Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:11,268 --> 00:04:12,723
Adrian, s-a �nt�mplat ceva?
2
00:04:13,068 --> 00:04:14,483
Nimic.
3
00:04:14,668 --> 00:04:17,043
Nu mai �tiam nimic de tine.
4
00:04:17,668 --> 00:04:19,043
Ai zis c� m� suni.
5
00:04:19,188 --> 00:04:21,323
Da, dar am avut treab�
�i n-am avut ce s� fac.
6
00:04:21,508 --> 00:04:23,363
Am ni�te afaceri urgen�e,
dar de-abia a�tept s� plec de aici.
7
00:04:23,548 --> 00:04:24,723
Ceva probleme?
8
00:04:24,948 --> 00:04:26,163
Nu...
9
00:04:26,388 --> 00:04:30,083
Adic�... m� rog, �ntr-o diminea��
am g�sit s�rma de la gard t�iat�.
10
00:04:30,388 --> 00:04:34,163
Cred c� au �ncercat unii
s� fure ro�ile unui BMW.
11
00:04:34,908 --> 00:04:36,563
Dar nu s-a �nt�mplat nimic.
12
00:04:36,748 --> 00:04:39,363
Vezi c� avem un Porsche, trebuie
s�-l p�ze�ti ca pe ochii din cap.
13
00:04:39,548 --> 00:04:41,123
Precis dormeai bu�tean.
14
00:04:41,348 --> 00:04:43,363
Rafa, chiar n-am auzit nimic.
15
00:04:43,548 --> 00:04:45,563
Era fix �n fundul parcului.
�i chiar...
16
00:04:45,748 --> 00:04:46,963
Fii cu ochii �n patru.
17
00:04:47,348 --> 00:04:50,363
�i-am zis c� nu e de glum�
cu �tia din Sector Sur.
18
00:04:50,948 --> 00:04:52,283
Pe m�ine!
19
00:06:05,148 --> 00:06:07,043
Ce face�i acolo?
20
00:06:07,668 --> 00:06:09,443
Chem poli�ia!
21
00:08:02,028 --> 00:08:03,923
Cum st�m cu �obolanii?
22
00:08:04,148 --> 00:08:05,443
Vin mereu.
23
00:08:06,508 --> 00:08:08,283
De ce �i-am dat pu�ca?
24
00:08:08,668 --> 00:08:10,523
C��i s� tot omor?
25
00:08:11,068 --> 00:08:13,043
Vin de la depozitul de al�turi.
26
00:08:13,228 --> 00:08:15,803
De �obolani �i de g�ndaci
n-am dus lips� niciodat�.
27
00:08:15,988 --> 00:08:20,723
Doar clien�ii sunt tot mai pu�ini.
Dar o s� vin� �i vremuri mai bune.
28
00:08:20,908 --> 00:08:22,643
�i atunci o s�-�i iau
o rulot� mai mare,
29
00:08:22,868 --> 00:08:24,603
s� ai �i tu o cas� ca lumea.
30
00:08:24,748 --> 00:08:25,843
Nu e bine s� stai singur.
31
00:08:26,028 --> 00:08:28,083
Un b�rbat trebuie s� aib�
l�ng� el o femeie.
32
00:08:28,828 --> 00:08:31,363
Am o femeie, �i-am mai zis.
33
00:08:33,068 --> 00:08:34,683
E �n Rom�nia.
34
00:08:35,068 --> 00:08:37,643
La mine acas�,
nu mai po�i respira.
35
00:08:38,388 --> 00:08:40,923
M� rog,
nu numai din cauza c�ldurii...
36
00:08:44,268 --> 00:08:45,363
Ce se �nt�mpl�?
37
00:08:46,468 --> 00:08:50,323
Sunt �n divor� �i nevast�-mea
�mi face zile grele.
38
00:08:52,708 --> 00:08:54,803
S-ar putea s�-l pierd pe Rafaelito.
39
00:08:56,148 --> 00:08:57,163
Cum a�a?
40
00:08:57,388 --> 00:08:58,963
Maic�-sa e o scorpie.
41
00:08:59,268 --> 00:09:02,523
�tii genul. Dac� o la�i pentru o alt�
femeie, vrea s� te distrug�.
42
00:09:02,948 --> 00:09:05,603
�i habar n-ai de ce poate fi
�n stare...
43
00:09:07,348 --> 00:09:09,883
Femeia te ridic�,
44
00:09:10,188 --> 00:09:13,683
femeia te doboar�.
45
00:09:15,388 --> 00:09:17,843
- E o vorb� de-a lui tata...
- Bine zis!
46
00:09:20,148 --> 00:09:21,843
Hai, du-te!
47
00:09:22,708 --> 00:09:24,243
Hai s� dormim!
48
00:09:52,988 --> 00:09:55,683
E ora trei. Ora dou�, �n Canarias.
49
00:10:04,388 --> 00:10:05,643
Ce faci?
50
00:10:05,788 --> 00:10:07,643
Hai s-o cuno�ti pe Mercedes.
51
00:10:08,588 --> 00:10:11,003
Vreau s�-mi faci un serviciu.
Trebuie s� duci un Audi la Cand�s.
52
00:10:11,348 --> 00:10:13,883
�i cum vin �napoi?
53
00:10:14,308 --> 00:10:16,243
Termin�! Nu pentru asta trebuie
s�-�i faci tu griji.
54
00:10:16,468 --> 00:10:18,043
Mercedes, el e Adrian.
55
00:10:18,548 --> 00:10:19,523
Bun�!
56
00:10:23,628 --> 00:10:25,643
Rafa mi-a vorbit mult despre tine.
57
00:10:25,828 --> 00:10:28,923
Zice c� e�ti cel mai bun paznic
pe care l-a avut.
58
00:10:30,308 --> 00:10:32,203
Da. S� ne a�ez�m!
59
00:10:33,548 --> 00:10:35,963
- Iubitule, avem ni�te vin?
- Cum s� nu?!
60
00:10:36,188 --> 00:10:37,763
- �l aduc eu.
- Nu. Unde e?
61
00:10:40,188 --> 00:10:41,963
M� duc eu, tu ia loc.
62
00:10:46,948 --> 00:10:47,963
M�n�nc�!
63
00:10:53,668 --> 00:10:55,963
Ia �i ni�te dulcea�� de gutui.
64
00:10:58,068 --> 00:11:00,163
Cum de ai venit �n Spania?
65
00:11:00,748 --> 00:11:03,843
Dup� ce stai 30 de ani
�ntr-o c�m�ru��,
66
00:11:04,508 --> 00:11:07,843
te cam saturi,
vrei �i altceva.
67
00:11:08,988 --> 00:11:10,883
�i de c�nd e�ti aici?
68
00:11:11,108 --> 00:11:13,243
- De aproape �ase luni.
- Vorbe�ti foarte bine.
69
00:11:13,548 --> 00:11:14,883
- Serios?
- Da.
70
00:11:15,308 --> 00:11:18,483
Rafael mi-a zis c� nu �tiai
o boab� de spaniol� c�nd ai ajuns.
71
00:11:19,508 --> 00:11:22,763
Aveam la mine un bile�el pe care scria
"caut de munc�".
72
00:11:23,548 --> 00:11:27,403
�tiam numai s� ridic m�na
�i s� zic "hola".
73
00:11:30,268 --> 00:11:33,763
Toat� spaniola pe care o �tiu am
�nv��at-o de la Rafael �i de la radio.
74
00:11:33,988 --> 00:11:36,643
Halal profesor!
M� refer la Rafa.
75
00:11:37,628 --> 00:11:39,003
Nu, nu, e foarte bun.
76
00:11:39,188 --> 00:11:41,883
Din prima zi mi-a vorbit
ca �i cum a� fi fost spaniol.
77
00:11:42,188 --> 00:11:45,563
Da... Orice limb� se �nva�� u�or,
dac� ai pe cineva l�ng� tine.
78
00:11:46,308 --> 00:11:47,923
Hai s� ciocnim!
79
00:11:49,068 --> 00:11:50,083
Noroc!
80
00:11:51,628 --> 00:11:52,643
Cum?
81
00:12:01,868 --> 00:12:03,603
Am �n�eles c� ai vrea
s�-�i aduci familia aici.
82
00:12:04,948 --> 00:12:07,803
"Familie� e cam mult spus.
83
00:12:08,788 --> 00:12:10,243
E�ti c�s�torit?
84
00:12:10,468 --> 00:12:11,523
Da.
85
00:12:11,628 --> 00:12:13,843
- �I so�ia ta ce lucreaz�?
- E �nv���toare.
86
00:12:15,068 --> 00:12:17,603
Dar nu �tiu ce �i-ar putea g�si aici.
87
00:12:18,028 --> 00:12:19,083
Ave�i copii?
88
00:12:20,268 --> 00:12:21,523
Nu.
89
00:12:21,908 --> 00:12:24,203
Atunci, nu trebuie s� file a�a de greu.
90
00:12:24,388 --> 00:12:26,443
C�t poate costa drumul p�n� aici?
91
00:12:26,628 --> 00:12:29,163
Eu cred c� nu doar banii
sunt problema.
92
00:12:53,669 --> 00:12:56,244
Ce t�rziu s-a f�cut!
93
00:12:56,709 --> 00:12:58,364
Iubitule, eu a� pleca.
94
00:12:58,549 --> 00:13:00,164
Da, hai s� mergem!
95
00:13:00,389 --> 00:13:03,124
R�m�i, pot s� plec �i singur�,
am ma�ina aici.
96
00:13:03,349 --> 00:13:04,964
Sigur? Nu te superi?
97
00:13:05,509 --> 00:13:07,924
M�car te conducem.
98
00:13:09,469 --> 00:13:12,284
�tii c� eu �i Adrian
suntem n�scu�i �n aceea�i zi?
99
00:13:12,469 --> 00:13:15,614
L-auzi! Hai c� v-a�i g�sit!
100
00:13:15,799 --> 00:13:17,374
Ce mai pereche!
101
00:13:17,879 --> 00:13:20,414
Cum s� nu mearg� bine afacerea?
102
00:13:22,279 --> 00:13:23,414
Sunt nebun dup� tine.
103
00:13:23,599 --> 00:13:26,534
Mai v�nd patru ma�ini
�i fugim �n lume. Un an sabatic.
104
00:13:26,759 --> 00:13:28,394
Ce poet ai devenit!
105
00:13:28,659 --> 00:13:30,154
De la el mi se trage.
106
00:13:30,339 --> 00:13:32,874
�tii ce mi-a zis dup� ce l-am �ntrebat
ce l-a f�cut s� vin� �n Spania?
107
00:13:33,019 --> 00:13:35,834
Mi-a zis c� visul lui e s� citeasc�
�n original nu �tiu ce scriitor.
108
00:13:36,019 --> 00:13:37,954
- Roberto Bolafio.
- Da.
109
00:13:38,179 --> 00:13:39,914
Ai auzit vreodat� o t�mpenie
mai mare?
110
00:13:41,179 --> 00:13:42,634
La revedere, Adrian!
111
00:13:43,339 --> 00:13:44,354
Pe cur�nd!
112
00:13:46,099 --> 00:13:47,634
Ai grij�.
113
00:13:56,259 --> 00:13:58,034
A�a... Dou�. Dou�.
114
00:13:58,819 --> 00:14:00,914
Cu ar�t�torul.
115
00:14:03,499 --> 00:14:05,274
Cu unghia.
