All language subtitles for Parking (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:11,268 --> 00:04:12,723 Adrian, s-a �nt�mplat ceva? 2 00:04:13,068 --> 00:04:14,483 Nimic. 3 00:04:14,668 --> 00:04:17,043 Nu mai �tiam nimic de tine. 4 00:04:17,668 --> 00:04:19,043 Ai zis c� m� suni. 5 00:04:19,188 --> 00:04:21,323 Da, dar am avut treab� �i n-am avut ce s� fac. 6 00:04:21,508 --> 00:04:23,363 Am ni�te afaceri urgen�e, dar de-abia a�tept s� plec de aici. 7 00:04:23,548 --> 00:04:24,723 Ceva probleme? 8 00:04:24,948 --> 00:04:26,163 Nu... 9 00:04:26,388 --> 00:04:30,083 Adic�... m� rog, �ntr-o diminea�� am g�sit s�rma de la gard t�iat�. 10 00:04:30,388 --> 00:04:34,163 Cred c� au �ncercat unii s� fure ro�ile unui BMW. 11 00:04:34,908 --> 00:04:36,563 Dar nu s-a �nt�mplat nimic. 12 00:04:36,748 --> 00:04:39,363 Vezi c� avem un Porsche, trebuie s�-l p�ze�ti ca pe ochii din cap. 13 00:04:39,548 --> 00:04:41,123 Precis dormeai bu�tean. 14 00:04:41,348 --> 00:04:43,363 Rafa, chiar n-am auzit nimic. 15 00:04:43,548 --> 00:04:45,563 Era fix �n fundul parcului. �i chiar... 16 00:04:45,748 --> 00:04:46,963 Fii cu ochii �n patru. 17 00:04:47,348 --> 00:04:50,363 �i-am zis c� nu e de glum� cu �tia din Sector Sur. 18 00:04:50,948 --> 00:04:52,283 Pe m�ine! 19 00:06:05,148 --> 00:06:07,043 Ce face�i acolo? 20 00:06:07,668 --> 00:06:09,443 Chem poli�ia! 21 00:08:02,028 --> 00:08:03,923 Cum st�m cu �obolanii? 22 00:08:04,148 --> 00:08:05,443 Vin mereu. 23 00:08:06,508 --> 00:08:08,283 De ce �i-am dat pu�ca? 24 00:08:08,668 --> 00:08:10,523 C��i s� tot omor? 25 00:08:11,068 --> 00:08:13,043 Vin de la depozitul de al�turi. 26 00:08:13,228 --> 00:08:15,803 De �obolani �i de g�ndaci n-am dus lips� niciodat�. 27 00:08:15,988 --> 00:08:20,723 Doar clien�ii sunt tot mai pu�ini. Dar o s� vin� �i vremuri mai bune. 28 00:08:20,908 --> 00:08:22,643 �i atunci o s�-�i iau o rulot� mai mare, 29 00:08:22,868 --> 00:08:24,603 s� ai �i tu o cas� ca lumea. 30 00:08:24,748 --> 00:08:25,843 Nu e bine s� stai singur. 31 00:08:26,028 --> 00:08:28,083 Un b�rbat trebuie s� aib� l�ng� el o femeie. 32 00:08:28,828 --> 00:08:31,363 Am o femeie, �i-am mai zis. 33 00:08:33,068 --> 00:08:34,683 E �n Rom�nia. 34 00:08:35,068 --> 00:08:37,643 La mine acas�, nu mai po�i respira. 35 00:08:38,388 --> 00:08:40,923 M� rog, nu numai din cauza c�ldurii... 36 00:08:44,268 --> 00:08:45,363 Ce se �nt�mpl�? 37 00:08:46,468 --> 00:08:50,323 Sunt �n divor� �i nevast�-mea �mi face zile grele. 38 00:08:52,708 --> 00:08:54,803 S-ar putea s�-l pierd pe Rafaelito. 39 00:08:56,148 --> 00:08:57,163 Cum a�a? 40 00:08:57,388 --> 00:08:58,963 Maic�-sa e o scorpie. 41 00:08:59,268 --> 00:09:02,523 �tii genul. Dac� o la�i pentru o alt� femeie, vrea s� te distrug�. 42 00:09:02,948 --> 00:09:05,603 �i habar n-ai de ce poate fi �n stare... 43 00:09:07,348 --> 00:09:09,883 Femeia te ridic�, 44 00:09:10,188 --> 00:09:13,683 femeia te doboar�. 45 00:09:15,388 --> 00:09:17,843 - E o vorb� de-a lui tata... - Bine zis! 46 00:09:20,148 --> 00:09:21,843 Hai, du-te! 47 00:09:22,708 --> 00:09:24,243 Hai s� dormim! 48 00:09:52,988 --> 00:09:55,683 E ora trei. Ora dou�, �n Canarias. 49 00:10:04,388 --> 00:10:05,643 Ce faci? 50 00:10:05,788 --> 00:10:07,643 Hai s-o cuno�ti pe Mercedes. 51 00:10:08,588 --> 00:10:11,003 Vreau s�-mi faci un serviciu. Trebuie s� duci un Audi la Cand�s. 52 00:10:11,348 --> 00:10:13,883 �i cum vin �napoi? 53 00:10:14,308 --> 00:10:16,243 Termin�! Nu pentru asta trebuie s�-�i faci tu griji. 54 00:10:16,468 --> 00:10:18,043 Mercedes, el e Adrian. 55 00:10:18,548 --> 00:10:19,523 Bun�! 56 00:10:23,628 --> 00:10:25,643 Rafa mi-a vorbit mult despre tine. 57 00:10:25,828 --> 00:10:28,923 Zice c� e�ti cel mai bun paznic pe care l-a avut. 58 00:10:30,308 --> 00:10:32,203 Da. S� ne a�ez�m! 59 00:10:33,548 --> 00:10:35,963 - Iubitule, avem ni�te vin? - Cum s� nu?! 60 00:10:36,188 --> 00:10:37,763 - �l aduc eu. - Nu. Unde e? 61 00:10:40,188 --> 00:10:41,963 M� duc eu, tu ia loc. 62 00:10:46,948 --> 00:10:47,963 M�n�nc�! 63 00:10:53,668 --> 00:10:55,963 Ia �i ni�te dulcea�� de gutui. 64 00:10:58,068 --> 00:11:00,163 Cum de ai venit �n Spania? 65 00:11:00,748 --> 00:11:03,843 Dup� ce stai 30 de ani �ntr-o c�m�ru��, 66 00:11:04,508 --> 00:11:07,843 te cam saturi, vrei �i altceva. 67 00:11:08,988 --> 00:11:10,883 �i de c�nd e�ti aici? 68 00:11:11,108 --> 00:11:13,243 - De aproape �ase luni. - Vorbe�ti foarte bine. 69 00:11:13,548 --> 00:11:14,883 - Serios? - Da. 70 00:11:15,308 --> 00:11:18,483 Rafael mi-a zis c� nu �tiai o boab� de spaniol� c�nd ai ajuns. 71 00:11:19,508 --> 00:11:22,763 Aveam la mine un bile�el pe care scria "caut de munc�". 72 00:11:23,548 --> 00:11:27,403 �tiam numai s� ridic m�na �i s� zic "hola". 73 00:11:30,268 --> 00:11:33,763 Toat� spaniola pe care o �tiu am �nv��at-o de la Rafael �i de la radio. 74 00:11:33,988 --> 00:11:36,643 Halal profesor! M� refer la Rafa. 75 00:11:37,628 --> 00:11:39,003 Nu, nu, e foarte bun. 76 00:11:39,188 --> 00:11:41,883 Din prima zi mi-a vorbit ca �i cum a� fi fost spaniol. 77 00:11:42,188 --> 00:11:45,563 Da... Orice limb� se �nva�� u�or, dac� ai pe cineva l�ng� tine. 78 00:11:46,308 --> 00:11:47,923 Hai s� ciocnim! 79 00:11:49,068 --> 00:11:50,083 Noroc! 80 00:11:51,628 --> 00:11:52,643 Cum? 81 00:12:01,868 --> 00:12:03,603 Am �n�eles c� ai vrea s�-�i aduci familia aici. 82 00:12:04,948 --> 00:12:07,803 "Familie� e cam mult spus. 83 00:12:08,788 --> 00:12:10,243 E�ti c�s�torit? 84 00:12:10,468 --> 00:12:11,523 Da. 85 00:12:11,628 --> 00:12:13,843 - �I so�ia ta ce lucreaz�? - E �nv���toare. 86 00:12:15,068 --> 00:12:17,603 Dar nu �tiu ce �i-ar putea g�si aici. 87 00:12:18,028 --> 00:12:19,083 Ave�i copii? 88 00:12:20,268 --> 00:12:21,523 Nu. 89 00:12:21,908 --> 00:12:24,203 Atunci, nu trebuie s� file a�a de greu. 90 00:12:24,388 --> 00:12:26,443 C�t poate costa drumul p�n� aici? 91 00:12:26,628 --> 00:12:29,163 Eu cred c� nu doar banii sunt problema. 92 00:12:53,669 --> 00:12:56,244 Ce t�rziu s-a f�cut! 93 00:12:56,709 --> 00:12:58,364 Iubitule, eu a� pleca. 94 00:12:58,549 --> 00:13:00,164 Da, hai s� mergem! 95 00:13:00,389 --> 00:13:03,124 R�m�i, pot s� plec �i singur�, am ma�ina aici. 96 00:13:03,349 --> 00:13:04,964 Sigur? Nu te superi? 97 00:13:05,509 --> 00:13:07,924 M�car te conducem. 98 00:13:09,469 --> 00:13:12,284 �tii c� eu �i Adrian suntem n�scu�i �n aceea�i zi? 99 00:13:12,469 --> 00:13:15,614 L-auzi! Hai c� v-a�i g�sit! 100 00:13:15,799 --> 00:13:17,374 Ce mai pereche! 101 00:13:17,879 --> 00:13:20,414 Cum s� nu mearg� bine afacerea? 102 00:13:22,279 --> 00:13:23,414 Sunt nebun dup� tine. 103 00:13:23,599 --> 00:13:26,534 Mai v�nd patru ma�ini �i fugim �n lume. Un an sabatic. 104 00:13:26,759 --> 00:13:28,394 Ce poet ai devenit! 105 00:13:28,659 --> 00:13:30,154 De la el mi se trage. 106 00:13:30,339 --> 00:13:32,874 �tii ce mi-a zis dup� ce l-am �ntrebat ce l-a f�cut s� vin� �n Spania? 107 00:13:33,019 --> 00:13:35,834 Mi-a zis c� visul lui e s� citeasc� �n original nu �tiu ce scriitor. 108 00:13:36,019 --> 00:13:37,954 - Roberto Bolafio. - Da. 109 00:13:38,179 --> 00:13:39,914 Ai auzit vreodat� o t�mpenie mai mare? 110 00:13:41,179 --> 00:13:42,634 La revedere, Adrian! 111 00:13:43,339 --> 00:13:44,354 Pe cur�nd! 112 00:13:46,099 --> 00:13:47,634 Ai grij�. 113 00:13:56,259 --> 00:13:58,034 A�a... Dou�. Dou�. 114 00:13:58,819 --> 00:14:00,914 Cu ar�t�torul. 115 00:14:03,499 --> 00:14:05,274 Cu unghia. 116 00:14:14,939 --> 00:14:17,074 �I-am spus c� nu-�i iese din prima. 