Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:07,541
(birds chirping)
2
00:00:16,717 --> 00:00:18,052
(phone ringing)
3
00:00:26,494 --> 00:00:28,196
(floorboard creaks)
4
00:00:30,664 --> 00:00:34,034
(hollow thumps)
5
00:00:51,752 --> 00:00:53,754
♫
6
00:01:12,740 --> 00:01:16,244
(game dinging)
7
00:01:16,277 --> 00:01:18,212
You know this is a
kid's game, right?
8
00:01:18,246 --> 00:01:20,848
Not when you're throwing it
behind your back, it isn't.
9
00:01:20,881 --> 00:01:22,416
Ooh, look at that.
10
00:01:22,450 --> 00:01:25,153
670 points, that's an
all-new personal best.
11
00:01:25,186 --> 00:01:28,589
I'd celebrate with you, but I
still got a few balls left here.
12
00:01:28,622 --> 00:01:31,625
And it's not just a
kid's game, okay?
13
00:01:31,659 --> 00:01:33,794
Sign above the door says,
"fun for all ages."
14
00:01:33,827 --> 00:01:37,398
Besides, I got to enjoy all
this before the hammer drops.
15
00:01:37,431 --> 00:01:39,600
You know, crape diem
and all that stuff.
16
00:01:40,845 --> 00:01:41,845
(game dinging)
17
00:01:41,869 --> 00:01:44,638
It's carpe diem, Jack. Hmm.
18
00:01:44,672 --> 00:01:46,407
And what hammer are
you talking about?
19
00:01:46,440 --> 00:01:48,360
What's going on, why are
you checking your phone?
20
00:01:48,384 --> 00:01:51,612
Come on, Riley, I've seen a lot
of things in my lifetime...
21
00:01:51,645 --> 00:01:54,615
Except for Dollyworld, I
still want to see that...
22
00:01:54,648 --> 00:01:56,917
But never thought I'd
actually see the day
23
00:01:56,950 --> 00:01:59,387
when you invited me
to Pizza Paradise.
24
00:01:59,420 --> 00:02:00,554
What's up?
25
00:02:00,588 --> 00:02:02,556
Well, today's that
special day, Jack.
26
00:02:02,590 --> 00:02:04,225
Let's just enjoy it, you know?
27
00:02:04,258 --> 00:02:06,160
Crape diem.
28
00:02:06,194 --> 00:02:10,198
Yeah, no doubt, but pizza
talks are kind of my thing,
29
00:02:10,231 --> 00:02:12,633
so you bringing me here means
you're buttering me up
30
00:02:12,666 --> 00:02:16,870
for some bad news, like,
hammer-dropping bad news.
31
00:02:16,904 --> 00:02:19,707
So, just... lay it on me.
32
00:02:19,740 --> 00:02:20,841
Okay.
33
00:02:20,874 --> 00:02:23,034
But you got to promise not
to go all Jack Dalton on me.
34
00:02:23,058 --> 00:02:24,578
I don't even know
what that means.
35
00:02:24,612 --> 00:02:26,247
Means don't freak out.
36
00:02:26,280 --> 00:02:28,449
That's like asking
Chewie not to go Wookiee
37
00:02:28,482 --> 00:02:29,842
when you beat him
at monster chess.
38
00:02:29,866 --> 00:02:31,619
Just, it's okay.
39
00:02:31,652 --> 00:02:32,972
(clears throat)
Just lay it on me.
40
00:02:32,996 --> 00:02:34,188
Okay.
41
00:02:34,222 --> 00:02:37,658
It's-it's my dad.
42
00:02:37,691 --> 00:02:40,594
Elwood, he's... he's back.
43
00:02:40,628 --> 00:02:42,596
Hmm. He wants a second chance.
44
00:02:42,630 --> 00:02:45,633
Oh. Don't you mean
another second chance?
45
00:02:45,666 --> 00:02:47,368
(scoffs) And another
and another.
46
00:02:47,401 --> 00:02:50,304
How many times is
that now, Riley, huh?
47
00:02:50,338 --> 00:02:51,705
You want me to tell you?
48
00:02:51,739 --> 00:02:53,139
Oh, you don't have
to tell me, Jack.
49
00:02:53,163 --> 00:02:54,865
Trust me, it was my
childhood, remember?
50
00:02:57,345 --> 00:02:58,865
So, that's why you've
been acting weird
51
00:02:58,889 --> 00:03:00,214
the last couple of days?
52
00:03:00,248 --> 00:03:02,550
That's why.
53
00:03:02,583 --> 00:03:03,851
I should have told you sooner,
54
00:03:03,884 --> 00:03:05,786
but I didn't want you
to get all worked up
55
00:03:05,819 --> 00:03:07,821
before I figured out what
I wanted to do, you know?
56
00:03:07,855 --> 00:03:10,958
And what do you want to do?
57
00:03:13,527 --> 00:03:15,596
I spent some time with him.
58
00:03:15,629 --> 00:03:16,730
He seems different.
59
00:03:16,764 --> 00:03:18,766
Hmm.
60
00:03:18,799 --> 00:03:21,802
More different than the other
times he said he was different
61
00:03:21,835 --> 00:03:24,638
and wasn't, so... Right.
62
00:03:24,672 --> 00:03:26,840
I want to give him
a second chance.
63
00:03:29,677 --> 00:03:31,679
Well, I think that's awesome.
64
00:03:31,712 --> 00:03:34,582
He's your old man, you should.
65
00:03:34,615 --> 00:03:36,917
And you ain't got but one. Yeah.
66
00:03:36,950 --> 00:03:39,387
But, just remember that-that
I'm here for you,
67
00:03:39,420 --> 00:03:40,954
whatever you need, you know?
68
00:03:40,988 --> 00:03:43,291
(imitates Wookiee call)
69
00:03:43,324 --> 00:03:46,294
I'm so glad you
told me that, Jack,
70
00:03:46,327 --> 00:03:48,762
because what I need you
to do is stay out of it.
71
00:03:48,796 --> 00:03:50,764
Okay? Mm-hmm.
72
00:03:50,798 --> 00:03:51,999
I'm not a kid anymore.
73
00:03:52,032 --> 00:03:53,434
I can handle Elwood on my own.
74
00:03:53,467 --> 00:03:55,269
Yeah, yeah, I get it.
75
00:03:55,303 --> 00:03:58,606
Not a problem, not my
business, I got it.
76
00:03:59,640 --> 00:04:02,810
This time around...
77
00:04:02,843 --> 00:04:04,778
good old Jack's
just a spectator.
78
00:04:04,812 --> 00:04:06,814
Okay?
79
00:04:10,784 --> 00:04:12,019
(knocking at door)
80
00:04:12,052 --> 00:04:13,387
(door unlocks)
81
00:04:15,423 --> 00:04:16,957
Jack.
82
00:04:16,990 --> 00:04:18,892
Long time.
83
00:04:18,926 --> 00:04:20,694
Not nearly long enough, Elwood.
84
00:04:20,728 --> 00:04:22,463
Mm.
85
00:04:22,496 --> 00:04:24,498
I've been hoping to see
you for a long time
86
00:04:24,532 --> 00:04:26,252
so I could say something
right to your face.
87
00:04:26,276 --> 00:04:27,668
Hmm.
88
00:04:27,701 --> 00:04:28,869
Thanks.
89
00:04:28,902 --> 00:04:30,871
(chuckles) For what?
90
00:04:30,904 --> 00:04:34,342
For what you did
last time I saw you.
91
00:04:34,375 --> 00:04:36,544
You kicked my ass. Mm-hmm.
92
00:04:36,577 --> 00:04:38,312
You gave me the wake-up
call I needed.
93
00:04:38,346 --> 00:04:39,947
I was a terrible husband and...
94
00:04:39,980 --> 00:04:40,948
And father.
95
00:04:40,981 --> 00:04:42,850
And father. Mm-hmm.
96
00:04:42,883 --> 00:04:44,518
I was a bad guy all around.
97
00:04:44,552 --> 00:04:45,986
Mm. Till you, uh,
98
00:04:46,019 --> 00:04:48,522
till you got through to me.
99
00:04:48,556 --> 00:04:49,923
That was years ago.
100
00:04:49,957 --> 00:04:52,526
Elwood, if everything's
changed, what took you so long
101
00:04:52,560 --> 00:04:53,927
to reach out to her?
102
00:04:53,961 --> 00:04:55,463
I didn't want to come back
103
00:04:55,496 --> 00:04:57,798
until I was sure I wouldn't
let her down again.
104
00:04:57,831 --> 00:05:01,335
Elwood, there's so much I
want to say to you, man,
105
00:05:01,369 --> 00:05:03,437
but I'll keep it simple.
106
00:05:03,471 --> 00:05:05,773
If you hurt Riley
again in any way,
107
00:05:05,806 --> 00:05:08,075
the next time you see me...
(clucks tongue)
108
00:05:08,108 --> 00:05:11,078
I'll be giving you a lot
more than a wake-up call.
109
00:05:38,872 --> 00:05:40,874
Hey, Jill. Could
you do me a favor?
110
00:05:40,908 --> 00:05:43,744
Whoa, is this film?
Like, film film?
111
00:05:43,777 --> 00:05:45,846
Yeah, any chance that
you could restore it?
