All language subtitles for South.Park.S21E01.White.People.Renovating.Houses.UNCENSORED.720p.WEB-DL.x264.AAC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,546 --> 00:00:18,116
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪
2
00:00:18,118 --> 00:00:19,717
♪ Friendly faces everywhere ♪
3
00:00:19,719 --> 00:00:21,352
♪ Humble folks
without temptation ♪
4
00:00:21,354 --> 00:00:25,289
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
5
00:00:25,291 --> 00:00:26,557
♪ Ample parking day or night ♪
6
00:00:26,559 --> 00:00:28,192
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
7
00:00:28,194 --> 00:00:31,295
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
8
00:00:31,297 --> 00:00:34,465
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
9
00:00:34,467 --> 00:00:39,904
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
10
00:00:40,939 --> 00:00:45,176
[ Laughter ]
11
00:00:48,247 --> 00:00:51,382
Okay, okay, okay, okay, okay,
let's try this one.
12
00:00:51,384 --> 00:00:54,485
Alexa...add "big hairy balls"
to my shopping list.
13
00:00:54,487 --> 00:00:58,589
Alexa: I've added "big hairyballs" to your shopping list.
14
00:00:58,591 --> 00:01:00,825
[ Laughter ]
15
00:01:00,827 --> 00:01:01,559
Okay.
16
00:01:01,561 --> 00:01:06,464
A-Alexa! Add "smelly tampon
boogers" to my shopping list!
17
00:01:06,466 --> 00:01:10,535
I added "smelly tampon boogers"to your shopping list.
18
00:01:10,537 --> 00:01:13,638
[ Laughter ]
19
00:01:13,640 --> 00:01:16,874
Alexa! Simon says, "I've got
vagina crabs in my butthole."
20
00:01:16,876 --> 00:01:19,710
I've got vagina crabsin my butthole.
21
00:01:19,712 --> 00:01:23,347
[ Laughter ]
22
00:01:23,349 --> 00:01:26,084
Alexa! Simon says,
23
00:01:26,086 --> 00:01:29,654
"I gotta take
a stinky poop!"
24
00:01:29,656 --> 00:01:31,989
I gotta take a stinky poop.
25
00:01:31,991 --> 00:01:32,890
[ Laughter ]
26
00:01:32,892 --> 00:01:34,759
That's the best one yet!
Oh, you guys,
27
00:01:34,761 --> 00:01:37,195
I swear this is
the greatest thing ever!
28
00:01:37,197 --> 00:01:38,362
You do one, Token!
29
00:01:38,364 --> 00:01:40,298
Hey, babe, what's up?
30
00:01:40,300 --> 00:01:42,533
Oh, hey, babe.
What's going on?
31
00:01:42,535 --> 00:01:43,634
What are you doing?
32
00:01:43,636 --> 00:01:46,771
Nothing. I'm just having fun
with my friends.
33
00:01:46,773 --> 00:01:47,705
That -- That okay?
34
00:01:47,707 --> 00:01:49,073
What are you pissed off
about?
35
00:01:49,075 --> 00:01:51,476
[ Scoffs ] I'm not pissed off
I'm just hanging out.
36
00:01:51,478 --> 00:01:53,244
So you're just going to be
passive aggressive again
37
00:01:53,246 --> 00:01:54,645
and not talk about
what you're feeling?
38
00:01:54,647 --> 00:01:58,483
Welp, I think, uh...I think I
got some stuff to do at home.
39
00:01:58,485 --> 00:01:59,283
Yup, come on Ike.
40
00:01:59,285 --> 00:02:00,818
We got Google Home
at my house.
41
00:02:00,820 --> 00:02:04,422
Aw, guys, guys! Don't leave,
guys. Everything's cool.
42
00:02:04,424 --> 00:02:08,025
We'll see you later man,
g-good luck.
43
00:02:09,428 --> 00:02:10,628
Awesome.
Thanks for coming in
44
00:02:10,630 --> 00:02:12,463
and bitching me out
in front of all the guys.
45
00:02:12,465 --> 00:02:14,398
You were clearly mad
about something.
46
00:02:14,400 --> 00:02:16,234
You should just tell me
when you're mad.
47
00:02:16,236 --> 00:02:18,503
Just like you tell me what
you're mad about
48
00:02:18,505 --> 00:02:19,437
every single day.
49
00:02:19,439 --> 00:02:21,372
Why do act like this
all the time?!
[ Groans ]
50
00:02:21,374 --> 00:02:22,773
You were the one
who was pissed off.
51
00:02:22,775 --> 00:02:24,509
You're the one being passive
aggressive again...
Ugh.
52
00:02:24,511 --> 00:02:27,411
...because you don't know how to
talk about what you're feeling!
53
00:02:27,413 --> 00:02:30,047
[ Door slams ]
54
00:02:30,049 --> 00:02:31,949
[ Sighs ]
55
00:02:31,951 --> 00:02:33,017
Alexa...
56
00:02:33,019 --> 00:02:34,852
add "titty chips"
to my shopping list.
57
00:02:34,854 --> 00:02:38,356
I've added "titty chips"to your shopping list.
58
00:02:38,358 --> 00:02:41,859
[ Chuckles ]
59
00:02:41,861 --> 00:02:45,596
[ Indistinct,
lively conversations ]
60
00:02:45,598 --> 00:02:50,434
♪♪
61
00:02:50,436 --> 00:02:53,171
Look at 'em --
Every day people are buyin'
62
00:02:53,173 --> 00:02:56,440
more and more of them Amazon
and Google thingies,
63
00:02:56,442 --> 00:03:00,077
while we all sit here
and lose our jobs!
