All language subtitles for The Legend of Korra - 1x03 - The Revelation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:03,003 TENZIN: Earth. 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,880 Fire. 3 00:00:04,964 --> 00:00:06,673 Air. 4 00:00:06,757 --> 00:00:07,966 Water. 5 00:00:09,510 --> 00:00:12,971 Only the Avatar can master all four elements 6 00:00:12,972 --> 00:00:15,390 and bring balance to the world. 7 00:00:20,980 --> 00:00:22,439 NARRATOR: A chance encounter turns Korra 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,358 from Pro-bending spectator to Pro-bending star! 9 00:00:25,443 --> 00:00:27,194 With her new teammates, Mako and Bolin, 10 00:00:27,278 --> 00:00:29,946 the Fire Ferrets earn a place in the Championship Tournament! 11 00:00:30,072 --> 00:00:33,909 But meanwhile, an anti-bending revolution brews in Republic City. 12 00:00:33,993 --> 00:00:34,993 Who are the Equalists? 13 00:00:34,994 --> 00:00:37,996 And what nefarious plan does the mysterious man behind the mask 14 00:00:37,997 --> 00:00:39,998 have in store for our hero? 15 00:00:51,844 --> 00:00:55,013 What's the big idea with making me train this early in the morning? 16 00:00:55,014 --> 00:00:56,973 The morning is evil. 17 00:00:57,058 --> 00:01:00,185 We're the rookies, so we get the worst time slot in the gym. 18 00:01:00,269 --> 00:01:02,020 And you're the rookiest of us all. 19 00:01:02,021 --> 00:01:03,142 We gotta get you up to speed 20 00:01:03,147 --> 00:01:05,023 if we want to survive in the tournament. 21 00:01:05,024 --> 00:01:06,566 Deal with it. 22 00:01:06,651 --> 00:01:07,859 You deal with it. 23 00:01:07,985 --> 00:01:08,985 (GRUNTS) 24 00:01:10,529 --> 00:01:13,573 There are my little, hard workin' street urchins! 25 00:01:16,035 --> 00:01:18,370 It's an honor to finally meet you, Avatar. 26 00:01:18,454 --> 00:01:19,955 And you are? 27 00:01:20,039 --> 00:01:21,456 Butakha. 28 00:01:21,540 --> 00:01:24,042 I run this whole Pro-bending shebang. 29 00:01:24,710 --> 00:01:26,628 Here's your winnings from the last match. 30 00:01:28,047 --> 00:01:29,756 Ah, ah ah! Not so fast! 31 00:01:30,174 --> 00:01:32,759 First, you owe me for the Avatar's new gear... 32 00:01:32,843 --> 00:01:35,053 Gym and equipment rentals for last month... 33 00:01:35,054 --> 00:01:36,054 (LAUGHING) 34 00:01:36,055 --> 00:01:37,722 Rent on your apartment... 35 00:01:37,807 --> 00:01:40,517 And a personal loan for groceries. 36 00:01:42,228 --> 00:01:44,437 What? I'm a growing boy! 37 00:01:44,647 --> 00:01:47,232 BUTAKHA: Oh, and one more small item of business, 38 00:01:47,608 --> 00:01:50,735 the Fire Ferrets need to ante up 30,000 yuans 39 00:01:50,820 --> 00:01:52,070 for the championship pot. 40 00:01:52,071 --> 00:01:54,072 30,000 yuans! 41 00:01:55,074 --> 00:01:56,408 Sorry, kids. 42 00:01:56,492 --> 00:01:58,243 You got till the end of the week to come up with the dough, 43 00:01:58,327 --> 00:02:00,078 or else you're out of the tournament. 