All language subtitles for Mystery.101.Playing.Dead_.2019.1080p.WEBRip.x265-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:09,759 ♪Who can it be knocking at my door?♪ 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,720 ♪Go 'way,♪ 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,596 ♪don't come 'round here no more♪ 4 00:00:13,638 --> 00:00:17,475 ♪Can't you see that it's late at night?♪ 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,352 ♪I'm very tired,♪ 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,396 ♪and I'm not feeling right♪ 7 00:00:21,438 --> 00:00:25,066 ♪All I wish is to be alone♪ 8 00:00:25,108 --> 00:00:26,901 ♪Stay away,♪ 9 00:00:26,901 --> 00:00:29,028 ♪don't you invade my home♪ 10 00:00:29,070 --> 00:00:32,657 ♪Best off if you hang outside♪ 11 00:00:32,699 --> 00:00:36,036 ♪Don't come in, I'll only run and hide♪ 12 00:00:36,077 --> 00:00:39,914 ♪Who can it be now?♪ 13 00:00:39,914 --> 00:00:43,752 ♪Who can it be now?♪ 14 00:00:43,793 --> 00:00:45,754 ♪Who can it...♪ 15 00:00:45,795 --> 00:00:54,387 [dramatic music]♪ 16 00:00:54,429 --> 00:00:55,472 Hello? 17 00:01:00,351 --> 00:01:01,394 Hello? 18 00:01:04,147 --> 00:01:10,195 Garrison police, I need youto come forward. 19 00:01:11,654 --> 00:01:17,452 [rhythmic clanking and squeaking] 20 00:01:17,452 --> 00:01:27,462 ♪ 21 00:01:28,546 --> 00:01:33,968 [clanking grows louder] 22 00:01:34,010 --> 00:01:44,020 ♪ 23 00:01:44,437 --> 00:01:46,022 ♪ 24 00:01:46,064 --> 00:01:52,695 [clanking] 25 00:01:52,737 --> 00:01:54,906 [monkey chitters] 26 00:01:54,948 --> 00:01:57,951 [clanking] 27 00:02:00,203 --> 00:02:02,413 [heavy impact] 28 00:02:11,548 --> 00:02:13,258 Revenge and reward. 29 00:02:13,299 --> 00:02:17,387 Those are the two most commonmotives in detective fiction, 30 00:02:17,428 --> 00:02:20,557 and they're illustratedbrilliantly in this play, 31 00:02:20,598 --> 00:02:22,809 Shadow of Death,by Erris Vale. 32 00:02:22,851 --> 00:02:25,687 And we're very lucky,because it opens tomorrow night 33 00:02:25,687 --> 00:02:27,313 at the Garrison CommunityPlayhouse, 34 00:02:27,355 --> 00:02:31,526 and I don't know if you guyshave seen this around campus, 35 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 but here's the poster. 36 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 I know you knowwho that is. 37 00:02:34,779 --> 00:02:36,531 The movie star,Bella Brightman. 38 00:02:36,531 --> 00:02:37,782 She has a vacation home here, 39 00:02:37,824 --> 00:02:40,159 and she loves our communitytheatre so much 40 00:02:40,201 --> 00:02:42,704 that she has agreedto play the lead, 41 00:02:42,704 --> 00:02:44,706 so we're very excitedabout that. 42 00:02:44,747 --> 00:02:46,040 And if that wasn't enough, 43 00:02:46,040 --> 00:02:48,835 you get to go and see Lacybe brilliant in the play. 44 00:02:48,877 --> 00:02:52,463 And of course, Bud,our stage manager. 45 00:02:52,505 --> 00:02:54,924 Well, we would be nowherewithout our dramaturge, 46 00:02:54,966 --> 00:02:58,052 Professor Winslow, telling usexactly what the play means. 47 00:02:58,094 --> 00:02:59,304 [laughs] 48 00:02:59,345 --> 00:03:02,307 Oh, and to clarify, a dramaturgeis a literary advisor, 49 00:03:02,348 --> 00:03:05,935 it's someone who researchesthe script for clues, 50 00:03:05,977 --> 00:03:08,438 and kind of explains itto everybody else. 51 00:03:08,479 --> 00:03:11,649 So basically she does exactlywhat she does in this class. 52 00:03:11,691 --> 00:03:13,067 [students laughing] 53 00:03:13,067 --> 00:03:14,235 And if you go tomorrow night, 54 00:03:14,277 --> 00:03:16,446 I will give you allextra credit. 55 00:03:16,487 --> 00:03:18,114 And I know that is shamelessbribery, 56 00:03:18,156 --> 00:03:20,241 but it is for the bettermentof your education, 57 00:03:20,241 --> 00:03:22,243 so, doesn't count. 58 00:03:22,243 --> 00:03:24,787 All right guys, I hope to seeyou all there tomorrow night. 59 00:03:24,829 --> 00:03:25,914 Have a good day. 60 00:03:26,497 --> 00:03:27,832 (Graham) Ugh... 61 00:03:27,874 --> 00:03:29,500 (Amy) Come on, Dad, it's not going to kill you. 62 00:03:29,542 --> 00:03:30,877 Oh, smells like it might. 63 00:03:30,919 --> 00:03:34,923 You remember when I had thatthroat thing a few weeks ago? 64 00:03:34,923 --> 00:03:36,090 Yeah. 65 00:03:36,090 --> 00:03:38,009 Holly made that for me,and it went away like that. 66 00:03:38,051 --> 00:03:39,344 [snaps fingers] 67 00:03:39,385 --> 00:03:41,888 Honey, I... I have to finishmy manuscript by Monday, can... 68 00:03:41,930 --> 00:03:43,598 can you please just goto Palen's Drug Store 69 00:03:43,598 --> 00:03:45,934 and pick up some goodold-fashioned cold medicine 70 00:03:45,975 --> 00:03:48,603 that's made in a laband approved by the FDA? 71 00:03:48,645 --> 00:03:50,939 I will, just as soonas you drink that. 72 00:03:50,939 --> 00:03:51,940 Drink it. 73 00:03:51,940 --> 00:03:53,942 [groans] 74 00:03:53,983 --> 00:03:58,905 [slurps] 75 00:03:58,947 --> 00:03:59,948 Hmm? 76 00:03:59,989 --> 00:04:01,282 Ah, it's pretty good,actually. 77 00:04:01,282 --> 00:04:02,325 It's not bad, is it? 78 00:04:02,367 --> 00:04:03,451 Hmm. 79 00:04:03,451 --> 00:04:05,078 Yeah. That's whatI thought, too. 80 00:04:05,119 --> 00:04:07,288 So, I'm excited aboutopening night. 81 00:04:07,330 --> 00:04:08,414 Yeah. 82 00:04:08,456 --> 00:04:11,167 And for you to be more freein the evenings. 83 00:04:11,209 --> 00:04:14,295 I know, I miss our Fridaynight dinners. 84 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Yeah. 85 00:04:15,964 --> 00:04:19,634 But, uh, your stand-in'sbeen fun. 86 00:04:19,676 --> 00:04:20,969 My stand-in? 87 00:04:21,010 --> 00:04:22,220 Yeah. 88 00:04:22,262 --> 00:04:25,306 Travis has been joining methe last couple of weeks. 89 00:04:25,306 --> 00:04:27,809 Detective Burke? 90 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 You know a lot ofother Travises? 91 00:04:29,852 --> 00:04:31,896 Hold on, wait a minute,wait a minute. 92 00:04:31,938 --> 00:04:34,399 So you're telling me that Travishas been coming here 93 00:04:34,440 --> 00:04:35,149 to eat dinner? 94 00:04:35,191 --> 00:04:36,484 Yeah. 95 00:04:36,484 --> 00:04:39,237 What's the matter I can't havedinner with a buddy? 96 00:04:39,278 --> 00:04:42,907 [laughing] Oh, okay, is thatwhat you guys are now? 97 00:04:42,949 --> 00:04:44,575 Are you buddies? You arebuddies, okay. 98 00:04:44,617 --> 00:04:49,205 He said that you two aresupposed to get together. 99 00:04:49,247 --> 00:04:50,498 We are just going to have dinner 100 00:04:50,540 --> 00:04:52,917 because I want him and talkto my Mystery 101 class. 101 00:04:52,959 --> 00:04:54,210 About what? 102 00:04:54,252 --> 00:04:55,878 I thought it would be nicefor the students to hear about 103 00:04:55,920 --> 00:04:58,298 real crime versus crime fiction. 104 00:04:58,339 --> 00:04:59,298 Oh. 105 00:04:59,340 --> 00:05:01,009 Yeah, but I've been so busywith this play 106 00:05:01,009 --> 00:05:03,928 we haven't had a chance to,so... 107 00:05:03,970 --> 00:05:05,013 You know how that goes. 108 00:05:05,054 --> 00:05:06,305 Yeah. 109 00:05:06,347 --> 00:05:09,350 So what have you guys beentalking about? 110 00:05:10,643 --> 00:05:13,646 [laughing] No, no, no,no, no! 111 00:05:13,688 --> 00:05:18,443 It's... it's just, Travis is,uh, sort of obsessed, 112 00:05:18,484 --> 00:05:21,362 you might say, witha particular subject. 113 00:05:21,362 --> 00:05:23,823 What... what's heobsessed with? 114 00:05:23,865 --> 00:05:25,199 Atticus Keller. 115 00:05:25,241 --> 00:05:26,409 Your fictional detective? 116 00:05:26,451 --> 00:05:27,368 He's a big fan. 117 00:05:27,368 --> 00:05:28,411 No, he's not a big fan, Dad. 118 00:05:28,453 --> 00:05:29,871 Because he doesn'tread crime fiction. 119 00:05:29,912 --> 00:05:31,706 He didn't until he auditedyour class, 120 00:05:31,706 --> 00:05:33,082 which changed him forever. 121 00:05:33,124 --> 00:05:34,751 He said that,in those words? 122 00:05:34,792 --> 00:05:37,754 Well, I may have usedpoetic license, 123 00:05:37,795 --> 00:05:40,590 but that was the general drift. 124 00:05:43,926 --> 00:05:45,303 Chief, how is she? 125 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 Travis. 126 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 Sent her away to the hospital.Concussion. 127 00:05:47,764 --> 00:05:48,723 And she's lost some blood. 128 00:05:48,723 --> 00:05:49,557 Sorry. 129 00:05:49,599 --> 00:05:50,767 Well, this was herrunning route. 130 00:05:50,808 --> 00:05:52,393 Yeah, I know, she was trainingfor that 10k. 131 00:05:52,393 --> 00:05:53,644 She changed her routeto Main Street 132 00:05:53,686 --> 00:05:55,063 when the antiquestore got burgled. 133 00:05:55,104 --> 00:05:56,773 She must've walkedright in on the burglary. 134 00:05:56,814 --> 00:05:57,940 Sounds about right. 135 00:05:57,982 --> 00:05:59,358 Well, I'm grateful to Miss Hartfor finding her. 136 00:05:59,400 --> 00:06:01,360 Detective Travis Burke,I'm Claire's partner. 137 00:06:01,402 --> 00:06:02,195 Josie Hart. 138 00:06:02,236 --> 00:06:03,196 I'm the manager. 139 00:06:03,237 --> 00:06:04,155 Nice to meet you. 140 00:06:04,197 --> 00:06:05,448 Chief, I want you to getto the hospital. 141 00:06:05,490 --> 00:06:06,199 I got this. 142 00:06:06,240 --> 00:06:07,575 All right, thanks Travis. 143 00:06:07,575 --> 00:06:09,369 Hey, do you mind if I ask yousome questions? 144 00:06:09,410 --> 00:06:10,495 No, of course not. 145 00:06:10,536 --> 00:06:11,871 Where did you find Claire? 146 00:06:11,913 --> 00:06:12,789 Back over here. 147 00:06:12,830 --> 00:06:16,375 She was on the floor,right here. 148 00:06:17,627 --> 00:06:20,254 Now, I notice that you've gotsecurity cameras. 149 00:06:20,296 --> 00:06:21,422 Can I see the footage? 150 00:06:21,464 --> 00:06:24,258 Remember that horrible storma few weeks back? 151 00:06:24,300 --> 00:06:25,510 Yeah? 152 00:06:25,551 --> 00:06:27,553 We had a power surge that friedour security systems. 153 00:06:27,595 --> 00:06:30,098 They're coming tomorrowto replace them. 154 00:06:30,098 --> 00:06:31,140 I'm so sorry. 155 00:06:31,182 --> 00:06:32,600 Can you tell mewhat was taken? 156 00:06:32,642 --> 00:06:33,768 Yeah, um. 157 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 All the cash in our registers,it was over $500 158 00:06:37,105 --> 00:06:41,275 and unfortunately quite a lotof medications. 159 00:06:41,317 --> 00:06:43,569 I want a list of all themedication that was stolen, 160 00:06:43,611 --> 00:06:45,113 and I also want the namesand numbers 161 00:06:45,154 --> 00:06:47,615 of everybody who works here. 162 00:06:47,657 --> 00:06:49,408 Okay. 163 00:06:49,450 --> 00:06:50,701 Travis! 164 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 Hey. 165 00:06:51,619 --> 00:06:53,496 Yeah, officer,you can let her in. 166 00:06:55,790 --> 00:06:57,291 Thank you. 167 00:06:58,459 --> 00:06:59,293 Hi. 168 00:06:59,293 --> 00:07:00,169 What's going on? 169 00:07:00,211 --> 00:07:01,295 Third burglary in three weeks. 170 00:07:01,337 --> 00:07:02,964 First the antique store,then the bookstore, 171 00:07:02,964 --> 00:07:04,257 now this but this isan assault. 172 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 They got Claire. 173 00:07:05,341 --> 00:07:07,969 Claire? Your partner? 174 00:07:08,010 --> 00:07:09,137 As in, Bud's girlfriend? 175 00:07:09,178 --> 00:07:10,638 Yeah, this washer running route, 176 00:07:10,638 --> 00:07:12,974 and I don't know, I think maybeshe saw something this morning, 177 00:07:12,974 --> 00:07:16,060 she came in to investigate, andsomebody got the jump on her. 178 00:07:16,102 --> 00:07:17,061 Is she?... 179 00:07:17,103 --> 00:07:18,229 She's not conscious yet. 180 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 She's on her wayto the hospital. 181 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 Oh, Travis, I'm so sorry. 182 00:07:22,150 --> 00:07:23,317 Does Bud know? 183 00:07:23,359 --> 00:07:24,527 Uh-nuh. 184 00:07:24,569 --> 00:07:25,486 This is Josie. 185 00:07:25,528 --> 00:07:26,988 Josie's the managerof the pharmacy. 186 00:07:26,988 --> 00:07:28,739 She found Claire this morningwhen she opened up the store. 187 00:07:28,781 --> 00:07:29,699 Amy Winslow. 188 00:07:29,740 --> 00:07:30,491 Josie Hart. 189 00:07:30,533 --> 00:07:31,617 Nice to meet you. 190 00:07:31,659 --> 00:07:33,703 Josie Hart, where haveI heard that na... 191 00:07:33,744 --> 00:07:35,746 Are you Elliot Quirk'sgirlfriend? 192 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 Yeah. 193 00:07:36,831 --> 00:07:38,082 How did you?... 194 00:07:38,124 --> 00:07:40,209 Oh, I... I'm a dramaturgefor the play he's working on, 195 00:07:40,251 --> 00:07:41,169 "Shadow of Death." 196 00:07:41,169 --> 00:07:43,504 Oh, nice. 197 00:07:43,504 --> 00:07:44,964 Anyway, I gotta get backto work, Amy. 198 00:07:45,006 --> 00:07:46,215 Yeah. Good luck. 199 00:07:46,257 --> 00:07:47,008 Good luck on the play. 200 00:07:47,049 --> 00:07:47,633 Break a leg. 201 00:07:47,675 --> 00:07:48,593 What? 202 00:07:48,634 --> 00:07:49,552 It's... 203 00:07:49,594 --> 00:07:50,511 [laughs awkwardly] 204 00:07:50,511 --> 00:07:51,929 Break a leg,it's a theatre term. 205 00:07:51,971 --> 00:07:53,181 It just means "good luck." 206 00:07:53,222 --> 00:07:54,724 Why do they say that? 207 00:07:54,765 --> 00:07:56,058 I don't know. 208 00:07:56,100 --> 00:07:57,810 I'll call you aboutthat dinner meeting. 209 00:07:57,852 --> 00:07:58,478 Yes. 210 00:07:58,519 --> 00:07:59,187 Okay. 211 00:07:59,187 --> 00:07:59,896 I'd like that. 212 00:07:59,937 --> 00:08:00,605 Nice to meet you. 213 00:08:00,646 --> 00:08:01,272 Anyway. 214 00:08:01,314 --> 00:08:02,356 Oh yeah, Amy. 215 00:08:02,398 --> 00:08:03,816 Will you tell Budabout Claire? 216 00:08:03,858 --> 00:08:06,611 Yeah, absolutely. 217 00:08:07,528 --> 00:08:10,114 ♪ 218 00:08:10,156 --> 00:08:11,407 Hey, I got your text. 219 00:08:11,449 --> 00:08:15,411 Hey. Have a seat. 220 00:08:15,453 --> 00:08:17,788 I'm not getting fired, am I? 221 00:08:17,830 --> 00:08:19,457 No, no, you're notgetting fired. 222 00:08:19,499 --> 00:08:22,001 Um... 223 00:08:22,043 --> 00:08:24,212 Claire's okay, butshe's in the hospital. 224 00:08:24,253 --> 00:08:27,089 She walked in on a burglaryand got jumped by the thief, 225 00:08:27,131 --> 00:08:28,299 but she's stable. 226 00:08:28,341 --> 00:08:30,426 Um, okay, uh, um, I'm goingto go to the hospital. 227 00:08:30,468 --> 00:08:33,221 Yeah. I'll cover the afternoonrehearsal for you. 228 00:08:33,221 --> 00:08:34,680 Thank you, Amy. 229 00:08:47,401 --> 00:08:49,445 Hey, you. 230 00:08:49,487 --> 00:08:50,363 Hey, Dad! 231 00:08:50,404 --> 00:08:51,239 What are you doing here? 232 00:08:51,239 --> 00:08:52,365 I thought you'd be home in bed. 233 00:08:52,406 --> 00:08:53,616 Ah, I'm feeling great. 234 00:08:53,658 --> 00:08:55,409 And I'm just picking upmy ticket for opening night. 235 00:08:55,451 --> 00:08:58,704 So I'm guessing you do not needthat cold medication? 236 00:08:58,746 --> 00:09:00,915 Nope, you were right. 237 00:09:00,957 --> 00:09:01,916 Again. 238 00:09:01,916 --> 00:09:02,750 [laughs] 239 00:09:02,750 --> 00:09:03,751 Come on. 240 00:09:03,751 --> 00:09:04,919 So, Bella. 241 00:09:04,961 --> 00:09:06,587 How is it that a film starwinds up headlining a play 242 00:09:06,587 --> 00:09:09,590 at the community theatre? 243 00:09:09,632 --> 00:09:11,801 Well, uh, my husbandDuncan and I 244 00:09:11,842 --> 00:09:15,179 have had a country home herefor a couple of years, 245 00:09:15,221 --> 00:09:19,976 and we love being in Garrisonwhen I'm not off on a shoot. 246 00:09:20,017 --> 00:09:21,394 And I love theatre. 247 00:09:21,435 --> 00:09:23,854 So, I joined the boardto support. 248 00:09:23,896 --> 00:09:27,441 But Vincent Cuddahy,the artistic director, 249 00:09:27,441 --> 00:09:31,612 has been trying to get meto support on the stage. 250 00:09:31,612 --> 00:09:35,032 So, he gave me the play,which I adored, 251 00:09:35,074 --> 00:09:38,369 and it worked withmy schedule, so. 252 00:09:38,411 --> 00:09:39,578 Beautiful. 