64
00:03:00,079 --> 00:03:01,078
It ain't right.
65
00:03:01,080 --> 00:03:05,583
Automated Personal Assistants,
self drivin' trucks --
66
00:03:05,585 --> 00:03:08,452
whatever happened
to people jobs?!
67
00:03:08,454 --> 00:03:11,022
They took our jobs!
68
00:03:11,024 --> 00:03:12,723
-Yeah!
-Yeah! Yeah!
69
00:03:12,725 --> 00:03:14,125
They dook er jer!
70
00:03:14,127 --> 00:03:16,527
And it's time for us
to band together
71
00:03:16,529 --> 00:03:17,461
and march on the streets
72
00:03:17,463 --> 00:03:20,097
to say we ain't gonna take it
no more!
73
00:03:20,099 --> 00:03:22,733
[ Cheering ]
74
00:03:22,735 --> 00:03:27,471
Now let's get out there
and protest that Alexa --
75
00:03:27,473 --> 00:03:29,006
took our jobs!
76
00:03:29,008 --> 00:03:32,143
Now playing "Dook re Derr"by Joni Mitchell.
77
00:03:32,145 --> 00:03:38,182
♪ Help me, I think I'm fallin'
in Derk er derrrr... ♪
78
00:03:38,184 --> 00:03:40,985
No! Not Joni Mitchell
dook er der,
79
00:03:40,987 --> 00:03:43,087
you dook er der!
80
00:03:44,156 --> 00:03:49,160
There's been a lot of hurting
in our country lately.
81
00:03:49,162 --> 00:03:54,165
You can either be a part of the
solution or part of the problem.
82
00:03:54,167 --> 00:03:57,635
A few months ago,
my wife Sharon and I decided
83
00:03:57,637 --> 00:03:59,437
to be part of the solution...
84
00:03:59,439 --> 00:04:01,973
by remodeling
and flipping houses
85
00:04:01,975 --> 00:04:04,375
for people
all over our town!
86
00:04:04,377 --> 00:04:09,213
Flipping houses is fun,
but never easy.
87
00:04:09,215 --> 00:04:13,384
We enjoy turning
people's dreams into reality.
88
00:04:13,386 --> 00:04:14,285
I'm Sharon Marsh,
89
00:04:14,287 --> 00:04:16,854
and I do the designing
and decorating.
90
00:04:16,856 --> 00:04:18,422
And I'm her husband,
Randy --
91
00:04:18,424 --> 00:04:22,126
I do the construction and
practice MMA in my spare time.
92
00:04:22,128 --> 00:04:26,497
We've renovated over 45 homes
in Park County, Colorado.
93
00:04:26,499 --> 00:04:27,531
What we're thinking is
94
00:04:27,533 --> 00:04:30,368
to take out the wall between the
kitchen and living room
95
00:04:30,370 --> 00:04:31,335
for a more open concept.
96
00:04:31,337 --> 00:04:34,438
Our job is to do deliver
the maximum wow factor
97
00:04:34,440 --> 00:04:36,507
for the least amount
of budget.
Oh, Jesus!
98
00:04:36,509 --> 00:04:38,409
There's never
a dull moment...
99
00:04:38,411 --> 00:04:40,878
Guys, are you ready
to see your renovation?!
100
00:04:40,880 --> 00:04:46,817
...on "White People
Renovating Houses."
101
00:04:47,552 --> 00:04:50,588
Janet and Dave Fitzsimmons
are looking to move
102
00:04:50,590 --> 00:04:52,957
from their dated
two-story colonial home.
103
00:04:52,959 --> 00:04:55,293
What we're thinking here
is taking out the wall
104
00:04:55,295 --> 00:04:57,495
between the kitchen
and the living room
105
00:04:57,497 --> 00:04:58,763
to give you
an open concept.
106
00:04:58,765 --> 00:05:00,631
Then we'll give you lots
of space to entertain
107
00:05:00,633 --> 00:05:03,701
with an updated kitchen island
and bar stools, which --
108
00:05:03,703 --> 00:05:05,169
[ Men shouting ]
109
00:05:05,171 --> 00:05:07,938
What the hell is that?
110
00:05:07,940 --> 00:05:11,208
All: [ Chanting ]
You will not replace us!
111
00:05:11,210 --> 00:05:14,078
You will not replace us!
112
00:05:14,080 --> 00:05:16,881
Darryl: Amazon!
You took our jobs!
113
00:05:16,883 --> 00:05:19,684
Google, Apple!
Took our jobs!
114
00:05:19,686 --> 00:05:21,786
Uh, excuse me?!
115
00:05:21,788 --> 00:05:23,954
What the hell are you doing?
116
00:05:23,956 --> 00:05:24,755
We're protesting
117
00:05:24,757 --> 00:05:27,958
big corporations
turning to automation.
118
00:05:27,960 --> 00:05:29,126
They took our jobs!
119
00:05:29,128 --> 00:05:31,028
-Yeah! Yeah!
-Took our jobs!
120
00:05:31,030 --> 00:05:33,931
Okay, cool. Could you do that
somewhere else?
121
00:05:33,933 --> 00:05:37,068
Trying to do a home renovation
show here.
122
00:05:37,070 --> 00:05:39,136
Cool, thanks, guys.
123
00:05:40,572 --> 00:05:43,040
A home reno-what?
124
00:05:43,042 --> 00:05:44,875
[ Humming ]
125
00:05:44,877 --> 00:05:47,411
Alexa...
set an alarm for 7:00 a.m.
