Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,000
2
00:00:04,669 --> 00:00:06,645
I did it, Max. Finals are over.
3
00:00:06,669 --> 00:00:08,210
Let's get this party started.
4
00:00:08,619 --> 00:00:10,000
Woo-hoo!
5
00:00:11,119 --> 00:00:12,669
That's all I got.
I'm a total zombie.
6
00:00:14,169 --> 00:00:17,186
Well, I am so proud
of you, Mom, that...
7
00:00:17,210 --> 00:00:18,646
I...
8
00:00:18,670 --> 00:00:20,039
got you a little gift.
9
00:00:23,039 --> 00:00:25,305
It's a super deluxe back roller.
10
00:00:25,329 --> 00:00:26,976
Thank you, Max.
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,620
This dead woman on the box
seems to be enjoying it.
12
00:00:31,170 --> 00:00:32,936
Grandma, Olive and I
got you the best gift
13
00:00:32,960 --> 00:00:34,210
for finishing your finals.
14
00:00:35,289 --> 00:00:36,976
(gasp) OMG!
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,856
Tickets to see Davey Rogers,
16
00:00:38,880 --> 00:00:40,936
my all-time favorite rock star?
17
00:00:40,960 --> 00:00:42,936
Thank you! I love it!
18
00:00:42,960 --> 00:00:45,186
Did you hear that, Olive?
She loves it! (laughs)
19
00:00:45,210 --> 00:00:47,146
And Grandma, you don't
have to take Olive and me.
20
00:00:47,170 --> 00:00:48,186
I mean, it's your gift.
You can...
21
00:00:48,210 --> 00:00:49,305
Do you girls wanna come with me?
22
00:00:49,329 --> 00:00:51,329
(Olive screaming)
23
00:00:51,960 --> 00:00:54,436
See? Mine is the perfect gift.
24
00:00:54,460 --> 00:00:56,396
Because after you stand
at the concert all night,
25
00:00:56,420 --> 00:00:58,055
you'll be happy you have this.
26
00:00:58,079 --> 00:01:00,015
Now, you can rock...
27
00:01:00,039 --> 00:01:01,119
and roll.
28
00:01:03,210 --> 00:01:05,959
Olive (on phone):
Wow. Is that as lame as it sounds?
29
00:01:06,959 --> 00:01:09,000
Wait, am I still on speaker?
30
00:01:09,620 --> 00:01:11,250
(theme music playing)
31
00:01:14,710 --> 00:01:17,015
? Like father, like daughter,
we don't always agree ?
32
00:01:17,039 --> 00:01:19,379
? But looking at you
is like looking at me ?
33
00:01:19,670 --> 00:01:24,396
? The more things change,
the more they stay the same ?
34
00:01:24,420 --> 00:01:27,055
? Like father, like daughter,
from different times ?
35
00:01:27,079 --> 00:01:29,146
? Taking all the best
from your decade and mine ?
36
00:01:29,170 --> 00:01:33,096
? The more things change ?
37
00:01:33,120 --> 00:01:35,500
? The more they stay the same ?
38
00:01:37,789 --> 00:01:40,039
? The more they stay the same ?
39
00:01:41,710 --> 00:01:42,805
(crowd chatter)
40
00:01:42,829 --> 00:01:45,015
Woo-hoo! How great was Davey?
41
00:01:45,039 --> 00:01:47,476
Best. Concert. Ever!
42
00:01:47,500 --> 00:01:50,015
Huh? I can't hear anything!
43
00:01:50,039 --> 00:01:52,226
Too close to the speakers?
44
00:01:52,250 --> 00:01:54,879
No! Too close to Grandma J!
45
00:01:56,000 --> 00:01:57,436
Sorry, Olive.
46
00:01:57,460 --> 00:02:00,079
Yeah! Pizza sounds great!
47
00:02:02,459 --> 00:02:04,226
Okay, come on, Grandma.
Let's try and get you up front
48
00:02:04,250 --> 00:02:05,410
so Davey can sign your album.
49
00:02:06,250 --> 00:02:09,419
Really? I don't wanna act
like some crazed fan girl.
50
00:02:10,669 --> 00:02:13,669
Davey, you're the greatest!
(screaming)
51
00:02:14,080 --> 00:02:17,015
- (crowd cheering)
- Hello, beautiful people!
52
00:02:17,039 --> 00:02:18,476
I love it!
53
00:02:18,500 --> 00:02:20,646
- Sydney: Davey!
- Olive: Over here!
54
00:02:20,670 --> 00:02:22,355
Look at this! Kids!
55
00:02:22,379 --> 00:02:24,555
At my concert!
Or are you tiny adults?
56
00:02:24,579 --> 00:02:27,620
The important thing is
you paid full price!
57
00:02:29,710 --> 00:02:31,976
And we love you, but my grandma
58
00:02:32,000 --> 00:02:33,579
loves you even more.
59
00:02:34,500 --> 00:02:37,039
Hi. I'm Davey. And you are?
60
00:02:37,329 --> 00:02:38,960
I'm, uh...
61
00:02:39,579 --> 00:02:41,646
- I know this.
- Judy.
62
00:02:41,670 --> 00:02:43,670
Judy! Yeah, that sounds right.
63
00:02:44,750 --> 00:02:46,436
I'm sorry.
I'm a little starstruck.
64
00:02:46,460 --> 00:02:47,765
Oh, that's okay!
65
00:02:47,789 --> 00:02:50,476
Same thing happens to me
when I look in the mirror.
66
00:02:50,500 --> 00:02:52,686
Whoa! It's Davey Rogers!
67
00:02:52,710 --> 00:02:54,646
(laughing)
68
00:02:54,670 --> 00:02:56,355
Just your music has
meant so much to me.
69
00:02:56,379 --> 00:02:57,896
It got me through
some difficult times.
70
00:02:57,920 --> 00:03:00,096
Like your song,
"I Wish This Was Over."
71
00:03:00,120 --> 00:03:01,855
Lemme guess.
