Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,769 --> 00:00:15,769
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:39,804 --> 00:00:41,941
You boys
4
00:00:41,974 --> 00:00:43,709
have dishonored our nation.
5
00:00:45,710 --> 00:00:48,615
and betrayed your oath to protect
the people of this country.
6
00:00:51,984 --> 00:00:54,219
What do you have to say
for yourselves?
7
00:01:44,336 --> 00:01:47,340
Men of the 24th Infantry,
8
00:01:47,372 --> 00:01:48,774
this is Texas.
9
00:01:49,875 --> 00:01:52,944
And we have
a great opportunity here.
10
00:01:52,978 --> 00:01:56,881
While we're overseeing
the building of Camp Logan,
11
00:01:56,914 --> 00:02:00,419
we will also be building
our legacy,
12
00:02:00,452 --> 00:02:03,822
a legacy, if proven worthy,
13
00:02:03,856 --> 00:02:07,627
that will carry us all the way
to the shores of France.
14
00:02:09,428 --> 00:02:10,763
Let's go! Let's go!
15
00:02:10,795 --> 00:02:12,597
First Sergeant Hayes,
16
00:02:12,631 --> 00:02:14,767
take command.
17
00:02:14,799 --> 00:02:16,501
Sir.
18
00:02:19,771 --> 00:02:21,807
Home sweet home, boys.
19
00:02:22,441 --> 00:02:24,877
Order, arms!
20
00:02:28,347 --> 00:02:29,949
Fall out!
21
00:02:39,390 --> 00:02:40,959
You gonna
get a taste, boy.
22
00:02:40,993 --> 00:02:43,061
I talked to the cleaner,
23
00:02:43,095 --> 00:02:44,896
the Colonel said
we're going to France.
24
00:02:44,930 --> 00:02:46,432
- Oh, yeah.
- Yeah.
25
00:02:46,465 --> 00:02:47,566
- Yeah, we're going to France.
- Uh-huh.
26
00:02:47,600 --> 00:02:49,401
Yeah, while we're out here
digging the shitting hole.
27
00:02:49,435 --> 00:02:50,735
That's the 24th honor.
28
00:02:50,769 --> 00:02:51,970
We fly to Philippines
but not France.
29
00:02:52,003 --> 00:02:56,508
Well, this is the war to make
the world a safer democracy.
30
00:02:56,542 --> 00:02:58,477
And we're not
part of that democracy.
31
00:02:58,509 --> 00:03:00,679
How you talk like that?
You talk better than white folks.
32
00:03:00,712 --> 00:03:02,982
He's a fancy talking nigger.
Didn't you know that?
33
00:03:03,014 --> 00:03:04,616
Yeah, he's a joker.
34
00:03:04,650 --> 00:03:06,886
And he has
already been to France.
35
00:03:06,918 --> 00:03:09,554
- Now, hold on now, you've been to France?
- Yes, sir. That's right.
36
00:03:09,587 --> 00:03:10,823
You better tell me about that.
37
00:03:10,856 --> 00:03:12,892
- What do you wanna know?
- Then why'd you join the army, boy?
38
00:03:14,827 --> 00:03:17,830
- Same reason as you, friend.
- Oh, hell no.
39
00:03:17,863 --> 00:03:19,098
See I joined
'cause the judge said
40
00:03:19,131 --> 00:03:21,800
I go to the army
or I go to jail.
41
00:03:21,834 --> 00:03:23,669
I had no choice.
42
00:03:23,702 --> 00:03:25,871
But you're so goddamn smart.
43
00:03:25,904 --> 00:03:27,940
What in the shit
is you doing here?
44
00:03:27,972 --> 00:03:30,108
Oh, he's smart, Walker,
he know the fancy words.
45
00:03:30,142 --> 00:03:32,578
You shut 'em
tunnel lips, pickaninny,
46
00:03:32,610 --> 00:03:35,047
before I come over there
and shut 'em.
47
00:03:35,079 --> 00:03:36,348
I'm no better than you.
48
00:03:36,382 --> 00:03:38,551
But in here, you think you is.
49
00:03:38,584 --> 00:03:41,787
- Now, hold on now, Walker.
- I want to serve my country
50
00:03:41,819 --> 00:03:43,756
and raise the image
of the colored man.
51
00:03:43,788 --> 00:03:46,491
You can't
raise me nowhere, boy.
52
00:03:46,525 --> 00:03:47,693
I've got this raisin'.
53
00:03:47,726 --> 00:03:51,030
- Hey! Hey!
- You put that down, you put that down now.
54
00:03:51,062 --> 00:03:52,631
Damn it, Walker, leave him be.
55
00:03:52,663 --> 00:03:54,833
I'm just messing with him.
56
00:03:54,866 --> 00:03:56,935
If I wanted to use it,
I'd have slashed your face already, boy.
57
00:03:56,968 --> 00:03:58,370
Come on then.
58
00:03:59,071 --> 00:04:01,941
I'm just messin' with you, boy.
59
00:04:01,973 --> 00:04:05,009
Getting friendly with you
'cause I don't know you.
60
00:04:05,043 --> 00:04:06,479
Getting familiar.
61
00:04:11,417 --> 00:04:12,985
What's your name?
62
00:04:13,018 --> 00:04:15,554
- Boston.
- Walker.
63
00:04:15,586 --> 00:04:17,723
Mulatto bastard.
64
00:04:18,189 --> 00:04:19,758
Attention!
65
00:04:19,792 --> 00:04:21,126
Hey!
66
00:04:22,561 --> 00:04:24,063
Get out that hole.
67
00:04:28,967 --> 00:04:32,705
Get your asses cleaned up.
68
00:04:37,176 --> 00:04:39,044
Curfew!
69
00:04:39,076 --> 00:04:40,512
Sorry, Captain.
70
00:04:42,147 --> 00:04:45,050
- What happened to your eye?
- Had an accident, Captain.
71
00:04:45,083 --> 00:04:46,585
Mmm-hmm.
72
00:05:01,799 --> 00:05:04,169
- Get your black ass back inside, soldier.
- Yes, Captain.
73
00:05:15,746 --> 00:05:17,850
You can walk down
the Champs-Elysees
74
00:05:17,883 --> 00:05:20,051
hand in hand with whoever.
75
00:05:20,085 --> 00:05:21,620
Everybody's equal there.
76
00:05:21,652 --> 00:05:22,989
Hold on, hold on, hold on.
77
00:05:24,989 --> 00:05:26,725
You ever get with
one of them French white gals?
78
00:05:29,494 --> 00:05:31,729
White and colored, both.
79
00:05:34,099 --> 00:05:35,634
- Come on!
- Mmm-hmm.
80
00:05:35,667 --> 00:05:37,236
Boston, you something.
81
00:05:37,268 --> 00:05:38,937
You know,
but why didn't you stay there?
82
00:05:38,970 --> 00:05:41,506
It's not home.
83
00:05:42,674 --> 00:05:45,077
Do you talk that Frenchie?
84
00:05:45,109 --> 00:05:46,679
I know you know something.
85
00:05:52,016 --> 00:05:53,151
Oh, what's that?
86
00:05:53,184 --> 00:05:58,056
It means, "There's no love
like the love of a brother."
87
00:05:58,957 --> 00:06:00,493
Hmm. I like that.
88
00:06:00,525 --> 00:06:01,693
- Yeah?
- Yeah.
89
00:06:01,727 --> 00:06:02,794
- All right.
- I'm learning.
90
00:06:02,828 --> 00:06:04,729
...a move
for the brothers, right?
91
00:06:04,763 --> 00:06:05,965
- Say it again.
- Close.
92
00:06:05,998 --> 00:06:07,199
Yes, I got it.
93
00:06:09,835 --> 00:06:11,704
You think
you're getting to know him.
94
00:06:21,813 --> 00:06:24,650
Look like you needed a drink
with that sandwich, boy.
95
00:06:25,816 --> 00:06:28,119
Just be glad
I didn't shit on him.
96
00:06:41,633 --> 00:06:42,935
Is someone there?
97
00:06:57,215 --> 00:06:58,883
Oh, you wanna get your head cut.
98
00:06:58,917 --> 00:07:00,619
Oh, Lord!
99
00:07:00,652 --> 00:07:02,054
Oh, you scared?
100
00:07:02,087 --> 00:07:04,789
You look like
you've seen Medusa.
101
00:07:04,823 --> 00:07:06,659
Where... Where you coming from?
102
00:07:06,691 --> 00:07:08,793
- Oh, it's a story...
- Ah, let me tell it.
103
00:07:08,826 --> 00:07:10,128
Okay, go on.
104
00:07:10,162 --> 00:07:11,597
♪ You see
105
00:07:11,629 --> 00:07:13,932
♪ We went down
to the sugar shack
106
00:07:13,965 --> 00:07:15,266
♪ And then
107
00:07:15,299 --> 00:07:18,102
♪ Me and him got kicked out
108
00:07:18,136 --> 00:07:19,203
♪ 'Cause of him
109
00:07:19,237 --> 00:07:20,606
♪ I'm able
110
00:07:20,638 --> 00:07:21,906
♪ At gun point ♪
111
00:07:21,941 --> 00:07:24,075
- That's the whole story.
- Now, listen, now you tell it wrong.
112
00:07:24,109 --> 00:07:26,078
Tell him what happened.
113
00:07:26,111 --> 00:07:28,047
Listen, so, look.
114
00:07:28,080 --> 00:07:30,249
- I had me a gal, all right?
- Okay.
115
00:07:30,282 --> 00:07:32,051
Everything was going good,
all right?
116
00:07:32,083 --> 00:07:33,985
I was giving her my best move, all right.
117
00:07:34,018 --> 00:07:36,854
And then, all of a sudden,
she just goes down to the ground.
118
00:07:36,888 --> 00:07:38,257
Hey, I thought
she dropped something.
119
00:07:38,289 --> 00:07:41,626
All of a sudden
she puts her whole mouth
120
00:07:41,660 --> 00:07:44,063
- on Mr. Johnson.
- All right, now.
121
00:07:44,095 --> 00:07:46,164
Fucking piranha or what...
122
00:07:46,198 --> 00:07:47,032
Goddamn Dracula.
123
00:07:47,066 --> 00:07:49,234
Whoa, whoa, wait, wait...
She bit you?
124
00:07:49,266 --> 00:07:51,269
Yeah, I mean, almost.
125
00:07:51,302 --> 00:07:53,304
What else was she doing down there?
I had to push her off.
126
00:07:55,140 --> 00:07:56,809
Why you laughing?
127
00:07:56,842 --> 00:07:59,678
- I'm sorry.
- You know what? Fuck you both.
128
00:07:59,710 --> 00:08:01,780
I don't think
she was trying to bite you.
129
00:08:01,813 --> 00:08:04,250
What? Then what the hell
was she doing down there?
130
00:08:08,186 --> 00:08:10,756
Well, that's not gonna happen now,
you see, 'Cause you pushed her off.
131
00:08:10,789 --> 00:08:12,324
What?
132
00:08:12,357 --> 00:08:13,725
- That's right.
- Hey, let's get some...
133
00:08:13,758 --> 00:08:17,095
- Hold on now, I didn't know you could do that.
- Too late!
134
00:08:17,128 --> 00:08:19,297
No, we gotta go back,
I gotta get that.
135
00:08:19,330 --> 00:08:22,200
Uh-uh, let's go, bring yourself.
- No, hold on now.
136
00:08:23,402 --> 00:08:26,639
Three cents.
137
00:08:26,672 --> 00:08:28,874
Here.
138
00:08:34,211 --> 00:08:36,314
Oh, ain't that some shit.
139
00:08:36,348 --> 00:08:38,282
Ain't no seats left.
140
00:08:38,316 --> 00:08:40,319
Three cents.
141
00:08:40,351 --> 00:08:41,986
Hold that car.
142
00:08:42,019 --> 00:08:43,655
Hold that car.
143
00:08:46,258 --> 00:08:49,128
Will if it ain't
the fancy nigger.
144
00:08:49,161 --> 00:08:52,263
You know, I'm just now getting out that
hole Sarge put me in 'cause of you.
145
00:08:54,766 --> 00:08:56,202
You ain't gonna
be talking to me, boy?
146
00:08:57,902 --> 00:09:00,038
Oh, you fancy and deaf, huh?
147
00:09:00,071 --> 00:09:01,239
Three cents.
148
00:09:08,113 --> 00:09:09,715
Come on back here.
149
00:09:11,282 --> 00:09:13,185
Shit.
150
00:09:14,186 --> 00:09:16,155
Walker?
151
00:09:16,187 --> 00:09:18,723
Walker, what the hell
are you doing?
152
00:09:18,757 --> 00:09:20,926
What does it look like I'm doing?
Sitting in my goddamn seat.
153
00:09:20,959 --> 00:09:23,195
You better stand your ass up and come
on back here with the rest of us.
154
00:09:23,228 --> 00:09:25,263
Come on back here, boy's
room, sit on my lap, come on.
155
00:09:25,297 --> 00:09:27,800
- You want me to sit on your lap?
- Move behind the screen.
156
00:09:27,832 --> 00:09:29,131
There ain't no room, man.
157
00:09:29,133 --> 00:09:30,902
Get back with the others.
158
00:09:30,936 --> 00:09:33,739
Look, I'm a soldier here
on assignment.
159
00:09:33,772 --> 00:09:34,806
I'm headed back to camp.
160
00:09:34,840 --> 00:09:35,740
I paid my money.
161
00:09:35,774 --> 00:09:37,175
Now just go ahead
and drive this machine.
162
00:09:39,143 --> 00:09:41,113
Oh, shit.
163
00:09:41,146 --> 00:09:43,048
Officer Cross.
164
00:09:43,080 --> 00:09:44,449
- Need some help here.
- Walker...
