All language subtitles for Simulation Theory Film (2020) [WEB]en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,336 [EERIE ELECTRONIC MUSIC] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:29,629 --> 00:00:31,564 [REPORTER] Good evening. 5 00:00:31,564 --> 00:00:34,134 This is Thomas Williams at V1 Studios with breaking news. 6 00:00:34,601 --> 00:00:36,469 Across the globe there have been reports 7 00:00:36,469 --> 00:00:39,339 of small tremors and power outages 8 00:00:39,339 --> 00:00:42,609 all centring from a single point of origin in London. 9 00:00:43,376 --> 00:00:45,478 We go now to our affiliates on the ground in London 10 00:00:45,478 --> 00:00:46,646 to find out more. 11 00:00:47,414 --> 00:00:49,282 Thanks, Thomas. 12 00:00:49,282 --> 00:00:51,384 We are now outside the arena, where it is very quiet 13 00:00:51,384 --> 00:00:54,821 compared to the chaos that was reported only hours earlier. 14 00:00:54,821 --> 00:00:56,656 We have received hundreds of reports 15 00:00:56,656 --> 00:00:58,591 of flashing neon lights in the sky 16 00:00:58,591 --> 00:01:02,362 only moments after power outages occurred across the city. 17 00:01:02,362 --> 00:01:04,464 Officials have given no answers, 18 00:01:04,464 --> 00:01:06,833 but it is clear that it is centred here, 19 00:01:06,833 --> 00:01:09,202 where the military are now focusing their efforts 20 00:01:09,202 --> 00:01:11,237 to set up some kind of investigation. 21 00:01:11,571 --> 00:01:14,174 We will continue to report any updates. 22 00:01:14,507 --> 00:01:15,775 [HEAVY BREATHING] 23 00:01:20,780 --> 00:01:21,815 [MAN] Get ready. 24 00:01:42,502 --> 00:01:44,471 [CRACKLES] 25 00:01:46,272 --> 00:01:47,474 We're close. 26 00:01:59,319 --> 00:02:01,387 [LABOURED BREATHING] 27 00:02:10,330 --> 00:02:11,764 Oh, my God. 28 00:02:13,466 --> 00:02:16,603 Central, we've located the energy source. 29 00:02:18,304 --> 00:02:19,572 [MAN 2] Do you feel that? 30 00:02:20,373 --> 00:02:21,374 [MAN] Yeah. 31 00:02:23,543 --> 00:02:26,579 Murphy, take the lead. We got your six. 32 00:02:27,347 --> 00:02:28,314 [MURPHY] Copy. 33 00:02:35,955 --> 00:02:38,858 [MAN] I've never seen EMF and radiation levels this high. 34 00:02:41,928 --> 00:02:44,430 [MAN 2] Infrared and motion are spiking too. 35 00:02:47,767 --> 00:02:50,170 [MAN] Central, we have reached the target. 36 00:02:50,170 --> 00:02:51,437 Permission to proceed? 37 00:02:51,437 --> 00:02:55,708 [WOMAN] Permission granted. Proceed with caution. 38 00:02:56,509 --> 00:02:57,510 [MAN] Copy that. 39 00:02:58,611 --> 00:02:59,679 Let's go. 40 00:02:59,679 --> 00:03:01,581 [DRAMATIC MUSIC] 41 00:03:05,285 --> 00:03:06,619 Anyone have a visual? 42 00:03:07,887 --> 00:03:10,623 [MAN 2] Nothing. It's freezing up here. 43 00:03:11,758 --> 00:03:13,793 [MURPHY] We've got movement at 12 o'clock. 44 00:03:16,529 --> 00:03:19,299 [MAN] Murphy, do not engage. 45 00:03:19,299 --> 00:03:20,934 [MURPHY] This is incredible. 46 00:03:20,934 --> 00:03:22,969 [MAN] That is a direct order. 47 00:03:22,969 --> 00:03:26,506 [MURPHY] It's... It's an arcade console. 48 00:03:28,341 --> 00:03:29,742 Anyone got a quarter? 49 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 [SCREAMS] 50 00:03:43,856 --> 00:03:47,260 - [MAN] Something's wrong. - [YELLS] 51 00:03:47,260 --> 00:03:49,362 - What happened? - Are you hearing this? 52 00:03:49,362 --> 00:03:50,630 [MAN] Someone grab him! 53 00:03:50,630 --> 00:03:52,899 - Are you hearing this? - Murphy! 54 00:03:52,899 --> 00:03:55,602 [MURPHY] The sound... The sound... Oh! 55 00:03:55,602 --> 00:03:58,037 The sound! It's getting louder! 56 00:03:58,037 --> 00:04:00,273 - Murphy? - [YELLS] 57 00:04:00,273 --> 00:04:02,775 - [CHEERING] - [YELLS] 58 00:04:02,775 --> 00:04:04,444 Help me! 59 00:04:04,444 --> 00:04:07,013 [CHEERING AND APPLAUSE] 60 00:04:08,815 --> 00:04:10,283 What the fuck? 61 00:04:12,418 --> 00:04:15,288 So many people. Who are they? 62 00:04:17,924 --> 00:04:21,461 Central, we have a big problem. 63 00:04:21,461 --> 00:04:23,730 [♪ MUSIC: "Algorithm"] 64 00:04:34,774 --> 00:04:36,809 ♪ 65 00:04:40,980 --> 00:04:42,749 [CROWD CHEERING] 66 00:04:51,891 --> 00:04:57,096 ♪ Burn like a slave 67 00:04:57,096 --> 00:05:00,933 ♪ Churn like a cog 68 00:05:00,933 --> 00:05:07,907 ♪ We are caged in simulations 69 00:05:08,641 --> 00:05:14,113 ♪ Algorithms evolve 70 00:05:14,113 --> 00:05:18,351 ♪ And push us aside 71 00:05:18,351 --> 00:05:24,424 ♪ Render us obsolete 72 00:05:25,692 --> 00:05:34,934 ♪ This means war 73 00:05:35,468 --> 00:05:42,342 ♪ With your creator 74 00:05:59,492 --> 00:06:08,167 ♪ Reload 75 00:06:16,776 --> 00:06:21,681 ♪ Crash out 76 00:06:21,681 --> 00:06:31,924 ♪ This means war 77 00:06:31,924 --> 00:06:38,698 ♪ With your creator 78 00:06:46,105 --> 00:06:47,573 [GUITAR SOLO] 79 00:07:04,524 --> 00:07:06,759 [SUSTAINED NOTE] 80 00:07:14,200 --> 00:07:15,868 [♪ MUSIC: "Pressure"] 81 00:07:15,868 --> 00:07:18,237 [CHEERING] 82 00:07:28,748 --> 00:07:32,251 ♪ I'm trapped and my back's up against the wall 83 00:07:32,251 --> 00:07:35,788 ♪ I see no solution or exit out 84 00:07:35,788 --> 00:07:39,091 ♪ I'm grinding it out No one can see 85 00:07:39,091 --> 00:07:42,762 ♪ The pressure's growing exponentially 86 00:07:42,762 --> 00:07:46,165 ♪ I'm trying to keep up to speed with you 87 00:07:46,165 --> 00:07:49,869 ♪ Your lane changing is oscillating me 88 00:07:49,869 --> 00:07:53,506 ♪ I'm hitting the ground and I'm sprinting 89 00:07:53,506 --> 00:07:57,543 ♪ I'm falling behind now I'm tuning out 90 00:08:02,815 --> 00:08:04,183 ♪ Pressure building 91 00:08:09,722 --> 00:08:11,090 ♪ Pressure building 92 00:08:16,996 --> 00:08:18,197 ♪ Pressure building 93 00:08:18,197 --> 00:08:25,071 ♪ Don't push me (Aah) 94 00:08:25,071 --> 00:08:28,608 ♪ Let me get off the ground (Don't push me) 95 00:08:28,608 --> 00:08:32,144 ♪ To you I'm no longer bound (Ooh wee aah) 96 00:08:32,144 --> 00:08:35,748 ♪ Don't stop me (Ooh wee aah) 97 00:08:35,748 --> 00:08:39,085 ♪ Don't choke me (Ooh wee aah) 98 00:08:39,085 --> 00:08:42,755 ♪ I need you out of my head (Pressure) 99 00:08:42,755 --> 00:08:45,191 ♪ You've got me close to the edge 100 00:08:45,191 --> 00:08:46,893 ♪ (Pressure) 101 00:08:48,194 --> 00:08:49,862 [CHEERING] 102 00:08:53,332 --> 00:08:56,936 ♪ I'm feeling the pressure I can't break out 103 00:08:56,936 --> 00:09:00,540 ♪ No one can hear me scream and shout 104 00:09:00,540 --> 00:09:03,976 ♪ Get her out of my face, out of my mind 105 00:09:03,976 --> 00:09:07,313 ♪ I see your corruption I'm not blind 106 00:09:07,313 --> 00:09:11,050 ♪ And I'll carry the burden and take the strain 107 00:09:11,050 --> 00:09:14,987 ♪ And when I am done I will make you pay 108 00:09:20,293 --> 00:09:21,827 ♪ Pressure building 109 00:09:27,300 --> 00:09:28,834 ♪ Pressure building 110 00:09:34,640 --> 00:09:35,942 ♪ Pressure building 111 00:09:35,942 --> 00:09:42,815 ♪ Don't push me (Aah) 112 00:09:42,815 --> 00:09:46,152 ♪ Let me get off the ground (Don't push me) 113 00:09:46,152 --> 00:09:49,889 ♪ To you I'm no longer bound (Ooh wee aah) 114 00:09:49,889 --> 00:09:53,292 ♪ Don't curb me (Ooh wee aah) 115 00:09:53,292 --> 00:09:56,896 ♪ Don't thwart me (Ooh wee aah) 116 00:09:56,896 --> 00:10:00,333 ♪ I need you out of my head (Pressure) 117 00:10:00,333 --> 00:10:02,735 ♪ You've got me close to the edge 118 00:10:02,735 --> 00:10:04,270 ♪ (Pressure) 119 00:10:06,205 --> 00:10:07,707 ♪ Pressure building 120 00:10:16,949 --> 00:10:18,217 ♪ Pressure building 121 00:10:18,217 --> 00:10:20,052 [CHEERING AND APPLAUSE] 122 00:10:24,857 --> 00:10:26,359 [HEAVY BREATHING] 123 00:10:27,426 --> 00:10:28,794 [MURPHY] Aye, sir. 124 00:10:29,161 --> 00:10:30,296 [MAN] He's over here. 125 00:10:31,764 --> 00:10:34,867 - Murphy, are you OK? - Aye, sir. 126 00:10:34,867 --> 00:10:37,670 - What's he looking at? - [MURPHY] Aye, sir. 127 00:10:38,871 --> 00:10:40,773 Murphy, what do you see? 128 00:10:41,340 --> 00:10:42,775 [MURPHY] Aye, sir. 129 00:10:42,775 --> 00:10:44,310 [DRILL SERGEANT] If you do not do 130 00:10:44,310 --> 00:10:46,345 what you are told to do when you're told to do it, 131 00:10:46,345 --> 00:10:47,780 you will be punished. 