117 00:14:17,419 --> 00:14:18,954 Da, spune. 118 00:14:19,259 --> 00:14:20,914 Opre�te-te pu�in. 119 00:14:25,099 --> 00:14:26,474 Da, pot s� vorbesc. 120 00:14:28,459 --> 00:14:31,834 Nu-�i face griji, Carlos. Ma�ina va fi �n Cand�s peste dou� zile. 121 00:14:35,019 --> 00:14:37,594 O aduce Adrian, e omul meu de �ncredere. 122 00:15:54,169 --> 00:15:55,864 - Bun�! - Bun�! 123 00:15:56,209 --> 00:15:57,184 Ce etaj? 124 00:18:36,529 --> 00:18:37,544 Bun�! 125 00:18:38,569 --> 00:18:39,624 Bun�! 126 00:18:49,049 --> 00:18:50,704 Vrei s� m� �ntrebi ceva? 127 00:18:51,929 --> 00:18:53,224 Cred c� te-am mai v�zut undeva. 128 00:18:53,809 --> 00:18:58,384 Chiar ne-am mai v�zut. Confirm. Acum patru ore. 129 00:19:04,409 --> 00:19:05,624 De unde e�ti? 130 00:19:06,089 --> 00:19:07,424 Sunt rom�n... 131 00:19:08,209 --> 00:19:09,624 Dar stau �n Cordoba. 132 00:19:11,649 --> 00:19:12,624 �n�eleg. 133 00:19:14,369 --> 00:19:15,384 �i tu? 134 00:19:15,529 --> 00:19:17,584 Nici eu nu sunt de pe-aici. 135 00:19:20,129 --> 00:19:22,184 Ai cumva de-a face cu o forma�ie? 136 00:19:22,809 --> 00:19:23,824 Nunatak? 137 00:19:24,049 --> 00:19:26,704 Sau a�a ceva... Am v�zut c� au un concert. 138 00:19:27,329 --> 00:19:29,704 Ne cuno�ti? Nu ne �tie aproape nimeni. 139 00:19:30,649 --> 00:19:32,024 Am un CD al vostru. 140 00:19:32,449 --> 00:19:34,544 L-auzi! �? 141 00:19:35,129 --> 00:19:36,264 �I mi-a pl�cut. 142 00:19:36,449 --> 00:19:38,184 Ai gusturi bune. 143 00:19:45,409 --> 00:19:47,824 - �mi dai o "autograf�"? - Ce-ai Zis? 144 00:19:48,449 --> 00:19:51,064 Un autograf? Da, ��i dau un autograf. 145 00:19:57,409 --> 00:19:58,544 Pentru cine? 146 00:19:59,369 --> 00:20:00,584 Pentru Adrian. 147 00:20:01,369 --> 00:20:02,864 Adrian. 148 00:20:10,329 --> 00:20:12,064 - Mul�umesc. - Pentru nimic. 149 00:20:12,329 --> 00:20:13,784 Pot s� stau l�ng� tine? 150 00:20:14,129 --> 00:20:15,104 Da. 151 00:20:26,849 --> 00:20:28,824 E frumos aici. 152 00:20:31,169 --> 00:20:35,184 Vreau s� zic ritualul �i toate astea... 153 00:20:38,409 --> 00:20:40,344 �n Rom�nia e obiceiul �sta �n noaptea de San Juan? 154 00:20:40,489 --> 00:20:41,464 Da. 155 00:20:41,569 --> 00:20:43,784 Da, doar c� la noi se nume�te "noaptea de S�nziene". 156 00:20:43,969 --> 00:20:45,024 Noaptea de... 157 00:20:45,569 --> 00:20:47,144 S�n-zi-e-ne. 158 00:20:47,489 --> 00:20:48,504 "S�z�ne"... Ce? 159 00:20:48,729 --> 00:20:51,704 �sta e un cuv�nt imposibil. Cum v� pute�i �n�elege, cu asemenea cuvinte? 160 00:20:52,169 --> 00:20:54,064 Nu e chiar olandez�, totu�i. 161 00:20:54,809 --> 00:20:59,344 Olandeza nu e o limb�, e o boal� a g�tului. 162 00:21:04,409 --> 00:21:06,744 Ce se �nt�mpl� la voi �n noaptea asta? 163 00:21:07,929 --> 00:21:12,064 Se zice c� se deschid por�ile cerului 164 00:21:13,089 --> 00:21:16,544 �i lumea de dincolo vine �n contact cu lumea p�m�ntean�. 165 00:21:19,129 --> 00:21:22,104 �i ce e cu "Sin-zi-enele"? Sau cum s-o fi zic�nd. 166 00:21:22,489 --> 00:21:26,104 S�nzienele sunt... 167 00:21:28,009 --> 00:21:30,704 Spune pe limba ta. O s� m� prind eu p�n� la final. 168 00:22:04,929 --> 00:22:07,784 - Ce-ai �n�eles? - Ai fumat ceva? 169 00:22:15,169 --> 00:22:16,864 De ce ai venit �n Spania? 170 00:22:19,849 --> 00:22:23,464 S� schimb aerul, s� �nv�� spaniola. 171 00:22:24,689 --> 00:22:28,944 N-am nicio �int� clar�, niciun drum precis. 172 00:22:29,929 --> 00:22:33,184 Bine, dar ce meserie ai? Ce �tii s� faci? 173 00:22:35,929 --> 00:22:38,424 Culeg struguri, m�sline... 174 00:22:39,769 --> 00:22:41,984 - Schimb cauciucuri la ma�ini... - M�sline... 175 00:22:43,169 --> 00:22:45,144 A�a... �i? 176 00:22:46,769 --> 00:22:50,144 C�nd am chef, scriu. 177 00:22:50,769 --> 00:22:53,664 Deci un fel de ratat... 178 00:22:55,529 --> 00:22:58,904 O spui de parc� ai fi aflat c� am o boal� mortal�. 179 00:22:59,209 --> 00:23:00,744 Oricum, s� �tii c� nu-i at�t de r�u... 180 00:23:01,009 --> 00:23:05,744 Dac� eram alpinist, gimnast sau miner era la fel de periculos. 181 00:23:07,609 --> 00:23:09,184 �i despre ce scrii? 182 00:23:09,409 --> 00:23:13,304 Aveam de ales �ntre o poveste despre fum�tori 183 00:23:18,009 --> 00:23:21,024 �i alta despre sinuciga�i. 184 00:23:21,289 --> 00:23:22,664 Sinuciga�i? 185 00:23:23,689 --> 00:23:24,664 �i? 186 00:23:24,769 --> 00:23:26,464 Am r�mas cu sinuciga�ii. 187 00:23:27,369 --> 00:23:30,984 M-am documentat, am ajuns s�-i simt ca pe fra�ii mei. 188 00:23:31,849 --> 00:23:34,024 Am sim? It din prima c� e�ti defect. 189 00:23:34,449 --> 00:23:36,424 Mi s-a confirmat acum. 190 00:23:40,369 --> 00:23:43,704 Trebuie s� plec, s� m� preg�tesc pentru concert. 191 00:23:47,409 --> 00:23:49,584 Pa! Spor cu scrisul! 192 00:24:39,930 --> 00:24:41,705 Mul�umim, Cand�s! Sunte�i extraordinari! 193 00:24:41,930 --> 00:24:44,705 S� petrece�i bine �n noaptea asta, "Noche de San Juan". 194 00:24:46,170 --> 00:24:49,785 �i-acum, ultima pies� din aceast� sear�! Mul�umim! 195 00:25:32,090 --> 00:25:33,585 �I iubitul t�u? 196 00:25:40,530 --> 00:25:42,585 Cum e cu sinuciga�ii? 197 00:25:42,770 --> 00:25:45,145 Ce metod� merge cel mai bine? 198 00:25:46,410 --> 00:25:48,745 Nu e o ordine anume. 199 00:25:50,130 --> 00:25:54,505 Saltul �n gol. Dar e loterie acolo, se mai �i scap�. 200 00:25:55,330 --> 00:25:59,305 S�ritul �n Guadalquivir, dar trebuie s�-�i umpli buzunarele cu pietre. 201 00:26:01,450 --> 00:26:04,945 �mpu�catul, dar �i aici mai apar rateuri. 202 00:26:05,490 --> 00:26:08,145 Sp�nzuratul merge cel mai bine cu un cablu de o? El, 203 00:26:08,530 --> 00:26:10,865 �la nu se rupe, mergi la sigur. 204 00:26:12,650 --> 00:26:17,465 La t�iatul venelor trebuie s� te pricepi bine de tot, nu recomand. 205 00:26:18,330 --> 00:26:20,225 - Mai bine cu pastile. - Pastile? 206 00:26:20,450 --> 00:26:21,865 - 50 de pastile. - Mai pu�ine, nu? 207 00:26:22,000 --> 00:26:26,175 Nu, 50 de pastile, diluate c�te zece la un pahar cu ap�. 208 00:26:28,320 --> 00:26:30,615 Dar parc� cel mai sigur e aruncatul �naintea trenului. 209 00:26:31,970 --> 00:26:34,975 Dar nu trebuie s�+i pese de cum o s� ar��i dup� aceea. �n�elegi? 210 00:26:35,200 --> 00:26:38,375 O s� adune al? Ii buc��i din tine pe o raz� de cel pu�in 100 de metri. 211 00:26:38,600 --> 00:26:40,775 Dar m�car e cel mai sigur... 212 00:26:49,080 --> 00:26:51,255 Cumar fi s� m� arunc �n valuri? 213 00:26:51,720 --> 00:26:54,095 Nimic eroic. Vrei alte idei? 214 00:26:55,000 --> 00:26:56,575 Te-ai arunca dup� mine? 215 00:26:56,720 --> 00:26:57,775 Nu? 216 00:26:57,920 --> 00:26:59,095 Nu �tiu s� �not. 217 00:27:11,640 --> 00:27:12,615 Fugi! 218 00:27:12,840 --> 00:27:14,495 Ce faci? 219 00:27:14,880 --> 00:27:16,535 Unde fugi ca nebun�? 220 00:27:51,590 --> 00:27:54,125 M�car acum o s� avem noroc tot anul. 221 00:27:54,340 --> 00:27:57,115 Tu o s�-�i termini cartea, iar eu o s� devin celebr�. 222 00:27:58,060 --> 00:27:59,155 Cum adic�? 223 00:27:59,750 --> 00:28:02,125 Nu ne-am aruncat �n ap� dup� miezul nop�ii? 224 00:28:03,070 --> 00:28:04,485 O s� vezi tu... 225 00:28:08,870 --> 00:28:12,045 O s�-�i scriu o declara�ie. 226 00:28:12,670 --> 00:28:14,485 O dedica�ie! 227 00:28:17,270 --> 00:28:20,085 Cum nu �tii tu s� �no�i, a�a mare cum e�ti? 228 00:28:20,270 --> 00:28:21,525 Jur c� nu �tiu! 229 00:28:21,750 --> 00:28:25,445 M-am n�scut la munte, am v�zut marea la 14 ani. 230 00:28:27,030 --> 00:28:29,445 �mi place s� m� b�l�cesc �i at�t. 231 00:28:31,350 --> 00:28:34,085 Dac� venea un val mare �i m� lua? 232 00:28:34,510 --> 00:28:35,805 Disp�ream. 233 00:28:36,750 --> 00:28:39,525 Dar deveneam personajul principal din cartea ta. 234 00:28:40,030 --> 00:28:41,445 - Nu? - Nu, NU... 235 00:28:42,150 --> 00:28:45,605 Dac� disp�reai, a doua zi era circ mare. 236 00:28:46,950 --> 00:28:49,125 Poli�ie, televiziuni, 237 00:28:50,150 --> 00:28:54,645 titluri... "Rom�nul care e vinovat pentru dispari�ia c�nt�re�ei"... 