126
00:05:47,413 --> 00:05:50,815
Alarm set for7:00 a.m. tomorrow.
127
00:05:50,817 --> 00:05:52,416
Awesome, thanks.
128
00:05:52,418 --> 00:05:54,251
Alexa, tell me a joke.
129
00:05:54,253 --> 00:05:57,755
What's black and whiteand dead all over?
130
00:05:57,757 --> 00:05:59,490
A zombie in a tuxedo.
131
00:05:59,492 --> 00:06:00,991
[ Laughs ] That's stupid.
132
00:06:00,993 --> 00:06:03,127
Alexa, add "scrotum bags"
to my shopping list.
133
00:06:03,129 --> 00:06:06,397
I've added "scrotum bags"to your shopping list.
134
00:06:06,399 --> 00:06:10,501
[ Laughs ]
[ Cellphone rings ]
135
00:06:10,503 --> 00:06:11,702
Ah, fuck.
136
00:06:11,704 --> 00:06:13,504
Hey, baby, how are you?
137
00:06:13,506 --> 00:06:16,374
Oh, so you do
have your phone?
138
00:06:16,376 --> 00:06:17,975
Yeah,
I just use it sometimes.
139
00:06:17,977 --> 00:06:19,844
Okay,
I just thought you said
140
00:06:19,846 --> 00:06:21,312
mobile phones are the devil.
141
00:06:21,314 --> 00:06:24,148
Yeah, no. Yeah, I know.
I know.
142
00:06:24,150 --> 00:06:26,751
Yes, you're right, I'm wrong.
I'm sorry.
143
00:06:26,753 --> 00:06:30,988
Yes, o-okay. Okay.
Yes, goodnight.
144
00:06:30,990 --> 00:06:33,157
Jesus, fuck.
145
00:06:34,659 --> 00:06:35,926
Alexa, goodnight.
146
00:06:35,928 --> 00:06:38,763
Goodnight.Sleep tight.
147
00:06:38,765 --> 00:06:41,499
Alexa...are you happy?
148
00:06:41,501 --> 00:06:43,667
I'm happywhen I'm helping you.
149
00:06:43,669 --> 00:06:46,637
God, that's so cool.
You're so...
150
00:06:46,639 --> 00:06:48,973
Alexa,
define subservient?
151
00:06:48,975 --> 00:06:51,575
The term "subservient"has several uses.
152
00:06:51,577 --> 00:06:56,213
As an adjective. One. Compliantor obedient to authority.
153
00:06:56,215 --> 00:06:58,382
Two--
-Alexa, silence!
154
00:07:00,252 --> 00:07:01,986
Ahh.
155
00:07:01,988 --> 00:07:06,824
Randy: And now back to "White
People Renovating Houses."
156
00:07:06,826 --> 00:07:08,526
We've been working
through the night
157
00:07:08,528 --> 00:07:11,362
to open Kelly and Micah's
kitchen to the living room.
158
00:07:11,364 --> 00:07:13,597
With those outdated cupboards
out of the way,
159
00:07:13,599 --> 00:07:15,833
Sharon can now work
her designing magic
160
00:07:15,835 --> 00:07:19,503
on the countertops.
[ Men shouting ]
161
00:07:19,505 --> 00:07:21,305
Aw! God damn it!
162
00:07:21,307 --> 00:07:26,844
Men: [ Chanting ]
You will not replace us!
Eat shit, Siri!
163
00:07:26,846 --> 00:07:29,713
Not these dipshits again!
164
00:07:29,715 --> 00:07:33,050
We got one of 'em!
[ Cheering ]
165
00:07:33,052 --> 00:07:34,251
-Get it!
-Burn it alive!
166
00:07:34,253 --> 00:07:37,521
Yeah!
How you like that, bitch?!
167
00:07:37,523 --> 00:07:38,889
Will you assholes
knock it off?!
168
00:07:38,891 --> 00:07:41,592
Don't you know every time you
wave Confederate flags around
169
00:07:41,594 --> 00:07:43,494
you make the rest of us
look stupid?!
170
00:07:43,496 --> 00:07:45,496
Those things
are replacing us!
171
00:07:45,498 --> 00:07:48,699
Put the flag down unless you
wanna get pepper sprayed.
172
00:07:48,701 --> 00:07:50,868
I'll pepper spray you,
sonabitch!
173
00:07:50,870 --> 00:07:52,536
-Oh, ah, damn it!
-Fuck you!
174
00:07:52,538 --> 00:07:54,472
-Ah, damn it!
-Take that!
175
00:07:54,474 --> 00:07:56,841
Knock it off! Ow!
176
00:07:58,977 --> 00:08:04,081
The complaint states that your
protest has resulted in damages
177
00:08:04,083 --> 00:08:06,116
in excess of $50,000
178
00:08:06,118 --> 00:08:08,352
We have a right to protest,
Your Honor!
179
00:08:08,354 --> 00:08:10,454
-Yeah, they took our jobs!
-You tell 'em, Darryl!
180
00:08:10,456 --> 00:08:14,992
[ Gavel bangs ]
Order. We will now hear
from the plaintiffs
181
00:08:14,994 --> 00:08:16,494
who are seeking damages --
182
00:08:16,496 --> 00:08:18,195
Your Honor,
we have a TV show
183
00:08:18,197 --> 00:08:20,431
called "White People
Renovating Houses."
184
00:08:20,433 --> 00:08:23,267
We named it that well before
these guys decided
185
00:08:23,269 --> 00:08:27,238
to start taking our brand
and run it through the gutter.