253 00:09:39,620 --> 00:09:41,706 Can you tell us a little bitabout Shadow of Death? 254 00:09:41,747 --> 00:09:46,335 It's an old-fashioned drawingroom murder mystery, 255 00:09:46,377 --> 00:09:49,005 with a little romance thrown infor good measure. 256 00:09:49,046 --> 00:09:51,132 A romance with your character? 257 00:09:51,173 --> 00:09:54,427 Yes, um, she fallsfor the local vicar, 258 00:09:54,468 --> 00:09:58,472 played by that handsome manover there, Elliot Quirk. 259 00:09:58,472 --> 00:10:00,808 Quirk as in Quirk Construction,the new condos? 260 00:10:00,808 --> 00:10:01,767 Mmhmm. 261 00:10:01,809 --> 00:10:03,644 When he donated lumberfor the set, 262 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 he got bit by the acting bug. 263 00:10:05,771 --> 00:10:07,898 And, by Bella Brightman. 264 00:10:07,940 --> 00:10:08,983 [laughs] 265 00:10:09,025 --> 00:10:09,984 It's understandable. 266 00:10:10,026 --> 00:10:11,652 How's her husbandfeel about that? 267 00:10:11,652 --> 00:10:15,114 Well, let's just say he's beencoming to a lot of rehearsals. 268 00:10:15,156 --> 00:10:16,907 Uh-huh. 269 00:10:18,409 --> 00:10:20,578 Hey Chief, how's your daughter? 270 00:10:20,620 --> 00:10:22,413 She's awake, and smiling. 271 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 Bud's there. 272 00:10:23,497 --> 00:10:24,498 Okay. That's good. 273 00:10:24,498 --> 00:10:26,250 And she's still fuzzyon what happened. 274 00:10:26,292 --> 00:10:27,376 The doctor said give hersome time, 275 00:10:27,418 --> 00:10:28,502 and it'll all come back. 276 00:10:28,544 --> 00:10:29,378 All right. 277 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 You got any leads? 278 00:10:30,463 --> 00:10:31,589 No. 279 00:10:31,630 --> 00:10:33,841 There's so many fingerprintsin a place like that. 280 00:10:33,841 --> 00:10:36,635 I don't know, maybe we geta hit on one? 281 00:10:36,677 --> 00:10:38,304 Yeah. Okay, good. 282 00:10:41,015 --> 00:10:41,932 Hey. 283 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 Hey. 284 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 You made it. 285 00:10:44,602 --> 00:10:45,853 Yeah, visiting hours ended. 286 00:10:45,853 --> 00:10:47,355 Look, are... are you gonna beable to help Travis 287 00:10:47,396 --> 00:10:49,148 figure out who did thisto Claire? 288 00:10:49,190 --> 00:10:50,191 Well, if he asks me to, 289 00:10:50,191 --> 00:10:51,859 but I'm not going to holdmy breath. 290 00:10:51,901 --> 00:10:52,902 You know how he is. 291 00:10:52,943 --> 00:10:53,986 Hey Karl. 292 00:10:54,028 --> 00:10:55,363 What... what happened? 293 00:10:55,404 --> 00:10:56,530 What does it look like? 294 00:10:56,572 --> 00:10:59,367 Chair broke. Gotta fix it. 295 00:10:59,367 --> 00:11:00,534 You need a hand with that,Karl? 296 00:11:00,576 --> 00:11:02,745 From you, the star's husband?No. 297 00:11:03,871 --> 00:11:06,248 Amy? Uh, questionfor you onstage? 298 00:11:06,290 --> 00:11:07,124 Yeah. Sure. 299 00:11:07,166 --> 00:11:07,958 I'll talk to you later. 300 00:11:08,000 --> 00:11:09,210 Okay. 301 00:11:09,251 --> 00:11:12,046 [whispering] I just need youto back me up on this. Okay? 302 00:11:12,088 --> 00:11:13,881 Elliot. 303 00:11:13,923 --> 00:11:19,387 Elliot has a thought aboutthe vicar confessing his love. 304 00:11:19,428 --> 00:11:23,474 So, I was thinkingI should kiss her. 305 00:11:25,351 --> 00:11:26,394 No. 306 00:11:26,394 --> 00:11:28,354 No, absolutely not. 307 00:11:28,396 --> 00:11:31,232 [stutters] But, I'm in lovewith her, Amy. 308 00:11:31,232 --> 00:11:33,067 And we're finallyalone together. 309 00:11:33,109 --> 00:11:34,777 Okay, but you're a vicar. 310 00:11:34,819 --> 00:11:36,404 You're a man of propriety,you know. 311 00:11:36,445 --> 00:11:39,573 You respect the rulesof courtship. 312 00:11:39,615 --> 00:11:41,450 I mean, and bottom line, 313 00:11:41,492 --> 00:11:43,077 this script doesn't indicatea kiss. 314 00:11:43,119 --> 00:11:46,163 I'm... I'm sorry, Elliot. 315 00:11:46,205 --> 00:11:49,583 Oh, darling, you tried. 316 00:11:49,583 --> 00:11:50,918 All right everyone. 317 00:11:50,918 --> 00:11:53,754 This is our last run-throughbefore we have an audience, 318 00:11:53,754 --> 00:11:55,715 so let's get ready. 319 00:11:55,756 --> 00:11:56,674 Poor Elliot. 320 00:11:56,716 --> 00:11:59,343 Mm. I met his girlfriend today. 321 00:11:59,385 --> 00:12:00,386 Poor girlfriend. 322 00:12:00,428 --> 00:12:01,679 [laughs] 323 00:12:01,721 --> 00:12:03,431 I know, it's pretty obvioushe's smitten with Bella, right? 324 00:12:03,472 --> 00:12:04,557 Yeah. 325 00:12:04,598 --> 00:12:05,266 [sighs] 326 00:12:05,266 --> 00:12:06,684 I think her husband knows. 327 00:12:06,725 --> 00:12:10,604 I mean, this is the third nightDuncan's been here this week. 328 00:12:11,897 --> 00:12:14,984 Once the show is over,I'm sure he'll move on. 329 00:12:15,025 --> 00:12:17,361 Bella certainly will. 330 00:12:21,073 --> 00:12:22,450 (Travis) There she is. 331 00:12:22,491 --> 00:12:23,951 Hi, partner. 332 00:12:23,993 --> 00:12:24,660 Hey, you. 333 00:12:24,702 --> 00:12:25,494 Thank you. 334 00:12:25,536 --> 00:12:26,579 How you feeling? 335 00:12:26,620 --> 00:12:27,997 Like a rookie. 336 00:12:28,038 --> 00:12:29,081 I should've called for backup 337 00:12:29,123 --> 00:12:30,958 as soon as I sawthe glass was broken. 338 00:12:30,958 --> 00:12:32,126 You will next time. 339 00:12:32,126 --> 00:12:34,170 Hey. I'm sorry it took meso long to get here. 340 00:12:34,211 --> 00:12:35,963 You're working a case,I understand. 341 00:12:36,005 --> 00:12:36,839 Any headway? 342 00:12:36,881 --> 00:12:38,591 No, not yet. 343 00:12:38,632 --> 00:12:39,800 In fact, I was hoping 344 00:12:39,842 --> 00:12:43,304 that you were startingto remember some things. 345 00:12:43,304 --> 00:12:44,722 Yeah, actually. 346 00:12:44,764 --> 00:12:45,473 Yeah? 347 00:12:45,514 --> 00:12:47,057 There was this,this sound, 348 00:12:47,099 --> 00:12:50,436 like this steady rhythm comingfrom the back of the store. 349 00:12:50,478 --> 00:12:53,355 I went toward it, and... 350 00:12:53,397 --> 00:12:55,232 it was one of those littletoy monkeys 351 00:12:55,274 --> 00:12:56,775 that plays the cymbals. 352 00:12:56,817 --> 00:12:57,777 That's weird. 353 00:12:57,818 --> 00:12:58,694 Yeah. 354 00:12:58,736 --> 00:12:59,403 Huh. 355 00:12:59,445 --> 00:13:01,322 Anything else? 356 00:13:01,322 --> 00:13:03,574 No, sorry. 357 00:13:03,616 --> 00:13:04,742 It's all right. 358 00:13:04,783 --> 00:13:08,788 Uh, enjoy the flowersand I'll see you tomorrow. 359 00:13:08,829 --> 00:13:09,580 Sounds good. 360 00:13:09,622 --> 00:13:12,416 All right. Heal up, get better. 361 00:13:12,458 --> 00:13:14,084 Vicar. 362 00:13:14,126 --> 00:13:16,462 Whatever can this mean? 363 00:13:16,504 --> 00:13:21,509 I suppose it means I love you,Lady Purcell. 364 00:13:21,550 --> 00:13:23,844 Vicar! 365 00:13:23,844 --> 00:13:24,803 [screams] 366 00:13:24,845 --> 00:13:26,972 Lacy, that's your cue. 367 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 I know. I'm sorry, Vincent. 368 00:13:28,682 --> 00:13:32,603 I'm pulling the trigger,but nothing's happening. 369 00:13:32,645 --> 00:13:34,355 Bud? 370 00:13:34,396 --> 00:13:35,397 [stammering] I loaded it, 371 00:13:35,439 --> 00:13:36,774 I don't knowwhat's going on. 372 00:13:36,816 --> 00:13:38,526 Vincent, this thing'sin really bad shape. 373 00:13:38,567 --> 00:13:41,570 I got a newer one at home,it'll fire on cue. 374 00:13:41,612 --> 00:13:42,655 All right, thanks Karl. 375 00:13:42,696 --> 00:13:43,364 Okay, everyone. 376 00:13:43,405 --> 00:13:44,657 Let's just keep going. 377 00:13:44,698 --> 00:13:48,369 As I've told you many times,inspector, 378 00:13:48,369 --> 00:13:51,121 never underestimatea lady. 379 00:13:51,163 --> 00:13:54,041 [enthusiastic clapping]Bravo! 380 00:13:54,041 --> 00:13:55,751 Bravo! 381 00:13:55,793 --> 00:13:56,710 Can I help you? 382 00:13:56,710 --> 00:13:58,420 I'm sorry, sir.We're not open yet. 383 00:13:58,462 --> 00:14:00,005 Sebastian? 384 00:14:00,047 --> 00:14:01,549 Heya, Bells. 385 00:14:01,549 --> 00:14:03,008 I brought you your favourites. 386 00:14:03,050 --> 00:14:04,552 Heya, Sebastian. 387 00:14:04,593 --> 00:14:06,303 Vincent, can you please... 388 00:14:06,345 --> 00:14:07,054 Get off me, man. 389 00:14:07,096 --> 00:14:08,180 Do you know who this guy is? 390 00:14:08,222 --> 00:14:09,390 He's Bella's ex. 391 00:14:09,431 --> 00:14:10,391 How'd you know that? 392 00:14:10,432 --> 00:14:12,560 Yeah, how did you know that? 393 00:14:12,560 --> 00:14:15,563 Well, I meanit's pretty obvious. 394 00:14:15,563 --> 00:14:18,440 He called her "Bells" andhe brought her her favourites 395 00:14:18,482 --> 00:14:21,652 from a bakery that only existsin Manhattan, 396 00:14:21,694 --> 00:14:23,237 and I'm sure they're fresh,right? 397 00:14:23,279 --> 00:14:24,446 Mmhmm. 398 00:14:24,488 --> 00:14:26,073 So you just arrived, andby the look on your face, 399 00:14:26,115 --> 00:14:27,741 I could tell there was someunfinished business 400 00:14:27,741 --> 00:14:28,826 between you two, 401 00:14:28,868 --> 00:14:31,245 and it's obvious that Bellais not happy. 402 00:14:31,245 --> 00:14:32,246 [clapping] 403 00:14:32,246 --> 00:14:34,456 Well done, Detective WhoeverYou Are. 404 00:14:34,498 --> 00:14:35,332 She is good. 405 00:14:35,374 --> 00:14:36,125 Amy Winslow. 406 00:14:36,166 --> 00:14:37,167 Ah. 407 00:14:37,209 --> 00:14:40,087 Sebastian Dusquenes. 408 00:14:40,129 --> 00:14:42,423 Bella's first husband. 409 00:14:44,008 --> 00:14:46,302 [clears throat] 410 00:14:46,343 --> 00:14:49,263 Let me guess, you came hereto win her back. 411 00:14:49,263 --> 00:14:51,974 No, I'm just a fan of her work. 412 00:14:52,016 --> 00:14:53,267 [chuckles]Okay. 413 00:14:53,309 --> 00:14:55,269 All right, well, you can bea fan of her work tomorrow 414 00:14:55,269 --> 00:14:56,395 when we open. 415 00:14:57,771 --> 00:15:01,567 Love what I saw tonight, Bells.Can't wait for more. 416 00:15:01,609 --> 00:15:02,443 Okay. 417 00:15:02,443 --> 00:15:03,402 [clears throat] 418 00:15:03,444 --> 00:15:06,530 Goodnight, Sebastian. 419 00:15:10,951 --> 00:15:12,453 Okay. 420 00:15:12,494 --> 00:15:16,332 Now that our unwanted guestis gone, 421 00:15:16,373 --> 00:15:17,791 let's gather for notes. 422 00:15:17,791 --> 00:15:20,419 Yes, yes, notes. 423 00:15:25,299 --> 00:15:33,766 [suspenseful music]♪ 424 00:15:37,519 --> 00:15:39,772 (Bella) There's no need to get upset, Karl. 425 00:15:39,813 --> 00:15:40,606 I'm not a fool. 426 00:15:40,648 --> 00:15:41,857 I know why he's here. 427 00:15:41,899 --> 00:15:46,612 He has no idea, but he will,if you don't handle it. 428 00:15:46,654 --> 00:15:49,031 So handle it. 429 00:15:49,073 --> 00:15:53,243 [suspenseful music]♪ 430 00:15:53,285 --> 00:15:55,371 [screams]Ahhhhh!!!!! 431 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 Shh! Are you okay? 432 00:15:57,164 --> 00:15:57,915 What's wrong? 433 00:15:57,956 --> 00:15:59,291 Sorry, Professor Winslow. 434 00:15:59,333 --> 00:16:03,170 I... I was just eavesdropping,I guess, on Karl and Bella, 435 00:16:03,212 --> 00:16:07,508 and their conversationsounded... strange. 436 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 Strange how? 437 00:16:09,218 --> 00:16:11,637 He was upset that someonewas there, but she said 438 00:16:11,679 --> 00:16:15,683 "he has no idea, but he willif you don't handle this." 439 00:16:15,683 --> 00:16:18,727 And then she paused, like reallydramatically, and said 440 00:16:18,769 --> 00:16:21,146 "so handle it." 441 00:16:21,188 --> 00:16:24,108 And then I kind of gasped,and Karl heard me, 442 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 so I scooted away in here. 443 00:16:25,734 --> 00:16:28,487 "Handle it." Hmm. 444 00:16:28,529 --> 00:16:32,741 Do you think Karl was talkingabout her ex-husband showing up? 445 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 I think he was talking abouther current husband. 446 00:16:35,119 --> 00:16:36,954 I don't think he's happyDuncan's here. 447 00:16:36,995 --> 00:16:40,207 So what does Karl not wantDuncan to find out about? 448 00:16:40,207 --> 00:16:41,542 I don't know. 449 00:16:41,542 --> 00:16:43,252 Okay, but what's going on? 450 00:16:43,293 --> 00:16:45,379 It does remind me ofA Study in Scarlet. 451 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 That great line that Holmes has? 452 00:16:47,756 --> 00:16:50,509 "There's nothing likefirsthand evidence." 453 00:16:50,551 --> 00:16:52,386 Which we have none of,right now. 454 00:16:52,386 --> 00:16:53,887 It's just a bunch ofguess work. 455 00:16:53,929 --> 00:16:54,722 [sighs] 456 00:16:54,763 --> 00:16:56,306 No, you're right. 457 00:16:56,348 --> 00:16:57,516 Sorry for screaming. 458 00:16:57,558 --> 00:16:58,225 [laughs] 459 00:16:58,267 --> 00:17:00,394 That's okay. 460 00:17:00,394 --> 00:17:02,062 Hey, do you need a ride home? 461 00:17:02,104 --> 00:17:02,938 That would be great. 462 00:17:02,980 --> 00:17:04,523 Okay, come on. 463 00:17:04,565 --> 00:17:05,733 What a rehearsal, huh? 464 00:17:05,733 --> 00:17:09,111 Yeah, I'll say. 465 00:17:09,153 --> 00:17:11,071 Oh, hello again. 466 00:17:11,071 --> 00:17:13,615 This is one of my students,Lacy Daniels. 467 00:17:13,657 --> 00:17:14,742 Josie Hart. 468 00:17:14,742 --> 00:17:15,534 Hi. 469 00:17:15,576 --> 00:17:16,785 She's Elliot's girlfriend. 470 00:17:16,827 --> 00:17:17,578 Oh. 471 00:17:17,578 --> 00:17:18,829 Yeah. 472 00:17:20,205 --> 00:17:21,957 Are you okay? 473 00:17:21,999 --> 00:17:24,668 Just, just an emotional day. 474 00:17:24,710 --> 00:17:25,919 Oh, yeah, of course,of course. 475 00:17:25,961 --> 00:17:30,090 She manages the drug storethat got broken into. 476 00:17:30,132 --> 00:17:32,551 You really, I've come sucha far way. 477 00:17:32,593 --> 00:17:33,677 It's adorable. 478 00:17:35,262 --> 00:17:36,597 Josie. 479 00:17:36,638 --> 00:17:37,890 Hi, Josie. 480 00:17:37,931 --> 00:17:40,184 Bella. 481 00:17:40,225 --> 00:17:41,435 Babe, are we going? 482 00:17:41,477 --> 00:17:44,146 Ah, my chariot has arrived. 483 00:17:44,188 --> 00:17:45,272 Ta-ta, all. 484 00:17:45,272 --> 00:17:46,857 Bye. 485 00:17:48,984 --> 00:17:49,860 [clears throat uncomfortably] 486 00:17:49,902 --> 00:17:51,695 What are you doing here? 487 00:17:51,737 --> 00:17:54,656 I came to pick you up. 488 00:17:54,698 --> 00:17:56,950 But I have my car, so... 489 00:17:59,870 --> 00:18:03,123 You know what, Lacy,we should get going. 490 00:18:03,165 --> 00:18:04,792 You guys, drive safely. 491 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 Good night. 492 00:18:11,799 --> 00:18:15,636 Um, professor, do you thinkHolmes would say 493 00:18:15,677 --> 00:18:18,263 that's firsthand evidencethat there's trouble 494 00:18:18,305 --> 00:18:20,432 between Elliot and Josie? 495 00:18:20,474 --> 00:18:22,518 Hmm. 496 00:18:22,559 --> 00:18:26,647 Yeah, Lacy. I believe he would. 497 00:18:37,157 --> 00:18:38,659 Morning! 498 00:18:38,700 --> 00:18:40,577 Hey! This is a nice surprise. 499 00:18:40,619 --> 00:18:44,498 Well, I had to do somethingto make up for all those dinnersI missed so... 500 00:18:44,540 --> 00:18:47,668 Ta-da! I brought youGarrison bagels. 501 00:18:47,709 --> 00:18:49,169 Oooh! 502 00:18:49,211 --> 00:18:50,337 Oh, am I interrupting you? 503 00:18:50,337 --> 00:18:54,049 No, no, I can takea quick break... 504 00:18:54,091 --> 00:18:55,008 For these! 505 00:18:55,008 --> 00:18:55,801 Ah! 506 00:18:55,843 --> 00:18:57,594 And you too. 507 00:18:57,636 --> 00:18:58,887 [chuckles] 508 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 -Oh, boy!-So good aren't they? 509 00:19:03,225 --> 00:19:04,893 They're hot, oh, boy! 510 00:19:06,270 --> 00:19:10,607 So, uh, how was your finaldress rehearsal? 511 00:19:10,649 --> 00:19:11,483 Oh, Dad. 512 00:19:11,525 --> 00:19:12,693 What? What? 513 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 [laughs]Ugh, oh. 514 00:19:14,319 --> 00:19:19,366 Let's just say there was a lotof drama around the drama. 