Got you through a breakup.
72
00:03:01,879 --> 00:03:04,765
- No, childbirth.
- (laughing)
73
00:03:04,789 --> 00:03:06,806
I never heard that one before!
74
00:03:06,830 --> 00:03:07,936
I love it!
75
00:03:07,960 --> 00:03:09,330
Would you mind?
76
00:03:09,710 --> 00:03:11,080
Happy to.
77
00:03:15,080 --> 00:03:16,420
That's for you.
78
00:03:16,789 --> 00:03:17,829
Thank you.
79
00:03:18,879 --> 00:03:19,805
All right, people!
80
00:03:19,829 --> 00:03:21,555
Remember, for the next hour,
81
00:03:21,579 --> 00:03:23,765
merch is 30% off!
82
00:03:23,789 --> 00:03:25,920
(cheering)
83
00:03:27,289 --> 00:03:30,055
Okay, Grandma.
Lemme see what he wrote.
84
00:03:30,079 --> 00:03:33,646
Whoa. "To Judy, with love."
85
00:03:33,670 --> 00:03:35,226
I'm sure he writes
that to everybody.
86
00:03:35,250 --> 00:03:36,805
He also wrote down
his phone number!
87
00:03:36,829 --> 00:03:38,920
He what?!
88
00:03:39,379 --> 00:03:41,855
A rock star's crushing
on my grandma!
89
00:03:41,879 --> 00:03:44,646
I know! I'm getting pepperoni!
90
00:03:44,670 --> 00:03:47,670
? ?
91
00:03:48,289 --> 00:03:51,289
"Mighty Gladiators"
is the best show on TV.
92
00:03:51,829 --> 00:03:53,500
I mean, look at these guys.
93
00:03:54,960 --> 00:03:57,355
Yeah! Where else can
you watch two buff dudes
94
00:03:57,379 --> 00:04:00,289
knock each other off
platforms with giant sticks?
95
00:04:00,710 --> 00:04:02,330
You mean other than
this living room?
96
00:04:03,750 --> 00:04:05,379
(whacking)
97
00:04:08,000 --> 00:04:10,936
You know what?
We should invite a bunch of friends over
98
00:04:10,960 --> 00:04:12,750
and have a real
tournament Saturday night.
99
00:04:13,000 --> 00:04:15,145
But how? Your mom
would never allow it.
100
00:04:15,169 --> 00:04:18,855
Please. I'm a Mighty Gladiator.
I'm not afraid of...
101
00:04:18,879 --> 00:04:20,879
- (door unlocks)
- My mom!
102
00:04:23,500 --> 00:04:24,540
Guess what?
103
00:04:24,790 --> 00:04:28,040
I'm going to the Davey Rogers
concert this Saturday night!
104
00:04:28,420 --> 00:04:31,055
- Saturday night?
- You're going out Saturday night?
105
00:04:31,079 --> 00:04:32,829
Okay, why are you
two so excited?
106
00:04:33,879 --> 00:04:35,185
Now listen, you two.
107
00:04:35,209 --> 00:04:36,766
It's too late to find a sitter,
108
00:04:36,790 --> 00:04:39,185
so I'm trusting you
to be home alone.
109
00:04:39,209 --> 00:04:41,976
Mom, come on.
Who are you talkin' to?
110
00:04:42,000 --> 00:04:43,879
You, that's why I said it.
111
00:04:46,670 --> 00:04:49,670
Everything will be fine!
We promise!
112
00:04:50,750 --> 00:04:53,555
This is perfect. We can have
everyone over Saturday night
113
00:04:53,579 --> 00:04:55,055
to play Mighty Gladiators!
114
00:04:55,079 --> 00:04:56,685
Well, on one hand,
115
00:04:56,709 --> 00:04:58,476
I hate lying to your mom.
116
00:04:58,500 --> 00:04:59,855
But on the other hand,
117
00:04:59,879 --> 00:05:02,055
I can really rock a tank top.
118
00:05:02,079 --> 00:05:05,079
? ?
119
00:05:06,920 --> 00:05:09,896
Grandma, you have to
call Davey right away.
120
00:05:09,920 --> 00:05:10,920
Oh, please.
121
00:05:11,459 --> 00:05:12,855
Did you see how
many fans he had?
122
00:05:12,879 --> 00:05:14,396
He's probably forgotten
about me by now.
123
00:05:14,420 --> 00:05:17,355
Forgotten? Not the way
he was looking at you.
124
00:05:17,379 --> 00:05:18,855
I mean, I have no
dating experience
125
00:05:18,879 --> 00:05:20,146
and I don't know what
I'm talking about,
126
00:05:20,170 --> 00:05:22,170
but I'm pretty sure I'm right.
127
00:05:23,879 --> 00:05:25,305
Look, you know I'm awesome,
128
00:05:25,329 --> 00:05:26,805
and I know I'm awesome,
129
00:05:26,829 --> 00:05:29,646
but he's one of the biggest
rock stars in the world.
130
00:05:29,670 --> 00:05:31,120
- (ringing)
- Why would he be...
131
00:05:31,709 --> 00:05:32,935
Noodle, what are you
doing with my phone?
132
00:05:32,959 --> 00:05:35,096
Oh, nothing. I'm just calling
133
00:05:35,120 --> 00:05:37,855
one of the world's
biggest rock stars.
134
00:05:37,879 --> 00:05:39,726
What? Give that to me!
135
00:05:39,750 --> 00:05:41,430
-Davey (on phone):
You got Davey! -(whimper)
136
00:05:42,709 --> 00:05:44,379
Um, Davey?
137
00:05:44,920 --> 00:05:47,805
This is Judy Reynolds.
I met you after the concert tonight.
138
00:05:47,829 --> 00:05:49,726
I was with two girls
and wearing a...
139
00:05:49,750 --> 00:05:50,976
Davey (on phone):
Judy, I helped you give birth!
140
00:05:51,000 --> 00:05:52,750
I think I know who you are.