116
00:14:14,939 --> 00:14:17,074
�I-am spus c� nu-�i iese din prima.
117
00:14:17,419 --> 00:14:18,954
Da, spune.
118
00:14:19,259 --> 00:14:20,914
Opre�te-te pu�in.
119
00:14:25,099 --> 00:14:26,474
Da, pot s� vorbesc.
120
00:14:28,459 --> 00:14:31,834
Nu-�i face griji, Carlos.
Ma�ina va fi �n Cand�s peste dou� zile.
121
00:14:35,019 --> 00:14:37,594
O aduce Adrian,
e omul meu de �ncredere.
122
00:15:54,169 --> 00:15:55,864
- Bun�!
- Bun�!
123
00:15:56,209 --> 00:15:57,184
Ce etaj?
124
00:18:36,529 --> 00:18:37,544
Bun�!
125
00:18:38,569 --> 00:18:39,624
Bun�!
126
00:18:49,049 --> 00:18:50,704
Vrei s� m� �ntrebi ceva?
127
00:18:51,929 --> 00:18:53,224
Cred c� te-am mai v�zut undeva.
128
00:18:53,809 --> 00:18:58,384
Chiar ne-am mai v�zut.
Confirm. Acum patru ore.
129
00:19:04,409 --> 00:19:05,624
De unde e�ti?
130
00:19:06,089 --> 00:19:07,424
Sunt rom�n...
131
00:19:08,209 --> 00:19:09,624
Dar stau �n Cordoba.
132
00:19:11,649 --> 00:19:12,624
�n�eleg.
133
00:19:14,369 --> 00:19:15,384
�i tu?
134
00:19:15,529 --> 00:19:17,584
Nici eu nu sunt de pe-aici.
135
00:19:20,129 --> 00:19:22,184
Ai cumva de-a face cu o forma�ie?
136
00:19:22,809 --> 00:19:23,824
Nunatak?
137
00:19:24,049 --> 00:19:26,704
Sau a�a ceva...
Am v�zut c� au un concert.
138
00:19:27,329 --> 00:19:29,704
Ne cuno�ti?
Nu ne �tie aproape nimeni.
139
00:19:30,649 --> 00:19:32,024
Am un CD al vostru.
140
00:19:32,449 --> 00:19:34,544
L-auzi! �?
141
00:19:35,129 --> 00:19:36,264
�I mi-a pl�cut.
142
00:19:36,449 --> 00:19:38,184
Ai gusturi bune.
143
00:19:45,409 --> 00:19:47,824
- �mi dai o "autograf�"?
- Ce-ai Zis?
144
00:19:48,449 --> 00:19:51,064
Un autograf?
Da, ��i dau un autograf.
145
00:19:57,409 --> 00:19:58,544
Pentru cine?
146
00:19:59,369 --> 00:20:00,584
Pentru Adrian.
147
00:20:01,369 --> 00:20:02,864
Adrian.
148
00:20:10,329 --> 00:20:12,064
- Mul�umesc.
- Pentru nimic.
149
00:20:12,329 --> 00:20:13,784
Pot s� stau l�ng� tine?
150
00:20:14,129 --> 00:20:15,104
Da.
151
00:20:26,849 --> 00:20:28,824
E frumos aici.
152
00:20:31,169 --> 00:20:35,184
Vreau s� zic ritualul
�i toate astea...
153
00:20:38,409 --> 00:20:40,344
�n Rom�nia e obiceiul �sta
�n noaptea de San Juan?
154
00:20:40,489 --> 00:20:41,464
Da.
155
00:20:41,569 --> 00:20:43,784
Da, doar c� la noi
se nume�te "noaptea de S�nziene".
156
00:20:43,969 --> 00:20:45,024
Noaptea de...
157
00:20:45,569 --> 00:20:47,144
S�n-zi-e-ne.
158
00:20:47,489 --> 00:20:48,504
"S�z�ne"... Ce?
159
00:20:48,729 --> 00:20:51,704
�sta e un cuv�nt imposibil. Cum v�
pute�i �n�elege, cu asemenea cuvinte?
160
00:20:52,169 --> 00:20:54,064
Nu e chiar olandez�, totu�i.
161
00:20:54,809 --> 00:20:59,344
Olandeza nu e o limb�,
e o boal� a g�tului.
162
00:21:04,409 --> 00:21:06,744
Ce se �nt�mpl� la voi
�n noaptea asta?
163
00:21:07,929 --> 00:21:12,064
Se zice c� se deschid
por�ile cerului
164
00:21:13,089 --> 00:21:16,544
�i lumea de dincolo vine
�n contact cu lumea p�m�ntean�.
165
00:21:19,129 --> 00:21:22,104
�i ce e cu "Sin-zi-enele"?
Sau cum s-o fi zic�nd.
166
00:21:22,489 --> 00:21:26,104
S�nzienele sunt...
167
00:21:28,009 --> 00:21:30,704
Spune pe limba ta.
O s� m� prind eu p�n� la final.
168
00:22:04,929 --> 00:22:07,784
- Ce-ai �n�eles?
- Ai fumat ceva?
169
00:22:15,169 --> 00:22:16,864
De ce ai venit �n Spania?
170
00:22:19,849 --> 00:22:23,464
S� schimb aerul,
s� �nv�� spaniola.
171
00:22:24,689 --> 00:22:28,944
N-am nicio �int� clar�,
niciun drum precis.
172
00:22:29,929 --> 00:22:33,184
Bine, dar ce meserie ai?
Ce �tii s� faci?
173
00:22:35,929 --> 00:22:38,424
Culeg struguri, m�sline...
174
00:22:39,769 --> 00:22:41,984
- Schimb cauciucuri la ma�ini...
- M�sline...
175
00:22:43,169 --> 00:22:45,144
A�a... �i?
176
00:22:46,769 --> 00:22:50,144
C�nd am chef, scriu.
177
00:22:50,769 --> 00:22:53,664
Deci un fel de ratat...
178
00:22:55,529 --> 00:22:58,904
O spui de parc� ai fi aflat
c� am o boal� mortal�.
179
00:22:59,209 --> 00:23:00,744
Oricum,
s� �tii c� nu-i at�t de r�u...
180
00:23:01,009 --> 00:23:05,744
Dac� eram alpinist, gimnast
sau miner era la fel de periculos.
181
00:23:07,609 --> 00:23:09,184
�i despre ce scrii?
182
00:23:09,409 --> 00:23:13,304
Aveam de ales
�ntre o poveste despre fum�tori
183
00:23:18,009 --> 00:23:21,024
�i alta despre sinuciga�i.
184
00:23:21,289 --> 00:23:22,664
Sinuciga�i?
185
00:23:23,689 --> 00:23:24,664
�i?
186
00:23:24,769 --> 00:23:26,464
Am r�mas cu sinuciga�ii.
187
00:23:27,369 --> 00:23:30,984
M-am documentat,
am ajuns s�-i simt ca pe fra�ii mei.
188
00:23:31,849 --> 00:23:34,024
Am sim? It din prima c� e�ti defect.
189
00:23:34,449 --> 00:23:36,424
Mi s-a confirmat acum.
190
00:23:40,369 --> 00:23:43,704
Trebuie s� plec,
s� m� preg�tesc pentru concert.
191
00:23:47,409 --> 00:23:49,584
Pa! Spor cu scrisul!
192
00:24:39,930 --> 00:24:41,705
Mul�umim, Cand�s!
Sunte�i extraordinari!
193
00:24:41,930 --> 00:24:44,705
S� petrece�i bine �n noaptea asta,
"Noche de San Juan".
194
00:24:46,170 --> 00:24:49,785
�i-acum, ultima pies�
din aceast� sear�! Mul�umim!
195
00:25:32,090 --> 00:25:33,585
�I iubitul t�u?
196
00:25:40,530 --> 00:25:42,585
Cum e cu sinuciga�ii?
197
00:25:42,770 --> 00:25:45,145
Ce metod� merge cel mai bine?
198
00:25:46,410 --> 00:25:48,745
Nu e o ordine anume.
199
00:25:50,130 --> 00:25:54,505
Saltul �n gol.
Dar e loterie acolo, se mai �i scap�.
200
00:25:55,330 --> 00:25:59,305
S�ritul �n Guadalquivir, dar trebuie
s�-�i umpli buzunarele cu pietre.
201
00:26:01,450 --> 00:26:04,945
�mpu�catul, dar �i aici
mai apar rateuri.
202
00:26:05,490 --> 00:26:08,145
Sp�nzuratul merge cel mai bine
cu un cablu de o? El,
203
00:26:08,530 --> 00:26:10,865
�la nu se rupe, mergi la sigur.
204
00:26:12,650 --> 00:26:17,465
La t�iatul venelor trebuie
s� te pricepi bine de tot, nu recomand.
205
00:26:18,330 --> 00:26:20,225
- Mai bine cu pastile.
- Pastile?
206
00:26:20,450 --> 00:26:21,865
- 50 de pastile.
- Mai pu�ine, nu?
207
00:26:22,000 --> 00:26:26,175
Nu, 50 de pastile,
diluate c�te zece la un pahar cu ap�.
208
00:26:28,320 --> 00:26:30,615
Dar parc� cel mai sigur
e aruncatul �naintea trenului.
209
00:26:31,970 --> 00:26:34,975
Dar nu trebuie s�+i pese
de cum o s� ar��i dup� aceea. �n�elegi?
210
00:26:35,200 --> 00:26:38,375
O s� adune al? Ii buc��i din tine
pe o raz� de cel pu�in 100 de metri.
211
00:26:38,600 --> 00:26:40,775
Dar m�car e cel mai sigur...
212
00:26:49,080 --> 00:26:51,255
Cumar fi s� m� arunc �n valuri?
213
00:26:51,720 --> 00:26:54,095
Nimic eroic. Vrei alte idei?
214
00:26:55,000 --> 00:26:56,575
Te-ai arunca dup� mine?
215
00:26:56,720 --> 00:26:57,775
Nu?
216
00:26:57,920 --> 00:26:59,095
Nu �tiu s� �not.
217
00:27:11,640 --> 00:27:12,615
Fugi!
218
00:27:12,840 --> 00:27:14,495
Ce faci?
219
00:27:14,880 --> 00:27:16,535
Unde fugi ca nebun�?
220
00:27:51,590 --> 00:27:54,125
M�car acum o s� avem noroc tot anul.
221
00:27:54,340 --> 00:27:57,115
Tu o s�-�i termini cartea,
iar eu o s� devin celebr�.
222
00:27:58,060 --> 00:27:59,155
Cum adic�?
223
00:27:59,750 --> 00:28:02,125
Nu ne-am aruncat �n ap�
dup� miezul nop�ii?
224
00:28:03,070 --> 00:28:04,485
O s� vezi tu...
225
00:28:08,870 --> 00:28:12,045
O s�-�i scriu o declara�ie.
226
00:28:12,670 --> 00:28:14,485
O dedica�ie!
227
00:28:17,270 --> 00:28:20,085
Cum nu �tii tu s� �no�i,
a�a mare cum e�ti?
228
00:28:20,270 --> 00:28:21,525
Jur c� nu �tiu!
229
00:28:21,750 --> 00:28:25,445
M-am n�scut la munte,
am v�zut marea la 14 ani.
230
00:28:27,030 --> 00:28:29,445
�mi place s� m� b�l�cesc �i at�t.
231
00:28:31,350 --> 00:28:34,085
Dac� venea un val mare �i m� lua?
