All language subtitles for Showgirls.2.Pennys.From.Heaven.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,033 --> 00:00:12,700 (ominous music) 2 00:00:58,933 --> 00:01:01,600 (coins clanking) 3 00:01:19,167 --> 00:01:21,400 (laughing) 4 00:01:25,967 --> 00:01:28,967 - Be careful what you wish for. 5 00:01:28,967 --> 00:01:31,200 Dreams really do come true. 6 00:01:58,333 --> 00:02:00,800 - As the saying goes, 7 00:02:00,800 --> 00:02:03,067 the one who fools the world for being dumb 8 00:02:03,067 --> 00:02:06,233 is the one we should all be afraid of. 9 00:02:09,433 --> 00:02:12,600 (upbeat techno music) 10 00:02:33,767 --> 00:02:35,133 - So where you goin'? 11 00:02:35,133 --> 00:02:36,133 - Hollywood. 12 00:02:37,500 --> 00:02:38,900 - Hollywood, huh? 13 00:02:40,100 --> 00:02:43,133 Well I can get you as far as Barstow. 14 00:02:44,300 --> 00:02:45,133 Alright. 15 00:02:46,333 --> 00:02:48,233 Hollywood, huh? 16 00:02:48,233 --> 00:02:50,467 Wow, you gonna bet the farm on it? 17 00:02:50,467 --> 00:02:51,300 Good luck. 18 00:02:54,033 --> 00:02:56,967 Well my name's Jeffrey, you can call me Jeff. 19 00:02:56,967 --> 00:02:59,567 So, you gonna be an actress or something? 20 00:02:59,567 --> 00:03:00,967 - I'm gonna be a star. 21 00:03:00,967 --> 00:03:01,800 - A star? 22 00:03:02,900 --> 00:03:05,333 - Fucker? (laughing) 23 00:03:05,333 --> 00:03:07,033 I mean what else is there to do in Hollywood 24 00:03:07,033 --> 00:03:09,367 except fuck stars, right? 25 00:03:09,367 --> 00:03:10,767 - It's better to be a star fucker 26 00:03:10,767 --> 00:03:13,433 than a not a star fucker, right? 27 00:03:14,800 --> 00:03:16,200 - You a stripper? 28 00:03:18,000 --> 00:03:19,167 - I'm a dancer! 29 00:03:19,167 --> 00:03:21,133 - Whoa, hohohoho, whoa, whoa, 30 00:03:21,133 --> 00:03:22,933 what are you crazy? 31 00:03:22,933 --> 00:03:24,367 Whoa, whoa, whoa, look, look. 32 00:03:24,367 --> 00:03:26,833 I give you a ride in my uncle's million dollar Porsche 33 00:03:26,833 --> 00:03:29,400 and you pull a gun on me? 34 00:03:29,400 --> 00:03:30,500 What is this? 35 00:03:31,633 --> 00:03:32,833 I mean I'm not some piece of cattle 36 00:03:32,833 --> 00:03:34,967 you can just prod around. 37 00:03:34,967 --> 00:03:38,033 I'm gonna pull over, you can get out alright? 38 00:03:38,033 --> 00:03:40,167 You get out, crazy bitch. 39 00:03:40,167 --> 00:03:41,367 Come on, get out. 40 00:03:41,367 --> 00:03:42,867 - Okay, I'm sorry. 41 00:03:44,333 --> 00:03:45,733 It shoots blanks, 42 00:03:46,933 --> 00:03:48,200 but next time, 43 00:03:48,200 --> 00:03:51,367 I'll blow the wad in your ass, got it? 44 00:03:54,367 --> 00:03:56,700 - I'll make you a bet. 45 00:03:56,700 --> 00:03:57,900 We can play a game of strip poker, 46 00:03:57,900 --> 00:03:59,400 you win, 47 00:03:59,400 --> 00:04:00,733 I give you a ride. 48 00:04:00,733 --> 00:04:04,600 You lose, you're stuck in Pearl Blossom. 49 00:04:04,600 --> 00:04:06,100 - Are you serious? 50 00:04:08,733 --> 00:04:10,067 - You got a man? 51 00:04:12,667 --> 00:04:14,300 Lemme guess, he's a star, right? 52 00:04:14,300 --> 00:04:16,133 - No, he's not famous. 53 00:04:17,000 --> 00:04:18,700 - Cause I could, 54 00:04:18,700 --> 00:04:21,300 I could give a crap about all that. 55 00:04:21,300 --> 00:04:24,033 Guess I'm just not a star fucker. 56 00:04:25,233 --> 00:04:26,333 - Mmmm, well. 57 00:04:30,567 --> 00:04:32,767 Well, I met this Hollywood producer, 58 00:04:32,767 --> 00:04:34,867 and I have an audition, 59 00:04:34,867 --> 00:04:36,467 to be a movie star. 60 00:04:37,767 --> 00:04:39,300 - Really? 61 00:04:39,300 --> 00:04:43,133 - But what I really want to do is be on that dance show, 62 00:04:43,133 --> 00:04:44,133 Star Dancer. 63 00:04:45,000 --> 00:04:46,767 - Star Dancer? 64 00:04:46,767 --> 00:04:50,367 Oh yeah, my uncle's got something to do with that show. 65 00:04:50,367 --> 00:04:53,067 It's up at the Seven Sisters. 66 00:04:53,067 --> 00:04:54,167 Creepy place. 67 00:04:55,333 --> 00:04:58,000 One time I got, went up there and 68 00:04:58,000 --> 00:04:59,967 got in a lot of trouble. 69 00:05:01,400 --> 00:05:05,300 Look, I gotta pull over alright, and get some gas. 70 00:05:06,400 --> 00:05:09,233 (creepy chirping) 71 00:05:11,133 --> 00:05:13,900 (moaning softly) 72 00:05:24,067 --> 00:05:26,500 (ominous music) 73 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 You do coke? 74 00:05:28,933 --> 00:05:31,100 Stuffs got diamonds in it. 75 00:05:32,267 --> 00:05:35,667 It's the best stuff I could find in Vegas. 76 00:05:35,667 --> 00:05:37,000 - I'll try some. 77 00:05:39,133 --> 00:05:41,800 (soft snorting) 78 00:05:43,633 --> 00:05:45,733 (groans) 79 00:05:50,033 --> 00:05:52,067 - It's strip poker time. 80 00:05:52,067 --> 00:05:54,267 I'm gonna kick your ass. 81 00:05:54,267 --> 00:05:55,767 - Oh, my suitcase. 82 00:05:56,700 --> 00:05:59,267 - Well just leave it. 83 00:05:59,267 --> 00:06:00,767 Don't you trust me? 84 00:06:07,533 --> 00:06:09,400 (yells) 85 00:06:09,400 --> 00:06:12,067 (both laughing) 86 00:06:26,300 --> 00:06:28,533 (clicking) 87 00:06:32,433 --> 00:06:34,900 - Oh, shit. (dramatic music) 88 00:06:34,900 --> 00:06:36,467 I forgot my wallet. 89 00:06:38,567 --> 00:06:40,500 Hey, go on in the barn, 90 00:06:43,733 --> 00:06:46,833 I'll meet you there in just a second. 91 00:07:08,700 --> 00:07:11,700 (music intensifies) 92 00:07:13,900 --> 00:07:16,567 (engine fading) 93 00:07:18,200 --> 00:07:19,633 - Where'd you go? 94 00:07:20,867 --> 00:07:21,700 Fuck! 95 00:07:22,933 --> 00:07:23,767 Fuck! 96 00:07:38,233 --> 00:07:40,767 - If you would've paid me my fair share for that gig, 97 00:07:40,767 --> 00:07:43,333 I wouldn't have to be whoring myself out for pennies. 98 00:07:43,333 --> 00:07:45,267 - I paid you what you deserved, tramp. 99 00:07:45,267 --> 00:07:47,167 I'm the captain, and you're Elvis. 100 00:07:47,167 --> 00:07:49,200 That was in the contract, 50-50 split 101 00:07:49,200 --> 00:07:50,767 right down the middle. 102 00:07:50,767 --> 00:07:53,033 - Oh, I got your middle right here. 103 00:07:53,033 --> 00:07:54,567 - We're gonna catch traffic on the way Hollywood, 104 00:07:54,567 --> 00:07:56,267 then we're all screwed. 105 00:07:56,267 --> 00:08:00,200 - Oh, I know, (speaking off mic). 106 00:08:00,200 --> 00:08:01,033 - [Man] Sammy! 107 00:08:01,033 --> 00:08:02,267 Where is Sammy? 108 00:08:04,467 --> 00:08:08,300 - Oh, isn't that called lolly gagging? 109 00:08:08,300 --> 00:08:11,967 - Part of my act, the dumb blonde. 110 00:08:11,967 --> 00:08:13,500 As the saying goes, 111 00:08:13,500 --> 00:08:16,367 the one who's able to fool the world for being dumb, 112 00:08:16,367 --> 00:08:19,600 is the one we should all watch out for. 113 00:08:20,467 --> 00:08:22,400 - [Blonde] I know that saying. 114 00:08:22,400 --> 00:08:23,233 - You know what? 115 00:08:23,233 --> 00:08:24,067 Just forget about it. 116 00:08:24,067 --> 00:08:25,133 I'm not going. 117 00:08:25,133 --> 00:08:26,367 We're gonna stay in Vegas, 118 00:08:26,367 --> 00:08:27,533 we'll do the show at the Pink Flamingo tonight. 119 00:08:27,533 --> 00:08:28,367 Fuck it. 120 00:08:29,967 --> 00:08:31,633 - Oh, if I work on two dead presidents, 121 00:08:31,633 --> 00:08:35,267 (drowned out by music) 122 00:08:35,267 --> 00:08:36,833 - Well, can I come? 123 00:08:37,800 --> 00:08:39,233 - Sorry, no room. 124 00:08:41,167 --> 00:08:42,200 - [Man] Hey where you goin'? 125 00:08:42,200 --> 00:08:43,200 - [Woman] Hollywood . 126 00:08:43,200 --> 00:08:45,367 - [Man] Hey, jump in back. 127 00:08:52,533 --> 00:08:53,833 (slow music) 128 00:08:53,833 --> 00:08:56,233 - [Lady In Pink Dress] Hmmph, you're hopeless, 129 00:08:56,233 --> 00:08:59,633 and I know it was you that stole my Versace! (door slamming) 130 00:08:59,633 --> 00:09:01,400 - There's hope, right? 131 00:09:04,167 --> 00:09:06,200 - That's where you belong. 132 00:09:06,200 --> 00:09:10,100 In the kitchen, barefoot and pregnant. 133 00:09:10,100 --> 00:09:12,700 (smacking) You look sexy that way. 134 00:09:12,700 --> 00:09:16,033 - I look sexy when I'm dancing with you. 135 00:09:22,033 --> 00:09:25,200 I hope your T-shirt business can start making some money, 136 00:09:25,200 --> 00:09:28,033 and then I don't have to go strip. 137 00:09:31,300 --> 00:09:32,900 (upbeat music playing) * Work it like a stripper on a pole * 138 00:09:32,900 --> 00:09:34,067 - [Man] (drowned out by music) suck my dick? 139 00:09:34,067 --> 00:09:35,967 - [Woman] That's my job. 140 00:09:35,967 --> 00:09:37,933 - [Man] Suckin' dick, or dancing? 141 00:09:37,933 --> 00:09:40,767 - [Woman] Dancing, Jimmy, dancing. 142 00:09:42,633 --> 00:09:45,467 - You're worth it, Mr. Neubagrosa. 143 00:09:48,633 --> 00:09:51,233 (upbeat music) 144 00:10:02,633 --> 00:10:03,767 - [Woman] Bitch! 145 00:10:03,767 --> 00:10:05,767 You stole my customer! 146 00:10:05,767 --> 00:10:08,533 - [Blonde] You stole my g-string! 147 00:10:08,533 --> 00:10:11,533 (suspenseful music) 148 00:10:35,867 --> 00:10:38,867 (car door creaking) 149 00:10:40,433 --> 00:10:43,133 - [Man] Man, that bitch must be on the rag. 150 00:10:43,133 --> 00:10:44,733 - Yeah, she's still pissed at me. 151 00:10:44,733 --> 00:10:46,400 Thinks I ripped her off. 152 00:10:46,400 --> 00:10:47,667 - [Man] Watch your ass, dude. 153 00:10:47,667 --> 00:10:51,400 - [Blonde] Hey, can I borrow your cell phone? 154 00:10:56,200 --> 00:10:58,533 Bye, Jimmy, goodbye forever. 155 00:11:01,467 --> 00:11:02,533 I got talent. 156 00:11:04,067 --> 00:11:05,300 - [Man] Well I hope your thumb 157 00:11:05,300 --> 00:11:06,700 us as stiff as those dicks at your job, 158 00:11:06,700 --> 00:11:08,600 'cause you're gonna be hitchhiking now, 159 00:11:08,600 --> 00:11:10,267 and I'm not paying for a taxi! 160 00:11:10,267 --> 00:11:11,400 - Shut up! 161 00:11:11,400 --> 00:11:13,400 I'm a dancer, not a whore. 162 00:11:13,400 --> 00:11:15,200 - Oh, yeah, bitch? 163 00:11:15,200 --> 00:11:16,933 You gotta take dance classes. 164 00:11:16,933 --> 00:11:18,200 It's ballet technique. 165 00:11:18,200 --> 00:11:20,833 You gotta have that if you wanna be a dancer. 166 00:11:20,833 --> 00:11:23,667 And you don't have money for that. 167 00:11:29,000 --> 00:11:30,367 - I'm done. 168 00:11:30,367 --> 00:11:32,600 I'm done with him. 169 00:11:32,600 --> 00:11:33,600 D-U-N, done. 170 00:11:36,833 --> 00:11:39,267 (soft music) 171 00:12:27,833 --> 00:12:30,100 (creaking) 172 00:12:43,067 --> 00:12:46,067 (suspenseful music) 173 00:12:46,067 --> 00:12:48,167 - You dumb bitch! 174 00:12:48,167 --> 00:12:50,167 Too bad you had to look. 175 00:12:51,867 --> 00:12:53,867 (gasps) 176 00:13:15,467 --> 00:13:17,533 Where are you, you bitch? 177 00:13:24,133 --> 00:13:25,300 Where are you? 178 00:13:29,067 --> 00:13:32,467 (yelling) Where are you? 179 00:13:34,600 --> 00:13:35,767 Where are you? 180 00:13:49,233 --> 00:13:51,333 (grunts) 181 00:13:59,633 --> 00:14:02,333 (corpse belches) 182 00:14:17,167 --> 00:14:20,167 (crickets chirping) 183 00:14:30,467 --> 00:14:33,733 (suspenseful drumming) 184 00:14:39,000 --> 00:14:41,600 (horn honking) 185 00:14:48,867 --> 00:14:50,633 - Hey, what happened? 186 00:14:52,700 --> 00:14:53,933 You all right? 187 00:14:53,933 --> 00:14:56,000 What happened, you blow out a tire? 188 00:14:56,000 --> 00:14:57,667 Something I can help you with? 189 00:14:57,667 --> 00:14:58,500 - No. 190 00:15:00,067 --> 00:15:01,633 - Wait a second, 191 00:15:01,633 --> 00:15:02,567 I know you! 192 00:15:04,233 --> 00:15:05,400 You gave me, 193 00:15:05,400 --> 00:15:08,133 you gave me my birthday dance at Cheeta's. 194 00:15:08,133 --> 00:15:10,100 God, what was that, 1995? 195 00:15:10,100 --> 00:15:11,533 Do you remember? 196 00:15:11,533 --> 00:15:13,000 How the hell are you? 197 00:15:13,000 --> 00:15:14,867 - Fucker, fuck off! 198 00:15:14,867 --> 00:15:16,633 I have a can of mace! 199 00:15:18,333 --> 00:15:20,333 - Fix your own damn car. 200 00:15:24,267 --> 00:15:25,700 Have a nice life. 201 00:15:27,367 --> 00:15:29,033 - I need a disguise. 