165
00:09:44,483 --> 00:09:47,286
- Stop being stubborn. Come on.
- Stop worrying so much.
166
00:09:47,319 --> 00:09:49,689
- This one right here, Officer.
- We're trying to help you.
167
00:09:59,998 --> 00:10:01,267
Y'all get off.
168
00:10:26,792 --> 00:10:28,226
Get where you belong.
169
00:10:31,296 --> 00:10:34,398
I'm a soldier in the U.S. Army.
170
00:10:34,431 --> 00:10:35,901
I sit where I wanna sit.
171
00:10:38,235 --> 00:10:39,904
Shit!
172
00:10:39,937 --> 00:10:41,405
Sir...
173
00:10:48,479 --> 00:10:52,283
Don't you ever talk back
to a white man.
174
00:10:54,920 --> 00:10:57,356
Yo! Stop!
175
00:10:57,388 --> 00:10:59,224
Drop it, big buck.
176
00:10:59,257 --> 00:11:02,027
You mean as about
as much to me as a gnat.
177
00:11:02,060 --> 00:11:03,529
So get off before I swat ya.
178
00:11:06,364 --> 00:11:08,233
Okay, come on,
come on, Boston...
179
00:11:08,266 --> 00:11:10,269
Let's go, let's go, come on.
180
00:11:14,940 --> 00:11:17,042
Come here, boy.
181
00:11:18,475 --> 00:11:20,278
You're a soldier, huh?
182
00:11:23,514 --> 00:11:26,885
You ain't nothing
but a nagger in a fancy getup.
183
00:11:48,540 --> 00:11:51,543
Jim Crow's the law.
184
00:11:51,575 --> 00:11:52,912
Respect it.
185
00:11:54,446 --> 00:11:56,315
Sorry for the trouble, folks.
186
00:12:12,196 --> 00:12:14,298
Private William Boston,
187
00:12:14,331 --> 00:12:17,034
you have
an impressive background.
188
00:12:17,067 --> 00:12:20,905
It's says here in your file you
recently graduated from the Sorbonne
189
00:12:20,939 --> 00:12:22,875
- in Paris, France.
- Yes, sir.
190
00:12:22,907 --> 00:12:24,210
It's a fine school.
191
00:12:26,543 --> 00:12:28,246
I'd like to recommend you
192
00:12:28,279 --> 00:12:32,149
for Colored Officer Training
School in Des Moines, Iowa.
193
00:12:32,182 --> 00:12:35,354
I think with your credentials
you'll do very well there.
194
00:12:35,387 --> 00:12:37,055
- No, sir.
- No?
195
00:12:37,088 --> 00:12:38,657
Why, Private?
196
00:12:38,690 --> 00:12:40,392
Well, sir,
197
00:12:40,425 --> 00:12:43,195
I joined the army
to be of service to my country
198
00:12:43,228 --> 00:12:44,596
and my race.
199
00:12:44,628 --> 00:12:46,999
Your only allegiance
is to your country, Private.
200
00:12:47,532 --> 00:12:48,966
Of course, sir.
201
00:12:48,999 --> 00:12:50,134
However, sir, my intent
202
00:12:50,167 --> 00:12:53,104
is to constructive with the
other men of color, sir.
203
00:12:53,138 --> 00:12:55,407
Well, that's a lot
of hard work, Private.
204
00:12:55,440 --> 00:12:58,676
Officers are excused
from that kind of manual labor.
205
00:12:58,710 --> 00:13:02,013
Is that what
drove your commission, Captain,
206
00:13:02,047 --> 00:13:03,581
escaping manual labor?
207
00:13:05,249 --> 00:13:08,253
I admire service over ambition.
208
00:13:08,286 --> 00:13:11,223
So, we'll leave it at that.
209
00:13:14,392 --> 00:13:19,330
You were with Private Walker
last night.
210
00:13:19,364 --> 00:13:21,166
Yes, sir.
211
00:13:21,199 --> 00:13:23,902
Why did Private Walker
violate the racial code?
212
00:13:26,104 --> 00:13:29,240
Because he's a soldier
in the U.S. Military, sir.
213
00:13:29,273 --> 00:13:30,676
They violated his right
as an American.
214
00:13:30,709 --> 00:13:33,712
Private, he's a negro
in Houston, Texas.
215
00:13:33,744 --> 00:13:35,413
He has no rights.
216
00:13:38,450 --> 00:13:42,688
Things are a little different
down here in the South,
217
00:13:42,720 --> 00:13:45,691
Boston.
218
00:13:45,724 --> 00:13:49,427
From now on, I'll expect you
men to obey the racial code.
219
00:13:49,460 --> 00:13:51,529
- Do you understand?
- Yes, sir.
220
00:13:51,997 --> 00:13:53,431
You're dismissed.
221
00:14:16,620 --> 00:14:18,189
Hey!
222
00:14:19,391 --> 00:14:20,726
Get away from that water, boy.
223
00:14:21,192 --> 00:14:23,127
It's our water.
224
00:14:24,662 --> 00:14:26,064
My apologies.
225
00:14:26,096 --> 00:14:28,699
There's no sign.
226
00:14:28,733 --> 00:14:30,502
Drink your own kind's water.
227
00:14:31,569 --> 00:14:33,572
But where's my kind's water?
228
00:14:37,808 --> 00:14:38,743
You sassin' me, boy?
229
00:14:38,777 --> 00:14:40,746
- Don't put your hands on me.
- Do what now?
230
00:14:40,778 --> 00:14:42,681
Don't put your hands on me.
231
00:14:43,681 --> 00:14:45,316
Clean your plough, boy.
232
00:14:47,685 --> 00:14:51,256
Only somebody you gonna
be pissing on today, boy,
233
00:14:51,288 --> 00:14:52,523
is yourself.
234
00:14:58,430 --> 00:15:00,399
We got guns too.
235
00:15:04,402 --> 00:15:06,372
Next time it ain't going to
spit, it's going to be blood.
236
00:15:08,239 --> 00:15:11,744
You ain't gonna be wiping it off
'cause you'll be dead...
237
00:15:12,744 --> 00:15:14,213
Nigger.
238
00:15:15,613 --> 00:15:16,749
You too.
239
00:15:19,149 --> 00:15:21,218
At ease.
240
00:15:21,252 --> 00:15:22,521
Let's go, boys.
241
00:15:50,681 --> 00:15:52,350
All right, Boston.
242
00:15:55,152 --> 00:15:56,687
- Evening, Sergeants.
- Evening, Boston.
243
00:15:56,720 --> 00:15:59,758
- Enjoying yourself, Private?
- Oh, yes, sir, First Sergeant.
244
00:15:59,791 --> 00:16:01,527
Someone did
a great thing for us.
245
00:16:03,760 --> 00:16:07,198
You know, I've been in
the army for a long time
246
00:16:07,231 --> 00:16:09,700
and I knows enough to know
something about you don't add up.
247
00:16:12,537 --> 00:16:14,605
I don't know
what you mean, First Sergeant.
248
00:16:15,907 --> 00:16:18,176
This act you're putting on,
249
00:16:18,209 --> 00:16:20,878
walking different,
talking different.
250
00:16:20,912 --> 00:16:23,114
I'm not acting, First Sergeant.
251
00:16:25,182 --> 00:16:27,284
- Excuse me.
- I didn't dismiss you.
252
00:16:33,191 --> 00:16:35,293
Dismissed.
253
00:16:43,935 --> 00:16:45,637
Why are you so hard
on that boy?
254
00:16:47,272 --> 00:16:50,175
You know who he reminds me of?
255
00:16:50,207 --> 00:16:51,476
- Who?
- Fagen.
256
00:16:54,278 --> 00:16:56,213
That Black motherfucker
did desert
257
00:16:56,247 --> 00:16:59,551
and join the Filipino army,
fought against his own damn country and us.
258
00:16:59,584 --> 00:17:00,786
Yep.
259
00:17:02,186 --> 00:17:04,523
Why Boston remind you of him?
260
00:17:04,555 --> 00:17:08,259
I don't think Fagen believed
he was a nigger,
261
00:17:08,292 --> 00:17:09,594
just like him.
262
00:17:12,397 --> 00:17:13,764
Let's go play some tonk.
263
00:17:34,985 --> 00:17:36,321
You know any Eubie Blake?
264
00:17:43,828 --> 00:17:45,864
Very nice.
265
00:17:45,897 --> 00:17:48,633
You know, I've seen him play in
New York on numerous occasions.
266
00:17:48,666 --> 00:17:50,202
You've seen Eubie Blake?
267
00:17:50,234 --> 00:17:53,271
Yes, ma'am,
and Scott Joplin as well.
268
00:17:53,303 --> 00:17:54,705
What about Jimmy Earl?
269
00:17:54,738 --> 00:17:55,639
You know about Jimmy Earl?
270
00:17:55,674 --> 00:17:58,609
I listen to
Talking Machine recordings.
271
00:18:10,988 --> 00:18:12,456
You sound just like him.
272
00:18:13,925 --> 00:18:14,960
Are you playing for us tonight?
273
00:18:20,965 --> 00:18:22,701
Come on now, Marie.
274
00:18:27,438 --> 00:18:30,774
- So you're not playing for us tonight?
- No.
275
00:18:30,808 --> 00:18:33,445
They dropped me last minute.
276
00:18:33,477 --> 00:18:35,446
Said they wanted men
to play for men.
277
00:18:35,480 --> 00:18:36,815
Didn't want me to distract.
278
00:18:36,848 --> 00:18:40,719
- Then why are you here?
- To distract.
279
00:18:40,752 --> 00:18:42,854
So maybe
I can help you out with that?
280
00:18:42,887 --> 00:18:44,723
What you mean?
281
00:18:44,755 --> 00:18:46,890
- May I have this dance?
- Why should I?
282
00:18:46,924 --> 00:18:48,260
'Cause you've got
a score to settle.
283
00:19:24,962 --> 00:19:26,965
Looks like
you took back the night.
284
00:19:26,997 --> 00:19:28,632
You might be right.
285
00:20:17,482 --> 00:20:20,018
What happened?
Let's keep dancing.
286
00:20:21,418 --> 00:20:22,720
Uh, I got to get home.
287
00:20:24,921 --> 00:20:26,023
May I walk you?
288
00:20:45,576 --> 00:20:47,512
Do you like living here?
289
00:20:47,544 --> 00:20:50,614
Lot of folks is leaving,
thought about migration.
290
00:20:50,648 --> 00:20:54,151
- Why do you stay?
- My home.
291
00:20:56,521 --> 00:20:58,490
Ever think of going to New York?
292
00:20:59,791 --> 00:21:01,760
An artist like you
could make a life there.
293
00:21:01,792 --> 00:21:05,397
Hmm, New York City.
294
00:21:05,429 --> 00:21:07,664
That's so far away
from what I know,
295
00:21:07,697 --> 00:21:09,400
I have to believe it's there.
296
00:21:09,434 --> 00:21:12,070
like heaven.
297
00:21:12,102 --> 00:21:14,138
You got people there?
298
00:21:14,171 --> 00:21:16,874
- Most dead.
- Mmm.
299
00:21:16,907 --> 00:21:18,877
My mom passed a few years ago.
300
00:21:18,909 --> 00:21:21,079
My daddy just this spring.
301
00:21:21,111 --> 00:21:23,415
He's a preacher.
302
00:21:23,447 --> 00:21:26,150
- Is that where you learned the piano?
- Yes.
303
00:21:26,184 --> 00:21:29,620
My daddy and I, we fell out.
304
00:21:29,654 --> 00:21:30,689
What happened?
305
00:21:33,224 --> 00:21:36,160
This is my place.
306
00:21:36,194 --> 00:21:37,896
Thanks for the walk.
307
00:21:39,563 --> 00:21:41,733
My pleasure,
308
00:21:41,765 --> 00:21:44,468
Miss...
309
00:21:44,502 --> 00:21:47,406
Marie. Downing.
310
00:21:48,705 --> 00:21:50,408
William Boston.
311
00:21:53,543 --> 00:21:54,879
Goodnight, William.
312
00:21:57,247 --> 00:21:58,850
Goodnight, Marie.
313
00:22:09,793 --> 00:22:11,662
This is chief of
police, Carter Hammond.
314
00:22:12,863 --> 00:22:14,865
Now, he assures me
315
00:22:14,898 --> 00:22:18,669
that you will have no further
problems with the Houston police.
316
00:22:18,703 --> 00:22:21,138
As military police
in the city of Houston,
317
00:22:21,171 --> 00:22:23,941
you are to ensure order
318
00:22:23,975 --> 00:22:26,610
of the men
of the 24th Infantry only.
319
00:22:26,644 --> 00:22:29,614
We'll issue nightsticks
but no side on it.
320
00:22:29,647 --> 00:22:32,783
Any trouble
that you might encounter,
321
00:22:32,817 --> 00:22:35,553
report it immediately
to your new corporal,
322
00:22:35,586 --> 00:22:38,022
Boston.
323
00:22:38,054 --> 00:22:40,725
- Any questions?
- No, sir.
324
00:22:40,757 --> 00:22:42,526
You can stand at ease.
325
00:22:45,596 --> 00:22:46,865
- Corporal.
- Corporal.
326
00:22:48,366 --> 00:22:51,269
Hey, you know the best thing about this?
He'll have provost duty now.
327
00:22:51,301 --> 00:22:52,637
What's that?
328
00:22:52,669 --> 00:22:55,539
We gonna be in town
every day.
329
00:22:55,572 --> 00:22:56,874
Gonna get me a little hand.
330
00:22:56,907 --> 00:22:58,642
You trace that gal of yours?
331
00:22:58,676 --> 00:22:59,711
Oh, yeah,
that piano-playing gal.
332
00:22:59,744 --> 00:23:01,812
She still got you
chasing behind that jelly roll?