232
00:28:34,510 --> 00:28:35,805
Disp�ream.
233
00:28:36,750 --> 00:28:39,525
Dar deveneam personajul principal
din cartea ta.
234
00:28:40,030 --> 00:28:41,445
- Nu?
- Nu, NU...
235
00:28:42,150 --> 00:28:45,605
Dac� disp�reai,
a doua zi era circ mare.
236
00:28:46,950 --> 00:28:49,125
Poli�ie, televiziuni,
237
00:28:50,150 --> 00:28:54,645
titluri... "Rom�nul care e vinovat
pentru dispari�ia c�nt�re�ei"...
238
00:28:54,910 --> 00:28:56,485
"Faimoasei c�nt�re�e"...
239
00:28:57,230 --> 00:28:59,565
- Dac� n-o fi violat-o �nainte.
- Violat�?
240
00:29:00,110 --> 00:29:03,165
Vinova�i de meserie.
útia suntem noi.
241
00:29:04,590 --> 00:29:06,965
Ce-�i place
s� pozezi �n victim�!
242
00:29:07,510 --> 00:29:09,365
Cu to�ii suferim.
243
00:29:10,070 --> 00:29:12,245
�i eu a� putea s� scriu o carte.
244
00:29:18,190 --> 00:29:19,525
E�ti �nsurat?
245
00:29:21,470 --> 00:29:22,565
Nu.
246
00:29:26,270 --> 00:29:28,325
Hai s� mergem undeva la c�ldur�...
247
00:29:32,670 --> 00:29:33,925
Mul�umesc!
248
00:29:42,230 --> 00:29:44,685
O vezi pe femeia care st� la bar?
249
00:29:47,390 --> 00:29:50,285
Da. Ce-i cu ea?
250
00:29:51,910 --> 00:29:55,725
Am mai v�zut una �mbr�cat�
la fel la concert.
251
00:29:56,550 --> 00:29:58,765
O fi o mod� pe-aici.
252
00:30:00,590 --> 00:30:04,045
Cred c� femeile care se �mbrac� a�a
sunt �nnebunite s� fac� dragoste.
253
00:30:04,230 --> 00:30:06,525
Sunt bune la pat, cum ar veni.
254
00:30:09,430 --> 00:30:11,325
�I celelalte?
255
00:30:46,670 --> 00:30:48,325
Mai fum�m o �igar�?
256
00:30:49,830 --> 00:30:52,605
Bine, o �igar�,
apoi, m� duc, e foarte t�rziu.
257
00:31:18,790 --> 00:31:21,325
Mai e ceva legat de S�nziene.
258
00:31:21,590 --> 00:31:22,565
Ce?
259
00:31:23,310 --> 00:31:26,885
Dac� la r�s�ritul soarelui
o s� te rostogole�ti dezbr�cat�
260
00:31:28,070 --> 00:31:33,005
�n roua c�zut� pe iarb�,
vei fi �i mai frumoas�, �i dr�g�stoas�.
261
00:31:36,110 --> 00:31:39,805
Nu m-a� t�v�li �n rou� acum
nici pentru un milion de euro.
262
00:32:01,390 --> 00:32:02,805
Trebuie s� plec.
263
00:33:10,430 --> 00:33:11,405
Alo!
264
00:33:12,190 --> 00:33:13,445
Bun� diminea�a!
265
00:33:14,190 --> 00:33:15,285
Bun� diminea�a!
266
00:33:16,710 --> 00:33:18,325
Ai dormit bine?
267
00:33:18,870 --> 00:33:20,365
Ca un bebelu�.
268
00:33:21,630 --> 00:33:24,205
Adev�rul e c� am o rela�ie
deosebit� cu hotelurile.
269
00:33:25,030 --> 00:33:26,485
Adic�?
270
00:33:27,230 --> 00:33:30,965
Am locuit vreo zece luni
�ntr-o camer� de hotel.
271
00:33:32,950 --> 00:33:35,085
Tata era paznic acolo.
272
00:33:38,190 --> 00:33:40,405
Ce f�ceai toat� ziua?
273
00:33:43,270 --> 00:33:44,405
Scriam.
274
00:33:46,510 --> 00:33:49,445
Acolo mi-a venit ideea
s� scriu despre mor? I.
275
00:33:50,190 --> 00:33:51,485
Cum a�a?
276
00:33:52,030 --> 00:33:54,925
Era plin de pensionari
veni�i la tratamente.
277
00:33:56,590 --> 00:34:00,605
Atunci nu era un hotel,
era un centru balnear, nu?
278
00:34:00,990 --> 00:34:02,365
Da, ceva de genul �sta.
279
00:34:04,790 --> 00:34:07,765
Plec. Am un concert.
280
00:34:08,030 --> 00:34:09,765
Mi-ar pl�cea s� te mai v�d.
281
00:34:10,710 --> 00:34:12,885
Crezi c� putem bea
o cafea �mpreun�?
282
00:34:13,070 --> 00:34:14,605
Nu pot, trebuie s� �nchid.
283
00:34:59,510 --> 00:35:00,485
Bun�!
284
00:35:00,590 --> 00:35:01,565
Bun�!
285
00:37:07,630 --> 00:37:08,605
Adrian...
286
00:37:11,270 --> 00:37:12,685
La mul�i ani!
287
00:37:13,910 --> 00:37:16,605
Dar nu trebuia... Mul�umesc.
288
00:37:16,830 --> 00:37:18,045
Pentru nimic.
289
00:37:19,630 --> 00:37:21,445
Hai, deschide-l, c� nu te musc�!
290
00:37:24,550 --> 00:37:26,125
Tricouri...
291
00:37:29,390 --> 00:37:30,685
��i place?
292
00:37:31,070 --> 00:37:32,645
Sunt previzibil, nu?
293
00:37:34,630 --> 00:37:37,365
M-ai cam prins nepreg�tit.
Un moment...
294
00:37:42,590 --> 00:37:44,245
E cam dezordine aici.
295
00:37:44,590 --> 00:37:46,045
Mergem �n salon?
296
00:37:48,830 --> 00:37:49,885
Bine.
297
00:37:52,870 --> 00:37:56,125
Rafa mi-a spus c� petreci
toat� ziua �n rulot�, scriind.
298
00:37:57,190 --> 00:37:59,445
Sunt curioas� despre ce scrii...
299
00:37:59,630 --> 00:38:00,805
Conteaz�?
300
00:38:02,430 --> 00:38:07,245
Adic� nu cred c� e ceva
care s� te dea pe spate.
301
00:38:07,670 --> 00:38:11,675
Nu e nimic spectaculos.
302
00:38:11,900 --> 00:38:13,435
Hai, las� modestia...
303
00:38:13,740 --> 00:38:16,845
Voi, scriitorii,
vede�i tot timpul lumea altfel.
304
00:38:18,630 --> 00:38:20,085
Uit�-te �n jurul nostru.
305
00:38:20,270 --> 00:38:22,565
Pot s� jur c� e�ti �n stare
s� scrii pagini �n �ir
306
00:38:22,790 --> 00:38:25,325
despre toat� mizeria de aici,
307
00:38:25,630 --> 00:38:27,855
dar �n capul t�u
s� capete dimensiuni nobile.
308
00:38:28,220 --> 00:38:32,665
Adic� s� nu descriu parcul
ca un cimitir, ci ca...
309
00:38:35,370 --> 00:38:38,145
Un loc unde �oriceii, c�inii,
310
00:38:38,380 --> 00:38:43,875
pisicile,
l�custele comunic� �ntre ei
311
00:38:44,740 --> 00:38:47,995
�i �i pun �n cap s� porneasc�
un r�zboi �mpotriva oamenilor!
312
00:38:48,820 --> 00:38:50,995
Vezi? Am avut dreptate.
313
00:38:51,580 --> 00:38:52,555
Noroc!
314
00:38:53,460 --> 00:38:57,515
Jur c� nu �n�eleg atrac�ia asta
fa�� de scriitori!
315
00:38:59,180 --> 00:39:02,355
Via�a noastr� e banal�, pe bune!
316
00:39:03,660 --> 00:39:05,075
Suntem plictisitori...
317
00:39:05,500 --> 00:39:08,355
Nu... Via�a mea e plictisitoare.
318
00:39:10,060 --> 00:39:11,715
�i tu... cine e�ti de fapt?
319
00:39:11,940 --> 00:39:15,595
Adic� ai �n�eles, �n afar� de Rafael
�i de rela�ia voastr�.
320
00:39:19,100 --> 00:39:20,595
O l�cust�!
321
00:39:21,340 --> 00:39:22,755
C�l�toare!
322
00:39:23,860 --> 00:39:27,475
Care poate s� zboare
peste 2000 km f�r� �ntrerupere.
323
00:39:28,100 --> 00:39:31,835
Da, dar poate fi
�i lacom�, �i devoratoare.
324
00:39:32,340 --> 00:39:34,515
Atunci, n-am nimerit-o!
325
00:39:36,460 --> 00:39:39,245
�n Rom�nia, avem un joc,
326
00:39:39,630 --> 00:39:42,565
"Adev�r sau provocare",
nu �tiu dac� e �i la voi.
327
00:39:43,950 --> 00:39:46,205
�l avem �i noi!
"Beso, verdad o atrevimiento"�.
328
00:39:47,590 --> 00:39:48,515
Juc�m?
329
00:39:48,820 --> 00:39:49,795
Bine.
330
00:39:49,980 --> 00:39:51,195
�ncep eu.
331
00:39:53,940 --> 00:39:58,635
Dac� ai putea da timpul �napoi,
ce ai face altfel?
332
00:40:01,220 --> 00:40:03,675
N-a� mai munci 15 ani �n acela�i loc,
333
00:40:04,540 --> 00:40:06,315
n-a� locui �ntr-un ora�,
334
00:40:06,500 --> 00:40:09,795
a� construi o cas�
cu gr�din� �i cu vi��-de-vie.
335
00:40:11,500 --> 00:40:15,315
A� c�uta pe cineva s� m� �nve�e
s� lupt. Pentru dragoste, pentru ai mei.
336
00:40:15,580 --> 00:40:17,355
Da... �I mi-a� face un tatuaj.
337
00:40:18,580 --> 00:40:19,955
Ce tatuaj?
338
00:40:20,820 --> 00:40:22,995
Ai dreptul doar la o �ntrebare,
e r�ndul meu.
339
00:40:24,220 --> 00:40:26,195
Tu ce ai schimba?
340
00:40:28,660 --> 00:40:33,835
�tii, c�nd e�ti emigrant,
341
00:40:35,020 --> 00:40:39,595
devii foarte suspicios... �n�elegi?
342
00:40:42,180 --> 00:40:45,995
Ai impresia c� toat� lumea
profit� de tine,
343
00:40:46,820 --> 00:40:49,235
c� munce�ti ca prostul
344
00:40:50,540 --> 00:40:52,275
�i c� e�ti pl�tit o nimica toat�.
345
00:40:52,660 --> 00:40:56,435
E�ti frustrat �i dus cu capul.
346
00:40:57,140 --> 00:41:01,395
Dac� doi oameni �u�otesc
�i z�mbesc �n preajma ta,
347
00:41:01,580 --> 00:41:04,075
e�ti convins c� r�d de tine.
348
00:41:05,620 --> 00:41:09,795
11 s-a p�rut vreodat� c� Rafa
ori mai �tiu eu cine
349
00:41:10,500 --> 00:41:12,315
a profitat de tine aici?