238 00:28:54,910 --> 00:28:56,485 "Faimoasei c�nt�re�e"... 239 00:28:57,230 --> 00:28:59,565 - Dac� n-o fi violat-o �nainte. - Violat�? 240 00:29:00,110 --> 00:29:03,165 Vinova�i de meserie. útia suntem noi. 241 00:29:04,590 --> 00:29:06,965 Ce-�i place s� pozezi �n victim�! 242 00:29:07,510 --> 00:29:09,365 Cu to�ii suferim. 243 00:29:10,070 --> 00:29:12,245 �i eu a� putea s� scriu o carte. 244 00:29:18,190 --> 00:29:19,525 E�ti �nsurat? 245 00:29:21,470 --> 00:29:22,565 Nu. 246 00:29:26,270 --> 00:29:28,325 Hai s� mergem undeva la c�ldur�... 247 00:29:32,670 --> 00:29:33,925 Mul�umesc! 248 00:29:42,230 --> 00:29:44,685 O vezi pe femeia care st� la bar? 249 00:29:47,390 --> 00:29:50,285 Da. Ce-i cu ea? 250 00:29:51,910 --> 00:29:55,725 Am mai v�zut una �mbr�cat� la fel la concert. 251 00:29:56,550 --> 00:29:58,765 O fi o mod� pe-aici. 252 00:30:00,590 --> 00:30:04,045 Cred c� femeile care se �mbrac� a�a sunt �nnebunite s� fac� dragoste. 253 00:30:04,230 --> 00:30:06,525 Sunt bune la pat, cum ar veni. 254 00:30:09,430 --> 00:30:11,325 �I celelalte? 255 00:30:46,670 --> 00:30:48,325 Mai fum�m o �igar�? 256 00:30:49,830 --> 00:30:52,605 Bine, o �igar�, apoi, m� duc, e foarte t�rziu. 257 00:31:18,790 --> 00:31:21,325 Mai e ceva legat de S�nziene. 258 00:31:21,590 --> 00:31:22,565 Ce? 259 00:31:23,310 --> 00:31:26,885 Dac� la r�s�ritul soarelui o s� te rostogole�ti dezbr�cat� 260 00:31:28,070 --> 00:31:33,005 �n roua c�zut� pe iarb�, vei fi �i mai frumoas�, �i dr�g�stoas�. 261 00:31:36,110 --> 00:31:39,805 Nu m-a� t�v�li �n rou� acum nici pentru un milion de euro. 262 00:32:01,390 --> 00:32:02,805 Trebuie s� plec. 263 00:33:10,430 --> 00:33:11,405 Alo! 264 00:33:12,190 --> 00:33:13,445 Bun� diminea�a! 265 00:33:14,190 --> 00:33:15,285 Bun� diminea�a! 266 00:33:16,710 --> 00:33:18,325 Ai dormit bine? 267 00:33:18,870 --> 00:33:20,365 Ca un bebelu�. 268 00:33:21,630 --> 00:33:24,205 Adev�rul e c� am o rela�ie deosebit� cu hotelurile. 269 00:33:25,030 --> 00:33:26,485 Adic�? 270 00:33:27,230 --> 00:33:30,965 Am locuit vreo zece luni �ntr-o camer� de hotel. 271 00:33:32,950 --> 00:33:35,085 Tata era paznic acolo. 272 00:33:38,190 --> 00:33:40,405 Ce f�ceai toat� ziua? 273 00:33:43,270 --> 00:33:44,405 Scriam. 274 00:33:46,510 --> 00:33:49,445 Acolo mi-a venit ideea s� scriu despre mor? I. 275 00:33:50,190 --> 00:33:51,485 Cum a�a? 276 00:33:52,030 --> 00:33:54,925 Era plin de pensionari veni�i la tratamente. 277 00:33:56,590 --> 00:34:00,605 Atunci nu era un hotel, era un centru balnear, nu? 278 00:34:00,990 --> 00:34:02,365 Da, ceva de genul �sta. 279 00:34:04,790 --> 00:34:07,765 Plec. Am un concert. 280 00:34:08,030 --> 00:34:09,765 Mi-ar pl�cea s� te mai v�d. 281 00:34:10,710 --> 00:34:12,885 Crezi c� putem bea o cafea �mpreun�? 282 00:34:13,070 --> 00:34:14,605 Nu pot, trebuie s� �nchid. 283 00:34:59,510 --> 00:35:00,485 Bun�! 284 00:35:00,590 --> 00:35:01,565 Bun�! 285 00:37:07,630 --> 00:37:08,605 Adrian... 286 00:37:11,270 --> 00:37:12,685 La mul�i ani! 287 00:37:13,910 --> 00:37:16,605 Dar nu trebuia... Mul�umesc. 288 00:37:16,830 --> 00:37:18,045 Pentru nimic. 289 00:37:19,630 --> 00:37:21,445 Hai, deschide-l, c� nu te musc�! 290 00:37:24,550 --> 00:37:26,125 Tricouri... 291 00:37:29,390 --> 00:37:30,685 ��i place? 292 00:37:31,070 --> 00:37:32,645 Sunt previzibil, nu? 293 00:37:34,630 --> 00:37:37,365 M-ai cam prins nepreg�tit. Un moment... 294 00:37:42,590 --> 00:37:44,245 E cam dezordine aici. 295 00:37:44,590 --> 00:37:46,045 Mergem �n salon? 296 00:37:48,830 --> 00:37:49,885 Bine. 297 00:37:52,870 --> 00:37:56,125 Rafa mi-a spus c� petreci toat� ziua �n rulot�, scriind. 298 00:37:57,190 --> 00:37:59,445 Sunt curioas� despre ce scrii... 299 00:37:59,630 --> 00:38:00,805 Conteaz�? 300 00:38:02,430 --> 00:38:07,245 Adic� nu cred c� e ceva care s� te dea pe spate. 301 00:38:07,670 --> 00:38:11,675 Nu e nimic spectaculos. 302 00:38:11,900 --> 00:38:13,435 Hai, las� modestia... 303 00:38:13,740 --> 00:38:16,845 Voi, scriitorii, vede�i tot timpul lumea altfel. 304 00:38:18,630 --> 00:38:20,085 Uit�-te �n jurul nostru. 305 00:38:20,270 --> 00:38:22,565 Pot s� jur c� e�ti �n stare s� scrii pagini �n �ir 306 00:38:22,790 --> 00:38:25,325 despre toat� mizeria de aici, 307 00:38:25,630 --> 00:38:27,855 dar �n capul t�u s� capete dimensiuni nobile. 308 00:38:28,220 --> 00:38:32,665 Adic� s� nu descriu parcul ca un cimitir, ci ca... 309 00:38:35,370 --> 00:38:38,145 Un loc unde �oriceii, c�inii, 310 00:38:38,380 --> 00:38:43,875 pisicile, l�custele comunic� �ntre ei 311 00:38:44,740 --> 00:38:47,995 �i �i pun �n cap s� porneasc� un r�zboi �mpotriva oamenilor! 312 00:38:48,820 --> 00:38:50,995 Vezi? Am avut dreptate. 313 00:38:51,580 --> 00:38:52,555 Noroc! 314 00:38:53,460 --> 00:38:57,515 Jur c� nu �n�eleg atrac�ia asta fa�� de scriitori! 315 00:38:59,180 --> 00:39:02,355 Via�a noastr� e banal�, pe bune! 316 00:39:03,660 --> 00:39:05,075 Suntem plictisitori... 317 00:39:05,500 --> 00:39:08,355 Nu... Via�a mea e plictisitoare. 318 00:39:10,060 --> 00:39:11,715 �i tu... cine e�ti de fapt? 319 00:39:11,940 --> 00:39:15,595 Adic� ai �n�eles, �n afar� de Rafael �i de rela�ia voastr�. 320 00:39:19,100 --> 00:39:20,595 O l�cust�! 321 00:39:21,340 --> 00:39:22,755 C�l�toare! 322 00:39:23,860 --> 00:39:27,475 Care poate s� zboare peste 2000 km f�r� �ntrerupere. 323 00:39:28,100 --> 00:39:31,835 Da, dar poate fi �i lacom�, �i devoratoare. 324 00:39:32,340 --> 00:39:34,515 Atunci, n-am nimerit-o! 325 00:39:36,460 --> 00:39:39,245 �n Rom�nia, avem un joc, 326 00:39:39,630 --> 00:39:42,565 "Adev�r sau provocare", nu �tiu dac� e �i la voi. 327 00:39:43,950 --> 00:39:46,205 �l avem �i noi! "Beso, verdad o atrevimiento"�. 328 00:39:47,590 --> 00:39:48,515 Juc�m? 329 00:39:48,820 --> 00:39:49,795 Bine. 330 00:39:49,980 --> 00:39:51,195 �ncep eu. 331 00:39:53,940 --> 00:39:58,635 Dac� ai putea da timpul �napoi, ce ai face altfel? 332 00:40:01,220 --> 00:40:03,675 N-a� mai munci 15 ani �n acela�i loc, 333 00:40:04,540 --> 00:40:06,315 n-a� locui �ntr-un ora�, 334 00:40:06,500 --> 00:40:09,795 a� construi o cas� cu gr�din� �i cu vi��-de-vie. 335 00:40:11,500 --> 00:40:15,315 A� c�uta pe cineva s� m� �nve�e s� lupt. Pentru dragoste, pentru ai mei. 336 00:40:15,580 --> 00:40:17,355 Da... �I mi-a� face un tatuaj. 337 00:40:18,580 --> 00:40:19,955 Ce tatuaj? 338 00:40:20,820 --> 00:40:22,995 Ai dreptul doar la o �ntrebare, e r�ndul meu. 339 00:40:24,220 --> 00:40:26,195 Tu ce ai schimba? 340 00:40:28,660 --> 00:40:33,835 �tii, c�nd e�ti emigrant, 341 00:40:35,020 --> 00:40:39,595 devii foarte suspicios... �n�elegi? 342 00:40:42,180 --> 00:40:45,995 Ai impresia c� toat� lumea profit� de tine, 343 00:40:46,820 --> 00:40:49,235 c� munce�ti ca prostul 344 00:40:50,540 --> 00:40:52,275 �i c� e�ti pl�tit o nimica toat�. 345 00:40:52,660 --> 00:40:56,435 E�ti frustrat �i dus cu capul. 346 00:40:57,140 --> 00:41:01,395 Dac� doi oameni �u�otesc �i z�mbesc �n preajma ta, 347 00:41:01,580 --> 00:41:04,075 e�ti convins c� r�d de tine. 348 00:41:05,620 --> 00:41:09,795 11 s-a p�rut vreodat� c� Rafa ori mai �tiu eu cine 349 00:41:10,500 --> 00:41:12,315 a profitat de tine aici? 350 00:41:13,020 --> 00:41:14,875 Nu despre asta e vorba. 