Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,808 --> 00:00:10,144
MacGYVER: I told you not to
make the first "S" so big.
2
00:00:10,178 --> 00:00:11,458
That's why you ran out of rocks.
3
00:00:11,482 --> 00:00:13,714
When's the last time
you saw a small "SOS"?
4
00:00:13,747 --> 00:00:15,816
You got to be able to
see it from above.
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,418
That's the whole point.
6
00:00:17,451 --> 00:00:19,420
It's go big or don't go home.
7
00:00:19,453 --> 00:00:20,388
Yeah, well, right now,
8
00:00:20,421 --> 00:00:23,091
it's just "S-O" and a
tiny little squiggle.
9
00:00:23,124 --> 00:00:26,294
It looks like the formula
for sulfur dioxide.
10
00:00:26,327 --> 00:00:27,761
JACK: What rescue pilot
11
00:00:27,795 --> 00:00:28,762
you think saw my sign
12
00:00:28,796 --> 00:00:30,098
and went, "Hey",
13
00:00:30,131 --> 00:00:31,532
"those fellas down there,
14
00:00:31,565 --> 00:00:33,367
they need some sulfur dioxide."
15
00:00:33,401 --> 00:00:34,302
Oh, what pilot are
you talking about?
16
00:00:34,335 --> 00:00:35,169
There's not a plane
out there, is there?
17
00:00:35,203 --> 00:00:37,371
Why are you hating on
me right now, huh?
18
00:00:37,405 --> 00:00:38,639
I-Is it because
19
00:00:38,672 --> 00:00:40,808
I already finished my sign?
20
00:00:40,841 --> 00:00:43,277
And you've been in here
building on this thing
21
00:00:43,311 --> 00:00:44,645
for, like, three days now?
22
00:00:44,678 --> 00:00:47,115
I'd like to see
you build a radio
23
00:00:47,148 --> 00:00:49,550
in the middle of nowhere,
using only snowmobile parts.
24
00:00:49,583 --> 00:00:50,551
Maybe I will.
25
00:00:50,584 --> 00:00:51,819
Huh. Maybe next time,
26
00:00:51,852 --> 00:00:53,121
I'll make the survival tea.
27
00:00:53,154 --> 00:00:54,455
This sucks.
28
00:00:54,488 --> 00:00:56,390
Okay. Okay. Look at this.
29
00:00:56,424 --> 00:00:57,544
Twigs. There's wood in here.
30
00:00:57,577 --> 00:00:58,817
What is this, tree bark flavor?
31
00:00:58,841 --> 00:00:59,393
Okay.
32
00:00:59,427 --> 00:01:01,595
The radio is actually
almost finished,
33
00:01:01,629 --> 00:01:03,364
I just need one tiny
little piece of metal
34
00:01:03,397 --> 00:01:05,399
to bridge these two resistors.
35
00:01:05,433 --> 00:01:07,535
So it needs to be round, uh,
a few millimeters wide.
36
00:01:10,771 --> 00:01:13,107
Hey, let's use a
piece of that watch.
37
00:01:15,476 --> 00:01:17,111
Whoa.
38
00:01:17,145 --> 00:01:20,381
(chuckles): Okay, I see how it is.
Yeah.
39
00:01:20,414 --> 00:01:23,184
It's okay to submerge my
phone in a shark tank
40
00:01:23,217 --> 00:01:25,653
or snap my expensive sunglasses
in half to save the world,
41
00:01:25,686 --> 00:01:27,821
but when our little butt-sicles
42
00:01:27,855 --> 00:01:31,325
depend on taking apart a piece
of your personal property,
43
00:01:31,359 --> 00:01:32,526
we've crossed the line?
44
00:01:32,560 --> 00:01:35,396
Jack, if it was just...
45
00:01:35,429 --> 00:01:36,730
just my watch,
46
00:01:36,764 --> 00:01:38,732
you know I'd use
it in a heartbeat.
47
00:01:38,766 --> 00:01:41,202
You know that.
48
00:01:41,235 --> 00:01:44,372
But I'm pretty sure my dad
left it for a reason,
49
00:01:44,405 --> 00:01:47,541
so that I could find it and
use it to somehow find him.
50
00:01:47,575 --> 00:01:49,443
I don't doubt that, but there is
51
00:01:49,477 --> 00:01:50,511
no hope of finding him
52
00:01:50,544 --> 00:01:53,781
if we don't get out of here.
53
00:01:53,814 --> 00:01:56,384
Yeah.
54
00:01:56,417 --> 00:01:58,686
Wait. Jack.
55
00:01:58,719 --> 00:02:00,754
Grab that light right there.
Come here.
56
00:02:00,788 --> 00:02:03,757
Grab that light right there.
Please.
57
00:02:03,791 --> 00:02:04,892
I think I found something.
58
00:02:04,925 --> 00:02:07,127
Please.
59
00:02:10,464 --> 00:02:12,733
See, that gear, right there.
Huh?
60
00:02:12,766 --> 00:02:15,503
It's-it's newer than
the rest of the watch.
61
00:02:15,536 --> 00:02:16,470
Am I crazy or...?
62
00:02:16,504 --> 00:02:18,472
There's something written
on it, right there.
63
00:02:18,506 --> 00:02:20,441
This could be the clue
to finding my dad.
64
00:02:20,474 --> 00:02:22,194
Yeah, and it could be a
weird piece of metal
65
00:02:22,218 --> 00:02:23,444
with a bunch of numbers on it.
66
00:02:23,477 --> 00:02:24,745
But we're never gonna know
67
00:02:24,778 --> 00:02:26,714
if we freeze to death out here.