141
00:05:55,709 --> 00:05:58,555
So, you wrote down
your phone number,
142
00:05:58,579 --> 00:05:59,855
and some girls that I know
143
00:05:59,879 --> 00:06:01,766
thought I should call and...
144
00:06:01,790 --> 00:06:03,910
Davey (on phone):
Hey, you wanna go out tomorrow night?
145
00:06:04,170 --> 00:06:05,685
(silent scream)
146
00:06:05,709 --> 00:06:07,670
(mouthing): Say yes!
147
00:06:08,540 --> 00:06:10,435
Okay! (giggles)
148
00:06:10,459 --> 00:06:12,329
(hysterical): I mean, okay!
149
00:06:13,829 --> 00:06:16,149
Davey (on phone):
Great! My driver will pick you up at 8:00.
150
00:06:16,790 --> 00:06:18,709
(all screaming)
151
00:06:19,329 --> 00:06:20,726
What's going on?
152
00:06:20,750 --> 00:06:22,555
Grandma Judy has a date
with Davey Rogers!
153
00:06:22,579 --> 00:06:24,896
Davey Rogers? The Davey Rogers?
154
00:06:24,920 --> 00:06:27,170
That's right!
Now, where were we?
155
00:06:27,540 --> 00:06:29,555
(all screaming)
156
00:06:29,579 --> 00:06:30,750
? ?
157
00:06:32,170 --> 00:06:33,790
? ?
158
00:06:35,209 --> 00:06:37,146
I wonder how Grandma's
date with Davey is going?
159
00:06:37,170 --> 00:06:38,805
Is she having a good time?
160
00:06:38,829 --> 00:06:41,055
Does he like her?
Does she like him?
161
00:06:41,079 --> 00:06:42,855
- What time is it?
- 11:10.
162
00:06:42,879 --> 00:06:44,120
But you said that last time.
163
00:06:44,540 --> 00:06:45,805
Well, if you want
a different answer,
164
00:06:45,829 --> 00:06:48,170
you're gonna have to
actually wait a minute.
165
00:06:48,959 --> 00:06:51,435
I can't help it.
I'm the one who made this happen.
166
00:06:51,459 --> 00:06:53,096
Grandma's either having
the best night of her life,
167
00:06:53,120 --> 00:06:55,670
or I've ruined her
favorite rock star for her.
168
00:06:57,920 --> 00:06:59,766
Hello, girls.
169
00:06:59,790 --> 00:07:02,000
Mr. R, why are you
dressed like that?
170
00:07:03,120 --> 00:07:05,379
Wait, are you hoping
to meet Davey?
171
00:07:05,670 --> 00:07:08,379
No. Do you think he'll like it?
172
00:07:10,120 --> 00:07:11,726
Grandma! How did it go?
173
00:07:11,750 --> 00:07:14,596
Amaze. He took me to
the bougiest restaurant,
174
00:07:14,620 --> 00:07:16,476
and everyone was
taking pictures of us,
175
00:07:16,500 --> 00:07:18,055
and I was like,
"No cameras! No cameras!
176
00:07:18,079 --> 00:07:19,709
But make sure you
get my left side."
177
00:07:20,459 --> 00:07:23,146
Aw. Grandma, that's so cool.
178
00:07:23,170 --> 00:07:25,516
Not to, like, take credit
or anything, but...
179
00:07:25,540 --> 00:07:27,726
I totally got you
a date with a rock star!
180
00:07:27,750 --> 00:07:29,879
Oh, you totally did, Noodle!
181
00:07:30,120 --> 00:07:31,709
Mom, I can't wait
to hear all about it.
182
00:07:32,379 --> 00:07:34,670
- Davey went home.
- Yeah, well, I'm going to bed.
183
00:07:36,290 --> 00:07:38,355
So, Grandma J, what's the story?
184
00:07:38,379 --> 00:07:40,355
I mean, do you like him?
Do you wanna go out again?
185
00:07:40,379 --> 00:07:41,726
I do like him,
and I really want to,
186
00:07:41,750 --> 00:07:42,976
but I'm not sure if he likes me.
187
00:07:43,000 --> 00:07:45,516
Well, you've gotta text him.
That's the only way to find out.
188
00:07:45,540 --> 00:07:47,555
Okay. Well, I haven't
done this in a long time.
189
00:07:47,579 --> 00:07:49,396
- What do I say?
- Don't worry about it, Grandma.
190
00:07:49,420 --> 00:07:50,685
Just be yourself.
191
00:07:50,709 --> 00:07:51,709
Okay.
192
00:07:52,120 --> 00:07:53,685
"Hello Davey."
193
00:07:53,709 --> 00:07:55,646
- Whoa, whoa, whoa. "Hello"?
- Yeah.
194
00:07:55,670 --> 00:07:57,355
No one says "hello" anymore.
195
00:07:57,379 --> 00:07:58,540
Okay, then what should I say?
196
00:07:58,879 --> 00:08:02,055
There are no wrong answers.
Just say whatever you feel.
197
00:08:02,079 --> 00:08:04,396
Okay. How about, "hi"?
198
00:08:04,420 --> 00:08:06,420
Both: Ooh...
199
00:08:07,250 --> 00:08:08,420
(doorbell rings)
200
00:08:13,459 --> 00:08:15,596
Davey! What are you doing here?
201
00:08:15,620 --> 00:08:18,766
Well, um, I was about
to text you, but...
202
00:08:18,790 --> 00:08:21,540
according to my driver,
no one says "hello" anymore.
203
00:08:23,420 --> 00:08:24,805
So, anyway,
204
00:08:24,829 --> 00:08:27,685
um, I had a really
good time tonight,
205
00:08:27,709 --> 00:08:29,646
and, um, I have a gig tomorrow
206
00:08:29,670 --> 00:08:31,040
in Seattle...
207
00:08:31,500 --> 00:08:33,226
- Do you wanna come?
- Yes! Yes!