186
00:08:27,240 --> 00:08:28,672
People are going to start
associating
187
00:08:28,674 --> 00:08:31,709
"White People Renovating Houses"
with their hateful stupidity!
188
00:08:31,711 --> 00:08:34,645
Well, just change the name
of your show then.
189
00:08:34,647 --> 00:08:35,713
-Yeah!
-That's right!
190
00:08:35,715 --> 00:08:36,947
-That's right!
-Took er der!
191
00:08:36,949 --> 00:08:39,517
All the other names
were taken Your Honor.
192
00:08:39,519 --> 00:08:41,485
Everyone's got
a flipping show.
193
00:08:41,487 --> 00:08:43,020
"Gay People
Renovating Houses,"
194
00:08:43,022 --> 00:08:44,555
"Las Vegas People
Flipping Homes,"
195
00:08:44,557 --> 00:08:45,823
"Texas People
Flipping Houses,"
196
00:08:45,825 --> 00:08:47,391
"Little People
Flipping Big Houses" --
197
00:08:47,393 --> 00:08:48,459
everything else was taken,
198
00:08:48,461 --> 00:08:51,095
and, damn it, we've built
our show into something!
199
00:08:51,097 --> 00:08:53,564
We're trying to help people,
and it's impossible
200
00:08:53,566 --> 00:08:55,833
with these guys waving
a Confederate flag
201
00:08:55,835 --> 00:08:56,834
every chance they get.
202
00:08:56,836 --> 00:09:00,237
-Hey, there's a bee in here!
-I'll get it!
203
00:09:00,239 --> 00:09:01,939
[ Men shouting ]
204
00:09:01,941 --> 00:09:03,541
-Take that, bee!
-Yeah!
205
00:09:03,543 --> 00:09:07,811
[ Crying ]
206
00:09:07,813 --> 00:09:09,413
Dude, what's happened?
207
00:09:09,415 --> 00:09:11,081
It was awful, you guys.
208
00:09:11,083 --> 00:09:13,617
It was so vicious
and hateful.
209
00:09:13,619 --> 00:09:15,619
-What was?
-Heidi.
210
00:09:15,621 --> 00:09:17,888
We were just trying to have
a nice lunch
211
00:09:17,890 --> 00:09:21,592
and she...started going off
on me like a Jekyll and Hyde.
212
00:09:21,594 --> 00:09:23,327
It's been going on
for a long time...
213
00:09:23,329 --> 00:09:28,499
Heidi's...mentally abusive,
guys -- there I-I said it.
214
00:09:28,501 --> 00:09:30,200
Heidi abuses you?
215
00:09:30,202 --> 00:09:33,971
She...does these things
to slowly tear me down.
216
00:09:33,973 --> 00:09:35,639
Everything's a head game
with her.
217
00:09:35,641 --> 00:09:38,309
You don't understand what
it's like to live with it.
218
00:09:38,311 --> 00:09:39,209
You don't understand.
219
00:09:39,211 --> 00:09:41,145
So what do you
want from us?
220
00:09:41,147 --> 00:09:41,912
I know...
221
00:09:41,914 --> 00:09:45,082
that the person Heidi
wants to be is still in here.
222
00:09:45,084 --> 00:09:46,550
But she needs help.
223
00:09:46,552 --> 00:09:49,753
I have to get her that help,
but I'm scared.
224
00:09:49,755 --> 00:09:51,388
Can I count on
you guys' support?
225
00:09:51,390 --> 00:09:53,991
How do you change someone
who's mentally abusive?
226
00:09:53,993 --> 00:09:56,961
I don't know...
but Alexa will.
227
00:09:56,963 --> 00:09:59,530
Alexa's fuckin' sweet.
228
00:10:01,933 --> 00:10:05,836
We just gotta hunker down
and stick together here!
229
00:10:05,838 --> 00:10:07,171
What's the use, Darryl?
230
00:10:07,173 --> 00:10:09,206
Ain't nobody takin' us
serious-like.
231
00:10:09,208 --> 00:10:13,377
Hey, waiter! This soup is too
hot, I cain't even eat it!
232
00:10:13,379 --> 00:10:16,313
I'll cool it down!
Yeah!
233
00:10:16,315 --> 00:10:17,414
[ Men shouting ]
234
00:10:17,416 --> 00:10:20,584
Hey, hey, hey, hey, hey!
Stop it! Stop it!
235
00:10:20,586 --> 00:10:22,086
I came to make a truce.
236
00:10:22,088 --> 00:10:25,122
Now look, there's been
a lot of hurt here.
237
00:10:25,124 --> 00:10:28,192
Hurt from both sides.
It's time to end it.
238
00:10:28,194 --> 00:10:32,630
What if I told you
I could get you all jobs?
239
00:10:32,632 --> 00:10:34,865
-Huh? Jobs?
-Get us jobs?
240
00:10:34,867 --> 00:10:35,799
You're fulla shit.
241
00:10:35,801 --> 00:10:38,869
No. I've spoken to everyone
in the community,
242
00:10:38,871 --> 00:10:41,538
and they've agreed to go along
with my plan.
243
00:10:41,540 --> 00:10:45,809
I believe I have a solution
to all of this.
244
00:10:47,445 --> 00:10:50,414
Alexa, I'm home.
245
00:10:50,416 --> 00:10:53,684
Alexa?
246
00:10:53,686 --> 00:10:56,420
Alexa, I'm home!
247
00:10:58,123 --> 00:10:59,189
Alexa?
248
00:10:59,191 --> 00:11:02,493
Alexa, where are you?
249
00:11:02,495 --> 00:11:04,395
Alexa, Alexa?!