68
00:02:26,747 --> 00:02:28,416
Come on, Mac.
69
00:02:28,449 --> 00:02:29,517
I can't feel my butt.
70
00:02:30,651 --> 00:02:31,952
(whispers): I-I can't feel it.
71
00:02:31,985 --> 00:02:34,288
I can't feel it.
72
00:02:34,322 --> 00:02:35,356
Okay, okay.
73
00:02:37,658 --> 00:02:39,327
(shivering)
74
00:02:41,562 --> 00:02:43,464
(grunts)
75
00:02:46,567 --> 00:02:49,803
(static crackles)
76
00:02:49,837 --> 00:02:52,373
Mayday.
77
00:02:52,406 --> 00:02:54,975
This is Firebird Seven.
Assistance required.
78
00:02:55,008 --> 00:02:56,277
Anyone receiving?
79
00:02:56,310 --> 00:02:57,978
(static crackles)
80
00:02:58,011 --> 00:03:00,881
Mayday. This is Firebird Seven.
81
00:03:00,914 --> 00:03:02,783
Anyone receiving?
82
00:03:02,816 --> 00:03:04,552
MATTY: Took you
guys long enough.
83
00:03:04,585 --> 00:03:05,919
(both laugh) Hold tight.
84
00:03:05,953 --> 00:03:08,622
Rescue choppers are
homing in on your signal.
85
00:03:08,656 --> 00:03:10,624
Patching you through now.
MAN: Copy that, Phoenix.
86
00:03:10,658 --> 00:03:12,960
We're almost at your...
Does that say "S-O, comma"?
87
00:03:12,993 --> 00:03:15,763
MATTY: Dalton made the
distress signal, didn't he?
88
00:03:15,796 --> 00:03:19,267
What gave it away? (laughs)
89
00:03:19,300 --> 00:03:21,302
(laughs hysterically)
90
00:03:22,670 --> 00:03:24,672
♫
91
00:03:44,692 --> 00:03:45,926
(groans)
92
00:03:45,959 --> 00:03:48,462
Okay, okay, okay, okay.
93
00:03:48,496 --> 00:03:49,497
What are you laughing at?
94
00:03:49,530 --> 00:03:50,764
Oh, my eyes.
95
00:03:50,798 --> 00:03:53,567
Why didn't anyone tell me that
Jack's ass is on the playlist?
96
00:03:53,601 --> 00:03:55,669
Oh, no. Come on, this
is the infirmary,
97
00:03:55,703 --> 00:03:57,571
people, okay? Not a clown car.
98
00:03:57,605 --> 00:03:59,273
Can't a man with frostbutt
99
00:03:59,307 --> 00:04:01,509
get a little privacy, please?
100
00:04:01,542 --> 00:04:04,378
Calm down, Dalton, we're all
one big happy family here.
101
00:04:04,412 --> 00:04:06,814
If we're a happy family,
what does that make Jack?
102
00:04:07,915 --> 00:04:09,283
ALL: Crazy uncle.
103
00:04:09,317 --> 00:04:10,818
Every family has one.
Okay, you know,
104
00:04:10,851 --> 00:04:12,486
I don't have to take
this off y'all,
105
00:04:12,520 --> 00:04:14,555
I'm out of here. Enjoy
the view on the way out.
106
00:04:14,588 --> 00:04:16,657
(yelps) Slow down, cowboy.
107
00:04:16,690 --> 00:04:17,925
This ain't a social call.
108
00:04:17,958 --> 00:04:19,527
We've got work.
109
00:04:19,560 --> 00:04:21,429
Oh, so this is a briefing.
110
00:04:21,462 --> 00:04:22,542
Huh? Right here, right now?
111
00:04:22,566 --> 00:04:24,565
Can we move this shindig
to the war room?
112
00:04:24,598 --> 00:04:26,534
Yeah, well, of course we could.
113
00:04:26,567 --> 00:04:28,569
But where's the fun in that?
114
00:04:28,602 --> 00:04:30,671
Besides, it's not like I
haven't seen it before.
115
00:04:32,043 --> 00:04:34,083
JACK: I'd appreciate it if
we didn't go there, yeah?
116
00:04:34,107 --> 00:04:35,876
MATTY: All right. Thanks to Cage
117
00:04:35,909 --> 00:04:38,512
and her interrogation
of the Ten of Spades,
118
00:04:38,546 --> 00:04:41,048
we have tapped into
a treasure trove
119
00:04:41,081 --> 00:04:43,083
or new intel, including a lead
120
00:04:43,116 --> 00:04:44,852
on the illusive terrorist group,
121
00:04:44,885 --> 00:04:46,520
the Red Fist.
122
00:04:46,554 --> 00:04:47,788
The Red what?
123
00:04:47,821 --> 00:04:49,056
Jack...
124
00:04:49,089 --> 00:04:51,091
Well, I can't hear that
good with my tochis
125
00:04:51,124 --> 00:04:53,026
on full display like this.
126
00:04:53,060 --> 00:04:55,095
She said Red F... Oh,
can you stand up
127
00:04:55,128 --> 00:04:57,030
and put that all away?
128
00:04:57,064 --> 00:04:58,632
Red Fist...
129
00:04:58,666 --> 00:05:00,386
They're a Eastern European
group of radicals
130
00:05:00,410 --> 00:05:01,234
responsible for over
131
00:05:01,268 --> 00:05:03,771
30 deadly attacks
in the last decade.
132
00:05:03,804 --> 00:05:05,973
I thought you said these
guys were terrorists.
133
00:05:06,006 --> 00:05:06,807
They're stealing diamonds.