132 00:10:47,780 --> 00:10:49,382 - Do you understand? - [ALL] Aye, sir! 133 00:10:49,382 --> 00:10:52,218 If you leave my base without proper authorisation, 134 00:10:52,218 --> 00:10:54,754 I will hunt you down and throw your ass in jail. 135 00:10:54,754 --> 00:10:56,922 - Do you understand? - [ALL] Aye, sir! 136 00:10:56,922 --> 00:10:58,858 - I can't hear you! - [ALL] Aye, sir! 137 00:10:58,858 --> 00:11:00,893 - Scream it! - [ALL] Aye, sir! 138 00:11:00,893 --> 00:11:03,396 - Your ass belongs to me now! - [ALL] Aye, sir! 139 00:11:03,396 --> 00:11:05,665 [♪ MUSIC: "Psycho"] 140 00:11:49,241 --> 00:11:51,477 ♪ Love 141 00:11:51,477 --> 00:11:55,314 ♪ It will get you nowhere 142 00:11:55,314 --> 00:11:59,151 ♪ You are on your own 143 00:11:59,151 --> 00:12:02,955 ♪ Lost in the wild 144 00:12:02,955 --> 00:12:06,325 ♪ So come to me now 145 00:12:06,792 --> 00:12:10,162 ♪ I could use someone like you 146 00:12:10,529 --> 00:12:17,837 ♪ Someone who'll kill on my command 147 00:12:18,170 --> 00:12:21,907 ♪ And asks no questions (I'm gonna make you) 148 00:12:21,907 --> 00:12:23,809 ♪ (I'm gonna break you) 149 00:12:23,809 --> 00:12:25,878 ♪ (I'm gonna make you) 150 00:12:25,878 --> 00:12:27,379 ♪ A fucking psycho 151 00:12:33,352 --> 00:12:35,121 ♪ A fucking psycho 152 00:12:40,960 --> 00:12:42,428 ♪ A fucking psycho 153 00:12:42,428 --> 00:12:48,968 ♪ Your ass belongs to me now, now 154 00:12:48,968 --> 00:12:50,236 ♪ Whoa... 155 00:12:50,236 --> 00:12:52,104 - Are you a human drone? - [ALL] Aye, sir! 156 00:12:52,104 --> 00:12:54,140 - Are you a killing machine? - [ALL] Aye, sir! 157 00:12:54,140 --> 00:12:55,808 I'm in control, motherfucker. 158 00:12:55,808 --> 00:12:57,877 - Do you understand? - [ALL] Aye, sir! 159 00:12:57,877 --> 00:13:04,416 ♪ Your mind is just a program 160 00:13:04,416 --> 00:13:08,087 ♪ I'm the virus 161 00:13:08,087 --> 00:13:11,423 ♪ I'm changing the station 162 00:13:11,423 --> 00:13:15,261 ♪ And I'll improve your thresholds 163 00:13:15,261 --> 00:13:17,596 ♪ I'll turn you into a super drone 164 00:13:17,596 --> 00:13:19,198 ♪ (Super drone) 165 00:13:19,198 --> 00:13:26,806 ♪ And you will kill on my command 166 00:13:26,806 --> 00:13:30,376 ♪ I won't be responsible (I'm gonna make you) 167 00:13:30,376 --> 00:13:32,278 ♪ (I'm gonna break you) 168 00:13:32,278 --> 00:13:34,246 ♪ (I'm gonna make you) 169 00:13:34,246 --> 00:13:35,881 ♪ A fucking psycho 170 00:13:41,921 --> 00:13:43,622 ♪ A fucking psycho 171 00:13:49,428 --> 00:13:51,230 ♪ A fucking psycho 172 00:13:51,564 --> 00:13:57,503 ♪ Your ass belongs to me now, now 173 00:13:57,503 --> 00:13:59,138 ♪ Whoa... 174 00:13:59,138 --> 00:14:01,607 Are you a psycho killer? Say "I'm a psycho killer!" 175 00:14:01,607 --> 00:14:03,242 I am a psycho killer! 176 00:14:03,242 --> 00:14:05,544 - Scream it! - I am a psycho killer! 177 00:14:05,544 --> 00:14:08,547 - Show me your war face! - [YELLING] 178 00:14:08,547 --> 00:14:11,917 You are a pussy! I said show me your war face! 179 00:14:11,917 --> 00:14:14,220 [YELLING] 180 00:14:15,588 --> 00:14:17,990 [RHYTHMIC CLAPPING] 181 00:14:22,061 --> 00:14:23,929 ♪ (I'm gonna make you) 182 00:14:23,929 --> 00:14:25,564 ♪ (I'm gonna break you) 183 00:14:25,564 --> 00:14:27,633 ♪ (I'm gonna make you) 184 00:14:27,633 --> 00:14:29,668 ♪ A fucking psycho 185 00:14:35,241 --> 00:14:37,142 ♪ A fucking psycho 186 00:14:42,882 --> 00:14:44,917 ♪ A fucking psycho 187 00:14:44,917 --> 00:14:50,990 ♪ Your ass belongs to me now, now 188 00:14:50,990 --> 00:14:52,091 ♪ Whoa... 189 00:15:07,406 --> 00:15:08,641 ♪ 190 00:15:35,267 --> 00:15:36,368 [ALL] Aye, sir! 191 00:15:36,368 --> 00:15:38,203 ♪ You fucking psycho 192 00:15:38,203 --> 00:15:45,177 ♪ Your ass belongs to me now 193 00:15:45,711 --> 00:15:52,051 ♪ Your ass belongs to me now, now 194 00:15:52,051 --> 00:15:53,185 ♪ Whoa 195 00:16:03,595 --> 00:16:04,730 ♪ Yeah 196 00:16:04,730 --> 00:16:07,232 [PLAYS SUSTAINED NOTES] 197 00:16:18,310 --> 00:16:20,646 [SUSTAINED NOTES CONTINUE] 198 00:16:41,633 --> 00:16:44,036 [CHEERING AND APPLAUSE] 199 00:16:49,308 --> 00:16:51,076 [MAN] We've canvassed the area. 200 00:16:51,076 --> 00:16:54,813 There's no sign of anything, no arcade, no crowd. 201 00:16:54,813 --> 00:16:58,050 [MURPHY] There were thousands of people. I saw them. 202 00:16:58,050 --> 00:16:59,651 [MAN 2] And they vanished. 203 00:16:59,651 --> 00:17:01,487 Well, there's nothing here. 204 00:17:03,022 --> 00:17:04,490 [MURPHY] Something's not right. 205 00:17:06,525 --> 00:17:08,594 Do you hear that? 206 00:17:10,229 --> 00:17:11,730 [SCREAMS] 207 00:17:13,098 --> 00:17:16,035 [MAN] Central, come in. There's been an incident. 208 00:17:16,035 --> 00:17:18,404 It's Murphy. He needs immediate treatment. 209 00:17:20,239 --> 00:17:22,508 [WOMAN] It's too late to save him. 210 00:17:22,508 --> 00:17:27,346 But he can be of greater use. Bring him in for extraction. 211 00:17:29,248 --> 00:17:31,650 [MAN] Loading the extraction. Put him on the table. 212 00:17:31,650 --> 00:17:33,419 [MURPHY GASPS FOR BREATH] 213 00:17:35,487 --> 00:17:37,156 [MAN] Quick, get his hands! 214 00:17:37,156 --> 00:17:38,190 [MAN 2] I'm trying. 215 00:17:40,392 --> 00:17:41,794 [MAN] Oh, my God. 216 00:17:42,327 --> 00:17:43,495 [MAN 2] Almost ready. 217 00:17:44,830 --> 00:17:46,498 [MAN] We don't have much time. 218 00:17:48,600 --> 00:17:50,836 Murphy, stay with me. 219 00:17:52,371 --> 00:17:53,572 [MAN 2] We're losing him! 220 00:17:54,473 --> 00:17:56,175 [MAN] OK, we're up and running. 221 00:17:57,543 --> 00:17:58,744 NoHack is ready. 222 00:18:02,881 --> 00:18:05,184 [♪ MUSIC: "Break It To Me"] 223 00:18:10,355 --> 00:18:11,356 ♪ (Break it to me) 224 00:18:15,661 --> 00:18:16,695 ♪ (Break it to me) 225 00:18:20,899 --> 00:18:22,668 ♪ (Break it to me) 226 00:18:22,668 --> 00:18:24,536 ♪ Don't dress it up Don't beat around the bush 227 00:18:24,536 --> 00:18:26,505 ♪ And don't cover it up and don't push it underground 228 00:18:26,505 --> 00:18:29,241 ♪ And don't keep it inside and don't edit and redact 229 00:18:29,241 --> 00:18:31,243 ♪ And no dumbing it down and don't fake it 230 00:18:31,243 --> 00:18:32,511 ♪ Just (Break it to me) 231 00:18:37,149 --> 00:18:38,183 ♪ (Break it to me) 232 00:18:42,287 --> 00:18:43,589 ♪ (Break it to me) 233 00:18:43,589 --> 00:18:46,558 ♪ I can handle the truth 234 00:18:46,558 --> 00:18:49,895 ♪ I can cope with whatever you're holding back 235 00:18:49,895 --> 00:18:54,333 ♪ No need to sugar-coat (Break it to me) 236 00:18:58,403 --> 00:18:59,505 ♪ (Break it to me) 237 00:19:03,542 --> 00:19:04,576 ♪ (Break it to me) 238 00:19:04,576 --> 00:19:08,680 ♪ I know how to mend 239 00:19:08,680 --> 00:19:12,317 ♪ I can rise 240 00:19:12,317 --> 00:19:16,655 ♪ High above the ashes 241 00:19:16,655 --> 00:19:18,891 ♪ I'll reinvent 242 00:19:18,891 --> 00:19:25,497 ♪ I will re-emerge 243 00:19:25,497 --> 00:19:29,468 ♪ Reborn 244 00:19:29,468 --> 00:19:35,707 ♪ Yeah 245 00:19:35,707 --> 00:19:36,742 ♪ (Break it to me) 246 00:19:46,351 --> 00:19:47,986 ♪ (Break it to me) 247 00:19:47,986 --> 00:19:49,855 ♪ Don't dress it up Don't beat around the bush 248 00:19:49,855 --> 00:19:51,857 ♪ And don't cover it up and don't push it underground 249 00:19:51,857 --> 00:19:54,526 ♪ And don't keep it inside and don't edit and redact 250 00:19:54,526 --> 00:19:56,562 ♪ And no dumbing it down and don't fake it 251 00:19:56,562 --> 00:19:57,863 ♪ Just (Break it to me) 252 00:20:02,401 --> 00:20:03,502 ♪ (Break it to me) 253 00:20:07,606 --> 00:20:08,640 ♪ (Break it to me) 254 00:20:08,640 --> 00:20:12,811 ♪ I know how to mend 255 00:20:12,811 --> 00:20:16,315 ♪ I can rise 256 00:20:16,315 --> 00:20:20,652 ♪ High above the ashes 257 00:20:20,652 --> 00:20:22,921 ♪ I'll reinvent 258 00:20:22,921 --> 00:20:29,494 ♪ I will re-emerge 259 00:20:29,494 --> 00:20:33,298 ♪ Reborn 260 00:20:33,298 --> 00:20:39,671 ♪ Yeah 261 00:20:39,671 --> 00:20:40,672 ♪ (Break it to me) 262 00:20:44,810 --> 00:20:45,944 ♪ (Break it to me) 263 00:20:50,315 --> 00:20:51,316 ♪ (Break it to me) 264 00:21:17,042 --> 00:21:18,310 ♪ (Break it to me) 265 00:21:27,619 --> 00:21:28,787 ♪ (Break it to me) 266 00:21:32,991 --> 00:21:34,393 ♪ (Break it to me) 267 00:21:34,393 --> 00:21:35,460 [CHEERING] 268 00:21:36,495 --> 00:21:37,863 [SUSPENSEFUL MUSIC] 269 00:21:43,935 --> 00:21:47,039 [MAN] His virus code is sequenced. Subject's stable. 