112
00:05:45,879 --> 00:05:47,581
I mean, working with
silver halide crystals
113
00:05:47,615 --> 00:05:50,384
isn't really my specialty,
especially severely damaged
114
00:05:50,418 --> 00:05:51,852
silver halide crystals,
115
00:05:51,885 --> 00:05:53,621
but I'll see what I can do.
116
00:05:53,654 --> 00:05:54,622
Thank you. MATTY: Yo!
117
00:05:54,655 --> 00:05:55,689
Goldilocks!
118
00:05:55,723 --> 00:05:57,758
Do I need to send you a
personalized invitation?
119
00:05:57,791 --> 00:05:59,593
No, Matty, I'll be right in.
120
00:05:59,627 --> 00:06:01,629
Uh, this isn't Phoenix-related,
this is personal,
121
00:06:01,662 --> 00:06:02,863
so, whenever you're done
122
00:06:02,896 --> 00:06:03,864
restoring it, you
just return it to me.
123
00:06:03,897 --> 00:06:05,833
Sure, but "restoring"
may be a bit generous.
124
00:06:05,866 --> 00:06:07,868
This is in really bad shape.
I know.
125
00:06:07,901 --> 00:06:10,471
Just do your best. Thanks.
126
00:06:10,504 --> 00:06:12,606
MATTY: Oh.
127
00:06:12,640 --> 00:06:14,107
So glad you can join us.
128
00:06:14,141 --> 00:06:16,677
Sorry to interrupt
your busy schedule
129
00:06:16,710 --> 00:06:18,412
with a matter of
national security.
130
00:06:18,446 --> 00:06:20,166
(snorts) Got something
you want to say, Jack?
131
00:06:20,190 --> 00:06:21,014
No.
132
00:06:21,048 --> 00:06:22,516
Maybe.
133
00:06:22,550 --> 00:06:23,860
I just love it when
someone other than me's
134
00:06:23,884 --> 00:06:24,752
in the doghouse, that's all.
135
00:06:24,785 --> 00:06:26,225
MATTY: You know what?
I take it back.
136
00:06:26,249 --> 00:06:28,622
Don't say anything. Just listen.
137
00:06:28,656 --> 00:06:30,157
Last month, 50 canisters
138
00:06:30,190 --> 00:06:31,892
of VX nerve gas
139
00:06:31,925 --> 00:06:34,127
were discovered in a
bunker in Bulgaria.
140
00:06:34,161 --> 00:06:35,496
U.S. forces
141
00:06:35,529 --> 00:06:36,729
seized them and sent them back
142
00:06:36,753 --> 00:06:37,898
to the States,
143
00:06:37,931 --> 00:06:39,800
earmarked for destruction.
Unfortunately,
144
00:06:39,833 --> 00:06:41,802
only 49 of them were
actually destroyed.
145
00:06:41,835 --> 00:06:43,704
Let me guess. Number
50 went missing.
146
00:06:43,737 --> 00:06:44,705
Yeah. JACK: Ooh.
147
00:06:44,738 --> 00:06:46,707
Ooh, that's no bueno.
148
00:06:46,740 --> 00:06:48,976
No bueno doesn't even begin
to describe it, Jack.
149
00:06:49,009 --> 00:06:51,044
I've seen what VX
can do up close
150
00:06:51,078 --> 00:06:53,146
last year in a Syrian village.
151
00:06:53,180 --> 00:06:54,915
First, it just looks
like you caught a cold.
152
00:06:54,948 --> 00:06:56,984
Runny nose, shortness of breath.
153
00:06:57,017 --> 00:06:59,553
Then the muscle spasms start...
154
00:06:59,587 --> 00:07:01,889
And they don't stop until you
either get treatment or die.
155
00:07:01,922 --> 00:07:03,891
Well, do we have a suspect?
We don't need suspects
156
00:07:03,924 --> 00:07:04,958
when we know who did it.
157
00:07:04,992 --> 00:07:06,794
Meet Dr. Ian Carson.
158
00:07:06,827 --> 00:07:09,963
The technician tasked
with destroying the VX.
159
00:07:09,997 --> 00:07:12,437
But instead of completing his
job, he put the missing canister
160
00:07:12,461 --> 00:07:14,134
up for sale on the black market.
161
00:07:14,167 --> 00:07:16,970
Guess he was looking to
finance his retirement.
162
00:07:17,004 --> 00:07:19,707
Looks like the good doctor is
gonna be spending his retirement
163
00:07:19,740 --> 00:07:21,241
in the supermax. He sure will.
164
00:07:21,274 --> 00:07:23,977
Phoenix TAC teams are en
route to sweep him up.
165
00:07:24,011 --> 00:07:25,211
Okay. Where's the canister now?
166
00:07:25,235 --> 00:07:26,547
We tracked it to Carson's lab,
167
00:07:26,580 --> 00:07:28,248
which brings us to
your assignment.
168
00:07:28,281 --> 00:07:29,983
Go get me number 50
169
00:07:30,017 --> 00:07:32,720
before it falls into
the wrong hands.
170
00:07:32,753 --> 00:07:34,922
That's it? That's the mission?
Really?
171
00:07:34,955 --> 00:07:37,525
Steal a can of VX soda
from an unguarded freezer?
172
00:07:37,558 --> 00:07:39,760
It's too easy. You want
me to hop on one leg?
173
00:07:39,793 --> 00:07:42,062
We're talking about a canister
of deadly nerve gas, Jack,
174
00:07:42,095 --> 00:07:45,165
not Mountain Dew; Pretty
delicate situation here.
175
00:07:45,198 --> 00:07:47,100
I know that. Yes, ma'am.
Are you sure?
176
00:07:47,134 --> 00:07:48,578
What do you want me to do,
start crying about it?
177
00:07:48,602 --> 00:07:50,042
That ain't gonna do
anybody any good.
178
00:07:50,066 --> 00:07:51,935
And I want an apology
right now, eye-to-eye.
179
00:07:52,906 --> 00:07:54,107
Dissing the Dew.
180
00:07:54,141 --> 00:07:55,843
You know how much I
love that stuff.
181
00:07:55,876 --> 00:07:57,911
No?
182
00:07:57,945 --> 00:08:00,280
Let me guess, I'm in
the doghouse again.
183
00:08:00,313 --> 00:08:02,916
You can take solace in the fact
that you never really left.
184
00:08:02,950 --> 00:08:04,852
Riley, you're here with me.
185
00:08:04,885 --> 00:08:07,020
Mac, Jack, Cage,
you're in the field.
186
00:08:07,054 --> 00:08:08,054
Now, go.
187
00:08:09,122 --> 00:08:11,859
No, no, no!
188
00:08:11,892 --> 00:08:13,827
I've had enough
of your stalling!
189
00:08:13,861 --> 00:08:15,896
You're gonna tell me
what I want to know now
190
00:08:15,929 --> 00:08:17,565
or this is going to a
whole other level.
191
00:08:17,598 --> 00:08:20,734
That means no more questions,
just a lot of pain.
192
00:08:20,768 --> 00:08:22,035
You understand me?
193
00:08:22,069 --> 00:08:22,736
Bozer, stop yelling.
194
00:08:22,770 --> 00:08:24,572
I can't stop yelling, Leanna.
195
00:08:24,605 --> 00:08:26,574
Not until you give
me what I want.
196
00:08:29,910 --> 00:08:31,912
I don't like this any
more than you do,
197
00:08:31,945 --> 00:08:33,914
but there are people
who will ruin my life
198
00:08:33,947 --> 00:08:35,187
if you don't give me that word.
199
00:08:35,211 --> 00:08:37,851
Is that what you want, Leanna?
200
00:08:37,885 --> 00:08:40,220
You want to ruin my life? No.
201
00:08:40,253 --> 00:08:43,691
I mean... (scoffs) I
don't know anymore.
202
00:08:43,724 --> 00:08:45,292
Okay?
203
00:08:45,325 --> 00:08:47,327
I just know that I
want this to be over.
204
00:08:47,360 --> 00:08:49,897
I really want this to be over.
205
00:08:49,930 --> 00:08:51,599
(lock buzzes)
206
00:08:52,800 --> 00:08:54,034
Well done, Ms. Martin.
207
00:08:54,067 --> 00:08:56,203
You'll make an
excellent spy yet.
208
00:08:57,337 --> 00:08:58,639
Despite some
209
00:08:58,672 --> 00:09:01,942
intense social
pressure techniques
210
00:09:01,975 --> 00:09:03,711
by Mr. Bozer,
211
00:09:03,744 --> 00:09:06,980
you went 24 hours without
giving up your code word.
212
00:09:07,014 --> 00:09:08,015
She was about to, though.
213
00:09:08,048 --> 00:09:09,282
You know she was.
214
00:09:09,316 --> 00:09:10,851
Do I get partial credit?
215
00:09:10,884 --> 00:09:13,353
Partial credit does not exist
in the field, Mr. Bozer,
216
00:09:13,386 --> 00:09:15,956
so partial credit does
not exist in training.
217
00:09:18,959 --> 00:09:21,762
Great job. I'm impressed.
218
00:09:21,795 --> 00:09:23,897
That was the longest
day of my life.
219
00:09:23,931 --> 00:09:25,291
I didn't really
know what to expect
220
00:09:25,315 --> 00:09:26,900
from interrogation training,
221
00:09:26,934 --> 00:09:29,136
but I never thought
it'd be this intense.
222
00:09:29,169 --> 00:09:31,972
Ms. Martin, you
have three hours.