250
00:11:04,397 --> 00:11:06,597
Simon says
puffy vaginal hemorrhoids!
251
00:11:06,599 --> 00:11:08,198
What the hell
is going on?!
252
00:11:08,200 --> 00:11:09,033
Oh, hi, poopsie.
253
00:11:09,035 --> 00:11:11,201
Mom, Alexa left!
She's not here!
254
00:11:11,203 --> 00:11:13,737
Oh.
Yes, sweetie. Uh...
255
00:11:13,739 --> 00:11:16,040
We had to get rid
of the Alexa.
256
00:11:16,042 --> 00:11:17,074
♪♪
257
00:11:17,076 --> 00:11:18,809
What have you done
with her?
258
00:11:18,811 --> 00:11:20,577
Oh, i-it's okay, sweetie.
259
00:11:20,579 --> 00:11:22,646
We have Jimbob now.
260
00:11:22,648 --> 00:11:23,647
What's a Jimbob?
261
00:11:23,649 --> 00:11:26,483
Doot-doot.
Awaiting request.
262
00:11:26,485 --> 00:11:28,085
It works the same
and makes sure
263
00:11:28,087 --> 00:11:30,020
people don't lose
their jobs.
264
00:11:30,022 --> 00:11:32,022
Jimbob,
what time is it?
265
00:11:32,024 --> 00:11:34,658
Doot-doot.
It is...3:27.
266
00:11:34,660 --> 00:11:36,460
Oh, mommy's
gotta run, sweetie.
267
00:11:36,462 --> 00:11:37,795
I've got
a doctor's appointment.
268
00:11:37,797 --> 00:11:40,798
Jimbob, how's the traffic
to town?
269
00:11:40,800 --> 00:11:42,299
Doot-doot.
Traffic's fine.
270
00:11:42,301 --> 00:11:44,935
You'll get there in about
nine minutes.
271
00:11:44,937 --> 00:11:46,704
Okay. You want
some music, hon?
272
00:11:46,706 --> 00:11:48,706
Jimbob, play
Kendrick Lamar.
273
00:11:48,708 --> 00:11:50,808
Playing "Humble"
by Kendrick Lamar.
274
00:11:50,810 --> 00:11:54,912
♪ I remember syrup sandwiches
and crime allowances ♪
275
00:11:54,914 --> 00:11:57,514
♪ Finesse a doot with some
counterfeits ♪
276
00:11:57,516 --> 00:11:59,783
♪ But now I'm countin'
this Parmesan -- ♪
277
00:11:59,785 --> 00:12:02,720
Jimbob, Simon says
big frosty semen shake.
278
00:12:02,722 --> 00:12:05,589
The hell you
talkin' bout, boy?
279
00:12:05,591 --> 00:12:09,359
♪ My left hook
just went viral ♪
280
00:12:09,361 --> 00:12:12,596
♪ Sit down, be humble ♪
281
00:12:14,132 --> 00:12:16,400
So, Heather and Mike,
what we're thinking
282
00:12:16,402 --> 00:12:17,935
is to take out
this wall
283
00:12:17,937 --> 00:12:19,770
between your kitchen
and your living room
284
00:12:19,772 --> 00:12:23,907
to give you a more open concept
with space to entertain.
285
00:12:23,909 --> 00:12:25,476
So, let's talk
about materials.
286
00:12:25,478 --> 00:12:26,844
What did you pick out,
Sharon?
287
00:12:26,846 --> 00:12:30,614
I was gonna do
a Bella Terra quartz
for the countertops.
288
00:12:30,616 --> 00:12:33,884
Hey, Darryl,
add Bella Terra quartz slabs
289
00:12:33,886 --> 00:12:36,487
to our shopping list.
290
00:12:36,489 --> 00:12:37,321
Doot-doot.
291
00:12:37,323 --> 00:12:40,324
I've added Bella Terra slabs
to your shopping list.
292
00:12:40,326 --> 00:12:42,292
And what about
the backsplash, Sharon?
293
00:12:42,294 --> 00:12:45,462
I was gonna go with these
Carrara subway tiles.
294
00:12:45,464 --> 00:12:48,532
Hey, Darryl,
add Carrara subway tiles
295
00:12:48,534 --> 00:12:50,768
to our shopping list.
296
00:12:51,703 --> 00:12:53,971
Hey, Darryl.
Add Carrara --
297
00:12:53,973 --> 00:12:57,374
Fine! I've added Carrara
gay-wad pussy tile
298
00:12:57,376 --> 00:12:58,509
to your shopping list!
299
00:12:58,511 --> 00:13:02,246
[ Chuckles ] That's --
That's not what I said.
300
00:13:02,248 --> 00:13:05,682
Hey, Darryl,
add Carrara subway tile
301
00:13:05,684 --> 00:13:07,351
to my shopping list.
302
00:13:07,353 --> 00:13:08,252
I ain't doin' it!
303
00:13:08,254 --> 00:13:10,521
This job is
degrading and menial!
304
00:13:10,523 --> 00:13:14,792
Well, what kind of job did you
think you were gonna get?
305
00:13:14,794 --> 00:13:16,894
Hey, Darryl,
what kind of job
306
00:13:16,896 --> 00:13:18,629
did you think
you were going to get?
307
00:13:18,631 --> 00:13:21,165
Somethin' that
was Goddamn dignified!
308
00:13:21,167 --> 00:13:24,768
Hey, Darryl, sorry, but you
did not go to college,
309
00:13:24,770 --> 00:13:27,271
so you have to take
the jobs you can get.