333
00:23:01,846 --> 00:23:04,883
- Bells are ringing for me and my gal.
- Yeah.
334
00:23:04,916 --> 00:23:06,952
Hey, well, good luck
with them crackers.
335
00:23:08,084 --> 00:23:10,954
Corporal Half Falooda.
336
00:23:10,987 --> 00:23:14,725
You can fool everybody else
with your Houdini,
337
00:23:14,759 --> 00:23:17,796
but you can't fool old Sarge.
338
00:23:18,663 --> 00:23:20,031
Top Sergeant.
339
00:23:20,063 --> 00:23:21,733
Encouraging the men, sir.
340
00:23:21,765 --> 00:23:24,735
Being an MP ain't no walk in the
park, sir. No, sir.
341
00:23:24,769 --> 00:23:25,770
That's correct.
342
00:23:25,803 --> 00:23:28,138
I'd like a private word
with Corporal Boston.
343
00:23:29,005 --> 00:23:30,175
Yes, sir.
344
00:23:33,610 --> 00:23:34,912
Corporal, sir?
345
00:23:36,947 --> 00:23:38,749
You're the only man I have
346
00:23:38,782 --> 00:23:41,119
that understands both sides.
347
00:23:41,151 --> 00:23:42,719
You can make
a difference here, William.
348
00:23:44,288 --> 00:23:46,691
The police brutalize us, sir.
349
00:23:46,724 --> 00:23:48,592
We need more than night sticks.
350
00:23:48,626 --> 00:23:52,998
I report everything that happens
here to the War Department.
351
00:23:54,231 --> 00:23:56,968
What I need from you
352
00:23:57,001 --> 00:23:59,771
is to keep the men safe
and in order.
353
00:23:59,803 --> 00:24:01,805
You do that,
354
00:24:01,839 --> 00:24:05,243
and I will personally
protect you from any trouble.
355
00:24:05,275 --> 00:24:08,079
All we want, sir,
356
00:24:08,111 --> 00:24:11,782
is to be treated as soldiers
and as men.
357
00:24:14,150 --> 00:24:16,120
That is certainly
a fair request.
358
00:24:19,956 --> 00:24:22,159
Thank you, sir.
359
00:24:22,193 --> 00:24:24,362
Chief, Captain.
360
00:24:26,997 --> 00:24:28,766
Dead man walking.
361
00:24:40,211 --> 00:24:41,780
Ah!
362
00:24:44,881 --> 00:24:46,083
Ah!
363
00:25:00,798 --> 00:25:02,667
I wanna know
what your problem is.
364
00:25:07,338 --> 00:25:08,873
Ooh!
365
00:25:11,975 --> 00:25:14,878
You see this here?
366
00:25:14,911 --> 00:25:17,781
I got it moving up San Juan Hill
367
00:25:17,814 --> 00:25:20,017
alongside Teddy Roosevelt.
368
00:25:22,153 --> 00:25:24,889
Gave it everything we had.
369
00:25:24,921 --> 00:25:26,323
Courage,
370
00:25:26,357 --> 00:25:28,693
blood,
371
00:25:28,725 --> 00:25:31,195
everything.
372
00:25:31,227 --> 00:25:36,199
In the end, it was our
dead black bodies on the ground,
373
00:25:36,233 --> 00:25:37,902
and my eye...
374
00:25:39,369 --> 00:25:41,773
That lying son of a bitch
375
00:25:41,805 --> 00:25:44,174
sailed off to the White House,
376
00:25:45,042 --> 00:25:47,811
took our credit...
377
00:25:48,745 --> 00:25:50,314
We don't matter, boy.
378
00:25:52,782 --> 00:25:54,051
Bullshit.
379
00:25:55,186 --> 00:25:57,789
We do matter.
380
00:25:57,821 --> 00:25:59,456
We keep proving ourselves,
381
00:25:59,490 --> 00:26:02,359
maybe things will change.
382
00:26:02,392 --> 00:26:06,830
Only thing worse than a
dumb nigger is a blind one.
383
00:26:06,863 --> 00:26:10,167
- I didn't dismiss you yet.
- Yes, sir, First Sergeant.
384
00:26:22,012 --> 00:26:26,117
Everything you've seen
here so far,
385
00:26:26,149 --> 00:26:29,019
that's child's play.
386
00:26:29,052 --> 00:26:30,253
What you gonna do
387
00:26:30,286 --> 00:26:32,856
when the fire get hot?
388
00:26:34,058 --> 00:26:35,859
You're gonna run back
to your France
389
00:26:35,892 --> 00:26:38,429
and tell them you helped
with the negro cause?
390
00:26:40,531 --> 00:26:41,866
Nigger.
391
00:26:44,267 --> 00:26:46,970
Next time you get an itch
392
00:26:47,003 --> 00:26:48,371
and want to talk to me,
393
00:26:48,405 --> 00:26:51,442
you better look around.
394
00:26:51,475 --> 00:26:54,111
You got too many problems
395
00:26:54,145 --> 00:26:56,181
to be asking me
what my problem is.
396
00:27:00,885 --> 00:27:04,288
Ah, dismissed.
397
00:27:04,321 --> 00:27:05,990
Actor.
398
00:27:28,946 --> 00:27:32,149
I received a message
from my brother Ben.
399
00:27:32,183 --> 00:27:35,253
Apparently, our father is doing
quite poorly.
400
00:27:35,285 --> 00:27:37,554
Did your brother
say anything else?
401
00:27:37,588 --> 00:27:39,124
Just more of the same.
402
00:27:40,890 --> 00:27:45,162
"Wasting your career
commanding colored troops,
403
00:27:45,196 --> 00:27:47,031
"ruining the family legacy."
404
00:27:47,063 --> 00:27:49,801
You're never going to get
what you deserve
405
00:27:49,833 --> 00:27:52,836
as long as you work with negros.
406
00:27:52,869 --> 00:27:53,905
You'll retire a colonel,
407
00:27:53,937 --> 00:27:57,475
instead of retiring a general,
like your brother.
408
00:27:58,542 --> 00:28:00,244
My brother...
409
00:28:03,513 --> 00:28:04,815
The general,
410
00:28:06,984 --> 00:28:10,455
he could leverage his position
with the War Department
411
00:28:11,589 --> 00:28:14,392
and get the 24th over there,
412
00:28:15,225 --> 00:28:17,294
in the fight, in the war.
413
00:28:17,328 --> 00:28:19,497
He's never going to do that.
414
00:28:26,536 --> 00:28:28,305
Then I'll retire a colonel.
415
00:28:34,477 --> 00:28:36,046
Hi.
416
00:28:36,546 --> 00:28:37,548
William.
417
00:28:38,581 --> 00:28:40,350
I couldn't stop thinking
about you.
418
00:28:42,352 --> 00:28:44,120
- Thank you.
- May I come in.
419
00:28:44,154 --> 00:28:45,590
That's not a good idea.
420
00:28:45,622 --> 00:28:49,226
Well, can you
come out here?
421
00:28:49,260 --> 00:28:51,061
William, I have a guest.
422
00:28:54,365 --> 00:28:57,535
Corporal Fancy.
What you doing here, boy?
423
00:29:01,405 --> 00:29:03,975
- Is she your girl?
- What you think?
424
00:29:04,475 --> 00:29:06,878
Hmm? Good night.
425
00:29:11,482 --> 00:29:15,987
Mmm-hmm.
426
00:29:16,020 --> 00:29:19,056
Boy, you should have
seen your face.
427
00:29:19,089 --> 00:29:21,524
Can't believe you bought
that gal flowers.
428
00:29:21,558 --> 00:29:23,494
You know what she did?
429
00:29:23,526 --> 00:29:25,295
Slammed the door in your face,
430
00:29:25,329 --> 00:29:27,999
Then she threw 'em out.
431
00:29:28,032 --> 00:29:29,934
What are you talking about?
432
00:29:29,966 --> 00:29:31,534
Fool ass Boston.
433
00:29:31,568 --> 00:29:33,537
Didn't know his best gal
was my little whore.
434
00:29:33,570 --> 00:29:35,373
Oh, shit.
435
00:29:38,274 --> 00:29:40,378
Get up. Come on.
436
00:29:40,410 --> 00:29:42,880
- You ready now?
- Come on.
437
00:29:53,991 --> 00:29:55,459
Enough!
438
00:29:55,492 --> 00:29:57,295
Get out of my way.
Hey. Hey!
439
00:29:57,328 --> 00:29:59,664
Sons of bitches.
Get your black asses up!
440
00:29:59,696 --> 00:30:01,599
Let me tell you
something right now.
441
00:30:01,631 --> 00:30:05,268
Hey, I'm gonna cool
you two bucks off. Huh?
442
00:30:05,301 --> 00:30:07,105
You ready for that?
Come with me.
443
00:30:15,311 --> 00:30:17,215
Oh, shit.
444
00:30:23,219 --> 00:30:25,422
What's taking you
so long, Private?
445
00:30:25,455 --> 00:30:29,961
Sir, that's another man.
446
00:30:29,994 --> 00:30:31,929
You wanna be next?
447
00:30:33,263 --> 00:30:34,698
Tie the goddamn ropes.
448
00:30:37,767 --> 00:30:40,103
Welcome to my world, boy.
449
00:30:40,137 --> 00:30:42,540
You ain't so fancy now,
huh, Uncle Tom?
450
00:30:43,340 --> 00:30:44,707
Welcome to my world.
451
00:30:44,742 --> 00:30:48,178
- Franklin, you tie those nice and tight.
- Yeah, you tie them ropes.
452
00:30:48,212 --> 00:30:51,215
Listen to your master, boy.
453
00:30:51,247 --> 00:30:53,517
Why do you do this
to yourself, Walker?
454
00:31:11,502 --> 00:31:13,204
Don't you look at me.
455
00:31:13,236 --> 00:31:14,437
Don't you look at me, Private.
456
00:31:14,471 --> 00:31:17,241
- You keep those eyes off me.
- Yes, sir.
457
00:31:29,619 --> 00:31:31,723
I never did like grapefruit...
458
00:31:34,224 --> 00:31:36,093
But my mother made me
eat them.
459
00:31:38,762 --> 00:31:41,099
Now you gonna
hate them too, boy.
460
00:31:55,111 --> 00:31:57,281
Jesus Christ.
461
00:32:23,307 --> 00:32:27,812
Corporal, I promoted you so that you
would be an example for the other men.
462
00:32:27,844 --> 00:32:30,313
- You understand that?
- Yes, sir.
463
00:32:32,582 --> 00:32:34,084
Then you're dismissed.
464
00:32:55,606 --> 00:32:57,273
He was fighting
over a whore, sir.
465
00:32:57,307 --> 00:32:58,709
I'm well aware
of that, Captain.
466
00:32:58,742 --> 00:33:01,311
Boston is no different
than the others.
467
00:33:01,344 --> 00:33:03,179
They're all inferior,
468
00:33:03,213 --> 00:33:04,548
and it disturbs me, Colonel,
469
00:33:04,580 --> 00:33:07,318
when you start to think that
they are more than what they are.
470
00:33:07,350 --> 00:33:09,853
I'm curious
about something, Abner.
471
00:33:09,887 --> 00:33:13,457
Is it his education
that makes you feel inferior?
472
00:33:19,362 --> 00:33:22,765
- Am I dismissed, Colonel?
- No, you are not.
473
00:33:22,799 --> 00:33:24,869
That horse shit today,
474
00:33:24,901 --> 00:33:27,804
I could have
you court martialed.
475
00:33:27,838 --> 00:33:29,706
At the very least,
stripped of your rank.
476
00:33:31,742 --> 00:33:34,678
- Are we clear?
- Yes, sir.
477
00:33:37,714 --> 00:33:39,282
Get out of my sight.
478
00:33:55,765 --> 00:33:58,701
Walker don't mean
nothing to her.
479
00:33:58,734 --> 00:34:01,338
- Don't, Joe.
- Ain't too common.
480
00:34:01,370 --> 00:34:04,841
I mean, look at you.
The way you carry yourself,
481
00:34:04,875 --> 00:34:07,511
the words you be putting out,
482
00:34:07,543 --> 00:34:09,379
boy, you something different.
483
00:34:10,980 --> 00:34:13,316
- Don't tell me what I know now.
- No, thank you.
484
00:34:13,817 --> 00:34:16,253
Boston! Boston!
485
00:34:16,286 --> 00:34:18,455
A man's in trouble.
Come on, now.
486
00:34:18,487 --> 00:34:19,790
Come on.
487
00:34:36,440 --> 00:34:39,210
He wouldn't get behind me,
so I gutted him.
488
00:34:39,243 --> 00:34:40,277
Son of a bitch,
you lying.
489
00:34:40,310 --> 00:34:42,779
- He's ahead of you.
- Well, your boy's dead now.
490
00:34:42,813 --> 00:34:44,915
Drop the knife.
491
00:34:47,918 --> 00:34:49,654
Joe!
492
00:34:50,987 --> 00:34:52,723
Backup's gone now, boy.
493
00:34:52,755 --> 00:34:54,391
You ain't so tough now,
is you?
494
00:34:55,891 --> 00:34:57,727
I'm escorting you
to the police.
495
00:35:00,264 --> 00:35:03,768
For the last time,
you drop that damn knife.
496
00:35:05,469 --> 00:35:07,605
Y'all boys want
some soldier this time?
497
00:35:07,638 --> 00:35:09,940
Hey! Hey!
498
00:35:09,973 --> 00:35:11,708
- He's got a razor.
- Walker, get back.
499
00:35:11,741 --> 00:35:13,243
Who wants to get
behind me now?
500
00:35:13,277 --> 00:35:15,012
Y'all gonna let
this boy arrest me.
501
00:35:15,045 --> 00:35:17,615
- This nigger's crazy.
- Listen to me.