223
00:09:32,005 --> 00:09:35,042
Shower, nap, grab a bite,
whatever you want.
224
00:09:35,075 --> 00:09:37,110
Time is yours.
225
00:09:37,144 --> 00:09:40,013
Then it's your turn
to ask the questions
226
00:09:40,047 --> 00:09:42,850
and Mr. Bozer will take
his turn in the chair.
227
00:09:48,321 --> 00:09:50,323
(lock buzzes, latch clicks)
228
00:09:53,126 --> 00:09:55,195
I'm about to give
you your code word.
229
00:09:55,228 --> 00:09:58,031
Do not, under any circumstances,
reveal this word.
230
00:09:58,065 --> 00:10:02,936
If you do, your career in the
Clandestine Services is over.
231
00:10:02,970 --> 00:10:05,973
So, no pressure, right?
232
00:10:07,007 --> 00:10:08,642
What's the word?
233
00:10:10,443 --> 00:10:13,080
Guillotine.
234
00:10:13,113 --> 00:10:15,282
Well, that's not
foreboding at all.
235
00:10:17,084 --> 00:10:19,086
(lock buzzes)
236
00:10:31,131 --> 00:10:33,767
Hey, man.
237
00:10:33,801 --> 00:10:35,035
You ready?
238
00:10:36,970 --> 00:10:38,138
Good luck.
239
00:10:38,171 --> 00:10:40,373
Time starts now.
240
00:10:49,249 --> 00:10:51,384
JACK: Getting hungry.
241
00:10:51,418 --> 00:10:52,986
Getting hungry.
242
00:10:53,020 --> 00:10:53,987
Hey, you know what
we should've done?
243
00:10:54,021 --> 00:10:55,689
Brought some snacks.
244
00:10:55,723 --> 00:10:57,443
Should've known this was
gonna take forever.
245
00:10:57,467 --> 00:10:58,959
It's a brute force code breaker.
246
00:10:58,992 --> 00:11:00,752
It's trying every possible
number combination
247
00:11:00,776 --> 00:11:01,962
in succession.
248
00:11:01,995 --> 00:11:03,306
We knew this was
gonna take awhile.
249
00:11:03,330 --> 00:11:04,440
Brute force? You want
to see brute force?
250
00:11:04,464 --> 00:11:05,904
Let me shoot the
lock off that thing,
251
00:11:05,928 --> 00:11:06,834
go a whole lot faster.
252
00:11:06,867 --> 00:11:10,037
And if you accidentally hit
the canister of VX gas,
253
00:11:10,070 --> 00:11:12,239
you and Mac will be
a whole lot deader.
254
00:11:12,272 --> 00:11:13,941
Yeah, well, it
wouldn't be boring.
255
00:11:13,974 --> 00:11:15,108
I'm bored.
256
00:11:15,142 --> 00:11:16,910
I don't do bored well.
257
00:11:16,944 --> 00:11:17,978
Really? Hadn't noticed.
258
00:11:18,011 --> 00:11:19,813
Okay, I got another one.
You ready?
259
00:11:19,847 --> 00:11:20,981
If you could have a meal
260
00:11:21,014 --> 00:11:23,083
right now, with anyone,
living or dead,
261
00:11:23,116 --> 00:11:24,251
who would it be? Go.
262
00:11:24,284 --> 00:11:26,453
Okay. Erwin Schrodinger.
263
00:11:26,486 --> 00:11:27,755
Who...
264
00:11:27,788 --> 00:11:28,288
Erwin Schrodinger.
265
00:11:28,321 --> 00:11:29,422
Living or dead?
266
00:11:29,456 --> 00:11:30,991
Actually, kind of both.
(chuckles)
267
00:11:31,024 --> 00:11:32,435
He was an Austrian
physicist who, uh...
268
00:11:32,459 --> 00:11:33,979
I don't care. Living
or dead, please...
269
00:11:34,003 --> 00:11:35,462
Why do you got to
sprinkle nerd juice
270
00:11:35,495 --> 00:11:36,797
over every single game we play?
271
00:11:36,830 --> 00:11:38,398
Okay... (clears throat)
272
00:11:38,431 --> 00:11:39,767
What about you?
273
00:11:39,800 --> 00:11:40,968
"What about me" what?
274
00:11:41,001 --> 00:11:43,236
Who would you have lunch with?
275
00:11:43,270 --> 00:11:44,872
Oh, yeah, yeah.
That's easy, man.
276
00:11:44,905 --> 00:11:47,174
Han Solo. Boom.
277
00:11:47,207 --> 00:11:49,042
RILEY: I thought the
person (exhales)
278
00:11:49,076 --> 00:11:50,443
had to be living or dead, Jack.
279
00:11:50,477 --> 00:11:51,637
Well, Han Solo totally lives.
280
00:11:51,661 --> 00:11:53,781
Just a long time ago, in
a galaxy far, far away.
281
00:11:53,814 --> 00:11:54,848
RILEY: Uh...
282
00:11:54,882 --> 00:11:58,085
Guys, I just lost satellite
feed of your location.
283
00:11:58,118 --> 00:11:58,685
Can you switch satellites?
284
00:11:58,718 --> 00:11:59,920
RILEY: I tried, but...
285
00:11:59,953 --> 00:12:00,921
the only other one in the area's
286
00:12:00,954 --> 00:12:01,822
been knocked out too.
287
00:12:01,855 --> 00:12:03,490
(tires screeching)
288
00:12:03,523 --> 00:12:05,443
Hey, I've got a van parking
outside the building.
289
00:12:05,467 --> 00:12:06,760
No license plate.
290
00:12:06,794 --> 00:12:07,795
Can you see the driver?
291
00:12:07,828 --> 00:12:09,462
CAGE: Yeah. And all his buddies.
292
00:12:09,496 --> 00:12:11,765
Sending pics to Phoenix now.
293
00:12:11,799 --> 00:12:13,239
Mac, Jack, you've
got what looks like
294
00:12:13,273 --> 00:12:14,993
a heavily armed merc
squad heading your way.
295
00:12:15,017 --> 00:12:16,269
We need that freezer open ASAP.
296
00:12:16,303 --> 00:12:18,772
JACK: Yeah, is there any way
to get your pencil pusher
297
00:12:18,806 --> 00:12:20,086
to push those
pencils any faster?
298
00:12:20,110 --> 00:12:21,408
Short answer: No.
299
00:12:21,441 --> 00:12:22,242
Okay. Well, looks
like we're gonna
300
00:12:22,275 --> 00:12:24,111
have to do this the
Jack Dalton way.
301
00:12:24,144 --> 00:12:25,345
Step aside.
302
00:12:25,378 --> 00:12:27,347
Wait, wait, wait, wait.
303
00:12:27,380 --> 00:12:28,782
(lock clicks) (laughs)
304
00:12:30,250 --> 00:12:32,152
I used the photos
Cage sent to ID
305
00:12:32,185 --> 00:12:33,787
our uninvited guests.
306
00:12:37,858 --> 00:12:39,559
MATTY: That's Dev Singh.
307
00:12:39,592 --> 00:12:40,994
He's ex-MARCOS.
308
00:12:41,028 --> 00:12:42,428
Spent some time as
a freelance merc.
309
00:12:42,452 --> 00:12:45,432
Now he works for Annisa Chandra.
310
00:12:45,465 --> 00:12:47,000
She's an Indonesian extremist.
311
00:12:47,034 --> 00:12:48,568
RILEY: Yikes.
312
00:12:48,601 --> 00:12:50,579
She's been linked to the murder
of a dozen police in Bali,
313
00:12:50,603 --> 00:12:51,939
at least four
bombings in Jakarta.
314
00:12:51,972 --> 00:12:53,106
JACK: Yeah, I know her work.
315
00:12:53,140 --> 00:12:54,507
And I'm not a fan.
316
00:12:54,541 --> 00:12:56,509
She must've heard that
the VX was up for sale,
317
00:12:56,543 --> 00:12:58,979
sent her mercs in to steal it.
318
00:12:59,012 --> 00:13:00,323
If there's anything Annisa
Chandra should not have,
319
00:13:00,347 --> 00:13:01,381
it's this.
320
00:13:01,414 --> 00:13:02,682
Good thing we got it first.
321
00:13:02,715 --> 00:13:06,086
RILEY: CIA's been trying to shut
down her group for over a decade.
322
00:13:06,119 --> 00:13:07,888
This may be the best
shot we ever get at her.
323
00:13:07,921 --> 00:13:10,590
Mac, put that canister back.
324
00:13:10,623 --> 00:13:11,925
Let Chandra's people take it.
325
00:13:11,959 --> 00:13:13,861
I'm sorry. Did you, uh...
326
00:13:13,894 --> 00:13:14,862
did you say "put it back"?
327
00:13:14,895 --> 00:13:15,695
Yes.
328
00:13:15,728 --> 00:13:17,530
I know how dangerous
a move this is.
329
00:13:17,564 --> 00:13:19,900
But with an actionable lead
on Chandra, this is the play.
330
00:13:19,933 --> 00:13:22,870
She must have a
plan to deploy it.
331
00:13:22,903 --> 00:13:24,863
Which means that if the
mercs find the VX missing,
332
00:13:24,887 --> 00:13:26,974
they'll bail on their
objective and go dark.
333
00:13:27,007 --> 00:13:28,075
But...