44 00:02:02,373 --> 00:02:04,916 You wouldn't happen to have a secret Avatar bank account 45 00:02:05,001 --> 00:02:06,626 overflowing with gold, would you? 46 00:02:07,086 --> 00:02:10,088 I got nothing. I've never really needed money. 47 00:02:10,172 --> 00:02:12,048 I've always had people taking care of me. 48 00:02:12,133 --> 00:02:14,384 Then I wouldn't say you have nothing. 49 00:02:14,468 --> 00:02:16,011 Sorry. I didn't mean... 50 00:02:16,095 --> 00:02:18,596 No, it's all right. It's just... 51 00:02:18,681 --> 00:02:21,725 Ever since we lost our parents, we've been on our own. 52 00:02:22,018 --> 00:02:24,102 I'm so sorry. I didn't know. 53 00:02:24,103 --> 00:02:27,314 So anyway, how are we gonna come up with the money? 54 00:02:27,523 --> 00:02:29,107 Oh, oh, I got it! I got it! 55 00:02:29,108 --> 00:02:31,151 I've been training Pabu to do circus tricks. 56 00:02:31,235 --> 00:02:33,862 Now, people would pay good money to see that! 57 00:02:33,946 --> 00:02:37,032 Come on, Bolin, we need serious ideas. 58 00:02:37,116 --> 00:02:38,283 I was serious. 59 00:02:38,367 --> 00:02:41,286 Don't worry about it. I'll figure something out. 60 00:02:41,370 --> 00:02:42,871 I always do. 61 00:02:50,129 --> 00:02:51,671 BOLIN: Come one, come all! 62 00:02:51,756 --> 00:02:57,135 See Pabu the Fantastic Fire Ferret as he crosses the Ladder of Peril, 63 00:02:57,928 --> 00:02:59,846 upside down! 64 00:03:02,850 --> 00:03:04,142 Psst, psst! 65 00:03:05,478 --> 00:03:08,355 Big finish, buddy! Stick the landing! 66 00:03:08,481 --> 00:03:10,065 Ta-daa! 67 00:03:10,441 --> 00:03:12,650 - (COIN CLINKS) - Thank you, ladies and gentlemen! 68 00:03:12,735 --> 00:03:15,153 You are too kind. Seriously, too kind. 69 00:03:15,237 --> 00:03:17,155 You can come back here and put money right in this... 70 00:03:17,156 --> 00:03:18,823 Okay, that's fine, that's fine. 71 00:03:18,908 --> 00:03:23,328 One yuan down, 29,999 to go. 72 00:03:25,956 --> 00:03:28,708 Hey, Bolin. Is that you? 73 00:03:28,834 --> 00:03:31,169 Oh... Hey there, Shady Shin! 74 00:03:33,464 --> 00:03:37,175 Heard you're a big time Pro-bending player now. Not bad! 75 00:03:37,510 --> 00:03:38,843 Uh, thanks. 76 00:03:39,345 --> 00:03:42,347 So listen, I got an offer for ya. 77 00:03:42,431 --> 00:03:46,309 Lightning Bolt Zolt is looking to hire some extra muscle. 78 00:03:47,311 --> 00:03:49,229 Uh, I don't know, Shin. 79 00:03:49,730 --> 00:03:52,107 Mako told me to stay away from the Triple Threats. 80 00:03:52,191 --> 00:03:54,859 (SCOFFS) Your brother ain't the boss of you. 81 00:03:54,944 --> 00:03:58,947 It's just a little security work, nothin' crooked. 82 00:04:00,408 --> 00:04:02,200 (GASPS) 83 00:04:04,203 --> 00:04:05,495 You game? 84 00:04:11,961 --> 00:04:13,086 (HORN SOUNDS) 85 00:04:14,213 --> 00:04:15,213 (SIGHS) 86 00:04:19,885 --> 00:04:22,053 Bo, I'm back. 87 00:04:22,138 --> 00:04:24,097 Picked up your favorite dumplings. 88 00:04:24,473 --> 00:04:25,515 (SIGHS) 89 00:04:25,850 --> 00:04:28,476 Hey, I found some work down at the power plant. 