350
00:41:13,020 --> 00:41:14,875
Nu despre asta e vorba.
351
00:41:16,860 --> 00:41:19,355
Adrian, Mercedes, haide�i!
Ce face�i, nu mai veni�i?
352
00:41:41,600 --> 00:41:44,215
Nu �tiu ce m-a apucat...
353
00:41:45,960 --> 00:41:52,135
Toate nop�ile astea
de singur�tate �i de nesomn...
354
00:41:53,320 --> 00:41:55,815
Visam s� scriu o carte,
355
00:41:56,000 --> 00:41:58,455
dar n-am scris nici m�car un r�nd.
356
00:42:00,720 --> 00:42:04,095
�tii, de fapt, care e cea mai mare
spaim� a mea?
357
00:42:04,560 --> 00:42:06,135
C� m� �mboln�vesc.
358
00:42:07,920 --> 00:42:10,175
Nu vreau s� mor aici.
359
00:42:11,440 --> 00:42:14,575
�I s� nu moar�
nimeni din familia mea.
360
00:42:16,520 --> 00:42:20,175
De fiecare dat� c�nd m� sun�
cineva din Rom�nia, tresar.
361
00:42:21,720 --> 00:42:24,975
O fi murit tata, o fi murit mama...
362
00:42:33,080 --> 00:42:36,335
Chestiile astea m� �nnebunesc.
�n�elegi?
363
00:42:36,920 --> 00:42:39,935
De ce nu pleci?
De ce te chinuie�ti aici?
364
00:42:40,560 --> 00:42:43,655
Pentru 300 de euro
pe care �i-i d� Rafael?
365
00:42:44,960 --> 00:42:47,015
Nu po? I �n�elege.
366
00:42:48,760 --> 00:42:50,775
Nu te po�i �ntoarce?
367
00:44:35,760 --> 00:44:36,735
Salut!
368
00:44:38,160 --> 00:44:40,095
- Rafael e pe-aici?
- Nu.
369
00:44:40,720 --> 00:44:42,135
Pot s� intru?
370
00:44:43,000 --> 00:44:46,055
Nu. �mi pare r�u.
Noaptea nu intr� nimeni aici.
371
00:44:47,840 --> 00:44:49,935
Nu era un Porsche Cayenne
de v�nzare?
372
00:44:50,800 --> 00:44:52,095
Nu mai este.
373
00:44:52,680 --> 00:44:54,375
Cred c� s-a v�ndut.
374
00:44:56,520 --> 00:44:58,375
Deci s-a v�ndut.
375
00:44:59,880 --> 00:45:02,695
Auzi? Ma�ina aia era a mea.
376
00:45:03,240 --> 00:45:06,135
Spune-i lui Rafael c�-mi vreau banii.
Trec vineri dup� bani.
377
00:45:06,320 --> 00:45:08,855
M-am s�turat s�-l sun �i s�-l caut.
�n�elegi?
378
00:45:10,680 --> 00:45:13,495
Asta nu e treaba mea.
Dar am s�-i spun.
379
00:45:13,920 --> 00:45:16,015
N-o face pe de�teptul, rom�na�ule.
380
00:45:16,760 --> 00:45:19,135
Dac� scuip o dat�,
v� �neca�i am�ndoi.
381
00:45:22,360 --> 00:45:25,615
Spune-i c� a zis Carlos
c� vineri vine dup� bani...
382
00:45:41,280 --> 00:45:44,375
Mi-e dor de tine. Tare!
383
00:45:46,160 --> 00:45:47,615
MARIA
384
00:46:01,400 --> 00:46:03,535
Nu � pot da tot salariul acum,
& doar un avans.
385
00:46:03,720 --> 00:46:06,215
�mi pare r�u,
dar �tii deja c� avem probleme.
386
00:46:06,400 --> 00:46:09,415
Dac� �ntreab� cineva de mine,
spui c� nu sunt, c� nu m-ai v�zut.
387
00:46:16,320 --> 00:46:19,335
Telefonul e �nchis
sau nu se afl� �n aria de acoperire.
388
00:46:19,520 --> 00:46:21,415
V� rug�m s� l�sa�i un mesaj.
389
00:46:29,590 --> 00:46:30,965
Spune-mi, Rafa!
390
00:46:32,670 --> 00:46:33,965
Rafa?
391
00:46:34,390 --> 00:46:35,685
Nu sunt Rafa!
392
00:46:37,350 --> 00:46:38,525
Maria?
393
00:46:39,800 --> 00:46:40,815
Ce faci?
394
00:46:41,080 --> 00:46:43,855
Bine. �I mie mi-e dor de tine!
395
00:46:45,960 --> 00:46:46,935
Unde e�ti?
396
00:46:47,120 --> 00:46:49,455
Sunt �n turneu cu b�ie�ii,
�n Salamanca.
397
00:46:49,640 --> 00:46:51,095
Pare c� nu se mai termin�.
398
00:46:51,280 --> 00:46:52,695
Asear� te-am visat.
399
00:46:52,840 --> 00:46:53,975
Serios?
400
00:46:55,150 --> 00:46:56,365
�I ce-ai visat?
401
00:46:56,870 --> 00:46:58,725
Am visat c� eram �ntr-un hotel
�n Asturias.
402
00:46:58,910 --> 00:47:00,325
Din nou?
403
00:47:01,760 --> 00:47:05,015
�I aveam camerele al�turate �i...
404
00:47:06,200 --> 00:47:09,455
Nu, am visat c� eram �mpreun�
pe un vapor ruginit
405
00:47:09,920 --> 00:47:12,535
�i, �n timp ce f�ceam dragoste, unii
intrau s� fure buc��i de fier vechi,
406
00:47:12,720 --> 00:47:14,335
pe care le vindeau dup�...
407
00:47:14,520 --> 00:47:15,695
Chiar a�a?
408
00:47:16,760 --> 00:47:21,975
�i dans�m... un fel de bolero,
�n timp ce vasul se scufunda.
409
00:47:23,520 --> 00:47:26,215
Nu a� vrea s� mor
410
00:47:27,800 --> 00:47:32,695
�nainte s� fii a mea.
411
00:47:47,800 --> 00:47:49,455
Adrian, a trecut Rafa pe-aici?
412
00:47:49,680 --> 00:47:53,415
Nu... am ajuns asear�,
dar nu l-am v�zut.
413
00:47:58,640 --> 00:48:01,135
- Ea e Pilar?
- Da, doarme.
414
00:48:05,720 --> 00:48:07,495
Rafael e �nnebunit dup� ea.
415
00:48:07,640 --> 00:48:10,055
Da... atunci c�nd e acas�.
416
00:48:11,600 --> 00:48:13,455
Rafa...
417
00:48:13,880 --> 00:48:16,095
Dispare noapte de noapte.
M�car dac� mi-ar spune ceva.
418
00:48:16,240 --> 00:48:19,295
Dac�-l sun, nu-mi r�spunde la telefon
sau �mi r�spunde c�nd are el chef.
419
00:48:19,520 --> 00:48:22,975
Dac� vorbim fa�� �n fat�, se enerveaz�
�I ajungem s� ne cert�m. Nu e firesc.
420
00:48:23,160 --> 00:48:25,055
Eu cred c� �tie el ce face...
421
00:48:25,520 --> 00:48:30,535
Nu-i iau ap�rarea, dar �ncearc� s�
g�seasc� o solu�ie pentru parcul �sta.
422
00:48:31,200 --> 00:48:33,655
Ce �tiu sigur
e c� tine la tine enorm.
423
00:48:33,920 --> 00:48:36,255
Da, �tiu. Dar m� �nnebune�te.
424
00:48:38,400 --> 00:48:41,095
Acum vrea s� ne mut�m
�ntr-o cas� mai mare.
425
00:48:41,360 --> 00:48:42,935
Dar de unde bani?
426
00:48:43,680 --> 00:48:45,855
Sau s� renoveze
o cas� p�r�sit� de la tar�.
427
00:48:46,040 --> 00:48:48,415
�n alt� zi, mi-a spus c� vinde
toat� afacerea de aici
428
00:48:48,600 --> 00:48:51,295
�i c� o s� ne apuc�m
s� cultiv�m lavand�.
429
00:48:52,200 --> 00:48:55,535
M�car vrea s� se a�eze undeva.
L-a venit mintea la cap.
430
00:48:56,480 --> 00:48:58,735
�i poate chiar o s� mearg�...
431
00:48:59,040 --> 00:49:01,175
Am obosit, Adrian!
432
00:49:02,480 --> 00:49:06,855
�l iubesc, dar el viseaz� lucruri
imposibile �i ne trage pe to�i dup� el.
433
00:49:07,400 --> 00:49:10,575
Mi-e fric�.
De m�ine, de poim�ine, de tot.
434
00:49:10,840 --> 00:49:13,535
De-aia mi-e fric�
�i mie s� m� �ntorc.
435
00:49:13,720 --> 00:49:16,055
Nu �tiu cum o s� fie ziua de dup�.
436
00:49:16,680 --> 00:49:17,975
Tr�iesc clipa.
437
00:49:18,160 --> 00:49:20,295
La tine e mai simplu.
438
00:49:20,560 --> 00:49:23,175
Eu am o mam� �i o bunic�
de care trebuie s� am grij�.
439
00:49:23,320 --> 00:49:25,095
Plus un copil. Pardon, doi.
440
00:49:25,280 --> 00:49:27,855
Bunica a ajuns
s� m� confunde cu maic�-mea,
441
00:49:28,040 --> 00:49:30,295
nu mai are habar cine sunt.
442
00:49:34,720 --> 00:49:36,335
Vrei o bere?
443
00:49:37,680 --> 00:49:39,215
Da!
444
00:50:02,200 --> 00:50:05,935
�I altfel? Cum e�ti?
Foarte bine, a�a pare.
445
00:50:07,000 --> 00:50:09,206
Da... oarecum.
446
00:50:09,551 --> 00:50:13,126
Cum zice Rafa,
am de toate, mai pu�in, bani.
447
00:50:18,730 --> 00:50:20,625
Am �nceput s� scriu din nou.
448
00:50:20,810 --> 00:50:23,465
Serios? Cite�te-mi ceva.
449
00:50:23,730 --> 00:50:24,945
Nu!
450
00:50:26,330 --> 00:50:28,545
Mai bine m� apuc
s� fac curat pe-aici.
451
00:50:28,730 --> 00:50:30,465
Nu-mi place s� citesc cu voce tare.
452
00:50:30,650 --> 00:50:31,865
Atunci, citesc eu.
453
00:50:32,850 --> 00:50:34,945
Dar totul e scris �n rom�n�.
454
00:50:35,130 --> 00:50:37,985
Hai, las�-m� s� citesc,
apoi, vedem ce am �n�eles.
455
00:50:43,290 --> 00:50:48,185
Am tradus c�teva �i �n spaniol�.
456
00:50:49,610 --> 00:50:51,625
Cum m-am priceput.
457
00:50:54,650 --> 00:50:57,305
C�ntecul emigrantului.
458
00:50:58,930 --> 00:51:02,145
Iat�-m� aici, �n Cordoba
celor trei culturi,
459
00:51:02,850 --> 00:51:04,745
toate trei, muribunde.
460
00:51:04,970 --> 00:51:09,945
Eu, un fost pu�ti fugit de-acas�,
vis�nd la Mediteran�,
461
00:51:10,130 --> 00:51:13,905
la plajele ei, cu cele mai plate
abdomene din Europa.