334
00:13:28,108 --> 00:13:29,185
if we let them steal the VX,
335
00:13:29,209 --> 00:13:30,529
they'll proceed
according to plan,
336
00:13:30,562 --> 00:13:32,002
and we can track
them back to Chandra
337
00:13:32,026 --> 00:13:33,480
and sweep up her
whole operation.
338
00:13:33,513 --> 00:13:35,215
For the record: This plan sucks.
339
00:13:35,248 --> 00:13:36,850
Matty, are you sure about this?
340
00:13:36,884 --> 00:13:37,550
I am.
341
00:13:37,584 --> 00:13:39,586
Put that canister back, now.
342
00:13:44,091 --> 00:13:45,611
We're not gonna have
time to break into
343
00:13:45,635 --> 00:13:46,936
the freezer again, Matty.
344
00:13:47,928 --> 00:13:49,629
(quietly): Three,
zero, one, nine, two.
345
00:13:49,662 --> 00:13:50,597
I memorized the code.
346
00:13:50,630 --> 00:13:51,932
Nice.
347
00:13:55,936 --> 00:13:58,271
Okay, let's go.
(radio crackling)
348
00:13:58,305 --> 00:14:00,307
(men's voices in distance)
349
00:14:07,680 --> 00:14:09,216
MATTY: How are we doing, guys?
350
00:14:09,249 --> 00:14:12,152
We have company, but at
least we put the VX back.
351
00:14:12,652 --> 00:14:14,654
(beeping)
352
00:14:14,687 --> 00:14:16,990
Maybe we should we loan
them your pencil thingy.
353
00:14:17,024 --> 00:14:18,225
(gun clicks)
354
00:14:18,258 --> 00:14:20,060
(beeping quickens)
355
00:14:35,708 --> 00:14:37,577
Okay, Matty.
356
00:14:37,610 --> 00:14:39,422
Chandra's guys have the
super deadly nerve gas,
357
00:14:39,446 --> 00:14:40,924
so I guess everything's
going according to plan.
358
00:14:40,948 --> 00:14:42,108
MATTY: You're not the only one
359
00:14:42,132 --> 00:14:44,384
that gets to come up with
crazy plans, blondie.
360
00:14:44,417 --> 00:14:46,353
The VX is a big threat,
361
00:14:46,386 --> 00:14:48,455
but Chandra is a
much bigger one.
362
00:14:48,488 --> 00:14:51,291
An FYI, we could still
get that nerve gas back
363
00:14:51,324 --> 00:14:53,044
if you change your mind.
We could take them.
364
00:14:53,068 --> 00:14:53,326
No.
365
00:14:53,360 --> 00:14:54,600
Give the mercs plenty of space.
366
00:14:54,624 --> 00:14:57,097
This whole plan goes belly
up if you're spotted.
367
00:14:57,130 --> 00:14:58,942
MACGYVER: Oh, we're giving them
plenty of space. So much space,
368
00:14:58,966 --> 00:15:00,526
I don't see how we're
gonna follow them.
369
00:15:00,550 --> 00:15:01,201
You're not.
370
00:15:01,234 --> 00:15:03,603
Cage, you still got
eyes on the VX?
371
00:15:04,671 --> 00:15:07,307
Yeah. And the gentlemen
stealing it.
372
00:15:07,340 --> 00:15:09,709
Good. Stay on the VX, and don't
take your eyes off of it.
373
00:15:09,742 --> 00:15:11,982
Mac, Jack, find another ride
and then catch up with Cage.
374
00:15:12,006 --> 00:15:14,647
Ooh. You mean steal a car.
I like that.
375
00:15:14,681 --> 00:15:15,983
Oh, and from here on,
376
00:15:16,016 --> 00:15:16,950
no comms.
377
00:15:16,984 --> 00:15:18,385
These guys killed our satellites
378
00:15:18,418 --> 00:15:19,686
and our lab's security cameras
379
00:15:19,719 --> 00:15:21,688
within seconds. They're pros.
380
00:15:21,721 --> 00:15:23,991
We can't risk them
scanning radio channels
381
00:15:24,024 --> 00:15:25,225
and picking up our chatter.
382
00:15:25,258 --> 00:15:26,626
Copy that. We're going dark.
383
00:15:26,659 --> 00:15:28,899
Actually, they can't monitor
the entire cellular network.
384
00:15:28,923 --> 00:15:30,330
It's way too big.
385
00:15:30,363 --> 00:15:32,032
Which means we can
use standard phones,
386
00:15:32,065 --> 00:15:32,665
and I can track
your cell signals.
387
00:15:32,699 --> 00:15:33,566
Let's do that.
388
00:15:33,600 --> 00:15:35,568
JACK: I really hope
this works, boss.
389
00:15:41,386 --> 00:15:43,586
And I said "You know what, Bob?
I don't like your face."
390
00:15:43,610 --> 00:15:44,577
So now the price is double."
391
00:15:44,611 --> 00:15:46,331
You should've seen his expression.
It was...
392
00:15:46,355 --> 00:15:48,481
Oh, man, I'm sorry. My bad.
393
00:15:48,515 --> 00:15:50,550
Watch it, Gramps. You almost
made me drop my phone.
394
00:15:50,583 --> 00:15:52,395
Yeah, well, two left feet. You
know how it is. And "Gramps"
395
00:15:52,419 --> 00:15:54,659
is a little strong, but you
have a nice day anyway, okay?
396
00:15:54,683 --> 00:15:55,688
Whatever.
397
00:15:55,722 --> 00:15:57,390
Yeah, whatever.
398
00:15:57,424 --> 00:15:59,664
Oh, Mac, please tell me your
little doodad isn't working.
399
00:15:59,692 --> 00:16:01,494
I want to steal this
car old-school style
400
00:16:01,528 --> 00:16:03,248
and send this punk to
the dentist right now.
401
00:16:03,272 --> 00:16:04,597
MacGYVER: Sorry to
disappoint you,
402
00:16:04,631 --> 00:16:07,100
but my little doodad...
(engine starts)
403
00:16:07,134 --> 00:16:09,102
worked just fine. The car
is unlocked and idling.
404
00:16:09,136 --> 00:16:12,205
So it looks like no "punks" are
going to the dentist today.
405
00:16:12,239 --> 00:16:14,541
The day is still young.
406
00:16:14,574 --> 00:16:16,176
(phone beeps)
407
00:16:16,209 --> 00:16:18,511
(tires screeching)
408
00:16:18,545 --> 00:16:20,413
MacGYVER: All right.
Thanks to Riley,
409
00:16:20,447 --> 00:16:22,382
we are now tracking
Cage's cell signal.
410
00:16:22,415 --> 00:16:24,751
Looks like she's just over
five miles ahead of us.
411
00:16:24,784 --> 00:16:26,219
Well, not for long.
412
00:16:26,253 --> 00:16:28,721
(tires screeching)
413
00:16:31,591 --> 00:16:33,360
Give me all you got, lady.
414
00:16:33,393 --> 00:16:35,428
Nothing you throw at
me is gonna stick.
415
00:16:35,462 --> 00:16:36,596
I'm like Teflon.
416
00:16:36,629 --> 00:16:39,532
Except my coating
isn't poisonous,
417
00:16:39,566 --> 00:16:42,102
and doesn't slough off a
little in your food every time
418
00:16:42,135 --> 00:16:43,570
you cook in me.
419
00:16:43,603 --> 00:16:46,706
Wait, just the first part.
420
00:16:46,739 --> 00:16:48,699
The second part is something
my homeboy always say
421
00:16:48,723 --> 00:16:50,510
when I make omelets. I...
422
00:16:50,543 --> 00:16:52,579
Is someone getting
a little woozy?
423
00:16:52,612 --> 00:16:55,082
Lack of food and sleep
will do that to you.
424
00:16:55,115 --> 00:16:56,555
How about I get you
something to eat?
425
00:16:56,579 --> 00:16:57,650
Nah, I'm good.
426
00:16:57,684 --> 00:16:58,885
Eating is for chumps.
427
00:16:58,918 --> 00:17:02,822
You sure? Not even a burger from
that place you like in town?
428
00:17:02,855 --> 00:17:04,591
Kobe beef,
429
00:17:04,624 --> 00:17:06,659
thick slice of cheese,
430
00:17:06,693 --> 00:17:10,163
and all those grilled onions?
431
00:17:10,197 --> 00:17:14,601
It's gonna take a lot more
than the promise of a burger,
432
00:17:14,634 --> 00:17:17,504
even an insanely
delicious burger,
433
00:17:17,537 --> 00:17:18,805
to break me.
434
00:17:18,838 --> 00:17:20,473
What else you got?
435
00:17:23,376 --> 00:17:26,079
Hey, so... (sighs)
436
00:17:26,113 --> 00:17:28,481
I know this is bad
timing, but...
437
00:17:28,515 --> 00:17:30,817
all this talk about food,
438
00:17:30,850 --> 00:17:33,520
it's got me thinking.
439
00:17:33,553 --> 00:17:35,255
You know, maybe,
440
00:17:35,288 --> 00:17:37,590
while this is over,
441
00:17:37,624 --> 00:17:39,426
we can go grab a burger.
442
00:17:40,893 --> 00:17:42,429
Together.
443
00:17:42,462 --> 00:17:43,830
Wait.
444
00:17:43,863 --> 00:17:45,832
Are we...?
445
00:17:45,865 --> 00:17:48,168
Is this part of the...