90 00:04:28,561 --> 00:04:30,437 Made some decent money. 91 00:04:31,814 --> 00:04:34,232 Bolin? You here, bro? 92 00:04:41,282 --> 00:04:42,282 Huh. 93 00:04:42,908 --> 00:04:45,285 I bet the little love bird is making a house call. 94 00:04:51,959 --> 00:04:53,960 JINORA: Good! Light on your feet! 95 00:04:56,755 --> 00:04:57,755 Ooh. 96 00:04:58,257 --> 00:04:59,549 He's cute. 97 00:05:00,009 --> 00:05:03,261 Korra, is that the handsome Firebender boy that drives you crazy? 98 00:05:03,262 --> 00:05:04,942 IKKI: Does he drive you crazy in a bad way, 99 00:05:05,014 --> 00:05:07,223 or does he drive you crazy like you like him? 100 00:05:08,642 --> 00:05:10,185 (CLEARS THROAT) Oh... 101 00:05:10,311 --> 00:05:12,187 Hey, Mako. 102 00:05:12,271 --> 00:05:15,023 - You seen Bolin? - Nice to see you, too. 103 00:05:15,107 --> 00:05:17,400 And, no, I haven't seen him since practice. 104 00:05:17,485 --> 00:05:19,944 - Think something's wrong? - I don't know. 105 00:05:20,029 --> 00:05:23,281 Bolin has a knack for getting into stupid situations. 106 00:05:23,282 --> 00:05:24,282 (SIGHS) See you later. 107 00:05:24,283 --> 00:05:27,952 Wait, I could, uh, help you look for him. 108 00:05:28,037 --> 00:05:29,245 Nah, I got it. 109 00:05:29,330 --> 00:05:32,999 Hey, cool guy, let me help you. We can take Naga. 110 00:05:33,083 --> 00:05:34,959 - Who's Naga? - My best friend. 111 00:05:35,044 --> 00:05:36,586 And a great tracker. 112 00:05:38,797 --> 00:05:41,966 MAKO: Your best friend is a polar bear-dog. 113 00:05:42,343 --> 00:05:44,260 Somehow that makes perfect sense. 114 00:05:44,345 --> 00:05:46,554 I'll take that as a compliment, city boy. 115 00:05:55,314 --> 00:05:57,857 MAKO: Well, this is his usual hangout. 116 00:05:58,692 --> 00:06:00,068 (LAUGHING) 117 00:06:02,446 --> 00:06:04,405 MAKO: You guys seen my brother around here today? 118 00:06:04,490 --> 00:06:08,243 Perhaps. My memory's a little foggy. 119 00:06:08,327 --> 00:06:10,578 Maybe you can help clear it up. 120 00:06:10,663 --> 00:06:13,873 You're good, Skoochy. A real pro. 121 00:06:14,333 --> 00:06:15,625 Yeah, I seen him. 122 00:06:15,709 --> 00:06:17,252 - When? - About noon. 123 00:06:17,336 --> 00:06:18,336 What was he doing? 124 00:06:18,337 --> 00:06:21,339 He was performing some kind of monkey-rat circus. 125 00:06:21,340 --> 00:06:22,465 And then... 126 00:06:24,343 --> 00:06:26,344 And then what? Why'd he leave? 127 00:06:27,137 --> 00:06:30,348 Shady Shin showed up and flashed some serious cash. 128 00:06:30,349 --> 00:06:32,225 Bo took off with him in his hot rod. 129 00:06:32,309 --> 00:06:35,895 The Triple Threats, the Red Monsoons, the Agni Kais, 130 00:06:35,980 --> 00:06:38,481 all the Triads are muscling up for something real big. 131 00:06:38,566 --> 00:06:40,358 Now that's all you're getting out of me! 132 00:06:41,735 --> 00:06:43,278 KORRA: What's he talking about? 