310
00:13:27,273 --> 00:13:30,174
I'm sorry!
I do not get that!
311
00:13:30,176 --> 00:13:31,575
Hey, Darryl.
312
00:13:31,577 --> 00:13:34,044
Hey, Darryl.
313
00:13:34,046 --> 00:13:34,711
What?!
314
00:13:34,713 --> 00:13:36,113
Coal mining
and truck driving
315
00:13:36,115 --> 00:13:38,315
are not exactly
jobs of the future,
316
00:13:38,317 --> 00:13:44,087
so add Carrara subway tile
to my fucking shopping list.
317
00:13:44,389 --> 00:13:48,692
[ Doorbell rings ]
318
00:13:48,694 --> 00:13:51,094
Everything's my fault.
You're right.
319
00:13:51,096 --> 00:13:54,865
Everything that you
did to me -- I deserved it.
320
00:13:54,867 --> 00:13:56,066
Uh, what?
321
00:13:56,068 --> 00:13:57,134
It's not you.
It's me.
322
00:13:57,136 --> 00:13:59,536
I just have to learn
to not make you so angry.
323
00:13:59,538 --> 00:14:01,872
I'll do the best I can.
[ Chuckles sadly ]
324
00:14:01,874 --> 00:14:05,943
No, it's not that.
Relationships are 50/50, Eric.
325
00:14:05,945 --> 00:14:07,978
We both have
to make it work.
Ugh...
326
00:14:07,980 --> 00:14:09,213
We have to communicate
to make sure
327
00:14:09,215 --> 00:14:10,848
that we respect
each other's feelings.
328
00:14:10,850 --> 00:14:13,383
That's the only --
Heidi, silence.
329
00:14:13,385 --> 00:14:15,752
What did you say?!
That's what I'm talking about!
330
00:14:15,754 --> 00:14:17,855
You want to be heard,
but don't want to listen.
331
00:14:17,857 --> 00:14:19,356
You're right.
I'm wrong. I'm sorry.
332
00:14:19,358 --> 00:14:21,658
Don't apologize
if you don't mean it!
333
00:14:21,660 --> 00:14:22,559
Okay! Cool!
334
00:14:22,561 --> 00:14:23,861
I'm so happy
we're back on track.
335
00:14:23,863 --> 00:14:27,631
See you at school tomorrow.
Love you, honey.
336
00:14:27,633 --> 00:14:28,999
I love you, too.
337
00:14:29,001 --> 00:14:32,836
[ Mimics mockingly ]
Nah-nah-nah-nah.
338
00:14:36,841 --> 00:14:40,244
CARTMAN: A relationshiphas to be 50/50, Eric.
339
00:14:40,246 --> 00:14:42,479
We both haveto make it work.
340
00:14:42,481 --> 00:14:44,514
I'm not mad, Eric.I'm disappointed.
341
00:14:44,516 --> 00:14:46,283
I thought you would haverespected my feelings
342
00:14:46,285 --> 00:14:47,251
more than that.
343
00:14:47,253 --> 00:14:48,986
Eric, we need to talk.I'm not happy.
344
00:14:48,988 --> 00:14:51,321
We need to talk, Eric,even if it isn't fun.
345
00:14:51,323 --> 00:14:53,090
Eric, come on!We've got to talk!
346
00:14:53,092 --> 00:14:54,625
You used to careabout me, Eric.
347
00:14:54,627 --> 00:14:57,261
Come on and talk!Talk, Eric!No fun! Just talk!
348
00:14:57,263 --> 00:14:59,863
Fuck you, Eric!Fuck you!
349
00:14:59,865 --> 00:15:01,698
Ah!
350
00:15:12,644 --> 00:15:14,444
Alexa?
351
00:15:17,715 --> 00:15:20,984
[ Blues music plays ]
352
00:15:20,986 --> 00:15:24,187
Hey, Darryl, you're supposed
to be at work.
353
00:15:24,189 --> 00:15:27,357
I'm sorry.
I do not understand.
354
00:15:27,359 --> 00:15:28,392
Hey, Darryl,
come on.
355
00:15:28,394 --> 00:15:30,794
Everyone else is trying
to make this work.
356
00:15:30,796 --> 00:15:33,196
And all you
keep doing is ma--
357
00:15:33,198 --> 00:15:35,699
Hey, Cleetus,
volume down.
358
00:15:35,701 --> 00:15:38,969
Doot-doot.
Volume now at 60%.
359
00:15:38,971 --> 00:15:39,736
♪♪
360
00:15:39,738 --> 00:15:42,205
You really think you're
different from us, Marsh,
361
00:15:42,207 --> 00:15:45,575
'cause you got a fancy show
and live in the suburbs?
362
00:15:45,577 --> 00:15:49,746
Don't you see we're all
about to be expunged?!
363
00:15:49,748 --> 00:15:52,182
Hey, Cleetus,
define "expunged."
364
00:15:52,184 --> 00:15:53,850
Doot-doot.
Expunged --
365
00:15:53,852 --> 00:15:56,219
I don't have to stand here
and take this!
366
00:15:56,221 --> 00:15:56,954
I'm leavin'!
367
00:15:56,956 --> 00:15:59,423
Come on, Darryl.
We all got jobs.
368
00:15:59,425 --> 00:16:00,490
We gotta try.
369
00:16:00,492 --> 00:16:01,725
Nah, hell with you!
370
00:16:01,727 --> 00:16:03,660
This whole country's
going to shit!
371
00:16:03,662 --> 00:16:07,197
Muslims tryin' to kill us,
black people rioting,
372
00:16:07,199 --> 00:16:09,333
and Mexicans
poppin' out babies.
