Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[cheerful music]
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Mia!
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Tillie!
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Oskar!
5
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
-[slurping sound] -[gasps]
6
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
[giggling]
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
MIA'S MAGIC PLAYGROUND
8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
[laughing and shouting] [school bell ringing]
9
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Come play with us!
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
IT WASN'T ME
11
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
[Oskar makes engine sounds]
12
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Where's Tillie?
13
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
I don't know. She's probably playing
14
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
football or something.
15
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
It's your turn to pick what we play today anyway.
16
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Hmm... I've got it!
17
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
-Let's play detective. -What? No. Don't you mean
18
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
spaceship?
19
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
-[groans] -[Tillie] It wasn't me!
20
00:01:07,000 --> 00:01:13,000
-Tillie, you could just say sorry.
21
00:01:07,000 --> 00:01:13,000
-You're right. Sorry. Wanna play ball?
22
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Not with that one. It hits way too hard.
23
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
-A balloon would be better. -I've got an idea.
24
00:01:24,000 --> 00:01:30,000
[laughs] See? Now it's just like a big balloon. This is fun.
25
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
But we already decided to play spaceship.
26
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
That's not spaceship.
27
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
That's just something you got in a burger meal.
28
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Ugh!
29
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Your turn to get it, Oskar!
30
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Ugh! I don't want to play with that silly ball.
31
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
[ball burst] [Oskar gasps]
32
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Oskar? Are you okay?
33
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
What happened to my balloon ball?
34
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
It wasn't me. It must've hit a sharp rock or something.
35
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
-I don't see anything sharp. -I think someone did this!
36
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
Really? But even if that's true, how would we find out who?
37
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
We can play detective!
38
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
[popping sound]
39
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
-What was that noise? -Could be our first clue. Let's
40
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
go!
41
00:02:28,000 --> 00:02:35,000
[popping sound] [laughing]
42
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
[popping sound] [laughing]
43
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
-Maybe it was them. -Those are tiny pops.
44
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
-Did you pop my balloon ball? -Uh uh.
45
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
-Then who? -That could be it! Let's
46
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
investigate.
47
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
-Are you coming, Oskar? -Eh?
48
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
-Yeah, Oskar. Come on. -[annoyed sigh]
49
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
[popping sound] [gasps]
50
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
[popping sound]
51
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
-Hey, Octobubbly, did you do this?
52
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
-No, it wasn't me.
53
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
Hmm. He's got soft and round tentacles.
54
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
Nothing sharp for popping.
55
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
-Oh. -Okay, we tried.
56
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Let's play something else now.
57
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
I want to know who busted my balloon ball.
58
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
[gasps] [rocket engine]
59
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
What?
60
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Rocket Panda, was it you?
61
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
[unintelligible noises]
62
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
-What is he saying? -I think he's saying...
63
00:03:43,000 --> 00:03:50,000
Wait, uh, I think he says... it was him!
64
00:03:43,000 --> 00:03:50,000
He landed on the balloon ball!
65
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
-[screams] -No. He's just chewing gum.
66
00:03:56,000 --> 00:04:01,000
-Can you help us, Rocket Panda? -[unintelligible noises]
67
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
-I don't get it. -Me neither.
68
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Huh?
69
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
I don't think we have time to go all the way over there.
70
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
Whoever did this is not getting away with it!
71
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
-[gulps] -Can you take us over there?
72
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
-Eh... -What's wrong, Oskar?
73
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Uh... I'm not sure I feel like flying.
74
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
You were the one who wanted to play
75
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
spaceship. Let's go.
76
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
[unintelligible noises]
77
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
[laughing]
78
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
-Can I take your order? -Did you do this?
79
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
There is a no refund policy for deflated items
80
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
acquired with a Spaceland Burger Meal.
81
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
-We're looking for clues. - We are out of clues at the
82
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
moment.
83
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
-They're clueless. Let's go! -Can I take your order?
84
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Today's special is the Spaceland Burger Meal.
85
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
I could eat a burger.
86
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
You get a free balloon and rocket
87
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
with each Spaceland Burger Meal.
88
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
[popping sound]
89
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
-What was that? - Umm. Can I take your order?
90
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
-Can I take your order? -[heaving]
91
00:05:24,000 --> 00:05:29,000
-Can we have a look inside? -There is nothing to be seen in
92
00:05:24,000 --> 00:05:29,000
there.
93
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
-Oh no! The gift item balloons! -Oops. I'm sorry.
94
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
-We'll get them back. Don't worry.
95
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
-But there are a lot of balloons.
96
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
Hey you! You at home! We need your help!
97
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
All you have to do is get up on your feet
98
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
and get ready to jump and grab a balloon!
99
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
Lift one arm up. Now jump up! And grab a balloon.
100
00:05:55,000 --> 00:06:02,000
Great! Jump and grab, jump and grab, jump and grab!
101
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
You did it! Thank you! [popping sound]
102
00:06:08,000 --> 00:06:13,000
Wait! Something inside is making the balloons explode.
103
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
[pops]
104
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
-Ah-hah! -Say you're sorry.
105
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
But-but-but... it wa-wa-wa... it wasn't me!
106
00:06:24,000 --> 00:06:30,000
-Oskar, that's the same spaceship.
107
00:06:24,000 --> 00:06:30,000
-It was an accident.
108
00:06:30,000 --> 00:06:36,000
I flew my rocket into the balloon ball
109
00:06:30,000 --> 00:06:36,000
and it exploded.
110
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
-Why didn't you say anything? -I didn't know what to say.
111
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Well, you could just say sorry.
112
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
You're right. Sorry. I'm sorry, Tillie.
113
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
That's okay. [school bell ringing]
114
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
-Come on. -Tillie, wait!
115
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
I have my repair kit at home. I think I can fix the ball.
116
00:06:58,000 --> 00:07:03,000
-Thanks, Oskar. Here! Catch! -[laughing]
117
00:07:03,000 --> 00:07:13,000
[cheerful music]
8284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.