502
00:35:17,647 --> 00:35:19,882
You kill us,
you don't get paid.
503
00:35:19,915 --> 00:35:23,353
You won't see a plug nickel while
they investigate what happened here?
504
00:35:23,386 --> 00:35:25,888
Quartermaster will shut
this place down for months.
505
00:35:25,922 --> 00:35:27,925
Let us pass.
506
00:35:27,958 --> 00:35:32,296
Colonel Norton will see to it
that pay windows reopen today.
507
00:35:32,328 --> 00:35:34,297
You like this boy enough
to not get paid.
508
00:35:34,331 --> 00:35:36,634
You want to feed
your families? Back up!
509
00:35:36,667 --> 00:35:39,569
- Tommy Lee ain't worth it.
- He ain't worth it.
510
00:35:39,603 --> 00:35:41,539
Miller, pick that man up.
511
00:35:43,507 --> 00:35:44,909
We just gonna stand here?
512
00:36:01,924 --> 00:36:03,693
What the hell
is going on here?
513
00:36:03,726 --> 00:36:06,730
Chief Hammond,
as ordered by yourself
514
00:36:06,763 --> 00:36:08,732
and Lieutenant Colonel
Charles Norton,
515
00:36:08,764 --> 00:36:12,502
I have arrested this man for
threatening members of the 24th Infantry
516
00:36:12,536 --> 00:36:14,438
and murdering
a local citizen.
517
00:36:28,819 --> 00:36:29,920
That true?
518
00:36:32,589 --> 00:36:34,891
God damn right.
519
00:36:34,924 --> 00:36:37,327
This is the murder weapon.
Walker...
520
00:36:41,031 --> 00:36:43,034
I place him
in your custody, sir.
521
00:36:45,569 --> 00:36:47,672
Yours now, boy,
522
00:36:48,839 --> 00:36:51,542
- Arrest him.
- All right, let's go.
523
00:36:51,574 --> 00:36:53,944
Not him. Tommy Lee.
524
00:36:55,411 --> 00:36:56,647
What?
525
00:36:58,081 --> 00:36:59,983
You arresting a white man
526
00:37:00,016 --> 00:37:01,819
for killing
that God damn nigger?
527
00:37:01,851 --> 00:37:03,119
That's an order, Cross.
528
00:37:03,152 --> 00:37:05,788
Them solder boys
been shitting all over us.
529
00:37:05,822 --> 00:37:08,392
You shut the hell up
or I'll fire you
530
00:37:08,424 --> 00:37:10,093
as sure as I'm standing here.
531
00:37:36,420 --> 00:37:38,688
Twenty men, sir.
532
00:37:38,721 --> 00:37:42,825
Outnumbered by 20 against four!
533
00:37:42,859 --> 00:37:46,897
Corporal, I watched
a man die, sir.
534
00:37:46,929 --> 00:37:49,433
- I had to look in his face, sir.
- Corporal!
535
00:37:49,465 --> 00:37:51,969
Lower your voice when you
are talking to the Colonel.
536
00:37:58,507 --> 00:38:00,743
We need side arms, sir.
537
00:38:00,777 --> 00:38:03,614
Chief Hammond will not
allow it.
538
00:38:05,714 --> 00:38:07,917
William,
539
00:38:07,951 --> 00:38:10,987
the circumstances here
are not lost on any of us.
540
00:38:13,556 --> 00:38:15,792
Do we have to do it
this way?
541
00:38:15,826 --> 00:38:18,795
The police want to kill you.
542
00:38:18,828 --> 00:38:20,096
Walk with me.
543
00:38:23,467 --> 00:38:25,069
If you had a gun today,
544
00:38:25,835 --> 00:38:27,971
it would be
much worse for you.
545
00:38:29,605 --> 00:38:31,040
You have to believe that.
546
00:38:34,076 --> 00:38:37,415
Hey, y'all. Here comes the man of the day.
547
00:38:45,889 --> 00:38:48,091
What is this, sir?
548
00:38:48,123 --> 00:38:49,959
I believe you're
the first negro
549
00:38:49,993 --> 00:38:55,132
to ever arrest a white man
for murdering another negro.
550
00:38:55,165 --> 00:38:57,167
Congratulations.
551
00:38:57,199 --> 00:38:59,168
Three cheers for Boston.
Hip, hip...
552
00:38:59,201 --> 00:39:00,904
- Hooray!
- Hip, hip...
553
00:39:00,936 --> 00:39:02,639
- Hooray!
- Hip, hip...
554
00:39:02,672 --> 00:39:03,874
Hooray!
555
00:39:16,652 --> 00:39:18,922
Why did you put yourself
out there like that?
556
00:39:22,157 --> 00:39:24,261
- I'm a negro.
- No, You ain't no negro.
557
00:39:24,293 --> 00:39:26,797
- You's a lighty.
- Is that why you hate me?
558
00:39:26,830 --> 00:39:28,799
- You think I got it easier?
- You God damn right,
559
00:39:28,831 --> 00:39:30,000
you got it easier than me.
560
00:39:30,032 --> 00:39:31,935
Look at you, boy.
It's hard for me.
561
00:39:31,967 --> 00:39:34,036
My mom and my papa
were born as slaves.
562
00:39:34,069 --> 00:39:35,437
I don't want to hear
that shit.
563
00:39:35,471 --> 00:39:38,942
In the proclamation they became
teachers at the Freedman's Bureau.
564
00:39:40,043 --> 00:39:42,146
He died in Atlanta in 1906.
565
00:39:44,915 --> 00:39:46,617
You're right.
566
00:39:48,183 --> 00:39:49,486
Yeah.
567
00:39:51,121 --> 00:39:54,057
Their friends,
their community...
568
00:39:54,089 --> 00:39:57,059
They took it upon themselves
to send me overseas
569
00:39:57,092 --> 00:39:59,830
to educate and protect me.
570
00:40:01,730 --> 00:40:05,268
It's the best education
a person could get.
571
00:40:05,302 --> 00:40:08,239
But it separated me
from being colored in America.
572
00:40:09,605 --> 00:40:12,174
I needed to be united
with the legacy
573
00:40:12,208 --> 00:40:14,778
that my parents lived for
and died for.
574
00:40:14,810 --> 00:40:17,613
You understand what
I'm saying to you?
575
00:40:17,647 --> 00:40:20,750
I needed to be united
with the blood in my veins,
576
00:40:22,786 --> 00:40:24,188
so I came here
577
00:40:25,621 --> 00:40:28,993
and here is where
I'm going to stay, Walker.
578
00:40:30,259 --> 00:40:32,161
This is my home now.
579
00:40:33,196 --> 00:40:35,098
Right next to you.
580
00:40:35,965 --> 00:40:38,301
You better not be messin'.
581
00:40:38,335 --> 00:40:40,571
'Cause I ain't have
much family, either.
582
00:40:41,670 --> 00:40:43,806
So, I know what
you're looking for.
583
00:40:46,976 --> 00:40:48,679
I ain't touched her.
584
00:40:49,179 --> 00:40:50,947
I was lying.
585
00:40:52,616 --> 00:40:54,083
She ain't a whore.
586
00:40:54,116 --> 00:40:55,819
She a proper lady.
587
00:41:05,161 --> 00:41:06,863
I'm done.
588
00:41:06,895 --> 00:41:09,232
Just go on back
to your fancy book, boy.
589
00:41:29,652 --> 00:41:31,120
May I have a word?
590
00:41:31,154 --> 00:41:32,755
Are you following me?
591
00:41:35,157 --> 00:41:36,326
Yes.
592
00:41:36,993 --> 00:41:38,761
I don't like being followed.
593
00:41:38,795 --> 00:41:40,263
I just want a moment
of your time.
594
00:41:40,295 --> 00:41:41,897
If this about Zeke,
I'm a grown woman.
595
00:41:41,931 --> 00:41:44,234
- I can speak to whoever I choose.
- Then choose me.
596
00:41:48,304 --> 00:41:50,139
I'd like to buy you a meal.
597
00:41:52,775 --> 00:41:54,177
Please.
598
00:41:57,714 --> 00:41:59,183
Yes, please.
599
00:42:01,784 --> 00:42:02,953
Thank you.
600
00:42:05,755 --> 00:42:06,824
Are you all right?
601
00:42:08,991 --> 00:42:12,161
This is where
the society coloreds eat.
602
00:42:12,194 --> 00:42:15,031
Well, aren't we part
of colored society?
603
00:42:16,031 --> 00:42:18,668
Maybe you, not me.
604
00:42:20,170 --> 00:42:23,206
All you have to do
to be part of colored society
605
00:42:23,940 --> 00:42:25,075
is be colored.
606
00:42:28,911 --> 00:42:30,846
Did you really throw
my flowers away?
607
00:42:30,880 --> 00:42:32,749
- Zeke tell you that?
- Yeah.
608
00:42:32,781 --> 00:42:34,283
Yeah, he did.
609
00:42:37,119 --> 00:42:39,223
I didn't toss your flowers.
610
00:42:41,090 --> 00:42:43,027
I thought they was pretty.
611
00:42:46,730 --> 00:42:49,199
Got any other questions
you wanna ask?
612
00:42:49,232 --> 00:42:51,668
As a matter of fact, I do.
613
00:42:52,302 --> 00:42:56,006
Do you like pork chops?
614
00:42:59,007 --> 00:43:01,744
- Perfect. Sir.
- Yes, sir.
615
00:43:01,777 --> 00:43:04,113
Two pork chop lunches,
please. Thank you.
616
00:43:33,810 --> 00:43:35,446
Why you join the army?
617
00:43:36,880 --> 00:43:38,148
For our rights.
618
00:43:38,480 --> 00:43:40,417
Rights?
619
00:43:40,449 --> 00:43:44,353
Yes. The right to life,
620
00:43:44,386 --> 00:43:47,389
liberty, and the pursuit
of happiness
621
00:43:49,159 --> 00:43:51,361
That's how they say it, right?
622
00:43:51,393 --> 00:43:54,197
Well, we ain't got none of them rights.
623
00:43:55,063 --> 00:43:57,399
All we got is wrongs.
624
00:43:57,433 --> 00:44:00,270
Well, if we get to fight
for America,
625
00:44:00,302 --> 00:44:02,339
we prove we deserve our rights.
626
00:44:04,473 --> 00:44:05,975
What if you die?
627
00:44:08,110 --> 00:44:10,179
Well...
628
00:44:10,212 --> 00:44:13,249
If you die
fighting for justice,
629
00:44:13,282 --> 00:44:16,085
you never really die.
630
00:44:17,386 --> 00:44:19,388
My mother used to say that
to my father
631
00:44:19,422 --> 00:44:20,824
and just like that too,
you know?
632
00:44:20,857 --> 00:44:24,360
"You never really die..."
633
00:44:27,063 --> 00:44:28,799
Ain't you scared?
634
00:44:39,909 --> 00:44:41,311
Not anymore.
635
00:44:44,279 --> 00:44:45,915
William...
636
00:44:51,420 --> 00:44:53,256
I'm not what you might think.
637
00:44:55,458 --> 00:44:57,394
I think you're beautiful.
638
00:45:33,429 --> 00:45:34,965
Boston.
639
00:45:39,402 --> 00:45:41,038
Come on, boy.
640
00:45:46,342 --> 00:45:48,378
Why'd you run off, Joe?
641
00:45:50,078 --> 00:45:53,015
I got a telegram from home.
642
00:45:53,049 --> 00:45:56,253
It was, uh...
It was the fourth of July.
643
00:45:58,321 --> 00:46:01,257
Can't nobody find my sister
644
00:46:01,657 --> 00:46:03,058
or her baby.
645
00:46:03,092 --> 00:46:07,931
So, of course, right after it I
went right home to East St. Louis...
646
00:46:09,098 --> 00:46:12,168
My mama's house.
647
00:46:12,201 --> 00:46:17,240
It was full of bullet holes
I mean, the whole neighborhood.
648
00:46:17,272 --> 00:46:20,176
It looked like Admiral Dewey
blowed it up!
649
00:46:23,045 --> 00:46:27,283
A white mob came through there
like a devil cyclone, killing...
650
00:46:37,427 --> 00:46:39,096
And burning.
651
00:46:50,172 --> 00:46:51,475
Here.
652
00:46:52,976 --> 00:46:54,244
Take this
653
00:46:56,145 --> 00:46:57,547
What is this?
654
00:46:57,580 --> 00:46:59,581
It's mojo.
655
00:46:59,614 --> 00:47:01,450
- It's for protection.
- Protection?
656
00:47:03,552 --> 00:47:05,054
I thought that's what
you were.
657
00:47:10,993 --> 00:47:12,696
You can't fight them and win.
658
00:47:14,230 --> 00:47:16,132
They too strong.
659
00:47:16,799 --> 00:47:19,201
When I see 'em coming, man,
660
00:47:19,601 --> 00:47:21,471
I freeze.
661
00:47:21,503 --> 00:47:23,373
Can't move a muscle.
662
00:47:23,406 --> 00:47:25,542
I could fight over in France,
663
00:47:25,574 --> 00:47:28,244
I ain't afraid of them
but them white folks here...
664
00:47:29,712 --> 00:47:32,449
Oh, they monsters.
665
00:47:32,482 --> 00:47:34,351
And they scare me to death.
666
00:47:41,223 --> 00:47:42,558
I've seen it
first hand.
667
00:47:44,259 --> 00:47:46,662
After they freed them
burrheads,
668
00:47:46,696 --> 00:47:49,598
they swarmed Fort Bend
like a sea of locusts.
669
00:47:52,368 --> 00:47:54,571
They ruin
every God damn thing.
670
00:47:56,172 --> 00:48:00,076
Nigger schools,
nigger colleges...
671
00:48:00,109 --> 00:48:03,045
High sheriff, tax collector.