133 00:06:43,362 --> 00:06:45,572 Sounds like there's a turf war brewing, 134 00:06:45,656 --> 00:06:48,366 and Bolin's about to get caught right in the middle of it. 135 00:06:56,333 --> 00:06:57,375 KORRA: So where are we headed? 136 00:06:57,376 --> 00:06:59,210 MAKO: The Triple Threat Triad's headquarters. 137 00:06:59,295 --> 00:07:01,379 Hopefully Bolin is there and nothing's gone down yet. 138 00:07:01,380 --> 00:07:02,714 Triple Threat Triad? 139 00:07:02,798 --> 00:07:05,300 I beat up some of those yahoos when I got into town. 140 00:07:05,384 --> 00:07:07,552 Why would Bolin get tangled up with... 141 00:07:08,137 --> 00:07:09,512 - Whoa, Naga! - (GROWLING) 142 00:07:10,639 --> 00:07:11,639 (CHIRPING) 143 00:07:15,394 --> 00:07:16,519 That's Pabu! 144 00:07:16,604 --> 00:07:20,231 No, Naga. Pabu's a friend, not a snack. 145 00:07:25,404 --> 00:07:26,446 We gotta hurry. 146 00:07:30,284 --> 00:07:31,659 MAKO: Something's not right. 147 00:07:31,744 --> 00:07:35,204 There are usually thugs posted out front. We better be cautious. 148 00:07:47,426 --> 00:07:49,177 Bolin? You in here? 149 00:07:49,261 --> 00:07:50,386 (ENGINES REVVING) 150 00:07:59,980 --> 00:08:01,314 Bolin! 151 00:08:07,321 --> 00:08:08,321 (BOTH COUGHING) 152 00:08:09,073 --> 00:08:10,448 Naga! Come! 153 00:08:47,986 --> 00:08:48,986 (GRUNTING) 154 00:08:50,489 --> 00:08:51,489 Ooh! 155 00:09:02,918 --> 00:09:04,210 (GRUNTING) 156 00:09:08,465 --> 00:09:10,091 (GASPING) 157 00:09:25,899 --> 00:09:27,483 (BOTH GRUNTING) 158 00:09:27,568 --> 00:09:29,026 (GROWLING) 159 00:09:37,411 --> 00:09:38,661 (SNARLING) 160 00:09:39,538 --> 00:09:40,872 (ROARING) 161 00:09:41,540 --> 00:09:42,665 (SCREECHING) 162 00:09:53,802 --> 00:09:55,261 (GRUNTS) 163 00:09:55,554 --> 00:09:57,805 I can't bend... 164 00:09:57,890 --> 00:09:59,056 I can't bend! 165 00:09:59,183 --> 00:10:01,184 Calm down. It'll wear off. 166 00:10:01,268 --> 00:10:02,894 Those guys were Chi-blockers. 167 00:10:02,978 --> 00:10:04,937 - They're Amon's henchmen. - Amon? 168 00:10:05,647 --> 00:10:07,690 That anti-bending guy with the mask? 169 00:10:07,775 --> 00:10:10,443 Yeah, he's the leader of the Equalists. 170 00:10:10,527 --> 00:10:12,278 What do they want with the Triple Threats? 171 00:10:12,362 --> 00:10:14,989 Whatever it is, can't be good. 172 00:10:16,241 --> 00:10:19,786 I can't believe Bolin got himself into this mess! 173 00:10:19,870 --> 00:10:22,663 Mako, we are going to save your brother. 174 00:10:23,248 --> 00:10:24,582 I promise you that. 175 00:10:39,014 --> 00:10:41,808 We've been out all night. No sign of him. 176 00:10:41,892 --> 00:10:45,061 We've gotta keep looking. But where? 177 00:10:45,604 --> 00:10:47,146 (GASPS) I have an idea! 178 00:10:58,325 --> 00:10:59,575 The first day I got into town, 179 00:10:59,660 --> 00:11:02,245 I ran into an Equalist protestor over there. 180 00:11:02,329 --> 00:11:03,788 And you think they'll know where Bolin is? 181 00:11:03,872 --> 00:11:05,623 It's our only lead right now. 182 00:11:14,633 --> 00:11:19,345 So, why is Bolin running around with the Triple Threat Triad, anyway? 