446
00:17:48,201 --> 00:17:50,103
Look, I'm not supposed
to tell you this, but...
447
00:17:50,137 --> 00:17:52,605
everyone else has already
given up their code word.
448
00:17:52,639 --> 00:17:57,210
So we can stop this
whenever you want,
449
00:17:57,244 --> 00:17:59,204
and you'll just get second
place, right behind me.
450
00:18:00,880 --> 00:18:04,684
That doesn't sound
so bad, does it?
451
00:18:04,717 --> 00:18:07,587
That sounds...
452
00:18:07,620 --> 00:18:11,524
just like lesson four from
our interrogation seminar:
453
00:18:11,558 --> 00:18:14,627
"Offer Incentives and
Remove Obstacles."
454
00:18:14,661 --> 00:18:15,762
(laughs softly)
455
00:18:15,795 --> 00:18:17,764
You want to break me?
456
00:18:17,797 --> 00:18:19,766
You're gonna have
to raise your game.
457
00:18:23,803 --> 00:18:25,772
Remember.
458
00:18:25,805 --> 00:18:27,574
You asked for it.
459
00:18:31,578 --> 00:18:33,580
(lock buzzes, latch clicks)
460
00:18:34,781 --> 00:18:35,915
So I overheard Riley.
461
00:18:35,948 --> 00:18:37,917
Is her dad back in the picture?
462
00:18:37,950 --> 00:18:40,153
That's up to her. She asked
me to stay out of it.
463
00:18:40,187 --> 00:18:42,198
How long did that last before
you were at his front doorstep,
464
00:18:42,222 --> 00:18:42,922
accosting him?
465
00:18:42,955 --> 00:18:44,457
Oh, about 30 minutes.
466
00:18:44,491 --> 00:18:45,925
(chuckles) Would've taken 15,
467
00:18:45,958 --> 00:18:48,161
but there was a car
wreck on Sunset.
468
00:18:48,195 --> 00:18:50,830
Well, you are nothing
if not consistent.
469
00:18:50,863 --> 00:18:52,165
How did that go?
470
00:18:52,199 --> 00:18:53,766
Honestly? I don't know, man.
471
00:18:53,800 --> 00:18:55,202
I-It was weird.
472
00:18:55,235 --> 00:18:56,769
You know, he actually thanked me
473
00:18:56,803 --> 00:18:58,871
for tuning him up all
those years ago?
474
00:18:58,905 --> 00:18:59,739
He was glad you beat him up?
475
00:18:59,772 --> 00:19:01,808
(laughs) Yeah. Yeah,
that's what he said.
476
00:19:01,841 --> 00:19:04,711
Must've hit him a lot harder
than I remember, or something.
477
00:19:04,744 --> 00:19:07,280
I'm guessing Riley doesn't
know about this visit?
478
00:19:07,314 --> 00:19:08,315
Oh, hell no.
479
00:19:08,348 --> 00:19:09,416
No, she would murder me
480
00:19:09,449 --> 00:19:10,750
and feed me to her dog.
481
00:19:10,783 --> 00:19:11,851
Huh. She has a dog?
482
00:19:11,884 --> 00:19:14,287
No, but she'd get
one just for this.
483
00:19:15,655 --> 00:19:17,890
What about your whole
"I hate secrets" thing?
484
00:19:17,924 --> 00:19:19,559
What about it? I
do hate secrets.
485
00:19:19,592 --> 00:19:21,328
When I'm not in them.
486
00:19:23,763 --> 00:19:25,398
Do you think her dad's changed?
487
00:19:25,432 --> 00:19:27,700
Well, he better hope
so, for his sake.
488
00:19:27,734 --> 00:19:29,402
But in my experience,
489
00:19:29,436 --> 00:19:32,171
leopards don't change
their stripes.
490
00:19:35,342 --> 00:19:37,210
You know it's tigers...
491
00:19:37,244 --> 00:19:39,246
I know. I know that. I'm
just getting you riled up.
492
00:19:39,279 --> 00:19:40,280
(chuckles)
493
00:19:40,313 --> 00:19:42,915
Relaxes me.
494
00:19:50,523 --> 00:19:51,824
What are you doing here?
495
00:19:51,858 --> 00:19:54,461
You can't just show
up unannounced.
496
00:19:54,494 --> 00:19:57,230
Not exactly the hello
I was hoping for.
497
00:19:57,264 --> 00:19:58,398
(sighs)
498
00:19:58,431 --> 00:20:00,300
I know I should've called.
I'm sorry.
499
00:20:00,333 --> 00:20:02,435
I wanted to, uh, surprise you.
500
00:20:02,469 --> 00:20:04,904
Check out the think tank
where my daughter works.
501
00:20:04,937 --> 00:20:06,273
Pretty cool.
502
00:20:06,306 --> 00:20:08,441
So proud of you.
503
00:20:09,942 --> 00:20:12,279
Hey. I brought you something.
504
00:20:14,347 --> 00:20:16,249
A photo album?
505
00:20:16,283 --> 00:20:18,585
Yeah. I put that together years
ago, when you were a kid.
506
00:20:18,618 --> 00:20:20,418
Found it when I was
cleaning out my old place.
507
00:20:20,442 --> 00:20:21,954
Thought you might like it.
508
00:20:21,988 --> 00:20:24,223
I didn't know you
kept stuff like this.
509
00:20:27,327 --> 00:20:29,829
Even though I didn't
always act like it,
510
00:20:29,862 --> 00:20:31,364
you, uh,
511
00:20:31,398 --> 00:20:34,434
always meant the
world to me, kiddo.
512
00:20:37,370 --> 00:20:39,739
I was, uh, I was hoping,
maybe if you had time later,
513
00:20:39,772 --> 00:20:41,812
you'd let your old man take
you out for some dinner?
514
00:20:41,836 --> 00:20:43,576
(sighs)
515
00:20:43,610 --> 00:20:44,911
I'm kind of busy.
516
00:20:44,944 --> 00:20:46,313
Got a lot of work to do.
517
00:20:47,814 --> 00:20:49,316
Got it.
518
00:20:49,349 --> 00:20:52,819
Let me know if your schedule,
you know, opens up.
519
00:20:53,853 --> 00:20:55,288
Okay.
520
00:20:55,322 --> 00:20:56,489
All right.
521
00:20:56,523 --> 00:20:58,425
Good to see you. Yeah.
522
00:21:01,728 --> 00:21:03,363
Hey, um...
523
00:21:03,396 --> 00:21:05,498
if things settle
down around here,
524
00:21:05,532 --> 00:21:06,699
I'll text you about dinner.
525
00:21:08,401 --> 00:21:10,069
Sounds good.
526
00:21:10,102 --> 00:21:12,605
Okay.
527
00:21:41,067 --> 00:21:42,969
(tires screeching)
528
00:21:46,138 --> 00:21:47,940
MATTY: You okay?
529
00:21:47,974 --> 00:21:49,876
Yeah, sorry, I stepped out. I...
530
00:21:49,909 --> 00:21:51,344
Had a visitor. I know.
531
00:21:51,378 --> 00:21:53,546
That's why I'm asking
if you're okay.
532
00:21:53,580 --> 00:21:55,648
(monitor beeps)
533
00:21:55,682 --> 00:21:57,083
We just lost Cage's cell signal.
534
00:21:57,116 --> 00:21:58,317
Can you get it back?
535
00:21:59,919 --> 00:22:02,455
I don't think so. I
think her phone is off.
536
00:22:02,489 --> 00:22:05,324
MATTY (over phone):
Guys, find Cage now.
537
00:22:18,170 --> 00:22:20,973
Matty. Yeah, it's Jack.
We found Cage's car,
538
00:22:21,007 --> 00:22:24,110
but it's Swiss cheese, man.
539
00:22:24,143 --> 00:22:25,144
She is MIA.
540
00:22:25,177 --> 00:22:28,415
So, now the mercs have
Cage and the nerve gas,
541
00:22:28,448 --> 00:22:29,808
and we have no idea
where they are.
542
00:22:34,086 --> 00:22:35,564
Riley, I need my satellites
up, I need my eye in the sky,
543
00:22:35,588 --> 00:22:36,489
and I need it now.
544
00:22:36,523 --> 00:22:38,658
I just found a hardwired
security camera
545
00:22:38,691 --> 00:22:40,651
across the street from
Cage's last-known position.
546
00:22:40,675 --> 00:22:42,877
This is from ten minutes ago.
547
00:22:46,699 --> 00:22:48,935
MATTY (over phone): Guys,
they're heading north.
548
00:22:48,968 --> 00:22:50,803
Go get Cage.
549
00:22:54,741 --> 00:22:56,743
(tires screeching)
550
00:23:01,714 --> 00:23:03,883
My patience is wearing thin.
551
00:23:03,916 --> 00:23:05,652
If you want what's in my head,
552
00:23:05,685 --> 00:23:09,589
putting a bullet in
it isn't gonna help.
553
00:23:09,622 --> 00:23:12,191
So why don't you
holster that gun,
554
00:23:12,224 --> 00:23:13,693
and we can trade intel?
555
00:23:13,726 --> 00:23:15,928
I'll tell you who I work for,
556
00:23:15,962 --> 00:23:17,930
and you can tell me when
you plan on releasing
557
00:23:17,964 --> 00:23:19,932
the gas in Grand
Central Station.
558
00:23:22,201 --> 00:23:24,671
Who told you our plan? You did.