515 00:19:19,408 --> 00:19:20,951 Such as? 516 00:19:20,993 --> 00:19:22,369 Well, you remember I told you 517 00:19:22,411 --> 00:19:25,038 I thought that Elliot Quirk hada crush on Bella Brightman? 518 00:19:25,080 --> 00:19:25,956 Yeah. 519 00:19:25,998 --> 00:19:27,291 Well, there was a reasonfor that. 520 00:19:27,332 --> 00:19:28,208 Yeah? 521 00:19:28,250 --> 00:19:29,209 Yeah. 522 00:19:29,209 --> 00:19:33,172 Because, I found thisin the seat. 523 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 -Oh.-Oh. 524 00:19:36,300 --> 00:19:37,634 Interesting, huh? 525 00:19:37,676 --> 00:19:43,182 So, uh, "you know who"is Bella's husband? 526 00:19:43,223 --> 00:19:44,224 Maybe. 527 00:19:44,224 --> 00:19:47,895 But also, her ex-husbandshows up last night, 528 00:19:47,895 --> 00:19:50,063 and then Duncan and him almostget into it. 529 00:19:50,105 --> 00:19:51,231 Did Elliot try too? 530 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 Well, he didn't look too happyabout it, 531 00:19:53,025 --> 00:19:55,736 but then Elliot's girlfriendshows up, 532 00:19:55,736 --> 00:19:56,987 and then they get into it. 533 00:19:57,029 --> 00:19:58,238 [laughs] 534 00:19:58,238 --> 00:20:03,035 Oh, oh, uh, thank you,and thank you. 535 00:20:03,076 --> 00:20:06,747 Oh man, was the play as excitingas all of this? 536 00:20:06,788 --> 00:20:08,916 Well, exactly, I mean,that's my issue. 537 00:20:08,916 --> 00:20:10,250 I'm afraid all ofthese distractions 538 00:20:10,250 --> 00:20:12,252 are going to hurt the show. 539 00:20:12,294 --> 00:20:13,795 Well. 540 00:20:15,589 --> 00:20:18,717 Maybe you should considerdoing something about it. 541 00:20:26,183 --> 00:20:27,017 Hi, excuse me, sir. 542 00:20:27,059 --> 00:20:28,727 I'm looking for Elliot Quirk? 543 00:20:28,769 --> 00:20:30,229 I'm his father, George. 544 00:20:30,270 --> 00:20:31,605 Oh, nice to meet you. 545 00:20:31,647 --> 00:20:33,690 I'm Amy Winslow, I work withhim at the community theatre. 546 00:20:33,732 --> 00:20:35,943 That's terrific, that'sthe main reason I'm in town. 547 00:20:35,943 --> 00:20:36,860 Really? 548 00:20:36,902 --> 00:20:37,778 Yeah. 549 00:20:37,819 --> 00:20:38,779 It's not to help build condos? 550 00:20:38,779 --> 00:20:40,656 No, Elliot's got that covered. 551 00:20:40,697 --> 00:20:42,658 Uh, he's right inside. 552 00:20:42,699 --> 00:20:43,784 Okay, all right, thank you. 553 00:20:43,825 --> 00:20:44,785 Nice to meet you. 554 00:20:44,826 --> 00:20:46,036 Nice to meet you. 555 00:20:47,663 --> 00:20:49,456 [knocks at door] 556 00:20:49,498 --> 00:20:51,875 Hi, your dad saidI could come in. 557 00:20:51,917 --> 00:20:53,168 Amy. 558 00:20:53,210 --> 00:20:54,461 What are you doing here? 559 00:20:54,503 --> 00:20:57,130 Well, you know, I was justdropping by the cast members 560 00:20:57,130 --> 00:20:59,633 just to see if you guys hadany last minute questions 561 00:20:59,633 --> 00:21:01,385 about the script before tonight. 562 00:21:01,426 --> 00:21:04,304 Oh, thanks. 563 00:21:04,346 --> 00:21:07,599 Yeah, you know,I think I'm good. 564 00:21:07,641 --> 00:21:08,600 Okay. 565 00:21:08,642 --> 00:21:09,810 [laughs nervously] 566 00:21:09,810 --> 00:21:14,648 Is... everything else okay? 567 00:21:14,690 --> 00:21:15,816 Yeah. 568 00:21:15,816 --> 00:21:17,109 [laughs weakly] 569 00:21:17,150 --> 00:21:21,363 I guess you noticed sometension between me and Josie? 570 00:21:21,405 --> 00:21:25,367 Yeah, well... It's kind ofhard not to. 571 00:21:25,409 --> 00:21:29,913 She just... She gets emotional. 572 00:21:29,955 --> 00:21:31,832 [laughs] 573 00:21:31,873 --> 00:21:36,044 She thinks I'm, like, in lovewith Bella or something. 574 00:21:36,086 --> 00:21:37,170 But you're not. 575 00:21:37,170 --> 00:21:37,879 No. 576 00:21:37,921 --> 00:21:38,922 No! 577 00:21:38,964 --> 00:21:40,215 No. 578 00:21:40,257 --> 00:21:43,093 I mean, you know,Bella is married. 579 00:21:43,135 --> 00:21:43,844 Right. 580 00:21:43,844 --> 00:21:46,054 And I have a girlfriend, so. 581 00:21:46,096 --> 00:21:48,223 [awkwardly]Yeah, absolutely. 582 00:21:48,265 --> 00:21:52,352 Okay. Well, um, if you thinkof anything, 583 00:21:52,352 --> 00:21:53,353 you know my number. 584 00:21:53,395 --> 00:21:54,313 I do. 585 00:21:54,354 --> 00:21:55,147 Right. 586 00:21:55,188 --> 00:21:56,148 Thanks Amy. 587 00:21:56,189 --> 00:21:57,190 Okay, all right, bye. 588 00:21:57,190 --> 00:21:59,443 See ya. 589 00:21:59,484 --> 00:22:02,904 ♪ 590 00:22:02,946 --> 00:22:05,782 They say another 24 hours andI should be able to go home. 591 00:22:05,824 --> 00:22:07,034 Oh, that's great Claire. 592 00:22:07,034 --> 00:22:08,410 Hey, hey. 593 00:22:08,452 --> 00:22:09,703 The gang is all here. 594 00:22:09,703 --> 00:22:10,537 Hey. 595 00:22:10,537 --> 00:22:11,455 Hi. 596 00:22:11,496 --> 00:22:12,414 No toy monkeys. 597 00:22:12,456 --> 00:22:13,206 Oh. 598 00:22:13,248 --> 00:22:15,542 Is that a codefor something? 599 00:22:15,542 --> 00:22:18,628 I remembered last night, therewas this toy monkey with cymbals 600 00:22:18,670 --> 00:22:20,547 playing on the floorof the drug store. 601 00:22:20,589 --> 00:22:23,258 That's what distracted me beforethe burglar knocked me out. 602 00:22:23,300 --> 00:22:26,303 Right, and they don't sellany toy monkeys, either. 603 00:22:26,345 --> 00:22:27,846 So the burglar had iton him? 604 00:22:27,888 --> 00:22:28,889 Yeah. 605 00:22:28,889 --> 00:22:29,723 Why? 606 00:22:29,765 --> 00:22:30,891 That's a good question. 607 00:22:30,891 --> 00:22:32,726 Claire, you run by thereevery morning, right? 608 00:22:32,768 --> 00:22:34,227 Ever since the second burglary. 609 00:22:34,227 --> 00:22:38,732 What if someone was expectingyou to come by, 610 00:22:38,732 --> 00:22:40,817 and they were preparedwith a distraction? 611 00:22:40,859 --> 00:22:43,236 Okay, but if they knewthat she ran by Main Street 612 00:22:43,278 --> 00:22:44,738 every morning at 5:00, 613 00:22:44,738 --> 00:22:46,239 why even botherwith the distraction? 614 00:22:46,281 --> 00:22:48,575 Why not just rob the placeat 2:00 or 3:00 or whenever? 615 00:22:48,617 --> 00:22:50,744 Yeah, that's a good question,too. 616 00:22:50,744 --> 00:22:53,288 All very good questions thatwe're going to have to allow 617 00:22:53,330 --> 00:22:55,791 the professional law enforcementpeople to answer, 618 00:22:55,832 --> 00:22:58,960 because we've got to getto class, then theatre. 619 00:22:59,002 --> 00:23:01,004 Break your legs. 620 00:23:01,046 --> 00:23:01,671 -What?-What? 621 00:23:01,713 --> 00:23:02,464 Isn't that how you...? 622 00:23:02,506 --> 00:23:03,090 No. That's... 623 00:23:03,131 --> 00:23:03,799 What is it? 624 00:23:03,840 --> 00:23:04,508 That's not it. 625 00:23:04,549 --> 00:23:05,258 So it's a singular? 626 00:23:05,300 --> 00:23:06,093 You'll figure it out. 627 00:23:06,134 --> 00:23:06,927 Come on. 628 00:23:06,927 --> 00:23:08,011 -Bye, guys.-Break a leg. 629 00:23:08,053 --> 00:23:09,971 The thing that keeps usturning the pages, 630 00:23:10,013 --> 00:23:14,226 and the thing that Jane Austenis an absolute master of, 631 00:23:14,267 --> 00:23:15,602 is secrets. 632 00:23:15,602 --> 00:23:17,979 With a few tweaks, I mean,this could be a spy novel, 633 00:23:18,021 --> 00:23:20,023 it could be a... a workof crime fiction, 634 00:23:20,065 --> 00:23:23,944 but in this case, it's a mysteryof who loves whom. 635 00:23:32,160 --> 00:23:34,287 Whatever can this mean? 636 00:23:34,329 --> 00:23:35,330 Hey, Bella. 637 00:23:35,372 --> 00:23:37,624 Oh, I'm sorry, amI interrupting you? 638 00:23:37,624 --> 00:23:39,793 Oh, no, you're fine. 639 00:23:39,835 --> 00:23:41,795 Would you happen to knowwhere the phrase 640 00:23:41,795 --> 00:23:43,630 "break a leg" comes from? 641 00:23:43,672 --> 00:23:45,132 Oh. Um... 642 00:23:45,173 --> 00:23:48,135 [laughs] I have no idea. 643 00:23:48,176 --> 00:23:52,305 Um, I suppose it's basedon the premise 644 00:23:52,347 --> 00:23:58,186 that if you wish for somethingbad to happen, it won't. 645 00:23:58,228 --> 00:23:58,979 [heavy crashing] 646 00:23:58,979 --> 00:24:00,897 [shrieks]Ahhhhhhhh!!!!! 647 00:24:00,939 --> 00:24:02,566 Are you okay? 648 00:24:02,607 --> 00:24:03,316 Yeah. 649 00:24:03,316 --> 00:24:04,109 Are you all right? 650 00:24:04,151 --> 00:24:04,651 [panicking]Yeah, yeah. 651 00:24:04,651 --> 00:24:06,611 Karl! 652 00:24:06,653 --> 00:24:07,821 (Bella) Where did that come from? 653 00:24:07,821 --> 00:24:09,739 I don't know. 654 00:24:09,781 --> 00:24:19,791 ♪ 655 00:24:30,177 --> 00:24:31,720 [gasps] 656 00:24:31,761 --> 00:24:33,346 Oh! Karl. 657 00:24:33,346 --> 00:24:34,306 What are you doing up here? 658 00:24:34,347 --> 00:24:35,682 Checking on the light. 659 00:24:35,682 --> 00:24:36,975 What are you doing up here? 660 00:24:37,017 --> 00:24:40,687 Uh, I... I... I actually thoughtI saw someone up here 661 00:24:40,687 --> 00:24:42,230 when the light fell. 662 00:24:44,649 --> 00:24:45,525 Careless lighting designer 663 00:24:45,567 --> 00:24:48,361 must've forgotto safety cable it. 664 00:24:48,570 --> 00:24:50,071 [sighs uncomfortably] 665 00:24:59,039 --> 00:25:02,334 I loaded the whole chamberwith blanks in case thereis a misfire. 666 00:25:02,375 --> 00:25:03,793 Thanks, Karl. 667 00:25:03,835 --> 00:25:06,588 Fifteen minutes. Fifteen minutes to places please. 668 00:25:06,630 --> 00:25:08,673 You don't seem nervous. 669 00:25:08,715 --> 00:25:12,552 Oh, nothing much makesme nervous. 670 00:25:12,594 --> 00:25:15,722 Oh, don't I know it. 671 00:25:15,722 --> 00:25:16,723 Wow. 672 00:25:16,723 --> 00:25:17,807 Right? 673 00:25:17,849 --> 00:25:19,017 [inhales deeply] 674 00:25:19,059 --> 00:25:20,435 Hey, sweetheart, do you minddoing me a favour and, 675 00:25:20,477 --> 00:25:22,145 uh, finding a vasefor these? 676 00:25:22,187 --> 00:25:25,398 Um, sure? 677 00:25:25,398 --> 00:25:26,900 Hmm. 678 00:25:28,485 --> 00:25:30,487 Bells. 679 00:25:30,528 --> 00:25:31,738 What are you doing, huh? 680 00:25:31,738 --> 00:25:34,950 Slumming it with these amateurs. 681 00:25:34,991 --> 00:25:37,827 What do you want,Sebastian? 682 00:25:37,869 --> 00:25:40,538 I told you last night,seeing my favourite actress do 683 00:25:40,580 --> 00:25:43,166 what she was born to do. 684 00:25:43,208 --> 00:25:44,084 Oh. 685 00:25:44,125 --> 00:25:47,003 Although I would preferto be seeing it 686 00:25:47,045 --> 00:25:49,756 on the great white way. 687 00:25:49,798 --> 00:25:51,508 How's this? 688 00:25:51,549 --> 00:25:52,968 Lovely.Thank you, Lacy. 689 00:25:53,009 --> 00:25:54,052 Hey! 690 00:25:54,094 --> 00:25:56,429 Hey, Lacy? I need the gun. 691 00:25:56,429 --> 00:25:58,098 Excuse me, sir? 692 00:25:58,139 --> 00:25:59,849 You're not supposedto be back here. 693 00:25:59,891 --> 00:26:03,687 Young man, life is more funwhen you do the things 694 00:26:03,728 --> 00:26:06,481 you're not supposed to do. 695 00:26:06,523 --> 00:26:08,942 [whispers] Break a leg, Bells. 696 00:26:10,986 --> 00:26:12,195 Professor Winslow. 697 00:26:12,237 --> 00:26:13,071 Hi! 698 00:26:13,113 --> 00:26:14,281 Hi. 699 00:26:14,322 --> 00:26:15,490 You nervous? 700 00:26:15,532 --> 00:26:17,284 Yeah, yeah, I'm nervous,but I'm excited. 701 00:26:17,284 --> 00:26:18,118 All right. Good. 702 00:26:18,159 --> 00:26:20,120 Well, I heard this is tradition. 703 00:26:20,161 --> 00:26:21,037 Thank you. 704 00:26:21,079 --> 00:26:21,788 Yeah. 705 00:26:21,788 --> 00:26:22,914 Hey, do you want to join me? 706 00:26:22,956 --> 00:26:23,957 Um, yeah, I would love to. 707 00:26:23,957 --> 00:26:24,708 Sure. Come on. 708 00:26:24,749 --> 00:26:25,709 Sure, you got a seat? 709 00:26:25,750 --> 00:26:26,751 Absolutely. 710 00:26:26,793 --> 00:26:29,421 Good. 711 00:26:29,462 --> 00:26:30,547 I'm glad you're here. 712 00:26:30,588 --> 00:26:32,882 I wouldn't miss opening nightfor the world. 713 00:26:32,924 --> 00:26:34,426 Well, you know,just that... 714 00:26:34,467 --> 00:26:37,053 I thought maybe that casemight've tied you up. 715 00:26:37,095 --> 00:26:38,096 Hm. 716 00:26:38,138 --> 00:26:39,389 Unfortunately, forensicscame back. 717 00:26:39,431 --> 00:26:41,558 They... they foundnothing useful. 718 00:26:41,599 --> 00:26:42,434 Really? 719 00:26:42,475 --> 00:26:43,310 Nothing. 720 00:26:43,310 --> 00:26:44,644 Hmm. 721 00:26:44,686 --> 00:26:47,480 Maybe you should askfor my help next time. 722 00:26:47,480 --> 00:26:49,065 [laughs] 723 00:26:49,107 --> 00:26:49,983 Tell you what, Amy. 724 00:26:50,025 --> 00:26:51,151 I'll ask for your helpthe minute 725 00:26:51,192 --> 00:26:52,902 you become a law enforcementprofessional. 726 00:26:52,944 --> 00:26:53,903 [laughs] 727 00:26:53,945 --> 00:26:55,488 Besides that, your father,he doesn't... 728 00:26:55,530 --> 00:26:57,032 Doesn't.... doesn't what? 729 00:26:57,073 --> 00:26:58,199 Oh, I was just...Uh... 730 00:26:58,241 --> 00:26:58,950 Huh? 731 00:26:58,992 --> 00:26:59,617 -Nothing.-Nothing. 732 00:26:59,659 --> 00:27:00,493 -Nope.-Nothing. 733 00:27:00,493 --> 00:27:02,579 Oh. 734 00:27:02,621 --> 00:27:03,830 Oh. Yeah. 735 00:27:03,830 --> 00:27:05,248 Can I... can I... 736 00:27:05,290 --> 00:27:06,333 Uh, would you mindscooting over? 737 00:27:06,333 --> 00:27:07,167 Sure. 738 00:27:07,167 --> 00:27:08,335 Do you want to sitnext to Amy? 739 00:27:08,335 --> 00:27:10,754 That's ok, that's ok.I like the aisle. 740 00:27:10,795 --> 00:27:11,713 All right. Yeah. 741 00:27:11,755 --> 00:27:13,214 Pardon me. 742 00:27:15,425 --> 00:27:17,427 [gasps] Ms. Salterton. 743 00:27:17,469 --> 00:27:19,262 This is a surprise. 744 00:27:19,304 --> 00:27:22,057 Vicar, I need your help. 745 00:27:22,098 --> 00:27:26,853 I believe... someone is tryingto murder me. 746 00:27:26,853 --> 00:27:29,606 Whatever can this mean, Vicar? 747 00:27:29,647 --> 00:27:35,111 I suppose it means... I love you, Lady Purcell. 748 00:27:35,153 --> 00:27:36,654 Oh. 749 00:27:36,696 --> 00:27:38,031 Vicar... 750 00:27:38,031 --> 00:27:38,531 Oh! 751 00:27:38,573 --> 00:27:39,741 [gun fires] 752 00:27:39,783 --> 00:27:40,742 [glass shatters] 753 00:27:40,784 --> 00:27:41,868 [screams] 754 00:27:42,744 --> 00:27:44,996 That wasn't to happen. 755 00:27:45,038 --> 00:27:46,081 That was a real bullet. 756 00:27:46,122 --> 00:27:46,915 Had to be. 757 00:27:46,956 --> 00:27:47,957 Excuse me, Graham. 758 00:27:47,999 --> 00:27:49,459 Hey, can you turn upthe lights? 759 00:27:49,501 --> 00:27:50,877 Turn on the house lights. 760 00:27:51,044 --> 00:27:53,338 Lacy, I want you to put the gun down on the ground, put it down. 761 00:27:53,380 --> 00:27:56,508 Ladies and gentlemen, stay calm,remain in your seats. 762 00:27:56,549 --> 00:27:58,134 My name is DetectiveTravis Burke, 763 00:27:58,176 --> 00:28:00,011 I'm with the GarrisonPolice Department, 764 00:28:00,053 --> 00:28:02,514 and this is an activecrime scene. 765 00:28:02,555 --> 00:28:04,766 Ah, crime scene. 766 00:28:04,808 --> 00:28:06,059 That's okay. 767 00:28:08,019 --> 00:28:09,062 Am I a suspect? 768 00:28:09,062 --> 00:28:10,563 Yeah, what about me? 769 00:28:10,563 --> 00:28:12,565 The audience are being held in the lobby. 770 00:28:12,607 --> 00:28:13,692 We'll get everybodyfingerprinted 771 00:28:13,733 --> 00:28:15,026 and the scene processed. 772 00:28:15,068 --> 00:28:16,319 I want you to runthe questioning. 773 00:28:16,361 --> 00:28:17,904 Great, okay, we're goingto have to get the bullet 774 00:28:17,904 --> 00:28:19,155 out of that mirror downto forensics 775 00:28:19,197 --> 00:28:20,699 to get a fingerprintoff of it. 776 00:28:20,740 --> 00:28:22,534 Yeah, you take careof that. 777 00:28:22,575 --> 00:28:24,911 And Bud, I want to talkto everybody who had access 778 00:28:24,953 --> 00:28:26,746 to that gun before the show. 779 00:28:26,788 --> 00:28:29,582 It was Lacy, Bella,myself, Karl, 780 00:28:29,624 --> 00:28:31,668 he's a set designer,it was his gun, 781 00:28:31,710 --> 00:28:33,461 uh, and thenBella's ex-husband. 782 00:28:33,503 --> 00:28:35,672 He was backstagebefore the show. 783 00:28:35,713 --> 00:28:37,841 Okay, can you... can youpoint him out to the chief? 