Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,619 --> 00:00:03,138
We have liftoff. The clock has started.
2
00:00:07,259 --> 00:00:10,352
Mrs. Shepard? Mrs. Shepard?
3
00:00:10,353 --> 00:00:12,108
And there he goes.
4
00:00:12,109 --> 00:00:14,228
Our cameras have lost visual contact
5
00:00:14,230 --> 00:00:15,564
with the capsule, but we are getting
6
00:00:15,564 --> 00:00:18,400
constant updates from
inside mission control.
7
00:00:18,402 --> 00:00:20,402
Mrs. Shepard, any words
you'd like me to record
8
00:00:20,403 --> 00:00:22,038
- for our readers at Life?
- ...But, of course, the most dangerous leg
9
00:00:22,039 --> 00:00:24,205
- of the journey still lies ahead.
- Mrs. Shepard?
10
00:00:24,207 --> 00:00:26,708
As astronaut Shepard leaves
the earth's atmosphere,
11
00:00:26,710 --> 00:00:29,777
we wait for news of his safe re-entry.
12
00:00:30,329 --> 00:00:32,526
_
13
00:00:49,098 --> 00:00:50,348
Alan.
14
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Hey, Louise.
15
00:00:54,771 --> 00:00:56,939
Mr. Donlon from NASA called.
16
00:00:56,939 --> 00:00:58,691
There was no answer here.
17
00:00:58,692 --> 00:01:01,159
I thought you'd want to know right away.
18
00:01:01,161 --> 00:01:03,561
Thanks.
19
00:01:07,784 --> 00:01:09,117
Hey.
20
00:01:09,118 --> 00:01:11,838
Don't you want to hear
what he has to say?
21
00:01:17,126 --> 00:01:20,129
Yes, sir.
22
00:01:20,129 --> 00:01:22,631
I understand.
23
00:01:22,632 --> 00:01:24,466
I...
24
00:01:24,466 --> 00:01:26,835
Thank you. Goodbye.
25
00:01:36,311 --> 00:01:39,281
I got it.
26
00:01:39,281 --> 00:01:41,115
Oh!
27
00:01:48,290 --> 00:01:51,293
You're going to be an astronaut.
28
00:01:56,132 --> 00:02:01,822
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
29
00:02:02,037 --> 00:02:06,040
A red moon shines over the
United States of America.
30
00:02:06,042 --> 00:02:08,009
The Russians have launched
the first artificial
31
00:02:08,009 --> 00:02:11,680
earth satellite, taking
photos, recording conversations,
32
00:02:11,681 --> 00:02:14,849
even delivering a nuclear bomb.
33
00:02:14,850 --> 00:02:17,185
Who knows what this eye
in the sky is capable of?
34
00:02:17,186 --> 00:02:20,187
The United States
attempts to launch a rocket
35
00:02:20,188 --> 00:02:21,740
carrying its own satellite.
36
00:02:21,740 --> 00:02:24,909
Let's dub this one "kaputnik."
37
00:02:24,911 --> 00:02:28,079
And this one "stayputnik."
38
00:02:28,079 --> 00:02:30,080
Meanwhile, as the Russian dog Laika
39
00:02:30,081 --> 00:02:32,199
becomes the first canine in space,
40
00:02:32,200 --> 00:02:33,418
Eisenhower vows that
41
00:02:33,418 --> 00:02:35,537
the U.S. will put men into orbit.
42
00:02:35,538 --> 00:02:38,088
But who, how, and when?
43
00:02:38,090 --> 00:02:42,543
Today, we are introducing
to you and to the world
44
00:02:42,545 --> 00:02:45,212
these seven men, who have been selected
45
00:02:45,213 --> 00:02:48,182
to begin training for
orbital space flight.
46
00:02:48,183 --> 00:02:53,221
These men, or the nation's
project Mercury astronauts...
47
00:02:53,222 --> 00:02:57,391
...Are here after a long
series of evaluations
48
00:02:57,393 --> 00:03:00,778
which told our medical
consultants and scientists
49
00:03:00,780 --> 00:03:05,616
of their superb adaptability
for their upcoming flight.
50
00:03:05,617 --> 00:03:08,118
Which one of these men will
be first to orbit the earth?
51
00:03:08,120 --> 00:03:10,737
I cannot tell you. They
do not know themselves.
52
00:03:20,966 --> 00:03:22,966
NASA's hosting this?
53
00:03:22,967 --> 00:03:25,302
No, Life magazine. They
got our story exclusive.
54
00:03:25,304 --> 00:03:26,638
- Honor to meet you, Mr. Shepard.
- Hello.
55
00:03:26,639 --> 00:03:27,972
Hello, Alan. It's an honor.
56
00:03:27,973 --> 00:03:30,091
- I guess that's a big deal.
- Commander Shepard.
57
00:03:32,811 --> 00:03:36,146
Seven military families
becoming American royalty.
58
00:03:36,147 --> 00:03:39,599
That's the Mercury story.
Now we need the wives.
59
00:03:39,600 --> 00:03:41,911
- Hello. Nice to see you.
- A pleasure, sir.
60
00:03:41,912 --> 00:03:43,075
You work for NASA.
61
00:03:43,076 --> 00:03:44,739
I thought you were gonna tell them.
62
00:03:44,740 --> 00:03:47,025
It would be better coming from you.
63
00:03:47,026 --> 00:03:49,360
They're not gonna want to do it.
64
00:03:49,360 --> 00:03:50,610
It invades their privacy.
65
00:03:50,611 --> 00:03:52,663
It subjects their families
to public scrutiny.
66
00:03:52,663 --> 00:03:54,998
Okay, maybe it won't be
better coming from you.
67
00:03:55,000 --> 00:03:58,002
Don't say any of that. Be positive.
68
00:03:58,002 --> 00:04:00,170
Sell the vision. You're a writer.
69
00:04:00,171 --> 00:04:02,423
I'm a journalist. I deal with facts.
70
00:04:02,424 --> 00:04:04,091
Here's a fact.
71
00:04:04,092 --> 00:04:06,127
This is a big opportunity for you.
72
00:04:06,127 --> 00:04:07,461
Opportunity?
73
00:04:07,461 --> 00:04:10,213
I'm gonna be the ghostwriter
for a bunch of wives.
74
00:04:11,599 --> 00:04:13,266
They couldn't love you more.
75
00:04:13,268 --> 00:04:15,468
I don't know why they even bothered
76
00:04:15,469 --> 00:04:16,603
to have six others.
77
00:04:17,939 --> 00:04:19,973
- Mrs. Carpenter, over here.
- Mr. Carpenter?
78
00:04:19,975 --> 00:04:23,978
Lieutenant Carpenter. Lieutenant?
79
00:04:27,199 --> 00:04:30,033
Alan, hey.
80
00:04:30,035 --> 00:04:32,369
Meet my wife. Rene.
81
00:04:32,370 --> 00:04:34,487
Rhymes with "peachy keen."
82
00:04:34,488 --> 00:04:35,990
Louise.
83
00:04:35,990 --> 00:04:37,658
Rhymes with "Louise."
84
00:04:37,658 --> 00:04:40,043
I love your dress. Tres chic.
85
00:04:40,045 --> 00:04:41,495
And yours. Tres pink.
86
00:04:41,495 --> 00:04:44,165
Excuse us.
87
00:04:44,165 --> 00:04:45,665
Nice to meet you.
88
00:04:45,667 --> 00:04:47,718
Look, a lot of
89
00:04:47,718 --> 00:04:49,336
important people need this to work,
90
00:04:49,336 --> 00:04:50,471
including the president.
91
00:04:50,471 --> 00:04:52,305
Johnson and Kennedy are all over Ike,
92
00:04:52,307 --> 00:04:54,007
saying he blew it with Sputnik.
93
00:04:54,009 --> 00:04:55,141
They're using it as a platform
94
00:04:55,143 --> 00:04:56,976
to attack his handling
of the entire cold war.
95
00:04:56,978 --> 00:04:58,896
Eisenhower's older than the automobile.
96
00:04:58,896 --> 00:05:01,482
He's not gonna win
us the race for space.
97
00:05:01,483 --> 00:05:04,651
Get those ladies on board.