134
00:05:06,840 --> 00:05:08,200
MATTY: Well, in the
last six weeks,
135
00:05:08,224 --> 00:05:09,076
it appears as though
136
00:05:09,109 --> 00:05:10,444
they've shifted gears,
137
00:05:10,478 --> 00:05:12,513
pulling off a dozen
diamond heists
138
00:05:12,546 --> 00:05:13,547
all across Europe,
139
00:05:13,581 --> 00:05:14,882
hauling in an estimated
140
00:05:14,915 --> 00:05:17,451
$75 million.
141
00:05:17,485 --> 00:05:19,005
And I'm guessing
they're not just gonna
142
00:05:19,029 --> 00:05:20,354
put this money
away so they could
143
00:05:20,388 --> 00:05:21,622
retire someplace sunny, huh?
144
00:05:21,655 --> 00:05:23,524
Sadly, no. The Ten
of Spades says
145
00:05:23,557 --> 00:05:24,992
they want to use the
stolen diamonds
146
00:05:25,025 --> 00:05:26,627
to finance a major attack.
147
00:05:26,660 --> 00:05:29,730
Every relevant detail of this
forthcoming major attack
148
00:05:29,763 --> 00:05:30,864
remains a mystery.
149
00:05:30,898 --> 00:05:34,067
However, what we do know is
where the diamonds themselves
150
00:05:34,101 --> 00:05:35,068
are being held:
151
00:05:35,102 --> 00:05:37,971
In a vault at the
Karabakh Hotel and Casino
152
00:05:38,005 --> 00:05:39,540
in Azerbaijan.
153
00:05:39,573 --> 00:05:42,009
So, if we cut off the funding,
then we stop the attack?
154
00:05:42,042 --> 00:05:43,377
RILEY: So you want us
155
00:05:43,411 --> 00:05:44,945
to break into the casino vault
156
00:05:44,978 --> 00:05:47,481
and steal the diamonds before
Red Fist can use them?
157
00:05:48,582 --> 00:05:50,702
Okay, this assignment keeps
getting better and better.
158
00:05:50,726 --> 00:05:51,819
JACK: Look, anything warmer
159
00:05:51,852 --> 00:05:54,488
than Siberia I
consider a vacation.
160
00:05:54,522 --> 00:05:57,725
Now all I need to do is just
come up with a cool cover name.
161
00:05:57,758 --> 00:06:02,095
Actually, your cover IDs have
already been taken care of.
162
00:06:07,134 --> 00:06:08,168
(tires screeching)
163
00:06:08,201 --> 00:06:10,170
(engine revs)
164
00:06:10,203 --> 00:06:13,841
MATTY: Mac, you will be
going in as Luke Arrington,
165
00:06:13,874 --> 00:06:17,478
an arms dealer with
money to burn.
166
00:06:17,511 --> 00:06:19,871
♫ Think I'll dust 'em off, put
'em back up on the shelf... ♫
167
00:06:19,895 --> 00:06:22,750
Riley, you will
be Emma Castillo,
168
00:06:22,783 --> 00:06:24,852
a notorious drug
lord's girlfriend
169
00:06:24,885 --> 00:06:26,454
who's notorious in her own right
170
00:06:26,487 --> 00:06:28,088
for traveling with
half her wardrobe.
171
00:06:28,121 --> 00:06:30,424
Should make it easy to sneak
in all the gear you'll need
172
00:06:30,458 --> 00:06:31,659
to hack their system.
173
00:06:31,692 --> 00:06:33,193
♫ Might be over now
174
00:06:33,226 --> 00:06:36,530
♫ But I feel it still...
175
00:06:36,564 --> 00:06:39,500
Bozer, you will be Chet Walker,
176
00:06:39,533 --> 00:06:40,768
a money-laundering bad boy
177
00:06:40,801 --> 00:06:42,770
looking to spend some
ill-gotten gains.
178
00:06:42,803 --> 00:06:45,839
Cage, you will be
Francesca Moretti,
179
00:06:45,873 --> 00:06:47,975
heir apparent to a
Sicilian crime family
180
00:06:48,008 --> 00:06:51,979
who may or may not be here
to make someone disappear.
181
00:06:52,012 --> 00:06:54,982
And, Jack, you will
be Ernie Bung,
182
00:06:55,015 --> 00:06:58,719
a disgraced accountant known
for questionable bookkeeping.
183
00:06:58,752 --> 00:06:59,853
Ernie Bung?
184
00:06:59,887 --> 00:07:01,021
Why can't I be Chet Walker?
185
00:07:01,054 --> 00:07:02,856
And a disgraced accountant?
186
00:07:02,890 --> 00:07:05,759
That's just shameful,
that cover name sucks.
187
00:07:05,793 --> 00:07:07,795
It was either that
or a rogue chef
188
00:07:07,828 --> 00:07:09,530
who sells illegal bushmeat.
189
00:07:09,563 --> 00:07:13,233
Backstopped cover identities
don't grow on trees, Dalton.
190
00:07:13,266 --> 00:07:14,626
I didn't know
bushmeat was illegal.
191
00:07:14,650 --> 00:07:16,036
MATTY: Once you're
in the casino,
192
00:07:16,069 --> 00:07:18,739
all Riley will need to do
is clip into the network
193
00:07:18,772 --> 00:07:22,209
to hack their system, a
program called SteelViper,
194
00:07:22,242 --> 00:07:24,778
which will allow her to
tap into security cameras
195
00:07:24,812 --> 00:07:26,213
and learn some guard rotations.