462
00:51:14,530 --> 00:51:17,745
"Mowgli, Mowgli, ce faci, z�p�citule?�
463
00:51:19,650 --> 00:51:22,065
"Ce cau�i tu �n Spania?"
464
00:51:22,290 --> 00:51:24,465
Somon! Somon! Somon!
465
00:51:24,810 --> 00:51:27,305
Am visat un gr�tar
c�t un stadion,
466
00:51:27,490 --> 00:51:33,625
pe care sf�r�ie buc��i de somon
perfecte ca ni�te actori americani.
467
00:51:34,250 --> 00:51:39,505
Am visat o fat� cu labii
exact de culoarea somonului
468
00:51:44,090 --> 00:51:46,665
�i m-a apucat o foame teribil�.
469
00:51:48,170 --> 00:51:50,225
Dar ea �mi ar�ta limba spaniol�,
470
00:51:50,410 --> 00:51:54,705
care era ca un v�l�tuc de fum
deasupra unor ma�ini pline de rugin�,
471
00:51:54,890 --> 00:51:58,425
spaniola emigran�ilor,
a c�inilor romantici,
472
00:51:58,770 --> 00:52:02,785
a paznicilor de noapte,
spaniola ��rilor f�r� somon.
473
00:52:03,530 --> 00:52:08,576
Mowgli, Mowgli, �ntr-o zi,
o s� ne �n�l��m cu rulota asta,
474
00:52:08,841 --> 00:52:11,266
Rom�nia ta cu pere�i
din rumegu� presat...
475
00:52:11,491 --> 00:52:14,026
O s� spunem:
"Somon! Somon! Somon!"
476
00:52:14,931 --> 00:52:19,146
�i o s� d�m din m�ini ca ni�te pui
care �nva�� s� zboare.
477
00:52:24,611 --> 00:52:28,386
Deci ai scris un poem
despre Mowgli �i somon?
478
00:52:38,811 --> 00:52:40,026
Incredibil!
479
00:52:42,211 --> 00:52:43,186
Rafa...
480
00:52:44,371 --> 00:52:45,506
Bun�, dragostea mea!
481
00:52:45,691 --> 00:52:48,186
Unde ai disp�rut?
11 s-a desc�rcat telefonul?
482
00:52:48,411 --> 00:52:50,866
Am fost plecat �n misiune.
Secret!
483
00:52:51,411 --> 00:52:54,146
Caut un castel pentru regina mea.
484
00:52:56,931 --> 00:52:59,626
Nu visai tu la un prin�
c�nd erai mic�?
485
00:52:59,851 --> 00:53:03,146
Aici sunt... prin�ul de Asturias!
M� rog, de Andaluzia.
486
00:53:03,651 --> 00:53:05,546
Coboar�, e�ti beat...
487
00:53:08,331 --> 00:53:09,386
�i tu?
488
00:53:09,571 --> 00:53:12,546
Ce e nou? Te mi�ti ca un coco�.
�I-ai tras-o cu cineva prin Cand�s?
489
00:53:12,771 --> 00:53:15,226
Ce prostii spui? Ce glum� e asta?
490
00:53:16,371 --> 00:53:18,586
Ia uite cine e aici... Pilar!
491
00:53:20,171 --> 00:53:21,666
Nu vreau!
492
00:53:21,851 --> 00:53:23,186
Las-o s� doarm�.
493
00:53:23,451 --> 00:53:26,826
Vrei s� facem o plimbare cu calul?
O s� vezi c� o s�-�i plac� mult.
494
00:53:27,011 --> 00:53:29,866
Rafa, potole�te-te! Nu merge�i
nic�ieri. Ai trezit-o din somn.
495
00:53:32,091 --> 00:53:33,826
Te a�tept acas�.
496
00:53:53,891 --> 00:53:55,106
Cum o cheam�?
497
00:53:58,051 --> 00:54:00,546
- Pe cine?
- Pe Maica Tereza!
498
00:54:00,971 --> 00:54:04,106
O cheam� Maria.
Dar e chiar at�t de evident?
499
00:54:04,291 --> 00:54:05,466
Se vede de la o po�t�.
500
00:54:05,651 --> 00:54:09,306
C�nd se vede de la o po�t� e grav.
S-a terminat cu lini�tea.
501
00:54:10,531 --> 00:54:11,866
�itu... Ce faci?
502
00:54:12,051 --> 00:54:13,066
R�u...
503
00:54:13,491 --> 00:54:16,786
Am tocat to�i banii pe care �l aveam
exact c�nd am mai mare nevoie de ei.
504
00:54:17,371 --> 00:54:18,866
Te pot ajuta?
505
00:54:19,611 --> 00:54:21,066
Am ceva bani.
506
00:54:21,291 --> 00:54:25,186
M�ine trebuie s� pl�tesc pentru spa�iul
�sta �i �mi lipsesc 1200 de euro.
507
00:54:27,171 --> 00:54:29,266
Nu am at��ia bani.
508
00:54:29,411 --> 00:54:31,626
Credeam c� e vorba
de dou�-trei sute de euro.
509
00:54:31,811 --> 00:54:33,066
�ia sunt bani?
510
00:54:33,411 --> 00:54:35,506
- C�nd � trebuie?
- Acum.
511
00:54:36,211 --> 00:54:38,266
Vineri �mi intr� ni�te bani
de pe Porsche.
512
00:54:38,451 --> 00:54:40,946
Da...
S� �tii c� te-a c�utat Carlos.
513
00:54:41,691 --> 00:54:44,546
A fost aici.
A �ntrebat de Porsche.
514
00:54:44,891 --> 00:54:48,626
P�rea cam nervos.
Vineri vine dup� bani.
515
00:54:48,851 --> 00:54:51,306
Nu-�i face probleme,
�la e un m�sc�rici.
516
00:54:51,451 --> 00:54:53,106
De el m� ocup eu.
517
00:55:29,131 --> 00:55:31,306
- Rafa!
- Cee?
518
00:55:34,331 --> 00:55:39,626
Crezi c� ai putea s�-mi dai
c�teva zile de concediu?
519
00:55:39,891 --> 00:55:42,626
E�ti nebun?
Ce e asta cu concediul?
520
00:55:42,851 --> 00:55:44,866
Ai fumat toat� iarba din pung�?
Ce te-a apucat?
521
00:55:45,051 --> 00:55:46,626
Vreau s� m� �nt�lnesc cu Maria.
522
00:55:46,891 --> 00:55:49,146
Spune a�a...
523
00:55:50,411 --> 00:55:51,626
C�te zile?
524
00:55:52,011 --> 00:55:53,346
O s�pt�m�n�.
525
00:55:55,051 --> 00:55:57,386
E cam mult, dar v�d eu cum fac.
526
00:55:57,571 --> 00:55:59,106
Stai, nu pleca. Mai e ceva.
527
00:55:59,331 --> 00:56:02,466
Am nevoie de o ma�in�
�i de mult� benzin� sau motorin�.
528
00:56:03,451 --> 00:56:05,306
Adic� vrei s� iei
o ma�in� de aici?
529
00:56:05,491 --> 00:56:08,346
O iei pe riscul t�u...
�tii c� ma�inile nu au asigurare.
530
00:56:10,331 --> 00:56:11,426
Bine.
531
00:56:12,811 --> 00:56:13,786
Mersi!
532
00:56:33,331 --> 00:56:37,426
"Am �n�eles c� S�nzienele s-au �ntors
�i vor fi �n Salamanca disear�."
533
00:56:37,851 --> 00:56:39,306
"E�ti preg�tit�?�
534
00:56:40,051 --> 00:56:44,426
"Cum s� nu! Abia a�tept s� dansez
dezbr�cat� �n iarba umed�.�
535
00:57:26,091 --> 00:57:29,346
S� �tii c� n-am mai f�cut dragoste
de luni de zile.
536
00:57:31,121 --> 00:57:32,616
Se vede.
537
00:57:33,221 --> 00:57:34,676
Cum adic� se vede?
538
00:57:37,901 --> 00:57:40,676
�n Cordoba
nu sunt femei de niciun fel?
539
00:57:41,421 --> 00:57:44,276
Ba da,
sunt �nconjurat numai de femei.
540
00:57:44,461 --> 00:57:45,436
Da?
541
00:57:46,581 --> 00:57:47,836
Kia.
542
00:57:48,421 --> 00:57:49,756
Toyota.
543
00:57:50,901 --> 00:57:52,076
Lancia.
544
00:59:53,061 --> 00:59:54,116
Pot s� intru?
545
00:59:54,701 --> 00:59:56,756
Las�-m� s� intru!
546
00:59:57,301 --> 00:59:59,236
Stai lini�tit, nu vreau scandal.
547
01:00:00,461 --> 01:00:03,436
Am venit s� beau un pahar cu tine,
doar suntem colegi...
548
01:00:04,181 --> 01:00:06,196
Nu bei? Bine, cum vrei.
549
01:00:10,261 --> 01:00:12,556
Dar o �igar� tot fum�m �mpreun�.
550
01:00:13,771 --> 01:00:14,896
Poftim...
551
01:00:17,001 --> 01:00:18,616
Nici nu fumezi?
552
01:00:19,921 --> 01:00:21,216
Bine...
553
01:00:22,201 --> 01:00:26,056
Atunci, recit�-mi o poezie...
Una de dragoste.
554
01:00:27,081 --> 01:00:29,576
Ai venit �n toiul nop�ii
s�-�i recit eu poezii?
555
01:00:29,761 --> 01:00:30,776
Sunt onorat.
556
01:00:33,731 --> 01:00:36,506
Una dintre alea
de i le spui so�iei mele.
557
01:00:36,731 --> 01:00:39,506
Mi-a zis c� e�ti romantic.
558
01:00:41,331 --> 01:00:42,666
Zi ce vrei.
559
01:00:46,171 --> 01:00:47,666
Ce e �n capul t�u?
560
01:00:47,971 --> 01:00:50,806
Crezi c�, dac� i-o tragi bine,
o s� r�m�n� cu tine?
561
01:00:52,511 --> 01:00:54,686
Se m�rit� cu tine �i �i face acte?
562
01:00:54,861 --> 01:00:56,276
Sau speri
c� o s� te umple de bani?
563
01:00:56,471 --> 01:00:58,286
Vreau s-o la�i tu �n pace.
564
01:00:59,791 --> 01:01:02,526
Tare naiv mai e�ti!
565
01:01:02,741 --> 01:01:06,396
O s� te stoarc� �i o s� te arunce
ca pe o m�nu�� folosit�.
566
01:01:06,581 --> 01:01:08,636
Vrei s� spui c� te g�nde�ti la mine?
567
01:01:11,381 --> 01:01:13,196
N-o mai face pe coco�ul,
c� nu e cazul.
568
01:01:13,381 --> 01:01:15,396
Chiar vrei s�-�i spun
de unde am scos-o?
569
01:01:15,631 --> 01:01:17,646
Din ce gaur� de rahat
am adus-o la lumin�?
570
01:01:17,791 --> 01:01:20,566
Nu e�ti nici primul �i nici ultimul
care se �ndr�goste�te nebune�te de ea.
571
01:01:21,631 --> 01:01:24,286
�n via�� nu e vorba doar de dragoste
�i de poezie, rom�na�ule!
572
01:01:24,471 --> 01:01:25,846
Mai sunt �i alte lucruri.