202 00:15:32,867 --> 00:15:35,533 (panting) (running footsteps) 203 00:15:35,533 --> 00:15:37,933 (slow music) 204 00:15:58,367 --> 00:16:00,733 - Live from the Palms Casino Hotel in Las Vegas, 205 00:16:00,733 --> 00:16:02,200 breaking news. 206 00:16:02,200 --> 00:16:03,867 There have been three people found brutally murdered 207 00:16:03,867 --> 00:16:06,567 in the desert near the California Nevada border. 208 00:16:06,567 --> 00:16:08,833 They appear to be celebrity impersonators, 209 00:16:08,833 --> 00:16:10,300 there was even a Marilyn, 210 00:16:10,300 --> 00:16:13,333 identified by the signature beauty mark, her dress-- 211 00:16:13,333 --> 00:16:14,833 - [Woman] Goodbye, 212 00:16:14,833 --> 00:16:16,167 goodbye forever. 213 00:16:18,867 --> 00:16:19,967 I got talent. 214 00:16:21,833 --> 00:16:23,233 - Okay, 215 00:16:23,233 --> 00:16:26,767 I never said a bitch ain't got no talent. 216 00:16:26,767 --> 00:16:28,567 But the world's hard out there man, 217 00:16:28,567 --> 00:16:30,233 everybody got AIDS and shit. 218 00:16:30,233 --> 00:16:32,233 H1N1, all kinds of shit. 219 00:16:34,967 --> 00:16:36,267 Ain't no happy ending, man, 220 00:16:36,267 --> 00:16:38,967 when you're chasing that dream. 221 00:16:38,967 --> 00:16:43,133 Ain't no pot of gold at the end of that stupid ass rainbow. 222 00:16:49,867 --> 00:16:52,633 (coyote barking) 223 00:16:55,300 --> 00:16:56,133 - Stop. 224 00:17:01,133 --> 00:17:02,567 Your I.D., ma'am. 225 00:17:04,967 --> 00:17:07,967 (suspenseful music) 226 00:17:21,133 --> 00:17:21,967 Copy. 227 00:17:26,700 --> 00:17:27,533 Vegas. 228 00:17:31,933 --> 00:17:33,633 Got any weapons on you? 229 00:17:33,633 --> 00:17:34,467 - No. 230 00:17:36,167 --> 00:17:37,000 - Okay. 231 00:17:38,333 --> 00:17:41,633 Enjoy yourself here in the Seven Sisters. 232 00:17:41,633 --> 00:17:43,333 We don't want no trouble. 233 00:17:43,333 --> 00:17:45,400 No whores, and no snails. 234 00:17:46,833 --> 00:17:48,567 You read me? 235 00:17:48,567 --> 00:17:50,233 We run a tight ship. 236 00:18:02,700 --> 00:18:05,700 (sexy upbeat music) 237 00:18:22,967 --> 00:18:25,333 * Insane girl 238 00:18:25,333 --> 00:18:27,800 * We know her story 239 00:18:27,800 --> 00:18:30,367 * A beautiful girl 240 00:18:30,367 --> 00:18:33,000 * Out in the big bad world 241 00:18:33,000 --> 00:18:35,600 * She's on the road 242 00:18:35,600 --> 00:18:38,400 * To making history 243 00:18:38,400 --> 00:18:40,900 * But at the darkest hour 244 00:18:40,900 --> 00:18:45,533 * Is when you finally see the light 245 00:18:45,533 --> 00:18:48,767 * You'll find your way to make it there 246 00:18:48,767 --> 00:18:51,000 * It's your story 247 00:18:51,000 --> 00:18:54,333 (gentle guitar playing) 248 00:18:55,933 --> 00:18:58,933 - [Man In Grey] Yeah, yeah. 249 00:18:58,933 --> 00:18:59,700 Damn, 250 00:19:00,767 --> 00:19:01,600 Whoo! 251 00:19:04,100 --> 00:19:05,267 - Get drunk! 252 00:19:05,267 --> 00:19:06,100 - [Guys] Get drunk! 253 00:19:06,100 --> 00:19:07,133 (laughing) 254 00:19:07,133 --> 00:19:08,233 - Another round, 255 00:19:08,233 --> 00:19:09,500 for the house, 256 00:19:09,500 --> 00:19:11,033 on me. 257 00:19:11,033 --> 00:19:12,333 - [Guys] Yeah! 258 00:19:12,333 --> 00:19:14,600 (laughing) 259 00:19:16,733 --> 00:19:17,567 - Damn! 260 00:19:19,300 --> 00:19:20,400 - [Men] Yeah! 261 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 - Beer pong? 262 00:19:27,533 --> 00:19:28,967 - I'm Godhardt. 263 00:19:28,967 --> 00:19:30,533 Where are you from? 264 00:19:30,533 --> 00:19:31,800 - Other states. 265 00:19:33,933 --> 00:19:35,033 - No, really. 266 00:19:38,567 --> 00:19:41,733 (slow guitar playing) 267 00:19:50,167 --> 00:19:52,500 What's your name? (heavy piano playing) 268 00:19:52,500 --> 00:19:54,300 - I can't remember, 269 00:19:54,300 --> 00:19:55,300 Olga, Helga! 270 00:19:56,633 --> 00:19:58,033 Helga. 271 00:19:58,033 --> 00:19:59,567 - Helga? 272 00:19:59,567 --> 00:20:01,967 It's good to meet you, Helga. 273 00:20:03,400 --> 00:20:06,600 I would like to take you to a nice dinner, 274 00:20:06,600 --> 00:20:08,100 someplace magical. 275 00:20:10,100 --> 00:20:11,667 So Helga? 276 00:20:11,667 --> 00:20:12,500 - Helga? 277 00:20:13,667 --> 00:20:15,900 - Well that's your name, isn't it? 278 00:20:15,900 --> 00:20:16,733 - Mmhmm. 279 00:20:19,033 --> 00:20:22,367 - What brings you to this part of Seven Sisters? 280 00:20:22,367 --> 00:20:23,200 - Dance. 281 00:20:24,967 --> 00:20:27,867 But I'll be leaving to go to different places. 282 00:20:27,867 --> 00:20:30,400 Gotta learn ballet first. 283 00:20:30,400 --> 00:20:31,633 - Learn ballet? 284 00:20:33,067 --> 00:20:34,900 I think you might be too old. 285 00:20:34,900 --> 00:20:36,400 How old are you? 286 00:20:36,400 --> 00:20:37,233 30? 287 00:20:39,267 --> 00:20:40,100 32? 288 00:20:42,200 --> 00:20:43,267 35? 289 00:20:43,267 --> 00:20:44,667 - 32 sounds good. 290 00:20:47,533 --> 00:20:50,533 I never got my formal technique training. 291 00:20:50,533 --> 00:20:53,433 I gotta take classes from Alvin Ailey or 292 00:20:53,433 --> 00:20:55,500 Julliard or Geoffrey and, 293 00:20:57,367 --> 00:21:00,033 I've got the money to do it. 294 00:21:00,033 --> 00:21:02,633 (sexy music) 295 00:21:02,633 --> 00:21:03,967 - I hate to burst your bubble. 296 00:21:03,967 --> 00:21:07,900 Have you won any international competitions? 297 00:21:07,900 --> 00:21:11,000 (cheerful music) 298 00:21:11,000 --> 00:21:12,933 - I won Miss Budweiser. 299 00:21:14,733 --> 00:21:17,400 Miss Budweiser is international. 300 00:21:26,267 --> 00:21:28,700 (sexy music) 301 00:21:32,067 --> 00:21:33,900 - A wet titty contest. 302 00:21:35,900 --> 00:21:38,233 I studied music at Julliard. 303 00:21:39,267 --> 00:21:40,300 - No shit? 304 00:21:40,300 --> 00:21:41,733 - Look it's, 305 00:21:41,733 --> 00:21:43,233 it's tough out there. 306 00:21:43,233 --> 00:21:45,433 Major conservatories aren't gonna give a shit about 307 00:21:45,433 --> 00:21:46,767 tits and ass, 308 00:21:46,767 --> 00:21:49,433 or pouring beer on your tits. 309 00:21:49,433 --> 00:21:52,267 - Well ballet is respectful. 310 00:21:52,267 --> 00:21:53,933 Maybe I'll end up in the Nutcracker 311 00:21:53,933 --> 00:21:58,267 dancing one of parts of the nuts or pastry things. 312 00:21:58,267 --> 00:22:00,167 I just want to strut my stuff. 313 00:22:00,167 --> 00:22:01,400 - You want it? 314 00:22:01,400 --> 00:22:02,233 - Bad. 315 00:22:03,233 --> 00:22:04,867 - How bad? 316 00:22:04,867 --> 00:22:09,667 - I'm a showgirl, and I was born to be the star of the show, 317 00:22:09,667 --> 00:22:12,833 but there can only be one Star Dancer. 318 00:22:15,467 --> 00:22:17,233 What do you do? 319 00:22:17,233 --> 00:22:19,033 Play in a band? 320 00:22:19,033 --> 00:22:20,100 - The violin. 321 00:22:21,333 --> 00:22:22,967 Almost my profession, 322 00:22:22,967 --> 00:22:25,067 now just a hobby. 323 00:22:25,067 --> 00:22:29,233 The instrument makes beautiful noise but no money. 324 00:22:30,433 --> 00:22:33,033 Oh, I just needed that lucky break. 325 00:22:33,033 --> 00:22:35,300 - Well we have a lot in common 'cause, 326 00:22:35,300 --> 00:22:37,867 I need that lucky break too. 327 00:22:37,867 --> 00:22:39,733 - I'm working on a deal, 328 00:22:39,733 --> 00:22:41,233 to open my own musical cabaret 329 00:22:41,233 --> 00:22:42,800 on the north end of Seven Sisters. 330 00:22:42,800 --> 00:22:44,267 A high class joint. 331 00:22:44,267 --> 00:22:46,300 Big stars, big time shit. 332 00:22:46,300 --> 00:22:49,800 I'm gonna call it Godhardt's Goddess Club. 333 00:22:52,567 --> 00:22:54,867 Be my star dancer. 334 00:22:54,867 --> 00:22:58,267 - Okay. (laughing) 335 00:22:58,267 --> 00:22:59,767 So how old are you? 336 00:23:00,900 --> 00:23:01,733 - 27, 337 00:23:02,833 --> 00:23:05,333 but I like older women. 338 00:23:05,333 --> 00:23:07,100 Women are like bananas, 339 00:23:07,100 --> 00:23:09,467 they're the sweetest when they're ripe, 340 00:23:09,467 --> 00:23:11,633 right before they shrivel. 341 00:23:14,133 --> 00:23:16,800 But you, you are a banana split, 342 00:23:18,233 --> 00:23:20,000 with a cherry on top, 343 00:23:21,167 --> 00:23:22,000 and nuts. 344 00:23:25,967 --> 00:23:28,633 (ominous music) 345 00:23:40,700 --> 00:23:43,200 (piano music) 346 00:24:06,033 --> 00:24:07,933 - I'm freaked out, let's go back. 347 00:24:07,933 --> 00:24:11,100 - We can't, they locked us in. 348 00:24:11,100 --> 00:24:12,367 Trust me, 349 00:24:12,367 --> 00:24:14,567 when you get to the end you are gonna so happy. 350 00:24:14,567 --> 00:24:16,133 Keep going, 351 00:24:16,133 --> 00:24:19,667 it's then end of the rainbow, Helga. 352 00:24:19,667 --> 00:24:21,167 (gasps) 353 00:24:21,167 --> 00:24:25,567 This is Madame Blavatsky's mystic masonic rope symbol. 354 00:24:25,567 --> 00:24:27,833 - Oh, yeah, from the opera. 355 00:24:29,500 --> 00:24:33,900 I've never been, but I knew a madam at the Bunny Ranch. 356 00:24:33,900 --> 00:24:35,300 - What the-- 357 00:24:35,300 --> 00:24:38,200 No, not Madame Butterfly, Madame Blavatsky. 358 00:24:38,200 --> 00:24:41,733 She wrote The Secret Doctrine, occult philosophy, 359 00:24:41,733 --> 00:24:44,733 said to be influenced by the Voltaire. 360 00:24:44,733 --> 00:24:48,333 - Oh, I never heard of her, or vulture? 361 00:24:48,333 --> 00:24:49,167 - Shhhhhh. 362 00:24:53,600 --> 00:24:57,333 - [Godhardt] She believed in magic, enlightenment. 363 00:24:57,333 --> 00:25:00,733 She had many followers and philosophies. 364 00:25:00,733 --> 00:25:03,067 Madame Blavatsky pointed out the Pagan symbol 365 00:25:03,067 --> 00:25:05,300 of the letter g symbolized God, 366 00:25:05,300 --> 00:25:08,333 but the lunatic took the symbol upon himself, 367 00:25:08,333 --> 00:25:09,800 and called it the swastika. 368 00:25:09,800 --> 00:25:11,767 - [Helga] She's not gonna be here, is she? 369 00:25:11,767 --> 00:25:13,567 - [Godhardt] Well, she died in the 1800s. 370 00:25:13,567 --> 00:25:16,500 (fast piano music) 371 00:25:23,033 --> 00:25:25,633 (creepy music) 372 00:25:26,767 --> 00:25:28,100 - Caesar. 373 00:25:28,100 --> 00:25:29,333 - Your Majesty. 374 00:25:30,633 --> 00:25:32,967 A gem, Sir Brandt, 375 00:25:32,967 --> 00:25:34,667 maybe your finest yet. 376 00:25:34,667 --> 00:25:37,067 Your table is right this way. 377 00:25:49,700 --> 00:25:51,567 - [Man] Place your bid (bell ringing) 378 00:25:51,567 --> 00:25:53,633 for a night with this golden goddess. 379 00:25:53,633 --> 00:25:57,000 - Kara, the Ultra Vixen is here? 380 00:25:57,000 --> 00:25:58,667 I'm her biggest fan. 381 00:26:02,233 --> 00:26:03,567 Why is she here? 382 00:26:06,167 --> 00:26:07,900 - They're all whores. 383 00:26:13,867 --> 00:26:17,267 - We will dare to prepare for (drowned out) 384 00:26:17,267 --> 00:26:19,200 - Hey she took my shoe. 385 00:26:21,667 --> 00:26:23,767 (grunts) 386 00:26:25,200 --> 00:26:27,267 (screams) 387 00:26:27,267 --> 00:26:28,733 - Oh no! 388 00:26:28,733 --> 00:26:29,567 Oh! 389 00:26:46,300 --> 00:26:48,967 (evil laughter) 390 00:26:48,967 --> 00:26:50,533 (screaming) 391 00:26:50,533 --> 00:26:52,100 (distant talking) 392 00:26:52,100 --> 00:26:54,767 (screaming) 393 00:26:54,767 --> 00:26:56,367 - Oh God. 394 00:26:56,367 --> 00:26:59,767 Are you trying to get me 86'd here? 395 00:26:59,767 --> 00:27:02,000 - I just wanted her autograph. 396 00:27:02,000 --> 00:27:03,767 I was concerned fan! 397 00:27:03,767 --> 00:27:05,600 - Oh, Helga, you have, 398 00:27:06,733 --> 00:27:08,133 you have to stop 399 00:27:08,133 --> 00:27:09,433 being so nice. 400 00:27:09,433 --> 00:27:10,633 Listen to me, 401 00:27:10,633 --> 00:27:11,667 you have to stop acting like you just 402 00:27:11,667 --> 00:27:14,400 fell off the turnip truck. 403 00:27:14,400 --> 00:27:15,900 - What's that supposed to mean? 404 00:27:15,900 --> 00:27:16,833 - It means, 405 00:27:18,467 --> 00:27:22,133 I just think you might be a little bit dumb. 406 00:27:23,867 --> 00:27:26,067 But that's what I like about you. 407 00:27:26,067 --> 00:27:27,400 Come on, look at, 408 00:27:27,400 --> 00:27:28,400 look at you, 409 00:27:29,533 --> 00:27:31,367 a turnip in your hair. 410 00:27:36,467 --> 00:27:38,933 Would you like to go to a party with me on Saturday? 411 00:27:38,933 --> 00:27:40,333 Very fancy, 412 00:27:40,333 --> 00:27:42,100 a gala at the castle. 413 00:27:43,467 --> 00:27:46,200 You mean, you're not mad at me, 414 00:27:46,200 --> 00:27:49,467 'cause I got thrown in the trash tonight? 