98
00:05:04,653 --> 00:05:07,353
This is John Glenn.
99
00:05:07,355 --> 00:05:08,855
This is my wife, Louise.
100
00:05:08,856 --> 00:05:10,990
And this is Annie.
101
00:05:10,992 --> 00:05:12,192
So nice to meet you.
102
00:05:12,192 --> 00:05:13,694
Annie was just telling
me how excited she was
103
00:05:13,694 --> 00:05:16,562
to meet all the other
wives, weren't you, dear?
104
00:05:19,367 --> 00:05:21,701
Well, I look forward to it.
105
00:05:21,702 --> 00:05:24,370
We'll catch up later.
106
00:05:24,372 --> 00:05:26,038
No, you don't.
107
00:05:26,040 --> 00:05:27,290
No, I don't.
108
00:05:27,292 --> 00:05:29,293
I'm about to be forced
into bridge and bake sales
109
00:05:29,293 --> 00:05:30,711
with a bunch of wives.
110
00:05:30,711 --> 00:05:33,713
Hard to say who's facing
the bigger challenge.
111
00:05:38,552 --> 00:05:40,387
That's Gordo Cooper.
112
00:05:40,387 --> 00:05:43,439
Guy's on 24 hours a day.
113
00:05:43,441 --> 00:05:47,060
He's a hell of a test pilot.
114
00:05:47,060 --> 00:05:50,730
Don't think I've seen you
in a dress since our wedding.
115
00:05:50,731 --> 00:05:53,399
Well, you try flying
a plane in a petticoat.
116
00:05:53,401 --> 00:05:56,153
Just shut up and keep smiling.
117
00:06:02,877 --> 00:06:05,045
Are those pantyhose?
118
00:06:05,045 --> 00:06:08,714
You know that's not part of the deal.
119
00:06:08,716 --> 00:06:10,716
Love you, hon!
120
00:06:10,718 --> 00:06:12,252
Love you more.
121
00:06:14,422 --> 00:06:17,757
I can't be away from him
for even five minutes.
122
00:06:19,476 --> 00:06:21,144
Commander. Deke.
123
00:06:21,144 --> 00:06:22,312
This is my wife, Louise.
124
00:06:22,312 --> 00:06:23,730
- How do you do?
- Pleasure.
125
00:06:23,730 --> 00:06:25,649
Hey, Al.
126
00:06:25,649 --> 00:06:26,932
See?
127
00:06:26,934 --> 00:06:28,769
That's Wally.
128
00:06:28,769 --> 00:06:30,153
Pleasure.
129
00:06:30,153 --> 00:06:31,822
So nice to meet you. Hey, come on.
130
00:06:31,822 --> 00:06:33,606
I hear some ambassador's
handing out Cubans.
131
00:06:33,608 --> 00:06:35,442
- Funny every time.
- You'll be all right?
132
00:06:35,442 --> 00:06:37,110
Peachy keen.
133
00:06:41,949 --> 00:06:44,483
Here we are, boys.
Moving up in the world.
134
00:06:45,786 --> 00:06:48,454
You guys, huh? Huh?
135
00:06:48,456 --> 00:06:49,923
How about that, yeah?
136
00:06:51,925 --> 00:06:53,425
Hi.
137
00:06:53,427 --> 00:06:55,629
I'm Betty Grissom, Gus' wife.
138
00:06:55,629 --> 00:06:56,795
Louise Shepard.
139
00:06:56,797 --> 00:06:58,465
Champagne?
140
00:06:58,466 --> 00:07:00,786
I didn't even have
champagne at my wedding.
141
00:07:09,026 --> 00:07:10,694
So, there I was at 4:00 in the morning,
142
00:07:10,694 --> 00:07:13,612
typing a letter for MacArthur
in slippers and a robe,
143
00:07:13,613 --> 00:07:15,447
and I didn't make one mistake.
144
00:07:15,449 --> 00:07:18,283
Well, that is a great story.
145
00:07:18,285 --> 00:07:21,153
And now, was this in
Germany where you met Deke?
146
00:07:21,154 --> 00:07:23,636
It was Japan, before Deke.
147
00:07:23,656 --> 00:07:25,992
Overseas and unmarried.
148
00:07:25,992 --> 00:07:27,994
That must have been an adventure.
149
00:07:30,964 --> 00:07:33,045
I'm sorry, are we in your way?
150
00:07:34,218 --> 00:07:36,052
Louise Shepard. Hi.
151
00:07:36,052 --> 00:07:38,555
I'm Trudy Cooper. This is Marge Slayton.
152
00:07:38,555 --> 00:07:40,055
Our husbands were at Edwards together,
153
00:07:40,057 --> 00:07:41,391
the flight-test center.
154
00:07:41,391 --> 00:07:42,841
Jo. Schirra.
155
00:07:42,843 --> 00:07:44,843
Wally's wife. Buzz-buzz.
156
00:07:44,845 --> 00:07:46,012
Oh.
157
00:07:46,012 --> 00:07:48,898
We call him jolly Wally,
but he's not funny.
158
00:07:48,899 --> 00:07:51,183
You're Gordo's wife.
159
00:07:51,185 --> 00:07:53,853
Alan tells me he's the real competition.
160
00:07:53,853 --> 00:07:54,987
Oh.
161
00:07:54,988 --> 00:07:56,021
Hmm.
162
00:07:56,023 --> 00:07:59,057
Gordo has no competition.
163
00:08:00,661 --> 00:08:03,728
I'm afraid you're quite mistaken.
164
00:08:05,331 --> 00:08:06,531
- Hi.
- Hi.
165
00:08:06,533 --> 00:08:07,834
Hi.
166
00:08:07,834 --> 00:08:09,869
Gordo says Alan is a desk jockey.
167
00:08:09,870 --> 00:08:11,536
Alan's got a desk
168
00:08:11,538 --> 00:08:14,540
at fleet command because he's
on track to become an admiral.
169
00:08:14,540 --> 00:08:17,043
Gordo doesn't care
about rank, just hours.
170
00:08:17,043 --> 00:08:19,211
He's flown 2,300 of them.
171
00:08:19,213 --> 00:08:20,545
Alan's got 3,600.
172
00:08:20,547 --> 00:08:22,098
Well, what about John Glenn?
173
00:08:22,098 --> 00:08:24,382
Now, he flew across the country
174
00:08:24,384 --> 00:08:26,384
at supersonic speed...
I think that's amazing.
175
00:08:26,386 --> 00:08:27,887
He's not even your husband.
176
00:08:27,887 --> 00:08:28,887
I know.
177
00:08:28,889 --> 00:08:30,389
Well, nothing against my Wally,
178
00:08:30,389 --> 00:08:32,557
but I think John will be up first.
179
00:08:32,558 --> 00:08:34,277
Oh, where is Annie?
180
00:08:34,278 --> 00:08:35,610
She's the wife I want to meet.
181
00:08:35,611 --> 00:08:38,114
I'm not sure about that
one. She didn't even say hi.
182
00:08:38,115 --> 00:08:40,065
Hi!
183
00:08:41,368 --> 00:08:42,567
Jo Schirra.
184
00:08:42,568 --> 00:08:45,571
Look, our husbands all
want to go up first.
185
00:08:45,572 --> 00:08:48,206
It's our job to help
them get what they want.
186
00:08:48,207 --> 00:08:50,042
Oh, I don't think of it as a job.
187
00:08:50,043 --> 00:08:51,911
I'm Scott's wife, not his employee.
188
00:08:51,912 --> 00:08:54,797
- Honey, every girl works for a living.
- Excuse me?
189
00:08:54,798 --> 00:08:57,466
I'm a mother of four,
and I've attended college.
190
00:08:57,466 --> 00:09:00,469
Ladies. I see you've met.
191
00:09:00,470 --> 00:09:04,056
I'm Max Kaplan, reporter. Life magazine.
192
00:09:04,057 --> 00:09:07,308
Greetings, astro wives.
193
00:09:07,309 --> 00:09:10,395
- Gosh. Don't you just love
the sound of that? - I, um...
194
00:09:10,397 --> 00:09:12,648
I thought we could get to know
each other a little better.