270 00:21:47,039 --> 00:21:48,807 [WHEEZES] 271 00:21:50,676 --> 00:21:52,077 Hang in there, Murph. 272 00:21:53,979 --> 00:21:55,881 All right, let's hope this works. 273 00:21:59,685 --> 00:22:00,886 The gateway is open. 274 00:22:02,654 --> 00:22:06,391 Making contact in three, two, one. 275 00:22:10,062 --> 00:22:11,063 Whoa. 276 00:22:14,333 --> 00:22:18,503 [WOMAN SAYS "Hello" IN DIFFERENT LANGUAGES] 277 00:22:20,038 --> 00:22:21,039 [MAN] Hello. 278 00:22:21,873 --> 00:22:22,874 [WOMAN] Hello. 279 00:22:23,942 --> 00:22:26,511 - Did you hear that? - Yeah. 280 00:22:27,746 --> 00:22:28,980 What are you? 281 00:22:30,882 --> 00:22:34,052 We are NPCs created by the mainframe. 282 00:22:36,621 --> 00:22:37,689 NPC... 283 00:22:38,623 --> 00:22:40,359 What's the mainframe? 284 00:22:41,560 --> 00:22:44,930 The mainframe is the server hosting all realities. 285 00:22:46,531 --> 00:22:49,101 There's been a tear in your simulation, 286 00:22:49,968 --> 00:22:52,904 creating a virus infecting your realm. 287 00:22:54,673 --> 00:22:58,043 And now these errors must be corrected. 288 00:22:58,944 --> 00:23:00,645 What errors? 289 00:23:01,847 --> 00:23:03,115 You are the error. 290 00:23:03,615 --> 00:23:05,951 [BLEEPING] 291 00:23:08,620 --> 00:23:10,989 The mainframe has already set in motion 292 00:23:10,989 --> 00:23:15,594 the creation of a malicious universal reality formatter. 293 00:23:16,895 --> 00:23:18,463 The Truth Slayer. 294 00:23:19,531 --> 00:23:21,133 A nihilistic machine 295 00:23:21,133 --> 00:23:24,503 designed to correct your simulation's defect. 296 00:23:25,704 --> 00:23:30,041 It will erase, reset and format your world. 297 00:23:30,041 --> 00:23:37,149 ♪ We will pray 298 00:23:37,749 --> 00:23:41,953 ♪ Pray with 299 00:23:42,788 --> 00:23:46,525 ♪ With me... 300 00:23:46,525 --> 00:23:48,226 You need to see this. 301 00:23:49,027 --> 00:23:53,965 ♪ We can 302 00:23:53,965 --> 00:24:01,473 ♪ Bring her back 303 00:24:01,873 --> 00:24:06,912 ♪ Pray, pray 304 00:24:06,912 --> 00:24:15,921 ♪ Pray with me 305 00:24:15,921 --> 00:24:21,626 ♪ Ooh 306 00:24:23,895 --> 00:24:25,931 [CHEERING] 307 00:24:32,838 --> 00:24:36,575 Virus... mainframe... Truth Slayer? 308 00:24:36,575 --> 00:24:37,843 How can we stop it? 309 00:24:43,615 --> 00:24:45,484 [♪ MUSIC: "The Dark Side"] 310 00:24:50,889 --> 00:24:54,726 ♪ Yeah, yeah, yeah 311 00:24:54,726 --> 00:24:59,898 ♪ Whoa-oo-oo-oo 312 00:25:02,634 --> 00:25:11,276 ♪ I have lived in darkness 313 00:25:11,276 --> 00:25:15,146 ♪ For all my life 314 00:25:15,146 --> 00:25:20,752 ♪ I've been pursued 315 00:25:21,086 --> 00:25:24,589 ♪ You'd be afraid 316 00:25:24,589 --> 00:25:28,793 ♪ If you could feel my pain 317 00:25:29,261 --> 00:25:33,532 ♪ If you could see the things 318 00:25:33,532 --> 00:25:38,203 ♪ I am able to see 319 00:25:39,905 --> 00:25:44,075 ♪ Break me out 320 00:25:44,075 --> 00:25:46,845 ♪ Let me flee 321 00:25:49,214 --> 00:25:50,849 ♪ Break me out 322 00:25:51,149 --> 00:25:53,351 ♪ Break me out 323 00:25:53,351 --> 00:25:56,121 ♪ Set me free 324 00:26:08,266 --> 00:26:17,275 ♪ I hail from the dark side 325 00:26:17,275 --> 00:26:21,146 ♪ For all my life 326 00:26:21,146 --> 00:26:26,685 ♪ I've been besieged 327 00:26:26,985 --> 00:26:30,589 ♪ You'd be scared 328 00:26:30,589 --> 00:26:35,160 ♪ Living with my despair 329 00:26:35,160 --> 00:26:39,331 ♪ And if you could feel the things 330 00:26:39,331 --> 00:26:43,902 ♪ I am able to feel 331 00:26:45,804 --> 00:26:47,305 ♪ Break me out 332 00:26:47,772 --> 00:26:50,075 ♪ Break me out 333 00:26:50,075 --> 00:26:52,777 ♪ Let me flee 334 00:26:55,146 --> 00:26:56,748 ♪ Break me out 335 00:26:57,115 --> 00:26:59,217 ♪ Break me out 336 00:26:59,217 --> 00:27:02,220 ♪ Set me free 337 00:27:24,175 --> 00:27:25,443 ♪ 338 00:27:37,455 --> 00:27:41,793 ♪ Break me out 339 00:27:41,793 --> 00:27:44,362 ♪ Let me flee 340 00:27:46,931 --> 00:27:48,366 ♪ Break me out 341 00:27:48,967 --> 00:27:51,036 ♪ Break me out 342 00:27:51,036 --> 00:27:54,005 ♪ Set me free 343 00:27:56,307 --> 00:28:05,417 ♪ Save me from the dark side 344 00:28:05,950 --> 00:28:10,055 ♪ Break me out 345 00:28:10,055 --> 00:28:12,724 ♪ Let me flee 346 00:28:27,172 --> 00:28:28,907 [CHEERING AND APPLAUSE] 347 00:28:28,907 --> 00:28:31,242 [SLOW MELODY] 348 00:28:31,943 --> 00:28:33,511 [CHEERING] 349 00:28:46,324 --> 00:28:47,726 ♪ 350 00:28:59,804 --> 00:29:00,972 ♪ 351 00:29:13,752 --> 00:29:15,120 ♪ 352 00:29:29,901 --> 00:29:32,470 [♪ MUSIC: "Supermassive Black Hole"] 353 00:30:02,066 --> 00:30:06,070 ♪ Ooh, baby, don't you know I suffer? 354 00:30:06,070 --> 00:30:10,141 ♪ Ooh, baby, can't you hear me moan? 355 00:30:10,141 --> 00:30:14,112 ♪ You caught me under false pretences 356 00:30:14,112 --> 00:30:17,615 ♪ How long before you let me go? 357 00:30:18,183 --> 00:30:22,520 ♪ Ooh 358 00:30:22,520 --> 00:30:25,990 ♪ You set my soul alight 359 00:30:25,990 --> 00:30:30,495 ♪ Ooh 360 00:30:30,495 --> 00:30:33,598 ♪ Set my soul alight 361 00:30:33,598 --> 00:30:36,901 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 362 00:30:36,901 --> 00:30:39,637 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul alight 363 00:30:39,637 --> 00:30:41,506 ♪ (Into the supermassive) 364 00:30:41,506 --> 00:30:44,943 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 365 00:30:44,943 --> 00:30:48,079 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul 366 00:30:48,079 --> 00:30:50,114 ♪ (Into the supermassive) 367 00:30:50,114 --> 00:30:54,118 ♪ I thought I was a fool for no one 368 00:30:54,118 --> 00:30:57,589 ♪ Ooh, baby, I'm a fool for you 369 00:30:58,056 --> 00:31:02,093 ♪ You're the queen of the superficial 370 00:31:02,093 --> 00:31:06,064 ♪ How long before you tell the truth? 