183 00:11:19,429 --> 00:11:22,682 Well, we used to do some work for them back in the day. 184 00:11:22,766 --> 00:11:25,476 What? Are you some kind of criminal? 185 00:11:25,561 --> 00:11:28,396 No, you don't know what you're talking about! 186 00:11:28,480 --> 00:11:30,523 I just ran numbers for them and stuff. 187 00:11:30,607 --> 00:11:32,024 We were orphans, out on the street. 188 00:11:32,109 --> 00:11:34,944 I did what I had to do to survive and protect my little brother. 189 00:11:36,029 --> 00:11:37,613 I'm sorry. 190 00:11:37,698 --> 00:11:39,574 It must have been really hard. 191 00:11:41,034 --> 00:11:42,618 Can I ask... 192 00:11:42,703 --> 00:11:44,370 What happened to your parents? 193 00:11:46,832 --> 00:11:49,333 They were mugged by a Firebender. 194 00:11:49,418 --> 00:11:52,753 He cut them down right in front of me. I was eight. 195 00:11:54,131 --> 00:11:55,423 Mako... 196 00:11:55,507 --> 00:11:58,301 Bolin's the only family I have left. 197 00:11:58,385 --> 00:12:00,136 If anything happened to him... 198 00:12:06,310 --> 00:12:08,686 PROTESTOR: (OVER MEGAPHONE) Equality now! Equality now! 199 00:12:08,770 --> 00:12:11,063 We want equality now! 200 00:12:11,481 --> 00:12:12,481 (EXCLAIMS) 201 00:12:12,983 --> 00:12:14,025 (CLEARS THROAT) 202 00:12:14,109 --> 00:12:16,068 Non-benders of Republic City... 203 00:12:16,153 --> 00:12:17,236 That's the guy. 204 00:12:17,321 --> 00:12:18,696 Amon calls you to action! 205 00:12:18,697 --> 00:12:22,408 Take back your city! It's time for... 206 00:12:22,534 --> 00:12:23,701 (GASPS) 207 00:12:24,411 --> 00:12:25,703 It's you again! 208 00:12:25,704 --> 00:12:28,581 You cannot silence me, Avatar! 209 00:12:28,665 --> 00:12:29,790 (YELPS) 210 00:12:30,334 --> 00:12:32,168 Shut your yapper and listen up. 211 00:12:32,252 --> 00:12:33,878 My friend got kidnapped by some Chi-blockers. 212 00:12:33,962 --> 00:12:35,046 Where'd they take him? 213 00:12:35,130 --> 00:12:37,715 I have no idea what you're talking about! 214 00:12:37,716 --> 00:12:39,258 Oh, I think you do. 215 00:12:50,187 --> 00:12:53,814 "Witness the Revelation. Tonight. 9:00." 216 00:12:53,899 --> 00:12:55,524 What's this Revelation? 217 00:12:55,609 --> 00:12:58,277 Nothing that concerns the likes of you two! 218 00:12:58,362 --> 00:12:59,403 (YELPS) 219 00:12:59,488 --> 00:13:02,740 You better believe it concerns us. Spill it. 220 00:13:02,741 --> 00:13:04,992 No one knows what the Revelation is, 221 00:13:05,077 --> 00:13:07,578 and I have no idea what happened to your friend. 222 00:13:07,663 --> 00:13:08,955 But if he's a bender, 223 00:13:09,039 --> 00:13:11,248 then my bet is he's getting what's coming to him. 224 00:13:11,333 --> 00:13:12,625 Where's it happening? 225 00:13:12,709 --> 00:13:13,876 (WHISTLE BLOWS) 226 00:13:13,961 --> 00:13:16,337 POLICE OFFICER: Hey! What's going on over there? 