195
00:09:12,649 --> 00:09:15,267
- Maybe I can explain the deal.
- Oh, we know the deal.
196
00:09:15,268 --> 00:09:17,602
$100,000 life-insurance policy
197
00:09:17,604 --> 00:09:19,938
and half a million
dollars for the magazine's
198
00:09:19,940 --> 00:09:22,607
exclusive story rights,
split seven ways.
199
00:09:22,609 --> 00:09:24,158
If you ask me, I think you're overpaying
200
00:09:24,159 --> 00:09:26,161
to hear the inner thoughts
of a bunch of rocket jockeys.
201
00:09:26,162 --> 00:09:29,948
That would be a lot of money
if it was only their thoughts,
202
00:09:29,950 --> 00:09:32,167
but it's all of you.
203
00:09:32,168 --> 00:09:33,786
We'd be in the magazine?
204
00:09:33,787 --> 00:09:35,336
Front and center.
205
00:09:35,337 --> 00:09:36,504
Well, our husbands are the heroes.
206
00:09:36,505 --> 00:09:39,508
It wouldn't be right to
step into their limelight.
207
00:09:39,509 --> 00:09:40,676
Would it?
208
00:09:40,677 --> 00:09:42,845
I wouldn't ask if it
was just for the money
209
00:09:42,846 --> 00:09:45,847
or the perks that come with fame,
210
00:09:45,849 --> 00:09:48,600
and, yes, there are some good ones,
211
00:09:48,600 --> 00:09:52,437
but... I will ask you
to do it for America.
212
00:09:52,438 --> 00:09:54,690
NASA's determined to win this space race
213
00:09:54,691 --> 00:09:58,360
with the Russians... In
the air and in the press.
214
00:09:58,360 --> 00:10:01,813
Wives and children put a
friendly face on things.
215
00:10:01,815 --> 00:10:04,283
Baseball, apple pie...
216
00:10:04,283 --> 00:10:06,317
Astronauts.
217
00:10:06,318 --> 00:10:07,785
Sounds like we're propaganda.
218
00:10:07,787 --> 00:10:10,489
Who's to say that putting your
best foot forward wouldn't be
219
00:10:10,490 --> 00:10:12,541
a real factor in your husband's success?
220
00:10:12,542 --> 00:10:14,625
Besides, it's not like
you ladies have a lot of
221
00:10:14,626 --> 00:10:16,528
bad habits or big secrets.
222
00:10:17,996 --> 00:10:19,663
Of course not.
223
00:10:21,333 --> 00:10:23,933
We're just a bunch of housewives.
224
00:10:28,006 --> 00:10:31,009
Well, if it benefits my husband,
225
00:10:31,009 --> 00:10:32,344
I'm in.
226
00:10:32,345 --> 00:10:33,761
Me, too.
227
00:10:36,481 --> 00:10:38,899
We're all in.
228
00:10:56,456 --> 00:10:59,508
Good to see you, Mrs.
Shepard. You're early.
229
00:10:59,509 --> 00:11:01,659
Always.
230
00:11:04,798 --> 00:11:07,499
Where do you want me to stand?
231
00:11:08,969 --> 00:11:11,636
Do I have lipstick on my teeth?
232
00:11:11,638 --> 00:11:13,138
No. You're okay.
233
00:11:13,139 --> 00:11:15,307
It's been a while since
I've had my picture taken.
234
00:11:15,307 --> 00:11:17,308
I'm more worried about the interview.
235
00:11:17,309 --> 00:11:18,811
Well, when somebody asks me something
236
00:11:18,812 --> 00:11:20,195
I don't want to answer,
237
00:11:20,196 --> 00:11:23,197
I just bat my eyes and say,
"sorry, that's classified."
238
00:11:23,198 --> 00:11:27,201
Well, if NASA only wants
family men with model marriages,
239
00:11:27,202 --> 00:11:29,871
that's exactly what they're
gonna get from the Coopers.
240
00:11:29,873 --> 00:11:32,206
Gordo may be arrogant and infuriating...
241
00:11:32,207 --> 00:11:35,210
That's why they call them ass-tronauts.
242
00:11:35,211 --> 00:11:37,879
...but he deserves to be here.
243
00:11:37,880 --> 00:11:40,466
No one needs to know the truth.
244
00:11:40,466 --> 00:11:41,716
Well, there's nothing in "The Navy Wife"
245
00:11:41,717 --> 00:11:44,052
about what to wear on the
cover of a national magazine,
246
00:11:44,052 --> 00:11:47,054
so I just went with
pearls and new white shoes.
247
00:11:47,056 --> 00:11:49,307
Uh, Mrs. Schirra, can you...?
248
00:11:49,308 --> 00:11:52,677
That's my Bible, "The Navy Wife."
249
00:11:53,846 --> 00:11:55,013
Annie! Hi!
250
00:11:55,014 --> 00:11:56,347
Come stand by me.
251
00:11:56,349 --> 00:11:58,683
Who knows? If I play nice now,
252
00:11:58,684 --> 00:12:01,019
maybe one day it'll
be me going into space.
253
00:12:01,019 --> 00:12:02,520
Darling,
254
00:12:02,522 --> 00:12:04,856
Gordo may let you put-put
around in that bonanza
255
00:12:04,857 --> 00:12:07,192
and race other girls
in a powder puff derby,
256
00:12:07,192 --> 00:12:09,027
but pigs will fly in
space before a woman does.
257
00:12:09,028 --> 00:12:10,861
Pigs have flown in space.
258
00:12:10,863 --> 00:12:13,698
Well, mice and rabbits. And dogs.
259
00:12:13,700 --> 00:12:15,533
Chimps, fruit flies.
260
00:12:16,869 --> 00:12:20,538
- What?
- It's our time.
261
00:12:20,539 --> 00:12:23,041
Ladies.
262
00:12:23,042 --> 00:12:24,909
- Marge.
- Hello.
263
00:12:27,596 --> 00:12:32,801
Looks like I'm fashionably late.
264
00:12:36,355 --> 00:12:38,355
The... The memo said a...
265
00:12:38,356 --> 00:12:40,725
A pastel shirtwaist dress.
266
00:12:40,725 --> 00:12:43,061
Oh, well, they're NASA,
not Christian Dior.
267
00:12:43,062 --> 00:12:45,230
I'm just doing my job.
268
00:12:55,942 --> 00:12:59,376
Magazine covers, photo
shoots, and talk shows.
269
00:12:59,378 --> 00:13:02,581
Whichever man is first
in space, making history
270
00:13:02,581 --> 00:13:07,451
means making headlines
for America's astro family.
271
00:13:08,921 --> 00:13:10,554
Vroom.
272
00:13:10,556 --> 00:13:13,390
We've got seven, all matching.
273
00:13:14,690 --> 00:13:16,467
My very own car? Well, that's something.
274
00:13:16,469 --> 00:13:17,662
It is. Thank you.
275
00:13:17,663 --> 00:13:19,071
Well, that's certainly very generous,
276
00:13:19,072 --> 00:13:21,231
but I thought that we
would be choosing a car
277
00:13:21,232 --> 00:13:25,235
that expresses our...
Unique personalities.
278
00:13:25,236 --> 00:13:27,072
NASA thinks this sends
the right message.
279
00:13:27,072 --> 00:13:29,073
There's lots of room for kids,
280
00:13:29,075 --> 00:13:31,241
groceries, dogs, if you have one.
281
00:13:31,243 --> 00:13:33,577
If you don't have one, you
should think about getting one.
282
00:13:33,578 --> 00:13:35,746
- People love dogs.
- Marge has a dog.
283
00:13:35,748 --> 00:13:36,914
But he's German.
284
00:13:36,915 --> 00:13:39,417
They're renaming this
color... "Moon glow."
285
00:13:39,418 --> 00:13:40,726
Well, it's better than "toilet bowl,"
286
00:13:40,727 --> 00:13:43,229
which is what I was getting off of it.
287
00:13:44,123 --> 00:13:45,456
But free is free.
288
00:13:45,456 --> 00:13:47,625
What do the guys get?
289
00:13:50,796 --> 00:13:52,129
Come on, slick!