784 00:28:37,882 --> 00:28:38,633 Yeah. 785 00:28:38,675 --> 00:28:40,510 All right, thanks. 786 00:28:40,552 --> 00:28:44,931 Hey, um, I think you needto talk to Duncan Spencer. 787 00:28:44,931 --> 00:28:50,019 He's Bella's current husband,and, uh, Elliot Quirk. 788 00:28:50,061 --> 00:28:51,354 Okay. 789 00:28:51,396 --> 00:28:52,939 Hey, folks. I'm going to need totake everybody's fingerprints, 790 00:28:52,981 --> 00:28:54,607 and I might want to talkto a few of you, 791 00:28:54,649 --> 00:28:56,901 so you're going to needto get comfy. 792 00:28:56,943 --> 00:29:00,029 Uh, is there a place thatI could do an interview? 793 00:29:00,071 --> 00:29:01,239 Uh, I think... 794 00:29:01,281 --> 00:29:03,700 We could use the theatre. 795 00:29:05,201 --> 00:29:06,744 Uh, and who are you? 796 00:29:06,786 --> 00:29:08,747 Vincent Cuddahy,artistic director. 797 00:29:08,788 --> 00:29:10,290 Nice to meet you, Vincent. 798 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 Uh, will you go to the lobbyand make an announcement 799 00:29:12,292 --> 00:29:15,795 to your audience, tell them thatthe show is over for the night? 800 00:29:15,795 --> 00:29:16,546 [whispers]Yeah. 801 00:29:16,588 --> 00:29:18,673 Thank you. 802 00:29:18,715 --> 00:29:20,175 Okay, I'm going to take off. 803 00:29:20,216 --> 00:29:21,009 You're okay, honey? 804 00:29:21,050 --> 00:29:22,302 Oh yeah, Dad. I'm okay. 805 00:29:22,343 --> 00:29:23,094 I'll talk to you later. 806 00:29:23,136 --> 00:29:24,012 -Okay.-Yeah. 807 00:29:24,053 --> 00:29:24,596 Hey. 808 00:29:24,637 --> 00:29:25,972 Good luck, buddy. 809 00:29:25,972 --> 00:29:27,056 All right, bye. 810 00:29:27,098 --> 00:29:28,308 Um, hey. 811 00:29:28,349 --> 00:29:31,311 Uh, yeah, everything is goingto be all right. 812 00:29:31,352 --> 00:29:34,439 So uh... 813 00:29:34,481 --> 00:29:35,773 [nervously] Is theresomething going on 814 00:29:35,815 --> 00:29:38,777 between you andthat Vincent guy? 815 00:29:38,818 --> 00:29:39,611 Vincent? 816 00:29:39,652 --> 00:29:40,862 Yeah. 817 00:29:40,904 --> 00:29:42,447 No, we're just friends. Why? 818 00:29:42,489 --> 00:29:47,827 I, uh... Just, uh, it seemslike pretty friendly friends. 819 00:29:47,869 --> 00:29:51,498 Well he's just, you know,he's touchy-feely. 820 00:29:51,539 --> 00:29:52,916 He's a theatre guy. 821 00:29:52,957 --> 00:29:53,958 Uh-huh. 822 00:29:54,000 --> 00:29:55,251 Uh-huh. 823 00:29:55,293 --> 00:29:56,085 [laughs] 824 00:29:56,127 --> 00:29:56,836 Hey, listen. 825 00:29:56,836 --> 00:29:58,129 Before you talk to anyone, 826 00:29:58,171 --> 00:29:59,923 uh, there's a few things I wantto talk to you about. 827 00:29:59,964 --> 00:30:01,007 I'm all ears. 828 00:30:01,049 --> 00:30:04,511 Well, I found this wherethe actors take notes. 829 00:30:04,511 --> 00:30:05,386 Mmhmm. 830 00:30:05,428 --> 00:30:06,679 I think it's fromElliot to Bella, 831 00:30:06,679 --> 00:30:08,097 and I think Josieknows about it, 832 00:30:08,139 --> 00:30:10,808 and I think Bella's husbandknows about it. 833 00:30:10,850 --> 00:30:11,726 Huh. 834 00:30:11,768 --> 00:30:13,061 Will... will you hold onto thisfor me? 835 00:30:13,102 --> 00:30:13,770 Absolutely. 836 00:30:13,811 --> 00:30:14,562 Anything else? 837 00:30:14,604 --> 00:30:15,897 Yes, there is something else. 838 00:30:15,939 --> 00:30:19,692 So, earlier tonight, this stagelight came crashing down 839 00:30:19,734 --> 00:30:21,194 just a few feet awayfrom Bella. 840 00:30:21,236 --> 00:30:23,029 I mean, it almost hit her. 841 00:30:23,071 --> 00:30:26,783 So, I looked up, and I.... 842 00:30:26,825 --> 00:30:28,826 I thought I saw someoneon the catwalk, 843 00:30:28,868 --> 00:30:32,330 so I went up there,but there was no one. 844 00:30:32,372 --> 00:30:33,665 I mean, I did see Karlup there, 845 00:30:33,706 --> 00:30:35,375 but he was checking itout too, so. 846 00:30:35,416 --> 00:30:36,167 Show me. 847 00:30:36,209 --> 00:30:37,502 Yeah. 848 00:30:37,544 --> 00:30:39,212 Come on. 849 00:30:41,047 --> 00:30:44,259 So it was just right alongdown here. 850 00:30:51,140 --> 00:30:54,894 Hey, um, get me a glove. 851 00:31:03,903 --> 00:31:06,739 Hmm-mmm. 852 00:31:06,739 --> 00:31:08,241 Look at this. 853 00:31:08,283 --> 00:31:12,537 It looks like somebodycut the safety cable. 854 00:31:12,579 --> 00:31:14,080 So, it wasn't an accident. 855 00:31:14,122 --> 00:31:18,626 No, this plan failed,somebody loaded the gun. 856 00:31:18,668 --> 00:31:20,128 Gentlemen. 857 00:31:20,169 --> 00:31:23,715 Bag this safety wire, sweepthe whole area for prints. 858 00:31:23,756 --> 00:31:25,425 Will you go grab Lacyfor me? 859 00:31:25,425 --> 00:31:26,759 Yeah. 860 00:31:26,801 --> 00:31:27,760 Thanks. 861 00:31:27,802 --> 00:31:28,886 I'm sure it's nothing, 862 00:31:28,928 --> 00:31:30,096 but he just wants to ask youa few questions. 863 00:31:30,138 --> 00:31:31,180 Hi, Lacy. 864 00:31:31,222 --> 00:31:32,432 Hi, Detective. 865 00:31:32,473 --> 00:31:36,227 So, I just gotta ask you acouple questions, all right? 866 00:31:36,269 --> 00:31:37,270 It won't take that long. 867 00:31:37,270 --> 00:31:38,938 Do you mind just takinga seat there? 868 00:31:41,190 --> 00:31:43,776 Uh, so I... I guess I'll justleave you guys to it. 869 00:31:43,818 --> 00:31:46,279 Wait, you're not staying? 870 00:31:46,279 --> 00:31:48,656 She can stay, right, Detective? 871 00:31:50,408 --> 00:31:51,117 [stammers] Sh... Yeah, sure. 872 00:31:51,117 --> 00:31:51,784 Yeah. 873 00:31:51,784 --> 00:31:52,952 You want to stay? 874 00:31:52,994 --> 00:31:53,453 Yeah. 875 00:31:53,494 --> 00:31:54,954 All right. 876 00:31:54,954 --> 00:31:56,414 Just, why don't you sit here? 877 00:31:56,456 --> 00:31:57,540 Yeah. 878 00:31:57,582 --> 00:32:01,127 Amy, remember, I... I...I gotta ask the questions. 879 00:32:01,169 --> 00:32:02,503 Yeah. 880 00:32:04,964 --> 00:32:06,299 So. 881 00:32:06,341 --> 00:32:07,425 What do you want to know? 882 00:32:07,467 --> 00:32:09,510 So, the gun was new, right? 883 00:32:09,552 --> 00:32:10,553 That's right. 884 00:32:10,595 --> 00:32:12,138 The old one wasn'tworking consistently, 885 00:32:12,180 --> 00:32:13,848 so Karl offered to bringin the new one. 886 00:32:13,890 --> 00:32:14,974 Who loaded the gun? 887 00:32:15,016 --> 00:32:15,808 Karl. 888 00:32:15,808 --> 00:32:16,809 I gave it to Lacy. 889 00:32:16,809 --> 00:32:18,478 And the gun was with youthe whole time? 890 00:32:18,519 --> 00:32:22,148 No, Bud picked it upat the 15-minute call. 891 00:32:22,190 --> 00:32:22,899 Okay. 892 00:32:22,941 --> 00:32:24,317 So, Lacy handed it to you. 893 00:32:24,317 --> 00:32:27,362 It was sitting on the dressingroom table so I picked it up, 894 00:32:27,403 --> 00:32:29,989 I took it to the booth where itstayed until she grabbed it 895 00:32:29,989 --> 00:32:30,907 for the show. 896 00:32:30,949 --> 00:32:32,325 Do you rememberanybody else, uh, 897 00:32:32,367 --> 00:32:33,868 who might've been inthe dressing room with you? 898 00:32:33,910 --> 00:32:36,496 Bella and her ex-husbandstopped by. 899 00:32:36,537 --> 00:32:37,830 He brought me flowers. 900 00:32:37,830 --> 00:32:39,749 Two dozen long stem. 901 00:32:39,791 --> 00:32:41,668 We chatted for a minute, 902 00:32:41,709 --> 00:32:45,213 then the stage managerkicked me out. 903 00:32:45,254 --> 00:32:46,547 I didn't see any gun. 904 00:32:46,589 --> 00:32:48,841 Is there any reason whyhe would want to hurt you? 905 00:32:48,841 --> 00:32:51,803 Sebastian? 906 00:32:51,844 --> 00:32:52,762 No. 907 00:32:52,804 --> 00:32:54,305 No, we're pals. 908 00:32:54,347 --> 00:32:55,765 How about anybody else? 909 00:32:55,807 --> 00:32:58,768 No, I... I... I can't thinkof anyone 910 00:32:58,810 --> 00:33:00,061 who would want to hurt me. 911 00:33:00,103 --> 00:33:02,021 Can you think of anybodywho would want to hurt Bella? 912 00:33:02,021 --> 00:33:02,689 No. 913 00:33:02,730 --> 00:33:03,648 No way. 914 00:33:03,690 --> 00:33:05,942 Not really, no. 915 00:33:05,983 --> 00:33:07,402 Absolutely not. 916 00:33:07,443 --> 00:33:08,820 Are you kidding? 917 00:33:08,861 --> 00:33:10,279 Everybody loves Bella. 918 00:33:10,321 --> 00:33:12,615 How about this? 919 00:33:12,657 --> 00:33:13,574 Is this yours? 920 00:33:13,616 --> 00:33:14,450 No. 921 00:33:14,492 --> 00:33:16,452 That's cute. 922 00:33:16,494 --> 00:33:17,453 No. 923 00:33:17,495 --> 00:33:18,371 [scoffs] 924 00:33:18,371 --> 00:33:19,205 Is that my wife's? 925 00:33:19,247 --> 00:33:20,707 Why would you ask that? 926 00:33:20,707 --> 00:33:23,376 Oh, she does goofy stuffall the time 927 00:33:23,376 --> 00:33:24,877 to motivate the other actors. 928 00:33:24,877 --> 00:33:27,088 Do I like to motivatemy fellow players? 929 00:33:27,130 --> 00:33:28,214 Yes! 930 00:33:28,214 --> 00:33:30,425 Did I create that? 931 00:33:30,466 --> 00:33:31,634 No. 932 00:33:31,676 --> 00:33:34,011 So, you're telling me thatthere is nothing going on 933 00:33:34,053 --> 00:33:36,139 between Bella and Elliot? 934 00:33:36,180 --> 00:33:36,973 Ask Bella. 935 00:33:37,015 --> 00:33:39,350 Oh, he's sweet. 936 00:33:39,392 --> 00:33:40,351 But that's all. 937 00:33:40,393 --> 00:33:42,103 But Josie thinks otherwise. 938 00:33:42,145 --> 00:33:47,984 Like I told Amy,Josie is just emotional. 939 00:33:48,026 --> 00:33:50,486 What about the light thatalmost hit you? 940 00:33:50,528 --> 00:33:51,863 That was an accident. 941 00:33:51,904 --> 00:33:52,822 No. 942 00:33:52,864 --> 00:33:54,532 Somebody cut the safety cable. 943 00:33:54,574 --> 00:33:57,285 So, you think thatsomeone is.... 944 00:33:57,326 --> 00:33:59,746 Is trying to hurt you, yes. 945 00:33:59,746 --> 00:34:04,208 All right, um,well, I will trust 946 00:34:04,250 --> 00:34:06,836 that you're goingto take care of it. 947 00:34:06,878 --> 00:34:08,755 And, um, can we just have 948 00:34:08,796 --> 00:34:11,382 the opening night party now,please? 949 00:34:11,424 --> 00:34:14,343 I mean, I'm hosting,it's catered, you know. 950 00:34:14,385 --> 00:34:16,054 Hold on a second,you want to have a party 951 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 the same night that somebodytried to murder you? 952 00:34:18,514 --> 00:34:19,974 Well, they failed. 953 00:34:20,016 --> 00:34:21,768 All the more reasonto celebrate. 954 00:34:21,768 --> 00:34:24,270 [laughs weakly] 955 00:34:24,270 --> 00:34:26,022 Detective, you're welcometo come. 956 00:34:26,063 --> 00:34:27,607 Oh, I'll be coming all right. 957 00:34:27,648 --> 00:34:28,900 With a score of other officers, 958 00:34:28,941 --> 00:34:32,653 one who is going to stayby your side all night. 959 00:34:32,695 --> 00:34:35,656 So, I understand that you havea party to attend. 960 00:34:35,698 --> 00:34:38,451 Thank you all for your time. 961 00:34:38,451 --> 00:34:43,206 I need you all to stay reachableand local. 962 00:34:45,750 --> 00:34:47,919 What do you think? 963 00:34:47,960 --> 00:34:50,630 I think someone in this roomtried to commit a murder, 964 00:34:50,671 --> 00:34:53,341 and they're not going to quituntil they do. 965 00:35:05,103 --> 00:35:08,981 Wow, this is... this issome house. 966 00:35:08,981 --> 00:35:09,774 Yeah. 967 00:35:09,816 --> 00:35:11,359 And she has one in LA too? 968 00:35:11,400 --> 00:35:15,321 Apparently, and an apartmentin New York, yeah. 969 00:35:15,363 --> 00:35:18,282 But she says this is herfavourite place to be. 970 00:35:18,324 --> 00:35:19,700 Huh? 971 00:35:24,497 --> 00:35:26,833 Guys, I appreciate you coming out here tonight. 972 00:35:26,874 --> 00:35:29,335 I want you to wand everyonebefore they walk in. 973 00:35:29,335 --> 00:35:31,087 Bud is going to staywith you guys at the door. 974 00:35:31,128 --> 00:35:33,297 He knows everyonewho's involved in the play, 975 00:35:33,339 --> 00:35:35,174 and he's going to be surethat no one's coming in 976 00:35:35,174 --> 00:35:36,676 who wasn't invited. 977 00:35:36,717 --> 00:35:38,386 Ah, Miss Brightman. 978 00:35:38,427 --> 00:35:40,847 Officer, your assignment isto stick with Miss Brightman 979 00:35:40,888 --> 00:35:42,265 no matter where she goes. 980 00:35:42,306 --> 00:35:43,683 Where she goes, you go. 981 00:35:43,724 --> 00:35:46,811 Detective, do you really thinksomeone would harm me 982 00:35:46,853 --> 00:35:47,979 in my own home? 983 00:35:48,020 --> 00:35:49,897 It sounds a lot easierthan doing it on the stage, 984 00:35:49,939 --> 00:35:51,524 and they tried that already. 985 00:35:51,524 --> 00:35:52,942 Mmhmm. 986 00:35:52,984 --> 00:35:54,402 Officer, can I get youa drink? 987 00:35:54,443 --> 00:35:55,862 No, you cannot. 988 00:35:55,903 --> 00:35:57,530 Well, I could use one. 989 00:35:57,530 --> 00:35:58,656 Shall we? 990 00:35:58,698 --> 00:35:59,699 Mmhmm. 991 00:35:59,699 --> 00:36:01,868 All right, stay with her. 992 00:36:04,161 --> 00:36:05,288 You're a hit. 993 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 Trying to prevent a hit. 994 00:36:09,125 --> 00:36:11,127 [metal detector squeals] 995 00:36:11,168 --> 00:36:12,420 [sighs] 996 00:36:12,461 --> 00:36:17,425 Officer, the only damage thatthis will do is to my liver. 997 00:36:17,466 --> 00:36:19,051 [laughs heartily] 998 00:36:19,093 --> 00:36:20,887 Cheers. 999 00:36:20,928 --> 00:36:23,097 Hey, uh, I thinkthat's everyone. 1000 00:36:23,139 --> 00:36:24,348 Is it all right if I take off? 1001 00:36:24,390 --> 00:36:25,892 I... I really want to gocheck in on Claire. 1002 00:36:25,933 --> 00:36:27,059 Thanks for your help, Bud. 1003 00:36:27,059 --> 00:36:28,060 Yeah. 1004 00:36:28,060 --> 00:36:29,228 Go get some rest. 1005 00:36:29,270 --> 00:36:31,439 Okay. See you guys. 1006 00:36:32,899 --> 00:36:35,234 So, you making any headwayon the Main Street burglaries? 1007 00:36:35,276 --> 00:36:37,486 I got friends who're crosschecking all the fingerprints 1008 00:36:37,528 --> 00:36:40,197 from the first three storesthat were hit. 1009 00:36:40,239 --> 00:36:42,658 Hoping we find a matchbefore there's a fourth. 1010 00:36:42,700 --> 00:36:43,576 Hmm. 1011 00:36:43,576 --> 00:36:44,285 Ooh. 1012 00:36:44,327 --> 00:36:47,038 -Thanks.-Thank you. 1013 00:36:47,079 --> 00:36:48,915 You know what, I justthought of something. 1014 00:36:48,956 --> 00:36:54,837 I think that we might be havingdinner together right now. 1015 00:36:54,879 --> 00:36:58,925 Well, I'm eating,and you're eating. 1016 00:36:58,925 --> 00:37:00,092 Mmhmm. 1017 00:37:00,134 --> 00:37:02,929 And you know, we are inthe same room together, so... 1018 00:37:02,970 --> 00:37:04,847 [laughs] 1019 00:37:04,889 --> 00:37:08,100 My conclusion would be... 1020 00:37:08,100 --> 00:37:10,186 [heated arguing] 1021 00:37:10,228 --> 00:37:11,562 What are you doing in my house? 1022 00:37:11,604 --> 00:37:13,105 You have no respect for meand my family! 1023 00:37:13,105 --> 00:37:14,273 [glass shattering] 1024 00:37:14,273 --> 00:37:15,942 Huh? Huh? 1025 00:37:16,275 --> 00:37:17,109 Calm down, huh? 1026 00:37:17,151 --> 00:37:18,444 What is going on here? 1027 00:37:18,444 --> 00:37:19,612 He attacked my son. 1028 00:37:19,612 --> 00:37:21,197 Your son's tryingto steal my wife. 1029 00:37:21,239 --> 00:37:22,531 Duncan! 1030 00:37:22,573 --> 00:37:25,034 You've had too muchto drink. 1031 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 Vincent, can you just... 1032 00:37:26,619 --> 00:37:28,287 Yeah, sure.Of course. 1033 00:37:28,287 --> 00:37:30,414 Come on, pal, let's go.Come on. 1034 00:37:31,540 --> 00:37:32,792 Gentlemen. 1035 00:37:32,833 --> 00:37:35,461 I think it's probably bestif you go home tonight, yeah? 1036 00:37:35,461 --> 00:37:37,296 Bella. 1037 00:37:37,338 --> 00:37:41,717 I think the detective is right,Elliot. 1038 00:37:41,759 --> 00:37:42,885 I am so sorry. 1039 00:37:42,927 --> 00:37:45,972 I... I apologizefor my husband. 1040 00:37:45,972 --> 00:37:47,807 Mr. Quirk, thank youfor coming. 1041 00:37:47,807 --> 00:37:49,725 And I sincerely hopethat you can see 1042 00:37:49,767 --> 00:37:52,812 the entire show very soon. 1043 00:37:52,853 --> 00:37:54,605 Thank you, Ms. Brightman. 