:35:31,142 --> 01:35:34,305
Uh, Patrick, why don't you come with me
and keep me company?
851
01:35:36,022 --> 01:35:37,978
Don't worry. I know, I know.
852
01:35:53,957 --> 01:35:56,619
Karen? Is that you?
853
01:35:56,709 --> 01:36:01,328
- You're early.
- Yeah, well, I...
854
01:36:01,422 --> 01:36:06,587
So what? - You've never been early
for anything in your whole life.
855
01:36:09,639 --> 01:36:12,381
Karen, I'm sorry, but, uh...
856
01:36:12,475 --> 01:36:14,682
We gotta talk.
857
01:36:16,271 --> 01:36:18,978
You do have the money, don't ya?
858
01:36:19,065 --> 01:36:22,353
- What money?
- The bank, Karen.
859
01:36:22,443 --> 01:36:26,152
The money from the bank.
I'm not stupid, you know.
860
01:36:26,239 --> 01:36:29,857
You're a dumbshit, Roy.
861
01:36:29,993 --> 01:36:32,700
I didn't take the money.
I left it at the bank.
862
01:36:32,829 --> 01:36:36,037
You left it in the bank
863
01:36:49,512 --> 01:36:51,594
All right.
864
01:36:51,681 --> 01:36:55,549
Get in there. Hurry up!
Get in there.
865
01:36:59,063 --> 01:37:02,021
All right, sit the bag
down on the toilet and open it.
866
01:37:02,108 --> 01:37:04,895
Hurry up I! Sit it down there!
867
01:37:05,028 --> 01:37:08,395
All right now. Get back over there.
868
01:37:10,491 --> 01:37:13,324
My god!
869
01:37:13,453 --> 01:37:17,241
My god, there must be
a couple of million dollars in here.
870
01:37:17,373 --> 01:37:20,581
Oh! Oh!
871
01:37:20,668 --> 01:37:23,080
Okay, I'm afraid
I'm gonna have to...
872
01:37:23,171 --> 01:37:25,662
Oh, Jesus Christ!
873
01:37:25,757 --> 01:37:27,748
Now, I'm not gonna
kill you or anything.
874
01:37:27,800 --> 01:37:30,257
Uh, but I am gonna have to
hit you or something... - Hey.
875
01:37:31,679 --> 01:37:35,137
Oh I
876
01:37:38,311 --> 01:37:41,098
how many of these creeps
you got in your life?
877
01:37:41,689 --> 01:37:45,147
All passengers for flight 302,
878
01:37:45,234 --> 01:37:47,600
world airlines
to Rio de Janeiro,
879
01:37:47,695 --> 01:37:50,562
please board now.
880
01:37:50,656 --> 01:37:53,443
What were you doing in the men's
bathroom? - Go on, tell him.
881
01:37:53,534 --> 01:37:55,490
- Not now.
- Tell me what?
882
01:37:55,578 --> 01:37:58,411
- You don't tell him, I will.
- Nothing, sweetheart.
883
01:37:58,498 --> 01:38:02,207
- Give me a few minutes.
- I would, but we don't have a few minutes.
884
01:38:02,293 --> 01:38:07,287
J.t. - Patrick, Karen's got something
to tell you about your mama.
885
01:38:07,423 --> 01:38:09,914
- My mom's dead.
- No, she's not.
886
01:38:13,137 --> 01:38:15,628
What's wrong with you two?
She's your mom.
887
01:38:15,765 --> 01:38:17,801
You're her son.
You love each other.
888
01:38:17,934 --> 01:38:20,050
We're rich. Now let's go to rio.
889
01:38:21,729 --> 01:38:24,311
- Patrick.
- You were my mom?
890
01:38:24,440 --> 01:38:27,102
Yes.
891
01:38:27,193 --> 01:38:29,684
My mom?
892
01:38:31,864 --> 01:38:34,025
Yes, I am your mom,
893
01:38:37,286 --> 01:38:39,652
airplane, tickets.
894
01:38:39,789 --> 01:38:43,247
Airplane, boarding. Airplane.
895
01:38:43,334 --> 01:38:45,495
Gotta get on the airplane now.
896
01:38:45,586 --> 01:38:47,827
- He doesn't have a passport.
- Yes, I do.
897
01:38:47,880 --> 01:38:50,496
- Biff Baxter.
- Where'd you get it?
898
01:38:50,633 --> 01:38:54,046
J.t. Got it for me.
I always wanted to be called biff.
899
01:39:00,143 --> 01:39:02,099
- Oh, thank you.
- Sure.
900
01:39:02,186 --> 01:39:05,349
Patrick, can I, uh, sit with your mama
for a minute?
901
01:39:19,662 --> 01:39:22,699
Nothing ever in my whole life's
ever turned out right.
902
01:39:22,832 --> 01:39:25,744
And here I am,
sitting in first class,
903
01:39:25,835 --> 01:39:29,874
with a glass of champagne, a big bag
of money and the most beautiful woman...
904
01:39:30,006 --> 01:39:32,418
In the whole world.
905
01:39:48,691 --> 01:39:51,103
W-what's the matter?
906
01:39:58,951 --> 01:40:01,693
Excuse me, miss.
What's going on?
907
01:40:01,829 --> 01:40:05,572
I'm not sure.
908
01:40:33,319 --> 01:40:35,025
Karen.
909
01:40:35,112 --> 01:40:39,230
- It's over.
- Listen, I...
910
01:40:41,494 --> 01:40:43,860
It's an organ transplant, ma'am.
911
01:40:43,955 --> 01:40:46,947
We'll be away in a few minutes.
70178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.