351 00:41:16,860 --> 00:41:19,355 Adrian, Mercedes, haide�i! Ce face�i, nu mai veni�i? 352 00:41:41,600 --> 00:41:44,215 Nu �tiu ce m-a apucat... 353 00:41:45,960 --> 00:41:52,135 Toate nop�ile astea de singur�tate �i de nesomn... 354 00:41:53,320 --> 00:41:55,815 Visam s� scriu o carte, 355 00:41:56,000 --> 00:41:58,455 dar n-am scris nici m�car un r�nd. 356 00:42:00,720 --> 00:42:04,095 �tii, de fapt, care e cea mai mare spaim� a mea? 357 00:42:04,560 --> 00:42:06,135 C� m� �mboln�vesc. 358 00:42:07,920 --> 00:42:10,175 Nu vreau s� mor aici. 359 00:42:11,440 --> 00:42:14,575 �I s� nu moar� nimeni din familia mea. 360 00:42:16,520 --> 00:42:20,175 De fiecare dat� c�nd m� sun� cineva din Rom�nia, tresar. 361 00:42:21,720 --> 00:42:24,975 O fi murit tata, o fi murit mama... 362 00:42:33,080 --> 00:42:36,335 Chestiile astea m� �nnebunesc. �n�elegi? 363 00:42:36,920 --> 00:42:39,935 De ce nu pleci? De ce te chinuie�ti aici? 364 00:42:40,560 --> 00:42:43,655 Pentru 300 de euro pe care �i-i d� Rafael? 365 00:42:44,960 --> 00:42:47,015 Nu po? I �n�elege. 366 00:42:48,760 --> 00:42:50,775 Nu te po�i �ntoarce? 367 00:44:35,760 --> 00:44:36,735 Salut! 368 00:44:38,160 --> 00:44:40,095 - Rafael e pe-aici? - Nu. 369 00:44:40,720 --> 00:44:42,135 Pot s� intru? 370 00:44:43,000 --> 00:44:46,055 Nu. �mi pare r�u. Noaptea nu intr� nimeni aici. 371 00:44:47,840 --> 00:44:49,935 Nu era un Porsche Cayenne de v�nzare? 372 00:44:50,800 --> 00:44:52,095 Nu mai este. 373 00:44:52,680 --> 00:44:54,375 Cred c� s-a v�ndut. 374 00:44:56,520 --> 00:44:58,375 Deci s-a v�ndut. 375 00:44:59,880 --> 00:45:02,695 Auzi? Ma�ina aia era a mea. 376 00:45:03,240 --> 00:45:06,135 Spune-i lui Rafael c�-mi vreau banii. Trec vineri dup� bani. 377 00:45:06,320 --> 00:45:08,855 M-am s�turat s�-l sun �i s�-l caut. �n�elegi? 378 00:45:10,680 --> 00:45:13,495 Asta nu e treaba mea. Dar am s�-i spun. 379 00:45:13,920 --> 00:45:16,015 N-o face pe de�teptul, rom�na�ule. 380 00:45:16,760 --> 00:45:19,135 Dac� scuip o dat�, v� �neca�i am�ndoi. 381 00:45:22,360 --> 00:45:25,615 Spune-i c� a zis Carlos c� vineri vine dup� bani... 382 00:45:41,280 --> 00:45:44,375 Mi-e dor de tine. Tare! 383 00:45:46,160 --> 00:45:47,615 MARIA 384 00:46:01,400 --> 00:46:03,535 Nu � pot da tot salariul acum, & doar un avans. 385 00:46:03,720 --> 00:46:06,215 �mi pare r�u, dar �tii deja c� avem probleme. 386 00:46:06,400 --> 00:46:09,415 Dac� �ntreab� cineva de mine, spui c� nu sunt, c� nu m-ai v�zut. 387 00:46:16,320 --> 00:46:19,335 Telefonul e �nchis sau nu se afl� �n aria de acoperire. 388 00:46:19,520 --> 00:46:21,415 V� rug�m s� l�sa�i un mesaj. 389 00:46:29,590 --> 00:46:30,965 Spune-mi, Rafa! 390 00:46:32,670 --> 00:46:33,965 Rafa? 391 00:46:34,390 --> 00:46:35,685 Nu sunt Rafa! 392 00:46:37,350 --> 00:46:38,525 Maria? 393 00:46:39,800 --> 00:46:40,815 Ce faci? 394 00:46:41,080 --> 00:46:43,855 Bine. �I mie mi-e dor de tine! 395 00:46:45,960 --> 00:46:46,935 Unde e�ti? 396 00:46:47,120 --> 00:46:49,455 Sunt �n turneu cu b�ie�ii, �n Salamanca. 397 00:46:49,640 --> 00:46:51,095 Pare c� nu se mai termin�. 398 00:46:51,280 --> 00:46:52,695 Asear� te-am visat. 399 00:46:52,840 --> 00:46:53,975 Serios? 400 00:46:55,150 --> 00:46:56,365 �I ce-ai visat? 401 00:46:56,870 --> 00:46:58,725 Am visat c� eram �ntr-un hotel �n Asturias. 402 00:46:58,910 --> 00:47:00,325 Din nou? 403 00:47:01,760 --> 00:47:05,015 �I aveam camerele al�turate �i... 404 00:47:06,200 --> 00:47:09,455 Nu, am visat c� eram �mpreun� pe un vapor ruginit 405 00:47:09,920 --> 00:47:12,535 �i, �n timp ce f�ceam dragoste, unii intrau s� fure buc��i de fier vechi, 406 00:47:12,720 --> 00:47:14,335 pe care le vindeau dup�... 407 00:47:14,520 --> 00:47:15,695 Chiar a�a? 408 00:47:16,760 --> 00:47:21,975 �i dans�m... un fel de bolero, �n timp ce vasul se scufunda. 409 00:47:23,520 --> 00:47:26,215 Nu a� vrea s� mor 410 00:47:27,800 --> 00:47:32,695 �nainte s� fii a mea. 411 00:47:47,800 --> 00:47:49,455 Adrian, a trecut Rafa pe-aici? 412 00:47:49,680 --> 00:47:53,415 Nu... am ajuns asear�, dar nu l-am v�zut. 413 00:47:58,640 --> 00:48:01,135 - Ea e Pilar? - Da, doarme. 414 00:48:05,720 --> 00:48:07,495 Rafael e �nnebunit dup� ea. 415 00:48:07,640 --> 00:48:10,055 Da... atunci c�nd e acas�. 416 00:48:11,600 --> 00:48:13,455 Rafa... 417 00:48:13,880 --> 00:48:16,095 Dispare noapte de noapte. M�car dac� mi-ar spune ceva. 418 00:48:16,240 --> 00:48:19,295 Dac�-l sun, nu-mi r�spunde la telefon sau �mi r�spunde c�nd are el chef. 419 00:48:19,520 --> 00:48:22,975 Dac� vorbim fa�� �n fat�, se enerveaz� �I ajungem s� ne cert�m. Nu e firesc. 420 00:48:23,160 --> 00:48:25,055 Eu cred c� �tie el ce face... 421 00:48:25,520 --> 00:48:30,535 Nu-i iau ap�rarea, dar �ncearc� s� g�seasc� o solu�ie pentru parcul �sta. 422 00:48:31,200 --> 00:48:33,655 Ce �tiu sigur e c� tine la tine enorm. 423 00:48:33,920 --> 00:48:36,255 Da, �tiu. Dar m� �nnebune�te. 424 00:48:38,400 --> 00:48:41,095 Acum vrea s� ne mut�m �ntr-o cas� mai mare. 425 00:48:41,360 --> 00:48:42,935 Dar de unde bani? 426 00:48:43,680 --> 00:48:45,855 Sau s� renoveze o cas� p�r�sit� de la tar�. 427 00:48:46,040 --> 00:48:48,415 �n alt� zi, mi-a spus c� vinde toat� afacerea de aici 428 00:48:48,600 --> 00:48:51,295 �i c� o s� ne apuc�m s� cultiv�m lavand�. 429 00:48:52,200 --> 00:48:55,535 M�car vrea s� se a�eze undeva. L-a venit mintea la cap. 430 00:48:56,480 --> 00:48:58,735 �i poate chiar o s� mearg�... 431 00:48:59,040 --> 00:49:01,175 Am obosit, Adrian! 432 00:49:02,480 --> 00:49:06,855 �l iubesc, dar el viseaz� lucruri imposibile �i ne trage pe to�i dup� el. 433 00:49:07,400 --> 00:49:10,575 Mi-e fric�. De m�ine, de poim�ine, de tot. 434 00:49:10,840 --> 00:49:13,535 De-aia mi-e fric� �i mie s� m� �ntorc. 435 00:49:13,720 --> 00:49:16,055 Nu �tiu cum o s� fie ziua de dup�. 436 00:49:16,680 --> 00:49:17,975 Tr�iesc clipa. 437 00:49:18,160 --> 00:49:20,295 La tine e mai simplu. 438 00:49:20,560 --> 00:49:23,175 Eu am o mam� �i o bunic� de care trebuie s� am grij�. 439 00:49:23,320 --> 00:49:25,095 Plus un copil. Pardon, doi. 440 00:49:25,280 --> 00:49:27,855 Bunica a ajuns s� m� confunde cu maic�-mea, 441 00:49:28,040 --> 00:49:30,295 nu mai are habar cine sunt. 442 00:49:34,720 --> 00:49:36,335 Vrei o bere? 443 00:49:37,680 --> 00:49:39,215 Da! 444 00:50:02,200 --> 00:50:05,935 �I altfel? Cum e�ti? Foarte bine, a�a pare. 445 00:50:07,000 --> 00:50:09,206 Da... oarecum. 446 00:50:09,551 --> 00:50:13,126 Cum zice Rafa, am de toate, mai pu�in, bani. 447 00:50:18,730 --> 00:50:20,625 Am �nceput s� scriu din nou. 448 00:50:20,810 --> 00:50:23,465 Serios? Cite�te-mi ceva. 449 00:50:23,730 --> 00:50:24,945 Nu! 450 00:50:26,330 --> 00:50:28,545 Mai bine m� apuc s� fac curat pe-aici. 451 00:50:28,730 --> 00:50:30,465 Nu-mi place s� citesc cu voce tare. 452 00:50:30,650 --> 00:50:31,865 Atunci, citesc eu. 453 00:50:32,850 --> 00:50:34,945 Dar totul e scris �n rom�n�. 454 00:50:35,130 --> 00:50:37,985 Hai, las�-m� s� citesc, apoi, vedem ce am �n�eles. 455 00:50:43,290 --> 00:50:48,185 Am tradus c�teva �i �n spaniol�. 456 00:50:49,610 --> 00:50:51,625 Cum m-am priceput. 457 00:50:54,650 --> 00:50:57,305 C�ntecul emigrantului. 458 00:50:58,930 --> 00:51:02,145 Iat�-m� aici, �n Cordoba celor trei culturi, 459 00:51:02,850 --> 00:51:04,745 toate trei, muribunde. 460 00:51:04,970 --> 00:51:09,945 Eu, un fost pu�ti fugit de-acas�, vis�nd la Mediteran�, 461 00:51:10,130 --> 00:51:13,905 la plajele ei, cu cele mai plate abdomene din Europa. 