208
00:08:33,250 --> 00:08:35,306
Yes! Unless that's too excited,
209
00:08:35,330 --> 00:08:36,710
then sure, whatevs.
210
00:08:37,830 --> 00:08:39,990
Excellent! I'll pick you up
first thing in the morning.
211
00:08:40,789 --> 00:08:42,789
Let's say noon.
212
00:08:43,289 --> 00:08:45,039
Actually, make it 3:00.
213
00:08:46,830 --> 00:08:49,460
You know, Mom,
I was gonna ask. Who was at the...
214
00:08:50,289 --> 00:08:51,306
Davey!
215
00:08:51,330 --> 00:08:53,515
What up, my man?
You must be Max.
216
00:08:53,539 --> 00:08:55,539
Davey, I wasn't expecting you.
217
00:08:57,080 --> 00:09:00,379
Do you think you could imagine
me in a leather jacket?
218
00:09:02,330 --> 00:09:04,039
So, I'm gonna go...
219
00:09:04,830 --> 00:09:06,645
Judy, tomorrow. Girls, later.
220
00:09:06,669 --> 00:09:08,265
Max...
221
00:09:08,289 --> 00:09:09,806
nice jacket.
222
00:09:09,830 --> 00:09:12,830
? ?
223
00:09:15,000 --> 00:09:16,726
Okay. We got everything we need
224
00:09:16,750 --> 00:09:18,879
for our Mighty Gladiators
tournament tonight.
225
00:09:20,000 --> 00:09:23,330
Are you sure I should've
spent all that money on a wig?
226
00:09:23,919 --> 00:09:26,476
Max, this is why
we work so hard!
227
00:09:26,500 --> 00:09:28,515
To afford the finer things!
228
00:09:28,539 --> 00:09:30,919
I mean, did I need
this fake chest hair?
229
00:09:33,210 --> 00:09:35,620
No. But, heck! I'm worth it.
230
00:09:38,419 --> 00:09:41,169
So, Mom! Tonight's
the Davey Rogers concert.
231
00:09:41,419 --> 00:09:43,806
Not anymore. I'm sick as a dog.
232
00:09:43,830 --> 00:09:46,145
It kills me,
but I have to stay home.
233
00:09:46,169 --> 00:09:48,806
What? You can't be sick.
That's not fair.
234
00:09:48,830 --> 00:09:50,539
That's so sweet of you, Max.
235
00:09:51,379 --> 00:09:52,556
Believe me,
236
00:09:52,580 --> 00:09:55,210
I'm way more disappointed
than you are.
237
00:09:56,750 --> 00:09:58,379
I wouldn't take that bet.
238
00:09:59,789 --> 00:10:00,789
(knocking on door)
239
00:10:05,419 --> 00:10:06,539
Hey, guys.
240
00:10:07,919 --> 00:10:10,056
Bucky, you aren't
supposed to be here.
241
00:10:10,080 --> 00:10:11,765
The tournament's
not for six hours.
242
00:10:11,789 --> 00:10:15,306
Couldn't wait.
This is the best thing going on in my life.
243
00:10:15,330 --> 00:10:17,710
Well, okay, it's the only
thing going on in my life.
244
00:10:19,580 --> 00:10:21,556
My mom's too sick
to go to her concert.
245
00:10:21,580 --> 00:10:23,265
There's not gonna be
any battling.
246
00:10:23,289 --> 00:10:26,306
Man, I spent a month's
allowance on my costume.
247
00:10:26,330 --> 00:10:28,379
Luckily, I can wear it anywhere.
248
00:10:30,169 --> 00:10:32,476
If only there was a way
to make her healthy again
249
00:10:32,500 --> 00:10:33,596
so she'll leave.
250
00:10:33,620 --> 00:10:36,306
Ooh! My Grammy has an old recipe
251
00:10:36,330 --> 00:10:38,710
for a miracle cure
called "deathbed soup"!
252
00:10:39,379 --> 00:10:41,596
It smells like a skunk
stuffed in a sweat sock,
253
00:10:41,620 --> 00:10:43,395
but if you can get it down,
254
00:10:43,419 --> 00:10:45,539
you've got half a chance!
255
00:10:46,580 --> 00:10:48,476
This is bananas.
It's only been two weeks,
256
00:10:48,500 --> 00:10:50,436
and Davey and Grandma
have been everywhere.
257
00:10:50,460 --> 00:10:52,476
Here they are in Austin,
258
00:10:52,500 --> 00:10:54,500
New York, and what?
259
00:10:55,039 --> 00:10:56,476
Davey captioned this photo,
260
00:10:56,500 --> 00:10:58,056
"Me and my girlfriend!"
261
00:10:58,080 --> 00:11:00,226
Is there a space
between girl and friend?
262
00:11:00,250 --> 00:11:01,476
No space!
263
00:11:01,500 --> 00:11:03,500
Both: Girlfriend!
264
00:11:04,919 --> 00:11:06,186
Girlfriend already?
265
00:11:06,210 --> 00:11:07,515
How did that happen?
266
00:11:07,539 --> 00:11:10,096
Well, when two people like
each other very much...
267
00:11:10,120 --> 00:11:12,039
No, Olive, I know how it works.
268
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
Didn't sound like it.
269
00:11:15,539 --> 00:11:17,686
Dad, you're happy for
Grandma, aren't you?
270
00:11:17,710 --> 00:11:20,226
Of course I am. It's just,
when he says girlfriend,
271
00:11:20,250 --> 00:11:21,436
I hope he means it.
272
00:11:21,460 --> 00:11:22,830
I don't wanna see
her getting hurt.
273
00:11:24,419 --> 00:11:26,539
Sup, fam?
274
00:11:27,080 --> 00:11:28,355
Ooh, Olive, look.
275
00:11:28,379 --> 00:11:30,395
It's Davey Rogers' girlfriend.
276
00:11:30,419 --> 00:11:33,186
And she's got that
girlfriend glow.