672
00:48:03,078 --> 00:48:05,114
They both God damn niggers.
673
00:48:07,784 --> 00:48:10,520
White man couldn't even
take a shit
674
00:48:10,552 --> 00:48:12,788
without some
tar baby coming in
675
00:48:12,822 --> 00:48:15,125
right behind wanting
to smell it.
676
00:48:21,797 --> 00:48:23,632
My Pa...
677
00:48:25,400 --> 00:48:27,603
he sittin'
at that kitchen table,
678
00:48:28,837 --> 00:48:30,673
he lost his forearm.
679
00:48:31,706 --> 00:48:33,342
He was crying.
680
00:48:34,810 --> 00:48:36,746
He had this in his hand.
681
00:48:40,148 --> 00:48:42,085
I didn't know
682
00:48:42,118 --> 00:48:44,353
if he was going to use it
on himself...
683
00:48:46,322 --> 00:48:48,025
or me.
684
00:48:54,230 --> 00:48:56,699
"If you ain't better
than a nigger
685
00:48:58,400 --> 00:49:00,536
"you as good as dead."
686
00:49:13,782 --> 00:49:15,118
What are we gonna do, Jimmy?
687
00:49:19,188 --> 00:49:21,657
We're gonna take
our God damn country back.
688
00:49:24,594 --> 00:49:27,297
- Ben.
- Forgive the surprise visit, Charles
689
00:49:27,330 --> 00:49:28,799
Always
a pleasure, sir.
690
00:49:31,134 --> 00:49:32,235
Father's dead.
691
00:49:34,337 --> 00:49:36,373
He passed away
two days ago.
692
00:49:37,672 --> 00:49:39,708
I wanted to
tell you in person.
693
00:49:42,911 --> 00:49:45,415
- Did he suffer?
- No.
694
00:49:49,451 --> 00:49:51,654
I'd like to make you an offer.
695
00:49:51,686 --> 00:49:54,123
A transfer to
the War Department,
696
00:49:54,156 --> 00:49:56,492
Overseeing combat soldiers
in France.
697
00:49:56,525 --> 00:49:58,393
This is great news.
698
00:49:58,427 --> 00:50:01,231
The 24th Infantry
is a crack unit.
699
00:50:01,264 --> 00:50:05,368
- We are drilled, trained...
- The offer is for you,
700
00:50:05,400 --> 00:50:08,605
not your men.
701
00:50:08,638 --> 00:50:13,509
Your decision to stand beside these
negro troops will end in disappointment.
702
00:50:16,411 --> 00:50:18,714
That was always
Father's concern.
703
00:50:26,221 --> 00:50:28,657
When father would speak
to me
704
00:50:28,690 --> 00:50:32,328
about my commanding
colored troops,
705
00:50:32,360 --> 00:50:36,232
he always said the same thing,
that it would get me nowhere in my career.
706
00:50:38,301 --> 00:50:39,802
And now...
707
00:50:41,536 --> 00:50:44,174
you're here
to take his place.
708
00:50:45,340 --> 00:50:46,743
I can't escape this, can I?
709
00:50:49,478 --> 00:50:52,615
All we want is
what's best for you.
710
00:50:52,647 --> 00:50:56,451
Tell me the issues
with my men will be addressed.
711
00:50:56,485 --> 00:50:59,189
These boys are not our men.
712
00:50:59,889 --> 00:51:01,657
They're the cleanup crew.
713
00:51:01,690 --> 00:51:03,525
They're men!
714
00:51:03,558 --> 00:51:05,394
They are my men!
715
00:51:06,761 --> 00:51:08,597
And they have honor.
716
00:51:08,630 --> 00:51:10,399
They deserve better than this.
717
00:51:16,938 --> 00:51:20,877
I always argued to Father
that you were a good soldier.
718
00:51:20,909 --> 00:51:23,212
That you were dealt a bad hand.
719
00:51:23,246 --> 00:51:25,682
But you did the best
you could.
720
00:51:25,714 --> 00:51:29,651
We're the only ones
left, Charles.
721
00:51:29,685 --> 00:51:32,489
I'm counting on you
to make our family proud.
722
00:52:05,855 --> 00:52:06,856
Gentlemen,
723
00:52:08,056 --> 00:52:10,959
I present your new
commanding officer.
724
00:52:10,993 --> 00:52:13,462
Major Abner Lockhart.
725
00:52:13,929 --> 00:52:15,831
Major Lockhart,
726
00:52:16,866 --> 00:52:18,268
the battalion is yours.
727
00:52:25,975 --> 00:52:28,344
- First, Sergeant Hayes.
- Sir.
728
00:52:29,311 --> 00:52:31,413
Dismiss the men.
729
00:52:31,714 --> 00:52:33,282
Sir.
730
00:52:40,322 --> 00:52:43,525
All right, company.
Dismissed.
731
00:52:45,728 --> 00:52:47,998
- Thank you, Colonel.
- Congratulations.
732
00:52:54,369 --> 00:52:55,739
Boston.
733
00:53:00,743 --> 00:53:04,447
William, I know
you have concerns,
734
00:53:04,480 --> 00:53:09,552
but I've had a very stern
conversation with Major Lockhart
735
00:53:09,585 --> 00:53:11,888
about how to treat you men
in the future.
736
00:53:11,920 --> 00:53:14,389
I believe he will serve
in my stead,
737
00:53:14,422 --> 00:53:16,959
and I believe
he will protect you.
738
00:53:17,226 --> 00:53:19,529
Sir.
739
00:53:19,561 --> 00:53:22,331
Captain Lockhart
doesn't understand.
740
00:53:22,364 --> 00:53:24,366
I have the scars to prove it.
741
00:53:25,634 --> 00:53:28,737
How did Washington
respond to your reports?
742
00:53:28,770 --> 00:53:32,808
Racially charged complaints
are never received well
743
00:53:32,842 --> 00:53:35,645
- at the War Department.
- Then what do we do, sir?
744
00:53:35,677 --> 00:53:38,513
You leave.
745
00:53:38,547 --> 00:53:42,752
Go to officer training school in
Des Moines and make a difference.
746
00:53:42,784 --> 00:53:44,687
I thought we had a deal.
747
00:53:45,420 --> 00:53:46,790
We did.
748
00:53:48,391 --> 00:53:50,460
- It's time for you to leave.
- No, sir.
749
00:53:50,493 --> 00:53:53,929
The deal was we were going
to be treated as soldiers
750
00:53:53,962 --> 00:53:55,731
and as men, sir.
751
00:53:55,764 --> 00:53:58,835
William, I've done
all I can do here.
752
00:53:58,868 --> 00:54:00,869
I hope you take
my advice.
753
00:54:02,071 --> 00:54:03,906
Good luck, William.
754
00:54:13,915 --> 00:54:15,384
Boston...
755
00:54:19,487 --> 00:54:21,523
So, Lockhart in charge now?
756
00:54:23,159 --> 00:54:25,061
What that mean for us?
757
00:54:35,737 --> 00:54:37,973
I don't want to go.
758
00:54:38,007 --> 00:54:39,309
Why would I want to go?
759
00:54:39,342 --> 00:54:42,145
Becoming an officer won't end the
hell we're going through here.
760
00:54:42,177 --> 00:54:43,880
I'd just be
another Uncle Tom
761
00:54:43,913 --> 00:54:45,481
who couldn't cut it
with his own people.
762
00:54:45,514 --> 00:54:46,649
- That's what they say.
- Who?
763
00:54:46,681 --> 00:54:48,685
Everybody. The 24th...
764
00:54:51,554 --> 00:54:52,655
Me.
765
00:54:55,623 --> 00:54:58,395
Everybody. There's
no honor in that.
766
00:55:00,029 --> 00:55:02,031
People say things
they don't know.
767
00:55:02,063 --> 00:55:03,565
Don't make 'em true.
768
00:55:04,799 --> 00:55:08,537
My daddy had a storefront
church, right down in San Felipe
769
00:55:09,904 --> 00:55:11,975
I played piano every service.
770
00:55:14,076 --> 00:55:16,612
Daddy's deacon,
771
00:55:17,913 --> 00:55:19,416
Johnny Tibbs,
772
00:55:20,982 --> 00:55:23,852
he was a good talker.
773
00:55:23,886 --> 00:55:27,857
Church was riding high
and Daddy...
774
00:55:32,962 --> 00:55:35,498
Daddy loved him
some Johnny.
775
00:55:41,703 --> 00:55:44,172
One evening after
choir let out,
776
00:55:44,206 --> 00:55:46,542
Johnny and I was alone,
777
00:55:46,574 --> 00:55:50,647
and he asked me
to be his gal.
778
00:55:53,281 --> 00:55:55,117
I said no.
779
00:55:58,554 --> 00:56:00,456
That didn't stop him.
780
00:56:05,860 --> 00:56:07,096
He...
781
00:56:13,201 --> 00:56:15,138
He had his way with me.
782
00:56:21,643 --> 00:56:22,978
And Daddy blamed me.
783
00:56:25,848 --> 00:56:27,183
Called me a jezebel.
784
00:56:28,884 --> 00:56:30,587
Put me out in the street.
785
00:56:35,623 --> 00:56:37,759
Whole town thought
I was this whore
786
00:56:37,793 --> 00:56:40,964
who tried to take advantage
of the good deacon.
787
00:56:53,708 --> 00:56:57,078
But I ain't gonna
lay down and die
788
00:56:57,112 --> 00:57:00,016
'cause people think
I'm something I ain't.
789
00:57:16,799 --> 00:57:18,735
I was robbed of my honor.
790
00:57:21,235 --> 00:57:23,940
You get outta here
before they take yours too.
791
00:57:27,743 --> 00:57:28,777
You come with me.
792
00:57:34,650 --> 00:57:36,019
Oh, please.
793
00:57:37,353 --> 00:57:38,555
Please.
794
00:57:40,723 --> 00:57:41,724
Depends...
795
00:57:43,726 --> 00:57:46,262
Can I bring my piano?
796
00:57:46,295 --> 00:57:50,900
I would never separate
a woman from her piano.
797
00:57:50,933 --> 00:57:53,670
- Never?
- No, never.
798
00:57:55,170 --> 00:57:56,272
Never.
799
00:58:12,955 --> 00:58:15,290
I'd like to attend officer training
school, First Sergeant.
800
00:58:15,324 --> 00:58:17,393
I heard you declined.
801
00:58:17,426 --> 00:58:18,962
I changed my mind,
First Sergeant.
802
00:58:19,795 --> 00:58:21,130
Surprise, surprise.
803
00:58:22,096 --> 00:58:23,899
My Roosevelt was your Norton.
804
00:58:25,868 --> 00:58:27,902
How does it feel
to be a damn fool?
805
00:58:27,935 --> 00:58:29,337
I'm not a fool, First Sergeant.
806
00:58:29,371 --> 00:58:30,906
Now you gonna cut and run.
807
00:58:30,938 --> 00:58:32,241
I'm not running,
First Sergeant.
808
00:58:32,273 --> 00:58:33,842
My daddy was like you.
809
00:58:35,009 --> 00:58:37,112
Soldier wanted to help
the white man.
810
00:58:38,179 --> 00:58:39,281
Told me, "Son...
811
00:58:40,815 --> 00:58:42,118
"this a white man's world.
812
00:58:44,018 --> 00:58:46,022
"You gotta play by
the white man's rules."
813
00:58:48,190 --> 00:58:49,258
Yeah, well,
814
00:58:50,292 --> 00:58:52,161
I saw what helping took him.
815
00:58:53,395 --> 00:58:55,163
The same place it took me.
816
00:58:56,732 --> 00:58:59,701
Same place it took you.
817
00:59:00,703 --> 00:59:02,071
Niggaville.
818
00:59:05,406 --> 00:59:09,144
Every man here
has got a lit fuse.
819
00:59:09,177 --> 00:59:11,380
But you thought you were
better than most.
820
00:59:11,413 --> 00:59:14,884
Thought you could get
chummy with that white man.
821
00:59:16,185 --> 00:59:19,688
Norton, he onto
greener pastures,
822
00:59:19,721 --> 00:59:20,756
and you here.
823
00:59:21,389 --> 00:59:23,092
Sick...
824
00:59:23,125 --> 00:59:25,661
crying to another nigga
about being a nigga.
825
00:59:27,228 --> 00:59:30,265
Well, welcome to the club.
We all sick of it.
826
00:59:30,299 --> 00:59:33,768
Watching our boys come though that
gate head bloodied, beat up by the law
827
00:59:33,802 --> 00:59:35,438
but you ain't got to
worry about that no more.
828
00:59:35,471 --> 00:59:37,840
Do ya, Corporal?
829
00:59:37,873 --> 00:59:39,141
'Cause you running.
830
00:59:39,174 --> 00:59:40,743
And what about you?
831
00:59:42,511 --> 00:59:45,014
You playing boy
with your "Yes, sir.
832
00:59:45,047 --> 00:59:46,749
"No, sir.
833
00:59:46,781 --> 00:59:48,750
"Be on my way, sir."
834
00:59:50,319 --> 00:59:53,723
You won't even look
that white man in his eye.
835
00:59:55,824 --> 00:59:57,193
I'm the one who's running?
836
00:59:59,360 --> 01:00:01,297
At least what I did
made a difference,
837
01:00:02,297 --> 01:00:03,465
First Sergeant.
838
01:00:03,498 --> 01:00:05,900
You right.
839
01:00:05,933 --> 01:00:08,303
You the first colored man
to ever arrest a white man
840
01:00:08,337 --> 01:00:10,039
for killing a colored man.
841
01:00:10,072 --> 01:00:11,374
You made a difference.
842
01:00:13,942 --> 01:00:15,844
The judge just released him.
843
01:00:16,310 --> 01:00:17,746
No charges.
844
01:00:20,114 --> 01:00:23,018
Norton told me that
on his way out the door.