559
00:23:24,704 --> 00:23:27,039
Just now.
560
00:23:27,073 --> 00:23:29,842
Bag full of New York
City subway cards,
561
00:23:29,876 --> 00:23:30,919
and, no offense, but
you don't seem like
562
00:23:30,943 --> 00:23:31,744
the sightseeing type.
563
00:23:31,778 --> 00:23:33,646
So, if the subway
is your target,
564
00:23:33,680 --> 00:23:34,947
I figure you'll go big.
565
00:23:34,981 --> 00:23:37,484
Either Penn Station
or Grand Central.
566
00:23:37,517 --> 00:23:40,119
50/50 odds... I took a guess.
567
00:23:40,152 --> 00:23:44,190
Perhaps I should find you front
row seats in Grand Central.
568
00:23:44,223 --> 00:23:46,959
Your threat holds no weight.
569
00:23:46,993 --> 00:23:50,029
The canister, the one you stole,
570
00:23:50,062 --> 00:23:52,231
it's a fake.
571
00:23:52,264 --> 00:23:53,500
You expect me to believe that?
572
00:23:53,533 --> 00:23:56,603
I'm freelance, just like you.
573
00:23:56,636 --> 00:23:58,871
And when my employer
heard about the VX,
574
00:23:58,905 --> 00:24:00,473
she sent my team in to steal it.
575
00:24:12,985 --> 00:24:15,054
But you were too late.
576
00:24:15,087 --> 00:24:16,589
Actually, we got there first.
577
00:24:16,623 --> 00:24:18,691
My boss decided she
wanted Chandra
578
00:24:18,725 --> 00:24:20,593
and the gas.
579
00:24:20,627 --> 00:24:23,630
So we stole the real gas
580
00:24:23,663 --> 00:24:26,165
and let you steal the fake.
581
00:24:26,198 --> 00:24:28,535
Why? So that we could
582
00:24:28,568 --> 00:24:30,528
track you back to whatever
hole you crawled out of
583
00:24:30,552 --> 00:24:32,788
and take out the competition.
584
00:24:33,677 --> 00:24:34,917
Don't believe me? Crack it open,
585
00:24:34,941 --> 00:24:36,609
take a whiff.
586
00:24:36,643 --> 00:24:40,279
Or wait and see what
Chandra does to you
587
00:24:40,312 --> 00:24:43,650
when you release a canister
of harmless argon gas
588
00:24:43,683 --> 00:24:45,151
in Grand Central Station.
589
00:24:48,688 --> 00:24:50,156
Why are you telling me all this?
590
00:24:50,189 --> 00:24:54,661
I hear Chandra pays her
operators very, very well.
591
00:24:54,694 --> 00:24:56,896
A lot more than my
current boss does.
592
00:24:56,929 --> 00:24:59,799
I'm looking to make a change.
593
00:24:59,832 --> 00:25:01,167
MacGYVER: Matty,
we're northbound.
594
00:25:01,200 --> 00:25:03,035
No sign of Cage yet.
595
00:25:03,069 --> 00:25:04,170
(phone chimes)
596
00:25:06,172 --> 00:25:08,641
What is it? Nothing.
597
00:25:08,675 --> 00:25:09,976
Come on, man, what is it?
598
00:25:10,009 --> 00:25:11,310
It's... it's Jill.
599
00:25:11,343 --> 00:25:13,045
She's having trouble
processing the film
600
00:25:13,079 --> 00:25:14,547
I found in my dad's cabin.
601
00:25:14,581 --> 00:25:15,815
What film?
602
00:25:15,848 --> 00:25:17,283
Uh...
603
00:25:17,316 --> 00:25:19,552
Oh, come on, man. I
thought we agreed
604
00:25:19,586 --> 00:25:22,221
there'd be no Lone-Rangering
while we searched for your dad.
605
00:25:22,254 --> 00:25:25,324
You know the Lone Ranger
had a sidekick, right?
606
00:25:25,357 --> 00:25:27,397
You do realize you're making
my point for me, right?
607
00:25:27,421 --> 00:25:30,196
Come on, Mac, even the
Lone Ranger needed help.
608
00:25:30,229 --> 00:25:32,231
And so do you, if you'd
just ask for it.
609
00:25:32,264 --> 00:25:34,066
I would have, but you
were a little busy
610
00:25:34,100 --> 00:25:35,234
helicopter-parenting Riley.
611
00:25:35,267 --> 00:25:37,604
Besides, I didn't think I was
gonna find anything useful.
612
00:25:37,637 --> 00:25:40,673
Which is always the moment
you find something useful.
613
00:25:40,707 --> 00:25:43,109
Yeah. Still could be nothing.
614
00:25:44,877 --> 00:25:48,981
Although rolls of 8mm film do
not hide themselves, do they?
615
00:25:49,015 --> 00:25:50,583
No, they do not.
616
00:25:50,617 --> 00:25:52,184
And that might be
the reason somebody
617
00:25:52,218 --> 00:25:53,753
burned down your dad's cabin,
618
00:25:53,786 --> 00:25:56,255
to destroy whatever secrets
that film had on it.
619
00:25:56,288 --> 00:26:00,660
It might be the key
to finding your pops.
620
00:26:00,693 --> 00:26:01,961
It might be.
621
00:26:01,994 --> 00:26:03,229
But first things first.
622
00:26:03,262 --> 00:26:05,031
We get Cage and that VX back,
623
00:26:05,064 --> 00:26:06,165
then we figure out
624
00:26:06,198 --> 00:26:07,398
who burned down Daddy's cabin,
625
00:26:07,422 --> 00:26:09,360
and we'll go pay them a
little visit, all right?
626
00:26:09,393 --> 00:26:11,303
All right, sounds good.
627
00:26:11,337 --> 00:26:13,339
CAGE: You know, the
longer you take
628
00:26:13,372 --> 00:26:14,812
debating whether you
trust me or not,
629
00:26:14,836 --> 00:26:17,677
the further away
the real VX gets.
630
00:26:17,710 --> 00:26:20,212
We're not debating.
We don't trust you.
631
00:26:20,246 --> 00:26:22,815
Yeah, well, you should,
because I'm the only person
632
00:26:22,849 --> 00:26:24,150
who can get you the gas.
633
00:26:24,183 --> 00:26:26,318
The real gas. So you let me go,
634
00:26:26,352 --> 00:26:29,055
I'll get the gas,
I'll bring it to you.
635
00:26:29,088 --> 00:26:31,357
Call it my buy-in to my
new employer's group.
636
00:26:33,359 --> 00:26:35,261
You must think I'm quite stupid.
637
00:26:35,294 --> 00:26:37,630
How do I know you'll
bring me the VX gas?
638
00:26:37,664 --> 00:26:40,366
Because if I don't, Chandra
will kill us both.
639
00:26:41,901 --> 00:26:45,104
So, do we have a deal or not?
640
00:26:45,137 --> 00:26:48,307
Guys, good news, Riley got
our satellite back up.
641
00:26:48,340 --> 00:26:50,140
Well, kind of just hacked
into someone else's.
642
00:26:50,164 --> 00:26:52,244
Potato, po-tah-to, Ri.
Good work.
643
00:26:52,278 --> 00:26:54,113
We still on the mercs' tail?
RILEY: Yeah.
644
00:26:54,146 --> 00:26:55,948
If Jack keeps driving that fast,
645
00:26:55,982 --> 00:26:58,382
you should have eyes on the mercs
and the VX in a few minutes.
646
00:26:58,951 --> 00:27:00,720
Whoa, whoa, whoa, whoa!
647
00:27:07,760 --> 00:27:09,395
Cage, you all right?
648
00:27:09,428 --> 00:27:11,430
I'm fine.
649
00:27:11,463 --> 00:27:13,065
Wait, you just got Cage back?
650
00:27:13,099 --> 00:27:14,834
Yeah, I kind of got myself back.
651
00:27:14,867 --> 00:27:16,435
JACK: That's... very impressive,
652
00:27:16,468 --> 00:27:18,370
but where's the can
of Mountain Dew?
653
00:27:18,404 --> 00:27:20,272
You have it. Huh?
654
00:27:20,306 --> 00:27:22,141
Or at least, that's
what the mercs think.
655
00:27:22,174 --> 00:27:23,342
Wait, you convinced them
656
00:27:23,375 --> 00:27:24,911
that the canister
they stole is a fake?
657
00:27:24,944 --> 00:27:26,178
I did.
658
00:27:26,212 --> 00:27:28,323
It's not like they can crack it
open and double-check, can they?
659
00:27:28,347 --> 00:27:29,281
(laughs) MATTY: And so
now you're supposed
660
00:27:29,315 --> 00:27:30,282
to bring them the real one?
661
00:27:30,316 --> 00:27:31,217
CAGE: I've got 30 minutes
662
00:27:31,250 --> 00:27:32,952
till they send coordinates
for the meet.
663
00:27:32,985 --> 00:27:35,421
And so now, we just
need a fake canister
664
00:27:35,454 --> 00:27:36,288
convincing enough
665
00:27:36,322 --> 00:27:37,924
to fool these guys.
666
00:27:37,957 --> 00:27:39,325
Jack, can you get
started on that?
667
00:27:39,358 --> 00:27:40,426
Uh...
668
00:27:40,459 --> 00:27:41,327
Kidding.
669
00:27:41,360 --> 00:27:42,762
Blondie, do your thing.