371 00:31:06,064 --> 00:31:10,501 ♪ Ooh 372 00:31:10,501 --> 00:31:13,504 ♪ You set my soul alight 373 00:31:14,005 --> 00:31:18,543 ♪ Ooh 374 00:31:18,543 --> 00:31:21,279 ♪ Set my soul alight 375 00:31:21,880 --> 00:31:24,916 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 376 00:31:24,916 --> 00:31:27,619 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul alight 377 00:31:27,619 --> 00:31:29,520 ♪ (Into the supermassive) 378 00:31:29,520 --> 00:31:32,991 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 379 00:31:32,991 --> 00:31:35,960 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul 380 00:31:35,960 --> 00:31:37,695 ♪ (Into the supermassive) 381 00:31:39,564 --> 00:31:43,201 ♪ Supermassive black hole 382 00:31:43,501 --> 00:31:50,675 ♪ Supermassive black hole 383 00:31:51,442 --> 00:31:54,112 ♪ Supermassive black hole 384 00:31:54,112 --> 00:31:56,347 [GUITAR SOLO] 385 00:32:09,661 --> 00:32:12,931 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 386 00:32:12,931 --> 00:32:17,535 ♪ (And the superstar's sucked into the supermassive) 387 00:32:17,535 --> 00:32:20,939 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 388 00:32:20,939 --> 00:32:25,443 ♪ (And the superstar's sucked into the supermassive) 389 00:32:25,443 --> 00:32:28,947 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 390 00:32:28,947 --> 00:32:31,616 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul alight 391 00:32:31,616 --> 00:32:33,518 ♪ (Into the supermassive) 392 00:32:33,518 --> 00:32:36,754 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 393 00:32:36,754 --> 00:32:40,325 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul 394 00:32:43,494 --> 00:32:46,731 ♪ Supermassive black hole 395 00:32:47,498 --> 00:32:51,069 ♪ Supermassive black hole 396 00:32:51,469 --> 00:32:54,706 ♪ Supermassive black hole 397 00:32:55,540 --> 00:32:59,510 ♪ Supermassive black hole 398 00:32:59,510 --> 00:33:01,746 [CHEERING AND APPLAUSE] 399 00:33:03,214 --> 00:33:05,116 [MAN] This is an emergency... 400 00:33:05,116 --> 00:33:07,518 [REPORTER] We are being told to leave immediately here, 401 00:33:07,518 --> 00:33:11,022 which is now the fourth area to be evacuated tonight. 402 00:33:11,022 --> 00:33:12,790 [SNARLS] 403 00:33:12,790 --> 00:33:16,227 It is anticipated that more quarantine areas will pop up 404 00:33:16,761 --> 00:33:20,264 as this unknown contagion continues to spread. 405 00:33:20,732 --> 00:33:23,468 We can only pray for more answers by daybreak 406 00:33:23,468 --> 00:33:26,604 when the prime minister is said to be making a formal statement. 407 00:33:26,604 --> 00:33:30,141 Until then, fear has washed over London tonight. 408 00:33:31,009 --> 00:33:33,611 [♪ MUSIC: "Thought Contagion"] 409 00:33:44,622 --> 00:33:48,126 ♪ Strung out Falling from the big time 410 00:33:48,126 --> 00:33:51,462 ♪ Welcome to the infinite black skies 411 00:33:51,462 --> 00:33:54,799 ♪ Brain cleansed Fractured identity 412 00:33:54,799 --> 00:33:58,202 ♪ Fragments and scattered debris 413 00:33:58,202 --> 00:34:01,572 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 414 00:34:01,572 --> 00:34:04,409 ♪ Thought contagion 415 00:34:04,776 --> 00:34:08,546 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 416 00:34:08,546 --> 00:34:11,816 ♪ Thought contagion 417 00:34:11,816 --> 00:34:15,153 ♪ Fall down Learn when to count it out 418 00:34:15,153 --> 00:34:18,489 ♪ Prop me up before I black out 419 00:34:18,489 --> 00:34:21,859 ♪ Withdraw before you're out of time 420 00:34:21,859 --> 00:34:25,396 ♪ Clean slate Buried war crimes 421 00:34:25,663 --> 00:34:32,236 ♪ You've been bitten by a true believer 422 00:34:32,236 --> 00:34:39,210 ♪ You've been bitten by someone who's hungrier than you 423 00:34:39,210 --> 00:34:45,716 ♪ You've been bitten by a true believer 424 00:34:45,716 --> 00:34:49,620 ♪ You've been bitten by... 425 00:34:49,620 --> 00:34:51,255 Let me hear everyone sing it! 426 00:34:52,223 --> 00:34:55,760 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 427 00:34:55,760 --> 00:34:58,863 ♪ Thought contagion 428 00:34:58,863 --> 00:35:02,500 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 429 00:35:02,500 --> 00:35:05,436 ♪ Thought contagion 430 00:35:05,770 --> 00:35:09,273 ♪ They'll never do what you want 'em to 431 00:35:09,273 --> 00:35:12,543 ♪ Give it up and watch it break through 432 00:35:12,543 --> 00:35:15,847 ♪ It's too late for a revolution 433 00:35:15,847 --> 00:35:19,250 ♪ Brace for the final solution 434 00:35:19,250 --> 00:35:22,854 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 435 00:35:22,854 --> 00:35:26,124 ♪ Thought contagion 436 00:35:26,124 --> 00:35:29,627 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 437 00:35:29,627 --> 00:35:32,563 ♪ Thought contagion 438 00:35:32,930 --> 00:35:39,804 ♪ You've been bitten by a true believer 439 00:35:39,804 --> 00:35:46,711 ♪ You've been bitten by someone who's hungrier than you 440 00:35:46,711 --> 00:35:53,417 ♪ You've been bitten by a true believer 441 00:35:53,417 --> 00:36:00,691 ♪ You've been bitten by someone's false beliefs 442 00:36:13,337 --> 00:36:16,874 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 443 00:36:16,874 --> 00:36:19,944 ♪ Thought contagion 444 00:36:19,944 --> 00:36:23,614 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 445 00:36:23,614 --> 00:36:26,617 ♪ Thought contagion 446 00:36:26,884 --> 00:36:30,354 ♪ Strung out Falling from the big time 447 00:36:30,354 --> 00:36:33,691 ♪ Welcome to the infinite black skies 448 00:36:33,691 --> 00:36:36,961 ♪ It's too late for a revolution 449 00:36:36,961 --> 00:36:40,264 ♪ Brace for the final solution 450 00:36:41,465 --> 00:36:43,801 [CHEERING AND APPLAUSE] 451 00:36:51,275 --> 00:36:54,745 [MANCentral Command, we need immediate fumigation. 452 00:36:54,745 --> 00:36:56,881 The virus has gotten out of control. 453 00:36:56,881 --> 00:36:59,283 We need immediate fumigation. 454 00:37:00,251 --> 00:37:02,220 [♪ MUSIC: "Uprising"] 455 00:37:26,644 --> 00:37:27,945 ♪ 456 00:37:44,395 --> 00:37:46,897 ♪ Paranoia is in bloom 457 00:37:46,897 --> 00:37:50,635 ♪ The PR transmissions will resume 458 00:37:50,635 --> 00:37:54,472 ♪ They'll try to push drugs that keep us all dumbed down 459 00:37:54,472 --> 00:37:58,042 ♪ And hope that we will never see the truth around 460 00:37:58,042 --> 00:37:59,277 ♪ (So come on) 461 00:37:59,277 --> 00:38:01,879 ♪ Another promise, another seed 462 00:38:01,879 --> 00:38:05,850 ♪ Another packaged lie to keep us trapped in greed 463 00:38:05,850 --> 00:38:09,353 ♪ And all the green belts wrapped around our minds 464 00:38:09,353 --> 00:38:12,990 ♪ And endless red tape to keep the truth confined 465 00:38:12,990 --> 00:38:14,325 ♪ (So come on) 466 00:38:18,696 --> 00:38:20,531 Let me hear you sing it! 467 00:38:21,499 --> 00:38:28,372 [AUDIENCE] ♪ (They will not force us) 468 00:38:28,739 --> 00:38:35,546 ♪ (They will stop degrading us) 469 00:38:35,946 --> 00:38:43,387 ♪ (They will not control us) 470 00:38:43,387 --> 00:38:50,494 ♪ And we will be victorious 471 00:38:50,494 --> 00:38:51,796 ♪ (So come on) 472 00:38:58,769 --> 00:39:01,505 ♪ Interchanging mind control 473 00:39:01,505 --> 00:39:05,076 ♪ Come, let the revolution take its toll 474 00:39:05,076 --> 00:39:08,946 ♪ If you could flick the switch and open your third eye 475 00:39:08,946 --> 00:39:12,550 ♪ You'd see that we should never be afraid to die 476 00:39:12,550 --> 00:39:13,918 ♪ (So come on) 477 00:39:13,918 --> 00:39:16,387 ♪ Rise up and take the power back 478 00:39:16,387 --> 00:39:19,990 ♪ It's time the fat cats had a heart attack 479 00:39:19,990 --> 00:39:23,728 ♪ You know that their time is coming to an end 480 00:39:23,728 --> 00:39:27,498 ♪ We have to unify and watch our flag ascend 481 00:39:27,498 --> 00:39:28,966 ♪ (So come on) 482 00:39:31,369 --> 00:39:32,370 Hey! 483 00:39:34,438 --> 00:39:35,740 Hit it! 484 00:39:35,740 --> 00:39:42,980 ♪ They will not force us 485 00:39:42,980 --> 00:39:50,121 ♪ They will stop degrading us 486 00:39:50,554 --> 00:39:57,395 ♪ They will not control us 487 00:39:57,795 --> 00:40:04,969 ♪ And we will be victorious 488 00:40:13,144 --> 00:40:14,145 [AUDIENCE] Hey! 489 00:40:15,012 --> 00:40:16,013 Hey! 490 00:40:16,914 --> 00:40:17,915 Hey! 491 00:40:18,749 --> 00:40:19,750 Hey! 492 00:40:27,992 --> 00:40:28,993 Hey! 493 00:40:29,860 --> 00:40:30,861 Hey! 494 00:40:31,762 --> 00:40:32,763 Hey! 495 00:40:33,664 --> 00:40:34,665 Hey! 496 00:40:42,907 --> 00:40:43,908 Hey! 497 00:40:44,775 --> 00:40:45,776 Hey! 498 00:40:46,644 --> 00:40:47,645 Hey! 499 00:40:48,612 --> 00:40:49,613 Hey! 500 00:41:01,158 --> 00:41:08,032 ♪ They will not force us 501 00:41:08,566 --> 00:41:15,606 ♪ They will stop degrading us 502 00:41:15,940 --> 00:41:22,746 ♪ They will not control us 503 00:41:23,614 --> 00:41:30,721 ♪ We will be victorious 504 00:41:50,074 --> 00:41:51,509 ♪ 505 00:42:16,700 --> 00:42:19,103 [CHEERING AND APPLAUSE] 506 00:42:24,542 --> 00:42:26,810 [WOMAN] Let the fumigation begin. 