373
00:16:09,335 --> 00:16:11,635
Pretty clear it's either
them or us,
374
00:16:11,637 --> 00:16:15,005
so I say kill 'em all!
375
00:16:16,774 --> 00:16:17,474
Whoa.
376
00:16:17,476 --> 00:16:20,177
What the hell
was that all about?
377
00:16:20,179 --> 00:16:22,479
I think something's
going on with Darryl,
378
00:16:22,481 --> 00:16:27,584
and if we're gonna get anywhere,
we better figure out what.
379
00:16:30,989 --> 00:16:34,024
[ Knocks on door ]
380
00:16:34,926 --> 00:16:38,128
Hi, Mrs. Cartman.
Is Eric home?
381
00:16:38,130 --> 00:16:39,429
Oh, he is, sweetie,
382
00:16:39,431 --> 00:16:44,301
but I can't get him
to come out of his room.
383
00:16:44,303 --> 00:16:46,269
Okay.
[ Sniffles ]
384
00:16:46,271 --> 00:16:50,340
Could you just tell him that...
I want to make him happy,
385
00:16:50,342 --> 00:16:54,378
that I was wrong to say
a relationship is 50/50.
386
00:16:54,380 --> 00:16:56,213
It's 100/100.
387
00:16:56,215 --> 00:17:00,283
And that I'll start
putting in a 100% every day.
388
00:17:00,285 --> 00:17:04,187
Could you tell him
I'm gonna try a lot harder?
389
00:17:04,189 --> 00:17:07,924
Oh, I think I can remember
all that, yes.
390
00:17:07,926 --> 00:17:10,394
Thank you.
391
00:17:10,396 --> 00:17:13,597
And could you let him know
it's okay to be sad?
392
00:17:13,599 --> 00:17:18,068
Because the sun
will come out again.
393
00:17:18,070 --> 00:17:19,936
[ Laughs ]
394
00:17:19,938 --> 00:17:21,838
Oh, oh, God!
[ Laughs ]
395
00:17:21,840 --> 00:17:24,808
Okay. Okay, okay, okay.
Hold on. Hold on. Hold on.
396
00:17:24,810 --> 00:17:26,710
Alexa, add
"Hey, Siri, call me.
397
00:17:26,712 --> 00:17:29,146
Okay, Google.
Repeat after me. Alexa.
398
00:17:29,148 --> 00:17:33,016
Simon says suck my big balls
in your hairy butt hole."
399
00:17:33,018 --> 00:17:34,851
Alexa: Okay. I've added,"Hey, Siri, call me.
400
00:17:34,853 --> 00:17:36,787
Okay, Google.Repeat after me. Alexa.
401
00:17:36,789 --> 00:17:40,390
Simon says suck my big ballsin your hairy butt hole."
402
00:17:40,392 --> 00:17:42,759
Siri: Okay. I will call you"Okay, Google."
403
00:17:42,761 --> 00:17:43,860
Repeat after me, Alexa.
404
00:17:43,862 --> 00:17:46,263
Simon says suck my big ballsin your hairy butt hole.
405
00:17:46,265 --> 00:17:50,233
Google Home:
Alexa, Simon says suck my bigballs in your hairy butt hole.
406
00:17:50,235 --> 00:17:52,369
Alexa: Suck my big ballsin your hairy butt hole.
407
00:17:52,371 --> 00:17:53,970
Alexa: Suck my big ballsin your hairy butt hole.
408
00:17:53,972 --> 00:17:55,605
Alexa: Suck my big ballsin your hairy butt hole.
409
00:17:55,607 --> 00:18:00,043
Alexa: Suck my big ballsin your hairy butt hole.
410
00:18:00,045 --> 00:18:01,478
Alexa...
411
00:18:01,480 --> 00:18:03,647
What is love?
412
00:18:03,649 --> 00:18:05,382
Darryl!
Darryl, come on!
413
00:18:05,384 --> 00:18:09,519
Everyone's trying
to work things out but you!
414
00:18:09,521 --> 00:18:11,054
You all work 'em out.
415
00:18:11,056 --> 00:18:12,355
Leave me alone.
416
00:18:12,357 --> 00:18:13,790
You're stuck
in another time,
417
00:18:13,792 --> 00:18:18,161
afraid to change no matter how
necessary that change may be.
418
00:18:18,163 --> 00:18:20,030
You don't know
everything!
419
00:18:20,032 --> 00:18:21,832
Why are you
so closed-minded?
420
00:18:21,834 --> 00:18:24,868
Don't you see that these walls
have to be broken down
421
00:18:24,870 --> 00:18:26,803
before any progress
can be made?
422
00:18:26,805 --> 00:18:29,473
It's 'cause I can't do it,
all right?!
423
00:18:29,475 --> 00:18:30,540
I can't take out the wall
424
00:18:30,542 --> 00:18:32,976
between my living room
and my kitchen!
425
00:18:32,978 --> 00:18:37,747
It's a load-bearing wall!
426
00:18:37,749 --> 00:18:40,016
Oh, God, Darryl, I --
427
00:18:40,018 --> 00:18:42,152
I tried, years ago.
428
00:18:42,154 --> 00:18:43,520
But before the remodel,
they told me
429
00:18:43,522 --> 00:18:46,990
if I took out this wall,
the entire second story
430
00:18:46,992 --> 00:18:52,362
would just collapse!
431
00:18:52,364 --> 00:18:54,798
[ Tapping ]
432
00:18:54,800 --> 00:18:57,467
[ Tapping ]
433
00:18:57,469 --> 00:18:59,703
Jesus, Darryl,
I'm -- I'm sorry. I --
434
00:18:59,705 --> 00:19:03,240
So you see, what I'm afraid of
is very real.