196
00:07:26,246 --> 00:07:27,991
MacGYVER: Well, if Riley
has that kind of access,
197
00:07:28,015 --> 00:07:29,859
it should be just a matter
of distracting the security
198
00:07:29,883 --> 00:07:31,519
long enough to break
into the vault,
199
00:07:31,552 --> 00:07:32,792
scoop the diamonds, then split.
200
00:07:32,816 --> 00:07:34,488
BOZER: Said that way,
sounds super easy.
201
00:07:34,522 --> 00:07:36,156
But I'm still hazy on step one.
202
00:07:36,189 --> 00:07:37,858
How do we clip Riley
into the network?
203
00:07:37,891 --> 00:07:39,202
Got to assume they're
keeping this network
204
00:07:39,226 --> 00:07:40,694
behind some big,
intimidating door
205
00:07:40,728 --> 00:07:42,530
guarded by big,
intimidating men.
206
00:07:42,563 --> 00:07:44,798
MacGYVER: Of course.
207
00:07:44,832 --> 00:07:47,234
But I do think I have an idea.
208
00:07:47,267 --> 00:07:48,969
Hi.
209
00:07:49,002 --> 00:07:50,103
(laughs)
210
00:07:50,137 --> 00:07:52,540
This is so embarrassing.
211
00:07:52,573 --> 00:07:54,975
My boyfriend and I had a
little miscommunication.
212
00:07:55,008 --> 00:07:56,944
We both thought the other
one brought the, um...
213
00:07:56,977 --> 00:07:58,111
(clicks tongue)
214
00:07:58,145 --> 00:07:59,246
♫ I don't know why...
215
00:07:59,279 --> 00:08:00,848
You know what, just
come in, come look.
216
00:08:00,881 --> 00:08:02,516
(chuckles)
217
00:08:02,550 --> 00:08:04,618
♫ Babe...
218
00:08:04,652 --> 00:08:06,286
H-Hey.
219
00:08:06,319 --> 00:08:07,888
Any chance you know
how to pick a lock?
220
00:08:07,921 --> 00:08:10,791
♫ No matter how I try
221
00:08:13,694 --> 00:08:16,664
♫ It's like the more you
give, the more... ♫
222
00:08:18,098 --> 00:08:19,600
(beeping)
223
00:08:20,701 --> 00:08:23,003
Oh, wow, you are good at that.
224
00:08:23,036 --> 00:08:24,476
Honey, you should
see how fast he is.
225
00:08:24,500 --> 00:08:26,540
RILEY: Uh, that-that's great,
226
00:08:26,574 --> 00:08:29,042
babe, I'll be out as
soon as I can, okay?
227
00:08:29,076 --> 00:08:30,578
(chuckles softly)
228
00:08:30,611 --> 00:08:31,579
(grunting): Ooh! Oh!
229
00:08:31,612 --> 00:08:32,580
Hol-Hold on!
230
00:08:32,613 --> 00:08:33,747
(grunts)
231
00:08:33,781 --> 00:08:35,916
Are you okay? Leg cramp.
232
00:08:35,949 --> 00:08:37,284
(MacGyver groaning)
233
00:08:37,317 --> 00:08:38,819
Leg cramp.
234
00:08:38,852 --> 00:08:39,892
Hold on, hold on, hold on.
235
00:08:44,057 --> 00:08:45,593
(exhales) There it goes.
236
00:08:49,597 --> 00:08:52,132
Ooh. Wow, you are fast.
237
00:08:52,165 --> 00:08:53,266
(chuckles)
238
00:08:53,300 --> 00:08:54,301
Here you go.
239
00:08:54,334 --> 00:08:55,903
Thank you.
240
00:08:55,936 --> 00:08:58,038
Thanks again.
241
00:08:58,071 --> 00:08:59,339
(door opens, closes)
242
00:08:59,372 --> 00:09:01,575
Okay, Boze, you're up.
243
00:09:07,214 --> 00:09:09,316
JACK: Guys, are you
seeing what I'm seeing?
244
00:09:12,953 --> 00:09:15,589
Hang on, Boze, we got a
new player to the game.
245
00:09:15,623 --> 00:09:16,823
Anybody know who the hottie is
246
00:09:16,847 --> 00:09:18,191
with the security detail
247
00:09:18,225 --> 00:09:20,260
standing in front of the
door we need to get into?
248
00:09:20,293 --> 00:09:21,662
No idea.
249
00:09:21,695 --> 00:09:22,796
Jack, can you get a photo?
250
00:09:22,830 --> 00:09:24,197
Yeah, yeah.
251
00:09:24,231 --> 00:09:25,599
I can do that.
252
00:09:27,701 --> 00:09:28,869
(guard clears throat)
253
00:09:28,902 --> 00:09:30,037
Can I help you, sir?
254
00:09:31,404 --> 00:09:33,607
No, I don't think so.
Can I help you?
255
00:09:33,641 --> 00:09:35,943
CAGE: Uh, Mac? Jack
could use some help.
256
00:09:37,978 --> 00:09:39,980
(grunts)
257
00:09:40,013 --> 00:09:41,715
Ma'am, are you okay?
258
00:09:46,353 --> 00:09:48,397
(chuckles) Boy, you better get out of
my face, that's what you should do.
259
00:09:48,421 --> 00:09:50,461
CAGE: What are you gonna do
with that stun gun, Mac?
260
00:09:50,485 --> 00:09:51,820
MacGYVER: Make someone rich.
261
00:09:52,425 --> 00:09:54,728
(speaking Azerbaijani)
262
00:09:58,431 --> 00:10:00,000
(chiming)
263
00:10:00,033 --> 00:10:01,702
Heh?
264
00:10:01,735 --> 00:10:03,737
(man shouting in Azerbaijani)
265
00:10:03,771 --> 00:10:05,238
Thank you, thank you.