573
01:01:25,981 --> 01:01:29,316
Nu suntem preo�i cu to�ii,
numai ei c�nt� �i fac sex toat� ziua.
574
01:01:29,621 --> 01:01:30,716
- Bine. Altceva?
- Da..
575
01:01:30,981 --> 01:01:32,116
Uit�-te la pumnul meu...
576
01:01:32,381 --> 01:01:35,356
A� putea s� sparg fa�a �n dou�
secunde cum sparg o piatr� cu ciocanul.
577
01:01:35,621 --> 01:01:39,356
Chiar a�a, c�t e�ti tu de mare...
Habar n-ai cine e Maria.
578
01:01:45,861 --> 01:01:49,116
O s� fie vai de capul t�u, rom�na�ule!
579
01:02:27,291 --> 01:02:28,346
Da.
580
01:02:29,091 --> 01:02:30,426
Unde e�ti?
581
01:03:01,051 --> 01:03:03,546
- Vreau s�-�i spun ceva.
- Un secret?
582
01:03:03,731 --> 01:03:06,266
Las�-m� s� ghicesc.
Vrei s� tr�im �mpreun�...
583
01:03:06,491 --> 01:03:08,146
N-ar fi o idee rea.
584
01:03:08,371 --> 01:03:13,346
Pot s�-�i ofer un duplex mare,
cu vedere la autostrad�.
585
01:03:14,571 --> 01:03:18,226
Spune-mi adev�rul.
Vom tr�i �ntr-o rulot�, nu?
586
01:03:18,971 --> 01:03:20,226
De ce nu?
587
01:03:21,291 --> 01:03:26,666
Un poet chilian
care a emigrat �n Spania
588
01:03:27,651 --> 01:03:31,026
a locuit mai mult de un an
�ntr-o rulot�.
589
01:03:31,531 --> 01:03:33,706
�I m� �ndoiesc c� a fost singur
�n tot acest timp.
590
01:03:33,891 --> 01:03:38,666
S� �n�eleg c� traiul �n rulot�
e ceva tipic pentru poe�i, nu?
591
01:03:51,531 --> 01:03:53,146
Cred c� te iubesc.
592
01:03:54,611 --> 01:03:55,786
Crezi?
593
01:03:56,051 --> 01:03:59,026
Te iubesc! Poftim!
Clar �i f�r� rezerve.
594
01:03:59,411 --> 01:04:01,586
De ce nu mi-ai spus-o p�n� acum?
595
01:04:01,901 --> 01:04:04,756
Am fost ocupat cu altele...
596
01:04:18,701 --> 01:04:20,476
Bine ai venit �n Rom�nia!
597
01:04:24,581 --> 01:04:26,836
E frumoas� Rom�nia ta, �mi place.
598
01:04:27,501 --> 01:04:30,316
Nu sunt mul? I locuitori
pe metru p�trat, nu?
599
01:04:31,861 --> 01:04:33,596
Dar �mi place.
600
01:04:37,101 --> 01:04:38,156
�I asta?
601
01:04:38,661 --> 01:04:40,196
John Wayne.
602
01:04:41,621 --> 01:04:43,756
- Vrei s� bei ceva?
- Mereu.
603
01:04:51,661 --> 01:04:53,716
Biblioteca Na�ional�...
604
01:04:58,221 --> 01:05:00,116
Tavanul e cam jos.
605
01:05:03,341 --> 01:05:04,836
�i ea cine e?
606
01:05:05,981 --> 01:05:08,076
Leonora Carrington?
607
01:05:12,021 --> 01:05:13,836
Ce ciud��enii face!
608
01:05:14,861 --> 01:05:17,636
Uite-le pe astea dou�
cum joac� tenis de mas�!
609
01:05:20,421 --> 01:05:21,516
Cine e?
610
01:05:21,731 --> 01:05:23,386
O artist� mare, s� �tii!
611
01:05:23,771 --> 01:05:26,426
Niciodat� nu �i-a explicat
�n public lucr�rile.
612
01:05:27,211 --> 01:05:30,666
Spunea c� misterul
613
01:05:32,411 --> 01:05:35,666
reiese din lucrurile nespuse.
614
01:05:37,571 --> 01:05:40,786
�n ce e dincolo de cuvinte.
615
01:06:15,001 --> 01:06:16,536
Pe aici...
616
01:06:17,571 --> 01:06:19,346
Nu, nu. Pe aici...
617
01:06:21,371 --> 01:06:23,986
Cu grij�, c� ne apropiem
de o zon� foarte periculoas�.
618
01:06:28,691 --> 01:06:30,146
E�ti preg�tit?
619
01:06:30,611 --> 01:06:33,746
Unu, doi, �...
620
01:06:34,251 --> 01:06:35,666
Surpriz�!
621
01:06:50,171 --> 01:06:53,906
Mi-au venit ni�te idei... cum s� facem
din locul �sta raiul pe p�m�nt.
622
01:06:55,331 --> 01:06:56,506
Cum ar fi...
623
01:06:57,691 --> 01:07:01,266
Deocamdat�, m-am g�ndit...
624
01:07:02,081 --> 01:07:03,726
... S� ne-o tragem.
625
01:07:06,031 --> 01:07:07,566
S� ne-o tragem?
626
01:07:07,791 --> 01:07:10,286
S� ne-o tragem �n flecare ma�in�.
627
01:07:11,911 --> 01:07:14,246
Dar sunt dou� sute de ma�ini aici!
628
01:07:14,831 --> 01:07:17,166
Tocmai, trebuie s� �ncepem imediat.
629
01:08:15,281 --> 01:08:16,336
Adrian...
630
01:08:16,871 --> 01:08:17,846
Bun�!
631
01:08:17,951 --> 01:08:20,846
Stai pu�in mai departe,
nu vreau s�-�i dau r�ceala.
632
01:08:21,031 --> 01:08:22,726
Sunt rezistent�, fii lini�tit.
633
01:08:23,831 --> 01:08:25,326
Ce faci?
634
01:08:26,751 --> 01:08:28,246
�i-am adus ceva.
635
01:08:28,431 --> 01:08:31,526
A sosit ieri pe adresa noastr�,
cred c� e pentru tine, din Rom�nia.
636
01:08:45,351 --> 01:08:47,206
Nu pot s� cred!
637
01:08:47,871 --> 01:08:49,686
Mi-au publicat cartea.
638
01:08:49,871 --> 01:08:51,006
Ce carte?
639
01:08:52,111 --> 01:08:56,006
Le-am dat unor prieteni
toate prostioarele scrise de mine aici,
640
01:08:56,241 --> 01:08:57,536
�i uite ce-a ie�it.
641
01:08:57,761 --> 01:09:00,216
Adic�...
Mowgli, somon �i to�i ceilal�i?
642
01:09:00,721 --> 01:09:03,296
Ce chestie!
Nu mi-au spus nimic.
643
01:09:05,081 --> 01:09:06,936
E prima ta carte, nu?
644
01:09:07,881 --> 01:09:10,536
Ce m� bucur!
S� fie �ntr-un ceas bun!
645
01:09:12,041 --> 01:09:13,536
Ce titlu i-ai pus?
646
01:09:13,681 --> 01:09:17,936
Se nume�te
"Zborul femeii pe deasupra b�rbatului".
647
01:09:18,801 --> 01:09:20,336
De unde p�n� unde?
648
01:09:21,361 --> 01:09:26,336
Am visat �ntr-o noapte
c� eram pe un aerodrom
649
01:09:27,961 --> 01:09:31,456
�i �ineam la piept o carte �n fl�c�ri.
650
01:09:32,841 --> 01:09:37,376
�I o femeie
care zbura deasupra mea.
651
01:09:38,521 --> 01:09:39,856
Cu vitez� mare.
652
01:09:41,321 --> 01:09:43,136
Ca o l�cust�.
653
01:09:46,401 --> 01:09:48,736
- Hai s� s�rb�torim, nu?
- Da.
654
01:09:52,201 --> 01:09:54,416
- Noroc!
- Noroc!
655
01:10:03,161 --> 01:10:05,536
Ceva tare din Transilvania.
656
01:10:12,201 --> 01:10:13,456
Ce-i cu tine?
657
01:10:13,751 --> 01:10:16,926
M-ai �nnebunit cu telefoanele,
m� amenin�i �n st�nga �i-n dreapta,
658
01:10:17,111 --> 01:10:20,046
vii aici �i-mi amenin�i �i paznicul,
o suni pe fosta mea so�ie... Ce e asta?
659
01:10:20,271 --> 01:10:22,766
Banii mei. Nu vreau texte.
�mi vreau banii.
660
01:10:23,001 --> 01:10:25,576
�i-am zis c� o s� �i-i dau.
Am �nt�rziat, cei drept.
661
01:10:25,761 --> 01:10:27,176
S-a �nt�mplat vreodat� s� nu �i-i dau?
662
01:10:27,361 --> 01:10:30,456
Las-o balt�. Nu sunt un client
pe care s�-l �mbrobode�ti.
663
01:10:31,081 --> 01:10:33,216
Nu ai banii.
L-ai cheltuit. Spune a�a.
664
01:10:33,401 --> 01:10:34,696
Nu e a�a. Ascult�...
665
01:10:34,881 --> 01:10:37,056
S�pt�m�na viitoare,
miercuri, �i prime�ti.
666
01:10:37,441 --> 01:10:40,336
De ce dracului nu recuno�ti
c� ai dat-o �n bar�, �i gata?
667
01:10:41,081 --> 01:10:44,976
Banii mei, Rafael.
Mi-ai cheltuit partea.
668
01:10:49,761 --> 01:10:51,496
Uite cum facem...
669
01:10:52,401 --> 01:10:56,376
�n anumite condi�ii, pot s� m� prefac
c� uit de o parte din banii �tia.
670
01:10:57,561 --> 01:10:59,616
Adic� ��i fac �ie o favoare.
671
01:11:00,441 --> 01:11:02,736
Iar tu, la r�ndul t�u,
trebuie s�-mi faci mie un serviciu.
672
01:11:03,521 --> 01:11:04,816
O favoare?
673
01:11:06,921 --> 01:11:08,016
O nimica toat�.
674
01:11:08,201 --> 01:11:10,816
Duci ni�te ma�ini
dintr-o parte �ntr-alta.
675
01:11:17,161 --> 01:11:18,176
Te ajut?
676
01:11:18,321 --> 01:11:19,336
Nu.
677
01:11:23,841 --> 01:11:25,456
E mai bine a�a.
678
01:11:29,281 --> 01:11:31,416
N-ai observat
c� - am adus un cadou.
679
01:11:31,601 --> 01:11:32,856
Un cadou?
680
01:11:34,961 --> 01:11:36,296
Ce-i cu asta?
681
01:11:36,561 --> 01:11:40,416
E un talisman care s� te protejeze
de to�i cei care �n vor r�ul.
682
01:11:41,801 --> 01:11:45,096
Bine c� nu c�nt�.
Asta �mi mai lipsea.
683
01:11:45,561 --> 01:11:46,776
A�teapt�!
684
01:11:50,281 --> 01:11:53,696
Vreau s�-i trimit mamei
o poz� cu frigiderul,
685
01:11:54,201 --> 01:11:55,736
s-o lini�tesc,
s� vad� c� �mi merge bine.
686
01:11:55,921 --> 01:11:58,296
S� vad� ce noroc ai avut
c� m-ai �nt�lnit!