277
00:11:33,210 --> 00:11:34,436
I know. Plus,
278
00:11:34,460 --> 00:11:36,289
Davey let me use his bronzer.
279
00:11:37,710 --> 00:11:39,830
- You look happy, Mom.
- I am.
280
00:11:40,460 --> 00:11:41,726
Plus, I've got the best news.
281
00:11:41,750 --> 00:11:44,436
Davey is flying you guys to
meet us in LA this weekend
282
00:11:44,460 --> 00:11:46,436
so we can all spend
some time together.
283
00:11:46,460 --> 00:11:48,556
Grandma, by any chance, would
Davey be flying us on his...
284
00:11:48,580 --> 00:11:50,686
Private jet? Yes!
285
00:11:50,710 --> 00:11:52,515
At the risk of
repeating ourselves...
286
00:11:52,539 --> 00:11:54,056
(all screaming)
287
00:11:54,080 --> 00:11:55,750
? ?
288
00:11:56,289 --> 00:11:57,289
Ugh!
289
00:11:58,419 --> 00:12:00,830
Ah! Soup's coming
along pretty good!
290
00:12:01,750 --> 00:12:03,515
Okay, people! We need to
291
00:12:03,539 --> 00:12:06,355
refill this tea,
reheat this hot water bottle,
292
00:12:06,379 --> 00:12:09,250
and repeat until
my mom is recovered.
293
00:12:10,960 --> 00:12:14,096
Don't worry! My grandma's
soup is almost done.
294
00:12:14,120 --> 00:12:15,645
Let's see. Last step,
295
00:12:15,669 --> 00:12:17,289
simmer for...
296
00:12:17,710 --> 00:12:18,919
nine hours?
297
00:12:19,419 --> 00:12:20,976
What? Are you sure?
298
00:12:21,000 --> 00:12:22,806
Oh wait, there's a note.
299
00:12:22,830 --> 00:12:25,830
"That's right.
I said nine hours, dummy."
300
00:12:27,419 --> 00:12:29,306
Leo, if we're gonna have
our tournament tonight,
301
00:12:29,330 --> 00:12:31,145
we gotta convince my mom
she's healthy enough
302
00:12:31,169 --> 00:12:32,395
to go to that concert.
303
00:12:32,419 --> 00:12:35,265
So, we're supposed to push
your sick mother out the door?
304
00:12:35,289 --> 00:12:37,226
I'm not sure I'm okay with that.
305
00:12:37,250 --> 00:12:39,395
Do you wanna wear your
chest hair or not?
306
00:12:39,419 --> 00:12:40,726
Okay. You push, I'll pull.
307
00:12:40,750 --> 00:12:43,750
? ?
308
00:12:46,830 --> 00:12:50,265
Look at Davey's plane!
This is beyond cool!
309
00:12:50,289 --> 00:12:52,395
I mean, nobody's pushing
me to get to their seats.
310
00:12:52,419 --> 00:12:53,556
I get this whole aisle.
311
00:12:53,580 --> 00:12:56,395
I could dance
through this aisle.
312
00:12:56,419 --> 00:12:59,419
Oh. I am dancing
through this aisle.
313
00:13:00,330 --> 00:13:02,806
And there's no barf bags.
314
00:13:02,830 --> 00:13:04,226
I guess if you barf,
315
00:13:04,250 --> 00:13:05,750
they just get a new plane.
316
00:13:07,789 --> 00:13:10,306
This is amazing.
I have never felt so rich
317
00:13:10,330 --> 00:13:12,960
and so poor at the same time.
318
00:13:16,039 --> 00:13:17,710
(all sigh)
319
00:13:18,330 --> 00:13:21,289
Oh no. My butt is
getting used to this.
320
00:13:22,289 --> 00:13:24,210
Don't get used to this, butt.
321
00:13:25,879 --> 00:13:29,056
Hello. I'm Terrance.
Davey wanted to make sure
322
00:13:29,080 --> 00:13:31,556
that you were well taken
care of on your way to LA.
323
00:13:31,580 --> 00:13:34,830
- We have everything that
you could possibly want. - Oh really?
324
00:13:35,120 --> 00:13:38,226
How about a chocolate lava
cake with a berry drizzle?
325
00:13:38,250 --> 00:13:39,645
Would you like
that berry drizzle
326
00:13:39,669 --> 00:13:42,460
blue, black, straw, or rasp?
327
00:13:44,120 --> 00:13:45,265
I'd love a...
328
00:13:45,289 --> 00:13:47,186
Can I just get a little
bag of pretzels?
329
00:13:47,210 --> 00:13:50,169
Oh. I'm sorry, sir.
We don't have that.
330
00:13:51,330 --> 00:13:52,355
I'm kidding!
331
00:13:52,379 --> 00:13:55,750
(laugh) I'll go get
the pretzel menu.
332
00:13:57,620 --> 00:13:59,895
Do you think we're
gonna see anyone famous
333
00:13:59,919 --> 00:14:02,436
- while we're in LA?
- Are you kidding?
334
00:14:02,460 --> 00:14:04,806
Davey's taking us to Club BoHo.
335
00:14:04,830 --> 00:14:07,145
It's an ultra-exclusive
members-only club
336
00:14:07,169 --> 00:14:09,289
that only lets in celebrities.
337
00:14:09,539 --> 00:14:11,686
We'll be taking off in a moment.
338
00:14:11,710 --> 00:14:13,330
We're just waiting for one more.
339
00:14:14,169 --> 00:14:16,226
Oh, and here she is now.
340
00:14:16,250 --> 00:14:18,515
Hello, Portia!
So good to see you.
341
00:14:18,539 --> 00:14:20,145
(loud kissing)
342
00:14:20,169 --> 00:14:22,539
Oh, I wonder who Portia is.
343
00:14:23,330 --> 00:14:26,186
Maybe she's an heiress to
a coffee fortune. (gasp)
344
00:14:26,210 --> 00:14:29,436
Or a royal who ran away
from her controlling father!