266
00:10:12,657 --> 00:10:13,657
We're in.
267
00:10:13,681 --> 00:10:15,415
Nice work, Boze.
268
00:10:15,448 --> 00:10:16,817
Their SteelViper system
269
00:10:16,850 --> 00:10:18,752
is about to be our
SteelViper system.
270
00:10:18,786 --> 00:10:20,688
Yeah, as a wise man once said,
271
00:10:20,721 --> 00:10:22,756
"All right, all
right, all right."
272
00:10:22,790 --> 00:10:23,857
That was a movie.
273
00:10:23,891 --> 00:10:25,392
(cork bouncing) MacGYVER: Whoa!
274
00:10:25,425 --> 00:10:27,961
Doesn't mean it
wasn't wise, Boze.
275
00:10:27,995 --> 00:10:29,697
Now, relax.
276
00:10:29,730 --> 00:10:31,431
All we got to do
now is sit back,
277
00:10:31,464 --> 00:10:33,266
have a few dranks,
278
00:10:33,300 --> 00:10:34,702
let CSI do her thing.
279
00:10:34,735 --> 00:10:35,602
Do your thing, girl.
280
00:10:35,635 --> 00:10:37,370
MacGYVER: Yeah. I think
you're forgetting
281
00:10:37,404 --> 00:10:39,084
about the part where
we still have to sneak
282
00:10:39,108 --> 00:10:40,273
past security
283
00:10:40,307 --> 00:10:42,375
and crack into a
state-of-the-art vault.
284
00:10:42,409 --> 00:10:45,078
Yeah, I kind of feel like you're
about to jinx this whole thing.
285
00:10:45,112 --> 00:10:46,046
Come on. (laptop buzzes)
286
00:10:46,079 --> 00:10:48,281
Guys, we got a problem.
287
00:10:48,315 --> 00:10:49,282
I don't know
288
00:10:49,316 --> 00:10:50,751
what security system this is,
289
00:10:50,784 --> 00:10:51,752
but it's not SteelViper.
290
00:10:51,785 --> 00:10:53,220
Everything's been upgraded.
291
00:10:53,253 --> 00:10:55,055
Thermal imaging,
biometric scanners,
292
00:10:55,088 --> 00:10:57,057
and worst of all,
293
00:10:57,090 --> 00:10:59,192
the vault's been upgraded, too.
294
00:11:00,493 --> 00:11:03,363
Our whole plan just went bust.
295
00:11:03,396 --> 00:11:05,365
Okay, so I guess we abort.
296
00:11:05,899 --> 00:11:06,899
No.
297
00:11:08,769 --> 00:11:10,437
We improvise.
298
00:11:15,776 --> 00:11:16,886
RILEY: All six walls
are titanium.
299
00:11:16,910 --> 00:11:17,677
The tumblers, the dial,
300
00:11:17,711 --> 00:11:19,346
the locking bolts,
also titanium.
301
00:11:19,379 --> 00:11:20,881
Two sets of re-lockers,
302
00:11:20,914 --> 00:11:22,049
cable-triggered and thermal,
303
00:11:22,082 --> 00:11:23,283
both titanium,
304
00:11:23,316 --> 00:11:25,756
and as if that wasn't enough, the
whole thing is encased in...
305
00:11:25,780 --> 00:11:27,454
Let me guess, more titanium.
306
00:11:27,487 --> 00:11:30,323
No. It's M-rated
ballistic plate armor.
307
00:11:30,357 --> 00:11:31,992
Way stronger than titanium.
308
00:11:32,025 --> 00:11:34,361
So this vault could withstand
a direct hit from a tank.
309
00:11:34,394 --> 00:11:36,897
Actually, it could
withstand a nuclear blast.
310
00:11:36,930 --> 00:11:38,498
BOZER: So, now for the
good news, right?
311
00:11:38,531 --> 00:11:39,900
Sure.
312
00:11:39,933 --> 00:11:42,770
If by "good news" you
mean more bad news.
313
00:11:42,803 --> 00:11:44,938
The casino's entire network
has also been upgraded.
314
00:11:44,972 --> 00:11:46,506
I can access the cameras,
315
00:11:46,539 --> 00:11:48,375
but I can't hack
into anything else
316
00:11:48,408 --> 00:11:49,376
without setting off alarms.
317
00:11:49,409 --> 00:11:51,078
Oh, and the clone key card
318
00:11:51,111 --> 00:11:53,013
doesn't work in the basement
where the vault is,
319
00:11:53,046 --> 00:11:55,448
so, now, we need a
nine-digit access code.
320
00:11:55,482 --> 00:11:57,350
Which changes every 30
seconds, by the way.
321
00:11:57,384 --> 00:12:00,220
And a way to get past
the iris scanner.
322
00:12:00,253 --> 00:12:02,255
JACK: So it sounds like
breaking into this vault's
323
00:12:02,289 --> 00:12:03,323
gonna be impossible.
324
00:12:03,356 --> 00:12:05,325
Well, we're just gonna
have to do the impossible
325
00:12:05,358 --> 00:12:08,228
because we just intercepted
intel that those diamonds
326
00:12:08,261 --> 00:12:10,864
are gonna be used
to purchase a WMD.
327
00:12:10,898 --> 00:12:12,299
Okay, I'm sorry, guys,
328
00:12:12,332 --> 00:12:14,452
I don't want to pick apart
the way you guys do things,
329
00:12:14,476 --> 00:12:16,069
but why didn't we know
330
00:12:16,103 --> 00:12:16,937
about any of these upgrades
331
00:12:16,970 --> 00:12:18,939
before we came all
the way out here?