670
00:27:45,231 --> 00:27:47,233
(engine revs, tires squeal)
671
00:27:49,501 --> 00:27:51,704
(lock buzzes, latch clicks)
672
00:27:55,474 --> 00:27:57,910
Whoa.
673
00:27:57,944 --> 00:27:59,245
You look terrible.
674
00:27:59,278 --> 00:28:01,113
Thank you.
675
00:28:01,147 --> 00:28:04,083
I feel terrible,
676
00:28:04,116 --> 00:28:06,886
but I bet I'm in a
better mood than you.
677
00:28:06,919 --> 00:28:08,420
You've been gone for so long
678
00:28:08,454 --> 00:28:11,123
you must be just about
out of time by now.
679
00:28:11,157 --> 00:28:14,160
I am.
680
00:28:14,193 --> 00:28:16,763
And that's why it's
time to change tack.
681
00:28:18,497 --> 00:28:20,032
I hope you understand.
682
00:28:30,777 --> 00:28:32,211
What are you doing?
683
00:28:32,244 --> 00:28:34,146
Raising my game. Leanna,
684
00:28:34,180 --> 00:28:36,282
don't do this.
685
00:28:36,315 --> 00:28:37,716
Then don't make me.
686
00:28:40,987 --> 00:28:42,955
Crossing a line.
687
00:28:42,989 --> 00:28:44,056
Guard!
688
00:28:45,091 --> 00:28:46,793
Guard!
689
00:28:46,826 --> 00:28:48,895
Officer Glover!
690
00:28:51,063 --> 00:28:52,343
This has to be
against the rules.
691
00:28:52,367 --> 00:28:55,536
You and I both know that in
this game, there are no rules.
692
00:29:02,208 --> 00:29:05,177
(choked up): Leanna...
693
00:29:05,211 --> 00:29:07,313
don't do this.
694
00:29:07,346 --> 00:29:09,782
Tell me your code
word and I won't.
695
00:29:13,986 --> 00:29:15,354
(Bozer breathes unsteadily)
696
00:29:15,387 --> 00:29:17,223
Then you leave me
with no choice.
697
00:29:24,563 --> 00:29:27,533
DISPATCHER: 911,
what's your emergency?
698
00:29:27,566 --> 00:29:29,335
LITTLE BOY: Please,
we need help.
699
00:29:29,368 --> 00:29:30,870
(recorder beeps off)
700
00:29:30,903 --> 00:29:31,871
LEANNA: I don't
701
00:29:31,904 --> 00:29:33,906
want to play the rest of this.
702
00:29:35,374 --> 00:29:37,076
(Bozer inhales
shakily) But I will,
703
00:29:37,109 --> 00:29:39,111
if you don't give
me your code word.
704
00:29:41,413 --> 00:29:43,349
It's your choice, Bozer.
705
00:29:44,250 --> 00:29:46,385
I'll give you some
time to decide.
706
00:29:50,389 --> 00:29:53,259
(lock buzzes, latch clicks)
707
00:29:53,292 --> 00:29:55,294
(stifled sobs)
708
00:30:16,315 --> 00:30:18,550
MacGYVER: Uh... yeah,
got everything here
709
00:30:18,584 --> 00:30:20,119
I need to make fake VX gas.
710
00:30:20,152 --> 00:30:20,586
What's it gonna be really?
711
00:30:20,619 --> 00:30:21,553
Homemade tear gas.
712
00:30:21,587 --> 00:30:23,022
CAGE: Ah, perfect.
713
00:30:23,055 --> 00:30:24,556
MacGYVER: Yeah, it
should work great.
714
00:30:24,590 --> 00:30:27,259
♫
715
00:30:31,597 --> 00:30:34,033
So, when you get the real VX,
716
00:30:34,066 --> 00:30:35,902
signal me; I'll
trigger the tear gas
717
00:30:35,935 --> 00:30:38,404
and then Jack and I will
swoop in with the cavalry.
718
00:30:38,437 --> 00:30:40,406
Oh, there's gonna be cavalry?
719
00:30:40,439 --> 00:30:41,407
Yes, there is.
720
00:30:41,440 --> 00:30:42,508
Well, if Jack can convince
721
00:30:42,541 --> 00:30:45,277
the local SWAT team to
give us a hand, then, yes.
722
00:30:46,612 --> 00:30:48,915
Uh, all jokes aside,
723
00:30:48,948 --> 00:30:50,516
this is going to work.
724
00:30:50,549 --> 00:30:52,318
I've got your back.
725
00:30:52,351 --> 00:30:54,320
(lock buzzes, latch clicks)
726
00:30:54,353 --> 00:30:55,888
(door closes)
727
00:31:02,161 --> 00:31:03,462
Did we make a decision?
728
00:31:05,531 --> 00:31:08,567
Please.
729
00:31:08,600 --> 00:31:10,602
Don't do this.
730
00:31:10,636 --> 00:31:13,205
It's not up to me, Bozer.
731
00:31:13,239 --> 00:31:15,274
All you have to do
is tell me one word.
732
00:31:15,307 --> 00:31:17,609
Can't do that.
733
00:31:22,048 --> 00:31:23,682
DISPATCHER: 911,
what's your emergency?
734
00:31:23,715 --> 00:31:25,451
LITTLE BOY: Please,
we need help.
735
00:31:25,484 --> 00:31:27,219
DISPATCHER: Can you
tell me what happened?
736
00:31:27,253 --> 00:31:28,773
LITTLE BOY: It was an accident.
Please.
737
00:31:28,797 --> 00:31:30,689
My little brother,
he's bleeding!
738
00:31:30,722 --> 00:31:33,092
DISPATCHER: Your brother's hurt?
739
00:31:33,125 --> 00:31:34,205
LITTLE BOY: He's not moving!
740
00:31:34,229 --> 00:31:35,230
Please, help me.
741
00:31:36,205 --> 00:31:37,205
(Bozer exhales)
742
00:31:37,229 --> 00:31:39,231
Please, Bozer.
743
00:31:41,667 --> 00:31:44,403
Just say the word and
it'll all be over.
744
00:31:54,546 --> 00:31:56,548
It was my little
brother's birthday.
745
00:31:59,351 --> 00:32:01,320
My mom went to pick up the cake.
746
00:32:02,354 --> 00:32:04,223
We were playing.
747
00:32:06,993 --> 00:32:12,498
I don't know how he got it, it
was always locked up, but...
748
00:32:12,531 --> 00:32:14,533
but there it was.
749
00:32:17,369 --> 00:32:19,005
First I thought it was a toy...
750
00:32:22,374 --> 00:32:25,177
only it was so big
in his little hand.
751
00:32:28,580 --> 00:32:32,151
And as he got closer, I realized
it was my father's gun.
752
00:32:34,020 --> 00:32:35,354
He started chasing me with it...
753
00:32:40,692 --> 00:32:43,095
(choked up): Pretending
to be a policeman.
754
00:32:48,500 --> 00:32:49,635
And then he tripped.
755
00:32:51,337 --> 00:32:54,006
(Bozer breathes shakily)
756
00:32:55,574 --> 00:32:58,244
I had never heard anything
that loud before in my life.
757
00:33:01,080 --> 00:33:02,714
Or seen that much blood.
758
00:33:07,453 --> 00:33:09,755
(Bozer exhales)
759
00:33:11,090 --> 00:33:12,658
Congratulations.
760
00:33:15,594 --> 00:33:20,532
You got me to do something I
haven't done since that day...
761
00:33:20,566 --> 00:33:22,326
(voice breaking): Talk
about Josh's death.
762
00:33:28,674 --> 00:33:30,742
(sniffles)
763
00:33:30,776 --> 00:33:33,745
But I want you to know,
764
00:33:33,779 --> 00:33:35,647
no matter what else
happens in here...
765
00:33:37,749 --> 00:33:40,719
I'm never giving you
that code word.
766
00:33:47,359 --> 00:33:48,694
(lock buzzes, latch clicks)
767
00:33:54,700 --> 00:33:57,236
GLOVER: Excellent work, Mr.
Bozer.
768
00:33:57,269 --> 00:33:59,371
You passed.
769
00:34:13,385 --> 00:34:15,387
(lock buzzes, latch clicks)
770
00:34:25,831 --> 00:34:28,334
Are you sure we're
in the right spot...
771
00:34:28,367 --> 00:34:30,336
Only as sure as you
asked me the last time.
772
00:34:30,369 --> 00:34:31,770
Okay.
773
00:34:31,803 --> 00:34:34,206
MacGYVER: She's literally
standing on the coordinates
774
00:34:34,240 --> 00:34:35,607
the mercs sent.
775
00:34:36,908 --> 00:34:39,211
(vehicle approaching)
776
00:34:43,615 --> 00:34:45,851
MacGYVER: That's it.
777
00:34:50,722 --> 00:34:53,225
Okay, let's boogie. I don't
want to lose her a second time.
778
00:35:01,700 --> 00:35:03,735
RILEY: Okay, guys. I
got ears on Cage.
779
00:35:03,769 --> 00:35:05,704
I opened up the mic
on her cell phone.
780
00:35:12,944 --> 00:35:16,715
Okay, Mac, SWAT team's
in position, now what?
781
00:35:16,748 --> 00:35:18,228
Nobody moves until
we get confirmation
782
00:35:18,261 --> 00:35:19,901
from Cage that she's
secured the real gas.
783
00:35:19,925 --> 00:35:20,925
All right.