227 00:13:16,421 --> 00:13:19,215 The Avatar's oppressing us! Help! 228 00:13:19,716 --> 00:13:21,133 Let's scram. 229 00:13:27,766 --> 00:13:30,226 Why didn't the Equalists put a location on these? 230 00:13:30,310 --> 00:13:32,228 Probably because they don't want just anyone waltzing into 231 00:13:32,312 --> 00:13:35,773 their big Revelation, whatever that is. 232 00:13:35,774 --> 00:13:38,317 I bet the information is hidden on here somehow. 233 00:13:38,402 --> 00:13:41,612 Look at the backs. There's four different images. 234 00:13:42,948 --> 00:13:44,782 So, it's a puzzle? 235 00:13:44,783 --> 00:13:47,368 Yeah... Of a map! 236 00:13:54,710 --> 00:13:57,378 MAKO: Bingo! That must be where it's going down. 237 00:14:14,604 --> 00:14:15,855 MAKO: This is the place. 238 00:14:23,030 --> 00:14:25,906 - What are you doing? - We'll attract less attention this way. 239 00:14:27,617 --> 00:14:31,037 This is a private event. No one gets in without an invitation. 240 00:14:31,204 --> 00:14:32,204 Uh... 241 00:14:32,497 --> 00:14:33,914 Invitation... 242 00:14:35,250 --> 00:14:36,917 You mean this? 243 00:14:39,129 --> 00:14:42,631 The Revelation is upon us, my brother and sister. 244 00:14:49,014 --> 00:14:51,599 MAKO: I knew a lot of people hated benders, 245 00:14:51,683 --> 00:14:53,893 but I've never seen so many in one place. 246 00:14:54,644 --> 00:14:56,437 Keep your eyes out for Bolin. 247 00:15:01,026 --> 00:15:04,278 ANNOUNCER: Please welcome your hero, 248 00:15:04,362 --> 00:15:06,405 your savior, 249 00:15:06,490 --> 00:15:08,991 Amon! 250 00:15:09,117 --> 00:15:10,618 (LOUD CHEERING) 251 00:15:23,423 --> 00:15:27,468 My quest for equality began many years ago. 252 00:15:27,552 --> 00:15:32,014 When I was a boy, my family and I lived on a small farm. 253 00:15:32,099 --> 00:15:35,101 We weren't rich. And none of us were benders. 254 00:15:36,019 --> 00:15:38,062 This made us very easy targets 255 00:15:38,146 --> 00:15:41,524 for the Firebender who extorted my father. 256 00:15:41,608 --> 00:15:45,486 One day, my father confronted this man, 257 00:15:45,570 --> 00:15:47,446 but when he did, 258 00:15:47,531 --> 00:15:51,033 that Firebender took my family from me... 259 00:15:51,118 --> 00:15:53,911 Then, he took my face. 260 00:15:53,912 --> 00:15:54,995 (CROWD MURMURS) 261 00:15:55,080 --> 00:15:58,582 I've been forced to hide behind a mask ever since. 262 00:16:00,460 --> 00:16:01,585 As you know, 263 00:16:01,670 --> 00:16:05,172 the Avatar has recently arrived in Republic City. 264 00:16:05,423 --> 00:16:07,133 (CROWD BOOING) 265 00:16:07,467 --> 00:16:09,176 And if she were here, 266 00:16:09,261 --> 00:16:13,430 she would tell you that bending brings balance to the world. 267 00:16:13,515 --> 00:16:15,474 But she is wrong. 268 00:16:15,559 --> 00:16:19,937 The only thing bending has brought to the world is suffering. 269 00:16:19,938 --> 00:16:24,150 It has been the cause of every war in every era. 270 00:16:24,234 --> 00:16:27,778 But that is about to change. 