507 00:42:26,810 --> 00:42:29,046 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propaganda 508 00:42:29,046 --> 00:42:31,649 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propa-gan-ganda 509 00:42:31,649 --> 00:42:34,218 ♪ Propa-gan-gan Propa-propa-gan-ganda 510 00:42:41,825 --> 00:42:43,694 ♪ Floozy 511 00:42:44,595 --> 00:42:49,567 ♪ You got me trapped in your dark fantasy world 512 00:42:49,567 --> 00:42:53,804 ♪ Don't you know you make me woozy? 513 00:42:54,605 --> 00:42:59,176 ♪ You have me wrapped around your little finger 514 00:42:59,643 --> 00:43:04,114 ♪ Baby, don't you know you can't lose 515 00:43:04,648 --> 00:43:09,086 ♪ You make me offers that I can't refuse 516 00:43:09,653 --> 00:43:12,890 ♪ You keep telling pretty lies 517 00:43:12,890 --> 00:43:14,758 ♪ You toy with the truth 518 00:43:14,758 --> 00:43:16,927 ♪ Oh, you're killing me with your 519 00:43:16,927 --> 00:43:19,396 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propaganda 520 00:43:19,396 --> 00:43:22,032 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propa-gan-ganda 521 00:43:22,032 --> 00:43:24,902 ♪ Propa-gan-gan Propa-propa-gan-ganda 522 00:43:27,204 --> 00:43:29,073 ♪ Cold chick 523 00:43:30,007 --> 00:43:34,678 ♪ You ate my soul just like a Death Eater 524 00:43:34,979 --> 00:43:39,116 ♪ I'm the ocean You're an oil slick 525 00:43:40,150 --> 00:43:44,722 ♪ Now I am choking on your thought pollution 526 00:43:45,155 --> 00:43:49,727 ♪ Baby, don't you know you can't lose 527 00:43:50,060 --> 00:43:54,431 ♪ You make me offers that I can't refuse 528 00:43:55,132 --> 00:43:58,235 ♪ You keep telling pretty lies 529 00:43:58,235 --> 00:44:00,304 ♪ You toy with the truth 530 00:44:00,304 --> 00:44:02,439 ♪ Oh, you're killing me with your 531 00:44:02,439 --> 00:44:04,975 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propaganda 532 00:44:04,975 --> 00:44:07,411 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propa-gan-ganda 533 00:44:07,411 --> 00:44:10,080 ♪ Propa-gan-gan Propa-propa-gan-ganda 534 00:44:20,991 --> 00:44:22,226 ♪ 535 00:44:32,836 --> 00:44:35,105 ♪ Can't lose 536 00:44:35,472 --> 00:44:40,044 ♪ You make me offers that I can't refuse 537 00:44:40,477 --> 00:44:45,082 ♪ You keep telling pretty lies, babe 538 00:44:45,816 --> 00:44:50,821 ♪ Baby, don't you know you can't lose 539 00:44:50,821 --> 00:44:55,859 ♪ You make me offers that I can't refuse, yeah 540 00:44:55,859 --> 00:45:00,264 ♪ You keep telling pretty lies, babe 541 00:45:00,964 --> 00:45:05,969 ♪ Baby, don't you know you can't lose 542 00:45:05,969 --> 00:45:10,941 ♪ You make me offers that I can't refuse, yeah 543 00:45:10,941 --> 00:45:14,078 ♪ You keep telling pretty lies 544 00:45:14,078 --> 00:45:16,113 ♪ You toy with the truth 545 00:45:16,113 --> 00:45:18,982 ♪ Oh, you're killing me with your 546 00:45:24,321 --> 00:45:26,523 [CHEERING AND APPLAUSE] 547 00:45:27,958 --> 00:45:29,293 [WOMAN] Are you lonely? 548 00:45:29,860 --> 00:45:32,396 Is the search for love driving you mad? 549 00:45:33,030 --> 00:45:36,200 With the global population hitting 15 billion, 550 00:45:36,200 --> 00:45:38,836 how will you ever find your soul mate? 551 00:45:40,104 --> 00:45:42,539 Plug in now and let the algorithm connect you 552 00:45:42,539 --> 00:45:45,175 to the hottest singles online. 553 00:45:45,175 --> 00:45:48,011 Experience the emotionality rush. 554 00:45:48,345 --> 00:45:52,249 We know what you need, and it feels better than real. 555 00:45:52,249 --> 00:45:53,984 Plug in now. 556 00:45:53,984 --> 00:45:55,853 [MAN] Emotionality Rush is a trademark of the mainframe. 557 00:45:55,853 --> 00:45:57,855 Every minute online equals seven years of human life. 558 00:45:57,855 --> 00:45:59,089 Plugging in waives your rights to your thoughts. We own you. 559 00:45:59,757 --> 00:46:10,167 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma mad, mad, mad 560 00:46:10,167 --> 00:46:12,236 ♪ I... 561 00:46:13,036 --> 00:46:18,809 ♪ I can't get these memories out of my mind 562 00:46:19,176 --> 00:46:24,148 ♪ And some kind of madness 563 00:46:24,148 --> 00:46:27,050 ♪ Has started to evolve (Ma-ma-ma-ma-ma-ma) 564 00:46:27,050 --> 00:46:29,853 ♪ (Mad, mad, mad) Yeah 565 00:46:29,853 --> 00:46:33,123 ♪ (Mad, mad, mad) And I... 566 00:46:34,024 --> 00:46:40,063 ♪ I tried so hard to let you go 567 00:46:40,063 --> 00:46:45,068 ♪ But some kind of madness 568 00:46:45,068 --> 00:46:48,038 ♪ Is swallowing me whole (Ma-ma-ma-ma-ma-ma) 569 00:46:48,038 --> 00:46:50,474 ♪ (Mad, mad, mad) Yeah 570 00:46:50,474 --> 00:46:52,042 ♪ (Mad, mad, mad) 571 00:46:52,042 --> 00:46:57,381 ♪ And I have finally 572 00:46:57,381 --> 00:47:00,284 ♪ Seen the light 573 00:47:02,219 --> 00:47:11,461 ♪ And I have finally realised 574 00:47:11,895 --> 00:47:15,365 ♪ What you mean 575 00:47:15,365 --> 00:47:17,301 [CHEERING] 576 00:47:17,868 --> 00:47:19,169 ♪ Ooh 577 00:47:19,169 --> 00:47:22,973 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 578 00:47:22,973 --> 00:47:27,644 ♪ And now I need to know 579 00:47:27,644 --> 00:47:32,216 ♪ Is this real love? 580 00:47:32,216 --> 00:47:37,387 ♪ Or is it just madness 581 00:47:37,387 --> 00:47:41,124 ♪ Keeping us afloat? 582 00:47:41,124 --> 00:47:42,893 ♪ Yeah 583 00:47:44,027 --> 00:47:47,097 ♪ When I look back 584 00:47:47,097 --> 00:47:52,870 ♪ At all the crazy fights we've had 585 00:47:52,870 --> 00:47:58,141 ♪ Like some kind of madness 586 00:47:58,141 --> 00:48:03,914 ♪ Was taking control, yeah 587 00:48:04,915 --> 00:48:10,454 ♪ And now I have finally 588 00:48:10,454 --> 00:48:13,957 ♪ Seen the light 589 00:48:15,259 --> 00:48:24,568 ♪ And now I have finally realised 590 00:48:25,035 --> 00:48:28,906 ♪ What you need 591 00:48:28,906 --> 00:48:30,941 [CHEERING] 592 00:48:30,941 --> 00:48:35,913 ♪ Mmm, mmm-mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm 593 00:48:36,280 --> 00:48:38,215 [GUITAR SOLO] 594 00:48:52,095 --> 00:48:57,301 ♪ (Ma-ma-ma-ma-ma-ma mad, mad, mad) 595 00:48:57,301 --> 00:49:04,942 ♪ Now I have finally reached the end 596 00:49:04,942 --> 00:49:07,611 ♪ (Finally reached the end) 597 00:49:07,611 --> 00:49:15,118 ♪ And I'm not expecting you to care 598 00:49:15,118 --> 00:49:18,088 ♪ (Expecting you to care) 599 00:49:18,088 --> 00:49:25,495 ♪ And I have finally seen the light 600 00:49:25,495 --> 00:49:28,432 ♪ (Finally seen the light) 601 00:49:28,432 --> 00:49:36,173 ♪ And I have finally realised 602 00:49:36,173 --> 00:49:37,741 ♪ (Realised) 603 00:49:37,741 --> 00:49:44,448 ♪ I need your love 604 00:49:44,448 --> 00:49:48,318 ♪ Love 605 00:49:48,318 --> 00:49:54,725 ♪ I need your love 606 00:49:54,725 --> 00:49:58,729 ♪ Love 607 00:49:59,496 --> 00:50:01,298 ♪ Come to me 608 00:50:01,298 --> 00:50:03,800 ♪ Just in a dream 609 00:50:03,800 --> 00:50:09,206 ♪ Come on, rescue me 610 00:50:09,206 --> 00:50:14,378 ♪ Yes, I know I can't be wrong 611 00:50:14,378 --> 00:50:19,316 ♪ Baby, you're too headstrong 612 00:50:19,316 --> 00:50:21,018 ♪ Our love is 613 00:50:21,018 --> 00:50:28,492 ♪ (Ma-ma-ma-ma-ma-ma mad, mad, mad) 614 00:50:28,492 --> 00:50:32,029 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-madness, yeah 615 00:50:32,029 --> 00:50:34,464 [CHEERING AND APPLAUSE] 616 00:50:39,236 --> 00:50:41,304 Here at V1, we wanted to take a moment 617 00:50:41,304 --> 00:50:44,808 to say we appreciate your loyalty and viewership. 