462 00:51:14,530 --> 00:51:17,745 "Mowgli, Mowgli, ce faci, z�p�citule?� 463 00:51:19,650 --> 00:51:22,065 "Ce cau�i tu �n Spania?" 464 00:51:22,290 --> 00:51:24,465 Somon! Somon! Somon! 465 00:51:24,810 --> 00:51:27,305 Am visat un gr�tar c�t un stadion, 466 00:51:27,490 --> 00:51:33,625 pe care sf�r�ie buc��i de somon perfecte ca ni�te actori americani. 467 00:51:34,250 --> 00:51:39,505 Am visat o fat� cu labii exact de culoarea somonului 468 00:51:44,090 --> 00:51:46,665 �i m-a apucat o foame teribil�. 469 00:51:48,170 --> 00:51:50,225 Dar ea �mi ar�ta limba spaniol�, 470 00:51:50,410 --> 00:51:54,705 care era ca un v�l�tuc de fum deasupra unor ma�ini pline de rugin�, 471 00:51:54,890 --> 00:51:58,425 spaniola emigran�ilor, a c�inilor romantici, 472 00:51:58,770 --> 00:52:02,785 a paznicilor de noapte, spaniola ��rilor f�r� somon. 473 00:52:03,530 --> 00:52:08,576 Mowgli, Mowgli, �ntr-o zi, o s� ne �n�l��m cu rulota asta, 474 00:52:08,841 --> 00:52:11,266 Rom�nia ta cu pere�i din rumegu� presat... 475 00:52:11,491 --> 00:52:14,026 O s� spunem: "Somon! Somon! Somon!" 476 00:52:14,931 --> 00:52:19,146 �i o s� d�m din m�ini ca ni�te pui care �nva�� s� zboare. 477 00:52:24,611 --> 00:52:28,386 Deci ai scris un poem despre Mowgli �i somon? 478 00:52:38,811 --> 00:52:40,026 Incredibil! 479 00:52:42,211 --> 00:52:43,186 Rafa... 480 00:52:44,371 --> 00:52:45,506 Bun�, dragostea mea! 481 00:52:45,691 --> 00:52:48,186 Unde ai disp�rut? 11 s-a desc�rcat telefonul? 482 00:52:48,411 --> 00:52:50,866 Am fost plecat �n misiune. Secret! 483 00:52:51,411 --> 00:52:54,146 Caut un castel pentru regina mea. 484 00:52:56,931 --> 00:52:59,626 Nu visai tu la un prin� c�nd erai mic�? 485 00:52:59,851 --> 00:53:03,146 Aici sunt... prin�ul de Asturias! M� rog, de Andaluzia. 486 00:53:03,651 --> 00:53:05,546 Coboar�, e�ti beat... 487 00:53:08,331 --> 00:53:09,386 �i tu? 488 00:53:09,571 --> 00:53:12,546 Ce e nou? Te mi�ti ca un coco�. �I-ai tras-o cu cineva prin Cand�s? 489 00:53:12,771 --> 00:53:15,226 Ce prostii spui? Ce glum� e asta? 490 00:53:16,371 --> 00:53:18,586 Ia uite cine e aici... Pilar! 491 00:53:20,171 --> 00:53:21,666 Nu vreau! 492 00:53:21,851 --> 00:53:23,186 Las-o s� doarm�. 493 00:53:23,451 --> 00:53:26,826 Vrei s� facem o plimbare cu calul? O s� vezi c� o s�-�i plac� mult. 494 00:53:27,011 --> 00:53:29,866 Rafa, potole�te-te! Nu merge�i nic�ieri. Ai trezit-o din somn. 495 00:53:32,091 --> 00:53:33,826 Te a�tept acas�. 496 00:53:53,891 --> 00:53:55,106 Cum o cheam�? 497 00:53:58,051 --> 00:54:00,546 - Pe cine? - Pe Maica Tereza! 498 00:54:00,971 --> 00:54:04,106 O cheam� Maria. Dar e chiar at�t de evident? 499 00:54:04,291 --> 00:54:05,466 Se vede de la o po�t�. 500 00:54:05,651 --> 00:54:09,306 C�nd se vede de la o po�t� e grav. S-a terminat cu lini�tea. 501 00:54:10,531 --> 00:54:11,866 �itu... Ce faci? 502 00:54:12,051 --> 00:54:13,066 R�u... 503 00:54:13,491 --> 00:54:16,786 Am tocat to�i banii pe care �l aveam exact c�nd am mai mare nevoie de ei. 504 00:54:17,371 --> 00:54:18,866 Te pot ajuta? 505 00:54:19,611 --> 00:54:21,066 Am ceva bani. 506 00:54:21,291 --> 00:54:25,186 M�ine trebuie s� pl�tesc pentru spa�iul �sta �i �mi lipsesc 1200 de euro. 507 00:54:27,171 --> 00:54:29,266 Nu am at��ia bani. 508 00:54:29,411 --> 00:54:31,626 Credeam c� e vorba de dou�-trei sute de euro. 509 00:54:31,811 --> 00:54:33,066 �ia sunt bani? 510 00:54:33,411 --> 00:54:35,506 - C�nd � trebuie? - Acum. 511 00:54:36,211 --> 00:54:38,266 Vineri �mi intr� ni�te bani de pe Porsche. 512 00:54:38,451 --> 00:54:40,946 Da... S� �tii c� te-a c�utat Carlos. 513 00:54:41,691 --> 00:54:44,546 A fost aici. A �ntrebat de Porsche. 514 00:54:44,891 --> 00:54:48,626 P�rea cam nervos. Vineri vine dup� bani. 515 00:54:48,851 --> 00:54:51,306 Nu-�i face probleme, �la e un m�sc�rici. 516 00:54:51,451 --> 00:54:53,106 De el m� ocup eu. 517 00:55:29,131 --> 00:55:31,306 - Rafa! - Cee? 518 00:55:34,331 --> 00:55:39,626 Crezi c� ai putea s�-mi dai c�teva zile de concediu? 519 00:55:39,891 --> 00:55:42,626 E�ti nebun? Ce e asta cu concediul? 520 00:55:42,851 --> 00:55:44,866 Ai fumat toat� iarba din pung�? Ce te-a apucat? 521 00:55:45,051 --> 00:55:46,626 Vreau s� m� �nt�lnesc cu Maria. 522 00:55:46,891 --> 00:55:49,146 Spune a�a... 523 00:55:50,411 --> 00:55:51,626 C�te zile? 524 00:55:52,011 --> 00:55:53,346 O s�pt�m�n�. 525 00:55:55,051 --> 00:55:57,386 E cam mult, dar v�d eu cum fac. 526 00:55:57,571 --> 00:55:59,106 Stai, nu pleca. Mai e ceva. 527 00:55:59,331 --> 00:56:02,466 Am nevoie de o ma�in� �i de mult� benzin� sau motorin�. 528 00:56:03,451 --> 00:56:05,306 Adic� vrei s� iei o ma�in� de aici? 529 00:56:05,491 --> 00:56:08,346 O iei pe riscul t�u... �tii c� ma�inile nu au asigurare. 530 00:56:10,331 --> 00:56:11,426 Bine. 531 00:56:12,811 --> 00:56:13,786 Mersi! 532 00:56:33,331 --> 00:56:37,426 "Am �n�eles c� S�nzienele s-au �ntors �i vor fi �n Salamanca disear�." 533 00:56:37,851 --> 00:56:39,306 "E�ti preg�tit�?� 534 00:56:40,051 --> 00:56:44,426 "Cum s� nu! Abia a�tept s� dansez dezbr�cat� �n iarba umed�.� 535 00:57:26,091 --> 00:57:29,346 S� �tii c� n-am mai f�cut dragoste de luni de zile. 536 00:57:31,121 --> 00:57:32,616 Se vede. 537 00:57:33,221 --> 00:57:34,676 Cum adic� se vede? 538 00:57:37,901 --> 00:57:40,676 �n Cordoba nu sunt femei de niciun fel? 539 00:57:41,421 --> 00:57:44,276 Ba da, sunt �nconjurat numai de femei. 540 00:57:44,461 --> 00:57:45,436 Da? 541 00:57:46,581 --> 00:57:47,836 Kia. 542 00:57:48,421 --> 00:57:49,756 Toyota. 543 00:57:50,901 --> 00:57:52,076 Lancia. 544 00:59:53,061 --> 00:59:54,116 Pot s� intru? 545 00:59:54,701 --> 00:59:56,756 Las�-m� s� intru! 546 00:59:57,301 --> 00:59:59,236 Stai lini�tit, nu vreau scandal. 547 01:00:00,461 --> 01:00:03,436 Am venit s� beau un pahar cu tine, doar suntem colegi... 548 01:00:04,181 --> 01:00:06,196 Nu bei? Bine, cum vrei. 549 01:00:10,261 --> 01:00:12,556 Dar o �igar� tot fum�m �mpreun�. 550 01:00:13,771 --> 01:00:14,896 Poftim... 551 01:00:17,001 --> 01:00:18,616 Nici nu fumezi? 552 01:00:19,921 --> 01:00:21,216 Bine... 553 01:00:22,201 --> 01:00:26,056 Atunci, recit�-mi o poezie... Una de dragoste. 554 01:00:27,081 --> 01:00:29,576 Ai venit �n toiul nop�ii s�-�i recit eu poezii? 555 01:00:29,761 --> 01:00:30,776 Sunt onorat. 556 01:00:33,731 --> 01:00:36,506 Una dintre alea de i le spui so�iei mele. 557 01:00:36,731 --> 01:00:39,506 Mi-a zis c� e�ti romantic. 558 01:00:41,331 --> 01:00:42,666 Zi ce vrei. 559 01:00:46,171 --> 01:00:47,666 Ce e �n capul t�u? 560 01:00:47,971 --> 01:00:50,806 Crezi c�, dac� i-o tragi bine, o s� r�m�n� cu tine? 561 01:00:52,511 --> 01:00:54,686 Se m�rit� cu tine �i �i face acte? 562 01:00:54,861 --> 01:00:56,276 Sau speri c� o s� te umple de bani? 563 01:00:56,471 --> 01:00:58,286 Vreau s-o la�i tu �n pace. 564 01:00:59,791 --> 01:01:02,526 Tare naiv mai e�ti! 565 01:01:02,741 --> 01:01:06,396 O s� te stoarc� �i o s� te arunce ca pe o m�nu�� folosit�. 566 01:01:06,581 --> 01:01:08,636 Vrei s� spui c� te g�nde�ti la mine? 567 01:01:11,381 --> 01:01:13,196 N-o mai face pe coco�ul, c� nu e cazul. 568 01:01:13,381 --> 01:01:15,396 Chiar vrei s�-�i spun de unde am scos-o? 569 01:01:15,631 --> 01:01:17,646 Din ce gaur� de rahat am adus-o la lumin�? 570 01:01:17,791 --> 01:01:20,566 Nu e�ti nici primul �i nici ultimul care se �ndr�goste�te nebune�te de ea. 571 01:01:21,631 --> 01:01:24,286 �n via�� nu e vorba doar de dragoste �i de poezie, rom�na�ule! 572 01:01:24,471 --> 01:01:25,846 Mai sunt �i alte lucruri. 