All language subtitles for Mias.Magic.Playground.S01E21_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [cheerful music] 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 Mia! 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Tillie! 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Oskar! 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 -[slurping sound] -[gasps] 6 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 [giggling] 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 MIA'S MAGIC PLAYGROUND 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 [laughing and shouting] [school bell ringing] 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Come play with us! 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 SNAIL RACE 11 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Oh great! It's been raining! This is perfect. 12 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 We can drive my remote control car 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 through all the puddles. 14 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 It'll be so messy. Isn't that cool? 15 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 [laughing] 16 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 [splashing sound] 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Well, it'll just be you driving the car, won't it? 18 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Mia and I don't have any cars to play with. 19 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 So what? You can look at me driving. 20 00:01:07,000 --> 00:01:14,000 -Look out! A snail! Aww. Isn't it cute? 21 00:01:07,000 --> 00:01:14,000 -Oh and look! There's another one! 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 [Oskar] That's one for each of us. 23 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 [Tillie] Mia, Oskar, you're missing out. 24 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 There's mud everywhere! 25 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 [Tillie] You've got to see this. 26 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 -Mine is a lollipop snail. -You should call it Lollo. 27 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Mine is a mushroom snail called Mushi. 28 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 -Mine is faster. -Nuh uh. Dream on. 29 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 -Hey, do you want to do a snail race? 30 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 -Yeah! 31 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 Ready, one, two, three, go! 32 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 [laughing] 33 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 -Come on, Lollo. Let's go! -I am going. 34 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 -Why are they so slow? -Snails move in slow motion. 35 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 -That's just how snails are. -That's wisdom, man. 36 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 -See? -Ah... well. 37 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 Maybe if we lose these big tanks on their sides, they'll go 38 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 faster. 39 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 -Don't you think? -No, no, no, no. We cannot cut 40 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 those. 41 00:02:14,000 --> 00:02:21,000 That's the snail goo glue that prevents 42 00:02:14,000 --> 00:02:21,000 the snails from just scooting around. 43 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 Whoa! You're one clever dude, my friend! 44 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 But what are the chances of scooting 45 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 anywhere, when you're barely moving? 46 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 [screeching wheels] What is that? 47 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 -Oh... hi, Tillie! -So, you're playing without me? 48 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 Huh? 49 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 Um no. We're just doing a snail race. 50 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 That's all. 51 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Yeah. You're welcome to join if you want to. 52 00:02:47,000 --> 00:02:53,000 Ah hah. Well. Don't mind if I do then. 53 00:02:47,000 --> 00:02:53,000 Let's go. [laughing] 54 00:02:53,000 --> 00:02:59,000 How are we ever going to catch up 55 00:02:53,000 --> 00:02:59,000 with her on these two lazy bones? 56 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Hmm. I wonder what this button does. 57 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 -Whoa! -Whoa! Turbo button! Whaa! 58 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 Turbo? You have a go faster button? 59 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 Why didn't you say so? 60 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 You didn't ask. 61 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 -[Lolla] Whoo! -[laughs] 62 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 [Oskar] Yeah he he! 63 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 [gasps] What was that? Whoa! 64 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 -Come on, Oskar! -Whoa! 65 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Whaa! 66 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 Yoohoo! 67 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Whoa! 68 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 [Mia] Wow, this snail goo glue is awesome! 69 00:03:57,000 --> 00:04:04,000 Yes! [laughing] You hungry for more cookies? 70 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 What does she mean by that? 71 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 [laughing maniacally] 72 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 [Oskar] Oh no! Not again! She shoots cookie disks at us. 73 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 So we slip. They're almost impossible to 74 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 avoid. 75 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 Well, unless we get help. Hey you! You at home! 76 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Will you help us avoid the cookie disks? 77 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 All you have to do is get up on your feet 78 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 and jump from side to side with us. 79 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Ready? Here they come! 80 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 [Oskar] Jump to the side! And the other side! And again! 81 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 Then the last one. Come on! [cheering] 82 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Thanks for helping us out, guys. 83 00:04:44,000 --> 00:04:50,000 No! Aha! There's a shortcut! 84 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 Tillie is so far behind I can't even see her anymore. 85 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 -[Oskar] Oh no! -[Tillie] See you at the finish 86 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 line! 87 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Yee hah! 88 00:05:07,000 --> 00:05:14,000 Whaa! Oh no! [sighs] 89 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 -Tilly! Tilly, are you okay? -Yeah, I'm okay. 90 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 But my car is broken now and it's your fault. 91 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 What? How's it our fault? 92 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Because you're the ones who wanted to do a snail race. 93 00:05:27,000 --> 00:05:32,000 -I just wanted us to play with my car. 94 00:05:27,000 --> 00:05:32,000 -Well, sorry for not listening to you. 95 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 But, you know, you didn't really listen to us either. 96 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 Yeah. Mia and I didn't have cars of our own to play with. 97 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 -That's no fun for us then, is it? 98 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 -Hmm. I guess not. 99 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 But now I don't have a car to play with either. 100 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Hey! Maybe we can fix it together! 101 00:05:51,000 --> 00:05:56,000 I think the snail goo glue is some of the stickiest stuff 102 00:05:51,000 --> 00:05:56,000 ever! 103 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 I bet it will be perfect for putting a wheel back on! 104 00:06:03,000 --> 00:06:10,000 Eww. Huh? There. Good as new. Thanks for the help. 105 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 And thanks for the glue. 106 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Is there anything I can do to help you in return? 107 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 Well, we want to go hang with our snail buddies, 108 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 but they're so far away. And... 109 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Oh. You want a ride. Jump on. 110 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 -Whoa! -Let's go! 111 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 [school bell ringing] 112 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 [water splashing] 113 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 There you go. Back with your snail tribe. 114 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 -Bye, Mushi! Bye, Lollo! -Bye, Mushi! Bye, Lollo! 115 00:06:42,000 --> 00:06:47,000 [Tillie] You know, we never did finish the race. [giggling] 116 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 [Oskar] I know. Guess we know what 117 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 we're doing next playtime. 118 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 [Tillie] But this time I'm riding a snail, too. 119 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 I'll find a turbo, turbo, turbo snail... 120 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 [Oskar] No snail is faster than Mushi. 121 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 [Mia] Uh, except for Lollo. 122 00:07:03,000 --> 00:07:13,000 [cheerful music] 8632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.