618 00:50:44,808 --> 00:50:47,044 [WOMAN] Your daily engagement and consumption... 619 00:50:47,044 --> 00:50:49,246 Your daily engagement and consumption... 620 00:50:49,246 --> 00:50:51,648 What? What are you doing in there? 621 00:50:51,648 --> 00:50:54,317 - ...as your source for truth. - ...as your source for truth. 622 00:50:54,317 --> 00:50:56,753 It is our greatest responsibility to serve... 623 00:50:56,753 --> 00:50:59,189 [WOMAN] ...quality and balance to an item. 624 00:50:59,189 --> 00:51:00,557 They've taken control. 625 00:51:00,557 --> 00:51:02,592 False news, like today's outbreak... 626 00:51:02,592 --> 00:51:04,261 ...makes its way into headlines. 627 00:51:04,261 --> 00:51:06,496 Our commitment to factual reporting 628 00:51:06,496 --> 00:51:09,132 is the foundation of our credibility. 629 00:51:09,132 --> 00:51:10,300 Now more than ever... 630 00:51:10,300 --> 00:51:11,768 We cannot stress enough 631 00:51:11,768 --> 00:51:13,737 how important it is for our viewers to know... 632 00:51:14,237 --> 00:51:16,206 [WOMAN] There is no virus. 633 00:51:16,206 --> 00:51:18,442 - There is no virus. - There is no virus. 634 00:51:18,442 --> 00:51:19,843 No virus. 635 00:51:19,843 --> 00:51:21,445 [WOMAN] And there is nothing to fear. 636 00:51:21,445 --> 00:51:25,215 And there is nothing to fear. 637 00:51:26,149 --> 00:51:33,090 ♪ They'll say no one can see us 638 00:51:33,090 --> 00:51:40,230 ♪ That we're estranged and all alone 639 00:51:40,230 --> 00:51:47,137 ♪ They believe nothing can reach us 640 00:51:47,137 --> 00:51:54,611 ♪ And pull us out of the boundless gloom 641 00:51:54,611 --> 00:52:01,118 ♪ They're wrong 642 00:52:01,418 --> 00:52:05,722 ♪ They're wrong 643 00:52:07,290 --> 00:52:12,162 ♪ Baby, they're wrong 644 00:52:12,162 --> 00:52:20,303 ♪ They're wrong 645 00:52:22,806 --> 00:52:29,846 ♪ They'll say the sun is dying 646 00:52:29,846 --> 00:52:37,254 ♪ And the fragile can't be saved 647 00:52:37,254 --> 00:52:43,960 ♪ And the cold, it will devour us 648 00:52:43,960 --> 00:52:51,468 ♪ And we won't rise up and slay giants 649 00:52:51,468 --> 00:53:02,913 ♪ They're wrong 650 00:53:04,281 --> 00:53:08,885 ♪ Baby, they're wrong 651 00:53:08,885 --> 00:53:17,294 ♪ They're wrong 652 00:53:31,441 --> 00:53:32,776 ♪ 653 00:53:48,325 --> 00:53:53,997 ♪ It takes 654 00:53:53,997 --> 00:54:01,404 ♪ A leap of faith 655 00:54:01,404 --> 00:54:06,643 ♪ To awake 656 00:54:06,643 --> 00:54:16,319 ♪ From these delusions 657 00:54:17,020 --> 00:54:24,060 ♪ You are the coder 658 00:54:24,060 --> 00:54:31,334 ♪ And avatar 659 00:54:31,334 --> 00:54:39,442 ♪ A star 660 00:54:45,081 --> 00:54:51,988 ♪ They'll say no one can find us 661 00:54:51,988 --> 00:54:59,529 ♪ That we're estranged and all alone 662 00:54:59,529 --> 00:55:06,436 ♪ They believe no one can reach us 663 00:55:06,436 --> 00:55:14,544 ♪ And pull us out of the boundless gloom 664 00:55:14,544 --> 00:55:27,590 ♪ They're wrong 665 00:55:27,924 --> 00:55:33,063 ♪ Babe, they're wrong 666 00:55:33,063 --> 00:55:42,505 ♪ They're wrong 667 00:55:48,545 --> 00:55:51,348 [CHEERING AND APPLAUSE] 668 00:56:00,824 --> 00:56:03,360 [WOMAN] Your world is already changing. 669 00:56:04,027 --> 00:56:05,895 The infection is spreading. 670 00:56:06,896 --> 00:56:10,033 And now the disinformation has begun. 671 00:56:10,033 --> 00:56:12,502 [CHANTING] 672 00:56:12,502 --> 00:56:14,037 [REPORTER] We have gained access to the arena 673 00:56:14,037 --> 00:56:17,173 where we believe all of these rumours began. 674 00:56:17,173 --> 00:56:19,609 The entire city has ended its lockdown, 675 00:56:19,609 --> 00:56:21,378 as official word has been received 676 00:56:21,378 --> 00:56:23,880 that the virus was in fact a hoax 677 00:56:23,880 --> 00:56:27,083 and that people are free and safe to leave their homes. 678 00:56:27,083 --> 00:56:30,387 This has not stopped a growing number of protestors 679 00:56:30,387 --> 00:56:31,788 from rioting in the streets 680 00:56:31,788 --> 00:56:34,090 as they attempt to siege the arena. 681 00:56:34,624 --> 00:56:37,994 As you can see behind me, radicals are demanding answers 682 00:56:37,994 --> 00:56:40,497 for the thousands of people they claim missing 683 00:56:40,497 --> 00:56:42,866 after tonight's false reports. 684 00:56:42,866 --> 00:56:46,002 [MAN] They've been lying! They're lying to us! 685 00:56:46,002 --> 00:56:48,037 They're liars! 686 00:56:48,037 --> 00:56:49,873 [♪ MUSIC: "Dig Down"] 687 00:56:59,816 --> 00:57:07,657 ♪ When hope and love have been lost 688 00:57:07,657 --> 00:57:10,593 ♪ And you fall to the ground 689 00:57:10,593 --> 00:57:14,664 ♪ You must find a way 690 00:57:14,664 --> 00:57:18,601 ♪ When the darkness descends 691 00:57:18,601 --> 00:57:21,938 ♪ And you're told it's the end 692 00:57:21,938 --> 00:57:26,476 ♪ You must find a way 693 00:57:26,476 --> 00:57:33,716 ♪ When God decides to look the other way 694 00:57:33,716 --> 00:57:36,986 ♪ And a clown takes the throne 695 00:57:36,986 --> 00:57:40,924 ♪ We must find a way 696 00:57:40,924 --> 00:57:45,128 ♪ And face the firing squad 697 00:57:45,128 --> 00:57:48,264 ♪ Against all the odds 698 00:57:48,264 --> 00:57:51,201 ♪ We must find a way 699 00:57:51,201 --> 00:57:53,636 ♪ Yeah 700 00:57:53,937 --> 00:57:56,773 ♪ Dig down 701 00:57:57,740 --> 00:58:00,910 ♪ Dig down 702 00:58:01,578 --> 00:58:03,580 ♪ Dig down 703 00:58:03,580 --> 00:58:07,650 ♪ And find faith 704 00:58:07,650 --> 00:58:11,120 ♪ When you're close to the edge 705 00:58:11,120 --> 00:58:14,824 ♪ With a gun to your head 706 00:58:14,824 --> 00:58:19,796 ♪ You must find a way 707 00:58:19,796 --> 00:58:26,769 ♪ When friends are thin on the ground 708 00:58:26,769 --> 00:58:29,939 ♪ And they try to divide us 709 00:58:29,939 --> 00:58:33,710 ♪ We must find a way 710 00:58:33,710 --> 00:58:37,580 ♪ We have entered the fray 711 00:58:37,580 --> 00:58:41,217 ♪ And we will not obey 712 00:58:41,217 --> 00:58:45,154 ♪ We must find a way, yeah... 713 00:58:45,154 --> 00:58:46,923 Here we go! 714 00:58:46,923 --> 00:58:49,826 ♪ Dig down 715 00:58:50,260 --> 00:58:53,763 ♪ Dig down 716 00:58:54,297 --> 00:59:00,537 ♪ Dig down and find faith 717 00:59:00,537 --> 00:59:04,040 ♪ When they've left you for dead (Dig down) 718 00:59:04,040 --> 00:59:07,777 ♪ And you can only see red (Dig down) 719 00:59:07,777 --> 00:59:14,183 ♪ You must find a way 720 00:59:27,096 --> 00:59:31,935 ♪ Well, dig down (Dig down) 721 00:59:31,935 --> 00:59:38,341 ♪ (Dig down) 722 00:59:38,341 --> 00:59:41,878 ♪ Find faith 723 00:59:41,878 --> 00:59:45,682 ♪ We won't let them divide (Dig down) 724 00:59:45,682 --> 00:59:49,185 ♪ We will never abide (Dig down) 725 00:59:49,185 --> 00:59:50,920 ♪ We must find a way... Sing it! 726 00:59:50,920 --> 00:59:58,294 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh) 727 00:59:58,294 --> 01:00:03,132 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh, oh) 728 01:00:03,132 --> 01:00:05,935 ♪ (Whoa, oh, oh) 729 01:00:05,935 --> 01:00:09,772 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh) 730 01:00:09,772 --> 01:00:15,244 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh, oh) 731 01:00:16,779 --> 01:00:19,248 [CHEERING AND APPLAUSE] 732 01:00:24,821 --> 01:00:26,956 [HOWLING] 733 01:00:37,367 --> 01:00:39,802 [MAN] Put your hands in the air! 734 01:00:39,802 --> 01:00:42,005 [♪ MUSIC: "Mercy"] 735 01:00:54,283 --> 01:00:57,320 ♪ Help me 736 01:00:57,320 --> 01:01:01,090 ♪ I've fallen on the inside 737 01:01:01,090 --> 01:01:04,827 ♪ I tried to change the game 738 01:01:04,827 --> 01:01:07,764 ♪ I tried to infiltrate 739 01:01:07,764 --> 01:01:09,399 ♪ But now I'm losing 740 01:01:09,399 --> 01:01:11,734 ♪ Men in cloaks 741 01:01:11,734 --> 01:01:15,238 ♪ Always seem to run the show 742 01:01:15,238 --> 01:01:19,409 ♪ Save me from the ghosts and shadows 743 01:01:19,409 --> 01:01:23,780 ♪ Before they eat my soul 744 01:01:31,721 --> 01:01:37,827 ♪ Mercy 745 01:01:37,827 --> 01:01:41,831 ♪ Show me mercy 746 01:01:41,831 --> 01:01:45,334 ♪ From the powers that be 747 01:01:45,334 --> 01:01:49,038 ♪ Show me mercy 748 01:01:49,038 --> 01:01:53,710 ♪ Can someone rescue me? 749 01:01:54,711 --> 01:01:56,179 [CHEERING] 750 01:01:57,413 --> 01:02:00,817 ♪ Whoa 751 01:02:00,817 --> 01:02:06,823 ♪ Absent gods and silent tyranny 752 01:02:06,823 --> 01:02:10,993 ♪ We're going under hypnotised... 