290
00:13:53,298 --> 00:13:54,899
Whoo! Oh, you're a cheat!
291
00:13:55,967 --> 00:13:58,186
- I got it!
- What are you doing? I won.
292
00:13:58,187 --> 00:14:00,187
The race was to the water!
293
00:14:02,357 --> 00:14:04,692
Whoo!
294
00:14:04,692 --> 00:14:06,027
Nice car.
295
00:14:06,028 --> 00:14:07,195
Hi.
296
00:14:07,196 --> 00:14:08,312
Hi.
297
00:14:22,161 --> 00:14:24,327
You want some corn?
298
00:14:27,832 --> 00:14:29,332
- Ambrosia salad?
- Ooh.
299
00:14:29,333 --> 00:14:31,001
Mrs. Slayton's place looks good,
300
00:14:31,003 --> 00:14:33,169
considering there's no man around.
301
00:14:33,171 --> 00:14:36,173
Mr. Kaplan, our husbands
are military test pilots,
302
00:14:36,174 --> 00:14:38,509
always away, always risking their lives.
303
00:14:38,509 --> 00:14:40,344
The last thing I want Gus
to do when he comes home
304
00:14:40,345 --> 00:14:41,678
is mow the lawn.
305
00:14:41,679 --> 00:14:44,514
Come on, hurry up.
306
00:14:44,515 --> 00:14:46,350
Out of the car.
307
00:14:46,350 --> 00:14:48,184
Come on.
308
00:14:48,186 --> 00:14:49,736
Sorry. I'm late. I know.
309
00:14:49,738 --> 00:14:51,355
But I matched my outfit to the dessert!
310
00:14:52,857 --> 00:14:54,859
We should get a picture of that.
311
00:14:54,860 --> 00:14:56,693
Oh, go on. Don't let me keep you.
312
00:14:56,695 --> 00:14:58,195
We all know the photos
are the only reason
313
00:14:58,196 --> 00:14:59,996
we're having this party.
314
00:14:59,998 --> 00:15:02,416
Oh.
315
00:15:12,760 --> 00:15:15,678
Looks good. Is that a family recipe?
316
00:15:15,679 --> 00:15:18,264
Yes.
317
00:15:19,717 --> 00:15:21,384
Girls.
318
00:15:21,385 --> 00:15:22,886
Those are Mrs. Slayton's.
319
00:15:22,888 --> 00:15:24,889
Those aren't playthings.
320
00:15:24,889 --> 00:15:26,222
Kent said we could.
321
00:15:26,224 --> 00:15:29,559
Oh, Kent is a baby.
322
00:15:29,561 --> 00:15:33,364
Would you mind going into the yard?
323
00:15:33,365 --> 00:15:35,365
Okay. Take this off.
324
00:15:35,366 --> 00:15:39,570
Put them back carefully.
325
00:15:41,456 --> 00:15:42,789
Oh.
326
00:15:42,790 --> 00:15:46,543
Who's..."P-V-T
327
00:15:46,543 --> 00:15:48,629
J. Flannigan"?
328
00:15:48,629 --> 00:15:51,965
I think this stuff belongs to his wife.
329
00:15:51,966 --> 00:15:54,134
- What's going on in here?
- I'm so sorry.
330
00:15:54,134 --> 00:15:57,870
They were just playing. I gave
them heck as soon as I saw.
331
00:16:01,341 --> 00:16:05,711
What did mommy tell
you? These aren't toys.
332
00:16:09,484 --> 00:16:11,518
These are beautiful.
333
00:16:13,270 --> 00:16:15,822
So are you in this photo.
334
00:16:15,823 --> 00:16:17,990
Thank you.
335
00:16:17,991 --> 00:16:19,076
I won't say anything.
336
00:16:19,076 --> 00:16:21,912
Say whatever you want.
337
00:16:21,913 --> 00:16:23,413
I doubt it'll make a difference.
338
00:16:23,413 --> 00:16:24,447
A difference?
339
00:16:24,448 --> 00:16:27,250
Have you seen the latest pictures?
340
00:16:27,251 --> 00:16:31,087
Annie drives the boat
while John water-skis.
341
00:16:31,088 --> 00:16:32,755
It's adorable.
342
00:16:32,756 --> 00:16:36,092
And Gordo and Trudy, young
and sexy with each other.
343
00:16:36,094 --> 00:16:38,260
Oh, and then there's Rene.
344
00:16:38,261 --> 00:16:39,513
Down-home Betty.
345
00:16:39,514 --> 00:16:42,682
Jo, the admiral's daughter.
346
00:16:42,683 --> 00:16:47,520
And you... perfect, poised lady Louise.
347
00:16:47,522 --> 00:16:50,307
How do I compete with that?
348
00:16:53,144 --> 00:16:54,477
Let me help you.
349
00:16:54,479 --> 00:16:58,648
It has to be done a certain way.
350
00:17:06,624 --> 00:17:08,959
Oh, yeah. Whoo!
351
00:17:08,960 --> 00:17:10,326
This is the first time
352
00:17:10,327 --> 00:17:12,662
we're sending up a rocket
with a Mercury capsule on top.
353
00:17:12,663 --> 00:17:14,196
It they're sending up the capsule,
354
00:17:14,198 --> 00:17:16,665
then a manned launch will be next.
355
00:17:16,666 --> 00:17:18,167
Whoo! You mean a Gordo'd launch,
356
00:17:18,169 --> 00:17:19,719
'cause that man is gonna be me.
357
00:17:20,721 --> 00:17:23,339
Oh... Take me with you.
358
00:17:23,340 --> 00:17:25,674
Might be a little tight in the capsule.
359
00:17:25,675 --> 00:17:27,509
Not that I would mind.
360
00:17:27,510 --> 00:17:29,179
I can't believe I'm
here with an astronaut.
361
00:17:29,180 --> 00:17:31,513
I went to the beach and met superman.
362
00:17:31,515 --> 00:17:34,017
Superman? I don't wear tights.
363
00:17:35,236 --> 00:17:36,853
Be proud of me, Trude.
I been working hard,
364
00:17:36,854 --> 00:17:39,722
staying out of trouble.
Hold on a second.
365
00:17:39,723 --> 00:17:42,025
You've got a double.
I've got two singles.
366
00:17:42,026 --> 00:17:43,242
You mind switching rooms?
367
00:17:43,243 --> 00:17:45,194
- It's not easy being a superhero.
- It's not.
368
00:17:45,195 --> 00:17:47,236
I'm gonna help him relax.
369
00:17:49,365 --> 00:17:51,867
We'll be back.
370
00:17:51,868 --> 00:17:53,036
Hey, Trude?
371
00:18:02,429 --> 00:18:03,546
Hello.
372
00:18:03,547 --> 00:18:05,882
Hi, Mr. Porter, this is Trudy Cooper.
373
00:18:05,883 --> 00:18:07,217
Oh, hello, Mrs. Cooper.
374
00:18:07,218 --> 00:18:09,051
I thought it would be great
375
00:18:09,053 --> 00:18:11,253
if the wives came down to the Cape
376
00:18:11,255 --> 00:18:13,756
for the Mercury atlas
test launch coming up.
377
00:18:13,757 --> 00:18:15,758
Yeah, sure, that would
make a nice picture.
378
00:18:15,759 --> 00:18:17,226
The ladies on the beach.
379
00:18:17,227 --> 00:18:21,564
Oh, and we'd like it to
be a surprise for the guys.
380
00:18:21,565 --> 00:18:23,900
Sure, why not?
381
00:18:23,901 --> 00:18:25,183
Thanks.
382
00:18:35,746 --> 00:18:38,079
I can't wait to see the
look on Gordo's face.
383
00:18:38,080 --> 00:18:39,915
Oh, this humidity is already killing me.
384
00:18:39,916 --> 00:18:42,085
Let's go find the guys.
385
00:18:42,086 --> 00:18:43,419
Is there a party happening?
386
00:18:43,420 --> 00:18:46,255
I don't... know.
387
00:18:49,226 --> 00:18:52,094
What the h-e double hockey sticks?
388
00:18:52,095 --> 00:18:53,596
Oh, my gosh. There's John and Scott.