687
01:11:58,521 --> 01:12:00,136
Unu, doi...
688
01:12:10,601 --> 01:12:11,616
Da.
689
01:12:11,721 --> 01:12:14,856
Am probleme cu Carlos.
E un nenorocit. Nu �tiu ce s� fac.
690
01:12:15,201 --> 01:12:16,496
Ce s-a �nt�mplat?
691
01:12:16,681 --> 01:12:19,136
�i-am spus c� nu �mi place
tipul �sta, e periculos.
692
01:12:19,361 --> 01:12:22,416
E vorba de un Mercedes cu marf�.
Trebuie s� m� aju�i.
693
01:12:22,601 --> 01:12:23,936
Am �ncredere doar �n tine.
694
01:12:24,041 --> 01:12:25,096
Nu �tiu ce s� spun...
695
01:12:25,201 --> 01:12:26,256
Trebuie s-o faci.
696
01:12:26,441 --> 01:12:28,856
La�i ma�ina la adresa stabilit�
�i pleci. F�r� complica�ii.
697
01:12:29,121 --> 01:12:32,976
�i-am spus c� nu vreau
s� �tiu nimic de afacerile voastre.
698
01:12:33,321 --> 01:12:35,136
Nu e vina mea
c� ai cheltuit to�i banii.
699
01:12:35,361 --> 01:12:37,136
Te rog, o s� te pl�tesc bine.
700
01:12:40,481 --> 01:12:41,536
Ce e?
701
01:12:45,801 --> 01:12:46,976
Nimic.
702
01:12:47,481 --> 01:12:50,457
Ce e?
Cine e tipul �la?
703
01:12:50,962 --> 01:12:52,136
Nimeni.
704
01:12:52,711 --> 01:12:55,166
�I ce mai vrea acum Rafael?
705
01:12:55,351 --> 01:12:57,046
Are ni�te probleme.
706
01:12:57,551 --> 01:13:00,126
Nu �mi place deloc
cum se poart� Rafa cu tine.
707
01:13:05,231 --> 01:13:08,966
Ce-o s� facem?
N-o s� putem sta aici toat� via�a...
708
01:13:10,671 --> 01:13:14,846
O s� muncesc,
o s� fac bani �i o s� ne fie bine.
709
01:13:16,111 --> 01:13:17,726
�I p�n� atunci?
710
01:13:18,031 --> 01:13:21,366
Cu banii pe care �i prime�ti
de la Rafa, nici eu nu muncesc...
711
01:13:21,591 --> 01:13:23,846
Nu �tiu ce o s� ne facem...
712
01:13:24,351 --> 01:13:26,046
Nu mai fi pesimist�.
713
01:13:26,431 --> 01:13:28,726
O s� g�sim solu�ii.
714
01:13:32,911 --> 01:13:35,006
De ce nu mergem �n Rom�nia?
715
01:13:35,311 --> 01:13:37,846
S� v�d �i eu S�ngeorzul �la al t�u.
716
01:13:38,631 --> 01:13:40,966
Crezi c� mie nu mi-ar pl�cea?
717
01:13:41,431 --> 01:13:43,686
S�-mi ar��i centrul de tratament,
718
01:13:44,031 --> 01:13:45,406
sta�iunea,
719
01:13:46,031 --> 01:13:48,886
poian� unde vin S�nzienele...
720
01:15:41,422 --> 01:15:43,236
Cine-i acolo?
721
01:15:44,521 --> 01:15:46,056
Pune�i m�na pe el!
722
01:15:47,051 --> 01:15:48,626
Hai, repede!
723
01:16:02,582 --> 01:16:05,477
Nenorocitule!
724
01:16:06,942 --> 01:16:09,357
Nu fugi!
725
01:16:10,822 --> 01:16:13,037
�n loc s� stai lini�tit,
te-a apucat curiozitatea...
726
01:16:13,222 --> 01:16:15,637
Ce putea s� fie �n�untru, un elefant?
727
01:16:15,822 --> 01:16:18,797
Nu mi se pare amuzant.
Tipii �ia nu glumeau...
728
01:16:19,542 --> 01:16:21,917
Ce vrei s� fac?
Nu �i-a spus s� ai grij�?
729
01:16:22,422 --> 01:16:25,197
Mai bine m� luam dup� Maria
�i nu m� b�gam �n treaba asta.
730
01:16:25,982 --> 01:16:28,917
Acum trebuie s�-i ceri voie
domni�oarei Maria pentru orice.
731
01:16:29,702 --> 01:16:32,837
Vreau banii pentru cursa asta,
pentru transportul �sta...
732
01:16:33,102 --> 01:16:34,717
�tii c� sunt om de cuv�nt.
733
01:16:34,862 --> 01:16:37,237
Bine, dar c�nd?
Nu mai pot tr�i cu promisiuni.
734
01:16:39,072 --> 01:16:40,487
Pot s� v�nd ni�te lucruri.
735
01:16:40,632 --> 01:16:42,967
Ce lucruri?
Nu mai ai nimic de v�ndut.
736
01:16:45,472 --> 01:16:47,727
La naiba, ai �ncredere �n mine!
737
01:16:58,832 --> 01:17:00,647
Da, acolo, la st�nga.
738
01:17:02,192 --> 01:17:03,767
E o piatr�.
739
01:17:04,072 --> 01:17:07,087
Acolo vom face paella.
740
01:17:09,112 --> 01:17:11,567
- Cine vrea un vin?
- Eu, mul�umesc.
741
01:17:13,432 --> 01:17:15,167
Berea e �n frigider.
742
01:17:15,392 --> 01:17:17,527
�i cum e, Maria?
Ce a�i mai f�cut?
743
01:17:17,992 --> 01:17:20,127
N-am f�cut prea multe...
Dar e bine.
744
01:17:20,312 --> 01:17:22,087
Cum s� vezi dac� Adrian
te �ine �nchis� �ntre ma�ini?
745
01:17:22,392 --> 01:17:24,687
κi �nchipuie c� toat� lumea e la fel
ca el. Mereu, cu nasul �n c�r�i.
746
01:17:24,872 --> 01:17:27,607
Nici chiar a�a. Ieri-noapte
am ie�it la o plimbare prin Cordoba.
747
01:17:27,792 --> 01:17:29,887
Ia stai pu? �n... Cura adic�
v-a�i plimbat �ntr-o noapte?
748
01:17:30,192 --> 01:17:32,567
�i-am zis c� nu-mi place s� la�i
parcul nesupravegheat noaptea.
749
01:17:32,752 --> 01:17:34,047
Am ie�it o or�, Rafa, at�t.
750
01:17:34,272 --> 01:17:35,807
Haide, Rafa, nu fi absurd.
751
01:17:35,992 --> 01:17:38,407
Parcul �la a stat nep�zit nop�i �n �ir,
�i nu s-a �nt�mplat nimic.
752
01:17:38,592 --> 01:17:39,567
Din c�te am v�zut eu,
753
01:17:39,672 --> 01:17:40,727
nu mai intr� nimeni acolo
nici c�nd sunt por�ile larg deschise.
754
01:17:40,952 --> 01:17:41,967
Ce se putea �nt�mpla?
755
01:17:42,112 --> 01:17:43,967
- Gata, las-o a�a. Are dreptate.
- Normal c� am dreptate.
756
01:17:44,152 --> 01:17:45,927
Ca s� fie a�a cu adev�rat,
ar trebui s�-l pl�te�ti cum trebuie.
757
01:17:46,112 --> 01:17:47,127
Ce-ai spus?
758
01:17:48,232 --> 01:17:50,847
Ai avea dreptate
dac� l-ai pl�ti ca lumea.
759
01:17:50,992 --> 01:17:53,767
Deci doamna de aici crede
c� �mi bat joc de un s�rman emigrant.
760
01:17:54,032 --> 01:17:55,007
Poate fi...
761
01:17:55,112 --> 01:17:56,527
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nimic.
762
01:17:56,712 --> 01:17:59,967
Cred doar c� niciunul de aici
nu s-ar da jos din pat
763
01:18:00,392 --> 01:18:02,447
pentru 300 de euro de rahat
pe care? I-i d�.
764
01:18:03,712 --> 01:18:05,367
Nu sunt responsabil de via�a nim�nui.
765
01:18:05,552 --> 01:18:07,007
Dac� nu �i convin banii,
poate s� plece.
766
01:18:07,192 --> 01:18:08,647
Nu-l �in cu for�a.
S� fie clar!
767
01:18:09,072 --> 01:18:10,927
- Rafa, calmeaz�-te...
- Eu sunt lini�tit, ea e de vin�.
768
01:18:11,232 --> 01:18:14,407
F�tuca ap�r� drepturile omului
pentru c� n-o mai satisface b�rbatul.
769
01:18:14,992 --> 01:18:17,047
- S� ne calm�m.
- Rafa, �nceteaz�, omule!
770
01:18:17,232 --> 01:18:19,527
Ne calm�m...
Doar dou� vorbe, �i am terminat.
771
01:18:19,792 --> 01:18:22,927
Apoi, m�nc�m �i ne distr�m.
772
01:18:24,192 --> 01:18:26,587
Ne distr�m de nu mai putem.
Vrei s�-mi strici ziua?
773
01:18:26,722 --> 01:18:28,217
- Eu?
- Vrei s� ne strici ziua tuturor?
774
01:18:28,402 --> 01:18:29,937
De ce a� vrea eu
s�-�i stric ziua?
775
01:18:30,122 --> 01:18:32,147
Nu �� dai seama c� ea
e cea care �n distruge ziua?
776
01:18:32,452 --> 01:18:33,867
N-ai mai v�zut o femeie
de luni de zile
777
01:18:34,052 --> 01:18:35,707
�i prima cu care te-ai dus
face ce vrea cu tine.
778
01:18:35,892 --> 01:18:37,747
Dac� tot �ii la Adrian,
vino s� stai cu el de tot.
779
01:18:38,052 --> 01:18:39,907
Cine te crezi, s�-mi vorbe�ti a�a?
M� cuno�ti de undeva?
780
01:18:40,212 --> 01:18:43,627
E bine s� - o tragi cu un rom�na�
pe banii so�ului, nu?
781
01:18:44,012 --> 01:18:47,027
Vino aici, stai cu el, r�sf��ato,
�n loc s�-mi dai mie lec�ii...
782
01:18:47,252 --> 01:18:49,387
- Cretinule!
- Sindicalisto!
783
01:18:49,772 --> 01:18:51,267
Ce dracu'...
784
01:19:02,612 --> 01:19:04,187
Ce te-a apucat?
785
01:19:05,092 --> 01:19:07,587
De ce te por�i a�a cu mine?
786
01:19:07,892 --> 01:19:08,907
Cu Maria?
787
01:19:09,652 --> 01:19:11,787
Are dreptate.
S�-mi dai banii.
788
01:19:11,972 --> 01:19:13,267
O s�-i prime�ti �ntr-o s�pt�m�n�.
789
01:19:13,452 --> 01:19:14,827
Nicio s�pt�m�n�...
790
01:19:16,252 --> 01:19:18,027
�i vreau azi.
791
01:19:19,852 --> 01:19:22,747
Dar ce dracu' se �nt�mpl�?
Ce are Adrian?
792
01:19:22,972 --> 01:19:25,547
�? I cite�te poezii, iar tu...
Adrian �ncolo, Adrian �ncoace...
793
01:19:25,732 --> 01:19:27,187
"Ce paznic bun ai!"