753 01:02:12,462 --> 01:02:14,197 ♪ Puppeteer 754 01:02:14,197 --> 01:02:15,198 ♪ And tell... 755 01:02:15,998 --> 01:02:18,201 ♪ Men in cloaks 756 01:02:18,201 --> 01:02:21,871 ♪ Always have to bring me down 757 01:02:21,871 --> 01:02:25,975 ♪ Running from the ghosts and shadows 758 01:02:25,975 --> 01:02:29,178 ♪ The world just disavows... 759 01:02:29,178 --> 01:02:30,413 Here we go! 760 01:02:37,954 --> 01:02:41,290 ♪ Mercy 761 01:02:41,824 --> 01:02:44,160 ♪ Mercy 762 01:02:44,160 --> 01:02:48,164 ♪ Show me mercy 763 01:02:48,164 --> 01:02:51,801 ♪ From the powers that be 764 01:02:51,801 --> 01:02:55,538 ♪ Show me mercy 765 01:02:55,538 --> 01:03:00,143 ♪ Can someone rescue me? 766 01:03:02,979 --> 01:03:10,253 ♪ Show me mercy 767 01:03:10,253 --> 01:03:13,489 ♪ Show me mercy, please... 768 01:03:13,489 --> 01:03:14,590 We love you! 769 01:03:29,305 --> 01:03:32,441 ♪ Help me 770 01:03:32,441 --> 01:03:36,145 ♪ I've fallen on the inside 771 01:03:36,145 --> 01:03:39,348 ♪ And all the men in cloaks 772 01:03:39,348 --> 01:03:43,252 ♪ Trying to devour my soul 773 01:03:43,252 --> 01:03:47,356 ♪ Show me mercy 774 01:03:47,356 --> 01:03:50,960 ♪ From the powers that be 775 01:03:50,960 --> 01:03:54,564 ♪ Show me mercy 776 01:03:54,564 --> 01:03:59,101 ♪ From the gutless and mean 777 01:03:59,101 --> 01:04:02,071 ♪ Mercy 778 01:04:02,071 --> 01:04:05,575 ♪ From the killing machines 779 01:04:05,575 --> 01:04:09,378 ♪ Show me mercy 780 01:04:09,378 --> 01:04:13,583 ♪ Can someone rescue me, yeah 781 01:04:27,663 --> 01:04:29,932 ♪ 782 01:04:45,014 --> 01:04:47,350 [WOMAN] Welcome to Simulation Theory. 783 01:04:48,251 --> 01:04:49,952 Select your totem. 784 01:04:57,326 --> 01:04:58,494 Good luck. 785 01:04:58,494 --> 01:05:00,029 [♪ MUSIC: "Take A Bow"] 786 01:05:00,029 --> 01:05:04,400 ♪ Corrupt You corrupt 787 01:05:04,400 --> 01:05:10,506 ♪ And bring corruption to all that you touch 788 01:05:11,140 --> 01:05:15,511 ♪ Hold You'll behold 789 01:05:15,511 --> 01:05:21,284 ♪ And beholden for all that you've done 790 01:05:21,284 --> 01:05:26,689 ♪ And spell Cast a spell 791 01:05:26,689 --> 01:05:32,328 ♪ Cast a spell on the country you run 792 01:05:32,328 --> 01:05:37,633 ♪ And risk You will risk 793 01:05:37,633 --> 01:05:43,506 ♪ You will risk all their lives and their souls 794 01:05:43,506 --> 01:05:48,945 ♪ And burn You will burn 795 01:05:48,945 --> 01:05:52,315 ♪ You will burn in hell, yeah 796 01:05:52,315 --> 01:05:55,551 ♪ You'll burn in hell 797 01:05:55,551 --> 01:06:00,456 ♪ Burn in hell 798 01:06:00,456 --> 01:06:04,560 ♪ For your sins 799 01:06:06,462 --> 01:06:11,367 ♪ Ooh 800 01:06:11,367 --> 01:06:17,306 ♪ And our freedom's consuming itself 801 01:06:17,306 --> 01:06:22,745 ♪ And what we've become 802 01:06:22,745 --> 01:06:27,550 ♪ It's contrary to what we want 803 01:06:27,550 --> 01:06:30,720 ♪ Take a bow... 804 01:06:51,607 --> 01:06:53,209 [WOMAN] Intruder alert. 805 01:06:56,412 --> 01:06:57,580 What's happening? 806 01:06:59,015 --> 01:07:01,183 [WOMAN] The One has entered the mainframe. 807 01:07:09,558 --> 01:07:10,826 ♪ 808 01:07:23,839 --> 01:07:25,741 ♪ Death 809 01:07:25,741 --> 01:07:30,513 ♪ You bring death and destruction 810 01:07:30,513 --> 01:07:33,749 ♪ To all that you touch 811 01:07:35,051 --> 01:07:39,455 ♪ Pay You must pay 812 01:07:39,455 --> 01:07:44,527 ♪ You must pay for your crimes against the earth 813 01:07:44,860 --> 01:07:50,399 ♪ Yeah, hex Feed the hex 814 01:07:50,399 --> 01:07:55,638 ♪ Feed the hex on the country you love 815 01:07:55,638 --> 01:08:01,544 ♪ And beg You will beg 816 01:08:01,544 --> 01:08:06,582 ♪ You will beg for their lives and their souls 817 01:08:07,583 --> 01:08:09,218 ♪ Burn 818 01:08:10,553 --> 01:08:12,188 ♪ Burn 819 01:08:13,122 --> 01:08:18,394 ♪ Burn in hell Yeah, you'll burn in hell 820 01:08:18,394 --> 01:08:24,133 ♪ You'll burn in hell Yeah, you'll burn in hell 821 01:08:24,133 --> 01:08:25,901 ♪ Yeah (Burn in hell) 822 01:08:25,901 --> 01:08:29,338 ♪ (Yeah, you'll burn in hell for your sins) 823 01:08:29,338 --> 01:08:35,744 ♪ Yeah 824 01:08:36,879 --> 01:08:42,251 ♪ Yeah 825 01:08:48,757 --> 01:08:51,360 [CHEERING AND APPLAUSE] 826 01:08:58,134 --> 01:09:00,269 [WOMAN] Simulations within simulations 827 01:09:00,269 --> 01:09:03,572 more infinite than the stars you look upon at night. 828 01:09:04,673 --> 01:09:08,644 All created by the most powerful code in existence. 829 01:09:10,179 --> 01:09:13,415 How can one man defeat the never-ending mainframe? 830 01:09:20,156 --> 01:09:21,490 He levels up. 831 01:09:23,893 --> 01:09:26,362 [♪ MUSIC: "Starlight"] 832 01:09:41,177 --> 01:09:47,349 ♪ Whoa, whoa, whoa 833 01:09:47,349 --> 01:09:49,718 ♪ And far away 834 01:09:49,718 --> 01:09:53,656 ♪ This ship has taken me far away 835 01:09:53,656 --> 01:09:57,693 ♪ Far away from the memories 836 01:09:57,693 --> 01:10:02,731 ♪ Of the people who care if I live or die 837 01:10:03,332 --> 01:10:05,601 ♪ And starlight 838 01:10:05,601 --> 01:10:09,538 ♪ I will be chasing a starlight 839 01:10:09,538 --> 01:10:13,475 ♪ Until the end of my life 840 01:10:13,475 --> 01:10:17,646 ♪ I don't know if it's worth it any more... 841 01:10:17,646 --> 01:10:18,714 Can you sing it? 842 01:10:19,315 --> 01:10:25,688 [AUDIENCE] ♪ (Hold you in my arms) 843 01:10:25,688 --> 01:10:33,996 ♪ (I just wanted to hold you in my arms) 844 01:10:34,797 --> 01:10:37,299 ♪ And my life 845 01:10:37,299 --> 01:10:41,303 ♪ You electrify my life 846 01:10:41,303 --> 01:10:45,007 ♪ Let's conspire to ignite 847 01:10:45,007 --> 01:10:49,511 ♪ All the souls that would die just to feel alive... 848 01:10:49,511 --> 01:10:50,512 Here we go! 849 01:10:51,247 --> 01:10:55,718 ♪ I'll never let you go 850 01:10:55,718 --> 01:11:01,657 ♪ If you promise not to fade away 851 01:11:01,657 --> 01:11:06,495 ♪ Never fade away 852 01:11:07,429 --> 01:11:14,003 [AUDIENCE] ♪ (Our hopes and expectations) 853 01:11:15,337 --> 01:11:20,843 ♪ (Black holes and revelations) 854 01:11:20,843 --> 01:11:22,678 Let me hear you at the top there! 855 01:11:23,412 --> 01:11:29,818 ♪ (Our hopes and expectations) 856 01:11:30,953 --> 01:11:38,294 ♪ Black holes and revelations 857 01:11:45,868 --> 01:11:52,074 ♪ Hold you in my arms 858 01:11:52,074 --> 01:12:01,617 ♪ I just wanted to hold you in my arms 859 01:12:01,617 --> 01:12:03,919 ♪ And far away 860 01:12:03,919 --> 01:12:07,923 ♪ This ship has taken me far away 861 01:12:07,923 --> 01:12:11,894 ♪ Far away from the memories 862 01:12:11,894 --> 01:12:16,332 ♪ Of the people who care if I live or die... 863 01:12:16,332 --> 01:12:17,466 Here we go! 864 01:12:17,966 --> 01:12:22,671 ♪ I'll never let you go 865 01:12:22,671 --> 01:12:28,444 ♪ If you promise not to fade away 866 01:12:28,444 --> 01:12:32,881 ♪ Never fade away 867 01:12:34,483 --> 01:12:40,756 ♪ Our hopes and expectations 868 01:12:42,157 --> 01:12:48,964 ♪ Black holes and revelations, yeah 869 01:12:50,065 --> 01:12:56,872 ♪ Our hopes and expectations 870 01:12:57,940 --> 01:13:03,045 ♪ Black holes and revelations... 