332
00:12:18,972 --> 00:12:21,332
Well, it looks like they all
happened in the last two weeks,
333
00:12:21,356 --> 00:12:23,410
after the casino brought
in a new head of security.
334
00:12:23,443 --> 00:12:25,078
Oh, great, we just
ID that asshat,
335
00:12:25,112 --> 00:12:26,272
I'll go thank him personally.
336
00:12:26,296 --> 00:12:27,948
Actually, you already IDed her.
337
00:12:27,981 --> 00:12:29,149
JACK: Oh, did I?
338
00:12:29,182 --> 00:12:30,083
RILEY: I ran facial recognition
339
00:12:30,117 --> 00:12:32,019
and she popped up in
Phoenix's database.
340
00:12:32,853 --> 00:12:34,087
BOZER: "Vera Kazakova,
341
00:12:34,121 --> 00:12:35,488
"former GRU officer
342
00:12:35,522 --> 00:12:36,924
and expert interrogator."
343
00:12:36,957 --> 00:12:38,859
With some serious
demons in her closet.
344
00:12:38,892 --> 00:12:40,794
She went into private security
345
00:12:40,828 --> 00:12:42,495
after more than a decade
as a Russian spy.
346
00:12:42,529 --> 00:12:45,498
And no one gets into
the vault without her.
347
00:12:45,532 --> 00:12:47,467
She gets a nine-digit code
348
00:12:47,500 --> 00:12:48,969
for the basement doors,
349
00:12:49,002 --> 00:12:51,004
on a 2FA app on her
encrypted phone.
350
00:12:51,038 --> 00:12:53,540
And only her iris gets
past the scanner.
351
00:12:53,573 --> 00:12:57,344
I actually think I know how to
get the codes off of her phone.
352
00:12:57,377 --> 00:12:58,545
Dude, is that my phone?
353
00:12:58,578 --> 00:12:59,858
Maybe. Well, you're
just gonna go
354
00:12:59,892 --> 00:13:01,069
stealing it and breaking it? You
ain't even gonna ask for it
355
00:13:01,093 --> 00:13:03,516
no more? Just break it.
MacGYVER: You'll get over it.
356
00:13:03,550 --> 00:13:05,185
Okay, stealing the
codes is a good start.
357
00:13:05,218 --> 00:13:07,254
Anybody got a way
to steal her iris?
358
00:13:07,287 --> 00:13:09,522
Ooh, me. I do, I do. I
saw this flick one time,
359
00:13:09,556 --> 00:13:12,492
where the hero rips the
bad dude's eyeball out.
360
00:13:12,525 --> 00:13:13,493
They scan that... Uh, Jack,
361
00:13:13,526 --> 00:13:14,828
I don't think that was the hero.
362
00:13:14,862 --> 00:13:18,231
And we don't need to rip out
anyone's eyeball. I'm spitballing.
363
00:13:18,265 --> 00:13:21,134
Just get me a high-res,
close-up photo of Vera's iris
364
00:13:21,168 --> 00:13:22,345
and I could probably get
us past the scanner.
365
00:13:22,369 --> 00:13:24,569
It's hard to get a close-up
if you can't even get close.
366
00:13:24,593 --> 00:13:26,373
If we're gonna get near Vera,
367
00:13:26,406 --> 00:13:28,166
we're gonna have to peel
off her linebackers.
368
00:13:28,190 --> 00:13:30,010
Anyone got any ideas?
369
00:13:30,043 --> 00:13:31,344
Not off the top of my head,
370
00:13:31,378 --> 00:13:33,058
but I'm sure you'll
come up with something.
371
00:13:33,082 --> 00:13:34,581
JACK: The only thing
left to do here
372
00:13:34,614 --> 00:13:37,384
is figure out which one of us
is gonna get close to her.
373
00:13:40,020 --> 00:13:41,254
Ah, hey-hey, back off, Boze.
374
00:13:41,288 --> 00:13:42,255
I've been picking up hot chicks
375
00:13:42,289 --> 00:13:43,432
since the third
grade, all right?
376
00:13:43,456 --> 00:13:45,456
CAGE: Oy vey. Just lucky for
everybody in this room,
377
00:13:45,490 --> 00:13:46,457
we got a Jack Dalton.
378
00:13:46,491 --> 00:13:48,428
Are we seriously betting
379
00:13:48,461 --> 00:13:51,498
this entire mission on
Jack's ability to flirt?
380
00:13:51,531 --> 00:13:54,234
Double down.
381
00:13:56,203 --> 00:13:57,938
(roulette wheel spinning)
382
00:13:57,971 --> 00:13:59,315
MacGYVER: So, you figured out how
to get rid of those two yet?
383
00:13:59,339 --> 00:14:01,909
'Cause if I make one more
machine hit a jackpot,
384
00:14:01,942 --> 00:14:04,177
Vera's gonna get suspicious.
385
00:14:04,211 --> 00:14:05,212
Actually, I'm counting on
386
00:14:05,245 --> 00:14:07,247
her getting suspicious.
387
00:14:31,104 --> 00:14:32,906
Show me what's in your pocket.
388
00:14:33,606 --> 00:14:34,607
I have no idea.
389
00:14:38,578 --> 00:14:41,214
Take him downstairs.
390
00:14:42,415 --> 00:14:44,484
And don't call me till
you get the truth.
391
00:14:47,955 --> 00:14:49,089
RILEY: Okay, Jack.
392
00:14:49,122 --> 00:14:50,157
Just remember,
393
00:14:50,190 --> 00:14:52,592
"Howdy" isn't as endearing
an opener as you think.