415 00:27:49,467 --> 00:27:53,467 - (Laughing) No, of course not. 416 00:27:54,833 --> 00:27:56,733 - Yes, I would love to. 417 00:27:58,900 --> 00:28:02,233 You mean you really wanna see me again? 418 00:28:02,233 --> 00:28:05,900 - I think maybe, maybe, there's a chance 419 00:28:05,900 --> 00:28:08,467 of us having a future together. 420 00:28:11,567 --> 00:28:12,400 Look, see, 421 00:28:13,533 --> 00:28:16,000 a bed fit for a princess. 422 00:28:16,000 --> 00:28:17,633 (upbeat music) 423 00:28:17,633 --> 00:28:21,133 * And I'm closer to heaven now 424 00:28:21,133 --> 00:28:23,600 * You're the reason why 425 00:28:23,600 --> 00:28:27,767 * I'm under the influence of love 426 00:28:30,167 --> 00:28:31,433 * Don't you know 427 00:28:31,433 --> 00:28:35,567 * That I'm under the influence of love 428 00:28:37,767 --> 00:28:39,700 * Feel in love 429 00:28:39,700 --> 00:28:41,533 * Feel in touch 430 00:28:41,533 --> 00:28:45,300 * Feel the influence of love 431 00:28:45,300 --> 00:28:47,333 * Feel in love 432 00:28:47,333 --> 00:28:48,967 * Feel in touch 433 00:28:48,967 --> 00:28:52,000 * Feel the influence 434 00:28:52,000 --> 00:28:55,367 * Influence of love 435 00:28:55,367 --> 00:28:59,467 * I'm intoxicated 436 00:29:07,500 --> 00:29:10,333 - Where's my golden parachute when I need it? 437 00:29:10,333 --> 00:29:11,833 Son of a bitch, 438 00:29:11,833 --> 00:29:14,667 just 'cause the prick had a B.A. 439 00:29:14,667 --> 00:29:16,100 - A bad attitude? 440 00:29:19,200 --> 00:29:20,733 - No dummy, B.A., 441 00:29:20,733 --> 00:29:23,367 gets you laid while you're ridin' the high horse. 442 00:29:23,367 --> 00:29:24,933 Fired me for pussy. 443 00:29:26,733 --> 00:29:28,233 Well, that's a nice coat. 444 00:29:28,233 --> 00:29:30,800 What is it, like a hundred degrees outside? 445 00:29:30,800 --> 00:29:32,600 - It's classy, huh? 446 00:29:32,600 --> 00:29:33,700 It's Shinola. 447 00:29:38,000 --> 00:29:39,833 - Whoa, what's that? 448 00:29:39,833 --> 00:29:41,833 Who gave you the hickey? 449 00:29:46,167 --> 00:29:47,733 - I'm movin' on up. 450 00:29:48,833 --> 00:29:51,500 I don't want anything from here. 451 00:29:53,367 --> 00:29:54,367 Buncha junk. 452 00:29:55,300 --> 00:29:58,233 (soft piano music) 453 00:30:00,067 --> 00:30:01,067 - I see you. 454 00:30:04,367 --> 00:30:07,133 Watch you come crawlin' back, 455 00:30:07,133 --> 00:30:09,433 like you always do, 456 00:30:09,433 --> 00:30:11,200 and he'll dump you, 457 00:30:11,200 --> 00:30:12,767 like they always do, 458 00:30:12,767 --> 00:30:15,533 and you'll end up selling it, 459 00:30:15,533 --> 00:30:17,867 like you whores always have. 460 00:30:19,533 --> 00:30:20,367 Stripper. 461 00:30:21,500 --> 00:30:22,933 - What'd you call me? 462 00:30:22,933 --> 00:30:24,100 - Stripper. 463 00:30:24,100 --> 00:30:25,933 - I'm not a stripper. 464 00:30:25,933 --> 00:30:28,900 - You know you can always tell a stripper 465 00:30:28,900 --> 00:30:32,300 by her purse, and the soles of her shoes. 466 00:30:37,233 --> 00:30:39,467 (laughing) 467 00:30:42,867 --> 00:30:43,700 Stripper. 468 00:30:59,033 --> 00:31:01,433 - Did I spend all that money? 469 00:31:03,567 --> 00:31:06,733 I know I got an F in economics, but, 470 00:31:06,733 --> 00:31:09,233 this doesn't add up very well. 471 00:31:19,033 --> 00:31:20,500 (Tocatta and Fugue in D Minor by J.S. Bach) 472 00:31:20,500 --> 00:31:24,033 - Helga, I would like you to meet Katya. 473 00:31:24,033 --> 00:31:24,867 - Hi. 474 00:31:25,767 --> 00:31:27,667 - I speak English, darling, 475 00:31:27,667 --> 00:31:30,533 I'd just rather not converse with, 476 00:31:30,533 --> 00:31:31,533 white trash. 477 00:31:57,900 --> 00:32:00,167 (whistling) 478 00:32:47,000 --> 00:32:48,733 - Madame Sarah, 479 00:32:48,733 --> 00:32:51,533 so good to see you again. 480 00:32:51,533 --> 00:32:53,867 My Ladyship, I would like you to meet 481 00:32:53,867 --> 00:32:56,433 Madame Akatarina Vardiova. 482 00:32:56,433 --> 00:32:58,867 - Lovely to meet you, Madame Vardiova, 483 00:32:58,867 --> 00:33:00,667 I'm a tremendous fan. 484 00:33:00,667 --> 00:33:03,600 - Oh, please, call me Katya, My Lady. 485 00:33:03,600 --> 00:33:05,167 - Congratulations to you both. 486 00:33:05,167 --> 00:33:06,900 I just received my invitation in the mail today, 487 00:33:06,900 --> 00:33:08,333 as a matter of fact. 488 00:33:08,333 --> 00:33:11,133 - Oh, I'd be honored to have you at our wedding. 489 00:33:11,133 --> 00:33:14,367 I promise, it will be spectacular. 490 00:33:14,367 --> 00:33:18,800 - Well, I look very forward to seeing more of you. 491 00:33:18,800 --> 00:33:20,767 Godhardt has been a great service to the lodge 492 00:33:20,767 --> 00:33:22,667 and we all just adore him. 493 00:33:22,667 --> 00:33:24,833 - Oh, I'm sure they don't adore him nearly as much 494 00:33:24,833 --> 00:33:26,667 as I adore him. 495 00:33:26,667 --> 00:33:28,433 - Well it took a beauty like yourself to snag 496 00:33:28,433 --> 00:33:30,000 the heart of Godhardt. 497 00:33:30,000 --> 00:33:33,033 Or Lord Godhardt, I should say. 498 00:33:33,033 --> 00:33:35,300 - She had my heart, 499 00:33:35,300 --> 00:33:37,300 from the moment I laid eyes on her. 500 00:33:37,300 --> 00:33:40,667 It her heart that I needed to melt. 501 00:33:40,667 --> 00:33:42,467 - Oh, he's being humble. 502 00:33:42,467 --> 00:33:46,033 I fell head over heels for him, literally. 503 00:33:46,033 --> 00:33:47,900 - Did I tell you how we met? 504 00:33:47,900 --> 00:33:50,800 She was the prima ballerina in Swan Lake, 505 00:33:50,800 --> 00:33:53,767 and I was waiting outside for her with roses. 506 00:33:53,767 --> 00:33:55,500 She tripped over my foot, 507 00:33:55,500 --> 00:33:58,200 and nearly fell down a flight of stairs. 508 00:33:58,200 --> 00:34:00,633 - I fell right into his arms 509 00:34:00,633 --> 00:34:02,067 before I landed. 510 00:34:02,067 --> 00:34:03,533 No harm done. 511 00:34:03,533 --> 00:34:06,167 - Good thing you didn't fall down the stairs. 512 00:34:06,167 --> 00:34:08,300 - Ah, this is Helga. 513 00:34:08,300 --> 00:34:09,600 Helga was at the Rainbow Room 514 00:34:09,600 --> 00:34:11,600 and they were all very impressed with her. 515 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 Do a little spin, Helga. 516 00:34:23,267 --> 00:34:25,200 - Well, I'm very impressed with your 517 00:34:25,200 --> 00:34:27,700 rags to riches story, Katya. 518 00:34:27,700 --> 00:34:29,300 From orphan to-- 519 00:34:29,300 --> 00:34:31,767 - Mrs. Godhardt Brandt. 520 00:34:31,767 --> 00:34:34,267 As they say at Seven Sisters, 521 00:34:34,267 --> 00:34:36,633 he will make me an honest woman. 522 00:34:36,633 --> 00:34:37,500 (laughing) 523 00:34:37,500 --> 00:34:38,333 - Yes. 524 00:34:39,933 --> 00:34:42,167 Madame, the Prime Minister is here 525 00:34:42,167 --> 00:34:43,800 and he's a big fan of yours. 526 00:34:43,800 --> 00:34:45,933 He actually saw your first performance in Moscow 527 00:34:45,933 --> 00:34:48,033 at the Bolshoi a few years back. 528 00:34:48,033 --> 00:34:49,200 Could you please say hello to him? 529 00:34:49,200 --> 00:34:51,300 He would be so delighted. 530 00:34:51,300 --> 00:34:52,133 - Oh. 531 00:34:54,900 --> 00:34:55,733 Of course. 532 00:34:56,900 --> 00:35:00,500 - I promise to return her in just one moment. 533 00:35:02,633 --> 00:35:06,800 - Ah, why didn't you tell me that you are engaged? 534 00:35:06,800 --> 00:35:08,400 - Helga, calm down. 535 00:35:08,400 --> 00:35:10,100 - No, I want to go home! 536 00:35:10,100 --> 00:35:11,967 You're a big fat liar. 537 00:35:11,967 --> 00:35:13,867 You let me on. 538 00:35:13,867 --> 00:35:14,700 - Ah, 539 00:35:16,167 --> 00:35:17,967 Helga, I would like you to meet 540 00:35:17,967 --> 00:35:21,233 Count Vladimir Von der Hollenberg. 541 00:35:21,233 --> 00:35:22,867 This is Helga. 542 00:35:22,867 --> 00:35:24,533 - Miss Helga, 543 00:35:24,533 --> 00:35:25,967 call me Vladimir. 544 00:35:27,400 --> 00:35:29,000 Beautiful. 545 00:35:29,000 --> 00:35:33,533 You are the most beautiful woman at this party. 546 00:35:33,533 --> 00:35:35,633 Have you seen the garden? 547 00:35:37,367 --> 00:35:38,867 - Ah, I'm in love. 548 00:35:40,933 --> 00:35:42,867 I would give it all up just to be 549 00:35:42,867 --> 00:35:44,767 Mrs. Count Vladimir Von 550 00:35:46,767 --> 00:35:47,833 Looshkavitor, 551 00:35:49,500 --> 00:35:51,667 whatever his name is. 552 00:35:51,667 --> 00:35:53,200 - That's wonderful. 553 00:35:53,200 --> 00:35:54,667 - Oh he's splendid. 554 00:35:54,667 --> 00:35:55,767 He's perfect. 555 00:35:58,400 --> 00:35:59,200 Oh, Maria, 556 00:36:00,833 --> 00:36:03,500 have you seen my diamond, anywhere? 557 00:36:03,500 --> 00:36:04,400 - Which diamond? 558 00:36:04,400 --> 00:36:05,567 - The big one. 559 00:36:10,367 --> 00:36:11,533 - This one? 560 00:36:11,533 --> 00:36:14,200 - Oh, (giggles) 561 00:36:16,667 --> 00:36:21,367 I never imagined a man could make me feel this happy. 562 00:36:21,367 --> 00:36:23,200 I mean, with my ex, 563 00:36:23,200 --> 00:36:25,967 it just left me feeling hopeless. 564 00:36:27,133 --> 00:36:30,700 I think I was in it for the wrong reasons. 565 00:36:30,700 --> 00:36:35,067 I wanted to be the one that he made a famous dancer, 566 00:36:35,067 --> 00:36:36,500 so I trapped him. 567 00:36:38,033 --> 00:36:39,567 - Trapped him? 568 00:36:39,567 --> 00:36:42,633 - Yeah, with the oldest trick in the book. 569 00:36:42,633 --> 00:36:45,333 - (Gasps) I know that one. 570 00:36:45,333 --> 00:36:47,067 You got pregnant. 571 00:36:47,067 --> 00:36:48,900 (both giggling) 572 00:36:48,900 --> 00:36:50,300 - But he outsmarted me 573 00:36:50,300 --> 00:36:53,900 and he trapped me with his dangling carrot. 574 00:36:55,067 --> 00:36:58,567 It was all just a means to an end, but, 575 00:36:58,567 --> 00:37:02,433 I never got to the end of the rainbow. 576 00:37:02,433 --> 00:37:05,000 - That is not good, Miss Helga. 577 00:37:05,933 --> 00:37:07,433 - It's a hot mess. 578 00:37:08,600 --> 00:37:10,633 But with Vladimir, 579 00:37:10,633 --> 00:37:12,667 he's my soul mate. 580 00:37:12,667 --> 00:37:15,567 He's like that big pot of gold 581 00:37:15,567 --> 00:37:17,500 I've always dreamed of. 582 00:37:21,833 --> 00:37:23,533 (sobbing) It's been almost six days, 583 00:37:23,533 --> 00:37:26,167 and I haven't heard from him. 584 00:37:26,167 --> 00:37:27,167 He loved me. 585 00:37:28,133 --> 00:37:29,133 - Loved you? 586 00:37:29,967 --> 00:37:31,733 How do you know this? 587 00:37:34,367 --> 00:37:36,367 - Because he told me so. 588 00:37:41,133 --> 00:37:42,633 - Your percentage. 589 00:37:44,133 --> 00:37:45,867 - Percentage of what? 590 00:37:46,867 --> 00:37:48,133 - From the gala, 591 00:37:48,133 --> 00:37:49,800 the man you spent the weekend with. 592 00:37:49,800 --> 00:37:51,433 From him. 593 00:37:51,433 --> 00:37:53,867 - What do you mean, Vladimir? 594 00:37:55,033 --> 00:37:57,067 - You were hired as an escort by him. 595 00:37:57,067 --> 00:37:58,800 I introduced you to him, so, 596 00:37:58,800 --> 00:38:03,633 therefore you get your percentage and I get mine. 597 00:38:03,633 --> 00:38:05,633 - I am not a prostitute. 598 00:38:07,500 --> 00:38:08,333 Get out. 599 00:38:20,767 --> 00:38:23,000 - You are a whore, darlin'. 600 00:38:23,867 --> 00:38:25,600 It's not a bad thing. 601 00:38:26,667 --> 00:38:28,167 - I'm not a whore. 602 00:38:29,600 --> 00:38:32,567 - It's the Madonna whore complex, and you, my dear, 603 00:38:32,567 --> 00:38:33,733 are the whore. 604 00:38:35,133 --> 00:38:37,800 I'm like a burger drive through, and, 605 00:38:37,800 --> 00:38:40,067 instead of a burger it's a whore, 606 00:38:40,067 --> 00:38:42,500 with fries and a soda, that they order. 607 00:38:42,500 --> 00:38:47,333 - I have managed to make an honest living in a g-string. 608 00:38:47,333 --> 00:38:50,233 How could you do this to me? 609 00:38:50,233 --> 00:38:52,133 - Here's 2,000 dollars. 610 00:38:53,133 --> 00:38:54,767 You have a talent for this, 611 00:38:54,767 --> 00:38:57,033 don't throw it away, Helga. 