389
00:18:53,596 --> 00:18:57,098
Hi, girls. How you doing, girls?
390
00:18:57,099 --> 00:18:58,934
Oh. Ha ha.
391
00:18:58,935 --> 00:19:00,603
Uh...
392
00:19:03,656 --> 00:19:06,107
Working hard?
393
00:19:06,108 --> 00:19:07,660
Hon!
394
00:19:07,661 --> 00:19:09,662
Hi. Look who's here.
395
00:19:12,782 --> 00:19:15,000
I didn't know you were coming.
396
00:19:15,001 --> 00:19:18,170
Yeah, we wanted to surprise
you. I think we succeeded.
397
00:19:18,171 --> 00:19:20,673
For me? I'm touched.
398
00:19:20,673 --> 00:19:24,175
Mwah.
399
00:19:24,176 --> 00:19:26,011
We had it out on the river.
400
00:19:26,012 --> 00:19:27,346
The water was a little choppy,
401
00:19:27,346 --> 00:19:29,013
and everybody was spilling their drinks.
402
00:19:29,015 --> 00:19:30,182
Mm-hmm.
403
00:19:30,182 --> 00:19:32,823
It was Wally's idea.
404
00:19:37,140 --> 00:19:40,608
I'm gonna go for a drink. All right?
405
00:19:40,609 --> 00:19:42,111
All right.
406
00:19:42,112 --> 00:19:43,945
Don't fall in.
407
00:19:43,947 --> 00:19:46,115
Darling, hi!
408
00:19:46,115 --> 00:19:48,651
- Cheers.
- Whoo! Cheers!
409
00:19:48,652 --> 00:19:51,153
I'm going to unpack.
410
00:19:51,153 --> 00:19:52,957
I'll take another.
411
00:19:52,958 --> 00:19:56,325
It's been a long day.
412
00:20:10,247 --> 00:20:12,156
If Louise lets Alan and that...
413
00:20:12,157 --> 00:20:13,490
Cape cookie get away with it,
414
00:20:13,491 --> 00:20:16,493
what message does it
send to the other guys?
415
00:20:16,494 --> 00:20:19,830
As mad as she may be, she'd
never take away Alan's shot.
416
00:20:19,832 --> 00:20:21,749
Never mind raising
those girls on her own,
417
00:20:21,750 --> 00:20:23,750
getting some sort of job... As what?
418
00:20:23,751 --> 00:20:26,253
Louise is too damn
smart to get divorced.
419
00:20:26,255 --> 00:20:27,372
No offense.
420
00:20:27,373 --> 00:20:29,923
Why would Trudy take offense?
421
00:20:29,924 --> 00:20:31,174
Marge.
422
00:20:31,175 --> 00:20:33,627
S...
423
00:20:35,798 --> 00:20:38,782
When Gordo volunteered, I
was already filing the papers.
424
00:20:38,784 --> 00:20:40,934
Technically, the divorce wasn't final,
425
00:20:40,935 --> 00:20:43,186
so he didn't exactly lie, but...
426
00:20:43,188 --> 00:20:45,268
I'm only back for his career.
427
00:20:45,773 --> 00:20:47,724
Gordo groomed the neighbor's poodle.
428
00:20:48,894 --> 00:20:50,111
It's not funny.
429
00:20:50,112 --> 00:20:52,114
He cheated, Marge. He is a cheater.
430
00:20:52,115 --> 00:20:53,614
I am sorry, but life is long,
431
00:20:53,615 --> 00:20:55,615
and that man of yours is beautiful.
432
00:20:55,616 --> 00:20:58,118
Forget the roundheel back in California.
433
00:20:58,119 --> 00:21:00,621
Getting some is the best
thing about being married.
434
00:21:00,622 --> 00:21:06,961
What he did I will
never forgive, or forget.
435
00:21:12,384 --> 00:21:15,051
Mrs. Glenn. I-I'm with the Sun.
436
00:21:15,053 --> 00:21:17,087
There's, uh, speculation your husband's
437
00:21:17,088 --> 00:21:18,923
going to be picked to man
the first Mercury flight.
438
00:21:18,923 --> 00:21:20,924
Any, uh... Any comment?
439
00:21:21,926 --> 00:21:23,094
Just a word or two, come on.
440
00:21:23,095 --> 00:21:25,429
What? Hey.
441
00:21:25,430 --> 00:21:26,763
Don't be rude.
442
00:21:26,765 --> 00:21:28,432
Or, on second thought, go right ahead.
443
00:21:28,432 --> 00:21:30,101
I can run with that story, too.
444
00:21:30,102 --> 00:21:32,435
Maybe the world should know
that America's sweetheart
445
00:21:32,436 --> 00:21:33,938
is actually sour.
446
00:21:33,939 --> 00:21:36,156
No, I... I... d-but...
447
00:21:36,157 --> 00:21:38,025
D-d-d-d-d-d...
448
00:21:38,026 --> 00:21:40,411
D-d-d... d-d-d-d-d...
449
00:21:40,412 --> 00:21:43,079
D-don't.
450
00:21:43,080 --> 00:21:45,082
P-please.
451
00:21:45,083 --> 00:21:47,084
Well, excuse me.
452
00:21:47,085 --> 00:21:49,252
You have upset this poor woman so much
453
00:21:49,253 --> 00:21:50,587
that she can barely speak.
454
00:21:50,588 --> 00:21:52,122
You need to leave right now.
455
00:21:52,123 --> 00:21:53,289
- Well, I...
- No.
456
00:21:53,290 --> 00:21:54,592
Now, go on.
457
00:21:54,593 --> 00:21:57,126
Thank you.
458
00:22:02,133 --> 00:22:03,800
Th... Th-Th-Th...
459
00:22:03,801 --> 00:22:07,186
Th-Th-Th... thank... thank... Thank you.
460
00:22:07,188 --> 00:22:08,588
You're welcome.
461
00:22:09,857 --> 00:22:11,775
There are the guys.
462
00:22:11,776 --> 00:22:15,445
I'm gonna go get ready
for that test launch.
463
00:22:15,446 --> 00:22:16,614
Scott.
464
00:22:16,615 --> 00:22:18,198
- Sweetheart!
- Oh!
465
00:22:18,199 --> 00:22:20,317
Oh, my goodness! Scott,
what are you doing?!
466
00:22:20,317 --> 00:22:22,368
Aah! Please stop! Stop!
467
00:22:37,969 --> 00:22:41,971
Everybody warned me about you.
468
00:22:41,972 --> 00:22:44,641
My family.
469
00:22:44,642 --> 00:22:47,644
Your family.
470
00:22:47,644 --> 00:22:50,346
The coxswain on the Navy rowing team.
471
00:22:53,116 --> 00:22:56,953
But I married you anyway.
472
00:22:56,954 --> 00:22:59,322
Because I love you.
473
00:23:03,193 --> 00:23:07,230
And I think you can be amazing.
474
00:23:09,416 --> 00:23:14,086
So don't humiliate me.
475
00:23:14,087 --> 00:23:16,772
Not in private,
476
00:23:16,773 --> 00:23:20,509
but especially not in public.
477
00:23:22,446 --> 00:23:24,431
I'm sorry.
478
00:23:24,432 --> 00:23:26,465
Good.
479
00:23:37,944 --> 00:23:39,311
Excited crowds gather to watch
480
00:23:39,313 --> 00:23:41,147
the first unmanned
mission before an astronaut
481
00:23:41,148 --> 00:23:43,032
heads into space.
482
00:23:43,034 --> 00:23:44,901
T-minus 30 and counting.
483
00:23:44,902 --> 00:23:46,903
- Mercury capsule, go.
- Range operations, go.
484
00:23:46,903 --> 00:23:49,905
10, 9, 8...
485
00:23:49,906 --> 00:23:51,240
Ignition sequence start.
486
00:23:51,241 --> 00:23:54,294
Engines on... 5, 4, 3...
487
00:23:54,295 --> 00:23:56,462
2, 1.
488
00:23:56,463 --> 00:23:59,415
All engines running. Launch commenced.
489
00:23:59,416 --> 00:24:02,184
Liftoff. We have liftoff.