1044 00:37:54,647 --> 00:37:56,941 I look forward to it. 1045 00:38:00,611 --> 00:38:02,655 So, um. 1046 00:38:02,655 --> 00:38:04,740 Are you sticking to your storythat there's nothing going on 1047 00:38:04,782 --> 00:38:07,118 between you and Elliot? 1048 00:38:07,159 --> 00:38:09,662 I am. 1049 00:38:09,662 --> 00:38:11,122 Can I get back to my guests? 1050 00:38:11,163 --> 00:38:12,957 Yeah, of course. 1051 00:38:15,668 --> 00:38:17,169 What do you thinkthat was about? 1052 00:38:17,169 --> 00:38:20,047 Yeah, I don't knowif I believe her. 1053 00:38:22,174 --> 00:38:24,552 He's very familiar with people. 1054 00:38:24,593 --> 00:38:26,971 It's just that theatre thing. 1055 00:38:31,642 --> 00:38:33,686 What are those twotalking about? 1056 00:38:33,728 --> 00:38:35,271 Their significant others? 1057 00:38:35,313 --> 00:38:37,356 Hunh? 1058 00:38:37,398 --> 00:38:39,025 -What?-Talk to you later. 1059 00:38:43,029 --> 00:38:44,447 Hey, Josie. 1060 00:38:44,488 --> 00:38:45,865 Uh, were you lookingfor Elliot? 1061 00:38:45,865 --> 00:38:48,034 He just left a littlewhile ago. 1062 00:38:48,034 --> 00:38:51,037 Yeah. I just heard. 1063 00:38:51,037 --> 00:38:52,621 [sighs] 1064 00:38:53,622 --> 00:38:55,291 What? 1065 00:38:55,333 --> 00:38:59,045 Uh, Josie? 1066 00:38:59,045 --> 00:39:02,173 What is it?You okay? 1067 00:39:02,214 --> 00:39:04,717 Yeah, I'm just. 1068 00:39:04,717 --> 00:39:06,510 [tearing up]I'm okay. 1069 00:39:08,012 --> 00:39:10,681 Why are the police here? 1070 00:39:10,723 --> 00:39:12,266 Oh, um, at the play tonight, 1071 00:39:12,308 --> 00:39:14,310 someone loaded the gunwith a real bullet 1072 00:39:14,351 --> 00:39:16,812 and it almost hitthe hostess. 1073 00:39:16,854 --> 00:39:17,897 Bella? 1074 00:39:20,483 --> 00:39:21,734 Josie... 1075 00:39:21,776 --> 00:39:25,529 Elliot said that you didn't wantto come to the play tonight. 1076 00:39:25,571 --> 00:39:27,323 So why come here? 1077 00:39:27,364 --> 00:39:32,495 I... I'm sorry. 1078 00:39:32,536 --> 00:39:34,121 No, no, no. It's...it's okay. 1079 00:39:34,163 --> 00:39:35,164 What is it? 1080 00:39:35,206 --> 00:39:39,835 I, um... Elliot, he's beenso different, 1081 00:39:39,877 --> 00:39:44,423 and last night, I mean,I think you saw us? 1082 00:39:44,465 --> 00:39:46,592 I told him he had to tell methe truth. 1083 00:39:46,634 --> 00:39:49,595 About Bella? 1084 00:39:49,595 --> 00:39:52,515 And he said nothingwas going on? 1085 00:39:52,556 --> 00:39:56,268 Yeah, but... 1086 00:39:56,310 --> 00:39:58,771 Okay. 1087 00:39:58,771 --> 00:40:01,565 I know his email passwordand tonight I signed in, 1088 00:40:01,607 --> 00:40:09,615 and I found a secret folder fullof love letters to him from her. 1089 00:40:09,657 --> 00:40:13,327 I came here to tell himthat it's over between us. 1090 00:40:18,707 --> 00:40:21,961 I'm keeping an officer parkedout front. 1091 00:40:21,961 --> 00:40:24,380 Thank you. 1092 00:40:24,422 --> 00:40:28,551 Listen, I need to apologizefor being, 1093 00:40:28,592 --> 00:40:31,929 uh, less than gracious earlier. 1094 00:40:31,971 --> 00:40:37,017 [tearfully] It's just,been quite a day. 1095 00:40:37,059 --> 00:40:38,519 Understood. 1096 00:40:38,561 --> 00:40:40,646 Uh, tomorrow we'll getthe forensics back 1097 00:40:40,688 --> 00:40:41,730 from the crime scene 1098 00:40:41,772 --> 00:40:43,315 and hopefully they'lltell us more about 1099 00:40:43,357 --> 00:40:45,693 who loaded that gunwith an actual bullet. 1100 00:40:45,734 --> 00:40:47,736 Yeah. Okay. 1101 00:40:47,778 --> 00:40:49,155 Get some sleep, okay? 1102 00:40:49,155 --> 00:40:50,364 Yeah. 1103 00:40:50,406 --> 00:40:51,198 All right, thanks. 1104 00:40:51,240 --> 00:40:52,324 Good night. 1105 00:40:52,366 --> 00:40:53,659 Good night. 1106 00:40:54,660 --> 00:40:55,661 Drive safe. 1107 00:40:55,703 --> 00:40:57,329 Good night. 1108 00:41:02,001 --> 00:41:07,006 Uh, so, um, thank you forincluding me in the interviews. 1109 00:41:07,047 --> 00:41:10,092 Ah, well, you know,it's hard to say no to Lacy. 1110 00:41:10,134 --> 00:41:12,261 And you, you werea little helpful. 1111 00:41:12,303 --> 00:41:13,012 Just a little. 1112 00:41:13,012 --> 00:41:13,637 Yeah. 1113 00:41:13,679 --> 00:41:14,513 I get a little? 1114 00:41:14,555 --> 00:41:15,931 Yeah. Let's not gotoo far, huh? 1115 00:41:15,973 --> 00:41:17,933 [laughs] 1116 00:41:17,975 --> 00:41:18,601 Yeah. 1117 00:41:18,642 --> 00:41:21,812 [clears throat] 1118 00:41:21,854 --> 00:41:23,481 Yeah, well, good night. 1119 00:41:23,522 --> 00:41:25,316 Good night. All right. 1120 00:41:25,357 --> 00:41:26,233 Thank you, Amy. 1121 00:41:26,275 --> 00:41:28,152 Okay. Bye. 1122 00:41:31,280 --> 00:41:33,699 Travis left an officer posted there. 1123 00:41:33,699 --> 00:41:36,118 Yeah, I didn't getin until after 1:00 AM. 1124 00:41:36,160 --> 00:41:38,078 Hmm. Some night. 1125 00:41:38,120 --> 00:41:40,289 Ugh, yeah. 1126 00:41:40,331 --> 00:41:42,583 So, what are your thoughtson this, 1127 00:41:42,625 --> 00:41:44,877 oh wise expert in criminality? 1128 00:41:44,877 --> 00:41:47,463 Well, this may sound funny, 1129 00:41:47,505 --> 00:41:51,300 but it reminds meof the Maltese Falcon. 1130 00:41:51,342 --> 00:41:52,635 Yeah, but there'sno hidden treasure. 1131 00:41:52,676 --> 00:41:54,428 Not that part. 1132 00:41:54,470 --> 00:41:55,721 Hammett's masterpieceis about 1133 00:41:55,763 --> 00:41:58,224 how everyone is lyingabout something, 1134 00:41:58,224 --> 00:41:59,975 and this sounds like that. 1135 00:42:00,017 --> 00:42:00,851 Could be. 1136 00:42:00,893 --> 00:42:01,769 [phone rings] 1137 00:42:01,810 --> 00:42:03,896 Oh. 1138 00:42:03,896 --> 00:42:06,523 Sorry. 1139 00:42:06,565 --> 00:42:08,150 Hey, Vincent.What's up? 1140 00:42:10,152 --> 00:42:11,862 What? 1141 00:42:11,904 --> 00:42:15,074 No, no, no, I'll...I'll be right there. 1142 00:42:17,159 --> 00:42:18,661 Bella Brightman's dead. 1143 00:42:18,702 --> 00:42:21,705 [mysterious music]♪ 1144 00:42:27,753 --> 00:42:31,048 (Travis) We're going to put the time of death here at 9:35 am. 1145 00:42:31,090 --> 00:42:33,342 I want you to order an autopsy for me. 1146 00:42:36,637 --> 00:42:37,972 News travels fast. 1147 00:42:38,013 --> 00:42:39,765 A heart attack? 1148 00:42:39,807 --> 00:42:41,058 Thank you. 1149 00:42:41,100 --> 00:42:43,435 Doctor Gentry says they're morecommon in women under 50 1150 00:42:43,435 --> 00:42:44,436 than we think. 1151 00:42:44,436 --> 00:42:45,604 Come on, Travis. 1152 00:42:45,646 --> 00:42:47,648 I mean, someone just triedto kill her last night. 1153 00:42:47,690 --> 00:42:48,565 With a gun, Amy. 1154 00:42:48,607 --> 00:42:49,942 This was cardiac arrest. 1155 00:42:49,984 --> 00:42:51,777 Okay, okay, are... are youat least going to order... 1156 00:42:51,777 --> 00:42:52,778 Order an autopsy? 1157 00:42:52,778 --> 00:42:54,405 I did that already,but thank you. 1158 00:42:54,446 --> 00:42:55,864 Okay, good, good. 1159 00:42:55,906 --> 00:42:57,366 Well, I would just liketo talk to Duncan. 1160 00:42:57,408 --> 00:43:00,494 Okay, Amy. Duncan's talkingto Doctor Gentry. 1161 00:43:00,536 --> 00:43:01,620 I haven't even had a chance 1162 00:43:01,662 --> 00:43:02,955 to talk to Duncan yet,so just... 1163 00:43:02,997 --> 00:43:06,083 I just want to offer mycondolences, that's it. 1164 00:43:06,125 --> 00:43:07,001 [laughs] 1165 00:43:07,042 --> 00:43:08,002 You. All right. 1166 00:43:08,043 --> 00:43:09,128 Thank you. 1167 00:43:14,300 --> 00:43:15,884 Yeah. It's slowing down. 1168 00:43:15,926 --> 00:43:17,928 Thanks, Doc. 1169 00:43:20,180 --> 00:43:21,473 I gave him a sedative. 1170 00:43:21,473 --> 00:43:23,309 I don't want twoheart attacks today. 1171 00:43:23,350 --> 00:43:25,102 I need to talk to him. 1172 00:43:25,144 --> 00:43:29,148 He's coherent, just...relaxed. 1173 00:43:29,189 --> 00:43:31,275 Duncan. 1174 00:43:31,317 --> 00:43:32,026 Hey. 1175 00:43:32,067 --> 00:43:34,320 Oh, I'm so sorry. 1176 00:43:34,320 --> 00:43:37,865 I just... I mean. 1177 00:43:37,906 --> 00:43:40,534 How did this happen? 1178 00:43:40,576 --> 00:43:43,370 I mean... What exactlydid happen? 1179 00:43:43,412 --> 00:43:44,455 Okay, Amy. 1180 00:43:44,496 --> 00:43:45,706 Hey, Duncan. 1181 00:43:45,748 --> 00:43:48,208 Do you mind, um, just walkingme through this morning, 1182 00:43:48,250 --> 00:43:51,670 everything you remember? 1183 00:43:51,712 --> 00:43:56,967 Uh, as you know, I... I hada few drinks last night, 1184 00:43:57,009 --> 00:43:58,260 I slept in. 1185 00:43:58,302 --> 00:44:02,264 Um, and then Bellagot me up to row. 1186 00:44:02,306 --> 00:44:03,599 We have these machines. 1187 00:44:03,641 --> 00:44:05,017 Show me. 1188 00:44:07,311 --> 00:44:09,063 And where were you, Duncan? 1189 00:44:11,440 --> 00:44:17,154 I uh, I wanted to takea cold shower first, 1190 00:44:17,196 --> 00:44:21,200 and she said she was goingto start rowing. 1191 00:44:21,200 --> 00:44:29,083 And then when I came downstairs,she was on the floor. 1192 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 I thought she was playinga prank. 1193 00:44:31,377 --> 00:44:34,755 [sobbing] 1194 00:44:34,797 --> 00:44:37,341 She can't be dead. 1195 00:44:37,383 --> 00:44:38,675 I can't, this is insane. 1196 00:44:38,717 --> 00:44:40,177 [hyperventilates] 1197 00:44:40,219 --> 00:44:41,345 Easy, Duncan. 1198 00:44:41,387 --> 00:44:43,389 I need to give himsomething stronger. 1199 00:44:48,394 --> 00:44:50,104 All right, so he'll be okay? 1200 00:44:50,145 --> 00:44:51,188 He'll sleep. 1201 00:44:51,230 --> 00:44:52,773 Hopefully until tomorrow. 1202 00:44:52,815 --> 00:44:54,483 Good. Oh. 1203 00:44:54,525 --> 00:44:55,317 [phone rings] 1204 00:44:55,359 --> 00:44:56,985 It's the chief, excuse me. 1205 00:44:57,027 --> 00:44:58,570 Hello? 1206 00:44:58,570 --> 00:44:59,530 So sad. 1207 00:44:59,571 --> 00:45:00,739 Mm. 1208 00:45:00,781 --> 00:45:04,952 I promise you, I never sawany signs of heart disease. 1209 00:45:04,993 --> 00:45:06,745 How long was sheyour patient? 1210 00:45:06,787 --> 00:45:09,081 Since she bought this housea couple years ago. 1211 00:45:09,123 --> 00:45:11,250 I was the one that got heron the theatre board. 1212 00:45:11,250 --> 00:45:13,293 Oh. 1213 00:45:13,335 --> 00:45:15,879 Karl's on the theatre board too,isn't he? 1214 00:45:15,921 --> 00:45:17,047 Indeed he is. 1215 00:45:17,089 --> 00:45:18,757 You know, the two of them 1216 00:45:18,757 --> 00:45:21,135 had a bit of a tenseconversation backstage 1217 00:45:21,176 --> 00:45:22,219 the other night. 1218 00:45:22,261 --> 00:45:26,265 Did you know of any troublebetween them? 1219 00:45:26,306 --> 00:45:27,599 I don't want to gossip. 1220 00:45:27,641 --> 00:45:28,892 Gossip about what? 1221 00:45:28,934 --> 00:45:31,895 Bella had paid Karl to doan addition to the house. 1222 00:45:31,937 --> 00:45:32,938 Months ago. 1223 00:45:32,938 --> 00:45:35,274 And he still hadn't done it? 1224 00:45:35,274 --> 00:45:37,317 How much did she pay him? 1225 00:45:37,359 --> 00:45:39,445 Thanks, chief. Bye. Uh... 1226 00:45:39,445 --> 00:45:42,364 I'd better get going.Take care. 1227 00:45:42,406 --> 00:45:43,240 Yeah, bye. 1228 00:45:43,282 --> 00:45:44,783 Thank you, Doctor Gentry. 1229 00:45:45,784 --> 00:45:47,953 What? 1230 00:45:47,995 --> 00:45:49,288 [sighs] 1231 00:45:49,329 --> 00:45:52,082 I think that you might needto pay Karl Muhlenbeck a visit. 1232 00:45:52,124 --> 00:45:54,793 I just found out that he owesBella a lot of money. 1233 00:45:54,793 --> 00:45:56,628 Huh. 1234 00:45:56,628 --> 00:45:57,880 Okay. 1235 00:45:57,921 --> 00:45:59,715 Well, there was another burglarylast night, so I gotta go. 1236 00:45:59,757 --> 00:46:00,966 Really? 1237 00:46:00,966 --> 00:46:02,134 But that's, that's good,I'll follow up with Karl later. 1238 00:46:02,134 --> 00:46:03,510 Yeah. 1239 00:46:03,552 --> 00:46:04,344 Bye, Amy. 1240 00:46:04,386 --> 00:46:06,054 Bye. 1241 00:46:13,312 --> 00:46:19,109 ♪ 1242 00:47:00,692 --> 00:47:02,820 [shutter snaps] 1243 00:47:02,861 --> 00:47:04,822 [shutter snaps] 1244 00:47:04,863 --> 00:47:07,824 ♪ 1245 00:47:15,541 --> 00:47:18,460 [shutter snaps] 1246 00:47:18,502 --> 00:47:24,007 ♪ 1247 00:47:29,721 --> 00:47:34,101 [shutter snaps] 1248 00:47:35,227 --> 00:47:39,982 [engine rattling] 1249 00:47:47,739 --> 00:47:50,576 When the owner got here,she saw the door was smashed. 1250 00:47:50,617 --> 00:47:52,035 The thief took everythingin the register, 1251 00:47:52,077 --> 00:47:54,746 a paltry $40. 1252 00:47:54,746 --> 00:47:56,623 Did the owner findanything inside? 1253 00:47:56,665 --> 00:47:57,541 Like what? 1254 00:47:57,583 --> 00:47:58,667 A toy monkey. 1255 00:47:58,709 --> 00:47:59,751 No toy monkey? 1256 00:47:59,751 --> 00:48:01,336 A toy monkey. 1257 00:48:01,378 --> 00:48:02,296 [phone buzzing] 1258 00:48:02,337 --> 00:48:05,507 Hang on a second. 1259 00:48:05,549 --> 00:48:09,136 I, uh, I got... Sorry, Chief.I gotta go. 1260 00:48:09,177 --> 00:48:19,187 [dramatic mysterious music] ♪ 1261 00:48:19,646 --> 00:48:29,656 ♪ 1262 00:48:32,451 --> 00:48:34,328 Where are you? 1263 00:48:41,627 --> 00:48:42,377 [gasps] 1264 00:48:42,419 --> 00:48:44,588 Are you spying on me? 1265 00:48:44,630 --> 00:48:48,842 No, no, I was actually, Iwas just looking for you. 1266 00:48:48,884 --> 00:48:50,969 Well, where's your car? 1267 00:48:50,969 --> 00:48:52,804 Oh, um. 1268 00:48:52,804 --> 00:48:55,474 Well, I... I parked iton the road. 1269 00:48:55,474 --> 00:48:56,934 Yeah. 1270 00:48:56,975 --> 00:48:58,018 Do you, I can tell you... 1271 00:48:58,060 --> 00:48:59,686 [screams] 1272 00:48:59,728 --> 00:49:00,812 Why are you lying to me? 1273 00:49:00,854 --> 00:49:02,105 I'm not lying to you,I just... 1274 00:49:02,147 --> 00:49:03,649 You're just what? 1275 00:49:03,649 --> 00:49:05,817 [yelling]Hey! Karl! 1276 00:49:05,859 --> 00:49:08,403 Get your hands off of her. 1277 00:49:08,445 --> 00:49:10,113 [groans] 1278 00:49:10,155 --> 00:49:11,073 Hey. 1279 00:49:11,114 --> 00:49:12,115 You okay? 1280 00:49:12,157 --> 00:49:13,033 [breathlessly]Yeah, yeah, yeah I'm fine. 1281 00:49:13,075 --> 00:49:14,618 Go get him, go! 1282 00:49:14,660 --> 00:49:24,252 [suspenseful music]♪ 1283 00:49:24,294 --> 00:49:34,304 ♪ 1284 00:49:34,513 --> 00:49:44,523 ♪ 1285 00:49:45,148 --> 00:49:50,862 [grunting] 1286 00:49:50,862 --> 00:49:52,197 You have the right to remain silent. 1287 00:49:52,197 --> 00:49:53,532 Anything you say can and will be 1288 00:49:53,573 --> 00:49:55,784 used against you in a court of law. 1289 00:49:56,743 --> 00:49:58,912 Why did you run, Karl? 1290 00:49:58,954 --> 00:49:59,788 I didn't kill her. 1291 00:49:59,830 --> 00:50:02,207 How did you know she was dead? 1292 00:50:02,249 --> 00:50:03,834 Vincent called me. 1293 00:50:03,875 --> 00:50:06,837 I saw the luxury vehiclesin your barn. 1294 00:50:06,878 --> 00:50:10,382 The ones that aren'tregistered to you. 1295 00:50:10,382 --> 00:50:12,217 So you're choppingstolen cars, 1296 00:50:12,217 --> 00:50:15,429 and you still can'tpay back Bella? 1297 00:50:17,764 --> 00:50:20,726 How much gambling debtdo you owe? 1298 00:50:20,726 --> 00:50:21,810 Hmm. 1299 00:50:23,770 --> 00:50:25,564 You know, here's the thing. 1300 00:50:25,605 --> 00:50:27,983 You thought that Bella broughtDuncan to the theater 1301 00:50:28,025 --> 00:50:33,447 the other night to put pressureon you, but she didn't. 1302 00:50:33,488 --> 00:50:36,032 She hadn't told Duncanhow much you owed. 1303 00:50:36,074 --> 00:50:39,911 She actually just gave youa chance to handle it. 1304 00:50:39,911 --> 00:50:44,583 What if you decided to handle itin a more permanent way, Karl? 1305 00:50:44,624 --> 00:50:48,795 What if you let themuse your gun 1306 00:50:48,837 --> 00:50:51,757 so that you could slipa live round in? 1307 00:50:51,757 --> 00:50:53,759 Look. 1308 00:50:53,800 --> 00:50:58,764 You're right about the cars,and I owe my bookie a lot. 1309 00:50:58,805 --> 00:50:59,514 Yeah. 1310 00:50:59,556 --> 00:51:01,349 How much do you owe Bella? 1311 00:51:01,391 --> 00:51:03,602 [sighs] 1312 00:51:03,602 --> 00:51:05,395 $100,000. 