612 00:38:59,000 --> 00:39:02,300 (upbeat music) 613 00:39:02,300 --> 00:39:05,300 - Good, okay, okay, we're gonna cut, print-- 614 00:39:05,300 --> 00:39:07,467 - [Woman] And one, two, three, four, 615 00:39:07,467 --> 00:39:09,400 five, six, seven, eight, 616 00:39:09,400 --> 00:39:11,900 a one, step and in-- 617 00:39:11,900 --> 00:39:13,133 - [Man] Alright, could you guys, 618 00:39:13,133 --> 00:39:15,300 could you guys please do it once from the top? 619 00:39:15,300 --> 00:39:16,400 - [Man] Sorry? 620 00:39:16,400 --> 00:39:18,333 - Once from the top, please? 621 00:39:18,333 --> 00:39:19,267 (high tempo music) 622 00:39:19,267 --> 00:39:21,367 - A feast for your senses, 623 00:39:21,367 --> 00:39:22,800 the Star Dancers! 624 00:39:48,567 --> 00:39:50,433 - We will need to take X-rays, 625 00:39:50,433 --> 00:39:54,267 but it looks like she fractured her hip bone. 626 00:39:54,267 --> 00:39:57,033 It may take a year to heal, then rehab, 627 00:39:57,033 --> 00:40:00,233 before Mrs. Von Brausen can dance the show. 628 00:40:00,233 --> 00:40:03,100 - Darling we don't even know that she did it on purpose. 629 00:40:03,100 --> 00:40:05,633 Yes, she knows all the signature moves, 630 00:40:05,633 --> 00:40:07,467 she can do them at a moments notice, 631 00:40:07,467 --> 00:40:10,033 and she's got that star quality. 632 00:40:10,033 --> 00:40:13,000 - If we fire her, and are left without a star dancer, 633 00:40:13,000 --> 00:40:15,733 we risk losing our advertisers and our sponsors 634 00:40:15,733 --> 00:40:18,100 in the blink of an eye, okay? 635 00:40:18,100 --> 00:40:20,967 - Fire my fucking bitch understudy. 636 00:40:20,967 --> 00:40:22,633 - I'm having a panic attack. 637 00:40:22,633 --> 00:40:24,067 Shows cancelled! 638 00:40:24,067 --> 00:40:27,200 - [Man] Look, swe-- - [Man Tan Hat] That's it. 639 00:40:29,567 --> 00:40:30,400 Wow. 640 00:40:32,267 --> 00:40:37,033 - My darling you are the greatest Star Dancer of them all. 641 00:40:37,033 --> 00:40:39,533 This entire show will go into the toilet 642 00:40:39,533 --> 00:40:41,833 without you center stage. 643 00:40:41,833 --> 00:40:43,000 - I know. 644 00:40:43,000 --> 00:40:44,467 - You're a fuckin' bitch. 645 00:40:44,467 --> 00:40:47,833 You can make the understudy if you wanted to. 646 00:40:47,833 --> 00:40:49,367 - Okay, 647 00:40:49,367 --> 00:40:51,067 so the rhinestones have been secured to every one 648 00:40:51,067 --> 00:40:52,567 of the costumes. 649 00:40:52,567 --> 00:40:54,333 There is not a loose bead, or an ounce of fringe, 650 00:40:54,333 --> 00:40:55,933 that'll be hitting the floor 651 00:40:55,933 --> 00:40:57,000 ever again. 652 00:40:57,000 --> 00:40:58,467 - Very well. 653 00:40:58,467 --> 00:41:00,900 Let's get rid of those sequins while you're at it. 654 00:41:00,900 --> 00:41:05,000 Now I got a phobia of all things that glitter. 655 00:41:05,000 --> 00:41:06,500 How am I to dance? 656 00:41:08,100 --> 00:41:10,500 I still think the little whore slut 657 00:41:10,500 --> 00:41:12,333 did it on purpose. 658 00:41:12,333 --> 00:41:14,833 - Or, that himbo bitch did it. 659 00:41:16,267 --> 00:41:19,200 Okay, I came to my studio parking space the other day, 660 00:41:19,200 --> 00:41:21,267 and my tire on my smart car was popped-- 661 00:41:21,267 --> 00:41:22,733 - That's enough. 662 00:41:22,733 --> 00:41:24,467 That's enough of these conspiracy theories about 663 00:41:24,467 --> 00:41:26,867 the sluts and himbos, okay? 664 00:41:26,867 --> 00:41:28,367 Let's focus. 665 00:41:28,367 --> 00:41:32,267 We need to find another Star Dancer for tomorrow night. 666 00:41:34,167 --> 00:41:38,200 - We need someone with class and style. 667 00:41:38,200 --> 00:41:41,433 Who has formal technique training, but, 668 00:41:42,967 --> 00:41:44,800 with some dark secret, 669 00:41:45,867 --> 00:41:48,533 so we can blackmail her with it. 670 00:41:50,800 --> 00:41:53,967 So when I'm ready for my comeback 671 00:41:53,967 --> 00:41:57,333 she can be fired out of her contract 672 00:41:57,333 --> 00:41:58,933 as a moments notice. 673 00:42:02,700 --> 00:42:03,767 - I have an idea. 674 00:42:03,767 --> 00:42:04,633 (mumbles) 675 00:42:04,633 --> 00:42:06,500 Somebody get me a phone. 676 00:42:06,500 --> 00:42:07,767 Bring a phone in! 677 00:42:07,767 --> 00:42:10,033 Look, we're gonna call Madame Sarah. 678 00:42:10,033 --> 00:42:11,533 Okay? 679 00:42:11,533 --> 00:42:15,533 We're not members of the most powerful lodge for nothing. 680 00:42:15,533 --> 00:42:18,900 We will call in a favor, we will take advantage, 681 00:42:18,900 --> 00:42:23,800 and they will send us the perfect girl for the job. 682 00:42:23,800 --> 00:42:24,733 (upbeat music) 683 00:42:24,733 --> 00:42:26,867 - [Man] A feast for your senses, 684 00:42:26,867 --> 00:42:28,300 the Star Dancers! 685 00:42:32,067 --> 00:42:32,900 - No way! 686 00:42:33,900 --> 00:42:34,733 It's her! 687 00:42:43,933 --> 00:42:45,867 That bitch got my part. 688 00:42:58,467 --> 00:42:59,633 Do I know you? 689 00:43:03,000 --> 00:43:06,500 - I'd like to stick this in your g-string. 690 00:43:14,800 --> 00:43:17,467 (phone ringing) 691 00:43:23,267 --> 00:43:24,100 - Call me. 692 00:43:25,033 --> 00:43:26,700 Yes? 693 00:43:26,700 --> 00:43:29,200 - I want you to get me in to see Star Dancers, 694 00:43:29,200 --> 00:43:31,867 front row, back stage. 695 00:43:31,867 --> 00:43:33,600 - I was just thinking of you. 696 00:43:33,600 --> 00:43:36,733 - I saw your bride on there, so. 697 00:43:36,733 --> 00:43:38,167 - I'll see what I can do. 698 00:43:38,167 --> 00:43:41,200 Helga, listen, there's someone I need you to meet. 699 00:43:41,200 --> 00:43:44,300 He saw you at the gala and he was enthralled. 700 00:43:44,300 --> 00:43:47,267 - What do you mean, a customer? 701 00:43:47,267 --> 00:43:48,100 No thanks. 702 00:43:49,533 --> 00:43:53,900 I made a deal with God, and lap dances is as far as I go. 703 00:43:53,900 --> 00:43:56,200 - What I have in mind for you 704 00:43:56,200 --> 00:43:57,533 is big business. 705 00:44:00,800 --> 00:44:03,133 Okay, I'll sweeten the deal. 706 00:44:04,667 --> 00:44:07,167 I will get you to see Star Dancer 707 00:44:07,167 --> 00:44:09,233 if you promise to meet him. 708 00:44:09,233 --> 00:44:11,067 Front row, back stage. 709 00:44:12,233 --> 00:44:13,067 Deal? 710 00:44:15,767 --> 00:44:19,067 - Well what does he look like? 711 00:44:19,067 --> 00:44:20,733 - He's nice looking. 712 00:44:21,933 --> 00:44:23,667 Older, distinguished. 713 00:44:26,400 --> 00:44:30,567 - Okay, if you promise to give me a golden ticket, then, 714 00:44:36,733 --> 00:44:37,733 deal. 715 00:44:37,733 --> 00:44:38,567 - Deal. 716 00:44:41,467 --> 00:44:42,867 - Honey I'm home. 717 00:44:43,867 --> 00:44:45,633 Who was that sweetie? 718 00:44:46,967 --> 00:44:48,767 - Ah, no one. 719 00:44:48,767 --> 00:44:53,733 Just an investor who wants to do business with me. 720 00:44:53,733 --> 00:44:55,133 I have another job for you, 721 00:44:55,133 --> 00:44:56,767 tonight. 722 00:44:56,767 --> 00:44:59,900 This one will pay as well, I promise. 723 00:44:59,900 --> 00:45:01,833 High class at a museum. 724 00:45:03,867 --> 00:45:06,300 I have big plans for us, 725 00:45:06,300 --> 00:45:09,733 you and me, baby, all the way to the top. 726 00:45:11,667 --> 00:45:12,467 There. 727 00:45:28,333 --> 00:45:30,233 - It's all arranged. 728 00:45:30,233 --> 00:45:31,867 So, how did it go last night? 729 00:45:31,867 --> 00:45:32,700 - Sucked. 730 00:45:34,367 --> 00:45:35,567 But I do what I have to do 731 00:45:35,567 --> 00:45:38,567 to get backstage Star Dancer, right? 732 00:45:39,833 --> 00:45:41,133 - High security at the studio, 733 00:45:41,133 --> 00:45:42,933 bring your I.D. 734 00:45:42,933 --> 00:45:44,267 - I lost my I.D. 735 00:45:47,133 --> 00:45:49,300 - No I.D., no Star Dancer. 736 00:45:52,333 --> 00:45:55,833 - Tell them my real name is Maria Strauss. 737 00:45:57,267 --> 00:45:59,467 Helga's just my stage name. 738 00:46:15,800 --> 00:46:16,633 - I. D. 739 00:46:16,633 --> 00:46:19,367 (exciting music) 740 00:46:26,367 --> 00:46:27,533 Maria Strauss? 741 00:46:30,300 --> 00:46:32,967 (siren wailing) 742 00:46:36,200 --> 00:46:37,133 Yeah, okay. 743 00:46:39,633 --> 00:46:41,200 Go to stage five in back, 744 00:46:41,200 --> 00:46:45,500 security guy's got your name at the door. 745 00:46:45,500 --> 00:46:47,300 - Where the showgirls sizzle, 746 00:46:47,300 --> 00:46:50,200 and the star burns hotter than the sun. 747 00:46:50,200 --> 00:46:52,533 (fast music) And now ladies and-- 748 00:46:52,533 --> 00:46:55,600 - Go over this one more time, please? 749 00:46:59,500 --> 00:47:02,100 - [Man] Where the showgirls sizzle, 750 00:47:02,100 --> 00:47:05,100 and the star burns hotter than the sun. 751 00:47:05,100 --> 00:47:07,100 Live from Seven Sister's Studio 752 00:47:07,100 --> 00:47:09,333 here at beautiful Seven Sisters, 753 00:47:09,333 --> 00:47:11,633 and now call of the sirens, 754 00:47:11,633 --> 00:47:13,867 a feast for your senses, 755 00:47:13,867 --> 00:47:15,267 the Star Dancers! 756 00:47:53,233 --> 00:47:56,567 - [Man] Print that one, I like that one. 757 00:47:57,667 --> 00:47:59,433 And we're gonna, okay we're movin' on, 758 00:47:59,433 --> 00:48:01,567 we're movin' on everybody, thank you. 759 00:48:01,567 --> 00:48:04,067 - [Man] It was awful. 760 00:48:04,067 --> 00:48:07,500 They didn't even warn me of the body check for the audition. 761 00:48:07,500 --> 00:48:09,967 - Ugh, body checks are torture. 762 00:48:09,967 --> 00:48:11,633 - Body checks give them boners. 763 00:48:11,633 --> 00:48:14,167 - Body checks are worse than pap smears. 764 00:48:14,167 --> 00:48:15,533 - Would you guys please stop talking 765 00:48:15,533 --> 00:48:17,000 about vagina in front of me? 766 00:48:17,000 --> 00:48:20,400 Disgusting, you know I have a problem with pussy. 767 00:48:20,400 --> 00:48:21,833 - Hi Katya. 768 00:48:21,833 --> 00:48:23,233 You were amazing. 769 00:48:24,067 --> 00:48:25,167 Do you remember me? 770 00:48:25,167 --> 00:48:26,333 I'm 771 00:48:26,333 --> 00:48:27,167 Helga. 772 00:48:30,667 --> 00:48:32,600 - Who forgot to take the trash out? 773 00:48:32,600 --> 00:48:33,433 Guards! 774 00:48:45,900 --> 00:48:48,167 (knocking) 775 00:48:55,533 --> 00:48:58,133 - Helga, I want to talk to you. 776 00:49:08,900 --> 00:49:12,667 I want to apologize to you for being such a bitch. 777 00:49:12,667 --> 00:49:13,600 - I understand. 778 00:49:13,600 --> 00:49:15,700 - I love Godhardt, 779 00:49:15,700 --> 00:49:17,633 more than anything. 780 00:49:17,633 --> 00:49:20,600 I'm jealous of you because of Godhardt. 781 00:49:20,600 --> 00:49:22,733 There I said it. 782 00:49:22,733 --> 00:49:26,433 - It's my fault for getting the wrong impression. 783 00:49:26,433 --> 00:49:28,500 He's only a friend, 784 00:49:28,500 --> 00:49:29,333 like 785 00:49:30,367 --> 00:49:31,800 a brother. 786 00:49:31,800 --> 00:49:32,967 - A brother? 787 00:49:32,967 --> 00:49:34,967 An agent, manager? 788 00:49:34,967 --> 00:49:37,767 He thinks you're gonna be a big star. 789 00:49:37,767 --> 00:49:40,967 Godhardt searches for girls that have 790 00:49:40,967 --> 00:49:42,767 special magic, 791 00:49:42,767 --> 00:49:44,433 that he can exploit. 792 00:49:46,367 --> 00:49:48,667 He wants to marry me because, 793 00:49:48,667 --> 00:49:50,000 I don't have it. 794 00:49:50,967 --> 00:49:53,733 - Katya, you are the Star Dancer. 795 00:49:55,867 --> 00:49:57,700 Of course you have it! 796 00:49:59,200 --> 00:50:01,867 - I'm not special, not like you. 797 00:50:03,033 --> 00:50:05,767 You have that red hot magic heat. 798 00:50:07,167 --> 00:50:10,233 Only that can live in his world. 799 00:50:10,233 --> 00:50:11,567 - You heated up. 800 00:50:13,667 --> 00:50:15,833 I watched you dance, and-- 801 00:50:17,567 --> 00:50:19,267 - I want what you have. 802 00:50:19,267 --> 00:50:21,000 I want that indescribable thing 803 00:50:21,000 --> 00:50:23,900 that makes people want to fuck you. 804 00:50:24,867 --> 00:50:26,467 - Oh. 805 00:50:26,467 --> 00:50:28,367 - I know it's whoreish, 806 00:50:29,467 --> 00:50:31,000 whorely, 807 00:50:31,000 --> 00:50:34,000 maybe you know a word that better describes it, but, 808 00:50:34,000 --> 00:50:35,667 you understand, yes? 809 00:50:36,733 --> 00:50:37,833 - I guess so. 810 00:50:40,500 --> 00:50:42,600 - I'll never be lonely, 811 00:50:42,600 --> 00:50:43,900 never abandoned, 812 00:50:44,900 --> 00:50:46,067 always craved. 