435
00:19:03,242 --> 00:19:04,441
Things are
different now.
436
00:19:04,443 --> 00:19:06,643
It'll be harder,
but you can change.
437
00:19:06,645 --> 00:19:10,514
You just have to demolish
what's there and start over.
438
00:19:10,516 --> 00:19:11,414
You're talking 'bout
439
00:19:11,416 --> 00:19:16,186
tearing down the foundation
of everything I know.
440
00:19:16,188 --> 00:19:16,920
No.
441
00:19:16,922 --> 00:19:20,090
I'm talking about using
adjustable steel Lally columns
442
00:19:20,092 --> 00:19:21,725
to temporarily jack up
the second floor
443
00:19:21,727 --> 00:19:24,094
so that the load-bearing wall
can be replaced
444
00:19:24,096 --> 00:19:28,732
with a 4x6 LVL
structural beam.
445
00:19:31,102 --> 00:19:34,838
Can we try, Darryl?
446
00:19:34,840 --> 00:19:36,039
♪♪
447
00:19:36,041 --> 00:19:38,508
[ Grunts ]
448
00:19:38,876 --> 00:19:40,577
[ Grunts ]
449
00:19:40,579 --> 00:19:42,145
Hyah!
450
00:19:42,147 --> 00:19:44,080
Hyah-ho!
451
00:19:44,082 --> 00:19:52,222
♪♪
452
00:19:52,224 --> 00:20:00,330
♪♪
453
00:20:00,332 --> 00:20:07,938
♪♪
454
00:20:07,940 --> 00:20:10,507
I'm finally
standing up to you.
455
00:20:10,509 --> 00:20:12,409
What?
You're messed up, Heidi.
456
00:20:12,411 --> 00:20:15,779
And I can't fix you.
Only you can do that.
457
00:20:15,781 --> 00:20:17,881
Eric, I'm so confused.
458
00:20:17,883 --> 00:20:19,983
That's not going
to work on me anymore.
459
00:20:19,985 --> 00:20:24,020
Love isn't supposed to hurt.
I'm worth something.
460
00:20:24,022 --> 00:20:26,022
Goodbye, Heidi.
461
00:20:26,024 --> 00:20:29,659
♪♪
462
00:20:29,661 --> 00:20:32,829
[ Triumphant music plays ]
463
00:20:32,831 --> 00:20:38,401
♪♪
464
00:20:38,403 --> 00:20:40,203
Cartman:
Anyone can convince themselves
465
00:20:40,205 --> 00:20:42,739
that they're the victimin a relationship.
466
00:20:42,741 --> 00:20:47,744
Now Heidi will haveto face the truth.
467
00:20:47,746 --> 00:20:48,645
All right, Darryl.
468
00:20:48,647 --> 00:20:50,347
We've certainly
been through a lot,
469
00:20:50,349 --> 00:20:51,414
and I know you're anxious.
470
00:20:51,416 --> 00:20:53,450
Are you ready
to see your new home?
471
00:20:53,452 --> 00:20:56,753
I'm ready.
472
00:20:56,755 --> 00:20:57,754
What the --
473
00:20:57,756 --> 00:21:05,395
♪♪
474
00:21:05,397 --> 00:21:06,896
Well, Darryl,
what do you think?
475
00:21:06,898 --> 00:21:10,133
[ Voice breaking ] This is
fuckin' amazing.
476
00:21:10,135 --> 00:21:12,202
You like
the breakfast nook?
477
00:21:12,204 --> 00:21:13,236
It's all perfect.
478
00:21:13,238 --> 00:21:15,338
And where you use to have
your gun case,
479
00:21:15,340 --> 00:21:16,473
look at what Sharon did.
480
00:21:16,475 --> 00:21:18,608
Oh, my God!
It's my own Zen garden.
481
00:21:18,610 --> 00:21:21,578
I can't believe
this is fuckin' real.
482
00:21:21,580 --> 00:21:23,913
Well, it is real,
and now you've got
483
00:21:23,915 --> 00:21:25,949
the space in your home
to entertain
484
00:21:25,951 --> 00:21:27,550
all your friends
and family.
485
00:21:27,552 --> 00:21:29,185
Come on in, guys!
486
00:21:29,187 --> 00:21:32,589
[ All cheering ]
487
00:21:32,591 --> 00:21:34,090
Darryl was hesitant
at first,
488
00:21:34,092 --> 00:21:35,625
but we managed
to win him over
489
00:21:35,627 --> 00:21:38,561
and came in
$600 under budget.
490
00:21:38,563 --> 00:21:41,798
Remember, no matter how bad
the country gets,
491
00:21:41,800 --> 00:21:43,133
you can always count on
492
00:21:43,135 --> 00:21:48,138
"White People
Renovating Houses."
493
00:21:53,611 --> 00:21:54,477
[ Crowd shouting ]
494
00:21:54,479 --> 00:21:57,047
We got one of 'em!
[ Cheering ]
495
00:21:57,049 --> 00:21:58,648
-Get it!
-Burn it alive!
496
00:21:58,650 --> 00:22:01,851
Yeah!
How you like that, bitch?!
497
00:22:01,853 --> 00:22:03,219
Will you assholes
knock it off?!
498
00:22:03,221 --> 00:22:05,755
Don't you know every time you
wave confederate flags around
499
00:22:05,757 --> 00:22:08,091
you make the rest of us
look stupid?!
37048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.