1313 00:51:05,437 --> 00:51:09,775 Sounds like 100,000 reasonsto commit a murder to me. 1314 00:51:09,775 --> 00:51:10,817 [sighs] 1315 00:51:10,859 --> 00:51:12,277 You know what, I am gladthat we got this guy, 1316 00:51:12,319 --> 00:51:15,113 but I am not happy with the wayit went down. 1317 00:51:15,113 --> 00:51:15,822 Hi. 1318 00:51:15,864 --> 00:51:18,617 Processing. Thank you. 1319 00:51:18,617 --> 00:51:20,285 You should've let me pursue it. 1320 00:51:20,327 --> 00:51:22,829 Yeah, you're right. 1321 00:51:22,871 --> 00:51:24,289 Wait, come on, you're not goingto argue with me? 1322 00:51:24,331 --> 00:51:26,708 Well, I could point out thatif I hadn't done what I did, 1323 00:51:26,750 --> 00:51:28,126 then he'd be halfwayinto Canada by now. 1324 00:51:28,168 --> 00:51:31,296 Amy, you just didpoint it out. 1325 00:51:31,338 --> 00:51:32,547 I did? 1326 00:51:32,589 --> 00:51:34,341 Oh. Well, anyway, I think whatwe should be focusing on 1327 00:51:34,382 --> 00:51:37,260 is how to induce a heart attackin a healthy person. 1328 00:51:37,302 --> 00:51:40,514 There's this great mysteryseries by Edith Pargeter. 1329 00:51:40,555 --> 00:51:43,350 I mean, well, she wrote undera pseudonym, Ellis Peters. 1330 00:51:43,391 --> 00:51:45,602 All right, you gotta, you gottajust push through the... 1331 00:51:45,644 --> 00:51:46,436 the backstory. 1332 00:51:46,478 --> 00:51:47,103 It's interesting! 1333 00:51:47,145 --> 00:51:48,313 I have no doubt, but... 1334 00:51:48,355 --> 00:51:50,607 Okay, anyway, my point is,is the main character 1335 00:51:50,649 --> 00:51:52,234 is this medieval monk, 1336 00:51:52,275 --> 00:51:53,568 Brother Cadfael, right? 1337 00:51:53,610 --> 00:51:55,320 He's like this amateur sleuth. 1338 00:51:55,362 --> 00:51:57,280 And in the book,Monk's Hood, 1339 00:51:57,322 --> 00:51:58,490 there's this healthy man 1340 00:51:58,532 --> 00:52:00,492 who just drops dead froma heart attack, 1341 00:52:00,492 --> 00:52:02,327 and Brother Cadfaelfigures out 1342 00:52:02,327 --> 00:52:08,166 that it's this oil namedMonkshood that causes the death. 1343 00:52:08,208 --> 00:52:09,501 What do you think? 1344 00:52:09,501 --> 00:52:12,963 I think we should go checkthat autopsy that I ordered. 1345 00:52:15,590 --> 00:52:16,341 [knocks at door] 1346 00:52:16,341 --> 00:52:17,509 Russ. 1347 00:52:17,551 --> 00:52:19,678 Did we get the autopsy resultsof Bella Brightman yet? 1348 00:52:19,719 --> 00:52:21,888 Not yet, Detective, but I wasjust going to call you. 1349 00:52:21,930 --> 00:52:23,515 We pulled that bulletout of the mirror. 1350 00:52:23,557 --> 00:52:24,850 The trajectory was wrong. 1351 00:52:24,891 --> 00:52:27,352 The bullet arced downwardat a 45 degree angle. 1352 00:52:27,394 --> 00:52:28,186 Which means that... 1353 00:52:28,228 --> 00:52:29,312 It was fired from the catwalk. 1354 00:52:29,354 --> 00:52:31,773 The same time the onstage gunwas fired. 1355 00:52:31,815 --> 00:52:33,191 Any prints off the bullet? 1356 00:52:33,191 --> 00:52:35,569 A partial that matched printswe found on the catwalk, too. 1357 00:52:35,610 --> 00:52:37,195 One of the peoplewe printed last night. 1358 00:52:37,195 --> 00:52:38,613 Who? 1359 00:52:40,282 --> 00:52:42,659 Sebastian Dusquenes. 1360 00:52:49,708 --> 00:52:51,334 [sighs] 1361 00:52:51,376 --> 00:52:52,544 I need to see this guy. 1362 00:52:52,586 --> 00:52:53,545 I want to see him too. 1363 00:52:53,545 --> 00:52:54,921 I think we should mayberide together? 1364 00:52:54,963 --> 00:52:55,922 [impatiently]Amy. 1365 00:52:55,964 --> 00:52:58,300 Or, I could just breakthe speed limit 1366 00:52:58,341 --> 00:53:02,929 trying to rush to get tothe hotel in front of you. 1367 00:53:02,971 --> 00:53:06,349 You can askall the questions. 1368 00:53:06,391 --> 00:53:08,977 [laughs] 1369 00:53:11,730 --> 00:53:14,232 [piano lounge music] 1370 00:53:14,232 --> 00:53:15,192 Hi. 1371 00:53:15,233 --> 00:53:16,902 Checking in, Mr. and Mrs.? 1372 00:53:16,943 --> 00:53:17,652 What? 1373 00:53:17,694 --> 00:53:18,528 Oh, no. 1374 00:53:18,570 --> 00:53:20,238 No, no, no. We're not a,this is... 1375 00:53:20,280 --> 00:53:21,865 My name is DetectiveTravis Burke, 1376 00:53:21,907 --> 00:53:22,991 I'm with the Garrison PD, 1377 00:53:23,033 --> 00:53:24,910 and I need to talkto one of your guests, 1378 00:53:24,910 --> 00:53:26,453 Sebastian Dusquenes. 1379 00:53:26,494 --> 00:53:30,999 Well, well, well.Isn't this a surprise? 1380 00:53:31,041 --> 00:53:33,710 The policemanand the professor. 1381 00:53:33,752 --> 00:53:35,837 We need to sit down and havea conversation. 1382 00:53:35,879 --> 00:53:37,088 Oh. 1383 00:53:37,088 --> 00:53:39,549 Well, that sounds ominous.Do I need to call my lawyer? 1384 00:53:39,591 --> 00:53:42,510 You need to sit down. 1385 00:53:42,552 --> 00:53:43,511 Watch my bags? 1386 00:53:43,553 --> 00:53:45,055 Of course. 1387 00:53:47,140 --> 00:53:49,017 Here's the thing, Sebastian,we found the bullet 1388 00:53:49,059 --> 00:53:51,102 that was fired throughthe mirror on stage, 1389 00:53:51,102 --> 00:53:52,938 and we know that it was firedfrom the catwalk 1390 00:53:52,938 --> 00:53:55,106 at the same time that Lacyfired her shot, 1391 00:53:55,106 --> 00:53:56,441 and we know thatit's your bullet, 1392 00:53:56,441 --> 00:53:58,693 because we foundyour fingerprints on it. 1393 00:53:58,735 --> 00:54:00,612 We also found your fingerprintson the catwalk 1394 00:54:00,612 --> 00:54:02,322 where the stage light fell. 1395 00:54:04,991 --> 00:54:08,954 Okay, okay. I dropped the light. 1396 00:54:08,954 --> 00:54:11,748 But it was... it was six feetaway from her. 1397 00:54:11,790 --> 00:54:13,625 And yeah, I fired the gun,but it was... 1398 00:54:13,667 --> 00:54:15,460 it was nowhere near her. 1399 00:54:15,460 --> 00:54:18,338 I wasn't trying to kill Bella. 1400 00:54:18,380 --> 00:54:20,257 I was... I was just tryingto frighten her. 1401 00:54:20,298 --> 00:54:22,175 -Why?-Why? 1402 00:54:22,217 --> 00:54:24,970 Well you know, you...you called it. 1403 00:54:25,011 --> 00:54:26,846 I was trying to win her back. 1404 00:54:26,888 --> 00:54:28,640 By dropping a lampon her head? 1405 00:54:28,682 --> 00:54:34,145 I, I thought that if Bella wasafraid that someone in Garrison 1406 00:54:34,187 --> 00:54:37,273 was trying to...to harm her, 1407 00:54:37,315 --> 00:54:39,651 I mean, I could convinceher to... 1408 00:54:39,651 --> 00:54:41,486 to retreat back to New York. 1409 00:54:41,528 --> 00:54:46,157 But she told me at the partyshe wasn't going anywhere. 1410 00:54:46,199 --> 00:54:49,035 She had fallen in love. 1411 00:54:49,077 --> 00:54:54,332 She said this timeit was the real thing. 1412 00:54:54,374 --> 00:54:56,626 I mean, look, guys, if you justlet me talk to Bella, 1413 00:54:56,668 --> 00:54:58,670 I can explain everything. 1414 00:55:00,672 --> 00:55:02,924 [melancholy music]♪ 1415 00:55:02,966 --> 00:55:06,511 What? 1416 00:55:06,511 --> 00:55:10,348 Sebastian... Bella's dead. 1417 00:55:14,728 --> 00:55:17,063 So he confessed to droppingthe light and shooting the gun, 1418 00:55:17,105 --> 00:55:19,232 but he claims not to knowthat Bella was dead. 1419 00:55:19,274 --> 00:55:20,900 You buy it? 1420 00:55:20,942 --> 00:55:22,360 I wish I had more evidence. 1421 00:55:22,402 --> 00:55:24,070 Well, here's the autopsy report. 1422 00:55:24,112 --> 00:55:26,239 Bella had ingested aconite. 1423 00:55:26,281 --> 00:55:28,742 It's a homeopathic compoundused to treat the flu, 1424 00:55:28,783 --> 00:55:31,911 but in larger doses can inducea heart attack. 1425 00:55:31,953 --> 00:55:32,829 Brother What's His Face. 1426 00:55:32,871 --> 00:55:33,538 Cadfael. 1427 00:55:33,580 --> 00:55:34,372 What are you talking about? 1428 00:55:34,372 --> 00:55:35,540 Uh, Amy here. 1429 00:55:35,582 --> 00:55:37,751 She had a suspicionthat Bella's heart attack 1430 00:55:37,792 --> 00:55:40,503 was caused by a drug. 1431 00:55:40,545 --> 00:55:41,796 You were right. 1432 00:55:41,838 --> 00:55:44,591 Uh, how long does it takefor this drug to start working? 1433 00:55:44,632 --> 00:55:46,551 Under an hour. 1434 00:55:46,551 --> 00:55:49,429 Well then, I need to figure outwhat Bella had for breakfast. 1435 00:55:49,471 --> 00:55:50,722 You know whereyou can get aconite? 1436 00:55:50,722 --> 00:55:51,639 A drug store. 1437 00:55:51,681 --> 00:55:52,640 Yeah. 1438 00:55:52,682 --> 00:55:53,892 You know I got a whole listof medications 1439 00:55:53,892 --> 00:55:56,227 that were stolen fromour local drug store? 1440 00:55:57,520 --> 00:56:01,232 All right, let's seewhat we got in here. 1441 00:56:01,274 --> 00:56:03,109 We got Benzone, Mirtazapine... 1442 00:56:03,151 --> 00:56:06,821 [muttering] 1443 00:56:06,863 --> 00:56:07,655 A bunch more. 1444 00:56:07,697 --> 00:56:08,740 We got Lipitor. 1445 00:56:08,782 --> 00:56:12,744 Ah. Aconite. 1446 00:56:12,786 --> 00:56:15,288 Here's what I don't understand,though. 1447 00:56:15,330 --> 00:56:19,084 I mean, if the killer was tryingto conceal the theft of aconite, 1448 00:56:19,084 --> 00:56:21,127 why make you pay attentionto that burglary 1449 00:56:21,169 --> 00:56:23,254 by ambushing Claire? 1450 00:56:23,254 --> 00:56:24,589 It just doesn't make any sense. 1451 00:56:24,589 --> 00:56:27,926 No. It doesn't. 1452 00:56:27,967 --> 00:56:31,763 It's a really good question,Amy. 1453 00:56:31,763 --> 00:56:35,308 But it's one that I'm goingto have to answer by myself. 1454 00:56:35,350 --> 00:56:37,477 Oh. 1455 00:56:37,519 --> 00:56:40,271 Are you dismissing me? 1456 00:56:40,313 --> 00:56:42,649 Haven't you noticedI've been helpful? 1457 00:56:42,690 --> 00:56:43,608 I notice. 1458 00:56:43,608 --> 00:56:46,027 I notice you, Amy. 1459 00:56:46,069 --> 00:56:47,612 But this is no longerattempted murder, 1460 00:56:47,654 --> 00:56:48,738 this is the real thing. 1461 00:56:48,780 --> 00:56:49,781 And I... 1462 00:56:49,823 --> 00:56:51,950 You know what, no, no, no.It's... it's fine. 1463 00:56:51,991 --> 00:56:54,577 I hear you loud and clear.I got it. 1464 00:56:59,958 --> 00:57:02,085 I'm gonna go talk to Duncan. 1465 00:57:02,127 --> 00:57:04,170 Yeah. Sure. 1466 00:57:04,212 --> 00:57:05,588 Good luck. 1467 00:57:05,630 --> 00:57:07,382 Thanks, Amy. 1468 00:57:30,655 --> 00:57:33,032 [doorbell] 1469 00:57:37,245 --> 00:57:40,623 [knocking] 1470 00:57:48,506 --> 00:57:50,800 Duncan, this is DetectiveTravis Burke. 1471 00:57:50,842 --> 00:57:54,179 I am going to need you to callme when you get this. 1472 00:57:54,179 --> 00:57:55,513 Thank you. 1473 00:57:57,807 --> 00:57:59,809 [sighs heavily] 1474 00:58:12,864 --> 00:58:16,367 [keys clacking] 1475 00:58:17,619 --> 00:58:23,833 ♪ 1476 00:58:31,633 --> 00:58:32,759 Amy. 1477 00:58:32,800 --> 00:58:35,053 I wanted to talkto Detective Burke. 1478 00:58:35,053 --> 00:58:36,638 Oh, hi Vincent. 1479 00:58:36,679 --> 00:58:40,475 Um, he just, he stepped outfor a minute. 1480 00:58:44,062 --> 00:58:49,400 I was hoping I could...see her. 1481 00:58:49,442 --> 00:58:51,319 Bella. 1482 00:58:51,361 --> 00:58:53,071 Yeah. Um. 1483 00:58:53,112 --> 00:58:56,908 I'm sorry, Vincent, but she'salready gone to the coroner. 1484 00:58:56,908 --> 00:58:59,827 Right. 1485 00:58:59,869 --> 00:59:02,288 Never mind. 1486 00:59:10,129 --> 00:59:12,423 So you think the drugstoreburglary was done 1487 00:59:12,423 --> 00:59:13,550 to get the aconite? 1488 00:59:13,591 --> 00:59:15,426 Yeah, I mean, it's a prettybig coincidence. 1489 00:59:15,426 --> 00:59:17,845 And you think this latestburglar was the same guy? 1490 00:59:17,887 --> 00:59:19,430 Probably to confuse me. 1491 00:59:19,472 --> 00:59:20,181 Right. 1492 00:59:20,223 --> 00:59:20,974 The toy monkey. 1493 00:59:21,015 --> 00:59:22,559 Why draw attention to himself 1494 00:59:22,600 --> 00:59:25,144 if what he was stealing was usedto commit murder? 1495 00:59:25,186 --> 00:59:28,106 It's funny, Amy askedthe same question. 1496 00:59:28,147 --> 00:59:30,900 [laughs] 1497 00:59:30,942 --> 00:59:32,652 What? 1498 00:59:35,738 --> 00:59:37,115 Oh, hey Josie. 1499 00:59:37,115 --> 00:59:38,866 Oh, hey Professor. 1500 00:59:38,908 --> 00:59:43,121 Hi, I just wanted to stop by'cause I had a question for you. 1501 00:59:43,121 --> 00:59:45,123 After the shootingat the theatre, 1502 00:59:45,123 --> 00:59:47,208 the police fingerprintedeveryone. 1503 00:59:47,250 --> 00:59:49,294 Those are calledelimination prints. 1504 00:59:49,335 --> 00:59:52,297 And they comparewith the actual prints 1505 00:59:52,297 --> 00:59:55,466 that they might've gotten offof any physical evidence. 1506 00:59:55,508 --> 00:59:56,551 Okay. 1507 00:59:56,592 --> 00:59:59,637 I found something interesting. 1508 00:59:59,679 --> 01:00:03,224 So, it turns outthat Duncan Spencer 1509 01:00:03,266 --> 01:00:05,476 has been arrested before. 1510 01:00:05,476 --> 01:00:07,312 Yeah, there it is right there. 1511 01:00:07,353 --> 01:00:08,980 Four years ago, DUI. 1512 01:00:08,980 --> 01:00:11,274 And you know what's reallyinteresting is... 1513 01:00:11,316 --> 01:00:12,817 I bailed him out. 1514 01:00:12,817 --> 01:00:15,945 Yeah. Why? 1515 01:00:15,987 --> 01:00:17,655 Because. 1516 01:00:17,655 --> 01:00:19,824 He's my brother. 1517 01:00:19,824 --> 01:00:21,701 He's your brother? 1518 01:00:21,743 --> 01:00:23,202 Biological. 1519 01:00:23,244 --> 01:00:25,246 Our parents diedwhen we were young, 1520 01:00:25,288 --> 01:00:27,123 we didn't haveany other relatives 1521 01:00:27,165 --> 01:00:29,167 so we went into foster care. 1522 01:00:29,167 --> 01:00:35,006 I was younger and got adoptedby a really nice family. 1523 01:00:35,048 --> 01:00:37,008 Duncan wasn't so lucky. 1524 01:00:37,008 --> 01:00:39,886 He wound up with nota nice family. 1525 01:00:39,927 --> 01:00:43,348 You two don't seemvery close. 1526 01:00:43,389 --> 01:00:45,266 We were. 1527 01:00:45,308 --> 01:00:49,520 See, my adoptive parents dieda few years ago, 1528 01:00:49,562 --> 01:00:52,523 so I decided to tryto find him. 1529 01:00:52,565 --> 01:00:55,693 That's how I got to Garrison. 1530 01:00:55,735 --> 01:00:57,612 Helped him pullhis life together. 1531 01:00:57,653 --> 01:01:00,365 He got a job asa ski instructor. 1532 01:01:00,365 --> 01:01:02,700 Really straightened out, but... 1533 01:01:02,700 --> 01:01:04,243 But what? 1534 01:01:04,285 --> 01:01:06,245 He met Bella. 1535 01:01:06,287 --> 01:01:08,915 She came here to ski,fell for him, 1536 01:01:08,956 --> 01:01:09,874 bought that house. 1537 01:01:09,916 --> 01:01:11,584 She's very possessive. 1538 01:01:11,626 --> 01:01:15,171 Can't stand me, and nowhe hates me too. 1539 01:01:15,213 --> 01:01:17,507 So she stole two menfrom you. 1540 01:01:17,548 --> 01:01:20,593 Well, maybe she'll run awaywith Elliot, 1541 01:01:20,635 --> 01:01:24,764 and I'll get my brother back. 1542 01:01:24,806 --> 01:01:28,351 Josie, Bella's dead. 1543 01:01:28,393 --> 01:01:30,061 What? 1544 01:01:30,103 --> 01:01:32,897 I thought the policewere guarding her. 1545 01:01:32,939 --> 01:01:34,315 It was a heart attack. 1546 01:01:34,357 --> 01:01:36,901 How? She was so healthy. 1547 01:01:36,943 --> 01:01:39,821 It was a compoundcalled aconite. 1548 01:01:39,862 --> 01:01:40,988 Aconite. 1549 01:01:41,030 --> 01:01:42,615 Yeah. 1550 01:01:44,492 --> 01:01:45,868 We carry that. 1551 01:01:45,910 --> 01:01:48,079 I know. 1552 01:01:48,079 --> 01:01:50,706 Which is why I have to ask you, 1553 01:01:50,748 --> 01:01:53,334 did your brother know thatthe security system was out? 1554 01:01:53,376 --> 01:01:55,128 No. We barely speak. 1555 01:01:55,169 --> 01:01:56,921 Okay, did anyone else know? 1556 01:01:56,921 --> 01:02:00,091 Anyone that was close to Bella? 1557 01:02:00,133 --> 01:02:01,592 Well, yeah. 1558 01:02:01,592 --> 01:02:03,261 But I mean, there'sno way that... 1559 01:02:03,261 --> 01:02:04,679 Who? 1560 01:02:07,098 --> 01:02:08,724 Elliot. 1561 01:02:14,605 --> 01:02:16,607 Sorry again about last night, 1562 01:02:16,607 --> 01:02:20,278 I was out cold from whateverthe doc gave me. 1563 01:02:20,278 --> 01:02:21,279 I'm not going to stay long, 1564 01:02:21,320 --> 01:02:22,447 I just need to know 1565 01:02:22,488 --> 01:02:24,615 what Bella had for breakfastyesterday morning. 