813 00:50:49,633 --> 00:50:52,800 Godhardt says you want to be a dancer. 814 00:50:53,867 --> 00:50:55,533 - Yes I am a dancer. 815 00:50:57,067 --> 00:51:01,167 Well I was on my way to Julliard or Alvin Ailey, or, 816 00:51:02,233 --> 00:51:04,567 to take ballet classes, but. 817 00:51:06,133 --> 00:51:08,933 - Well maybe we can dance sometime together. 818 00:51:08,933 --> 00:51:12,167 You don't have to go all the way there for ballet class. 819 00:51:12,167 --> 00:51:14,733 I can teach you right here, 820 00:51:14,733 --> 00:51:16,167 in Seven Sisters. 821 00:51:19,567 --> 00:51:22,033 - I would love that, Katya. 822 00:51:22,033 --> 00:51:23,533 - Where do you dance? 823 00:51:23,533 --> 00:51:24,600 - Right here. 824 00:51:26,333 --> 00:51:27,167 - Perfect. 825 00:51:31,200 --> 00:51:32,900 (classical music playing) 826 00:51:32,900 --> 00:51:34,567 - Let's start with the basics. 827 00:51:34,567 --> 00:51:36,333 First position. 828 00:51:36,333 --> 00:51:39,167 And your arms are in port de bras. 829 00:51:40,367 --> 00:51:43,000 Now, let me you see you do a triple pirouette, 830 00:51:43,000 --> 00:51:44,167 chasse, chasse, 831 00:51:44,167 --> 00:51:45,167 pas de bouree, 832 00:51:45,167 --> 00:51:46,100 prepare. 833 00:51:46,100 --> 00:51:48,267 (sighing) 834 00:51:50,633 --> 00:51:51,600 (grunts) 835 00:51:51,600 --> 00:51:52,900 Basics, look, look, look, 836 00:51:52,900 --> 00:51:54,833 you're not even spotting. 837 00:51:54,833 --> 00:51:56,200 Where you're focused, 838 00:51:56,200 --> 00:51:57,900 your body will follow. 839 00:51:57,900 --> 00:51:58,733 Again! 840 00:52:03,767 --> 00:52:05,633 (grunts) 841 00:52:05,633 --> 00:52:09,500 - I have these daydreams of myself dancing, 842 00:52:09,500 --> 00:52:13,167 I imagine myself dancing so gracefully. 843 00:52:13,167 --> 00:52:14,867 - Well dreams are good. 844 00:52:14,867 --> 00:52:16,233 If you can see it in your dreams 845 00:52:16,233 --> 00:52:19,433 you must live it out through your body, 846 00:52:19,433 --> 00:52:21,867 then they become reality. 847 00:52:21,867 --> 00:52:22,700 Watch. 848 00:52:32,033 --> 00:52:34,200 Once you see it here, your memory, 849 00:52:34,200 --> 00:52:35,933 if it does the dance, 850 00:52:37,300 --> 00:52:40,867 you must feel it, feel it in here. 851 00:52:40,867 --> 00:52:43,033 A love, a passion, 852 00:52:43,033 --> 00:52:46,533 and then here, a primal creative instinct. 853 00:53:01,967 --> 00:53:03,633 Dance, Helga, dance! 854 00:53:06,433 --> 00:53:09,433 (fast violin music) 855 00:53:26,033 --> 00:53:27,833 I don't know what's worse, 856 00:53:27,833 --> 00:53:31,167 you're dancing or your camel toe. 857 00:53:31,167 --> 00:53:32,667 - Oh. 858 00:53:32,667 --> 00:53:36,900 I was the best one in my whole Child's One class. 859 00:53:36,900 --> 00:53:39,300 I can't concentrate with all these problems in my life. 860 00:53:39,300 --> 00:53:40,467 I can't dance. 861 00:53:41,800 --> 00:53:45,333 - I learned a valuable technique when I was a child. 862 00:53:45,333 --> 00:53:48,167 The best advice I ever got. 863 00:53:48,167 --> 00:53:51,967 When life gets too hard and your problems get in the way, 864 00:53:51,967 --> 00:53:55,133 piss on them, and dance, Helga, dance. 865 00:53:57,100 --> 00:53:57,900 Dance. 866 00:53:59,167 --> 00:54:01,167 Dance through the floor. 867 00:54:01,167 --> 00:54:02,433 Helga, 868 00:54:02,433 --> 00:54:06,433 dance through the floor, dance through the floor. 869 00:54:12,133 --> 00:54:14,133 Dance through the floor. 870 00:54:30,100 --> 00:54:32,367 (laughing) 871 00:54:35,133 --> 00:54:36,567 - [Ladies] Ooooh! 872 00:54:38,133 --> 00:54:39,367 - [Katya] Whoa. 873 00:54:44,333 --> 00:54:45,167 Ooooh. 874 00:54:55,933 --> 00:54:56,767 You know, 875 00:54:56,767 --> 00:54:58,800 (clinking) 876 00:54:58,800 --> 00:55:00,833 there's an art to good wiener. 877 00:55:00,833 --> 00:55:02,000 - See in Vegas, 878 00:55:02,000 --> 00:55:04,933 everyone's a vegetarian, no meat, 879 00:55:04,933 --> 00:55:08,700 just brown rice and vegetables and tofu dogs. 880 00:55:09,733 --> 00:55:11,733 I'm diggin' your wiener. 881 00:55:12,933 --> 00:55:16,300 - Hey, do you want to have children. 882 00:55:16,300 --> 00:55:17,833 - Honestly no. 883 00:55:17,833 --> 00:55:21,067 I'm the worst mother in the world. 884 00:55:21,067 --> 00:55:23,867 - I want to have children, lots of them. 885 00:55:23,867 --> 00:55:25,267 So does Godhardt. 886 00:55:26,533 --> 00:55:28,000 - Well I have a daughter. 887 00:55:28,000 --> 00:55:29,333 - Really? 888 00:55:29,333 --> 00:55:30,333 Was he rich? 889 00:55:32,167 --> 00:55:34,967 - No, I picked a poor one. 890 00:55:34,967 --> 00:55:38,000 My mother has custody of her because 891 00:55:38,000 --> 00:55:42,167 she gave up her dreams of being a star to be a mother, 892 00:55:43,200 --> 00:55:46,167 the state took her away from me. 893 00:55:46,167 --> 00:55:47,267 I know. 894 00:55:47,267 --> 00:55:48,767 It's okay because, 895 00:55:49,767 --> 00:55:51,000 I can't take care of a kid, 896 00:55:51,000 --> 00:55:53,733 I can't even take care of myself. 897 00:55:55,467 --> 00:55:59,567 - Well, I'm sorry that you lost custody of your daughter. 898 00:56:02,567 --> 00:56:04,300 What about the father? 899 00:56:04,300 --> 00:56:07,200 - My ex boyfriend, or ex fiance, 900 00:56:07,200 --> 00:56:09,500 whatever he's called? 901 00:56:09,500 --> 00:56:12,600 He's a small time drug dealer 902 00:56:12,600 --> 00:56:17,233 he makes these T-shirts with these dumb sayings on them, 903 00:56:17,233 --> 00:56:21,033 but he got his formal technique training at Alvin Ailey, 904 00:56:21,033 --> 00:56:25,200 but he just couldn't make things happen in the real world. 905 00:56:27,200 --> 00:56:29,933 - Unmarried with a bastard child? 906 00:56:31,967 --> 00:56:32,967 Hey, cheers. 907 00:56:35,700 --> 00:56:38,467 Men and life, bittersweet. 908 00:56:38,467 --> 00:56:41,467 We take the sweet with the bullshit. 909 00:56:43,367 --> 00:56:45,633 (clinking) 910 00:56:47,033 --> 00:56:48,567 - You know, 911 00:56:48,567 --> 00:56:52,533 I put my heart and soul into thinking of this dance idea, 912 00:56:52,533 --> 00:56:57,367 and I went to him to ask him to choreograph it for me, 913 00:56:57,367 --> 00:56:59,033 and you know what he said? 914 00:56:59,033 --> 00:56:59,967 - What? 915 00:56:59,967 --> 00:57:00,800 - He said, 916 00:57:02,233 --> 00:57:05,467 that he wants this other dancer, this other chick, 917 00:57:05,467 --> 00:57:08,633 to have the lead part in my dance show. 918 00:57:08,633 --> 00:57:11,733 He says I dance like a junker mobile. 919 00:57:13,933 --> 00:57:16,833 He said I dance like a truck. 920 00:57:16,833 --> 00:57:18,433 And then it got worse. 921 00:57:18,433 --> 00:57:20,867 Then he rewrites my show, 922 00:57:20,867 --> 00:57:23,800 and he wants me to do this Martha Graham, 923 00:57:23,800 --> 00:57:26,500 avant-garde style dance and he, 924 00:57:26,500 --> 00:57:29,833 puts a gag in my mouth and has me have no makeup on, 925 00:57:29,833 --> 00:57:31,267 and puts me in a coffin, 926 00:57:31,267 --> 00:57:35,700 and then I'm stuck in the coffin for the rest of the show. 927 00:57:35,700 --> 00:57:36,933 - What a prick! 928 00:57:38,867 --> 00:57:42,100 - Yeah, I almost snapped on him, 929 00:57:42,100 --> 00:57:46,267 and stabbed him in the heart just like he did to me. 930 00:58:00,567 --> 00:58:01,967 - Well, 931 00:58:01,967 --> 00:58:05,800 my life as a prima ballerina hasn't been easy. 932 00:58:07,833 --> 00:58:10,233 - But I wish I had your life. 933 00:58:11,533 --> 00:58:14,200 - Well it's not been as glamorous as you think. 934 00:58:14,200 --> 00:58:15,700 I've paid my dues. 935 00:58:17,867 --> 00:58:20,433 And you know what, darlin'? 936 00:58:20,433 --> 00:58:21,767 It ain't pretty. 937 00:58:23,500 --> 00:58:24,333 Hmm-mm. 938 00:58:26,633 --> 00:58:29,367 It was ballet that saved my life. 939 00:58:30,800 --> 00:58:33,600 I spent my childhood in hospitals, 940 00:58:33,600 --> 00:58:37,567 but they provided this ballet program for us, 941 00:58:37,567 --> 00:58:38,467 to heal us. 942 00:58:40,700 --> 00:58:42,867 They kept shoving pills down my throat 943 00:58:42,867 --> 00:58:46,267 and trying all these barbaric techniques, 944 00:58:46,267 --> 00:58:49,200 but it was ballet that was my cure. 945 00:58:53,633 --> 00:58:56,500 Dancing keeps me sane in this insane world, 946 00:58:56,500 --> 00:58:58,600 but it's a tough business. 947 00:59:01,967 --> 00:59:05,567 I came from poverty in communist Russia. 948 00:59:05,567 --> 00:59:08,667 I had to claw my way all the way to the top, 949 00:59:08,667 --> 00:59:10,533 and as soon as you would get hot, 950 00:59:10,533 --> 00:59:12,600 they'd put out your fire, 951 00:59:13,633 --> 00:59:16,400 like a cigarette butt on asphalt. 952 00:59:17,300 --> 00:59:18,933 And the only thing you could do, 953 00:59:18,933 --> 00:59:22,433 was just try not to let them burn you out. 954 00:59:24,200 --> 00:59:25,933 Just fight with fire. 955 00:59:28,033 --> 00:59:31,267 - They could fry an egg on my asphalt. 956 00:59:31,267 --> 00:59:33,167 - That's what it takes. 957 00:59:33,167 --> 00:59:35,267 A burning desire, 958 00:59:35,267 --> 00:59:36,367 an obsession. 959 00:59:40,733 --> 00:59:43,200 - Katya can we do this again? 960 00:59:43,200 --> 00:59:45,433 You really inspire me. 961 00:59:45,433 --> 00:59:46,900 Goddess power. 962 00:59:46,900 --> 00:59:48,467 - Goddess power. 963 00:59:48,467 --> 00:59:50,733 (clinking) 964 00:59:58,367 --> 01:00:01,300 (soft piano music) 965 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 (upbeat sexy music) 966 01:00:30,233 --> 01:00:32,667 (clapping) 967 01:00:32,667 --> 01:00:33,500 - Bravo. 968 01:00:36,700 --> 01:00:37,767 What's wrong? 969 01:00:39,667 --> 01:00:41,633 - Didn't my fiance tell you? 970 01:00:41,633 --> 01:00:43,400 It's all about Helga? 971 01:00:44,567 --> 01:00:46,933 - No, I haven't talked to him. 972 01:00:46,933 --> 01:00:49,267 - Seems he's more interested in your career 973 01:00:49,267 --> 01:00:50,967 than in me. 974 01:00:50,967 --> 01:00:54,400 - Well, Katya, what do you want me to do? 975 01:00:54,400 --> 01:00:56,033 - I'd like to be alone. 976 01:00:56,033 --> 01:00:57,033 Security! 977 01:00:57,033 --> 01:01:00,000 There's a fan harassing me. 978 01:01:00,000 --> 01:01:01,600 Take this trash slut out. 979 01:01:01,600 --> 01:01:04,600 She is stinking up my dressing room. 980 01:01:13,500 --> 01:01:17,000 I was once the source of passion in his life, 981 01:01:17,000 --> 01:01:19,200 then he sees me on a pedestal. 982 01:01:19,200 --> 01:01:21,700 The mother, his mother, 983 01:01:21,700 --> 01:01:23,700 so I begin to mother him, 984 01:01:23,700 --> 01:01:25,933 crave the security from him, 985 01:01:25,933 --> 01:01:28,267 but he still craves passion. 986 01:01:29,367 --> 01:01:31,900 No longer the fountain he drinks from, 987 01:01:31,900 --> 01:01:33,600 he looks elsewhere, 988 01:01:33,600 --> 01:01:36,500 to drink from the whore's fountain. 989 01:01:39,167 --> 01:01:43,067 The whore cries a river of tears when he leaves her alone, 990 01:01:43,067 --> 01:01:45,733 and comes home to mommy dearest. 991 01:01:57,900 --> 01:02:01,700 You used to call me your love sponge. 992 01:02:01,700 --> 01:02:04,300 Now I know I'm losing you. 993 01:02:04,300 --> 01:02:06,433 Now all you call me is a 994 01:02:06,433 --> 01:02:07,267 good cook. 995 01:02:12,633 --> 01:02:15,800 (laughing maniacally) 996 01:02:35,533 --> 01:02:37,800 (grunting) 997 01:02:45,333 --> 01:02:46,500 (screaming) (sobbing) 998 01:02:46,500 --> 01:02:48,900 (fast music) 999 01:03:01,900 --> 01:03:04,500 - Helga, this is a big client for us, okay? 1000 01:03:04,500 --> 01:03:06,567 I will talk with Katya. 1001 01:03:06,567 --> 01:03:11,133 She is certifiably cuckoo, you know that, right? 1002 01:03:11,133 --> 01:03:13,767 - [Helga] She hates me now. 1003 01:03:13,767 --> 01:03:15,900 I haven't heard from her in a week. 1004 01:03:15,900 --> 01:03:19,233 - You should thank her for being so tough on you. 1005 01:03:19,233 --> 01:03:21,267 - I wish I could visit the set with her 1006 01:03:21,267 --> 01:03:22,433 on the set. 1007 01:03:22,433 --> 01:03:25,100 I was really enjoying that. 1008 01:03:25,100 --> 01:03:28,200 - Take the world by your teeth and rip them to shreds. 