845
01:00:34,429 --> 01:00:38,134
I'll get Major Lockhart to put your
papers through as you requested.
846
01:00:40,002 --> 01:00:41,471
Get out of my face.
847
01:01:07,496 --> 01:01:09,198
The clouds
is gathering.
848
01:01:09,230 --> 01:01:10,933
We might get us
a little weather.
849
01:01:12,034 --> 01:01:13,335
Maybe it'll hold.
850
01:01:13,368 --> 01:01:16,304
Yeah? You think so?
Hope it does.
851
01:01:17,339 --> 01:01:18,474
Listen up.
852
01:01:21,076 --> 01:01:22,378
I got something to tell you.
853
01:01:23,578 --> 01:01:24,846
I'm leaving.
854
01:01:26,547 --> 01:01:31,119
They are sending me to
officer training school.
855
01:01:31,152 --> 01:01:32,788
What, you gonna be an officer?
856
01:01:40,094 --> 01:01:41,596
Boss is gonna be a captain.
857
01:01:41,630 --> 01:01:43,599
What you gonna do
when you Lieutenant Boss, huh?
858
01:01:43,632 --> 01:01:46,467
Well, Davids,
I'm going to France.
859
01:01:50,572 --> 01:01:52,975
♪ Over there
860
01:01:53,007 --> 01:01:56,011
♪ Send the word, send the word
Over there
861
01:01:56,043 --> 01:01:59,581
♪ That the Yanks are coming
The Yanks are coming
862
01:01:59,614 --> 01:02:02,484
♪ The drum, drum tumming
everywhere
863
01:02:02,516 --> 01:02:06,087
♪ Over there, say a prayer
864
01:02:06,121 --> 01:02:09,225
♪ Send the word
Send the word to beware
865
01:02:09,257 --> 01:02:12,493
♪ We'll be known
We're going over
866
01:02:12,527 --> 01:02:15,865
♪ And we won't come back till
it's all over over there ♪
867
01:02:25,107 --> 01:02:27,643
Y'all quit shooting
over here.
868
01:02:27,676 --> 01:02:29,110
What'd you say to me?
869
01:02:29,143 --> 01:02:30,979
You almost killed my baby.
870
01:02:31,013 --> 01:02:33,348
Watch where you shootin', mister.
871
01:02:38,386 --> 01:02:40,055
Mr. Cross, I didn't mean
nothing by it.
872
01:02:43,058 --> 01:02:45,061
- Get out of my way, bitch.
- No!
873
01:02:47,561 --> 01:02:49,866
Hey, you little nigga baby.
874
01:02:50,965 --> 01:02:52,500
Hey, you gonna shut up?
875
01:02:52,534 --> 01:02:54,503
- Don't touch him.
- Oh, you'll shut up now.
876
01:03:03,145 --> 01:03:04,547
I didn't mean nothing by it.
877
01:03:16,223 --> 01:03:17,459
Got something else to say to me?
878
01:03:18,960 --> 01:03:20,962
You got something
to say to me now, huh?
879
01:03:20,996 --> 01:03:23,465
Do you need to beg? Evans!
880
01:03:23,498 --> 01:03:26,368
- Evans! Come get this dang bitch.
- No!
881
01:03:26,400 --> 01:03:28,503
- Evans.
- No!
882
01:03:28,536 --> 01:03:31,105
- Lock this bitch up.
- No!
883
01:03:31,139 --> 01:03:33,943
Best call it in first.
Don't want no trouble from Hammond.
884
01:03:33,976 --> 01:03:36,345
I don't give a shit
about Hammond. I said,
885
01:03:36,377 --> 01:03:38,013
- lock her up.
- This ain't right.
886
01:03:43,284 --> 01:03:44,920
Come on, get outta here!
887
01:03:47,621 --> 01:03:50,292
My baby, please!
888
01:03:50,324 --> 01:03:52,194
Somebody he...
889
01:03:52,226 --> 01:03:54,128
Shut your goddamn mouth!
890
01:03:54,161 --> 01:03:55,563
Come on. Get this shit up.
891
01:03:59,034 --> 01:04:00,436
Yeah, this is Evans.
892
01:04:00,469 --> 01:04:03,172
Let Chief know we got
a nigga female we bringing in.
893
01:04:04,105 --> 01:04:06,574
Cross, you
son of a bitch!
894
01:04:08,743 --> 01:04:12,113
Get off me, nigga.
895
01:04:12,147 --> 01:04:14,049
- Get off me.
- Funny to hit on people?
896
01:04:15,784 --> 01:04:17,052
Goddammit.
897
01:04:28,362 --> 01:04:31,232
Boss. They got one of your boys.
898
01:04:31,266 --> 01:04:33,435
- Who?
- The police. Nearly beat him to death.
899
01:04:33,467 --> 01:04:35,670
- They bled him like a stuck pig.
- Who are you talking about, McGhee?
900
01:04:35,703 --> 01:04:37,505
One of yours.
What's his name, Dawson...
901
01:04:37,538 --> 01:04:39,140
No, Davids. That's it.
902
01:04:39,174 --> 01:04:40,275
- Davids?
- Yes, sir.
903
01:04:40,308 --> 01:04:42,078
- You sure?
- Come on now.
904
01:04:49,250 --> 01:04:50,418
Wait.
905
01:04:51,619 --> 01:04:53,054
What's going on?
906
01:04:53,989 --> 01:04:56,257
A soldier's in trouble.
I'm gonna be late.
907
01:04:56,290 --> 01:04:57,558
Why don't you come inside
with me.
908
01:04:57,592 --> 01:04:58,761
- I can't, Marie.
- Please.
909
01:04:59,795 --> 01:05:01,563
I'll be right back, okay?
910
01:05:01,596 --> 01:05:03,065
I promise you,
I'll be right back.
911
01:05:03,098 --> 01:05:04,532
Everything's fine.
Everything's fine.
912
01:05:04,565 --> 01:05:05,567
I promise.
913
01:05:14,241 --> 01:05:15,377
Cross.
914
01:05:16,411 --> 01:05:18,147
You detained one of my soldiers.
915
01:05:18,179 --> 01:05:19,681
I need him released
to my custody.
916
01:05:19,714 --> 01:05:22,583
I think he's talking about
that nigga we whipped upon.
917
01:05:22,616 --> 01:05:25,486
Was he livin' when we left him?
918
01:05:25,520 --> 01:05:28,157
Pissing and shitting himself.
919
01:05:28,190 --> 01:05:30,626
- If that constitutes living.
- Yeah, maybe.
920
01:05:31,560 --> 01:05:32,661
Hey. Hey. Hey. Hey.
921
01:05:32,694 --> 01:05:34,730
- I am Corporal...
- I know who you are.
922
01:05:34,763 --> 01:05:37,632
- I'm being nicer than I need to be.
- Boston! Boston is my name.
923
01:05:37,665 --> 01:05:41,235
Provost Guard. Assigned to protect
the men of the 24th Infantry
924
01:05:41,268 --> 01:05:43,604
and I am demanding
that you take my soldier
925
01:05:43,638 --> 01:05:45,674
out from whatever
fucking hole you put him in!
926
01:05:46,373 --> 01:05:47,409
Now.
927
01:05:48,743 --> 01:05:49,779
All right.
928
01:05:50,545 --> 01:05:51,547
We're good here.
929
01:05:52,447 --> 01:05:53,449
It's all good.
930
01:06:35,357 --> 01:06:36,525
They killed Boston.
931
01:06:37,659 --> 01:06:38,761
What?
932
01:06:39,560 --> 01:06:41,229
And Davids too.
933
01:06:41,263 --> 01:06:43,232
Whole mob of them
coming to finish us off.
934
01:06:43,264 --> 01:06:44,465
Who said that?
935
01:06:44,498 --> 01:06:45,834
The colored man
came in from town.
936
01:06:47,802 --> 01:06:49,171
They killed him.
937
01:06:49,571 --> 01:06:50,773
They killed him!
938
01:07:17,799 --> 01:07:19,534
What the hell is going on here?
939
01:07:19,567 --> 01:07:23,705
Sir, two of my mens was killed
today in Houston City limits.
940
01:07:23,737 --> 01:07:26,507
We just got word that the local
police and the white citizens
941
01:07:26,540 --> 01:07:28,243
of Houston have
declared war on us.
942
01:07:28,275 --> 01:07:30,279
In fact, they could be
on their way right now.
943
01:07:30,311 --> 01:07:32,714
- First Sergeant, you tell these men to put down the guns.
- Sir...
944
01:07:32,746 --> 01:07:34,282
Tell them to out down
the guns!
945
01:07:36,784 --> 01:07:38,853
I was there
946
01:07:38,886 --> 01:07:42,890
that December day in the Philippines
when nine boys from the 24th
947
01:07:42,924 --> 01:07:46,929
rounded 100 of them son of a
bitch Filipinos out the trenches.
948
01:07:46,962 --> 01:07:49,364
You hear me? One hundred!
949
01:07:49,397 --> 01:07:51,199
We didn't lose
a single man that day.
950
01:07:51,232 --> 01:07:53,801
I done lost two tonight.
I'll be damned if I lose another, sir.
951
01:07:53,835 --> 01:07:55,103
Let me rephrase.
952
01:07:55,136 --> 01:07:59,174
Tell my men to
put down those damn guns, now!
953
01:08:05,480 --> 01:08:07,282
No, sir.
954
01:08:07,315 --> 01:08:09,650
Not as long as my men
are in danger, sir.
955
01:08:09,683 --> 01:08:11,352
Do you wanna lose them stripes?
956
01:08:12,286 --> 01:08:13,355
No, sir.
957
01:08:13,388 --> 01:08:14,889
How about
a goddamn court-martial.
958
01:08:18,560 --> 01:08:21,495
- No, sir.
- Then you do what I fucking command!
959
01:08:21,529 --> 01:08:23,531
Right now!
960
01:08:37,879 --> 01:08:39,548
Put the weapons away.
961
01:08:43,051 --> 01:08:44,520
Put 'em away.
962
01:08:54,728 --> 01:08:56,030
Now, I'm going into Houston,
963
01:08:56,063 --> 01:08:57,799
I will get down
to the bottom of this.
964
01:08:59,700 --> 01:09:04,305
You lock down this armory and don't
you give another goddamn order.
965
01:09:04,338 --> 01:09:06,007
You understand me,
First Sergeant?
966
01:09:06,840 --> 01:09:08,843
Do you understand me?
967
01:09:10,477 --> 01:09:12,280
Yes, Sir.
968
01:09:12,313 --> 01:09:13,848
Give me your armory key.
969
01:09:53,387 --> 01:09:54,489
Jesus.
970
01:09:55,190 --> 01:09:56,725
Give me a towel for this man.
971
01:09:59,727 --> 01:10:00,828
Where's Davids?
972
01:10:01,762 --> 01:10:03,731
They said they didn't know.
973
01:10:03,764 --> 01:10:05,301
They can't find him.
974
01:10:06,401 --> 01:10:08,671
He may be dead.
Hell, who knows.
975
01:10:15,043 --> 01:10:17,446
Look, we have a problem.
976
01:10:17,478 --> 01:10:19,414
The men think
there's a militia on the way.
977
01:10:21,148 --> 01:10:23,051
Are they?
978
01:10:23,084 --> 01:10:26,822
I need you to do everything in your
power to allay this excitement.
979
01:10:26,855 --> 01:10:30,092
You make it clear that this
incident did not amount to anything.
980
01:10:30,924 --> 01:10:32,393
Do you understand?
981
01:10:32,427 --> 01:10:33,862
You want me to lie.
982
01:10:33,895 --> 01:10:35,364
Yes, you lie, goddammit!
983
01:10:36,130 --> 01:10:37,532
And no more talk of Davids.
984
01:10:38,732 --> 01:10:40,002
We need to keep order.
985
01:10:43,737 --> 01:10:47,609
Now, as you can see,
Corporal Boston is alive.
986
01:10:50,779 --> 01:10:55,450
But it is foolhardy to think about
taking the law into your own hands.
987
01:10:55,482 --> 01:10:58,753
I will personally see to it
that this man Cross
988
01:10:58,786 --> 01:11:00,922
is ejected
from the police force.
989
01:11:00,954 --> 01:11:02,122
All the police
is like that.
990
01:11:02,155 --> 01:11:04,392
- What do we do what they beat us again?
- Report it to me.
991
01:11:04,426 --> 01:11:06,160
- Where's Davids?
- You know the mob's coming for us next.
992
01:11:06,194 --> 01:11:08,696
A white mob, the whole town
is talking about it.
993
01:11:08,730 --> 01:11:10,999
Listen, you gotta get us up outta here.
You gotta get us outta here right now!
994
01:11:11,031 --> 01:11:13,634
- I don't have the authority to do that.
- Then who has the authority?
995
01:11:13,668 --> 01:11:15,137
First Sergeant,
control your men.
996
01:11:15,169 --> 01:11:16,837
I'm fed up! We fed up!
997
01:11:16,870 --> 01:11:18,672
We can't go nowhere, sir!
998
01:11:18,705 --> 01:11:21,642
Boston needs a medic,
Davids' gone! What we doing?
999
01:11:21,676 --> 01:11:23,879
Sergeant Hayes,
you take control of the men.
1000
01:11:25,446 --> 01:11:27,815
Where you going, sir?
1001
01:11:27,848 --> 01:11:29,584
I'm going to call
the Chief of Police.
1002
01:11:47,569 --> 01:11:50,038
They coming!
1003
01:11:56,710 --> 01:11:58,179
Argh!
1004
01:11:58,213 --> 01:12:00,615
- All hell done broke lose.
- With me!
1005
01:12:00,647 --> 01:12:02,183
It's a mob of white folks!
1006
01:12:02,217 --> 01:12:04,953
- What?