1566 01:02:24,657 --> 01:02:26,367 Oh, um... 1567 01:02:26,409 --> 01:02:27,160 A protein shake. 1568 01:02:27,201 --> 01:02:28,744 Was it from a can? 1569 01:02:28,786 --> 01:02:29,954 No, it's a mix. 1570 01:02:29,954 --> 01:02:31,122 Show me. 1571 01:02:31,122 --> 01:02:33,833 Uh yeah, it's this one here. 1572 01:02:34,333 --> 01:02:36,878 So this one's, D,is it for Duncan? 1573 01:02:36,919 --> 01:02:37,587 Yeah. 1574 01:02:37,628 --> 01:02:38,129 B for Bella? 1575 01:02:38,129 --> 01:02:39,213 Yeah. 1576 01:02:39,255 --> 01:02:40,423 So, this one'sgot protein in it. 1577 01:02:40,465 --> 01:02:41,632 What's in Bella's jar? 1578 01:02:41,674 --> 01:02:45,094 Oh, some kind of um, fat burningpowder, you know? 1579 01:02:45,136 --> 01:02:46,804 Hmph. 1580 01:02:46,846 --> 01:02:51,684 So then why was she drinkingout of your jar? 1581 01:02:51,726 --> 01:02:52,643 Why you asking that? 1582 01:02:52,685 --> 01:02:56,814 Answer the question,Duncan. 1583 01:02:56,814 --> 01:03:00,902 Um, she made my shakeas usual in the morning, 1584 01:03:00,943 --> 01:03:04,655 my stomach wasn't feeling great,so I guess she drank it. 1585 01:03:04,697 --> 01:03:06,407 What's going on,Detective? 1586 01:03:06,449 --> 01:03:07,992 What I think it meansis that somebody 1587 01:03:07,992 --> 01:03:10,661 might be trying to kill you. 1588 01:03:23,341 --> 01:03:24,175 Sit, please. 1589 01:03:24,217 --> 01:03:25,968 Thanks. 1590 01:03:26,010 --> 01:03:27,678 Can I get you somethingto drink? 1591 01:03:27,720 --> 01:03:30,097 Uh, no, I'm fine. Thanks. 1592 01:03:31,682 --> 01:03:35,311 I, um... I heard about Bella. 1593 01:03:35,353 --> 01:03:36,395 Yeah. 1594 01:03:36,437 --> 01:03:39,273 I mean, I... I can't believe it. 1595 01:03:39,315 --> 01:03:41,651 [heavy knocking at door] 1596 01:03:41,692 --> 01:03:44,153 Sorry, one second. 1597 01:03:46,948 --> 01:03:48,574 Hi, Elliot. 1598 01:03:48,616 --> 01:03:49,992 Detective. 1599 01:03:50,034 --> 01:03:52,245 We have a warrant to search your premises. 1600 01:03:52,870 --> 01:03:54,580 Get started, guys. 1601 01:04:06,676 --> 01:04:08,844 No. 1602 01:04:08,886 --> 01:04:09,887 What are you doing here? 1603 01:04:09,887 --> 01:04:11,389 Detective, you...you can't just... 1604 01:04:11,430 --> 01:04:14,141 That little piece of paper saysthat I can. 1605 01:04:14,183 --> 01:04:14,976 I'm calling my Dad. 1606 01:04:15,017 --> 01:04:16,060 Go ahead and do that. 1607 01:04:16,060 --> 01:04:18,729 You didn't answer my question. 1608 01:04:18,729 --> 01:04:20,231 [sighs] 1609 01:04:20,273 --> 01:04:22,400 I think that Elliot brokeinto the drugstore. 1610 01:04:22,400 --> 01:04:23,776 And how did you come upwith that, Amy? 1611 01:04:23,818 --> 01:04:25,278 Because I sawon your computer... 1612 01:04:25,319 --> 01:04:26,404 Hold on, you... 1613 01:04:26,404 --> 01:04:28,573 Josie bailed out Duncanon a previous arrest. 1614 01:04:28,614 --> 01:04:29,323 Wait, what? 1615 01:04:29,365 --> 01:04:30,408 Yes. 1616 01:04:30,408 --> 01:04:32,201 So, I went to go talk to Josie,and I found out 1617 01:04:32,243 --> 01:04:35,997 that she and Duncan arebiological brother and sister. 1618 01:04:36,038 --> 01:04:37,540 Their parents diedand they're adopted. 1619 01:04:37,582 --> 01:04:38,875 Well, how does that bringyou to Elliot? 1620 01:04:38,916 --> 01:04:40,334 Because when I talkedto Josie, 1621 01:04:40,376 --> 01:04:43,421 she told me that she told Elliotthat the alarm system was down. 1622 01:04:43,462 --> 01:04:46,924 But here's the thing I don'tunderstand, why would Elliot... 1623 01:04:46,924 --> 01:04:47,925 It was Duncan. 1624 01:04:47,967 --> 01:04:48,759 What? 1625 01:04:48,759 --> 01:04:50,052 He was trying to kill Duncan. 1626 01:04:50,094 --> 01:04:51,721 But Amy, you knew that he wasa potential murderer, 1627 01:04:51,762 --> 01:04:53,723 and you came hereby yourself. 1628 01:04:53,764 --> 01:04:55,182 [sighs uncomfortably] 1629 01:04:55,224 --> 01:04:56,934 All right, you can go now. 1630 01:04:56,934 --> 01:04:59,937 I would rather not. 1631 01:04:59,979 --> 01:05:01,397 Unless I'm under arrest. 1632 01:05:01,439 --> 01:05:02,315 [laughs] 1633 01:05:02,356 --> 01:05:05,026 Touch something,and you just might be. 1634 01:05:08,279 --> 01:05:10,364 [whispers]Sorry. 1635 01:05:11,449 --> 01:05:21,125 [suspenseful music]♪ 1636 01:05:21,125 --> 01:05:22,918 [shutter snaps] 1637 01:05:22,960 --> 01:05:32,678 ♪ 1638 01:05:32,720 --> 01:05:34,513 [shutter snaps] 1639 01:05:38,309 --> 01:05:39,477 Detective? 1640 01:05:39,518 --> 01:05:40,645 What's going on here? 1641 01:05:40,645 --> 01:05:42,480 We're searchingyour son's home, sir. 1642 01:05:42,480 --> 01:05:44,607 My lawyers are going to havesomething to say about this. 1643 01:05:44,649 --> 01:05:46,233 We made a copy ofthe warrant for them. 1644 01:05:46,275 --> 01:05:47,485 Jerry? 1645 01:05:49,987 --> 01:05:52,156 And what have you found?Anything? 1646 01:05:52,198 --> 01:05:55,826 Elliot, is that your shedback there? 1647 01:05:55,868 --> 01:05:59,538 It's, uh, part of the rental,but I... I don't use it. 1648 01:06:03,292 --> 01:06:05,086 You got the key? 1649 01:06:18,349 --> 01:06:20,768 [pills clattering] 1650 01:06:20,810 --> 01:06:24,063 Elliot Quirk, you'reunder arrest for theft, 1651 01:06:24,105 --> 01:06:28,192 assaulting an officer,and murder. 1652 01:06:28,234 --> 01:06:29,860 Murder? 1653 01:06:29,860 --> 01:06:31,362 You have the rightto remain silent. 1654 01:06:31,404 --> 01:06:32,863 Anything you say canand will be used 1655 01:06:32,905 --> 01:06:35,324 against you in a court of law. 1656 01:06:42,206 --> 01:06:43,249 [sighs] 1657 01:06:43,290 --> 01:06:44,375 You mad at me? 1658 01:06:44,375 --> 01:06:47,628 [laughs weakly] 1659 01:06:47,670 --> 01:06:49,171 Well deduced, professor. 1660 01:06:49,213 --> 01:06:51,173 Look, Travis, I was goingto call you. 1661 01:06:51,215 --> 01:06:54,010 What part of "I need to handlethis" wasn't clear? 1662 01:06:54,051 --> 01:06:55,219 You are handling this! 1663 01:06:55,261 --> 01:06:56,345 Mm-mm. Don't do that. 1664 01:06:56,387 --> 01:06:57,513 What if I didn't show up 1665 01:06:57,555 --> 01:06:58,931 and you're in that house alonewith a killer? 1666 01:06:58,973 --> 01:07:01,267 Well, I have handled myselfalone with a killer before, 1667 01:07:01,308 --> 01:07:02,393 as you well know. 1668 01:07:02,393 --> 01:07:03,519 If by handled, 1669 01:07:03,561 --> 01:07:05,563 you mean you almost got yourselfkilled, sure. 1670 01:07:05,563 --> 01:07:06,397 You know what? 1671 01:07:06,439 --> 01:07:07,815 Fine, fine, you're right. 1672 01:07:07,857 --> 01:07:09,150 Is that going to makeyou happy? 1673 01:07:09,191 --> 01:07:11,027 No. No. 1674 01:07:11,068 --> 01:07:12,403 I am worried. 1675 01:07:12,403 --> 01:07:13,738 I don't care about being right. 1676 01:07:13,738 --> 01:07:15,156 Amy, I made your dada promise 1677 01:07:15,197 --> 01:07:17,241 that I would never put youin harm's way. 1678 01:07:17,241 --> 01:07:19,118 You didn't, Travis. 1679 01:07:19,160 --> 01:07:22,413 Can you please stop trying toscore points for one second? 1680 01:07:23,998 --> 01:07:25,166 [sighs] 1681 01:07:25,207 --> 01:07:26,417 Thank you. 1682 01:07:26,417 --> 01:07:31,756 Claire just got out ofthe hospital, okay? 1683 01:07:31,797 --> 01:07:32,882 Yeah. 1684 01:07:32,923 --> 01:07:39,472 And I don't want to seeanyone else get hurt. 1685 01:07:39,513 --> 01:07:43,476 I'm sorry.Thank you. 1686 01:07:43,517 --> 01:07:46,645 You're welcome. 1687 01:07:46,687 --> 01:07:48,230 But since he's already arrested, 1688 01:07:48,272 --> 01:07:50,900 would you mind if I just tagalong to see what's in the bags? 1689 01:07:50,941 --> 01:07:52,526 Yeah, I mind. 1690 01:07:52,568 --> 01:07:53,444 Come on, Travis! 1691 01:07:53,444 --> 01:07:57,198 I'm the one who sawthe shed! 1692 01:07:57,239 --> 01:07:59,033 Fine. 1693 01:07:59,074 --> 01:08:02,077 You see, and then you go. 1694 01:08:06,081 --> 01:08:07,249 What do you got, Ross? 1695 01:08:07,291 --> 01:08:10,002 I found a hidden folderin Elliot's email account. 1696 01:08:10,044 --> 01:08:12,046 Ah, one like Josie mentioned. 1697 01:08:12,088 --> 01:08:13,964 Lots of correspondencewith the victim, 1698 01:08:13,964 --> 01:08:15,341 and I pinged the IP address, 1699 01:08:15,382 --> 01:08:18,344 and the emails all came fromBella Brightman's home server. 1700 01:08:18,385 --> 01:08:21,263 She had a separate email accountset up just to write to him. 1701 01:08:21,305 --> 01:08:22,848 Hmm. What did she say? 1702 01:08:22,890 --> 01:08:25,100 That she was in love with him. 1703 01:08:25,142 --> 01:08:26,602 A lot. 1704 01:08:26,644 --> 01:08:33,651 Maybe he's who she was talkingabout when she told Sebastian 1705 01:08:33,651 --> 01:08:35,402 that she'd finally found love. 1706 01:08:35,444 --> 01:08:38,155 But check out what she senttwo weeks ago. 1707 01:08:38,155 --> 01:08:40,616 "I wish Duncan would disappear." 1708 01:08:40,658 --> 01:08:41,867 And here's the bonus. 1709 01:08:41,909 --> 01:08:43,869 Elliot programmed all ofthe sent mail that went to 1710 01:08:43,911 --> 01:08:45,079 Bella's secret email address 1711 01:08:45,121 --> 01:08:47,289 to be saved to anotherhidden folder. 1712 01:08:47,331 --> 01:08:50,543 I guess he was paranoidhis girlfriend might find out. 1713 01:08:50,584 --> 01:08:51,919 Well, he should've been. 1714 01:08:51,961 --> 01:08:53,712 He sent this three nights ago. 1715 01:08:53,754 --> 01:08:54,922 "Bella, I'm sick of waiting. 1716 01:08:54,964 --> 01:08:58,884 After opening night,you're all mine." 1717 01:08:58,926 --> 01:09:01,011 Print these out for me. 1718 01:09:01,011 --> 01:09:03,973 Thanks, good work. 1719 01:09:04,014 --> 01:09:10,938 [suspenseful music]♪ 1720 01:09:10,980 --> 01:09:13,566 I didn't, I didn't write these. 1721 01:09:13,607 --> 01:09:14,859 [clears throat] 1722 01:09:17,236 --> 01:09:20,072 Elliot... 1723 01:09:20,114 --> 01:09:21,866 Are you going to pretendthat you weren't in love 1724 01:09:21,907 --> 01:09:23,409 with Bella Brighton? 1725 01:09:23,450 --> 01:09:26,537 I mean she's a,she's a movie star, okay. 1726 01:09:26,579 --> 01:09:28,372 But in love? 1727 01:09:28,372 --> 01:09:30,791 Yeah. 1728 01:09:30,833 --> 01:09:33,460 Elliot... 1729 01:09:33,502 --> 01:09:36,672 You were trying to getrid of Duncan, 1730 01:09:36,714 --> 01:09:38,173 but your plan backfired, 1731 01:09:38,215 --> 01:09:43,053 and instead, you accidentallykilled the woman that you love. 1732 01:09:43,053 --> 01:09:43,971 No. 1733 01:09:44,013 --> 01:09:44,805 Yeah. 1734 01:09:44,847 --> 01:09:45,681 No. 1735 01:09:45,723 --> 01:09:46,682 No, no, no, don't. 1736 01:09:46,724 --> 01:09:49,560 I... I didn't do anything. 1737 01:09:49,602 --> 01:09:52,354 I... I swear to you, I am...I am innocent. 1738 01:09:52,396 --> 01:09:54,023 I would never hurt anyone. 1739 01:09:54,064 --> 01:09:57,109 I mean, our family,our... our company. 1740 01:09:57,151 --> 01:09:58,903 We're built on that. 1741 01:09:58,903 --> 01:10:02,031 My dad's motto for the...for the last 20 years is 1742 01:10:02,072 --> 01:10:04,992 "Do no harm." 1743 01:10:06,660 --> 01:10:07,953 Not like this. 1744 01:10:07,995 --> 01:10:09,038 It had nothing to do with me, I didn't do it. 1745 01:10:09,079 --> 01:10:10,831 Please! 1746 01:10:10,873 --> 01:10:12,917 All right, he's...he's dug in. 1747 01:10:12,958 --> 01:10:14,168 I know, it's just... 1748 01:10:14,210 --> 01:10:16,587 Just what? 1749 01:10:16,629 --> 01:10:18,464 My instinct is, is he didn'tlove her. 1750 01:10:18,505 --> 01:10:19,256 No? 1751 01:10:19,256 --> 01:10:20,132 No. 1752 01:10:20,174 --> 01:10:22,092 No, because whenyou love someone, 1753 01:10:22,092 --> 01:10:25,346 it shows, you know. You can't help it. 1754 01:10:25,387 --> 01:10:26,597 [gasps] 1755 01:10:26,639 --> 01:10:27,389 What? 1756 01:10:27,431 --> 01:10:28,182 Emma. 1757 01:10:28,224 --> 01:10:29,058 Who's Emma? 1758 01:10:29,099 --> 01:10:30,309 It's a Jane Austen novel. 1759 01:10:30,351 --> 01:10:31,018 It's a mystery? 1760 01:10:31,060 --> 01:10:31,936 Yeah. 1761 01:10:31,936 --> 01:10:33,020 Well, not in the traditionalsense, 1762 01:10:33,062 --> 01:10:35,147 but it's what I was tellingmy class. 1763 01:10:35,189 --> 01:10:37,608 It's a mystery aboutwho loves whom. 1764 01:10:37,608 --> 01:10:38,692 But in this case, 1765 01:10:38,734 --> 01:10:41,278 someone loved Bella,but it wasn't Elliot. 1766 01:10:41,278 --> 01:10:45,199 Hmm, Amy Winslow, I thinkwe'd better figure out who does. 1767 01:10:47,409 --> 01:10:50,037 ♪ 1768 01:10:50,079 --> 01:10:51,830 In our last rehearsalyou said to me, 1769 01:10:51,872 --> 01:10:54,708 "once the show's over,I'm sure Elliot will move on. 1770 01:10:54,750 --> 01:10:56,043 "Bella certainly will." 1771 01:10:56,085 --> 01:10:58,003 And then Bella told Sebastian 1772 01:10:58,045 --> 01:11:00,631 that she had finallyfound her true love, 1773 01:11:00,673 --> 01:11:03,634 but that wasn't Elliot,and it wasn't Duncan. 1774 01:11:03,634 --> 01:11:07,137 That was you. 1775 01:11:07,137 --> 01:11:11,350 It was like an old-fashionedromance. 1776 01:11:11,392 --> 01:11:15,980 We never even kissed,and we wrote letters. 1777 01:11:15,980 --> 01:11:18,023 I've just been goingback over them, 1778 01:11:18,065 --> 01:11:21,819 processing the grief,I guess. 1779 01:11:21,819 --> 01:11:24,947 Vincent, do you mindif I take these? 1780 01:11:24,989 --> 01:11:27,324 Please. 1781 01:11:27,324 --> 01:11:29,159 You guys were... 1782 01:11:29,201 --> 01:11:33,706 They were very muchin love. 1783 01:11:33,747 --> 01:11:38,460 So, no emails.No texts. 1784 01:11:38,502 --> 01:11:39,712 No phone calls. 1785 01:11:39,753 --> 01:11:41,505 No digital trail. 1786 01:11:41,505 --> 01:11:43,507 That was her idea. 1787 01:11:43,549 --> 01:11:44,967 She was going todivorce Duncan, 1788 01:11:45,009 --> 01:11:49,305 and we were finally goingto be together. 1789 01:11:49,346 --> 01:11:53,559 We were just waitingfor the play to close. 1790 01:11:53,600 --> 01:11:56,770 I'm going to take care of these,I just need them for evidence. 1791 01:11:58,856 --> 01:11:59,732 Thanks. 1792 01:11:59,773 --> 01:12:02,526 Look, I gotta consider hima suspect. 1793 01:12:02,526 --> 01:12:03,944 Maybe he got tiredof waiting, 1794 01:12:03,986 --> 01:12:09,366 tried to divorce her from Duncanfor good, but it backfired. 1795 01:12:09,408 --> 01:12:10,909 Maybe. But all these letters. 1796 01:12:10,951 --> 01:12:14,371 I mean, she didn't wanta digital trail with him, 1797 01:12:14,371 --> 01:12:17,499 but she's okay with havingthis extensive one with Elliot? 1798 01:12:17,541 --> 01:12:19,293 I mean, it just doesn't fit. 1799 01:12:19,335 --> 01:12:20,711 It doesn't. 1800 01:12:20,711 --> 01:12:23,756 But it doesn't tellus anything 1801 01:12:23,797 --> 01:12:25,632 about who tried to kill Bella,either. 1802 01:12:25,674 --> 01:12:28,260 Well, so find something elsethat doesn't fit. 1803 01:12:28,302 --> 01:12:29,553 You know, we just needto go through 1804 01:12:29,553 --> 01:12:31,388 every single pieceof evidence you have, 1805 01:12:31,388 --> 01:12:35,350 and then find the anomaly. 1806 01:12:35,392 --> 01:12:36,643 The thing that doesn't fit. 1807 01:12:36,685 --> 01:12:37,394 Yeah. 1808 01:12:37,436 --> 01:12:40,022 I like the way you think, kid. 1809 01:12:40,064 --> 01:12:41,398 You do? 1810 01:12:42,983 --> 01:12:46,487 Do you have your transcriptfrom the interview with Elliot? 1811 01:12:46,528 --> 01:12:49,531 Mmhmm. 1812 01:12:49,573 --> 01:12:50,699 Where is it? 1813 01:12:50,741 --> 01:12:51,992 Oh, it's here. 1814 01:12:52,034 --> 01:12:53,118 Thanks. 1815 01:12:57,748 --> 01:12:59,083 "Our family, our company. 1816 01:12:59,124 --> 01:13:00,167 "We're built on that. 1817 01:13:00,209 --> 01:13:02,503 "My dad's motto forthe last 20 years is 1818 01:13:02,544 --> 01:13:03,545 "Do no harm." 1819 01:13:03,587 --> 01:13:04,338 So? 1820 01:13:04,380 --> 01:13:06,090 So, take a lookat this picture. 