All language subtitles for Mias.Magic.Playground.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [Cheerful music] 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 Mia! 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Tillie! 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Oskar! 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 -[slurping sound] -[gasps] 6 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 [giggling] 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 MIA'S MAGIC PLAYGROUND 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 [laughing and shouting] [school bell ringing] 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Come play with us! 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 MIA'S MAGIC COMICBOOK 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Hey, what are you drawing, Mia? 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 My magic playground. 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 -Do you want to play too? -[Oskar] Oh, yeah! 14 00:00:49,000 --> 00:00:54,000 Shame it's not real. I mean, cool, very cool! 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 It is real. I'll show you. 16 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 [Tillie] Hey, you! Why won't you let me join in? 17 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Why won't they let the new girl play? 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 [Laughing] 19 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 [Oskar] Because she's new and she looks a bit violent. 20 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 Wait, Oskar, we should ask her to play! 21 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 I don't know about that. 22 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Come on, Oskar, she's got no one to play with. 23 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 -[Mia] Hi, I'm Mia. What's your name? 24 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 -[Tillie] Huh? 25 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 -Why are you asking? -Do you want to play with us? 26 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 -This is Oskar. -Hello. Nice to meet you. 27 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 I guess. 28 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 I'm Tillie. What are you playing? 29 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 This! It's my magic playground! 30 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 -Is that a game or something? -[Mia] No. 31 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 It's magic! And it's real! 32 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 If it is real, which would be impossible. 33 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 How do we get there? 34 00:01:51,000 --> 00:01:57,000 Any way you want, but sometimes I glide. 35 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 [Cheerful music] 36 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Welcome to the fantasy forest. 37 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Come on! 38 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 These are the Leaflings. They're my magic leafy friends. 39 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 [Squeaking] 40 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 And they know everything that's going on in the forest. 41 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 And that's Watermelon Cat. 42 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 [Cat meowing] 43 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 -That's Beetroot Girl. [Beetroot Girl] Who's there? 44 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 [Mia] She's a real superhero. 45 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Wow, this place is cool! 46 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 How did you find it? 47 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 I just made it up. 48 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 [Tillie] Can you just make up anything? 49 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 -Surely not anything. -[Tillie] That's really awesome. 50 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 -So, if I love Rainbows, and-- -[But it's not raining. 51 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 So you can't have one. 52 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 So, I want a rainbow with legs. 53 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 And he can go wherever he likes and-- 54 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 What? 55 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 [Rainbow Guy] Hello! I'm Rainbow Guy! 56 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 [Oskar] Wait, did he just say hello? 57 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 -[Rainbow Guy] No, I said hello. -Your first magic friend! 58 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 He's perfect! 59 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Okay, you can talk. 60 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 But aren't you a bit small for a rainbow? 61 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 And isn't that a bit big for a bee? 62 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Oh, snugglepuffs! 63 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 [Rainbow Guy] See you later! 64 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 [Oskar] I knew she was going to get us into trouble. 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 -It wasn't me! -Who did then? 66 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Stop it, guys! The bee will hear us! 67 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 -He looks hungry. -[Tillie] Does he want to eat 68 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 us? 69 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 [Mia] No, I think he wants that ice 70 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 cream. 71 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 [Beebob] Only thing Beebob love more 72 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 than snugglepuff is... ice cream! 73 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 [Tillie] Ice cream! Yum! 74 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 I like ice cream too. 75 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Me too, but not from off the ground. 76 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Let's find out who's ice cream trail this is. 77 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 -What's wrong? -I don't know. 78 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 What if she gets us into trouble? 79 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 She's going to need friends then. 80 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 An ice cream bear! 81 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 -That's just silly. -Oh, he looks cute! 82 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Wait, be careful! 83 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Bears look cute, but they can be dangerous. 84 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 I want to talk to him. 85 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 You're crazy! No! We need something to hide in! 86 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 -What have I done? -Watch out! 87 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 What happened? Where are we? 88 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Think I just imagined up a giant hole. 89 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 And we fell into it. 90 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 And you thought Tillie was going to get us into trouble. 91 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 I'm sorry. I was wrong about you. 92 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 That's okay. 93 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 I just hope that bear didn't hear us fall. 94 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Oh, yeah, Ice Cream Bear. Ice Cream Bear! 95 00:05:08,000 --> 00:05:14,000 Shh! He'll hear us! And you are getting us into 96 00:05:08,000 --> 00:05:14,000 trouble! 97 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 No. I'm getting us out of trouble. 98 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Hello. What are you doing down there? 99 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Ice Cream Bear! 100 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 Did you just call me Nice Cream Bear? 101 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Uh, no. I called you Ice Cream Bear. 102 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 I love it! 103 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Nice Cream Bear. 104 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Nice Cream Bear. 105 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 We've fallen in this hole. Can you help us? 106 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 -[Oskar] We can't jump that high. 107 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 -[Nice Cream Bear] Come on. 108 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 We just need a little help! 109 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Friends, can you help us 110 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 jump high enough to reach Nice Cream Bear's hand? 111 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Okay, ready? 112 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Just get up on the floor and get ready to jump. 113 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Like this! Let's go! 114 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 [Mia, Tillie Oskar] Jump, jump, jump, jump! 115 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 -[Nice Cream Bear] That's it! -[Mia, Tillie, Oskar] Jump, 116 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 jump, jump! 117 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 [Nice Cream Bear] Come on! That's it! 118 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 -Once more! 119 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 -Jump! Jump! -[Nice Cream Bear] Quick! Keep 120 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 going! 121 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 -Jump! Jump! -Jump! Jump! 122 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 -Jump! Jump! Yes! -Jump! 123 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 -[Tillie] Well done! -[Mia] We did it! 124 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 [Oskar] Thank you! 125 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Oh, I'm happy you found me. 126 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 -Me too. -Me three! 127 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 [School bell ringing] 128 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 We have to go now, Nice Cream Bear. 129 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 But we'll be back soon. 130 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Bye, bye. [Giggles] 131 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 [Laughing] 132 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 I hope I didn't mess up your magic playground. 133 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 No, you made it better! 134 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 We make great friends together. 135 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 So, can we play again? 136 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Of course! 137 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 [Laughing] 138 00:07:03,000 --> 00:07:13,000 [Cheerful music] 9422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.