345
00:14:29,460 --> 00:14:31,000
Good for her!
346
00:14:32,830 --> 00:14:35,436
Or maybe she's
Davey's ex-girlfriend.
347
00:14:35,460 --> 00:14:36,976
Wow.
348
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Look at all these
pictures of them together.
349
00:14:39,879 --> 00:14:41,895
But, if she's Davey's
ex-girlfriend,
350
00:14:41,919 --> 00:14:43,419
what is she doing on this plane?
351
00:14:44,750 --> 00:14:47,120
Maybe she's no longer his ex.
352
00:14:47,879 --> 00:14:49,895
It looks like
Grandma might not be
353
00:14:49,919 --> 00:14:51,539
Davey's only girlfriend.
354
00:14:52,169 --> 00:14:53,726
Syd, this is amazing.
355
00:14:53,750 --> 00:14:56,330
And none of this would've
happened without you!
356
00:14:56,580 --> 00:14:58,556
Yeah, without me.
357
00:14:58,580 --> 00:15:00,289
? ?
358
00:15:02,289 --> 00:15:03,710
? ?
359
00:15:04,620 --> 00:15:06,556
Here we go, Mom!
360
00:15:06,580 --> 00:15:08,686
Doesn't she look great, Leo?
361
00:15:08,710 --> 00:15:10,096
She sure does!
362
00:15:10,120 --> 00:15:12,120
Boy, has she bounced back!
363
00:15:13,289 --> 00:15:16,186
The cab's gonna be here
any minute. Sit down.
364
00:15:16,210 --> 00:15:17,580
We-we'll get your coat.
365
00:15:20,419 --> 00:15:21,476
Which coat should we pick?
366
00:15:21,500 --> 00:15:23,476
Who cares? Just grab one.
367
00:15:23,500 --> 00:15:24,936
It's her big night!
368
00:15:24,960 --> 00:15:26,500
The jacket's gotta go
with the shoes!
369
00:15:31,330 --> 00:15:33,895
Okay, Mom, are you ready to...
370
00:15:33,919 --> 00:15:34,919
(snoring)
371
00:15:35,250 --> 00:15:36,250
Gah!
372
00:15:41,330 --> 00:15:43,330
(rinsing)
373
00:15:44,669 --> 00:15:46,145
Bucky, what are you doing?
374
00:15:46,169 --> 00:15:48,395
(sigh) My wig fell in the soup.
375
00:15:48,419 --> 00:15:50,419
What a waste of three bucks!
376
00:15:53,669 --> 00:15:55,145
Man, what a bust.
377
00:15:55,169 --> 00:15:56,476
All we wanted to do
was get my mom
378
00:15:56,500 --> 00:15:57,936
outta the house for one night.
379
00:15:57,960 --> 00:16:00,039
We could've been
battling right now.
380
00:16:01,169 --> 00:16:03,186
I can't believe we wasted all
that time taking care of her
381
00:16:03,210 --> 00:16:04,330
for nothing.
382
00:16:04,830 --> 00:16:05,919
Waste of time, huh?
383
00:16:07,210 --> 00:16:10,015
So, all this was just to
get me outta the house.
384
00:16:10,039 --> 00:16:11,330
Both: Uh...
385
00:16:11,580 --> 00:16:13,580
Man, I really must be sick.
386
00:16:14,080 --> 00:16:16,645
I actually believed you
boys cared about me.
387
00:16:16,669 --> 00:16:19,669
? ?
388
00:16:21,710 --> 00:16:25,145
Max: Attention please!
389
00:16:25,169 --> 00:16:28,556
Leo:
Since you couldn't make it to the Davey Rogers concert,
390
00:16:28,580 --> 00:16:30,210
may we present...
391
00:16:32,169 --> 00:16:34,120
Both: The Apology Tour!
392
00:16:37,039 --> 00:16:40,039
(rock music playing)
393
00:16:43,250 --> 00:16:46,395
(lip-syncing):
? I'm on my knees, gonna say my prayers ?
394
00:16:46,419 --> 00:16:49,226
? To the young pretty girl
with the raven-hair ?
395
00:16:49,250 --> 00:16:53,015
? Gonna speak in tongues,
Heaven's on its way ?
396
00:16:53,039 --> 00:16:55,210
(guitar solo)
397
00:16:55,710 --> 00:16:58,120
? All my people say ?
398
00:16:58,879 --> 00:17:01,226
? Rock and roll's
gonna save my soul ?
399
00:17:01,250 --> 00:17:05,015
? Say hallelujah, hallelujah ?
400
00:17:05,039 --> 00:17:07,226
? Rock and roll's
gonna save my soul ?
401
00:17:07,250 --> 00:17:09,265
? Say hallelujah ?
402
00:17:09,289 --> 00:17:11,305
? Hallelujah ?
403
00:17:11,329 --> 00:17:13,329
(guitar solo)
404
00:17:16,500 --> 00:17:17,539
(song ends)
405
00:17:20,380 --> 00:17:23,539
Aw, that was the weirdest
thing I've ever seen.
406
00:17:24,750 --> 00:17:26,976
I love you two Daveys. Woo!
407
00:17:27,000 --> 00:17:28,015
Thank you.
408
00:17:28,039 --> 00:17:31,039
? ?
409
00:17:35,170 --> 00:17:38,015
Whoa, can you believe
we're actually at Club BoHo?
410
00:17:38,039 --> 00:17:40,095
I know. There's J. Law,
411
00:17:40,119 --> 00:17:42,210
and J. Lo, and T. Swift?
412
00:17:42,670 --> 00:17:44,670
This is v. cool!
413
00:17:45,710 --> 00:17:47,515
Hey! It's that guy!
414
00:17:47,539 --> 00:17:49,356
You know, who was in that
movie about that thing,
415
00:17:49,380 --> 00:17:51,976
and he's married to that
woman who was in that show
416
00:17:52,000 --> 00:17:54,619
with that other guy.