490
00:24:05,472 --> 00:24:07,473
Would you look at that?
491
00:24:07,474 --> 00:24:09,092
The men must be thrilled.
492
00:24:09,093 --> 00:24:13,429
Next time, it'll be
one of them up there.
493
00:24:31,332 --> 00:24:34,317
At least the monkey wasn't in that one.
494
00:24:36,670 --> 00:24:37,836
No more photos.
495
00:24:37,837 --> 00:24:39,505
Today's off the record.
496
00:24:39,506 --> 00:24:40,957
Are they kidding?
497
00:24:40,958 --> 00:24:42,125
They're gonna put a man up there?
498
00:24:42,125 --> 00:24:43,459
I think my heart stopped beating.
499
00:24:43,460 --> 00:24:45,127
Wally is never going up in that thing.
500
00:24:45,128 --> 00:24:47,296
Do they know what they're doing?
501
00:24:47,297 --> 00:24:48,631
I'm sure they'll learn
from their mistakes.
502
00:24:48,632 --> 00:24:53,051
It's why they do tests. It's fine.
503
00:24:54,304 --> 00:24:56,138
It's not fine.
504
00:24:56,140 --> 00:24:59,142
That could have been my Gus up there!
505
00:24:59,143 --> 00:25:00,476
I've got to get out of here
506
00:25:00,477 --> 00:25:03,479
before I say something I'm gonna regret.
507
00:25:03,480 --> 00:25:06,449
A rocket explodes, "it's fine."
508
00:25:06,450 --> 00:25:09,117
- Your husband's unfaithful.
- That's fine, too.
509
00:25:09,118 --> 00:25:12,087
Alan loves me.
510
00:25:14,708 --> 00:25:17,794
You don't have to put up
with him running around.
511
00:25:17,795 --> 00:25:19,996
Being a modern wife means
challenging your husband
512
00:25:19,997 --> 00:25:21,663
to be better.
513
00:25:21,664 --> 00:25:25,134
My husband is better. He's the best.
514
00:25:25,134 --> 00:25:27,220
We are partners,
515
00:25:27,221 --> 00:25:30,222
in our marriage and in this competition,
516
00:25:30,223 --> 00:25:33,592
so may the best man and woman win.
517
00:25:48,607 --> 00:25:51,465
NASA has announced our first spacemen.
518
00:25:51,467 --> 00:25:53,986
The field of seven has
been narrowed to three.
519
00:25:54,752 --> 00:25:58,088
Now the nation is on pins and needles.
520
00:25:58,089 --> 00:26:01,092
Who will be the first to go up?
521
00:26:06,765 --> 00:26:07,765
This is great!
522
00:26:07,766 --> 00:26:09,400
Daddy! You're home!
523
00:26:10,903 --> 00:26:12,103
Alan.
524
00:26:12,104 --> 00:26:13,616
What are you doing here?
525
00:26:13,617 --> 00:26:14,984
I had some news that couldn't wait.
526
00:26:14,986 --> 00:26:19,712
Girls, your father is gonna
be the first man in space.
527
00:26:19,713 --> 00:26:20,847
- Yay!
- Yay!
528
00:26:25,395 --> 00:26:27,980
I want you to know I couldn't
have done this without you.
529
00:26:27,981 --> 00:26:30,267
It's your win, too.
530
00:26:30,268 --> 00:26:31,734
I want you to come to the cape with me.
531
00:26:31,736 --> 00:26:34,436
Oh.
532
00:26:43,580 --> 00:26:46,782
Yeah?
533
00:26:49,119 --> 00:26:50,452
What's going on?
534
00:26:50,453 --> 00:26:52,454
I need a statement.
535
00:26:52,455 --> 00:26:54,324
A statement about what?
536
00:27:00,013 --> 00:27:03,098
It's the Russians.
537
00:27:03,099 --> 00:27:05,867
They got a man into
space. We just heard.
538
00:27:05,868 --> 00:27:08,520
Yuri Gagarin.
539
00:27:08,521 --> 00:27:13,175
They're saying...
They're saying he orbited.
540
00:27:18,115 --> 00:27:21,616
Maybe a statement can
wait until the morning.
541
00:27:21,617 --> 00:27:24,287
I don't know what to say
542
00:27:24,288 --> 00:27:27,874
except that now the country needs this,
543
00:27:27,875 --> 00:27:31,611
needs you, more than ever.
544
00:27:36,666 --> 00:27:38,500
It's bad enough
545
00:27:38,501 --> 00:27:40,202
the Russians got into space first.
546
00:27:40,203 --> 00:27:42,672
Now Life's putting Yuri on the cover?
547
00:27:42,673 --> 00:27:43,890
Whose side are they on?
548
00:27:43,891 --> 00:27:46,843
Edged out of the history
books by three weeks.
549
00:27:46,844 --> 00:27:49,345
- Even I feel bad for Alan.
- How's Louise?
550
00:27:49,346 --> 00:27:51,230
Down at the cape, but
I haven't talked to her.
551
00:27:51,230 --> 00:27:53,583
With the flight coming
up, I thought she'd call
552
00:27:53,584 --> 00:27:56,318
or send a card, but
there's been nothing.
553
00:27:56,319 --> 00:27:58,988
She's not thinking of going
through that launch alone.
554
00:27:58,989 --> 00:28:00,155
You know Louise.
555
00:28:00,156 --> 00:28:02,974
She doesn't need anyone.
556
00:28:07,864 --> 00:28:09,865
I called a cab.
557
00:28:09,865 --> 00:28:12,367
What? I'm gonna drive you.
558
00:28:12,368 --> 00:28:16,705
The airport's so far,
and... you need to rest,
559
00:28:16,707 --> 00:28:19,208
clear your head.
560
00:28:19,209 --> 00:28:22,877
Look at me.
561
00:28:22,878 --> 00:28:24,913
I'm not worried.
562
00:28:26,715 --> 00:28:29,384
Then I'm not worried, either.
563
00:28:29,385 --> 00:28:30,719
Good.
564
00:28:35,558 --> 00:28:37,726
Wait, what?
565
00:28:37,727 --> 00:28:39,778
You're doing the countdown?
566
00:28:39,778 --> 00:28:42,030
Yep. Got my finger on the button.
567
00:28:42,031 --> 00:28:44,200
That's a huge responsibility.
568
00:28:44,201 --> 00:28:46,701
The whole launch depends on you.
569
00:28:46,702 --> 00:28:49,404
10, 9, 8...
570
00:28:49,405 --> 00:28:50,905
How do I sound?
571
00:28:50,906 --> 00:28:52,240
That sounds good.
572
00:28:52,241 --> 00:28:55,126
I've really missed this, Trudy.
573
00:28:55,127 --> 00:28:57,796
Honestly, Gus,
574
00:28:57,797 --> 00:29:01,133
as much as I wanted it for you,
575
00:29:01,134 --> 00:29:03,134
I'm glad Alan's going up first.
576
00:29:25,407 --> 00:29:27,442
Come home safe.
577
00:29:36,118 --> 00:29:40,288
The 37-year-old Navy
test pilot seems to be
578
00:29:40,289 --> 00:29:41,923
the calmest man of hundreds
579
00:29:41,924 --> 00:29:43,925
involved in the launching
as he walks to the elevator
580
00:29:43,926 --> 00:29:46,427
that will carry him
65 feet to the capsule.
581
00:29:46,429 --> 00:29:47,628
Hundreds of missiles
582
00:29:47,630 --> 00:29:49,131
have been launched from Cape Canaveral.
583
00:29:49,132 --> 00:29:51,633
But for the first time,
there is to be a man aboard,
584
00:29:51,634 --> 00:29:53,801
just three weeks after the Russians
585
00:29:53,802 --> 00:29:56,471
say they orbited Yuri
Gagarin around the earth.
586
00:29:56,471 --> 00:29:59,473
While that flight took
place in complete secrecy,
587
00:29:59,474 --> 00:30:03,144
all of America is eager to
see our first man in flight.
588
00:30:04,313 --> 00:30:06,815
Hi.
589
00:30:06,816 --> 00:30:08,650
It's us.