271 00:16:27,863 --> 00:16:32,658 I know you have been wondering, what is the Revelation? 272 00:16:32,742 --> 00:16:35,202 You are about to get your answer. 273 00:16:37,080 --> 00:16:39,290 Since the beginning of time, 274 00:16:39,374 --> 00:16:43,210 the Spirits have acted as guardians of our world. 275 00:16:43,295 --> 00:16:45,963 And they have spoken to me. 276 00:16:45,964 --> 00:16:49,884 They say the Avatar has failed humanity. 277 00:16:49,968 --> 00:16:53,888 That is why the Spirits have chosen me 278 00:16:53,972 --> 00:16:57,349 to usher in a new era of balance. 279 00:16:57,434 --> 00:17:00,311 They have granted me a power 280 00:17:00,395 --> 00:17:04,064 that will make equality a reality, 281 00:17:04,149 --> 00:17:08,027 the power to take a person's bending away... 282 00:17:08,904 --> 00:17:10,154 Permanently. 283 00:17:10,238 --> 00:17:11,614 (CROWD MURMURS) 284 00:17:11,781 --> 00:17:14,491 That's impossible. There's no way... 285 00:17:14,576 --> 00:17:16,035 This guy's insane. 286 00:17:16,119 --> 00:17:18,704 Now, for a demonstration. 287 00:17:18,788 --> 00:17:22,124 Please welcome Lightning Bolt Zolt, 288 00:17:22,209 --> 00:17:24,919 leader of the Triple Threat Triad 289 00:17:25,003 --> 00:17:29,006 and one of the most notorious criminals in Republic City. 290 00:17:29,007 --> 00:17:31,717 - (LOUD BOOING) - Ah, "boo" yourself! 291 00:17:37,849 --> 00:17:39,725 - There's Bolin! - Wait. 292 00:17:39,809 --> 00:17:42,728 We can't fight them all. We need to be smart about this. 293 00:17:42,812 --> 00:17:45,814 Then come up with a game plan, team captain. 294 00:17:45,899 --> 00:17:51,153 Zolt has amassed a fortune by extorting and abusing non-benders, 295 00:17:51,238 --> 00:17:55,157 but his reign of terror is about to come to an end! 296 00:17:55,617 --> 00:17:58,035 Now, in the interest of fairness, 297 00:17:58,119 --> 00:18:02,373 I will give Zolt the chance to fight to keep his bending. 298 00:18:03,124 --> 00:18:05,125 You're gonna regret doing that, pal. 299 00:18:18,890 --> 00:18:19,890 (GASPS) 300 00:18:30,610 --> 00:18:32,069 (GROANS) 301 00:18:36,658 --> 00:18:38,701 - (GRUNTS) - (CROWD MURMURS) 302 00:18:40,954 --> 00:18:42,204 What did you do to me? 303 00:18:42,289 --> 00:18:46,083 Your firebending is gone. Forever. 304 00:18:46,084 --> 00:18:47,584 (CROWD GASPS) 305 00:18:49,379 --> 00:18:53,090 The era of bending is over. 306 00:18:53,091 --> 00:18:57,386 A new era of equality has begun! 307 00:18:57,512 --> 00:18:59,138 (CHEERING) 308 00:19:01,308 --> 00:19:02,308 (GRUNTING) 309 00:19:03,226 --> 00:19:04,310 Any ideas yet? 310 00:19:04,394 --> 00:19:06,729 I think so. See those machines? 311 00:19:06,813 --> 00:19:08,314 They're powered by water and steam. 312 00:19:08,398 --> 00:19:11,400 If you create some cover, I can grab Bolin without anyone seeing. 313 00:19:11,484 --> 00:19:13,944 - Then, we duck out of here. - Works for me. 314 00:19:14,029 --> 00:19:15,946 Mako, good luck. 315 00:19:16,031 --> 00:19:17,114 You, too. 316 00:19:27,125 --> 00:19:28,625 - (GRUNTING) - (STEAM HISSING) 317 00:19:29,669 --> 00:19:31,128 It's not enough. 