I gotta tell him how much I love him.
417
00:17:57,289 --> 00:17:59,305
This place is amazing,
418
00:17:59,329 --> 00:18:00,960
but I'm still worried
about Grandma.
419
00:18:03,789 --> 00:18:04,936
Look, there's Portia.
420
00:18:04,960 --> 00:18:06,265
What is she doing here?
421
00:18:06,289 --> 00:18:08,896
- (pouring water)
- I know. It's perfect.
422
00:18:08,920 --> 00:18:11,750
Davey and I absolutely
love the house.
423
00:18:12,119 --> 00:18:14,356
We'll stop by in the morning
and pick up the keys.
424
00:18:14,380 --> 00:18:15,380
Ciao!
425
00:18:16,920 --> 00:18:18,805
Did you hear that?
426
00:18:18,829 --> 00:18:21,186
Portia and Davey are
way more than friends.
427
00:18:21,210 --> 00:18:23,079
They're buying a house together.
428
00:18:23,460 --> 00:18:25,500
He's gonna break
my Grandma's heart.
429
00:18:26,710 --> 00:18:28,265
Hi, girls. Sorry we're late.
430
00:18:28,289 --> 00:18:31,289
Someone couldn't find
their eyeliner. Him.
431
00:18:32,170 --> 00:18:34,539
Oh really? Well, who
couldn't find their blush?
432
00:18:35,119 --> 00:18:36,829
Oh yeah. That was me, too.
433
00:18:38,210 --> 00:18:41,595
Syd, I really have to
thank you. Without you,
434
00:18:41,619 --> 00:18:42,936
none of this would've happened.
435
00:18:42,960 --> 00:18:45,289
Your grandma is really special.
436
00:18:45,710 --> 00:18:46,936
I know. That's why
437
00:18:46,960 --> 00:18:48,856
I don't need to go look
for any other grandmas.
438
00:18:48,880 --> 00:18:51,000
This grandma is enough for me.
439
00:18:52,210 --> 00:18:53,646
I love it!
440
00:18:53,670 --> 00:18:56,039
I don't get it, but I love it.
441
00:18:58,380 --> 00:18:59,856
Oh, um, would you excuse me?
442
00:18:59,880 --> 00:19:02,500
I see an old friend.
I'll be right back.
443
00:19:04,579 --> 00:19:06,265
Sydney, did you see that?
444
00:19:06,289 --> 00:19:08,146
Davey's sneaking off
to be with Portia,
445
00:19:08,170 --> 00:19:09,976
and right in front of Grandma J.
446
00:19:10,000 --> 00:19:12,396
Okay. You keep Grandma busy,
and I'll deal with Davey.
447
00:19:12,420 --> 00:19:13,900
I'm not gonna let him
break her heart.
448
00:19:16,250 --> 00:19:18,146
Grandma J! Check out
449
00:19:18,170 --> 00:19:19,976
these shrimp skewers!
450
00:19:20,000 --> 00:19:21,960
Olive, that was
someone's dinner!
451
00:19:24,039 --> 00:19:25,920
Not anymore.
452
00:19:27,420 --> 00:19:29,436
Listen up, Mr. Rock Star.
453
00:19:29,460 --> 00:19:31,896
You may have my grandma fooled,
but you are not fooling me.
454
00:19:31,920 --> 00:19:33,936
I know all about you
and Portia sneaking around
455
00:19:33,960 --> 00:19:34,805
behind my grandma's back,
456
00:19:34,829 --> 00:19:37,460
and I am not a guitar.
You can't play me.
457
00:19:39,289 --> 00:19:41,079
Hey! What's going on in here?
458
00:19:41,460 --> 00:19:42,856
Yeah, Davey? Why don't you tell
459
00:19:42,880 --> 00:19:45,055
my grandma what's going?
460
00:19:45,079 --> 00:19:46,119
Um...
461
00:19:47,829 --> 00:19:49,356
Portia and I were signing papers
462
00:19:49,380 --> 00:19:51,079
on a house I bought in Portland,
463
00:19:52,039 --> 00:19:54,515
so you and I could spend
the rest of our lives together.
464
00:19:54,539 --> 00:19:56,539
See, I to... Wait, what?
465
00:19:58,250 --> 00:20:00,015
Portia's my real estate agent.
466
00:20:00,039 --> 00:20:02,079
I wanted to surprise you.
467
00:20:03,880 --> 00:20:05,805
Well, I should go.
468
00:20:05,829 --> 00:20:07,460
I gotta say hi to Tom Hanks.
469
00:20:07,920 --> 00:20:08,936
Tom Hanks!
470
00:20:08,960 --> 00:20:11,579
That's who I was talking to!
471
00:20:14,000 --> 00:20:16,765
Wow! This is a big step,
472
00:20:16,789 --> 00:20:18,186
but how much will
you even be there?
473
00:20:18,210 --> 00:20:19,396
I mean, you're
always on the road.
474
00:20:19,420 --> 00:20:21,420
Well, that's the best
part. I won't.
475
00:20:22,210 --> 00:20:23,805
I've been trying to
find the right person
476
00:20:23,829 --> 00:20:24,856
to spend the rest
of my life with,
477
00:20:24,880 --> 00:20:26,856
and now that I have,
478
00:20:26,880 --> 00:20:27,880
I'm retiring.
479
00:20:28,210 --> 00:20:29,436
Wait.
480
00:20:29,460 --> 00:20:30,896
You're hanging up the scarf?
481
00:20:30,920 --> 00:20:34,226
I have been a rock star
since I was 18 years old,
482
00:20:34,250 --> 00:20:36,250
Judy, and it's been great.
483
00:20:36,960 --> 00:20:39,329
But, it's time for me to be me.
484
00:20:44,670 --> 00:20:45,765
Actually, no.
485
00:20:45,789 --> 00:20:47,226
Please tell me he's not
gonna pull off a mask
486
00:20:47,250 --> 00:20:49,039
and have a monster face.