573 01:01:25,981 --> 01:01:29,316 Nu suntem preo�i cu to�ii, numai ei c�nt� �i fac sex toat� ziua. 574 01:01:29,621 --> 01:01:30,716 - Bine. Altceva? - Da.. 575 01:01:30,981 --> 01:01:32,116 Uit�-te la pumnul meu... 576 01:01:32,381 --> 01:01:35,356 A� putea s� sparg fa�a �n dou� secunde cum sparg o piatr� cu ciocanul. 577 01:01:35,621 --> 01:01:39,356 Chiar a�a, c�t e�ti tu de mare... Habar n-ai cine e Maria. 578 01:01:45,861 --> 01:01:49,116 O s� fie vai de capul t�u, rom�na�ule! 579 01:02:27,291 --> 01:02:28,346 Da. 580 01:02:29,091 --> 01:02:30,426 Unde e�ti? 581 01:03:01,051 --> 01:03:03,546 - Vreau s�-�i spun ceva. - Un secret? 582 01:03:03,731 --> 01:03:06,266 Las�-m� s� ghicesc. Vrei s� tr�im �mpreun�... 583 01:03:06,491 --> 01:03:08,146 N-ar fi o idee rea. 584 01:03:08,371 --> 01:03:13,346 Pot s�-�i ofer un duplex mare, cu vedere la autostrad�. 585 01:03:14,571 --> 01:03:18,226 Spune-mi adev�rul. Vom tr�i �ntr-o rulot�, nu? 586 01:03:18,971 --> 01:03:20,226 De ce nu? 587 01:03:21,291 --> 01:03:26,666 Un poet chilian care a emigrat �n Spania 588 01:03:27,651 --> 01:03:31,026 a locuit mai mult de un an �ntr-o rulot�. 589 01:03:31,531 --> 01:03:33,706 �I m� �ndoiesc c� a fost singur �n tot acest timp. 590 01:03:33,891 --> 01:03:38,666 S� �n�eleg c� traiul �n rulot� e ceva tipic pentru poe�i, nu? 591 01:03:51,531 --> 01:03:53,146 Cred c� te iubesc. 592 01:03:54,611 --> 01:03:55,786 Crezi? 593 01:03:56,051 --> 01:03:59,026 Te iubesc! Poftim! Clar �i f�r� rezerve. 594 01:03:59,411 --> 01:04:01,586 De ce nu mi-ai spus-o p�n� acum? 595 01:04:01,901 --> 01:04:04,756 Am fost ocupat cu altele... 596 01:04:18,701 --> 01:04:20,476 Bine ai venit �n Rom�nia! 597 01:04:24,581 --> 01:04:26,836 E frumoas� Rom�nia ta, �mi place. 598 01:04:27,501 --> 01:04:30,316 Nu sunt mul? I locuitori pe metru p�trat, nu? 599 01:04:31,861 --> 01:04:33,596 Dar �mi place. 600 01:04:37,101 --> 01:04:38,156 �I asta? 601 01:04:38,661 --> 01:04:40,196 John Wayne. 602 01:04:41,621 --> 01:04:43,756 - Vrei s� bei ceva? - Mereu. 603 01:04:51,661 --> 01:04:53,716 Biblioteca Na�ional�... 604 01:04:58,221 --> 01:05:00,116 Tavanul e cam jos. 605 01:05:03,341 --> 01:05:04,836 �i ea cine e? 606 01:05:05,981 --> 01:05:08,076 Leonora Carrington? 607 01:05:12,021 --> 01:05:13,836 Ce ciud��enii face! 608 01:05:14,861 --> 01:05:17,636 Uite-le pe astea dou� cum joac� tenis de mas�! 609 01:05:20,421 --> 01:05:21,516 Cine e? 610 01:05:21,731 --> 01:05:23,386 O artist� mare, s� �tii! 611 01:05:23,771 --> 01:05:26,426 Niciodat� nu �i-a explicat �n public lucr�rile. 612 01:05:27,211 --> 01:05:30,666 Spunea c� misterul 613 01:05:32,411 --> 01:05:35,666 reiese din lucrurile nespuse. 614 01:05:37,571 --> 01:05:40,786 �n ce e dincolo de cuvinte. 615 01:06:15,001 --> 01:06:16,536 Pe aici... 616 01:06:17,571 --> 01:06:19,346 Nu, nu. Pe aici... 617 01:06:21,371 --> 01:06:23,986 Cu grij�, c� ne apropiem de o zon� foarte periculoas�. 618 01:06:28,691 --> 01:06:30,146 E�ti preg�tit? 619 01:06:30,611 --> 01:06:33,746 Unu, doi, �... 620 01:06:34,251 --> 01:06:35,666 Surpriz�! 621 01:06:50,171 --> 01:06:53,906 Mi-au venit ni�te idei... cum s� facem din locul �sta raiul pe p�m�nt. 622 01:06:55,331 --> 01:06:56,506 Cum ar fi... 623 01:06:57,691 --> 01:07:01,266 Deocamdat�, m-am g�ndit... 624 01:07:02,081 --> 01:07:03,726 ... S� ne-o tragem. 625 01:07:06,031 --> 01:07:07,566 S� ne-o tragem? 626 01:07:07,791 --> 01:07:10,286 S� ne-o tragem �n flecare ma�in�. 627 01:07:11,911 --> 01:07:14,246 Dar sunt dou� sute de ma�ini aici! 628 01:07:14,831 --> 01:07:17,166 Tocmai, trebuie s� �ncepem imediat. 629 01:08:15,281 --> 01:08:16,336 Adrian... 630 01:08:16,871 --> 01:08:17,846 Bun�! 631 01:08:17,951 --> 01:08:20,846 Stai pu�in mai departe, nu vreau s�-�i dau r�ceala. 632 01:08:21,031 --> 01:08:22,726 Sunt rezistent�, fii lini�tit. 633 01:08:23,831 --> 01:08:25,326 Ce faci? 634 01:08:26,751 --> 01:08:28,246 �i-am adus ceva. 635 01:08:28,431 --> 01:08:31,526 A sosit ieri pe adresa noastr�, cred c� e pentru tine, din Rom�nia. 636 01:08:45,351 --> 01:08:47,206 Nu pot s� cred! 637 01:08:47,871 --> 01:08:49,686 Mi-au publicat cartea. 638 01:08:49,871 --> 01:08:51,006 Ce carte? 639 01:08:52,111 --> 01:08:56,006 Le-am dat unor prieteni toate prostioarele scrise de mine aici, 640 01:08:56,241 --> 01:08:57,536 �i uite ce-a ie�it. 641 01:08:57,761 --> 01:09:00,216 Adic�... Mowgli, somon �i to�i ceilal�i? 642 01:09:00,721 --> 01:09:03,296 Ce chestie! Nu mi-au spus nimic. 643 01:09:05,081 --> 01:09:06,936 E prima ta carte, nu? 644 01:09:07,881 --> 01:09:10,536 Ce m� bucur! S� fie �ntr-un ceas bun! 645 01:09:12,041 --> 01:09:13,536 Ce titlu i-ai pus? 646 01:09:13,681 --> 01:09:17,936 Se nume�te "Zborul femeii pe deasupra b�rbatului". 647 01:09:18,801 --> 01:09:20,336 De unde p�n� unde? 648 01:09:21,361 --> 01:09:26,336 Am visat �ntr-o noapte c� eram pe un aerodrom 649 01:09:27,961 --> 01:09:31,456 �i �ineam la piept o carte �n fl�c�ri. 650 01:09:32,841 --> 01:09:37,376 �I o femeie care zbura deasupra mea. 651 01:09:38,521 --> 01:09:39,856 Cu vitez� mare. 652 01:09:41,321 --> 01:09:43,136 Ca o l�cust�. 653 01:09:46,401 --> 01:09:48,736 - Hai s� s�rb�torim, nu? - Da. 654 01:09:52,201 --> 01:09:54,416 - Noroc! - Noroc! 655 01:10:03,161 --> 01:10:05,536 Ceva tare din Transilvania. 656 01:10:12,201 --> 01:10:13,456 Ce-i cu tine? 657 01:10:13,751 --> 01:10:16,926 M-ai �nnebunit cu telefoanele, m� amenin�i �n st�nga �i-n dreapta, 658 01:10:17,111 --> 01:10:20,046 vii aici �i-mi amenin�i �i paznicul, o suni pe fosta mea so�ie... Ce e asta? 659 01:10:20,271 --> 01:10:22,766 Banii mei. Nu vreau texte. �mi vreau banii. 660 01:10:23,001 --> 01:10:25,576 �i-am zis c� o s� �i-i dau. Am �nt�rziat, cei drept. 661 01:10:25,761 --> 01:10:27,176 S-a �nt�mplat vreodat� s� nu �i-i dau? 662 01:10:27,361 --> 01:10:30,456 Las-o balt�. Nu sunt un client pe care s�-l �mbrobode�ti. 663 01:10:31,081 --> 01:10:33,216 Nu ai banii. L-ai cheltuit. Spune a�a. 664 01:10:33,401 --> 01:10:34,696 Nu e a�a. Ascult�... 665 01:10:34,881 --> 01:10:37,056 S�pt�m�na viitoare, miercuri, �i prime�ti. 666 01:10:37,441 --> 01:10:40,336 De ce dracului nu recuno�ti c� ai dat-o �n bar�, �i gata? 667 01:10:41,081 --> 01:10:44,976 Banii mei, Rafael. Mi-ai cheltuit partea. 668 01:10:49,761 --> 01:10:51,496 Uite cum facem... 669 01:10:52,401 --> 01:10:56,376 �n anumite condi�ii, pot s� m� prefac c� uit de o parte din banii �tia. 670 01:10:57,561 --> 01:10:59,616 Adic� ��i fac �ie o favoare. 671 01:11:00,441 --> 01:11:02,736 Iar tu, la r�ndul t�u, trebuie s�-mi faci mie un serviciu. 672 01:11:03,521 --> 01:11:04,816 O favoare? 673 01:11:06,921 --> 01:11:08,016 O nimica toat�. 674 01:11:08,201 --> 01:11:10,816 Duci ni�te ma�ini dintr-o parte �ntr-alta. 675 01:11:17,161 --> 01:11:18,176 Te ajut? 676 01:11:18,321 --> 01:11:19,336 Nu. 677 01:11:23,841 --> 01:11:25,456 E mai bine a�a. 678 01:11:29,281 --> 01:11:31,416 N-ai observat c� - am adus un cadou. 679 01:11:31,601 --> 01:11:32,856 Un cadou? 680 01:11:34,961 --> 01:11:36,296 Ce-i cu asta? 681 01:11:36,561 --> 01:11:40,416 E un talisman care s� te protejeze de to�i cei care �n vor r�ul. 682 01:11:41,801 --> 01:11:45,096 Bine c� nu c�nt�. Asta �mi mai lipsea. 683 01:11:45,561 --> 01:11:46,776 A�teapt�! 