784
00:35:23,822 --> 00:35:25,824
Kept my end of the bargain.
785
00:35:25,857 --> 00:35:27,793
What time are we
hitting Grand Central?
786
00:35:32,398 --> 00:35:34,866
There's been a slight
change of plans.
787
00:35:34,900 --> 00:35:37,236
Since you guessed our target,
788
00:35:37,269 --> 00:35:39,405
Chandra's picked a new one.
789
00:35:39,438 --> 00:35:40,806
Wait a second. What?
790
00:35:40,839 --> 00:35:42,941
VX gas... it's,
it's water-soluble.
791
00:35:42,974 --> 00:35:47,413
This place supplies all the
water to New York City.
792
00:35:47,446 --> 00:35:49,248
JACK: So they're gonna
deploy that nerve gas
793
00:35:49,281 --> 00:35:50,582
right here, right now?
794
00:35:50,616 --> 00:35:52,484
Hey, be ready, boys.
We're about to jump.
795
00:35:53,419 --> 00:35:54,779
No offense, but we
don't trust you,
796
00:35:54,803 --> 00:35:56,255
not yet.
797
00:35:56,288 --> 00:35:59,391
So, just to be safe,
we're going to drop
798
00:35:59,425 --> 00:36:01,927
both canisters into the water.
799
00:36:01,960 --> 00:36:05,397
That way, no matter
what, the real VX
800
00:36:05,431 --> 00:36:07,666
gets into New York's
water supply.
801
00:36:07,699 --> 00:36:08,934
Albatross.
802
00:36:08,967 --> 00:36:09,735
That's the signal.
803
00:36:09,768 --> 00:36:10,802
SWAT, go now, now, now.
804
00:36:11,870 --> 00:36:14,673
Tear gas. It's a fake.
805
00:36:34,960 --> 00:36:37,363
Drop your weapons.
Hands in the air!
806
00:36:37,396 --> 00:36:38,730
Get down on your knees now!
807
00:36:38,764 --> 00:36:40,499
Mac!
808
00:36:42,368 --> 00:36:43,702
Mac!
809
00:36:43,735 --> 00:36:44,736
Hey.
810
00:36:46,872 --> 00:36:48,740
What the hell are you doing?
It's leaking.
811
00:36:48,774 --> 00:36:49,908
Then get out of there.
812
00:36:49,941 --> 00:36:52,478
It's too late. I'm
already exposed.
813
00:36:59,918 --> 00:37:01,620
All right. Step back.
814
00:37:01,653 --> 00:37:03,622
Wait, wait, wait. Break
the glass, we all die.
815
00:37:03,655 --> 00:37:05,791
And the VX could
get in the water.
816
00:37:05,824 --> 00:37:07,426
He'll think of something.
817
00:37:10,396 --> 00:37:12,698
(screaming)
818
00:37:12,731 --> 00:37:13,765
Now what are you doing?
819
00:37:13,799 --> 00:37:16,602
Adrenaline. Injury releases
adrenaline in the body,
820
00:37:16,635 --> 00:37:18,504
which can slow the
effects of the gas.
821
00:37:18,537 --> 00:37:19,705
He's buying himself time.
822
00:37:19,738 --> 00:37:21,607
I'm gonna make a vent hood,
823
00:37:21,640 --> 00:37:23,642
like the ones in every
laboratory ever built.
824
00:37:23,675 --> 00:37:26,678
JACK: Won't that just spread the
gas to the air above the plant?
825
00:37:26,712 --> 00:37:29,881
MacGYVER: No. Sewer gas
lines are already set up
826
00:37:29,915 --> 00:37:32,584
to safely dispose of methane.
827
00:37:35,821 --> 00:37:38,790
They push the gas through
an industrial flare.
828
00:37:40,926 --> 00:37:42,961
I'm gonna use that
same system...
829
00:37:46,765 --> 00:37:51,036
to ignite the VX gas and burn
it off before it can disperse.
830
00:38:00,078 --> 00:38:01,413
See?
831
00:38:01,447 --> 00:38:02,648
It's working.
832
00:38:04,616 --> 00:38:05,817
(alarms blare)
833
00:38:10,722 --> 00:38:11,990
Come on, man.
834
00:38:15,894 --> 00:38:17,829
Now, how the hell
did you survive
835
00:38:17,863 --> 00:38:19,898
locking yourself in a
room full of nerve gas?
836
00:38:19,931 --> 00:38:21,667
Aah, I didn't.
837
00:38:21,700 --> 00:38:23,402
It takes 18 hours to kill you,
838
00:38:23,435 --> 00:38:25,771
so I need to get
to a hospital now.
839
00:38:34,112 --> 00:38:35,781
Hey.
840
00:38:35,814 --> 00:38:38,350
Hey.
841
00:38:38,384 --> 00:38:39,951
You're becoming a regular here.
842
00:38:39,985 --> 00:38:43,922
I should ask if they
have a loyalty card.
843
00:38:43,955 --> 00:38:46,925
I'm, like, two punches
away from a free kidney.
844
00:38:46,958 --> 00:38:48,894
(groans) You okay?
845
00:38:48,927 --> 00:38:50,929
(sighing): Yeah.
846
00:38:50,962 --> 00:38:52,364
Yeah.
847
00:38:52,398 --> 00:38:53,665
You know, Matty and I
848
00:38:53,699 --> 00:38:55,901
flipped the mercs we
captured at the plant.
849
00:38:55,934 --> 00:38:58,003
As we speak, Phoenix
agents are rounding up.
850
00:38:58,036 --> 00:39:00,572
Chandra's whole group, including
the queen bee herself.
851
00:39:00,606 --> 00:39:03,575
That's great.
852
00:39:03,609 --> 00:39:06,412
You know, Mac, what
you did back there,
853
00:39:06,445 --> 00:39:08,547
that was a hell of a gamble.
854
00:39:08,580 --> 00:39:10,048
Occupational hazard.
855
00:39:10,081 --> 00:39:13,018
(cell phone buzzing)
856
00:39:13,051 --> 00:39:15,120
I got to get that.
I'll be right back.
857
00:39:17,155 --> 00:39:19,525
I'm glad you're feeling okay.
858
00:39:20,592 --> 00:39:22,594
(Cage chuckles)
859
00:39:24,963 --> 00:39:26,498
(groans lightly)
860
00:39:38,544 --> 00:39:40,145
Hmm.
861
00:39:59,865 --> 00:40:01,700
Look at you.
862
00:40:01,733 --> 00:40:03,535
Oh, my goodness.
863
00:40:16,548 --> 00:40:17,983
(car door opens)
864
00:40:21,920 --> 00:40:22,954
Do I know you?
865
00:40:22,988 --> 00:40:25,491
No, but I know you, tough guy.
866
00:40:26,625 --> 00:40:28,894
Why are you following.
867
00:40:28,927 --> 00:40:30,662
Elwood Davis?
868
00:40:30,696 --> 00:40:32,464
That's none of your business.
869
00:40:32,498 --> 00:40:35,701
I suggest you get that
gun out of my face
870
00:40:35,734 --> 00:40:37,002
before I make you eat it.
871
00:40:37,035 --> 00:40:38,870
Well, if you want him dead,
872
00:40:38,904 --> 00:40:42,207
you're gonna have
to get in line.
873
00:40:42,240 --> 00:40:43,909
See you around, Jack.
874
00:40:49,915 --> 00:40:51,550
You're leaving?
875
00:40:51,583 --> 00:40:55,120
Look, I know the purpose
of the interrogation test
876
00:40:55,153 --> 00:40:58,657
was to simulate a real-world
situation in the life of a spy
877
00:40:58,690 --> 00:41:00,090
and you were well
within your rights
878
00:41:00,114 --> 00:41:01,916
to do whatever it took
to get me to crack.
879
00:41:03,094 --> 00:41:06,264
But if this is the game...
880
00:41:06,297 --> 00:41:07,966
I don't think I want to play.
881
00:41:13,071 --> 00:41:16,041
But you won that game.
882
00:41:16,074 --> 00:41:18,276
I hit you with the
worst thing imaginable
883
00:41:18,309 --> 00:41:19,578
and you didn't break.
884
00:41:21,046 --> 00:41:23,081
You're made for
this work, Bozer.
885
00:41:23,114 --> 00:41:24,850
Please.
886
00:41:24,883 --> 00:41:27,018
Stay.
887
00:41:27,052 --> 00:41:29,020
I don't want you to go.
888
00:41:50,576 --> 00:41:53,945
♫ Father, son
889
00:41:53,979 --> 00:41:59,651
♫ Locked as one
890
00:41:59,685 --> 00:42:02,721
♫ In this empty
891
00:42:02,754 --> 00:42:06,057
♫ Room
892
00:42:06,091 --> 00:42:10,996
♫ You're moving quite slow
893
00:42:11,029 --> 00:42:14,733
♫ How far can we go?
894
00:42:14,766 --> 00:42:16,134
What?
895
00:42:18,003 --> 00:42:19,170
Matty?!
896
00:42:19,204 --> 00:42:22,007
♫ Father and son.
897
00:42:31,382 --> 00:42:33,018
No, no, no
898
00:42:33,051 --> 00:42:35,553
no, no, no, no!
(blowing sharply)
899
00:42:47,365 --> 00:42:50,335
Captioning sponsored by CBS.
900
00:42:50,368 --> 00:42:53,571
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
63342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.