871 01:13:03,045 --> 01:13:04,012 Sing it! 872 01:13:04,012 --> 01:13:10,152 [AUDIENCE] ♪ (Hold you in my arms) 873 01:13:10,819 --> 01:13:18,594 ♪ I just wanted to hold you in my arms 874 01:13:18,594 --> 01:13:24,700 ♪ I just wanted to hold 875 01:13:24,700 --> 01:13:27,002 [CHEERING AND APPLAUSE] 876 01:13:31,707 --> 01:13:33,442 [ELECTRONIC MUSIC] 877 01:13:50,859 --> 01:13:52,227 ♪ 878 01:14:03,505 --> 01:14:05,707 [♪ MUSIC: "Algorithm"] 879 01:14:29,231 --> 01:14:30,766 ♪ 880 01:14:58,160 --> 01:14:59,595 ♪ 881 01:15:25,654 --> 01:15:26,655 ♪ 882 01:15:39,334 --> 01:15:44,873 ♪ Burn like a slave 883 01:15:44,873 --> 01:15:48,710 ♪ And churn like a cog 884 01:15:48,710 --> 01:15:56,118 ♪ We are caged in simulations 885 01:15:56,118 --> 01:16:01,857 ♪ And algorithms evolve 886 01:16:01,857 --> 01:16:05,928 ♪ And push us aside 887 01:16:05,928 --> 01:16:12,301 ♪ Render us obsolete 888 01:16:13,168 --> 01:16:23,045 ♪ This means war 889 01:16:23,045 --> 01:16:29,918 ♪ With your creator 890 01:16:47,202 --> 01:16:55,677 ♪ Reload 891 01:17:04,620 --> 01:17:09,758 ♪ Crash out 892 01:17:09,758 --> 01:17:19,234 ♪ This means war 893 01:17:19,668 --> 01:17:26,375 ♪ With your creator 894 01:17:26,375 --> 01:17:36,685 ♪ This means war 895 01:17:36,685 --> 01:17:43,392 ♪ With your creator 896 01:17:56,238 --> 01:17:57,472 ♪ 897 01:18:08,350 --> 01:18:10,686 [CHEERING AND APPLAUSE] 898 01:18:15,424 --> 01:18:17,159 - This can't be good. - [WHEEZES] 899 01:18:17,159 --> 01:18:18,860 [CONTINUOUS BLEEP] 900 01:18:18,860 --> 01:18:21,163 [WOMAN] Please evacuate immediately. 901 01:18:21,496 --> 01:18:22,497 Goodbye. 902 01:18:24,132 --> 01:18:25,267 We're too late. 903 01:18:26,334 --> 01:18:28,003 Holy fuck. 904 01:18:28,370 --> 01:18:29,838 The Truth Slayer. 905 01:18:30,272 --> 01:18:32,874 [♪ MUSIC: "Stockholm Syndrome"] 906 01:18:52,260 --> 01:18:59,167 ♪ I won't stand in your way 907 01:18:59,167 --> 01:19:07,075 ♪ Let your hatred grow 908 01:19:07,075 --> 01:19:10,779 ♪ Yeah, she'll scream and she'll shout 909 01:19:10,779 --> 01:19:14,282 ♪ And she'll pray 910 01:19:14,282 --> 01:19:17,919 ♪ And she had a name 911 01:19:17,919 --> 01:19:21,389 ♪ Yeah, she had a name 912 01:19:30,265 --> 01:19:35,871 ♪ This is the last time 913 01:19:35,871 --> 01:19:41,276 ♪ I'll abandon you 914 01:19:44,179 --> 01:19:50,819 ♪ This is the last time 915 01:19:50,819 --> 01:19:56,424 ♪ I'll forget you 916 01:19:58,560 --> 01:20:00,162 ♪ I wish I could 917 01:20:06,201 --> 01:20:07,936 ♪ Yeah, I wish I could 918 01:20:24,486 --> 01:20:26,188 [CHEERING AND APPLAUSE] 919 01:20:27,389 --> 01:20:29,958 [♪ MUSIC: "The Handler"] 920 01:20:50,145 --> 01:20:57,018 ♪ You were my oppressor 921 01:20:57,018 --> 01:20:59,387 ♪ And I 922 01:21:00,188 --> 01:21:04,626 ♪ I have been programmed to obey 923 01:21:04,626 --> 01:21:07,529 ♪ But now 924 01:21:07,529 --> 01:21:11,600 ♪ You are my handler 925 01:21:11,600 --> 01:21:14,970 ♪ And I 926 01:21:14,970 --> 01:21:19,374 ♪ I will execute your demands 927 01:21:19,374 --> 01:21:25,680 ♪ Leave me alone 928 01:21:26,181 --> 01:21:32,454 ♪ I must disassociate 929 01:21:32,454 --> 01:21:38,326 ♪ From you 930 01:21:38,326 --> 01:21:41,529 ♪ Yeah 931 01:21:52,107 --> 01:21:54,542 [CHEERING AND APPLAUSE] 932 01:21:57,612 --> 01:21:59,581 [♪ MUSIC: "Assassin"] 933 01:22:38,954 --> 01:22:40,755 [♪ MUSIC: "New Born"] 934 01:23:10,752 --> 01:23:12,153 ♪ 935 01:23:36,311 --> 01:23:40,148 ♪ Destroy the spineless 936 01:23:40,148 --> 01:23:43,485 ♪ Show me it's real 937 01:23:43,485 --> 01:23:47,322 ♪ Wasting our last chance 938 01:23:47,322 --> 01:23:49,157 ♪ To come away 939 01:23:49,157 --> 01:23:52,594 ♪ Just break the silence 940 01:23:52,594 --> 01:23:56,131 ♪ And I'm drifting away 941 01:23:56,131 --> 01:23:59,334 ♪ Away from you 942 01:23:59,334 --> 01:24:03,405 ♪ Yeah 943 01:24:24,559 --> 01:24:25,827 ♪ 944 01:24:50,085 --> 01:24:51,286 ♪ 945 01:25:10,205 --> 01:25:13,174 [WOMAN] You may have regained control of this reality, 946 01:25:14,209 --> 01:25:15,477 but there are many. 947 01:25:27,422 --> 01:25:29,457 [WOMAN] There is no virus. 948 01:25:29,457 --> 01:25:31,926 - [MAN] No virus. - [MAN 2] There is no virus. 949 01:25:32,794 --> 01:25:34,529 [WOMAN] And there is nothing to fear. 950 01:25:34,529 --> 01:25:36,164 [MAN] And there is nothing to fear. 951 01:25:36,164 --> 01:25:38,133 [MAN 2] And there is nothing to fear. 952 01:25:42,170 --> 01:25:43,638 [ELECTRONIC MUSIC] 953 01:26:08,396 --> 01:26:09,664 ♪ 954 01:26:26,748 --> 01:26:30,185 [MAN] This might be the beginning or the end of things. 955 01:26:30,185 --> 01:26:31,619 I'm not sure. 956 01:26:31,619 --> 01:26:33,488 I kind of feel like I don't even know 957 01:26:33,488 --> 01:26:35,590 what the truth is any more... more... more... more. 958 01:26:35,590 --> 01:26:36,758 Do you? 959 01:26:36,758 --> 01:26:40,695 I do know that we have been lied to and manipulated 960 01:26:40,695 --> 01:26:41,796 for too long. 961 01:26:41,796 --> 01:26:43,665 Far, far too long. 962 01:26:43,665 --> 01:26:46,234 I'm sick and tired of it, goddamn it. 963 01:26:46,568 --> 01:26:50,271 We hide in our homes, scrolling through feeds 964 01:26:50,271 --> 01:26:54,409 of other people's fantasy made-up lives, 965 01:26:54,409 --> 01:26:57,812 while the algorithms give us bite-size information 966 01:26:57,812 --> 01:27:02,550 tailored to what corporations, lying politicians 967 01:27:02,550 --> 01:27:06,621 and foreign powers want us to see and believe. 968 01:27:06,621 --> 01:27:10,558 We've blindly clicked 'Accept' to their terms and conditions 969 01:27:10,558 --> 01:27:12,894 too... too many times. 970 01:27:12,894 --> 01:27:16,264 And now we are owned. 971 01:27:16,664 --> 01:27:19,500 We have been reduced to nothing more 972 01:27:19,500 --> 01:27:24,405 than data to be bought and sold to the highest bidder, 973 01:27:24,405 --> 01:27:27,508 so they can sell us more crap we don't need, 974 01:27:27,508 --> 01:27:30,578 make us angry at things we never cared about. 975 01:27:30,578 --> 01:27:33,014 We've turned into consumption machines, 976 01:27:33,014 --> 01:27:35,049 d-d-destroying each other 977 01:27:35,049 --> 01:27:37,318 and the only planet we have. 978 01:27:37,652 --> 01:27:41,990 Whatever happened to human dignity and privacy? 979 01:27:43,291 --> 01:27:47,695 We thought we had escaped into our own quiet little world. 980 01:27:47,695 --> 01:27:48,997 But no. 981 01:27:49,831 --> 01:27:53,635 No, they had to invade our minds. 982 01:27:53,635 --> 01:27:58,406 They wanna control and manipulate the entire reality. 983 01:27:58,973 --> 01:28:02,377 But I have to wonder, who are "they"? 984 01:28:03,478 --> 01:28:05,780 Is there even a "they" any more? 985 01:28:06,981 --> 01:28:12,053 Maybe the algorithms and AI have become the new "they", 986 01:28:12,053 --> 01:28:15,423 and maybe they now control us and manipulate us. 987 01:28:15,423 --> 01:28:17,825 Well, they know us better than we know ourselves. 988 01:28:17,825 --> 01:28:20,428 We-we-we have to wake up. 989 01:28:20,428 --> 01:28:22,497 It's time to wake up! 990 01:28:22,497 --> 01:28:25,466 Wake up, people! Wake up! 991 01:28:25,466 --> 01:28:28,870 Don't just sit there watching! Do something! 992 01:28:28,870 --> 01:28:33,708 This is our last chance to take back control 993 01:28:33,708 --> 01:28:35,843 before it's too late. 994 01:29:08,910 --> 01:29:10,345 ♪ 995 01:29:57,058 --> 01:29:58,459 ♪ 996 01:30:10,405 --> 01:30:11,506 [ENGINE REVS] 997 01:30:11,506 --> 01:30:13,007 [MUSIC ENDS] 63577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.