590
00:30:08,651 --> 00:30:10,367
Annie made ham loaf.
591
00:30:10,368 --> 00:30:12,203
And I made my bacon banana hollandaise.
592
00:30:12,204 --> 00:30:14,205
We've got enough food for an army.
593
00:30:14,207 --> 00:30:16,825
Just because NASA doesn't
allow wives down at the cape
594
00:30:16,826 --> 00:30:18,160
doesn't mean you should be alone.
595
00:30:18,161 --> 00:30:20,494
No one can really know
what you're going through.
596
00:30:20,496 --> 00:30:23,832
But hopefully, we're
the next best thing.
597
00:30:23,833 --> 00:30:26,000
I mean that.
598
00:30:26,001 --> 00:30:30,005
Well, as much as I
appreciate the gesture,
599
00:30:30,006 --> 00:30:32,173
I'm fine.
600
00:30:32,173 --> 00:30:34,342
Louise?
601
00:30:34,343 --> 00:30:37,679
Do you know the difference
between a redstone rocket
602
00:30:37,680 --> 00:30:39,681
and a nuclear missile?
603
00:30:39,682 --> 00:30:41,066
Nothing.
604
00:30:41,067 --> 00:30:44,251
Alan is sitting on the
world's biggest firecracker
605
00:30:44,252 --> 00:30:46,488
and they're about to light the match,
606
00:30:46,489 --> 00:30:49,657
so I really wouldn't... turn up my nose
607
00:30:49,659 --> 00:30:52,410
at a little human kindness right now.
608
00:30:52,411 --> 00:30:55,430
If you want to be kind...
609
00:30:55,431 --> 00:30:58,415
You'll respect my privacy.
610
00:30:58,416 --> 00:31:01,068
Thank you.
611
00:31:05,240 --> 00:31:07,090
Party at my place?
612
00:31:07,092 --> 00:31:10,211
Are you sure you want to send them away?
613
00:31:10,211 --> 00:31:11,546
The last thing I need in my house
614
00:31:11,547 --> 00:31:13,882
is six giddy women
and their deviled eggs.
615
00:31:13,883 --> 00:31:16,017
I'm assuming that's off the record.
616
00:31:16,018 --> 00:31:18,086
The gantry is moving
away from the rocket
617
00:31:18,086 --> 00:31:20,771
as we anticipate the
countdown at any moment now.
618
00:31:20,772 --> 00:31:23,106
- You don't smoke.
- Today I do.
619
00:31:23,107 --> 00:31:24,692
And here we go.
620
00:31:24,692 --> 00:31:26,059
The countdown is starting!
621
00:31:26,060 --> 00:31:30,731
- 10, 9, 8, 7...
- 10, 9, 8, 7...
622
00:31:30,732 --> 00:31:35,135
...6, 5, 4, 3...
623
00:31:35,136 --> 00:31:37,622
...2, 1.
624
00:31:37,623 --> 00:31:39,790
We have liftoff. The clock has started.
625
00:31:44,546 --> 00:31:47,548
Go! Go! Go! Go!
626
00:31:54,490 --> 00:31:57,090
He's up.
627
00:31:57,092 --> 00:31:58,451
Now we just need you to come down.
628
00:32:00,596 --> 00:32:02,630
Mrs. Shepard, any words
you'd like me to record
629
00:32:02,631 --> 00:32:04,932
for our readers at Life?
630
00:32:07,603 --> 00:32:08,603
Mrs. Shepard?
631
00:32:16,577 --> 00:32:19,079
You know, I think I'll just
632
00:32:19,080 --> 00:32:20,601
listen to the radio in the other room.
633
00:32:27,255 --> 00:32:31,509
Fuel is go, 2.5 g, cabin 5.5.
634
00:32:31,509 --> 00:32:36,297
Oxygen is go, and the main bus is 24.
635
00:32:36,298 --> 00:32:39,133
We are just, uh, waiting for an update.
636
00:32:39,134 --> 00:32:41,067
Anytime now.
637
00:32:42,804 --> 00:32:47,674
G buildup, 6... 9.
638
00:32:50,060 --> 00:32:53,931
Freedom 7, this is
capcom. Do you read me?
639
00:32:55,650 --> 00:32:59,987
This is capcom. Do you read?
640
00:32:59,988 --> 00:33:03,324
The capsule's holding.
All the readings are good.
641
00:33:03,325 --> 00:33:05,625
Don't do this to me, Shepard.
642
00:33:05,626 --> 00:33:06,826
I'm not talking to you!
643
00:33:06,827 --> 00:33:08,328
Scott and Wally are
still in the chase planes.
644
00:33:08,329 --> 00:33:09,496
What are they gonna do?
645
00:33:09,497 --> 00:33:12,383
It's the g's.
646
00:33:12,384 --> 00:33:15,285
Is it supposed to take so long?
647
00:33:17,505 --> 00:33:19,972
Does the station know anything?
648
00:33:22,477 --> 00:33:26,563
Freedom 7, this is capcom. Do you read?
649
00:33:34,521 --> 00:33:37,357
Copy that, capcom. This is freedom 7.
650
00:33:37,358 --> 00:33:39,242
Yes!
651
00:33:39,243 --> 00:33:40,743
- We got him.
- Just relaying my condition is still good.
652
00:33:40,744 --> 00:33:42,996
- I'm getting ready for impact.
- We got him.
653
00:33:42,997 --> 00:33:45,164
Mission control is in communication
654
00:33:45,165 --> 00:33:48,000
with astronaut Shepard, and he is okay.
655
00:33:48,001 --> 00:33:51,003
We are hearing that
everything is a-okay.
656
00:34:20,818 --> 00:34:24,019
You promised the press a comment.
657
00:34:26,623 --> 00:34:27,791
Louise?
658
00:34:27,791 --> 00:34:31,244
Mm.
659
00:34:31,244 --> 00:34:32,963
Ohh.
660
00:34:35,800 --> 00:34:37,300
Louise?
661
00:34:37,300 --> 00:34:40,036
Alan can never know I was scared.
662
00:34:41,422 --> 00:34:43,306
No one can.
663
00:34:43,306 --> 00:34:45,675
They won't.
664
00:34:46,893 --> 00:34:48,894
Hey, let... let me handle the reporters.
665
00:34:48,896 --> 00:34:51,597
No, I can do it.
666
00:34:52,766 --> 00:34:54,434
There she is.
667
00:34:54,434 --> 00:34:56,268
All right, everyone stop pushing.
668
00:34:56,269 --> 00:34:58,771
Stop pushing. Everyone
take three steps backwards.
669
00:34:58,773 --> 00:35:00,106
Mrs. Shepard's not saying anything
670
00:35:00,106 --> 00:35:01,608
till she gets some breathing room.
671
00:35:01,608 --> 00:35:05,161
Here, move. Move, there.
672
00:35:05,161 --> 00:35:06,278
All right.
673
00:35:06,280 --> 00:35:09,581
Ma'am, could we get a statement, please?
674
00:35:09,583 --> 00:35:11,418
I am very grateful for the efforts
675
00:35:11,418 --> 00:35:14,586
of the entire Mercury program.
676
00:35:14,588 --> 00:35:19,259
Today is a victory,
not just for my husband
677
00:35:19,260 --> 00:35:23,795
but for America and the free world.
678
00:35:25,099 --> 00:35:26,599
Thank you.
679
00:35:34,340 --> 00:35:35,706
Ladies and gentlemen,
680
00:35:35,708 --> 00:35:37,967
I want to express, uh,
the great pleasure we have
681
00:35:37,967 --> 00:35:41,442
in welcoming commander Shepard
and Mrs. Shepard here today.
682
00:35:41,443 --> 00:35:44,862
I want to, uh, again
express my congratulations,
683
00:35:44,862 --> 00:35:46,530
uh, to Alan Shepard.
684
00:35:46,530 --> 00:35:48,623
- Well, she looks good.
- Uh, we're, uh, very proud of him.
685
00:35:48,625 --> 00:35:49,699
Hmm. You'll get there.
686
00:35:49,701 --> 00:35:52,601
- We all will.
- As the first United States astronaut...
687
00:35:52,603 --> 00:35:53,936
There they are...