1009 01:03:28,200 --> 01:03:29,567 It's the only way you're going to get what you want 1010 01:03:29,567 --> 01:03:31,300 out of life. 1011 01:03:31,300 --> 01:03:34,267 (moaning) 1012 01:03:34,267 --> 01:03:35,100 - Oh! 1013 01:03:49,567 --> 01:03:52,600 (laughing) 1014 01:03:52,600 --> 01:03:53,867 - Armand, 1015 01:03:53,867 --> 01:03:56,467 let's put Helga in the show for me. 1016 01:03:56,467 --> 01:03:57,233 My bonbon, 1017 01:03:58,133 --> 01:03:59,300 she can dance, 1018 01:04:00,267 --> 01:04:02,100 she can be my project. 1019 01:04:03,200 --> 01:04:04,033 - Yes, 1020 01:04:05,400 --> 01:04:08,900 I will oblige. (laughing) 1021 01:04:12,600 --> 01:04:13,433 - Show? 1022 01:04:15,400 --> 01:04:18,433 - Let's not talk business tonight. 1023 01:04:18,433 --> 01:04:22,267 Just take care of the business at hand. 1024 01:04:22,267 --> 01:04:23,100 Pleasure. 1025 01:04:27,800 --> 01:04:30,400 (creepy music) 1026 01:05:00,533 --> 01:05:03,133 Ah, look who it is, my darling. 1027 01:05:04,233 --> 01:05:06,733 It's our favorite studio exec. 1028 01:05:07,900 --> 01:05:10,733 - Well the studio is going under. 1029 01:05:10,733 --> 01:05:13,333 Since the lovely Mrs. Von Brausen injured herself 1030 01:05:13,333 --> 01:05:15,900 it's been nothing but a headache, 1031 01:05:15,900 --> 01:05:18,300 but I'm not here to discuss business. 1032 01:05:18,300 --> 01:05:20,100 - Then undress! 1033 01:05:20,100 --> 01:05:23,667 We can meet in the conference room to talk business. 1034 01:05:23,667 --> 01:05:27,100 Pleasure is the name of the game tonight. 1035 01:05:28,700 --> 01:05:30,867 If it's pillow talk you want, 1036 01:05:30,867 --> 01:05:31,700 oh, 1037 01:05:33,700 --> 01:05:36,267 I'm all ears (laughing) 1038 01:05:36,267 --> 01:05:38,500 (opera music playing) 1039 01:05:38,500 --> 01:05:42,667 - Thank you for inviting me to your anniversary party. 1040 01:05:48,167 --> 01:05:52,333 (singing off key) (choking) 1041 01:05:56,467 --> 01:05:58,033 - Oh, that's great! 1042 01:05:59,200 --> 01:06:00,767 My prayers are answered. 1043 01:06:00,767 --> 01:06:02,700 I'm gonna be a star. 1044 01:06:02,700 --> 01:06:04,733 What kind of part is it? 1045 01:06:04,733 --> 01:06:06,767 - Oh well, it's, 1046 01:06:06,767 --> 01:06:11,400 like a horror film, like a suspense thriller type. 1047 01:06:11,400 --> 01:06:12,967 - Okay. 1048 01:06:12,967 --> 01:06:14,533 - Here, watch this. 1049 01:06:24,833 --> 01:06:27,767 (demonic laughter) 1050 01:06:29,967 --> 01:06:32,133 (hissing) 1051 01:06:35,333 --> 01:06:36,667 - Are you serious? 1052 01:06:36,667 --> 01:06:38,000 A porno? 1053 01:06:38,000 --> 01:06:39,667 - It's for private use only. 1054 01:06:39,667 --> 01:06:42,833 We have contracts that cover all this. 1055 01:06:44,667 --> 01:06:45,800 Who's that? 1056 01:06:45,800 --> 01:06:46,867 - It's my maid. 1057 01:06:46,867 --> 01:06:47,667 (gasps) (screaming from TV) 1058 01:06:47,667 --> 01:06:49,167 Is he killing her? 1059 01:06:49,167 --> 01:06:51,500 (screaming) 1060 01:06:54,600 --> 01:06:55,867 Oh, no! 1061 01:06:55,867 --> 01:06:58,600 - No, no, that's fake blood. 1062 01:06:58,600 --> 01:06:59,867 What do think? 1063 01:06:59,867 --> 01:07:03,100 - What was the director thinking? 1064 01:07:03,100 --> 01:07:05,167 (scoffs) 1065 01:07:07,800 --> 01:07:09,000 - Gotta go. 1066 01:07:09,000 --> 01:07:12,733 Listen, there was a (drowned out by music). 1067 01:07:12,733 --> 01:07:16,433 - Oh, would I play the part of the girl getting stabbed? 1068 01:07:16,433 --> 01:07:17,667 Or the one-- 1069 01:07:17,667 --> 01:07:19,467 - They will shoot you in the head. 1070 01:07:19,467 --> 01:07:20,900 With a gun. 1071 01:07:20,900 --> 01:07:23,167 Blow your brains right out. 1072 01:07:23,167 --> 01:07:24,933 After the love scene. 1073 01:07:26,333 --> 01:07:28,567 You and another girl end up dead. 1074 01:07:28,567 --> 01:07:30,467 It's your grand finale, 1075 01:07:31,567 --> 01:07:32,900 all fake though. 1076 01:07:39,533 --> 01:07:42,033 It'll bring in a pretty penny. 1077 01:08:01,667 --> 01:08:03,133 - Oh, Miss Helga, 1078 01:08:03,133 --> 01:08:05,467 he's talking about a snuff film. 1079 01:08:05,467 --> 01:08:06,900 - Snuff? 1080 01:08:06,900 --> 01:08:08,600 Oh, I know what that is. 1081 01:08:08,600 --> 01:08:10,633 Cowboys sniff it like chew. 1082 01:08:10,633 --> 01:08:12,867 - No, it's not chewing tobacco. 1083 01:08:12,867 --> 01:08:14,800 It's very evil. 1084 01:08:14,800 --> 01:08:18,300 They find people like runaways, or homeless people, 1085 01:08:18,300 --> 01:08:20,933 that they easily dispose, and they trick 'em into 1086 01:08:20,933 --> 01:08:22,867 thinking that they're just shooting a porno, 1087 01:08:22,867 --> 01:08:24,333 and then kill them on film. 1088 01:08:24,333 --> 01:08:26,467 (gasps) 1089 01:08:26,467 --> 01:08:28,967 - Do you think he was serious? 1090 01:08:30,200 --> 01:08:31,200 - This word. 1091 01:08:33,900 --> 01:08:35,200 Blot. 1092 01:08:35,200 --> 01:08:38,100 It is a Pagan worship of Odin. 1093 01:08:38,100 --> 01:08:41,200 It is rooted in sacrifice to a deity. 1094 01:08:42,333 --> 01:08:45,533 I saw it written on the disc. 1095 01:08:45,533 --> 01:08:48,033 I study cases like this in my detective class 1096 01:08:48,033 --> 01:08:49,367 that I'm taking. 1097 01:08:50,600 --> 01:08:52,633 Miss Helga, don't do it. 1098 01:08:52,633 --> 01:08:54,367 My paycheck can wait. 1099 01:08:59,600 --> 01:09:02,567 (knocking) 1100 01:09:02,567 --> 01:09:04,867 - This is supposed to be a gated community. 1101 01:09:04,867 --> 01:09:06,200 Can't they buzz? 1102 01:09:12,067 --> 01:09:13,833 - I'm so sorry Helga. 1103 01:09:15,267 --> 01:09:19,333 It's just that my relationship is becoming very hard on me. 1104 01:09:20,933 --> 01:09:23,767 He's spewing venom at me. 1105 01:09:23,767 --> 01:09:25,667 I'm dying of thirst. 1106 01:09:25,667 --> 01:09:27,467 - Oh, Katya. 1107 01:09:27,467 --> 01:09:29,400 You can trust me. 1108 01:09:29,400 --> 01:09:31,367 - It's you that's the problem! 1109 01:09:31,367 --> 01:09:33,667 Godhardt ignores what's happening in my life. 1110 01:09:33,667 --> 01:09:35,967 Too busy to taste cake for our wedding? 1111 01:09:35,967 --> 01:09:37,467 I'm all alone. 1112 01:09:37,467 --> 01:09:40,100 Picking out ribbons and place settings. 1113 01:09:40,100 --> 01:09:41,700 All I hear 24/7, 1114 01:09:41,700 --> 01:09:43,600 Helga this, Helga that. 1115 01:09:44,900 --> 01:09:46,400 I'm so dehydrated. 1116 01:09:48,100 --> 01:09:50,733 And now he's frantically looking 1117 01:09:50,733 --> 01:09:52,733 for a new one. 1118 01:09:52,733 --> 01:09:54,933 We're all disposable. 1119 01:09:54,933 --> 01:09:56,400 He has them auditioning 1120 01:09:56,400 --> 01:10:00,400 imitating your charms trying to cast a new Helga. 1121 01:10:00,400 --> 01:10:02,333 Is he losing his mind? 1122 01:10:02,333 --> 01:10:04,267 There's only one Helga. 1123 01:10:07,233 --> 01:10:08,833 - The grand finale. 1124 01:10:09,767 --> 01:10:11,600 My grand finale. 1125 01:10:11,600 --> 01:10:13,467 The death scene! 1126 01:10:13,467 --> 01:10:14,633 He is serious. 1127 01:10:19,433 --> 01:10:21,333 I must get out of Godhardt's web. 1128 01:10:21,333 --> 01:10:24,100 (dramatic music) 1129 01:10:33,367 --> 01:10:37,533 - Oh, you're okay with body checks, right Helga? 1130 01:10:37,533 --> 01:10:39,967 My understudy had a baby bump. 1131 01:10:39,967 --> 01:10:41,233 She left today. 1132 01:10:46,767 --> 01:10:48,100 - Sherman, you gotta understand. 1133 01:10:48,100 --> 01:10:50,700 No, it's all about the ratings. 1134 01:10:52,200 --> 01:10:54,333 If you don't have the ratings you don't get the sponsorship. 1135 01:10:54,333 --> 01:10:57,667 No sponsorship means no ads, no ads means no audience, 1136 01:10:57,667 --> 01:10:59,900 no audience means no sales. 1137 01:10:59,900 --> 01:11:01,433 Right, yeah well, 1138 01:11:01,433 --> 01:11:03,900 no sales, that doesn't compute. 1139 01:11:03,900 --> 01:11:05,500 Okay. 1140 01:11:05,500 --> 01:11:07,933 (soft music) 1141 01:11:10,000 --> 01:11:11,467 Mr. Von Brausen. 1142 01:11:11,467 --> 01:11:14,400 I'd like to introduce you to one of my friends. 1143 01:11:14,400 --> 01:11:16,400 She's an amazing dancer. 1144 01:11:17,667 --> 01:11:18,833 This is Helga. 1145 01:11:23,967 --> 01:11:24,800 - Hello. 1146 01:11:27,900 --> 01:11:30,400 - Could you do me a favor, Mr. Von Brausen? 1147 01:11:30,400 --> 01:11:33,833 Please let Helga audition for the show. 1148 01:11:33,833 --> 01:11:34,900 - Of course, darling. 1149 01:11:34,900 --> 01:11:36,267 - I trained her myself. 1150 01:11:36,267 --> 01:11:38,567 She knows all my signature moves. 1151 01:11:38,567 --> 01:11:40,200 - I hope so. 1152 01:11:40,200 --> 01:11:41,667 Of course. 1153 01:11:41,667 --> 01:11:43,767 Bring her to the audition. 1154 01:11:43,767 --> 01:11:45,633 We love Helga. 1155 01:11:45,633 --> 01:11:47,300 - We all love Helga. 1156 01:11:48,733 --> 01:11:51,667 - Okay, we only need one of you. 1157 01:11:51,667 --> 01:11:53,200 We are looking for technique, 1158 01:11:53,200 --> 01:11:55,600 but even more, sex sells. 1159 01:11:55,600 --> 01:11:56,767 I don't care how old you are, 1160 01:11:56,767 --> 01:11:58,433 I don't care how young you are, 1161 01:11:58,433 --> 01:12:00,533 as long as you roast, 1162 01:12:00,533 --> 01:12:02,900 red hot, magic heat. 1163 01:12:02,900 --> 01:12:06,133 We have perverts to please of all ages. 1164 01:12:08,400 --> 01:12:11,433 Okay, a five, six, seven, eight. 1165 01:12:11,433 --> 01:12:14,600 (upbeat techno music) 1166 01:12:21,600 --> 01:12:24,167 - [Man] Three, four, five, six. 1167 01:12:29,233 --> 01:12:31,967 - Number 23, step forward please. 1168 01:12:33,867 --> 01:12:34,700 Yes, you. 1169 01:12:40,700 --> 01:12:43,700 - All but the lopsided one. 1170 01:12:43,700 --> 01:12:45,133 - Number six? 1171 01:12:45,133 --> 01:12:46,667 Thank you and goodbye. 1172 01:12:46,667 --> 01:12:48,500 Come back and see us when you get your tits fixed. 1173 01:12:48,500 --> 01:12:50,300 Everyone else, please exit the building, 1174 01:12:50,300 --> 01:12:51,133 don't call us, 1175 01:12:51,133 --> 01:12:52,367 we'll call you. 1176 01:13:00,800 --> 01:13:04,300 - Well, you're the last one left standing. 1177 01:13:09,667 --> 01:13:11,167 What's the matter? 1178 01:13:11,167 --> 01:13:14,433 Don't you like to smile when you dance? 1179 01:13:22,167 --> 01:13:24,867 That grin on your twat's not gonna cut it. 1180 01:13:24,867 --> 01:13:28,367 We'd like to see some teeth on these lips. 1181 01:13:30,833 --> 01:13:32,967 Yes, you need to keep them lubed, 1182 01:13:32,967 --> 01:13:35,000 so that your lips slide. 1183 01:13:35,000 --> 01:13:35,833 Try this. 1184 01:13:38,667 --> 01:13:40,500 Just like a good girl. 1185 01:13:51,100 --> 01:13:51,933 Perfect. 1186 01:13:54,833 --> 01:13:56,767 You have such a beautiful smile. 1187 01:13:56,767 --> 01:14:00,200 You need to keep it lubed up, okay. 1188 01:14:00,200 --> 01:14:03,633 You wouldn't want cotton mouth to get the best of you 1189 01:14:03,633 --> 01:14:05,967 on a special day like today. 1190 01:14:14,367 --> 01:14:15,200 Okay. 1191 01:14:16,833 --> 01:14:18,433 Let's dance! 1192 01:14:18,433 --> 01:14:20,433 (claps) 1193 01:14:21,467 --> 01:14:23,300 - One and a two, 1194 01:14:23,300 --> 01:14:24,667 and a three, 1195 01:14:24,667 --> 01:14:25,600 and a four, 1196 01:14:25,600 --> 01:14:28,133 and kick that leg up to Jesus. 1197 01:14:28,133 --> 01:14:30,867 And that's a one and a two and a, 1198 01:14:30,867 --> 01:14:32,867 and pique, pique, pique. 1199 01:14:37,033 --> 01:14:38,367 (upbeat music) 1200 01:14:38,367 --> 01:14:40,433 - She has the sex appeal. 1201 01:14:45,600 --> 01:14:46,767 - That's sexy. 1202 01:14:47,933 --> 01:14:50,900 - Well it's important to keep this one close. 1203 01:14:50,900 --> 01:14:53,200 I can whip her into shape. 1204 01:14:53,200 --> 01:14:54,300 I don't mind. 1205 01:15:03,867 --> 01:15:07,833 Piss on him and just dance the floor. 1206 01:15:07,833 --> 01:15:10,600 (dramatic music) 1207 01:15:14,767 --> 01:15:16,633 - Body checks. 1208 01:15:16,633 --> 01:15:17,800 - Body checks. 