- It's a mob of white folks!
1007
01:12:05,520 --> 01:12:06,989
Which way did they go?
1008
01:12:08,121 --> 01:12:10,959
Private, which way did they go?
1009
01:12:12,125 --> 01:12:13,594
That way.
1010
01:12:16,998 --> 01:12:18,200
I'm on it.
1011
01:12:22,236 --> 01:12:23,838
Fire!
1012
01:12:24,638 --> 01:12:26,441
Fire goddammit!
1013
01:12:40,989 --> 01:12:42,491
Arm yourselves.
1014
01:12:49,062 --> 01:12:51,900
All right, men.
Get your head on.
1015
01:12:51,932 --> 01:12:53,133
Get your bayonets.
1016
01:12:53,167 --> 01:12:54,837
Arm yourselves.
1017
01:13:39,614 --> 01:13:40,715
Halt!
1018
01:13:41,348 --> 01:13:43,584
Hold platoon, move!
1019
01:13:46,920 --> 01:13:48,757
Forward march!
1020
01:14:00,101 --> 01:14:01,703
Front rank kneel.
1021
01:14:02,536 --> 01:14:04,271
What the hell
are you niggas doing?
1022
01:14:04,304 --> 01:14:05,706
Squad aim.
1023
01:14:08,042 --> 01:14:10,111
Squad fire.
1024
01:14:15,383 --> 01:14:16,952
Front rank stand.
1025
01:14:18,119 --> 01:14:20,054
Right!
1026
01:14:20,088 --> 01:14:22,590
This is our France.
1027
01:14:30,597 --> 01:14:34,602
Now look, these niggas give up,
you let me handle it. You hear?
1028
01:14:34,636 --> 01:14:36,905
You're civilians.
Don't you forget that.
1029
01:14:36,937 --> 01:14:38,306
The law run this town,
1030
01:14:38,338 --> 01:14:39,640
and nobody else.
1031
01:14:39,673 --> 01:14:41,642
Fire!
1032
01:15:22,049 --> 01:15:23,150
What the hell
are you doing, Chief?
1033
01:15:23,185 --> 01:15:25,821
- It's for our own good, Cross.
- Just let me outta here.
1034
01:15:26,320 --> 01:15:28,188
I can fix the city.
1035
01:15:28,222 --> 01:15:29,992
You only make it worse.
1036
01:15:31,758 --> 01:15:32,860
Chief?
1037
01:15:33,794 --> 01:15:34,962
Chief?
1038
01:15:34,995 --> 01:15:36,063
Chief!
1039
01:15:59,486 --> 01:16:02,023
You niggas done lost
your goddamn minds.
1040
01:16:02,523 --> 01:16:03,859
Form skirmish order.
1041
01:16:03,892 --> 01:16:06,961
Put your goddamn guns down,
we'll let you live. You hear?
1042
01:16:06,994 --> 01:16:09,030
Boston. Boy,
I showed you some respect.
1043
01:16:09,062 --> 01:16:10,865
- You show me some now.
- Take aim.
1044
01:16:11,398 --> 01:16:13,234
Dammit, it's the law!
1045
01:16:13,267 --> 01:16:15,003
Fire!
1046
01:16:32,120 --> 01:16:33,255
Uh-oh.
1047
01:16:37,157 --> 01:16:38,459
Little boy's still alive.
1048
01:16:40,962 --> 01:16:45,133
Hey man...
Oh, you need some help?
1049
01:16:45,165 --> 01:16:46,900
All right, come on,
let me help you out here.
1050
01:16:46,933 --> 01:16:48,436
Come on. Get your ass up.
1051
01:16:48,468 --> 01:16:50,771
Come on. Come on.
Get up.
1052
01:16:51,972 --> 01:16:53,273
Hey, you need some help.
1053
01:16:53,307 --> 01:16:54,910
Here you go, boy,
I got you.
1054
01:17:21,235 --> 01:17:22,270
Joe.
1055
01:17:39,219 --> 01:17:40,489
He needed some help.
1056
01:17:55,035 --> 01:17:56,137
Say,
1057
01:17:57,070 --> 01:17:58,405
you boys on night maneuvers?
1058
01:18:46,087 --> 01:18:47,321
You smell that?
1059
01:18:48,556 --> 01:18:49,891
It's blood.
1060
01:18:52,125 --> 01:18:55,062
Yeah, but there ain't nobody
innocent here, soldier.
1061
01:18:55,663 --> 01:18:58,500
Not them, not us...
1062
01:18:59,600 --> 01:19:00,901
Nobody.
1063
01:19:15,482 --> 01:19:17,118
Look in front.
1064
01:19:17,951 --> 01:19:19,654
Wait. Wait!
1065
01:19:19,687 --> 01:19:21,890
- Is it the police?
- Hold your fire!
1066
01:19:21,923 --> 01:19:23,023
Hold your fire!
1067
01:19:23,723 --> 01:19:25,426
Stop!
1068
01:19:25,459 --> 01:19:27,028
Stop!
1069
01:19:29,530 --> 01:19:31,065
What's going on?
1070
01:19:31,097 --> 01:19:32,566
- You got any weapons?
- No.
1071
01:19:32,600 --> 01:19:35,236
No, my wife, she just had a
baby I'm drivin' 'em home.
1072
01:19:40,607 --> 01:19:42,377
Drive through.
1073
01:19:42,410 --> 01:19:44,979
Don't slow down, don't look back.
Come on.
1074
01:19:45,012 --> 01:19:47,014
- Thank you.
- They're not police.
1075
01:19:47,048 --> 01:19:48,316
Hold your fire.
1076
01:19:49,683 --> 01:19:51,151
Clear a way.
Clear a way, y'all.
1077
01:19:54,321 --> 01:19:56,356
Boston. The fuck
is your problem?
1078
01:19:56,389 --> 01:19:59,360
- Hey, Clinton.
- What, they beat on your head too hard, boy?
1079
01:19:59,392 --> 01:20:01,361
We should have killed 'em.
They can identify us!
1080
01:20:01,395 --> 01:20:03,531
- Clinton, calm yourself.
- Hey.
1081
01:20:03,563 --> 01:20:06,034
- A machine's coming.
- Machine!
1082
01:20:08,602 --> 01:20:11,371
- Sarge, what we doing?
- Hold your fire!
1083
01:20:11,405 --> 01:20:13,608
- What we doing, Sarge?
- Sarge, what we doing?
1084
01:20:14,508 --> 01:20:15,543
Wait.
1085
01:20:15,575 --> 01:20:18,012
Wait!
1086
01:20:27,320 --> 01:20:29,290
Walker, take a look.
See what's what.
1087
01:20:29,523 --> 01:20:30,592
No.
1088
01:20:32,058 --> 01:20:33,227
You, Boston.
1089
01:21:05,459 --> 01:21:06,494
What?
1090
01:21:15,035 --> 01:21:16,070
What?
1091
01:21:18,405 --> 01:21:19,540
Army.
1092
01:21:20,508 --> 01:21:22,677
They're not police,
this one's a captain.
1093
01:21:23,677 --> 01:21:25,146
Oh, shit!
1094
01:21:25,780 --> 01:21:27,014
Boston.
1095
01:21:28,182 --> 01:21:29,351
Shit!
1096
01:21:30,785 --> 01:21:32,787
Army.
1097
01:21:32,820 --> 01:21:35,223
- National Guard.
- No, don't say that.
1098
01:21:37,223 --> 01:21:38,560
Shit!
1099
01:21:40,093 --> 01:21:41,695
Why the fuck we shooting
at soldiers?
1100
01:21:43,563 --> 01:21:45,665
Goddammit! What...
1101
01:21:45,699 --> 01:21:47,668
What was we supposed to do?
1102
01:21:47,700 --> 01:21:49,570
One of you niggas
get us up outta here!
1103
01:22:07,554 --> 01:22:08,623
Sarge...
1104
01:22:13,194 --> 01:22:14,361
It's over now.
1105
01:22:17,231 --> 01:22:18,366
What we gonna do?
1106
01:22:20,234 --> 01:22:22,102
Well, you know
the answer to that.
1107
01:22:24,637 --> 01:22:27,274
We done soldier together
long time,
1108
01:22:27,307 --> 01:22:28,308
you and me.
1109
01:22:29,209 --> 01:22:30,244
Yeah.
1110
01:22:41,288 --> 01:22:43,424
We can go back to camp.
They might not be dead.
1111
01:22:43,456 --> 01:22:44,825
I ain't going back
to camp no more.
1112
01:22:46,526 --> 01:22:49,431
There ain't no more honor
in this world for me.
1113
01:22:50,498 --> 01:22:51,532
No.
1114
01:22:53,868 --> 01:22:56,170
No, I ain't doing that.
1115
01:22:58,672 --> 01:23:00,375
Looks like it's
your lucky day, Boston.
1116
01:23:03,276 --> 01:23:05,212
For all the hell
I done put you through.
1117
01:23:07,447 --> 01:23:08,782
Let me have it.
1118
01:23:29,469 --> 01:23:31,505
You holster that weapon
right now, Boston.
1119
01:23:33,173 --> 01:23:34,475
So long, soldier.
1120
01:23:38,879 --> 01:23:40,548
Sarge, you ain't got to do this.
1121
01:23:42,917 --> 01:23:44,185
Goodbye.
1122
01:24:53,620 --> 01:24:55,757
I'm not going to shoot you,
First Sergeant.
1123
01:24:57,523 --> 01:24:59,227
I didn't think you would.
1124
01:25:17,444 --> 01:25:19,246
You don't have to do this.
1125
01:25:19,280 --> 01:25:20,748
Then let them do it for me?
1126
01:25:21,347 --> 01:25:22,649
No.
1127
01:25:23,616 --> 01:25:25,852
Army was my whole life.
1128
01:25:26,919 --> 01:25:28,388
That's over now.
1129
01:25:28,922 --> 01:25:31,426
We crossed that line.
1130
01:25:34,895 --> 01:25:36,397
You...
1131
01:25:37,865 --> 01:25:39,400
are no actor.
1132
01:25:42,835 --> 01:25:45,772
I was the one wearing the mask.
1133
01:25:48,875 --> 01:25:50,410
That's over now.
1134
01:26:31,951 --> 01:26:34,387
Don't you boys move.
1135
01:26:34,420 --> 01:26:35,722
Stay right there.
1136
01:26:36,322 --> 01:26:37,792
Hand over your weapons.
1137
01:26:41,527 --> 01:26:42,664
Do it now.
1138
01:27:35,115 --> 01:27:36,884
No! Oh, no!
1139
01:27:39,453 --> 01:27:40,687
No!
1140
01:27:41,655 --> 01:27:42,923
No!
1141
01:27:42,955 --> 01:27:45,659
Get off me! Get off me!
1142
01:27:45,691 --> 01:27:47,594
Hey! No! Don't you touch her!
1143
01:27:47,628 --> 01:27:49,163
Don't you touch her!
1144
01:27:49,195 --> 01:27:50,864
You stay with me!
1145
01:27:50,897 --> 01:27:52,366
You stay with me!
1146
01:27:53,767 --> 01:27:55,670
She's strong.
She gonna be okay.
1147
01:28:25,699 --> 01:28:26,868
Have a seat.
1148
01:28:45,252 --> 01:28:47,554
Thought you'd be
in France by now.
1149
01:28:47,588 --> 01:28:49,557
It seems another war
took precedence.
1150
01:28:53,794 --> 01:28:56,464
Rather ironic place for a court
martial, don't you think?
1151
01:28:58,065 --> 01:28:59,567
And they're
a young couple.
1152
01:29:01,101 --> 01:29:02,703
I was married here.
1153
01:29:10,177 --> 01:29:11,212
Did you do this?
1154
01:29:15,615 --> 01:29:17,651
This is a perfect place
for a wedding.
1155
01:29:20,721 --> 01:29:24,459
William, what I'm about to
say to you violates
1156
01:29:25,124 --> 01:29:27,694
my moral code
1157
01:29:27,727 --> 01:29:29,230
to the depths of my soul,
but I have to say it.
1158
01:29:31,130 --> 01:29:32,933
If someone doesn't testify...
1159
01:29:34,234 --> 01:29:35,837
for the prosecution
1160
01:29:37,870 --> 01:29:41,007
they are going to execute
every last man.
1161
01:29:46,579 --> 01:29:47,914
You want me to name the men?
1162
01:29:49,749 --> 01:29:50,817
Someone has to.
1163
01:29:52,218 --> 01:29:53,487
Okay.
1164
01:29:56,822 --> 01:29:59,627
Corporal William Boston.
I was there.
1165
01:30:00,861 --> 01:30:04,098
The weapon that they found you
with had not been discharged.
1166
01:30:04,130 --> 01:30:05,833
I was there.
1167
01:30:05,865 --> 01:30:07,935
They need someone
1168
01:30:07,968 --> 01:30:10,170
who was against the mutiny.
1169
01:30:10,203 --> 01:30:11,839
Someone that they can trust
1170
01:30:12,306 --> 01:30:13,674
and respect.
1171
01:30:18,712 --> 01:30:20,748
Trust and respect?
1172
01:30:22,615 --> 01:30:23,650
The good one?
1173
01:30:23,683 --> 01:30:24,717
It's who you are.
1174
01:30:24,750 --> 01:30:25,887
You're a good man.
1175
01:30:27,053 --> 01:30:29,222
If it's not you,
they'll find someone else.
1176
01:30:29,255 --> 01:30:30,758
- So be it.
- You'd rather die?
1177
01:30:30,790 --> 01:30:33,060
Yes! With honor.
1178
01:30:33,093 --> 01:30:34,828
There's no honor
1179
01:30:34,861 --> 01:30:36,697
in killing innocent people.
1180
01:30:36,996 --> 01:30:38,231
Innocent?