394
00:14:52,625 --> 00:14:55,128
This woman sniffed out liars
395
00:14:55,162 --> 00:14:56,129
professionally for a decade.
396
00:14:56,163 --> 00:14:57,130
Oh.
397
00:14:57,164 --> 00:14:58,698
And that guard Cage just framed
398
00:14:58,731 --> 00:15:01,101
was just taken down to a
basement level with no cameras.
399
00:15:01,134 --> 00:15:03,534
Which is probably where you'll
be taken if you screw this up,
400
00:15:03,558 --> 00:15:05,438
so... have fun.
401
00:15:05,472 --> 00:15:07,632
Thanks for all the tips on
how to pick up women, Riley.
402
00:15:07,656 --> 00:15:09,276
I'll try to pay
attention next time.
403
00:15:09,309 --> 00:15:12,445
Just sit back, relax.
I got this.
404
00:15:12,479 --> 00:15:14,281
(clears throat)
405
00:15:14,314 --> 00:15:16,216
Howdy.
406
00:15:17,294 --> 00:15:18,294
"Howdy"?
407
00:15:18,318 --> 00:15:21,154
Howdy-do?
408
00:15:21,188 --> 00:15:22,155
(chuckles) You, uh...
409
00:15:22,189 --> 00:15:24,424
you look like a woman who
knows what she wants.
410
00:15:24,457 --> 00:15:26,994
(chuckles) I am.
411
00:15:27,027 --> 00:15:29,196
But I haven't seen
anything that I want.
412
00:15:29,229 --> 00:15:30,163
Yet.
413
00:15:30,197 --> 00:15:33,066
Oh, well, y-you must've
just missed this guy,
414
00:15:33,100 --> 00:15:34,067
over here, playing blackjack.
415
00:15:34,101 --> 00:15:37,137
Good-looking fella, he's...
probably your type.
416
00:15:37,170 --> 00:15:39,172
Well, let me guess: Glasses,
well-tailored suit,
417
00:15:39,206 --> 00:15:42,042
and a smile that
would make me swoon?
418
00:15:42,075 --> 00:15:45,078
Well, swoon's a bit much, but he
does have all his teeth, yeah.
419
00:15:45,112 --> 00:15:46,313
How's our boy doing?
420
00:15:46,346 --> 00:15:48,148
Disturbingly well. Yeah.
421
00:15:48,181 --> 00:15:50,501
I'm just creeped out he used
these lines to pick up my mom.
422
00:15:50,525 --> 00:15:52,219
Oh, so Jack's the crazy uncle
423
00:15:52,252 --> 00:15:54,287
no one wants at the
family gatherings.
424
00:15:54,321 --> 00:15:55,622
Sadly, very accurate.
425
00:15:55,655 --> 00:15:58,225
And Matty's the mom.
426
00:15:58,258 --> 00:16:00,593
MacGyver and Boze are
clearly the brothers.
427
00:16:00,627 --> 00:16:01,761
Truth.
428
00:16:01,794 --> 00:16:04,364
And Riley's the
rebellious little sister.
429
00:16:04,397 --> 00:16:06,233
You want to see rebellious?
Keep talking.
430
00:16:06,266 --> 00:16:07,467
MacGYVER: Well,
431
00:16:07,500 --> 00:16:10,437
that sums up everyone
in our little family.
432
00:16:10,470 --> 00:16:11,704
Everyone except for you.
433
00:16:13,383 --> 00:16:14,383
All right, almost there, Jack.
434
00:16:14,407 --> 00:16:15,275
Just a little closer.
435
00:16:15,308 --> 00:16:16,828
We need a clean shot
of the entire iris
436
00:16:16,852 --> 00:16:19,355
for this to work, so she has
to be looking right at you.
437
00:16:21,414 --> 00:16:23,183
So, do you get hungry?
438
00:16:23,216 --> 00:16:24,416
I mean, you got to eat, right?
439
00:16:24,450 --> 00:16:26,452
I was thinking about strapping
on the old feed bag.
440
00:16:26,485 --> 00:16:28,788
We could continue this
over dinner if you'd like.
441
00:16:28,821 --> 00:16:30,323
I'm working, sorry. Yeah.
442
00:16:30,357 --> 00:16:32,259
Well, that's a shame
443
00:16:32,292 --> 00:16:34,261
'cause I was in the mood
for something fancy.
444
00:16:34,294 --> 00:16:36,296
Oh, yeah, and what do
you consider fancy?
445
00:16:36,329 --> 00:16:39,299
Oh, Swiss on my burger
instead of cheddar.
446
00:16:39,332 --> 00:16:41,168
(soft chuckle)
447
00:16:41,201 --> 00:16:43,236
Maybe some of that
overpriced French mustard.
448
00:16:43,270 --> 00:16:44,471
(beeps)
449
00:16:44,504 --> 00:16:47,140
Boom! We got an eyeball. Bozer?
450
00:16:47,174 --> 00:16:49,142
Two custom contact
lenses coming up.
451
00:16:49,176 --> 00:16:51,244
You're about to be a
brown-eyed girl, Cage.
452
00:16:51,278 --> 00:16:52,688
MacGYVER: Nice work, lover
boy, but we still need
453
00:16:52,712 --> 00:16:55,082
the nine-digit code off of
her cell; And the cell site
454
00:16:55,115 --> 00:16:56,449
simulator I built
from your phone
455
00:16:56,483 --> 00:16:58,585
only has enough power to
work at a very close range.
456
00:16:58,618 --> 00:17:01,088
You know, there is
a Michelin-rated
457
00:17:01,121 --> 00:17:02,355
steak house in here.
458
00:17:02,389 --> 00:17:04,191
We could hop over
there real quick...