1209 01:15:18,633 --> 01:15:19,867 - Body checks. 1210 01:15:19,867 --> 01:15:22,433 - Okay, we need to check you body. 1211 01:15:22,433 --> 01:15:25,067 We need to see how you look on film. 1212 01:15:25,067 --> 01:15:26,000 K? 1213 01:15:26,000 --> 01:15:28,467 So, we need you to strip down. 1214 01:15:30,133 --> 01:15:31,900 Strip down and dance. 1215 01:15:33,333 --> 01:15:36,200 Look we've got a European version for God's sake, 1216 01:15:36,200 --> 01:15:38,533 I need to see your tits and ass. 1217 01:15:38,533 --> 01:15:40,367 - Video adds five pounds. 1218 01:15:40,367 --> 01:15:41,567 - At least. 1219 01:15:41,567 --> 01:15:43,867 - We gotta see how you photograph naked. 1220 01:15:43,867 --> 01:15:47,100 - Don't let me down here Miss Budweiser. 1221 01:15:47,100 --> 01:15:49,667 - What'd you call me? 1222 01:15:49,667 --> 01:15:51,767 - Miss Budweiser. 1223 01:15:51,767 --> 01:15:53,967 It's on your resume. 1224 01:15:53,967 --> 01:15:56,033 Tell me something, 1225 01:15:56,033 --> 01:15:58,467 how'd you get the part? 1226 01:15:58,467 --> 01:16:01,167 Did you win it by wearing a 1227 01:16:01,167 --> 01:16:04,200 wife beater soaked in beer? 1228 01:16:04,200 --> 01:16:05,767 Or was it a bikini? 1229 01:16:07,233 --> 01:16:08,900 Or were you topless? 1230 01:16:10,500 --> 01:16:11,833 - Topless. 1231 01:16:11,833 --> 01:16:12,933 - Okay, well, 1232 01:16:15,400 --> 01:16:17,800 you want to get the part, right? 1233 01:16:17,800 --> 01:16:20,133 Complete the audition, then. 1234 01:16:21,600 --> 01:16:25,600 You gotta get the studio execs and the network approval. 1235 01:16:25,600 --> 01:16:27,400 Now I own the show, 1236 01:16:27,400 --> 01:16:29,200 you're the dancer, right? 1237 01:16:29,200 --> 01:16:30,933 - Yes I am a dancer. 1238 01:16:30,933 --> 01:16:31,767 - Right. 1239 01:16:33,267 --> 01:16:35,633 So just strip down, 1240 01:16:35,633 --> 01:16:39,067 let me see your tits and put 'em on film. 1241 01:16:41,033 --> 01:16:42,167 Okay. 1242 01:16:42,167 --> 01:16:43,167 Let's dance. 1243 01:16:51,300 --> 01:16:52,200 Now, dance. 1244 01:16:54,400 --> 01:16:55,233 Smile! 1245 01:16:56,167 --> 01:16:57,000 - Bravo! 1246 01:17:00,133 --> 01:17:02,867 (female singing) 1247 01:17:07,500 --> 01:17:09,200 * Gotta get 1248 01:17:09,200 --> 01:17:11,667 * Gotta get over it 1249 01:17:11,667 --> 01:17:15,633 * Temptation's taken over 1250 01:17:15,633 --> 01:17:17,633 * Unfaithful love 1251 01:17:17,633 --> 01:17:19,667 * And that's dangerous 1252 01:17:19,667 --> 01:17:23,733 * Too late my cover's blown 1253 01:17:23,733 --> 01:17:27,900 * I've been swimmin in a river of obsession 1254 01:17:27,900 --> 01:17:29,233 * I've been tryin 1255 01:17:29,233 --> 01:17:31,667 * To keep it all 1256 01:17:31,667 --> 01:17:32,867 * Could lose it all 1257 01:17:32,867 --> 01:17:36,133 * With this confession 1258 01:17:38,800 --> 01:17:41,667 * We got fire and ice 1259 01:17:41,667 --> 01:17:45,100 * Fighting under my skin 1260 01:17:45,967 --> 01:17:47,700 * If I have to 1261 01:17:47,700 --> 01:17:51,867 * Sacrifice one to let the other win * 1262 01:18:00,467 --> 01:18:04,633 - Helga, I can't find your paperwork anywhere. 1263 01:18:04,633 --> 01:18:07,200 Accounting needs it ASAP, okay. 1264 01:18:11,433 --> 01:18:12,267 - Oh. 1265 01:18:16,600 --> 01:18:18,400 - Here hold this. 1266 01:18:18,400 --> 01:18:19,233 - Ow! 1267 01:18:21,300 --> 01:18:23,800 - Don't get blood all over the place. 1268 01:18:23,800 --> 01:18:25,933 Let it drip to prevent infection. 1269 01:18:25,933 --> 01:18:28,333 (soft music) 1270 01:18:33,100 --> 01:18:34,433 - I'm so clumsy. 1271 01:18:36,567 --> 01:18:39,167 - Don't worry about the wardrobe. 1272 01:18:39,167 --> 01:18:42,000 My assistant will take care of it. 1273 01:18:45,867 --> 01:18:47,367 You 1274 01:18:47,367 --> 01:18:49,867 pour the champagne my darling. 1275 01:18:50,767 --> 01:18:52,433 - I'm on cloud nine. 1276 01:18:53,567 --> 01:18:56,767 Our angel dance was like a slice of heaven. 1277 01:18:56,767 --> 01:18:59,167 Imagine me in Star Dancer. 1278 01:18:59,167 --> 01:19:00,667 I finally made it. 1279 01:19:01,867 --> 01:19:05,233 And next, I will rise to be the Star Dancer. 1280 01:19:06,767 --> 01:19:08,267 Like you, my love. 1281 01:19:11,533 --> 01:19:13,633 I used to look up to you, 1282 01:19:15,033 --> 01:19:16,533 now I look at you. 1283 01:19:20,867 --> 01:19:23,867 - Well I wouldn't go that far Helga. 1284 01:19:23,867 --> 01:19:27,933 - (laughing) I'm just so happy. 1285 01:19:27,933 --> 01:19:30,233 - I'm so happy too, Helga. 1286 01:19:30,233 --> 01:19:31,133 I told you, 1287 01:19:32,300 --> 01:19:35,200 where you focus your body will follow. 1288 01:19:36,667 --> 01:19:39,700 I'm so happy you're here with me. 1289 01:19:39,700 --> 01:19:40,800 You are mine. 1290 01:19:42,967 --> 01:19:44,933 - Here's bubbles. 1291 01:19:44,933 --> 01:19:46,333 - Here's bubbles. 1292 01:19:53,733 --> 01:19:57,067 - Katya my paperwork, it's not in order. 1293 01:19:58,300 --> 01:19:59,733 It's complicated. 1294 01:20:01,633 --> 01:20:04,633 - Are you in some sort of trouble? 1295 01:20:04,633 --> 01:20:06,300 Or a checkered past? 1296 01:20:07,967 --> 01:20:09,967 - With some dark secret, 1297 01:20:09,967 --> 01:20:11,967 so we can blackmail her. 1298 01:20:13,233 --> 01:20:15,067 - Don't worry. 1299 01:20:15,067 --> 01:20:17,633 I'll pull some strings for you. 1300 01:20:18,667 --> 01:20:20,000 They did for me. 1301 01:20:22,467 --> 01:20:24,967 - Stop showing up unannounced. 1302 01:20:26,300 --> 01:20:28,100 You leave a message at the front gate, 1303 01:20:28,100 --> 01:20:29,667 that's how it works. 1304 01:20:29,667 --> 01:20:31,600 You interrupt my creative, 1305 01:20:31,600 --> 01:20:32,433 primal, 1306 01:20:33,567 --> 01:20:34,733 my creativity. 1307 01:20:42,033 --> 01:20:43,867 - You know what that is? 1308 01:20:43,867 --> 01:20:44,700 - Money. 1309 01:20:46,167 --> 01:20:50,267 - The highest paid whore I've ever booked. 1310 01:20:50,267 --> 01:20:52,167 That's your percentage. 1311 01:20:54,167 --> 01:20:55,267 - Thanks. 1312 01:20:55,267 --> 01:20:56,033 They liked me. 1313 01:20:56,033 --> 01:20:57,267 They were nice. 1314 01:20:58,267 --> 01:20:59,100 - Explain. 1315 01:21:00,933 --> 01:21:02,433 - Explain it. 1316 01:21:02,433 --> 01:21:05,600 Well there was this salary problem and Mrs. Von Brausen 1317 01:21:05,600 --> 01:21:06,867 was singing opera. 1318 01:21:06,867 --> 01:21:08,367 - The show. 1319 01:21:08,367 --> 01:21:10,200 I saw you on the show. 1320 01:21:11,500 --> 01:21:13,667 Why wasn't I told of this? 1321 01:21:16,967 --> 01:21:18,233 - Were we good? 1322 01:21:24,900 --> 01:21:25,900 - I own you. 1323 01:21:27,400 --> 01:21:28,467 You are mine. 1324 01:21:29,867 --> 01:21:31,633 I want my percentage. 1325 01:21:32,867 --> 01:21:35,533 - But I saw this show on TV, 1326 01:21:35,533 --> 01:21:37,367 from my stripper room. 1327 01:21:38,533 --> 01:21:40,367 It was my dream. 1328 01:21:40,367 --> 01:21:44,533 - And I was the one that got you the job as that dancer. 1329 01:21:45,467 --> 01:21:48,300 - No, Katya got me an audition. 1330 01:21:48,300 --> 01:21:49,133 - No, no. 1331 01:21:50,967 --> 01:21:54,467 You fucked the producer of that show, 1332 01:21:54,467 --> 01:21:56,100 and his wife. 1333 01:21:56,100 --> 01:21:58,533 And a studio exec in a foursome. 1334 01:21:58,533 --> 01:22:00,733 I was the one that did all of that. 1335 01:22:00,733 --> 01:22:03,533 I'm the one that setup your dream. 1336 01:22:03,533 --> 01:22:07,300 Do you think all of this just wasn't planned? 1337 01:22:08,967 --> 01:22:10,533 To be seen by them, 1338 01:22:14,333 --> 01:22:16,233 doing what you do best. 1339 01:22:20,133 --> 01:22:22,800 - But I auditioned for the part. 1340 01:22:25,300 --> 01:22:27,233 - When you fucked them, 1341 01:22:28,367 --> 01:22:30,267 that was your audition. 1342 01:22:33,067 --> 01:22:36,067 - Why didn't you tell me about this? 1343 01:22:37,067 --> 01:22:38,967 - Because you are dumb. 1344 01:22:40,833 --> 01:22:42,600 I am the one pulling the strings 1345 01:22:42,600 --> 01:22:44,800 and you are the puppet, Helga. 1346 01:22:44,800 --> 01:22:47,867 I'm trying to move us all ahead, 1347 01:22:47,867 --> 01:22:50,933 and you just keep messing things up. 1348 01:22:50,933 --> 01:22:53,100 - But I'm living my dream. 1349 01:22:54,033 --> 01:22:56,733 How is this messing things up? 1350 01:22:56,733 --> 01:22:58,833 What's your dream? 1351 01:22:58,833 --> 01:23:00,000 Owning whores? 1352 01:23:06,933 --> 01:23:10,933 (smack) (gasps) 1353 01:23:13,900 --> 01:23:16,000 - You are nothing. 1354 01:23:16,000 --> 01:23:18,933 Nothing but a dumb, beer bong slut. 1355 01:23:20,533 --> 01:23:23,867 I molded you into what you are today, 1356 01:23:23,867 --> 01:23:26,300 and now you're living the dream. 1357 01:23:26,300 --> 01:23:27,133 Go figure. 1358 01:23:28,633 --> 01:23:30,033 I want what's mine, 1359 01:23:30,033 --> 01:23:31,433 and you are mine. 1360 01:23:33,433 --> 01:23:35,667 Angel with a dirty face. 1361 01:23:35,667 --> 01:23:37,300 (laughs) 1362 01:23:37,300 --> 01:23:38,700 You make me sick. 1363 01:23:41,833 --> 01:23:44,767 (thud, thud, thud) 1364 01:23:58,033 --> 01:24:00,800 (dramatic music) 1365 01:24:04,433 --> 01:24:09,367 - Have you ever considered becoming a male stripper? 1366 01:24:09,367 --> 01:24:11,300 (bang) 1367 01:24:15,800 --> 01:24:17,700 (bang) 1368 01:24:20,067 --> 01:24:21,233 - Vegas whore. 1369 01:24:22,567 --> 01:24:24,833 I'm gonna make you my star. 1370 01:24:34,800 --> 01:24:35,633 Bitch. 1371 01:24:38,700 --> 01:24:42,300 - [Man] Hey. (piano music) 1372 01:24:43,500 --> 01:24:44,500 - Wait here. 1373 01:24:45,633 --> 01:24:46,900 Where you goin' baby? 1374 01:24:46,900 --> 01:24:48,667 They'll bring the stuff out to you. 1375 01:24:48,667 --> 01:24:49,500 - What? 1376 01:24:51,500 --> 01:24:52,833 - Damn girl. 1377 01:24:52,833 --> 01:24:55,767 (footsteps running) 1378 01:25:09,733 --> 01:25:11,833 - My paperwork is coming. 1379 01:25:20,800 --> 01:25:22,000 - Yeah, this is Rocco, 1380 01:25:22,000 --> 01:25:24,000 take her around back of the building. 1381 01:25:24,000 --> 01:25:25,267 Hey come back here! 1382 01:25:25,267 --> 01:25:27,267 - I heard she fucked her way to the spot. 1383 01:25:27,267 --> 01:25:28,800 - I heard her pussy was golden. 1384 01:25:28,800 --> 01:25:29,733 (laughing) 1385 01:25:29,733 --> 01:25:30,667 - That's nothing darlin', 1386 01:25:30,667 --> 01:25:32,333 mine makes diamonds. 1387 01:25:36,233 --> 01:25:38,800 - Her lies, she fakes it. 1388 01:25:38,800 --> 01:25:41,667 Her pussy makes rhinestones, the fake plastic kind. 1389 01:25:41,667 --> 01:25:43,933 (laughing) 1390 01:25:48,000 --> 01:25:49,700 - Katya they must have moved my locker. 1391 01:25:49,700 --> 01:25:51,433 Can I dress with you? 1392 01:25:53,167 --> 01:25:56,767 I have an idea on how to get my work papers. 1393 01:26:01,767 --> 01:26:04,267 I quit with Godhardt. 1394 01:26:04,267 --> 01:26:08,033 - Why didn't you tell me you fucked my producers? 1395 01:26:08,033 --> 01:26:09,933 - I thought you knew. 1396 01:26:09,933 --> 01:26:10,867 - I own you. 1397 01:26:10,867 --> 01:26:12,333 You're mine. 1398 01:26:12,333 --> 01:26:15,067 How could you go and do this to me you stupid whore? 1399 01:26:15,067 --> 01:26:16,400 You betrayed me. 1400 01:26:18,533 --> 01:26:20,700 - He set it up as a job. 1401 01:26:20,700 --> 01:26:23,133 It turned out to be the producers. 1402 01:26:23,133 --> 01:26:26,300 You got me the audition, they liked me. 1403 01:26:26,300 --> 01:26:27,967 - You sucked. 1404 01:26:27,967 --> 01:26:29,900 I helped you and now you embarrass me 1405 01:26:29,900 --> 01:26:31,900 with a slap in the face? 1406 01:26:36,967 --> 01:26:37,800 - No, no. 1407 01:26:40,700 --> 01:26:43,100 - It's just dumb luck, whore. 1408 01:26:50,000 --> 01:26:51,433 - I found her. 1409 01:26:51,433 --> 01:26:54,500 - (Sobbing) No. 1410 01:26:54,500 --> 01:26:55,833 Katya! 1411 01:26:55,833 --> 01:26:57,733 Katya help! - Let's go. 1412 01:26:59,267 --> 01:27:01,500 - Welcome to the Rainbow Room, 1413 01:27:01,500 --> 01:27:04,500 where the dreams you dare to dream, 1414 01:27:04,500 --> 01:27:06,167 really do come true. 1415 01:27:07,800 --> 01:27:10,400 You'll bring in a pretty penny. 