1181
01:30:38,264 --> 01:30:41,035
I should've never taken
the transfer.
1182
01:30:41,067 --> 01:30:43,003
I should've never
left you men behind.
1183
01:30:45,137 --> 01:30:47,542
None of us are absolved.
1184
01:30:48,808 --> 01:30:49,976
William...
1185
01:30:51,344 --> 01:30:54,847
help me save your life.
1186
01:30:54,880 --> 01:30:56,749
No!
1187
01:30:56,782 --> 01:30:58,785
The actions I took with the men
1188
01:30:58,819 --> 01:31:01,722
come from the same self
you find worthy of saving.
1189
01:31:02,388 --> 01:31:04,257
If I am worth it,
1190
01:31:04,290 --> 01:31:06,759
then so is every man
in this regiment
1191
01:31:06,793 --> 01:31:08,228
that marched on Houston.
1192
01:31:08,261 --> 01:31:10,030
I am them and they are me.
1193
01:31:10,062 --> 01:31:13,132
You can make a difference.
1194
01:31:13,165 --> 01:31:16,971
You can go to officer training,
become an officer.
1195
01:31:17,004 --> 01:31:18,272
You can affect the careers
1196
01:31:18,304 --> 01:31:20,273
of thousands of
colored soldiers.
1197
01:31:20,941 --> 01:31:22,009
I am them...
1198
01:31:23,343 --> 01:31:24,779
- and they are...
- Damn it!
1199
01:31:33,120 --> 01:31:34,121
William?
1200
01:31:36,722 --> 01:31:37,792
Do you have a girl?
1201
01:31:41,328 --> 01:31:42,597
What's her name?
1202
01:31:43,664 --> 01:31:44,699
Marie.
1203
01:31:45,264 --> 01:31:46,334
Do you love her?
1204
01:31:49,201 --> 01:31:50,870
With all my heart.
1205
01:31:53,106 --> 01:31:54,709
She must be quite distraught.
1206
01:31:59,045 --> 01:32:00,213
I imagine so.
1207
01:32:10,322 --> 01:32:12,058
I didn't fire my gun...
1208
01:32:15,195 --> 01:32:17,063
but I wanted to kill them...
1209
01:32:18,964 --> 01:32:20,935
just as much as the others did.
1210
01:32:25,271 --> 01:32:27,107
Every time they spit...
1211
01:32:29,875 --> 01:32:31,012
they pissed...
1212
01:32:33,045 --> 01:32:34,380
they'd beat us down,
1213
01:32:34,414 --> 01:32:37,084
I could, I could feel it.
1214
01:32:39,119 --> 01:32:40,388
I could feel it.
1215
01:32:42,121 --> 01:32:43,190
Hate...
1216
01:32:47,093 --> 01:32:48,995
But when I aimed the gun...
1217
01:32:51,897 --> 01:32:53,833
Oh, God, help me.
1218
01:32:55,067 --> 01:32:56,736
Oh, help me.
1219
01:32:59,239 --> 01:33:00,775
I saw a man...
1220
01:33:02,142 --> 01:33:04,211
I saw a man...
1221
01:33:08,048 --> 01:33:09,417
And you know the thing?
1222
01:33:11,852 --> 01:33:13,287
He didn't see one back.
1223
01:33:18,090 --> 01:33:20,061
I won't stay unheard forever.
1224
01:33:22,094 --> 01:33:24,464
You keep
pushing people down,
1225
01:33:24,498 --> 01:33:27,401
sooner or later they rise up...
1226
01:33:29,268 --> 01:33:30,737
and they won't see a man...
1227
01:33:33,906 --> 01:33:35,042
they'll see murder.
1228
01:33:42,281 --> 01:33:45,285
If death is the price
for a night of justice...
1229
01:33:48,320 --> 01:33:50,190
I'm ready to pay it.
1230
01:33:51,792 --> 01:33:54,061
My answer is no.
1231
01:33:56,096 --> 01:33:57,263
No.
1232
01:34:03,536 --> 01:34:04,938
No.
1233
01:34:16,182 --> 01:34:17,752
You should be on your way.
1234
01:34:20,853 --> 01:34:22,490
I told you
when I first met you...
1235
01:34:24,590 --> 01:34:27,428
that I admired service.
1236
01:34:29,862 --> 01:34:32,266
Sacrifice over ambition.
1237
01:34:34,534 --> 01:34:35,902
I always will.
1238
01:34:39,338 --> 01:34:40,440
I know.
1239
01:34:48,181 --> 01:34:49,450
Goodbye, William.
1240
01:35:04,063 --> 01:35:05,199
Goodbye...
1241
01:35:06,298 --> 01:35:07,333
Charles.
1242
01:35:33,226 --> 01:35:35,929
We call Private
Cleator Lucky to the stand.
1243
01:35:42,302 --> 01:35:43,603
God damn Judas.
1244
01:35:45,170 --> 01:35:47,039
He's a kid.
1245
01:35:47,072 --> 01:35:49,442
Private Lucky has been
given immunity for his testimony.
1246
01:35:50,209 --> 01:35:51,411
Good for him.
1247
01:35:53,346 --> 01:35:55,648
Was there a belief
among the men
1248
01:35:55,682 --> 01:35:58,285
that Private David's was killed
by the local police?
1249
01:35:58,685 --> 01:36:00,219
Yes, sir.
1250
01:36:00,253 --> 01:36:01,355
Was he dead?
1251
01:36:01,655 --> 01:36:02,857
No, sir.
1252
01:36:03,624 --> 01:36:05,492
They just had beat him
awful bad.
1253
01:36:06,459 --> 01:36:07,494
Point him out to us.
1254
01:36:14,601 --> 01:36:16,170
Private, please stand.
1255
01:36:23,575 --> 01:36:24,643
Private Lucky,
1256
01:36:24,677 --> 01:36:27,548
can you identify any of
the leaders of the mutiny?
1257
01:36:31,051 --> 01:36:32,352
Private Walker there.
1258
01:36:34,654 --> 01:36:36,322
Him and Private Franklin,
1259
01:36:37,423 --> 01:36:38,892
Miller...
1260
01:36:40,192 --> 01:36:41,462
Wilson and Taylor there.
1261
01:36:42,728 --> 01:36:44,530
They charged the armor
and took the weapons.
1262
01:36:45,565 --> 01:36:46,634
Gave 'em out.
1263
01:36:50,169 --> 01:36:51,570
And Big Joe, he yelled...
1264
01:36:51,603 --> 01:36:54,340
They're coming!
1265
01:36:54,374 --> 01:36:55,709
Was there a mob?
1266
01:36:55,741 --> 01:36:58,244
No, sir.
1267
01:36:58,277 --> 01:37:00,547
Matter of fact was that there was
nothing out there but an old cow.
1268
01:37:03,016 --> 01:37:05,686
The false mob,
was that the signal to mutiny?
1269
01:37:06,652 --> 01:37:08,187
Yes, sir, I believe so.
1270
01:37:09,755 --> 01:37:11,357
Will you men please stand.
1271
01:37:21,167 --> 01:37:24,405
Walker told
Private Jackson, Anderson,
1272
01:37:26,039 --> 01:37:28,709
Lamon White, Anthony Harris,
1273
01:37:31,177 --> 01:37:35,281
Ennis Clark, they all wanted
to go to town and raise Cain.
1274
01:37:37,650 --> 01:37:40,521
Sergeant Clinton and Sergeant
Hayes, they's led the march.
1275
01:37:42,288 --> 01:37:43,723
Will you man stand.
1276
01:37:54,500 --> 01:37:56,335
Private,
1277
01:37:56,369 --> 01:37:58,505
who was the other key figure
in the mutiny?
1278
01:38:02,542 --> 01:38:03,710
Come on, Private.
1279
01:38:04,111 --> 01:38:05,479
Who was it?
1280
01:38:17,824 --> 01:38:20,527
Corporal William Boston.
1281
01:38:21,761 --> 01:38:23,297
What was his role?
1282
01:38:24,364 --> 01:38:25,632
Well, sir...
1283
01:38:28,200 --> 01:38:29,703
We all looked up to Boston.
1284
01:38:32,271 --> 01:38:34,307
And when he come back all beat
up and picked up a rifle...
1285
01:38:36,342 --> 01:38:37,544
That was it.
1286
01:38:41,414 --> 01:38:43,317
It's when I made my mind to go.
1287
01:38:46,186 --> 01:38:48,255
I know it was the same
for every man there.
1288
01:38:52,725 --> 01:38:55,462
Boston's the most educated fellow I
seen, colored or white.
1289
01:39:00,633 --> 01:39:03,137
And for him to have all that
and be whooped upon like that...
1290
01:39:06,505 --> 01:39:08,609
nothing seemed to matter
no more.
1291
01:39:12,779 --> 01:39:14,714
We felt we weren't
all men...
1292
01:39:16,449 --> 01:39:18,218
if we didn't march too.
1293
01:39:22,454 --> 01:39:23,756
Yes, sir.
1294
01:39:26,793 --> 01:39:28,161
Boston's the one.
1295
01:39:32,365 --> 01:39:34,134
He the real reason
we all done it.
1296
01:39:35,301 --> 01:39:36,602
Corporal
William Boston.
1297
01:39:38,771 --> 01:39:40,340
Rise and stand with the man.
1298
01:39:49,648 --> 01:39:50,750
You boys
1299
01:39:51,784 --> 01:39:53,120
have dishonored our nation...
1300
01:39:54,387 --> 01:39:57,224
and betrayed your oath to protect
the people of this country.
1301
01:39:59,792 --> 01:40:01,361
What do you have
to say for yourselves?
1302
01:40:08,700 --> 01:40:10,203
I am a man.
1303
01:40:15,441 --> 01:40:16,443
I'm a man.
1304
01:40:20,646 --> 01:40:21,714
I am a man.
1305
01:40:24,784 --> 01:40:26,753
- I'm a man.
- I am a man.
1306
01:40:26,785 --> 01:40:28,587
I am a man.
1307
01:40:28,620 --> 01:40:29,788
Take them away.
1308
01:40:29,821 --> 01:40:31,525
I am a man.
1309
01:40:54,614 --> 01:40:56,750
I am a man!
1310
01:40:56,782 --> 01:40:58,384
I am a man!
1311
01:41:12,898 --> 01:41:14,668
♪ Oh...
1312
01:41:17,971 --> 01:41:19,705
♪ We're there
1313
01:41:21,374 --> 01:41:23,210
♪ Oh, we're there
1314
01:41:24,410 --> 01:41:26,547
♪ Sent away
1315
01:41:27,713 --> 01:41:29,315
♪ Send away...
1316
01:41:29,348 --> 01:41:30,650
We have a verdict.
1317
01:41:30,682 --> 01:41:32,218
♪ Over there
1318
01:41:33,319 --> 01:41:36,956
♪ Death the answer
1319
01:41:36,990 --> 01:41:41,261
Fifty-eight of the 63 defendants
have been found guilty.
1320
01:41:41,294 --> 01:41:44,764
♪ The drums tum, tum in the...
1321
01:41:44,797 --> 01:41:47,467
Of those found guilty...
1322
01:41:47,499 --> 01:41:50,703
forty-one have been sentenced to hard
labor for the term of their natural lives.
1323
01:41:50,736 --> 01:41:53,706
♪ Say a prayer
1324
01:41:56,441 --> 01:41:58,844
♪ Hand prepare...
1325
01:41:58,878 --> 01:42:02,648
In light of the fact that mutiny has
no appeal during the time of war.
1326
01:42:02,682 --> 01:42:06,887
♪ Sent the word
to the world to beware
1327
01:42:10,490 --> 01:42:13,827
♪ We won't come back
1328
01:42:15,527 --> 01:42:16,797
♪ We won't
1329
01:42:18,830 --> 01:42:20,667
♪ Till it's over
1330
01:42:21,968 --> 01:42:26,240
♪ Over there...
1331
01:42:27,639 --> 01:42:29,243
the remaining 13 men...
1332
01:42:31,777 --> 01:42:34,513
the men identified as the
ring leaders of the mutiny...
1333
01:42:50,829 --> 01:42:51,930
were hung this morning...
1334
01:42:54,100 --> 01:42:55,535
...shortly after 5:30.
1335
01:42:59,071 --> 01:43:00,973
May God have mercy
on their souls.
1336
01:44:58,156 --> 01:45:00,593
Turns out I had to stay
and fight.
1337
01:45:02,227 --> 01:45:04,163
By the time you read this
I'll be gone.
1338
01:45:06,499 --> 01:45:10,570
But I wanted you to know
why I went into Houston.
1339
01:45:12,605 --> 01:45:14,775
I did it for your
future children...
1340
01:45:16,676 --> 01:45:18,145
for your future husband...
1341
01:45:20,879 --> 01:45:22,715
I did it for you,
1342
01:45:23,816 --> 01:45:27,520
so you and they
shall not suffer
1343
01:45:27,553 --> 01:45:31,191
as we have suffered
simply for being negros.
1344
01:45:33,993 --> 01:45:36,596
Enclosed is the promise ring
I was going to give you.
1345
01:45:38,563 --> 01:45:42,436
I want you to use it as a means
to secure your future
1346
01:45:43,169 --> 01:45:45,038
and redeem your honor.
1347
01:45:48,007 --> 01:45:49,476
In my heart...
1348
01:45:51,110 --> 01:45:53,012
I wish it didn't have
to end this way.
1349
01:45:54,213 --> 01:45:55,615
Truly.
1350
01:45:58,750 --> 01:46:00,920
I'll always be
by your side, Marie.
1351
01:46:04,557 --> 01:46:06,126
I love you.
1352
01:46:08,060 --> 01:46:09,562
William.
1353
01:47:00,195 --> 01:47:05,195
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1353
01:47:06,305 --> 01:48:06,304
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
93861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.