487
00:20:51,289 --> 00:20:53,289
This is the real Davey Rogers.
488
00:20:54,210 --> 00:20:55,555
Okay.
489
00:20:55,579 --> 00:20:57,305
I like this Davey, too.
490
00:20:57,329 --> 00:20:58,856
And retirement could be fun.
491
00:20:58,880 --> 00:21:01,726
We can travel wherever we want,
have our own adventures.
492
00:21:01,750 --> 00:21:03,226
Adventures? No!
493
00:21:03,250 --> 00:21:05,250
I'm done with that life.
494
00:21:05,920 --> 00:21:07,476
Oh, Judy, that's why
I bought this house.
495
00:21:07,500 --> 00:21:08,765
You're going to love it.
496
00:21:08,789 --> 00:21:10,055
It's got a big garden.
497
00:21:10,079 --> 00:21:12,765
We can plant tomatoes,
pull up a chair,
498
00:21:12,789 --> 00:21:14,789
and watch them grow.
499
00:21:15,579 --> 00:21:17,960
Heck, I might even
dabble in eggplants!
500
00:21:19,960 --> 00:21:22,579
So, instead of jet-setting,
we'll be...
501
00:21:22,920 --> 00:21:24,789
just sitting.
502
00:21:25,619 --> 00:21:28,146
Not just sitting!
503
00:21:28,170 --> 00:21:29,515
I'm getting a loom,
504
00:21:29,539 --> 00:21:32,896
and I'm turning the gym
into a weaving room.
505
00:21:32,920 --> 00:21:34,356
A concert's over when it's over,
506
00:21:34,380 --> 00:21:37,039
but a rug lasts forever.
507
00:21:39,079 --> 00:21:40,476
Guys, could we have a moment?
508
00:21:40,500 --> 00:21:41,805
Okay, but Davey,
509
00:21:41,829 --> 00:21:43,686
if you need help keeping
snails off your tomatoes...
510
00:21:43,710 --> 00:21:45,710
- Dad, let's go.
- ...I'm your guy. Okay.
511
00:21:48,250 --> 00:21:49,976
Davey, when I retired,
512
00:21:50,000 --> 00:21:52,856
I promised myself I would
lead a life filled with
513
00:21:52,880 --> 00:21:55,265
excitement, adventure, surprise.
514
00:21:55,289 --> 00:21:57,920
Oh, there's gonna be surprises.
515
00:21:58,539 --> 00:22:00,960
I wanna get a cat.
516
00:22:03,539 --> 00:22:05,805
I'm sorry, Davey.
Our lives are going
517
00:22:05,829 --> 00:22:07,856
in completely
different directions.
518
00:22:07,880 --> 00:22:10,015
Mine is just taking off,
519
00:22:10,039 --> 00:22:11,726
and yours is slowing down.
520
00:22:11,750 --> 00:22:13,686
Oh, if it helps, I could...
521
00:22:13,710 --> 00:22:15,670
put on the wig during charades.
522
00:22:17,670 --> 00:22:18,936
I'm sorry, Davey.
523
00:22:18,960 --> 00:22:20,555
I'm gonna miss you, Judy.
524
00:22:20,579 --> 00:22:22,226
I'm gonna miss you, Davey.
525
00:22:22,250 --> 00:22:24,765
I'll always be your biggest fan.
526
00:22:24,789 --> 00:22:26,789
And I'll always be yours.
527
00:22:28,880 --> 00:22:30,289
Before you go,
528
00:22:30,789 --> 00:22:32,356
could I get your
opinion on something?
529
00:22:32,380 --> 00:22:33,670
Sure. Anything.
530
00:22:34,880 --> 00:22:38,789
Should I get
an American shorthair or a tabby?
531
00:22:40,789 --> 00:22:42,079
I gotta go.
532
00:22:42,880 --> 00:22:45,420
? ?
533
00:22:46,000 --> 00:22:48,726
- Are you okay, Grandma?
- Yeah, just disappointed.
534
00:22:48,750 --> 00:22:50,436
I'm gonna miss Davey,
535
00:22:50,460 --> 00:22:52,265
but I didn't expect him
to come into my life,
536
00:22:52,289 --> 00:22:54,186
so maybe there's
somebody else out there.
537
00:22:54,210 --> 00:22:55,686
I totally get what you're
going through, Mom.
538
00:22:55,710 --> 00:22:58,789
It's gonna be hard to say
goodbye to these pretzels.
539
00:22:59,670 --> 00:23:01,396
Dad, you can buy
your own pretzels.
540
00:23:01,420 --> 00:23:03,686
They're not the same!
These are private jet pretzels.
541
00:23:03,710 --> 00:23:05,289
They just taste better.
542
00:23:07,210 --> 00:23:09,670
Hey, do you think the pilot
could drop us off at school?
543
00:23:10,750 --> 00:23:13,595
Come on, Olive.
I don't wanna be braggy.
544
00:23:13,619 --> 00:23:14,960
Maybe just a flyover.
545
00:23:15,960 --> 00:23:17,460
Uh, folks?
546
00:23:17,789 --> 00:23:20,146
We've been on the ground
for two hours now,
547
00:23:20,170 --> 00:23:21,920
so I'm gonna have
to ask you to leave.
548
00:23:22,789 --> 00:23:24,765
Okay. But, uh,
549
00:23:24,789 --> 00:23:26,436
I'm taking the pretzels!
550
00:23:26,460 --> 00:23:28,789
? ?
551
00:23:29,710 --> 00:23:32,880
? Doot doot doo doo
doot doo doot doot ?
552
00:23:34,670 --> 00:23:37,789
? Doot doot doo doo
doot doo doot doot ?
553
00:23:46,539 --> 00:23:49,579
? Doot doot doo doo
doot doo doot doot ?
554
00:23:51,329 --> 00:23:54,420
? Doot doot doo doo
doot doo doot doot ?
555
00:23:56,079 --> 00:23:57,710
Man: Oh yeah.
39421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.