684 01:11:50,281 --> 01:11:53,696 Vreau s�-i trimit mamei o poz� cu frigiderul, 685 01:11:54,201 --> 01:11:55,736 s-o lini�tesc, s� vad� c� �mi merge bine. 686 01:11:55,921 --> 01:11:58,296 S� vad� ce noroc ai avut c� m-ai �nt�lnit! 687 01:11:58,521 --> 01:12:00,136 Unu, doi... 688 01:12:10,601 --> 01:12:11,616 Da. 689 01:12:11,721 --> 01:12:14,856 Am probleme cu Carlos. E un nenorocit. Nu �tiu ce s� fac. 690 01:12:15,201 --> 01:12:16,496 Ce s-a �nt�mplat? 691 01:12:16,681 --> 01:12:19,136 �i-am spus c� nu �mi place tipul �sta, e periculos. 692 01:12:19,361 --> 01:12:22,416 E vorba de un Mercedes cu marf�. Trebuie s� m� aju�i. 693 01:12:22,601 --> 01:12:23,936 Am �ncredere doar �n tine. 694 01:12:24,041 --> 01:12:25,096 Nu �tiu ce s� spun... 695 01:12:25,201 --> 01:12:26,256 Trebuie s-o faci. 696 01:12:26,441 --> 01:12:28,856 La�i ma�ina la adresa stabilit� �i pleci. F�r� complica�ii. 697 01:12:29,121 --> 01:12:32,976 �i-am spus c� nu vreau s� �tiu nimic de afacerile voastre. 698 01:12:33,321 --> 01:12:35,136 Nu e vina mea c� ai cheltuit to�i banii. 699 01:12:35,361 --> 01:12:37,136 Te rog, o s� te pl�tesc bine. 700 01:12:40,481 --> 01:12:41,536 Ce e? 701 01:12:45,801 --> 01:12:46,976 Nimic. 702 01:12:47,481 --> 01:12:50,457 Ce e? Cine e tipul �la? 703 01:12:50,962 --> 01:12:52,136 Nimeni. 704 01:12:52,711 --> 01:12:55,166 �I ce mai vrea acum Rafael? 705 01:12:55,351 --> 01:12:57,046 Are ni�te probleme. 706 01:12:57,551 --> 01:13:00,126 Nu �mi place deloc cum se poart� Rafa cu tine. 707 01:13:05,231 --> 01:13:08,966 Ce-o s� facem? N-o s� putem sta aici toat� via�a... 708 01:13:10,671 --> 01:13:14,846 O s� muncesc, o s� fac bani �i o s� ne fie bine. 709 01:13:16,111 --> 01:13:17,726 �I p�n� atunci? 710 01:13:18,031 --> 01:13:21,366 Cu banii pe care �i prime�ti de la Rafa, nici eu nu muncesc... 711 01:13:21,591 --> 01:13:23,846 Nu �tiu ce o s� ne facem... 712 01:13:24,351 --> 01:13:26,046 Nu mai fi pesimist�. 713 01:13:26,431 --> 01:13:28,726 O s� g�sim solu�ii. 714 01:13:32,911 --> 01:13:35,006 De ce nu mergem �n Rom�nia? 715 01:13:35,311 --> 01:13:37,846 S� v�d �i eu S�ngeorzul �la al t�u. 716 01:13:38,631 --> 01:13:40,966 Crezi c� mie nu mi-ar pl�cea? 717 01:13:41,431 --> 01:13:43,686 S�-mi ar��i centrul de tratament, 718 01:13:44,031 --> 01:13:45,406 sta�iunea, 719 01:13:46,031 --> 01:13:48,886 poian� unde vin S�nzienele... 720 01:15:41,422 --> 01:15:43,236 Cine-i acolo? 721 01:15:44,521 --> 01:15:46,056 Pune�i m�na pe el! 722 01:15:47,051 --> 01:15:48,626 Hai, repede! 723 01:16:02,582 --> 01:16:05,477 Nenorocitule! 724 01:16:06,942 --> 01:16:09,357 Nu fugi! 725 01:16:10,822 --> 01:16:13,037 �n loc s� stai lini�tit, te-a apucat curiozitatea... 726 01:16:13,222 --> 01:16:15,637 Ce putea s� fie �n�untru, un elefant? 727 01:16:15,822 --> 01:16:18,797 Nu mi se pare amuzant. Tipii �ia nu glumeau... 728 01:16:19,542 --> 01:16:21,917 Ce vrei s� fac? Nu �i-a spus s� ai grij�? 729 01:16:22,422 --> 01:16:25,197 Mai bine m� luam dup� Maria �i nu m� b�gam �n treaba asta. 730 01:16:25,982 --> 01:16:28,917 Acum trebuie s�-i ceri voie domni�oarei Maria pentru orice. 731 01:16:29,702 --> 01:16:32,837 Vreau banii pentru cursa asta, pentru transportul �sta... 732 01:16:33,102 --> 01:16:34,717 �tii c� sunt om de cuv�nt. 733 01:16:34,862 --> 01:16:37,237 Bine, dar c�nd? Nu mai pot tr�i cu promisiuni. 734 01:16:39,072 --> 01:16:40,487 Pot s� v�nd ni�te lucruri. 735 01:16:40,632 --> 01:16:42,967 Ce lucruri? Nu mai ai nimic de v�ndut. 736 01:16:45,472 --> 01:16:47,727 La naiba, ai �ncredere �n mine! 737 01:16:58,832 --> 01:17:00,647 Da, acolo, la st�nga. 738 01:17:02,192 --> 01:17:03,767 E o piatr�. 739 01:17:04,072 --> 01:17:07,087 Acolo vom face paella. 740 01:17:09,112 --> 01:17:11,567 - Cine vrea un vin? - Eu, mul�umesc. 741 01:17:13,432 --> 01:17:15,167 Berea e �n frigider. 742 01:17:15,392 --> 01:17:17,527 �i cum e, Maria? Ce a�i mai f�cut? 743 01:17:17,992 --> 01:17:20,127 N-am f�cut prea multe... Dar e bine. 744 01:17:20,312 --> 01:17:22,087 Cum s� vezi dac� Adrian te �ine �nchis� �ntre ma�ini? 745 01:17:22,392 --> 01:17:24,687 κi �nchipuie c� toat� lumea e la fel ca el. Mereu, cu nasul �n c�r�i. 746 01:17:24,872 --> 01:17:27,607 Nici chiar a�a. Ieri-noapte am ie�it la o plimbare prin Cordoba. 747 01:17:27,792 --> 01:17:29,887 Ia stai pu? �n... Cura adic� v-a�i plimbat �ntr-o noapte? 748 01:17:30,192 --> 01:17:32,567 �i-am zis c� nu-mi place s� la�i parcul nesupravegheat noaptea. 749 01:17:32,752 --> 01:17:34,047 Am ie�it o or�, Rafa, at�t. 750 01:17:34,272 --> 01:17:35,807 Haide, Rafa, nu fi absurd. 751 01:17:35,992 --> 01:17:38,407 Parcul �la a stat nep�zit nop�i �n �ir, �i nu s-a �nt�mplat nimic. 752 01:17:38,592 --> 01:17:39,567 Din c�te am v�zut eu, 753 01:17:39,672 --> 01:17:40,727 nu mai intr� nimeni acolo nici c�nd sunt por�ile larg deschise. 754 01:17:40,952 --> 01:17:41,967 Ce se putea �nt�mpla? 755 01:17:42,112 --> 01:17:43,967 - Gata, las-o a�a. Are dreptate. - Normal c� am dreptate. 756 01:17:44,152 --> 01:17:45,927 Ca s� fie a�a cu adev�rat, ar trebui s�-l pl�te�ti cum trebuie. 757 01:17:46,112 --> 01:17:47,127 Ce-ai spus? 758 01:17:48,232 --> 01:17:50,847 Ai avea dreptate dac� l-ai pl�ti ca lumea. 759 01:17:50,992 --> 01:17:53,767 Deci doamna de aici crede c� �mi bat joc de un s�rman emigrant. 760 01:17:54,032 --> 01:17:55,007 Poate fi... 761 01:17:55,112 --> 01:17:56,527 - Ce s-a �nt�mplat? - Nimic. 762 01:17:56,712 --> 01:17:59,967 Cred doar c� niciunul de aici nu s-ar da jos din pat 763 01:18:00,392 --> 01:18:02,447 pentru 300 de euro de rahat pe care? I-i d�. 764 01:18:03,712 --> 01:18:05,367 Nu sunt responsabil de via�a nim�nui. 765 01:18:05,552 --> 01:18:07,007 Dac� nu �i convin banii, poate s� plece. 766 01:18:07,192 --> 01:18:08,647 Nu-l �in cu for�a. S� fie clar! 767 01:18:09,072 --> 01:18:10,927 - Rafa, calmeaz�-te... - Eu sunt lini�tit, ea e de vin�. 768 01:18:11,232 --> 01:18:14,407 F�tuca ap�r� drepturile omului pentru c� n-o mai satisface b�rbatul. 769 01:18:14,992 --> 01:18:17,047 - S� ne calm�m. - Rafa, �nceteaz�, omule! 770 01:18:17,232 --> 01:18:19,527 Ne calm�m... Doar dou� vorbe, �i am terminat. 771 01:18:19,792 --> 01:18:22,927 Apoi, m�nc�m �i ne distr�m. 772 01:18:24,192 --> 01:18:26,587 Ne distr�m de nu mai putem. Vrei s�-mi strici ziua? 773 01:18:26,722 --> 01:18:28,217 - Eu? - Vrei s� ne strici ziua tuturor? 774 01:18:28,402 --> 01:18:29,937 De ce a� vrea eu s�-�i stric ziua? 775 01:18:30,122 --> 01:18:32,147 Nu �� dai seama c� ea e cea care �n distruge ziua? 776 01:18:32,452 --> 01:18:33,867 N-ai mai v�zut o femeie de luni de zile 777 01:18:34,052 --> 01:18:35,707 �i prima cu care te-ai dus face ce vrea cu tine. 778 01:18:35,892 --> 01:18:37,747 Dac� tot �ii la Adrian, vino s� stai cu el de tot. 779 01:18:38,052 --> 01:18:39,907 Cine te crezi, s�-mi vorbe�ti a�a? M� cuno�ti de undeva? 780 01:18:40,212 --> 01:18:43,627 E bine s� - o tragi cu un rom�na� pe banii so�ului, nu? 781 01:18:44,012 --> 01:18:47,027 Vino aici, stai cu el, r�sf��ato, �n loc s�-mi dai mie lec�ii... 782 01:18:47,252 --> 01:18:49,387 - Cretinule! - Sindicalisto! 783 01:18:49,772 --> 01:18:51,267 Ce dracu'... 784 01:19:02,612 --> 01:19:04,187 Ce te-a apucat? 785 01:19:05,092 --> 01:19:07,587 De ce te por�i a�a cu mine? 786 01:19:07,892 --> 01:19:08,907 Cu Maria? 787 01:19:09,652 --> 01:19:11,787 Are dreptate. S�-mi dai banii. 788 01:19:11,972 --> 01:19:13,267 O s�-i prime�ti �ntr-o s�pt�m�n�. 789 01:19:13,452 --> 01:19:14,827 Nicio s�pt�m�n�... 790 01:19:16,252 --> 01:19:18,027 �i vreau azi. 791 01:19:19,852 --> 01:19:22,747 Dar ce dracu' se �nt�mpl�? Ce are Adrian? 792 01:19:22,972 --> 01:19:25,547 �? I cite�te poezii, iar tu... Adrian �ncolo, Adrian �ncoace... 