688
00:35:53,936 --> 00:35:57,273
The first lady and the
first lady of space.
689
00:35:57,273 --> 00:35:58,773
First lady?
690
00:35:58,775 --> 00:36:02,478
Well, isn't that something?
691
00:36:21,945 --> 00:36:26,081
I can't believe this room.
692
00:36:26,081 --> 00:36:28,884
I can't believe this day.
693
00:36:33,989 --> 00:36:37,492
I'm tired.
694
00:36:37,492 --> 00:36:41,429
This was wonderful, but exhausting.
695
00:36:41,431 --> 00:36:43,431
Yeah. Big day.
696
00:36:43,432 --> 00:36:45,934
I mean, all of it...
697
00:36:45,934 --> 00:36:49,103
Mercury, the mission.
698
00:36:49,105 --> 00:36:52,606
You did it. You were amazing.
699
00:36:54,277 --> 00:36:59,648
Now we can take a step
back, just breathe.
700
00:36:59,648 --> 00:37:03,485
Louise, tonight the president asked me
701
00:37:03,485 --> 00:37:05,820
if I thought we could
put a man on the moon.
702
00:37:05,822 --> 00:37:07,262
I told him we can.
703
00:37:10,259 --> 00:37:13,260
We are going to the moon,
704
00:37:13,262 --> 00:37:16,931
so there is no breathing.
705
00:37:19,034 --> 00:37:22,353
Right.
706
00:37:22,355 --> 00:37:24,222
Well...
707
00:37:26,943 --> 00:37:29,610
...we'll get through this together.
708
00:37:29,612 --> 00:37:31,278
That's why we have each other.
709
00:37:31,280 --> 00:37:33,148
Yeah.
710
00:37:36,202 --> 00:37:38,869
There's a transpo plane leaving tonight.
711
00:37:38,871 --> 00:37:40,204
I'm gonna catch it.
712
00:37:40,206 --> 00:37:42,623
I want to wake up at the
cape and get right to it.
713
00:37:42,625 --> 00:37:45,327
I'll call you tomorrow, usual time.
714
00:38:02,811 --> 00:38:05,146
I bet they wouldn't launch a rocket
715
00:38:05,148 --> 00:38:06,981
if it wasn't safe.
716
00:38:06,983 --> 00:38:08,817
Well, it's as safe as we can make it,
717
00:38:08,818 --> 00:38:11,987
but we're doing something
that's never been done before.
718
00:38:11,987 --> 00:38:14,239
So there's a chance you could die?
719
00:38:14,239 --> 00:38:16,074
Yeah, a pretty good one.
720
00:38:16,074 --> 00:38:17,974
That sounds scary.
721
00:38:17,976 --> 00:38:19,309
It's more lonely than scary,
722
00:38:19,309 --> 00:38:21,206
not that Gordo here would know.
723
00:38:21,206 --> 00:38:23,358
Hi, I'm Alan.
724
00:38:23,360 --> 00:38:26,333
Shepard. I know. Wow-oh-wow.
725
00:38:26,333 --> 00:38:28,501
The first man in space.
726
00:38:28,503 --> 00:38:31,755
First American man.
Russians got there first.
727
00:38:31,755 --> 00:38:33,456
Also Ham the chimp...
728
00:38:33,456 --> 00:38:36,427
...Some rodents, canines,
a couple dozen fruit flies.
729
00:38:36,427 --> 00:38:38,427
And yet, still, not you.
730
00:38:39,489 --> 00:38:40,806
There's a party at Ramon's tonight.
731
00:38:40,807 --> 00:38:41,974
You and your friend should come.
732
00:38:41,976 --> 00:38:43,643
- An astronaut party?
- Yeah.
733
00:38:43,643 --> 00:38:45,143
I'd love to.
734
00:38:45,144 --> 00:38:46,445
Oh.
735
00:38:52,811 --> 00:38:54,512
Coming?
736
00:39:02,789 --> 00:39:05,458
I'll go for a little bit.
737
00:39:22,976 --> 00:39:26,512
I saw your lights on.
738
00:39:27,847 --> 00:39:31,436
What you said about human kindness...
739
00:39:31,438 --> 00:39:33,739
Does your offer still stand?
740
00:39:33,739 --> 00:39:35,990
What about your privacy?
741
00:39:38,161 --> 00:39:40,646
I can't change who I am, Trudy,
742
00:39:40,646 --> 00:39:44,615
but we're going to the moon.
743
00:39:44,617 --> 00:39:46,117
The moon.
744
00:39:46,119 --> 00:39:48,987
We wives are gonna need each other.
745
00:40:11,978 --> 00:40:14,146
- Hello?
- Look out your window.
746
00:40:14,146 --> 00:40:17,148
Is Trudy Cooper having
some kind of a party?
747
00:40:17,150 --> 00:40:19,985
If she is, she didn't invite me.
748
00:40:23,001 --> 00:40:24,800
Should we pop by?
749
00:40:24,802 --> 00:40:26,338
Knock, knock.
750
00:40:26,340 --> 00:40:29,257
We couldn't sleep. We
thought we heard music.
751
00:40:29,259 --> 00:40:31,226
- Oh, you did.
- Come on in, Betty.
752
00:40:31,228 --> 00:40:33,146
The girls are in bed, but you boys
753
00:40:33,146 --> 00:40:35,148
can go on inside.
754
00:40:35,148 --> 00:40:38,684
Hi.
755
00:40:38,684 --> 00:40:41,686
Oh, looks like Annie's got some moves.
756
00:40:41,688 --> 00:40:43,856
I think if we had a
contest, she would win.
757
00:40:43,856 --> 00:40:45,525
I'll put a dollar on Annie.
758
00:40:45,525 --> 00:40:47,360
Betty? It's for you.
759
00:40:47,360 --> 00:40:49,661
Gus.
760
00:40:49,663 --> 00:40:51,998
Looks like someone traded
in the station wagon.
761
00:40:51,998 --> 00:40:54,833
Less room for groceries,
but it goes from 0 to 60
762
00:40:54,835 --> 00:40:57,503
in eight seconds.
763
00:40:57,503 --> 00:40:59,505
Why is dad calling so late?
764
00:40:59,505 --> 00:41:01,507
I don't know, sweetie.
Is something wrong?
765
00:41:01,507 --> 00:41:03,009
Hey, hon.
766
00:41:03,010 --> 00:41:05,293
Are you okay?
767
00:41:07,047 --> 00:41:08,581
Gus is going up next.
768
00:41:10,884 --> 00:41:12,550
I'm gonna be the second lady of space!
769
00:41:12,552 --> 00:41:14,103
Betty.
770
00:41:14,103 --> 00:41:16,271
You have to tell me everything.
771
00:41:16,273 --> 00:41:17,940
Well, you don't have
to. I read the article.
772
00:41:17,940 --> 00:41:20,608
It just seemed like the
best day of your life.
773
00:41:20,610 --> 00:41:24,063
It was, yes. The best.
774
00:41:28,402 --> 00:41:29,952
Right, well.
775
00:41:33,405 --> 00:41:36,407
Come on. That's seriously how you dance?
776
00:41:36,409 --> 00:41:38,878
There won't always be nights like this.
777
00:41:38,878 --> 00:41:41,547
Dancing.
778
00:41:41,547 --> 00:41:44,382
Now.
779
00:41:46,969 --> 00:41:50,556
The queen has spoken.
780
00:41:50,556 --> 00:41:52,224
That's good.
781
00:41:54,059 --> 00:41:56,394
Mrs. Shepard, what does it feel like
782
00:41:56,396 --> 00:41:58,429
to be headed out on such
a historic adventure?
783
00:41:58,431 --> 00:42:01,800
Well, we don't know
what our path will be
784
00:42:01,800 --> 00:42:05,070
or what toll this journey
will take on each of us,
785
00:42:05,070 --> 00:42:08,407
but we have to trust
it will be successful.
786
00:42:08,407 --> 00:42:10,539
And if we ever feel
lost, all we need to do
787
00:42:10,541 --> 00:42:14,472
is look around and see that
we're not traveling alone.
788
00:42:14,472 --> 00:42:17,907
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
54669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.