Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[cheerful music]
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Mia!
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Tillie!
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Oskar!
5
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
-[slurping sound] -[gasps]
6
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
[giggling]
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
MIA'S MAGIC PLAYGROUND
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
[laughing and shouting] [school bell ringing]
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Come play with us!
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
DIG DOG
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Let's build a sandcastle!
12
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Let's build a real castle instead.
13
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
[barking sounds] Let's play puppy dogs!
14
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
What kind of new game is that? It sounds silly. No, thanks.
15
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Puppy dogs? I think that sounds fun!
16
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
Okay, I'll build a castle. You two can play doggy pups.
17
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
It's puppy dogs, and we can play both.
18
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Dogs are good at digging.
19
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
[barking sounds]
20
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Here, doggies!
21
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
[panting and barking]
22
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Ready? Fetch!
23
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
So, you want to play puppy dogs with us?
24
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
No, I want to build a castle.
25
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
You can play baby dogs somewhere else.
26
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
It's puppy dogs.
27
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
[barking sounds]
28
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Oskar's no good at playing puppy dogs.
29
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Or maybe we're no good at building castles.
30
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Nah, I like what I said better.
31
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
[sigh]
32
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
It's Smarty the lighthouse!
33
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
What is she doing in the middle of the forest?
34
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
-Hi, Smarty! -Who is there? Oh.
35
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Do you want to play puppy dogs?
36
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Maybe another day.
37
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Are you okay, Smarty? You seem a bit glum.
38
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Can't you see it? I've lost the light of my life.
39
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
My lightbulb!
40
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Oh, no! How did that happen?
41
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
I was taking a nap and when I woke up
42
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
it was just gone.
43
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Gibbety-gone-gone-gone. Now I'm not bright anymore!
44
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
-Oh. -What is a lighthouse with no
45
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
light?
46
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
I am now simply a house. Just a long silly house!
47
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
And how am I supposed to keep the ships out of trouble?
48
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
But there are no ships here in the forest.
49
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
Did you hear that? It's heading straight towards the rocks!
50
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
It's a bee!
51
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
Oh, and I have no lightbulb! What do I do?
52
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
What do I do?
53
00:02:49,000 --> 00:02:55,000
Oh, it's a bee! A bippety-boppety
54
00:02:49,000 --> 00:02:55,000
bumbling bee!
55
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Why didn't you tell me?
56
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
Life is too stressful without a lightbulb.
57
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
You know what, Smarty?
58
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
We'll help and look for your lightbulb
59
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
right now.
60
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Puppy dogs to the rescue!
61
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
-We'll find it with our sense of smell.
62
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
-[sigh]
63
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
-We will find it, don't worry. -[barking sounds]
64
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Tillie, are you okay?
65
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
[Tillie] Yes. Ow. I'm fine.
66
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
[Mia] But where are you?
67
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
[Tillie] There's a secret door down
68
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
here. I fell right through it.
69
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
Wow, a secret door?
70
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
[Tillie] There are tunnels too. Come on!
71
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Tillie, Mia! Where are you?
72
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
When you actually need their help,
73
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
it's as if they've disappeared
74
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
into a giant hole--
75
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
[screaming]
76
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
[barking sounds]
77
00:03:49,000 --> 00:03:54,000
You're still playing doggy pups, but we're stuck underground.
78
00:03:54,000 --> 00:03:59,000
It's puppy dogs, and we're not stuck,
79
00:03:54,000 --> 00:03:59,000
we're looking for Smarty's lightbulb.
80
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
She lost her lightbulb?
81
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Yeah, and we think it might be in there.
82
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Will you help us?
83
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
I could, but I am quite busy building a castle all by myself.
84
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Listen, if Smarty doesn't get her lightbulb back,
85
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
a ship might crash right into your castle.
86
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
-You don't want that, do you? -I guess not.
87
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Did you hear that?
88
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
[giggling]
89
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Look at the Leafthings. Aren't they cute?
90
00:04:34,000 --> 00:04:39,000
That looks like fun. Hey, Leafthings.
91
00:04:34,000 --> 00:04:39,000
Can we play ball too?
92
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
[cheering]
93
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
That's not a ball, that's a lightbulb!
94
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Oh, it must be Smarty's!
95
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Give me the bulb!
96
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Be careful, it might break.
97
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Give me the bulb!
98
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Come on, Oskar!
99
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Got it!
100
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
[Everyone] Oh no!
101
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
[screaming]
102
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
-I can't see anything! -Don't worry!
103
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
I've got an idea. Let's play puppy dog!
104
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Now you want to play?
105
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
[Oskar] Hold this for a moment.
106
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
What is he doing?
107
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
[digging sounds]
108
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
I think we need some help!
109
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Can you at home be puppy dogs too?
110
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Stand up and get ready to dig.
111
00:05:40,000 --> 00:05:46,000
Okay, bring your arms forward, like this, and dig.
112
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Are you ready? One, two, three.
113
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
Let's dig. Yes!
114
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Dig, dog! Dig, dog!
115
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
Dig, dog! Dig, dig, dig!
116
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
You're doing great!
117
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
We're digging our way through!
118
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
[Mia] We made it!
119
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
[Everyone] Thank you!
120
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
-That was actually a little fun. -Told you so.
121
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Hey, Smarty! Look what we found.
122
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
My lightbulb, you found it!
123
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
You really-re-deally found it!
124
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
And... boom!
125
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
Smarty's back and bright as a bulb
126
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
with a light in the night!
127
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Ready to enlighten the world
128
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
and lead the way for all the ships out there.
129
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Even in the forest?
130
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Especially, frecially in a forest!
131
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
-I don't think-- -[school bell ringing]
132
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
We have to go now. Bye, Smarty!
133
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Let me light your way.
134
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Guess we have to build the castle tomorrow.
135
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
If you're ready to do some digging,
136
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
puppy dogs.
137
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
So, you want to try our new game?
138
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Well, sometimes new things can be fun,
139
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
I guess.
140
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
-[barking sounds] -[giggling]
141
00:07:03,000 --> 00:07:13,000
[cheerful music]
9493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.