794
01:19:27,372 --> 01:19:30,227
- Te-a dat �i pe tine pe spate?
- Rafa, dac� nu �ncetezi, plec.
795
01:19:30,852 --> 01:19:33,747
Eu chiar plec �i nu m� mai �ntorc.
796
01:20:00,372 --> 01:20:02,947
Copii, hai s� m�nc�m...
797
01:20:03,662 --> 01:20:05,797
Nu �tiu ce l-a apucat.
798
01:20:06,102 --> 01:20:08,117
Adrian, tu �tii c� el nu e a�a.
799
01:20:09,622 --> 01:20:11,317
Hai s� m�nc�m!
800
01:20:20,102 --> 01:20:21,397
Sunt un nemernic.
801
01:20:23,262 --> 01:20:25,557
�? I dau banii disear�,
c�nd ne �ntoarcem.
802
01:20:25,742 --> 01:20:28,837
Adrian, �mi pare r�u...
803
01:20:32,502 --> 01:20:35,717
Dar & p�cat de paella asta,
mi-a ie�it foarte bine.
804
01:20:35,902 --> 01:20:37,837
Am f�cut-o cu mult� dragoste...
805
01:20:51,102 --> 01:20:52,597
E bun�.
806
01:20:56,302 --> 01:20:59,477
Tot ce vede�i aici
�mi apar�ine de o s�pt�m�n�.
807
01:21:02,022 --> 01:21:04,437
�I vreau s� dau via�a
locului �stuia.
808
01:21:04,742 --> 01:21:08,517
- Da, ai �nceput bestial.
- Am zis deja c� �mi pare r�u, da?
809
01:21:09,942 --> 01:21:12,837
O s� termin �i cu parcul auto,
O S� renovez casa...
810
01:21:14,622 --> 01:21:18,917
Mi-ar pl�cea
s� ne mut�m cu to�ii aici.
811
01:21:20,062 --> 01:21:22,277
Cu copiii, cu toat� lumea...
812
01:22:02,502 --> 01:22:05,397
O s� rezolv azi cu ma�ina de sp�lat.
M� duc cu Rafa s-o schimb�m.
813
01:22:05,622 --> 01:22:08,757
Nu & vorba de ma�ina de sp�lat.
Asta nu & via�a.
814
01:22:09,022 --> 01:22:11,787
St�m �nchi�i zi �i noapte
�n locul �sta de rahat.
815
01:22:14,492 --> 01:22:16,027
�I ce s� facem?
816
01:22:16,212 --> 01:22:18,267
Simplu! S� plec�m din gaura asta.
817
01:22:18,452 --> 01:22:21,357
Tu po�i tr�i a�a,
dar mie mi-a ajuns.
818
01:22:21,542 --> 01:22:24,197
- Vrei s� pleci acum?
- Da! L
819
01:22:24,582 --> 01:22:26,477
�n momentul �sta?
820
01:22:27,502 --> 01:22:31,037
Au r�mas destule ma�ini ne�ncercate!
821
01:22:32,742 --> 01:22:35,397
Eu am vorbit serios...
Plec�m la Madrid!
822
01:22:35,542 --> 01:22:37,557
O s� st�m la un coleg din trup�
p�n� rezolv�m ceva.
823
01:22:37,782 --> 01:22:40,197
Poate mai prind ni�te concerte.
824
01:22:41,502 --> 01:22:43,277
Nu �i se pare un superplan?
825
01:22:43,462 --> 01:22:45,917
Ba da, e genial!
826
01:23:15,662 --> 01:23:16,797
Bun�!
827
01:23:18,422 --> 01:23:20,837
�l caut pe Adrian.
828
01:24:34,942 --> 01:24:36,117
Ce face�i?
829
01:24:36,382 --> 01:24:38,637
Bine? Te-ai instalat?
830
01:24:38,902 --> 01:24:42,077
�i-am f�cut toc �n rulot�,
dac� vrei s�-�i pui lucrurile.
831
01:24:42,382 --> 01:24:44,557
- Maria, las�-m� s�-�i explic.
- Nu vreau s�-mi explici nimic.
832
01:24:44,742 --> 01:24:47,357
Vreau doar s�-�i sparg
fa�a asta de cretin rom�n.
833
01:24:47,542 --> 01:24:49,677
M-am trezit cu ea aici.
Ce vrei s� fac?
834
01:24:49,902 --> 01:24:52,197
Acum am �n�eles.
835
01:24:53,022 --> 01:24:54,637
Spune c� e vina ta c� ai venit.
836
01:24:56,502 --> 01:24:59,637
- Ai uitat s�-mi spui c� ai o so�ie?
- Am �ncercat, dar...
837
01:25:00,622 --> 01:25:03,127
Acum vorbesc eu cu el!
838
01:25:03,352 --> 01:25:05,487
Dup� ce termin eu,
poate s� explice,
839
01:25:05,632 --> 01:25:07,887
dar acum e �ntre mine �i el.
840
01:25:08,552 --> 01:25:10,447
De ce nu mi-ai spus adev�rul?
841
01:25:10,592 --> 01:25:11,567
Am fost un t�mpit.
842
01:25:11,752 --> 01:25:13,247
Asta e o scuz� de rahat.
Mi se rupe!
843
01:25:13,552 --> 01:25:15,767
Maria, iart�-m�.
Nu mai e nimic �ntre mine �i ea.
844
01:25:16,192 --> 01:25:17,767
Nu, Nu, Nu...
Ascult�-m� tu pe mine!
845
01:25:17,992 --> 01:25:20,727
Am l�sat totul pentru tine,
am renun�at la via�a mea,
846
01:25:20,872 --> 01:25:24,367
s� vin �n parcul �sta de rahat,
�i, c�nd colo, ce g�sesc?
847
01:25:24,832 --> 01:25:26,087
Du-te dracului!
848
01:25:26,992 --> 01:25:30,607
Maria, vreau s� tr�im �mpreun�, dar
las�-m� s� rezolv asta a�a cum �tiu.
849
01:25:30,792 --> 01:25:33,047
Nu vreau s� rezolvi nimic.
Cretinule!
850
01:29:05,372 --> 01:29:08,067
Telefonul e �nchis
sau e �n afara ariei de acoperire.
851
01:29:08,292 --> 01:29:10,627
V� rug�m s� l�sa�i un mesaj.
852
01:29:13,252 --> 01:29:15,387
Te rog, �ntoarce-te!
853
01:29:17,812 --> 01:29:19,467
Te iubesc!
854
01:32:15,662 --> 01:32:17,397
O s-o p�strez.
855
01:32:18,062 --> 01:32:21,677
Dar trebuie s�-mi dai
un autograf aici!
856
01:32:24,622 --> 01:32:25,757
Nu...
857
01:32:31,142 --> 01:32:33,877
O s�-�i scriu ceva
858
01:32:36,062 --> 01:32:37,917
direct pe piele.
859
01:32:42,502 --> 01:32:44,557
Ai scris tu o poezie?
860
01:32:45,062 --> 01:32:47,357
Nu. Nu sunt genial.
861
01:32:48,462 --> 01:32:52,557
E a lui De Ory,
un poet de pe-aici.
862
01:32:58,222 --> 01:32:59,957
Cite�te-mi!
863
01:33:02,902 --> 01:33:05,917
Ei fac mi�c�ri de dans la orizontal�,
864
01:33:07,222 --> 01:33:10,117
Nu mai umbl� haihui noaptea niciodat�.
865
01:33:11,422 --> 01:33:15,117
�i c�l�uze�te dorin�a �i nu vorbesc.
866
01:33:15,782 --> 01:33:19,397
Nu-�i scriu scrisori,
Nu scot niciun cuv�nt,
867
01:33:21,782 --> 01:33:24,757
Se �ndep�rteaz� �mpreun�,
868
01:33:25,342 --> 01:33:28,837
Dispar �mpreun�, �mpreun�...
869
01:33:47,062 --> 01:33:50,277
Mai las-o, c� o sufoci.
Hai, c� avem treab�!
870
01:33:52,382 --> 01:33:53,997
Vreau s� te rog ceva.
871
01:33:54,182 --> 01:33:56,517
Trebuie s� duci urgent
ma�ina asta.
872
01:33:56,702 --> 01:33:59,557
Eu n-am cum, azi e recursul la tribunal
pentru tutela lui Rafaelito.
873
01:34:00,422 --> 01:34:03,317
Unde trebuie dus�?
�i cum m� �ntorc?
874
01:34:03,502 --> 01:34:04,717
Te �ntorci cu un autobuz.
875
01:34:04,942 --> 01:34:07,157
�i-am scris totul pe o foaie,
e �n ma�in�, �i-am f�cut �i o hart�.
876
01:34:07,342 --> 01:34:09,957
Rafa, nu �tiu dac� pot.
Nu-mi place chestia asta...
877
01:34:10,142 --> 01:34:11,717
Crezi c� mie �mi place?
878
01:34:12,262 --> 01:34:13,917
Dar e ultima dat�
c�nd ��i cer a�a ceva.
879
01:34:14,102 --> 01:34:16,517
S-a terminat.
Ma�ina asta, �i gata.
880
01:35:34,302 --> 01:35:36,517
Cau�i ceva?
881
01:35:37,142 --> 01:35:38,117
Salut!
882
01:35:41,822 --> 01:35:43,757
Ai cheia de la toalet�?
883
01:35:44,062 --> 01:35:45,837
Da, poftim.
884
01:35:49,742 --> 01:35:50,917
Mul�umesc.
885
01:37:09,933 --> 01:37:12,228
Trebuie s� plec�m imediat!
Str�nge astea.
886
01:37:12,413 --> 01:37:14,068
�i explic dup� aceea, Mercedes!
887
01:37:19,173 --> 01:37:20,748
- Te ajut?
- Nu!
888
01:37:30,413 --> 01:37:32,308
Intr�!
889
01:37:38,133 --> 01:37:40,028
Adrian, ce se �nt�mpl�?
890
01:37:59,933 --> 01:38:01,468
R�m�i aici.
891
01:38:01,653 --> 01:38:02,948
Nu! Adrian...
892
01:38:08,733 --> 01:38:10,828
Rafa, unde e�ti?
893
01:38:45,573 --> 01:38:49,028
Intr� �n ma�in�! Nu-�i fie fric�.
894
01:38:55,292 --> 01:38:56,627
Unde s-a dus Rafa?
895
01:38:56,732 --> 01:38:59,347
S� sting� luminile
�i s� cheme poli�ia.
896
01:39:00,012 --> 01:39:01,587
Maria, unde e?
897
01:39:02,852 --> 01:39:04,867
Rafael, unde e�ti?
898
01:39:13,492 --> 01:39:16,307
Nu te mai ascunde, la� nenorocit!
899
01:39:40,212 --> 01:39:41,827
Opre�te-te!
900
01:40:19,172 --> 01:40:20,587
Eu sunt.
901
01:41:54,292 --> 01:41:55,667
Rafa...
902
01:41:55,852 --> 01:41:57,267
Uit�-te la mine!
903
01:42:02,092 --> 01:42:03,387
Aici...
904
01:42:08,092 --> 01:42:09,667
Veni�i repede!
905
01:42:12,692 --> 01:42:14,307
Rafa!
906
01:42:16,692 --> 01:42:18,107
Uit�-te la mine!
907
01:45:05,452 --> 01:45:10,867
A�i urm�rit filmul
PARKING
69128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.