1416 01:27:12,067 --> 01:27:15,000 - Look, it's the lady who got thrown out of the zoom zoom. 1417 01:27:15,000 --> 01:27:16,267 What do you want? 1418 01:27:16,267 --> 01:27:18,267 (roars) 1419 01:27:21,200 --> 01:27:22,800 - I think I am lost. 1420 01:27:22,800 --> 01:27:24,867 - Now you're found! 1421 01:27:24,867 --> 01:27:28,500 (speaker drowned out by noise) 1422 01:27:28,500 --> 01:27:29,333 - Lord, 1423 01:27:30,467 --> 01:27:31,300 of Demons, 1424 01:27:33,633 --> 01:27:35,000 Pimp, 1425 01:27:35,000 --> 01:27:36,833 of the glittering sin, 1426 01:27:40,133 --> 01:27:42,033 Lord of Demons, 1427 01:27:42,033 --> 01:27:45,033 (suspenseful music) 1428 01:27:46,200 --> 01:27:48,667 - They will shoot you in the head, 1429 01:27:48,667 --> 01:27:50,100 with a gun. 1430 01:27:50,100 --> 01:27:51,800 Blow your brains right out. 1431 01:27:51,800 --> 01:27:55,733 - Helga, (speaker drowned out). 1432 01:27:57,600 --> 01:27:58,767 (bang) 1433 01:27:58,767 --> 01:28:00,933 (gasping) 1434 01:28:06,967 --> 01:28:08,367 - Pink lip gloss. 1435 01:28:11,100 --> 01:28:12,100 What's this? 1436 01:28:15,100 --> 01:28:16,100 Daryl Smith, 1437 01:28:17,100 --> 01:28:18,833 A Hollywood producer. 1438 01:28:23,767 --> 01:28:27,267 Well, little miss red riding whore, 1439 01:28:27,267 --> 01:28:29,500 the big bad wolf is coming. 1440 01:28:31,667 --> 01:28:34,100 (soft music) 1441 01:28:50,500 --> 01:28:52,000 - Blot. 1442 01:28:52,000 --> 01:28:54,500 That was written on that disc. 1443 01:28:56,233 --> 01:28:59,700 I knew that place looked familiar in that evil snuff film. 1444 01:28:59,700 --> 01:29:00,767 Witches. 1445 01:29:00,767 --> 01:29:02,400 Goddamn witches! 1446 01:29:02,400 --> 01:29:05,833 Human trafficking, blood sucking, pimp ass witches. 1447 01:29:05,833 --> 01:29:10,000 Oh, I'll put a stop to them if it's the last thing I do. 1448 01:29:24,067 --> 01:29:24,900 Oh my God. 1449 01:29:35,167 --> 01:29:39,333 I gotta teach Helga about the Seven Sister Witches. 1450 01:29:40,700 --> 01:29:43,433 (engine roaring) 1451 01:29:47,667 --> 01:29:49,100 Hi, Uber-Nana. 1452 01:29:49,100 --> 01:29:50,467 Is she here? 1453 01:29:50,467 --> 01:29:51,700 It's urgent. 1454 01:29:51,700 --> 01:29:53,400 - You just missed her Maria, 1455 01:29:53,400 --> 01:29:56,500 and she was in such a hurry to leave. 1456 01:29:58,033 --> 01:29:59,100 Gah, 1457 01:29:59,100 --> 01:30:00,067 the witches! 1458 01:30:00,067 --> 01:30:03,000 She can't escape the witches! 1459 01:30:03,000 --> 01:30:05,833 Oh, no! (sobbing) 1460 01:30:08,267 --> 01:30:09,100 - Oh. 1461 01:30:11,667 --> 01:30:13,533 - Thanks for coming. 1462 01:30:13,533 --> 01:30:16,067 - I didn't want to leave without saying goodbye. 1463 01:30:16,067 --> 01:30:17,267 - It's all a mess. 1464 01:30:17,267 --> 01:30:20,567 It's just, it's past the point of no return. 1465 01:30:20,567 --> 01:30:23,133 They called the asylum to take me away! 1466 01:30:23,133 --> 01:30:25,533 But it's only you and me. 1467 01:30:25,533 --> 01:30:28,367 We don't them, we don't need them! 1468 01:30:33,700 --> 01:30:36,633 (gravel crunching) 1469 01:30:50,033 --> 01:30:50,867 - Hey. 1470 01:30:52,800 --> 01:30:55,167 - Oh yeah, I mailed it back to him. 1471 01:30:55,167 --> 01:30:57,133 It was his grandmothers. 1472 01:30:57,133 --> 01:30:59,067 - Ugh, he such a liar. 1473 01:30:59,067 --> 01:31:01,900 He probably got it at a pawn shop. 1474 01:31:03,433 --> 01:31:04,733 - Helga. 1475 01:31:04,733 --> 01:31:05,933 I want to hear everything. 1476 01:31:05,933 --> 01:31:07,600 I want to hear your story. 1477 01:31:07,600 --> 01:31:09,100 Brothers, sisters. 1478 01:31:14,067 --> 01:31:15,233 - Twin sister. 1479 01:31:17,067 --> 01:31:19,000 She died in a accident. 1480 01:31:20,833 --> 01:31:23,367 A bubble bath accident. 1481 01:31:23,367 --> 01:31:25,700 The radio fell into her tub. 1482 01:31:27,633 --> 01:31:29,900 I tried to revive her, but. 1483 01:31:31,933 --> 01:31:34,200 This is my sisters remains. 1484 01:31:36,167 --> 01:31:38,000 Her ashes, the carbon, 1485 01:31:39,300 --> 01:31:41,033 turns into a diamond. 1486 01:31:42,633 --> 01:31:44,567 It was an option at the morgue. 1487 01:31:44,567 --> 01:31:48,733 It was burial, cremation, or ashes into a diamond. 1488 01:31:52,433 --> 01:31:54,100 It's very expensive. 1489 01:31:55,300 --> 01:31:58,100 My ex, he encouraged me to get a diamond 1490 01:31:58,100 --> 01:32:00,600 because we're getting engaged. 1491 01:32:01,867 --> 01:32:03,033 Luckily mom 1492 01:32:03,033 --> 01:32:06,367 took out a life insurance policy on her, 1493 01:32:08,000 --> 01:32:10,167 right before her accident. 1494 01:32:13,867 --> 01:32:14,700 I feel 1495 01:32:16,267 --> 01:32:17,900 like my, 1496 01:32:17,900 --> 01:32:20,400 my sister's my guardian angel. 1497 01:32:21,600 --> 01:32:24,267 A phoenix rising from the ashes. 1498 01:32:28,733 --> 01:32:30,567 Isn't it strange that, 1499 01:32:32,233 --> 01:32:35,600 when our souls leave our bodies, 1500 01:32:35,600 --> 01:32:38,100 that all that's left here is the same stuff 1501 01:32:38,100 --> 01:32:40,200 a diamond is made out of. 1502 01:32:42,233 --> 01:32:44,233 - Diamonds in the rough. 1503 01:32:45,333 --> 01:32:48,233 Precious jewels aren't made of stone, 1504 01:32:49,833 --> 01:32:50,933 but of flesh. 1505 01:32:52,433 --> 01:32:55,133 (violin playing) 1506 01:33:05,400 --> 01:33:07,367 How was tonight? 1507 01:33:07,367 --> 01:33:08,767 - Not so good. 1508 01:33:08,767 --> 01:33:09,600 43 bucks. 1509 01:33:11,200 --> 01:33:13,767 I'm competing against trannies. 1510 01:33:15,200 --> 01:33:18,933 - I'm sorry Helga, I thought I had more pull than that. 1511 01:33:18,933 --> 01:33:21,433 Maybe we should head to Paris. 1512 01:33:22,467 --> 01:33:24,300 - 43 bucks to my name. 1513 01:33:25,433 --> 01:33:26,767 - My percentage? 1514 01:33:36,567 --> 01:33:37,967 - Are you alright? 1515 01:33:37,967 --> 01:33:39,200 - Fine. 1516 01:33:39,200 --> 01:33:41,367 I twisted my ankle on a rhinestone. 1517 01:33:41,367 --> 01:33:42,200 Slipped. 1518 01:33:43,733 --> 01:33:46,233 But I'll be all right darling. 1519 01:33:47,433 --> 01:33:50,100 - I wish I could have been your under study. 1520 01:33:50,100 --> 01:33:51,433 - Yeah right. 1521 01:33:51,433 --> 01:33:54,833 I know how bitchy you understudies can be. 1522 01:33:54,833 --> 01:33:56,267 And besides, 1523 01:33:56,267 --> 01:33:58,967 they want a real dancer. 1524 01:33:58,967 --> 01:34:00,633 Skilled and trained. 1525 01:34:07,500 --> 01:34:09,833 You just aren't good enough. 1526 01:34:10,767 --> 01:34:11,700 But you are 1527 01:34:14,367 --> 01:34:15,767 a great stripper. 1528 01:34:44,033 --> 01:34:47,033 (suspenseful music) 1529 01:34:48,333 --> 01:34:52,800 (upbeat music) (laughing) 1530 01:34:52,800 --> 01:34:54,433 - You're Penny Slot. 1531 01:34:55,300 --> 01:34:57,367 You're a hard woman to find. 1532 01:34:57,367 --> 01:35:00,233 Detective John Clayburn, Vegas Homicide. 1533 01:35:00,233 --> 01:35:03,567 I have a warrant for your arrest. 1534 01:35:03,567 --> 01:35:05,133 You're coming with me. 1535 01:35:05,133 --> 01:35:06,300 - You can't do this. 1536 01:35:06,300 --> 01:35:07,700 - Oh yeah? 1537 01:35:07,700 --> 01:35:09,933 Watch me. - Where you taking her? 1538 01:35:09,933 --> 01:35:12,067 - Back to Vegas. 1539 01:35:12,067 --> 01:35:14,300 Haven't you seen the commercials? 1540 01:35:14,300 --> 01:35:15,700 What happens in Vegas, 1541 01:35:15,700 --> 01:35:17,333 stays in Vegas, 1542 01:35:17,333 --> 01:35:19,833 even the criminals and their crimes. 1543 01:35:19,833 --> 01:35:21,100 Come on honey. 1544 01:35:21,100 --> 01:35:24,000 You have the right to remain silent. 1545 01:35:25,833 --> 01:35:27,500 Well there they are. 1546 01:35:31,200 --> 01:35:33,533 - I need to see their asses. 1547 01:35:36,833 --> 01:35:37,833 - 'Scuse me? 1548 01:35:43,667 --> 01:35:44,900 - In Hollywood. 1549 01:35:46,467 --> 01:35:49,167 - So you're a real movie producer? 1550 01:35:49,167 --> 01:35:51,600 - [John] Alright ladies, let's see your asses. 1551 01:35:51,600 --> 01:35:53,700 Turn around, counter clockwise. 1552 01:35:53,700 --> 01:35:54,500 Go on. 1553 01:36:06,867 --> 01:36:07,700 - Call me. 1554 01:36:13,000 --> 01:36:15,767 Glove don't fit, you must acquit. 1555 01:36:16,733 --> 01:36:19,067 That ass ain't a glove, sir. 1556 01:36:20,900 --> 01:36:22,000 It's not her. 1557 01:36:22,933 --> 01:36:24,867 You got the wrong girl. 1558 01:36:52,300 --> 01:36:55,000 (cheerful music) 1559 01:36:59,533 --> 01:37:01,067 * Lost in the fold 1560 01:37:01,067 --> 01:37:05,233 * Of what my life could have been 1561 01:37:07,233 --> 01:37:10,533 * I look at the picture and I ask 1562 01:37:10,533 --> 01:37:13,600 * Was that really me 1563 01:37:14,800 --> 01:37:16,533 * I hold out out for heaven 1564 01:37:16,533 --> 01:37:20,533 * And wait for my angel to come 1565 01:37:22,567 --> 01:37:24,100 * The dark fills the light 1566 01:37:24,100 --> 01:37:28,267 * And I'm right back where I started from 1567 01:37:29,867 --> 01:37:32,167 * And I'm broken 1568 01:37:32,167 --> 01:37:34,167 * I fight for my breath 1569 01:37:34,167 --> 01:37:36,000 * Hopin' 1570 01:37:36,000 --> 01:37:38,033 * I'll give it my best 1571 01:37:38,033 --> 01:37:39,700 * Knowin' 1572 01:37:39,700 --> 01:37:41,400 * My hands may be tied 1573 01:37:41,400 --> 01:37:45,700 * Bu my fear it won't die in a heartbeat 1574 01:37:45,700 --> 01:37:47,567 * There's gotta be somethin' 1575 01:37:47,567 --> 01:37:49,400 * Better than this 1576 01:37:49,400 --> 01:37:50,967 * I'm tired of the mess 1577 01:37:50,967 --> 01:37:53,333 * Of the masqueradin' 1578 01:37:53,333 --> 01:37:56,967 * There's gotta be somethin' better than this 1579 01:37:56,967 --> 01:37:58,567 * My heart is undressed 1580 01:37:58,567 --> 01:38:01,000 * And I feel naked 1581 01:38:01,000 --> 01:38:05,100 * Feels like a change could come 1582 01:38:08,833 --> 01:38:12,500 * Hope for a brand new dawn 1583 01:38:16,300 --> 01:38:20,467 * I reach into myself to find what I could be 1584 01:38:24,067 --> 01:38:28,233 * And I strip away all the lies that are not me 1585 01:38:31,633 --> 01:38:33,600 * I look at my life 1586 01:38:33,600 --> 01:38:37,700 * Shadows that dance on the wall 1587 01:38:39,300 --> 01:38:42,200 * Step out of the darkness and breathe 1588 01:38:42,200 --> 01:38:45,433 * It's my curtain call 1589 01:38:47,067 --> 01:38:49,033 * I look at my life 1590 01:38:49,033 --> 01:38:53,133 * Shadows that dance on the wall 1591 01:38:54,567 --> 01:38:57,400 * Step out of the darkness and breathe 1592 01:38:57,400 --> 01:39:00,333 * It's my curtain 1593 01:39:05,767 --> 01:39:08,133 * And I'm broken 1594 01:39:08,133 --> 01:39:10,067 * I fight for my breath 1595 01:39:10,067 --> 01:39:11,900 * Hopin' 1596 01:39:11,900 --> 01:39:13,967 * I'll give it my best 1597 01:39:13,967 --> 01:39:15,700 * Knowing 1598 01:39:15,700 --> 01:39:17,233 * My hands may be tied 1599 01:39:17,233 --> 01:39:21,567 * But my fear it won't die in a heartbeat 1600 01:39:21,567 --> 01:39:25,233 * There's gotta be somethin' better than this 1601 01:39:25,233 --> 01:39:26,767 * I'm tired of the mess 1602 01:39:26,767 --> 01:39:29,600 * Of the masquerading 1603 01:39:29,600 --> 01:39:32,933 * There's gotta be somethin' better than this 1604 01:39:32,933 --> 01:39:34,567 * My hear is undressed 1605 01:39:34,567 --> 01:39:37,000 * And I feel naked 1606 01:39:37,000 --> 01:39:40,700 * There's gotta be somethin' better than this 1607 01:39:40,700 --> 01:39:42,200 * I'm tired of the mess 1608 01:39:42,200 --> 01:39:44,667 * Of the masqueradin' 1609 01:39:44,667 --> 01:39:48,333 * There's gotta be somethin' better than this 1610 01:39:48,333 --> 01:39:49,967 * My heart is undressed 1611 01:39:49,967 --> 01:39:52,400 * And I feel naked 1612 01:39:52,400 --> 01:39:54,300 * There's gotta be, gotta be 1613 01:39:54,300 --> 01:39:56,200 * Gotta be, gotta be 1614 01:39:56,200 --> 01:39:58,200 * Gotta be, gotta be 1615 01:39:58,200 --> 01:40:00,000 * Gotta be, gotta be 1616 01:40:00,000 --> 01:40:03,900 * There's gotta be, gotta be, gotta be, gotta be 1617 01:40:03,900 --> 01:40:08,067 * Gotta be, gotta be, gotta be, oh * 100165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.