1821 01:13:06,090 --> 01:13:08,425 This is also at his trailerand his work. 1822 01:13:08,425 --> 01:13:10,761 Quirk Commercialand Home Construction. 1823 01:13:10,761 --> 01:13:12,429 Established 1980? 1824 01:13:12,471 --> 01:13:14,848 So why say 20 yearswhen the company was founded 1825 01:13:14,890 --> 01:13:17,184 almost 40 years ago? 1826 01:13:17,226 --> 01:13:18,060 Huh. 1827 01:13:18,102 --> 01:13:19,937 I think that thisis the anomaly. 1828 01:13:19,978 --> 01:13:22,689 I mean, what happened with Quirkconstruction 20 years ago 1829 01:13:22,731 --> 01:13:25,901 that made them suddenlydedicate themselves 1830 01:13:25,943 --> 01:13:27,277 to not hurting anyone? 1831 01:13:27,319 --> 01:13:28,112 -Amy.-What? 1832 01:13:28,112 --> 01:13:29,279 That's a brilliant question. 1833 01:13:29,279 --> 01:13:30,114 Yeah? 1834 01:13:30,114 --> 01:13:31,281 I'll go ask Elliot. 1835 01:13:31,323 --> 01:13:34,493 Okay, all right, well I'm gonnakeep digging here. 1836 01:13:38,205 --> 01:13:41,333 [keyboard clacking] 1837 01:13:41,375 --> 01:13:51,385 [suspenseful music]♪ 1838 01:13:52,845 --> 01:13:54,555 "Fire kills seven." 1839 01:13:54,596 --> 01:13:58,809 "No sprinklers in Quirk Tower." 1840 01:13:58,851 --> 01:14:00,978 [laughs] 1841 01:14:01,019 --> 01:14:02,354 Boom. 1842 01:14:02,396 --> 01:14:04,439 [heavy knocking] 1843 01:14:04,481 --> 01:14:05,983 [whispers]Hold on a sec. 1844 01:14:05,983 --> 01:14:06,650 What? 1845 01:14:06,692 --> 01:14:07,651 Hey, I gotta talk to you. 1846 01:14:07,651 --> 01:14:08,652 I gotta talk to you. 1847 01:14:08,652 --> 01:14:10,654 Elliot told me that 20 yearsago... 1848 01:14:10,696 --> 01:14:12,948 His father owned a buildingthat burnt to the ground-- 1849 01:14:12,990 --> 01:14:13,574 Right. 1850 01:14:13,615 --> 01:14:14,283 And seven people died. 1851 01:14:14,324 --> 01:14:14,908 Right. 1852 01:14:14,950 --> 01:14:15,868 Yeah, I know. 1853 01:14:15,909 --> 01:14:17,744 Including Imogenand Nicholas Threllfall. 1854 01:14:17,786 --> 01:14:21,999 Parents of two kids who werein school at the time. 1855 01:14:21,999 --> 01:14:23,834 [exhales] 1856 01:14:23,876 --> 01:14:25,586 We need more proof. 1857 01:14:28,505 --> 01:14:30,090 [doorbell rings] 1858 01:14:33,427 --> 01:14:34,136 Hi. 1859 01:14:34,178 --> 01:14:35,012 Oh, hi. 1860 01:14:35,053 --> 01:14:36,513 We arrested Elliot. 1861 01:14:36,555 --> 01:14:39,558 We believe that he was the onetrying to kill you, Duncan. 1862 01:14:39,600 --> 01:14:42,060 I'm going to need to geta full statement. 1863 01:14:42,102 --> 01:14:43,187 Yeah, of course. 1864 01:14:43,228 --> 01:14:45,314 Uh... 1865 01:14:45,355 --> 01:14:46,648 Well, it could take a while. 1866 01:14:46,690 --> 01:14:49,443 Do you have a comfy roomthat we could sit in? 1867 01:14:49,484 --> 01:14:51,028 Yes, sorry. Come on in. 1868 01:14:51,069 --> 01:14:53,197 Um, we can use the library. 1869 01:14:53,238 --> 01:14:54,865 Uh, can I just useyour restroom? 1870 01:14:54,865 --> 01:14:56,074 Sure, it's just right there. 1871 01:14:56,116 --> 01:14:57,493 Oh, okay great. 1872 01:14:57,534 --> 01:14:58,368 Thanks. 1873 01:14:58,368 --> 01:14:59,036 [sighs] 1874 01:14:59,077 --> 01:15:00,204 Just follow me, Detective. 1875 01:15:00,245 --> 01:15:03,081 Thanks. 1876 01:15:03,123 --> 01:15:10,714 [suspenseful music]♪ 1877 01:15:26,438 --> 01:15:27,147 [door opening] 1878 01:15:27,189 --> 01:15:28,649 (Josie) Duncan? 1879 01:15:34,154 --> 01:15:35,864 [sighs] 1880 01:15:42,746 --> 01:15:44,206 Duncan? 1881 01:15:48,752 --> 01:15:50,462 (Duncan) I'm upstairs! 1882 01:15:50,504 --> 01:15:54,299 [suspenseful music]♪ 1883 01:16:16,488 --> 01:16:20,117 [stairs creaking] 1884 01:17:07,205 --> 01:17:10,751 [drawer clatters] 1885 01:17:22,429 --> 01:17:27,309 [rhythmic clankingand squeaking] 1886 01:17:27,351 --> 01:17:28,477 Shh! 1887 01:17:33,065 --> 01:17:38,278 We found all of the bags ina shed on Elliot's property. 1888 01:17:43,450 --> 01:17:44,368 Hi, Josie. 1889 01:17:44,368 --> 01:17:46,119 Hi Professor. 1890 01:17:46,161 --> 01:17:47,245 I came to check on Duncan 1891 01:17:47,287 --> 01:17:51,541 and the detectiveis just telling me... 1892 01:17:51,583 --> 01:17:54,878 I just can't believethat Elliot. 1893 01:17:54,920 --> 01:17:57,214 Does his father know? 1894 01:17:57,255 --> 01:17:59,049 He must be devastated. 1895 01:17:59,091 --> 01:18:01,551 Yeah, yeah. He is. 1896 01:18:01,593 --> 01:18:04,971 Speaking of parents, howdid your parents die again? 1897 01:18:05,013 --> 01:18:07,641 Why are you askingabout our parents? 1898 01:18:07,682 --> 01:18:10,727 We know that their names wereNicholas and Imogen Threllfall. 1899 01:18:10,727 --> 01:18:12,688 How do you?... 1900 01:18:15,148 --> 01:18:20,612 And that their kids nameswere Jocelyn and Duncan. 1901 01:18:20,654 --> 01:18:24,032 Your parents were killed dueto George Quirk's negligence. 1902 01:18:24,074 --> 01:18:26,243 I mean, I can't imaginehow you must've felt 1903 01:18:26,284 --> 01:18:28,286 when his kid moved here. 1904 01:18:28,328 --> 01:18:31,415 So you figured outthat Bella was goingto leave you for Vincent- 1905 01:18:31,456 --> 01:18:32,207 Mmmhmm. 1906 01:18:32,249 --> 01:18:33,625 Take all her money with her? 1907 01:18:33,667 --> 01:18:38,046 Yeah, but not before she did aplay about revenge and reward, 1908 01:18:38,088 --> 01:18:40,090 so you created yourown play. 1909 01:18:40,090 --> 01:18:43,427 This elaborate puzzlefilled with 1910 01:18:43,427 --> 01:18:47,139 all these little breadcrumbsfor us to follow. 1911 01:18:47,180 --> 01:18:49,975 First you had to start datingElliot, though. 1912 01:18:50,016 --> 01:18:53,186 You told Duncan to send love emails from Bella's computer 1913 01:18:53,228 --> 01:18:54,938 to you at Elliot's computer. 1914 01:18:54,980 --> 01:18:57,065 And then just this week, Duncan, 1915 01:18:57,107 --> 01:19:00,444 you dropped the valentine for someone to see. 1916 01:19:00,485 --> 01:19:01,695 [glass shattering] 1917 01:19:01,737 --> 01:19:03,238 Duncan, you pulled three burglaries, 1918 01:19:03,280 --> 01:19:04,865 two of which you wantedthe police to notice, 1919 01:19:04,906 --> 01:19:06,867 which was good,because Claire did notice. 1920 01:19:06,908 --> 01:19:11,663 She started running Main Street,and then you lured her in, 1921 01:19:11,705 --> 01:19:13,081 and there was the party. 1922 01:19:13,123 --> 01:19:14,124 Yeah. 1923 01:19:14,166 --> 01:19:15,959 Duncan picks a fight with Elliotin the kitchen, 1924 01:19:15,959 --> 01:19:17,461 right by the shake mix. 1925 01:19:17,461 --> 01:19:19,963 Meanwhile, you pull offa fourth burglary, 1926 01:19:20,005 --> 01:19:21,465 which was brilliant. 1927 01:19:21,465 --> 01:19:23,967 And then, you plantall the evidence for us 1928 01:19:23,967 --> 01:19:25,719 to find in Elliot's shed. 1929 01:19:25,761 --> 01:19:28,472 Mmhmm, and then you come hereto report to Duncan, 1930 01:19:28,513 --> 01:19:31,141 but while you were at it,you told us about the affair, 1931 01:19:31,183 --> 01:19:32,642 and it was... it wasalso brilliant 1932 01:19:32,642 --> 01:19:36,646 because we were your shouldersto cry on. 1933 01:19:36,688 --> 01:19:39,316 And then the next morningyou made that shake for Bella, 1934 01:19:39,357 --> 01:19:41,276 didn't you Duncan? 1935 01:19:41,318 --> 01:19:43,653 You just had to getyour reward. 1936 01:19:43,653 --> 01:19:47,616 Then, when the timingwas just right, 1937 01:19:47,657 --> 01:19:49,993 your sister tells Amy 1938 01:19:50,035 --> 01:19:52,662 that Elliot knew aboutthe security being out, 1939 01:19:52,662 --> 01:19:55,540 so we would blame himfor trying to kill you 1940 01:19:55,582 --> 01:19:57,667 but accidentally killing Bella. 1941 01:19:57,667 --> 01:20:01,171 And you would get your revengeon George Quirk. 1942 01:20:01,213 --> 01:20:02,964 Oh, but then there wasSebastian, ugh. 1943 01:20:03,006 --> 01:20:05,175 That guy, right? 1944 01:20:05,175 --> 01:20:07,219 He came in with all his improvisation. 1945 01:20:07,260 --> 01:20:08,261 (Travis) It distracted us. 1946 01:20:08,303 --> 01:20:10,972 It did. But you stuckto your script. 1947 01:20:11,014 --> 01:20:16,061 That is... Definitelya script. 1948 01:20:16,102 --> 01:20:19,898 Like the crime fictionyou teach, right Professor? 1949 01:20:19,940 --> 01:20:25,987 But um, here's the thing.You have no proof. 1950 01:20:26,029 --> 01:20:28,365 Of any of it. 1951 01:20:28,406 --> 01:20:30,283 Yeah, I do. 1952 01:20:30,325 --> 01:20:31,034 You do? 1953 01:20:31,076 --> 01:20:34,079 Yeah, yeah, oh yeah,I do. 1954 01:20:34,120 --> 01:20:35,747 I forgot. 1955 01:20:37,832 --> 01:20:42,671 I found the monkey.Upstairs. 1956 01:20:42,712 --> 01:20:44,881 Yeah, the one that you usedto lure Claire Tate 1957 01:20:44,923 --> 01:20:47,175 to the back of the storeto get the drop on her. 1958 01:20:47,217 --> 01:20:48,426 Yeah. 1959 01:20:48,468 --> 01:20:53,598 Do you know how I know thatthis monkey is that monkey? 1960 01:20:53,640 --> 01:20:54,683 No? 1961 01:20:54,724 --> 01:20:56,726 Well, I mean, if... if I couldopen this bag, 1962 01:20:56,726 --> 01:21:00,897 you would see that in the furof the monkey, 1963 01:21:00,897 --> 01:21:02,399 it's... it's almost microscopic. 1964 01:21:02,440 --> 01:21:07,362 It's got these tinylittle bitty red flecks. 1965 01:21:07,404 --> 01:21:11,032 And I would be willing to betall the amount of money 1966 01:21:11,074 --> 01:21:13,743 that you guys thinkyou're going to inherit, 1967 01:21:13,743 --> 01:21:17,163 that when Detective Burke hereruns a DNA test 1968 01:21:17,205 --> 01:21:19,332 on those red flecks, 1969 01:21:19,374 --> 01:21:21,751 they're going to matchClaire Tate's blood. 1970 01:21:21,751 --> 01:21:25,714 [suspenseful music]♪ 1971 01:21:25,755 --> 01:21:27,215 Duncan. 1972 01:21:29,676 --> 01:21:32,053 [sighs] 1973 01:21:33,263 --> 01:21:35,974 You know you're right about thiscoming from the play. 1974 01:21:36,016 --> 01:21:37,976 It was my idea. 1975 01:21:38,018 --> 01:21:39,185 A one-man show. 1976 01:21:39,227 --> 01:21:40,895 Josie didn't know anythingabout this. 1977 01:21:40,937 --> 01:21:42,272 Duncan, no. 1978 01:21:42,272 --> 01:21:44,649 You talked to her. 1979 01:21:44,691 --> 01:21:46,818 I hate her. 1980 01:21:46,860 --> 01:21:48,028 Look at her. 1981 01:21:48,069 --> 01:21:52,490 Little goody two shoes,trying to straighten me out. 1982 01:21:52,532 --> 01:21:56,995 Why would I risk my lifeto plan a crime with her? 1983 01:21:57,037 --> 01:21:59,289 Stop it, it's not true. 1984 01:21:59,289 --> 01:22:00,707 It was my idea,not his. 1985 01:22:00,749 --> 01:22:01,708 Josie. 1986 01:22:01,750 --> 01:22:04,544 No. 1987 01:22:04,586 --> 01:22:05,754 [sighs] 1988 01:22:05,795 --> 01:22:09,007 You're all I have. 1989 01:22:09,049 --> 01:22:13,136 And I'm not letting you takethis all on. 1990 01:22:13,178 --> 01:22:14,971 We did it together. 1991 01:22:15,013 --> 01:22:18,016 We did it for our parentsand for each other. 1992 01:22:27,400 --> 01:22:29,402 So... 1993 01:22:29,444 --> 01:22:31,571 Yeah. 1994 01:22:31,613 --> 01:22:34,616 It was lucky that you foundthat monkey. 1995 01:22:34,658 --> 01:22:36,826 Mmm. 1996 01:22:36,826 --> 01:22:40,413 It was lucky that Claire's bloodwas on it. 1997 01:22:40,455 --> 01:22:42,248 Oh, there was no blood on it. 1998 01:22:42,290 --> 01:22:43,333 Wait. 1999 01:22:43,333 --> 01:22:45,377 You... 2000 01:22:45,418 --> 01:22:46,252 Did you?... 2001 01:22:46,294 --> 01:22:47,253 Yeah. 2002 01:22:47,295 --> 01:22:49,381 I... I bluffed himinto confessing, yes. 2003 01:22:49,422 --> 01:22:52,342 Amy, what if it didn't work? 2004 01:22:52,342 --> 01:22:54,219 Well, it did. 2005 01:22:59,432 --> 01:23:00,684 "The people who lie the most 2006 01:23:00,725 --> 01:23:02,811 "are nearly always the clumsiest at it, 2007 01:23:02,852 --> 01:23:04,229 "and they're easier to foolwith lies 2008 01:23:04,270 --> 01:23:06,064 "than most people, too. 2009 01:23:06,106 --> 01:23:08,692 "You'd think they'd beon the look-out for lies, 2010 01:23:08,692 --> 01:23:11,361 "but they seem to be the veryones that will believe 2011 01:23:11,361 --> 01:23:13,363 "almost anything at all." 2012 01:23:13,405 --> 01:23:17,701 That was written in 1934,believe it or not. 2013 01:23:17,742 --> 01:23:20,203 Still stands true today. 2014 01:23:20,245 --> 01:23:22,038 Okay, all right guys.Thank you. 2015 01:23:22,080 --> 01:23:24,040 Have a good weekend. 2016 01:23:27,043 --> 01:23:29,629 Hey, Lacy. I wanted to talkto you about something. 2017 01:23:29,671 --> 01:23:33,550 Um, I have been talking toVincent about doing 2018 01:23:33,550 --> 01:23:36,136 my own adaptationof The Thin Man, 2019 01:23:36,177 --> 01:23:39,848 and I think that you would makethe perfect Nora Charles. 2020 01:23:39,889 --> 01:23:40,640 [laughs] 2021 01:23:40,682 --> 01:23:42,225 Uh, yes, that's wonderful. 2022 01:23:42,225 --> 01:23:42,892 Yeah? 2023 01:23:42,892 --> 01:23:43,685 Yeah. 2024 01:23:43,727 --> 01:23:44,394 Okay. 2025 01:23:44,394 --> 01:23:45,478 Thanks, Professor Winslow. 2026 01:23:45,520 --> 01:23:46,688 You're welcome. Go havefun this weekend. 2027 01:23:46,730 --> 01:23:48,106 You too. 2028 01:23:49,482 --> 01:23:50,650 [gasps] 2029 01:23:50,692 --> 01:23:52,610 [laughs] 2030 01:23:52,652 --> 01:23:54,070 You're back! 2031 01:23:54,070 --> 01:23:55,071 Yeah, on Monday. 2032 01:23:55,113 --> 01:23:56,573 Thanks for helping Travis. 2033 01:23:56,573 --> 01:23:57,490 Oh. 2034 01:23:57,532 --> 01:23:58,533 Hey, we're going to goget some food. 2035 01:23:58,575 --> 01:23:59,743 Do you want to comewith us? 2036 01:23:59,784 --> 01:24:04,456 Uh... Actually, I gota better idea. 2037 01:24:08,585 --> 01:24:09,794 Okay, guys. 2038 01:24:09,836 --> 01:24:14,966 I haven't made Korean tacosin a while, so be gentle. 2039 01:24:15,008 --> 01:24:16,342 These look delicious. 2040 01:24:16,384 --> 01:24:18,762 I didn't even know there wassuch a thing as Korean tacos. 2041 01:24:18,803 --> 01:24:21,973 Oh, yes, yes, I... I first hadthem in Seoul 2042 01:24:22,015 --> 01:24:23,308 when I was doing researchfor the... 2043 01:24:23,349 --> 01:24:24,601 Seven Stars. 2044 01:24:24,642 --> 01:24:26,102 Yeah, Seven Stars there. 2045 01:24:26,144 --> 01:24:27,187 Very good. 2046 01:24:27,228 --> 01:24:29,355 See, see what a devoted studenthe is, Amy? 2047 01:24:29,397 --> 01:24:30,648 Well, come on, I mean, 2048 01:24:30,690 --> 01:24:33,443 you only had one Atticus Kellerbook set in Korea. 2049 01:24:33,443 --> 01:24:36,029 Actually, I don't mean to bea Graham Winslow geek, 2050 01:24:36,070 --> 01:24:40,784 but the first chapter of AmberMoon starts with Atticus 2051 01:24:40,825 --> 01:24:43,369 still in Korea whenhe gets the phone call. 2052 01:24:43,411 --> 01:24:46,456 From, um, the widow,uh, what was her name? 2053 01:24:46,456 --> 01:24:47,123 Annette... 2054 01:24:47,165 --> 01:24:48,249 (All) Beja. 2055 01:24:48,291 --> 01:24:49,000 [laughs] 2056 01:24:49,042 --> 01:24:50,543 You are a Graham Winslow geek! 2057 01:24:50,585 --> 01:24:51,795 Come on, dig in. 2058 01:24:51,836 --> 01:24:53,338 [laughing] 2059 01:24:53,379 --> 01:24:54,631 Are you working out? 2060 01:24:54,672 --> 01:24:56,466 Maybe I should if we're goingto have any more chases 2061 01:24:56,508 --> 01:24:57,383 through the woods? 2062 01:24:57,425 --> 01:24:58,468 Yeah. 2063 01:24:58,510 --> 01:25:01,346 What are you guys talking about? 2064 01:25:01,387 --> 01:25:02,263 (Both) Nothing. 2065 01:25:02,305 --> 01:25:03,264 [clears throat] 2066 01:25:03,306 --> 01:25:04,307 Oh. 2067 01:25:04,307 --> 01:25:05,642 Hmm. 2068 01:25:05,642 --> 01:25:08,978 Well, I'm just glad thatwe're finally all able 2069 01:25:09,020 --> 01:25:10,480 to break bread together. 2070 01:25:10,480 --> 01:25:12,190 This does not looklike bread, sir. 2071 01:25:12,232 --> 01:25:14,609 No, but it's delicious.You're going to love it. 2072 01:25:14,651 --> 01:25:18,488 Almost as much as you lovemy dad's books. 2073 01:25:18,488 --> 01:25:19,656 Dig in. 2074 01:25:19,697 --> 01:25:20,782 [laughing] 2075 01:25:20,824 --> 01:25:22,325 Mmm! 138397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.