318 00:19:32,505 --> 00:19:33,797 GUARD: Hey, you! 319 00:19:41,056 --> 00:19:42,056 (GASPS) 320 00:19:44,684 --> 00:19:46,685 Is there a problem, my brother? 321 00:19:46,770 --> 00:19:48,354 What are you doing back here? 322 00:19:48,480 --> 00:19:49,480 Uh... 323 00:19:49,773 --> 00:19:51,690 Looking for the bathroom? 324 00:20:00,158 --> 00:20:01,158 (METAL RINGS) 325 00:20:02,160 --> 00:20:03,494 Come on... 326 00:20:08,500 --> 00:20:10,167 - (GROANS) - (STEAM HISSES) 327 00:20:11,795 --> 00:20:13,962 Thanks. This should be enough. 328 00:20:16,257 --> 00:20:17,966 (WHIMPERING) 329 00:20:24,933 --> 00:20:27,351 Uh... Hello, Amon, sir. 330 00:20:28,019 --> 00:20:31,188 I think there's been a big misunderstanding... 331 00:20:38,321 --> 00:20:39,947 (CROWD SCREAMING) 332 00:20:48,498 --> 00:20:49,498 (GASPS) 333 00:20:50,083 --> 00:20:51,500 (SCREAMS) 334 00:20:52,210 --> 00:20:53,168 Bolin, you all right? 335 00:20:53,253 --> 00:20:55,379 Yes! Mako! I love you! 336 00:21:06,516 --> 00:21:08,559 (MAKO AND BOLIN SCREAMING) 337 00:21:09,227 --> 00:21:10,894 (GRUNTING) 338 00:21:32,083 --> 00:21:32,831 (SCREAMING) 339 00:21:48,433 --> 00:21:50,559 You benders need to understand, 340 00:21:50,643 --> 00:21:53,729 there's no place in the world for you anymore. 341 00:21:58,151 --> 00:21:59,735 (GROANING) 342 00:21:59,819 --> 00:22:02,279 I wouldn't count us out just yet. 343 00:22:02,614 --> 00:22:04,156 (WHISTLES) Naga! 344 00:22:04,282 --> 00:22:05,282 (BARKS) 345 00:22:10,371 --> 00:22:11,955 (SCREAMS) 346 00:22:15,293 --> 00:22:17,294 BOLIN: I want to be on your back. 347 00:22:17,295 --> 00:22:19,296 The Avatar. That's her! 348 00:22:21,424 --> 00:22:23,091 AMON: Let her go. 349 00:22:23,176 --> 00:22:26,553 She's the perfect messenger to tell the city of my power. 350 00:22:34,938 --> 00:22:36,313 TENZIN: Thank goodness! 351 00:22:36,314 --> 00:22:38,899 I was just about to send out a search party. Are you all right? 352 00:22:39,984 --> 00:22:40,984 Mm-mm. 353 00:22:41,694 --> 00:22:43,445 Korra, what happened? 354 00:22:44,280 --> 00:22:46,406 - Did you find your friend? - Yes, but... 355 00:22:47,492 --> 00:22:50,327 I was at an Equalist rally. I saw Amon. 356 00:22:50,328 --> 00:22:51,370 What? 357 00:22:51,454 --> 00:22:53,789 He can take people's bending away. 358 00:22:53,873 --> 00:22:56,041 - For good. - That's... 359 00:22:56,125 --> 00:22:57,334 That's impossible. 360 00:22:57,335 --> 00:22:59,962 Only the Avatar has ever possessed that ability. 361 00:23:00,046 --> 00:23:02,089 But I saw him do it. 362 00:23:02,924 --> 00:23:04,341 I believe you. 363 00:23:04,801 --> 00:23:07,344 I don't know how Amon has achieved this power, 364 00:23:08,346 --> 00:23:11,348 but this means the revolution is more dangerous than ever. 365 00:23:12,308 --> 00:23:14,268 No bender is safe. 28760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.