793 01:19:25,732 --> 01:19:27,187 "Ce paznic bun ai!" 794 01:19:27,372 --> 01:19:30,227 - Te-a dat �i pe tine pe spate? - Rafa, dac� nu �ncetezi, plec. 795 01:19:30,852 --> 01:19:33,747 Eu chiar plec �i nu m� mai �ntorc. 796 01:20:00,372 --> 01:20:02,947 Copii, hai s� m�nc�m... 797 01:20:03,662 --> 01:20:05,797 Nu �tiu ce l-a apucat. 798 01:20:06,102 --> 01:20:08,117 Adrian, tu �tii c� el nu e a�a. 799 01:20:09,622 --> 01:20:11,317 Hai s� m�nc�m! 800 01:20:20,102 --> 01:20:21,397 Sunt un nemernic. 801 01:20:23,262 --> 01:20:25,557 �? I dau banii disear�, c�nd ne �ntoarcem. 802 01:20:25,742 --> 01:20:28,837 Adrian, �mi pare r�u... 803 01:20:32,502 --> 01:20:35,717 Dar & p�cat de paella asta, mi-a ie�it foarte bine. 804 01:20:35,902 --> 01:20:37,837 Am f�cut-o cu mult� dragoste... 805 01:20:51,102 --> 01:20:52,597 E bun�. 806 01:20:56,302 --> 01:20:59,477 Tot ce vede�i aici �mi apar�ine de o s�pt�m�n�. 807 01:21:02,022 --> 01:21:04,437 �I vreau s� dau via�a locului �stuia. 808 01:21:04,742 --> 01:21:08,517 - Da, ai �nceput bestial. - Am zis deja c� �mi pare r�u, da? 809 01:21:09,942 --> 01:21:12,837 O s� termin �i cu parcul auto, O S� renovez casa... 810 01:21:14,622 --> 01:21:18,917 Mi-ar pl�cea s� ne mut�m cu to�ii aici. 811 01:21:20,062 --> 01:21:22,277 Cu copiii, cu toat� lumea... 812 01:22:02,502 --> 01:22:05,397 O s� rezolv azi cu ma�ina de sp�lat. M� duc cu Rafa s-o schimb�m. 813 01:22:05,622 --> 01:22:08,757 Nu & vorba de ma�ina de sp�lat. Asta nu & via�a. 814 01:22:09,022 --> 01:22:11,787 St�m �nchi�i zi �i noapte �n locul �sta de rahat. 815 01:22:14,492 --> 01:22:16,027 �I ce s� facem? 816 01:22:16,212 --> 01:22:18,267 Simplu! S� plec�m din gaura asta. 817 01:22:18,452 --> 01:22:21,357 Tu po�i tr�i a�a, dar mie mi-a ajuns. 818 01:22:21,542 --> 01:22:24,197 - Vrei s� pleci acum? - Da! L 819 01:22:24,582 --> 01:22:26,477 �n momentul �sta? 820 01:22:27,502 --> 01:22:31,037 Au r�mas destule ma�ini ne�ncercate! 821 01:22:32,742 --> 01:22:35,397 Eu am vorbit serios... Plec�m la Madrid! 822 01:22:35,542 --> 01:22:37,557 O s� st�m la un coleg din trup� p�n� rezolv�m ceva. 823 01:22:37,782 --> 01:22:40,197 Poate mai prind ni�te concerte. 824 01:22:41,502 --> 01:22:43,277 Nu �i se pare un superplan? 825 01:22:43,462 --> 01:22:45,917 Ba da, e genial! 826 01:23:15,662 --> 01:23:16,797 Bun�! 827 01:23:18,422 --> 01:23:20,837 �l caut pe Adrian. 828 01:24:34,942 --> 01:24:36,117 Ce face�i? 829 01:24:36,382 --> 01:24:38,637 Bine? Te-ai instalat? 830 01:24:38,902 --> 01:24:42,077 �i-am f�cut toc �n rulot�, dac� vrei s�-�i pui lucrurile. 831 01:24:42,382 --> 01:24:44,557 - Maria, las�-m� s�-�i explic. - Nu vreau s�-mi explici nimic. 832 01:24:44,742 --> 01:24:47,357 Vreau doar s�-�i sparg fa�a asta de cretin rom�n. 833 01:24:47,542 --> 01:24:49,677 M-am trezit cu ea aici. Ce vrei s� fac? 834 01:24:49,902 --> 01:24:52,197 Acum am �n�eles. 835 01:24:53,022 --> 01:24:54,637 Spune c� e vina ta c� ai venit. 836 01:24:56,502 --> 01:24:59,637 - Ai uitat s�-mi spui c� ai o so�ie? - Am �ncercat, dar... 837 01:25:00,622 --> 01:25:03,127 Acum vorbesc eu cu el! 838 01:25:03,352 --> 01:25:05,487 Dup� ce termin eu, poate s� explice, 839 01:25:05,632 --> 01:25:07,887 dar acum e �ntre mine �i el. 840 01:25:08,552 --> 01:25:10,447 De ce nu mi-ai spus adev�rul? 841 01:25:10,592 --> 01:25:11,567 Am fost un t�mpit. 842 01:25:11,752 --> 01:25:13,247 Asta e o scuz� de rahat. Mi se rupe! 843 01:25:13,552 --> 01:25:15,767 Maria, iart�-m�. Nu mai e nimic �ntre mine �i ea. 844 01:25:16,192 --> 01:25:17,767 Nu, Nu, Nu... Ascult�-m� tu pe mine! 845 01:25:17,992 --> 01:25:20,727 Am l�sat totul pentru tine, am renun�at la via�a mea, 846 01:25:20,872 --> 01:25:24,367 s� vin �n parcul �sta de rahat, �i, c�nd colo, ce g�sesc? 847 01:25:24,832 --> 01:25:26,087 Du-te dracului! 848 01:25:26,992 --> 01:25:30,607 Maria, vreau s� tr�im �mpreun�, dar las�-m� s� rezolv asta a�a cum �tiu. 849 01:25:30,792 --> 01:25:33,047 Nu vreau s� rezolvi nimic. Cretinule! 850 01:29:05,372 --> 01:29:08,067 Telefonul e �nchis sau e �n afara ariei de acoperire. 851 01:29:08,292 --> 01:29:10,627 V� rug�m s� l�sa�i un mesaj. 852 01:29:13,252 --> 01:29:15,387 Te rog, �ntoarce-te! 853 01:29:17,812 --> 01:29:19,467 Te iubesc! 854 01:32:15,662 --> 01:32:17,397 O s-o p�strez. 855 01:32:18,062 --> 01:32:21,677 Dar trebuie s�-mi dai un autograf aici! 856 01:32:24,622 --> 01:32:25,757 Nu... 857 01:32:31,142 --> 01:32:33,877 O s�-�i scriu ceva 858 01:32:36,062 --> 01:32:37,917 direct pe piele. 859 01:32:42,502 --> 01:32:44,557 Ai scris tu o poezie? 860 01:32:45,062 --> 01:32:47,357 Nu. Nu sunt genial. 861 01:32:48,462 --> 01:32:52,557 E a lui De Ory, un poet de pe-aici. 862 01:32:58,222 --> 01:32:59,957 Cite�te-mi! 863 01:33:02,902 --> 01:33:05,917 Ei fac mi�c�ri de dans la orizontal�, 864 01:33:07,222 --> 01:33:10,117 Nu mai umbl� haihui noaptea niciodat�. 865 01:33:11,422 --> 01:33:15,117 �i c�l�uze�te dorin�a �i nu vorbesc. 866 01:33:15,782 --> 01:33:19,397 Nu-�i scriu scrisori, Nu scot niciun cuv�nt, 867 01:33:21,782 --> 01:33:24,757 Se �ndep�rteaz� �mpreun�, 868 01:33:25,342 --> 01:33:28,837 Dispar �mpreun�, �mpreun�... 869 01:33:47,062 --> 01:33:50,277 Mai las-o, c� o sufoci. Hai, c� avem treab�! 870 01:33:52,382 --> 01:33:53,997 Vreau s� te rog ceva. 871 01:33:54,182 --> 01:33:56,517 Trebuie s� duci urgent ma�ina asta. 872 01:33:56,702 --> 01:33:59,557 Eu n-am cum, azi e recursul la tribunal pentru tutela lui Rafaelito. 873 01:34:00,422 --> 01:34:03,317 Unde trebuie dus�? �i cum m� �ntorc? 874 01:34:03,502 --> 01:34:04,717 Te �ntorci cu un autobuz. 875 01:34:04,942 --> 01:34:07,157 �i-am scris totul pe o foaie, e �n ma�in�, �i-am f�cut �i o hart�. 876 01:34:07,342 --> 01:34:09,957 Rafa, nu �tiu dac� pot. Nu-mi place chestia asta... 877 01:34:10,142 --> 01:34:11,717 Crezi c� mie �mi place? 878 01:34:12,262 --> 01:34:13,917 Dar e ultima dat� c�nd ��i cer a�a ceva. 879 01:34:14,102 --> 01:34:16,517 S-a terminat. Ma�ina asta, �i gata. 880 01:35:34,302 --> 01:35:36,517 Cau�i ceva? 881 01:35:37,142 --> 01:35:38,117 Salut! 882 01:35:41,822 --> 01:35:43,757 Ai cheia de la toalet�? 883 01:35:44,062 --> 01:35:45,837 Da, poftim. 884 01:35:49,742 --> 01:35:50,917 Mul�umesc. 885 01:37:09,933 --> 01:37:12,228 Trebuie s� plec�m imediat! Str�nge astea. 886 01:37:12,413 --> 01:37:14,068 �i explic dup� aceea, Mercedes! 887 01:37:19,173 --> 01:37:20,748 - Te ajut? - Nu! 888 01:37:30,413 --> 01:37:32,308 Intr�! 889 01:37:38,133 --> 01:37:40,028 Adrian, ce se �nt�mpl�? 890 01:37:59,933 --> 01:38:01,468 R�m�i aici. 891 01:38:01,653 --> 01:38:02,948 Nu! Adrian... 892 01:38:08,733 --> 01:38:10,828 Rafa, unde e�ti? 893 01:38:45,573 --> 01:38:49,028 Intr� �n ma�in�! Nu-�i fie fric�. 894 01:38:55,292 --> 01:38:56,627 Unde s-a dus Rafa? 895 01:38:56,732 --> 01:38:59,347 S� sting� luminile �i s� cheme poli�ia. 896 01:39:00,012 --> 01:39:01,587 Maria, unde e? 897 01:39:02,852 --> 01:39:04,867 Rafael, unde e�ti? 898 01:39:13,492 --> 01:39:16,307 Nu te mai ascunde, la� nenorocit! 899 01:39:40,212 --> 01:39:41,827 Opre�te-te! 900 01:40:19,172 --> 01:40:20,587 Eu sunt. 901 01:41:54,292 --> 01:41:55,667 Rafa... 902 01:41:55,852 --> 01:41:57,267 Uit�-te la mine! 903 01:42:02,092 --> 01:42:03,387 Aici... 904 01:42:08,092 --> 01:42:09,667 Veni�i repede! 905 01:42:12,692 --> 01:42:14,307 Rafa! 906 01:42:16,692 --> 01:42:18,107 Uit�-te la mine! 907 01:45:05,452 --> 01:45:10,867 A�i urm�rit filmul PARKING 69128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.