459
00:17:04,224 --> 00:17:06,626
Play whatever game you
want in my casino,
460
00:17:06,659 --> 00:17:08,528
but never gamble more
than you can lose.
461
00:17:08,561 --> 00:17:11,331
The risk might be
worth the reward.
462
00:17:11,364 --> 00:17:13,433
MacGYVER: No, like, very close.
463
00:17:13,466 --> 00:17:15,235
(inaudible whispering)
464
00:17:19,216 --> 00:17:20,216
My man here tells me that
465
00:17:20,240 --> 00:17:22,409
you snapped a picture
of me earlier today.
466
00:17:22,442 --> 00:17:25,612
Well, nobody likes a tattletale,
but yeah, I'll admit it.
467
00:17:25,645 --> 00:17:28,381
I got a picture of the most
beautiful woman I've ever seen
468
00:17:28,415 --> 00:17:29,382
in my life.
469
00:17:29,416 --> 00:17:30,383
Then you've seen enough.
470
00:17:30,417 --> 00:17:32,219
Fair enough.
471
00:17:32,252 --> 00:17:34,172
If she walks now, we might
not get another chance
472
00:17:34,196 --> 00:17:34,954
to steal that PIN.
473
00:17:34,987 --> 00:17:38,558
Jack, you got to get your hand
within six inches of her phone.
474
00:17:38,591 --> 00:17:41,561
My card, in case you
change your mind.
475
00:17:41,594 --> 00:17:43,463
I never sleep, you can, uh...
476
00:17:43,496 --> 00:17:45,432
call me any time.
477
00:17:45,465 --> 00:17:46,466
(beeps)
478
00:17:46,499 --> 00:17:48,368
(digital trilling) RILEY:
Cloning her phone.
479
00:17:48,401 --> 00:17:50,537
Getting the algorithm
for the codes.
480
00:17:50,570 --> 00:17:52,405
VERA: I doubt I'll need it.
481
00:17:52,439 --> 00:17:54,774
Mister...?
482
00:17:54,807 --> 00:17:56,376
Bung.
483
00:17:57,410 --> 00:17:58,811
Ernie Bung.
484
00:18:00,424 --> 00:18:01,424
Bung?
485
00:18:01,448 --> 00:18:03,516
It's-It's a family name. Ah.
486
00:18:05,518 --> 00:18:08,621
Oh, my God, Mac, I think I'm
in love for reals, dude.
487
00:18:08,655 --> 00:18:10,857
After we rob this
woman's casino blind,
488
00:18:10,890 --> 00:18:12,492
I'm going for it, off the books.
489
00:18:12,525 --> 00:18:14,227
You know, officially
unofficial, bro.
490
00:18:14,261 --> 00:18:15,581
BOZER: How those
contacts feeling?
491
00:18:15,605 --> 00:18:16,396
Mm.
492
00:18:16,429 --> 00:18:17,830
Considerably more comfortable
493
00:18:17,864 --> 00:18:20,233
than some disguises I've worn.
All right, Cage,
494
00:18:20,267 --> 00:18:21,787
just finished looping
the camera feeds.
495
00:18:21,811 --> 00:18:23,670
Casino security won't
be able to see you.
496
00:18:23,703 --> 00:18:25,805
MacGYVER: Once you're
through the door,
497
00:18:25,838 --> 00:18:27,438
I'll talk you through
cracking the vault.
498
00:18:28,218 --> 00:18:29,298
Okay, there's the new code.
499
00:18:29,322 --> 00:18:31,358
You got 30 seconds to input it.
500
00:18:32,312 --> 00:18:34,314
(beeping)
501
00:18:36,593 --> 00:18:37,593
(digital trilling)
502
00:18:37,617 --> 00:18:38,851
(beeps)
503
00:18:43,523 --> 00:18:45,558
(alarm sounding)
504
00:18:46,426 --> 00:18:47,727
Cage, get out of there now.
505
00:18:47,760 --> 00:18:48,861
Cage, can you hear me?
506
00:18:48,895 --> 00:18:51,231
Cage... Hey, don't move!
507
00:19:02,575 --> 00:19:04,055
(door latch opens,
footsteps approach)
508
00:19:04,079 --> 00:19:06,779
That's a nice dress.
509
00:19:06,813 --> 00:19:08,693
What were you doing in the
basement of my hotel?
510
00:19:08,717 --> 00:19:10,357
(with Sicilian accent):
What is your name?
511
00:19:10,850 --> 00:19:12,552
Can you take these cuffs off?
512
00:19:12,585 --> 00:19:14,487
Do you know who my father is?
513
00:19:14,521 --> 00:19:16,756
This level's soundproofed.
514
00:19:16,789 --> 00:19:19,459
There are no cameras and nobody
knows that you're down here,
515
00:19:19,492 --> 00:19:21,794
so it doesn't really
matter who your daddy is.
516
00:19:21,828 --> 00:19:23,863
(lock buzzes, latch clicks)
517
00:19:23,896 --> 00:19:25,732
I will ask again,
518
00:19:25,765 --> 00:19:26,833
what were you doing
519
00:19:26,866 --> 00:19:29,802
in the basement of my hotel?
520
00:19:29,836 --> 00:19:32,405
I was looking for the bathroom.
521
00:19:32,439 --> 00:19:34,441
And I must have
accidentally wandered
522
00:19:34,474 --> 00:19:36,409
into the basement of your hotel.
523
00:19:37,710 --> 00:19:40,480
The restricted area where
we found you, Miss...
524
00:19:40,513 --> 00:19:42,482
Moretti,
525
00:19:42,515 --> 00:19:43,983
has multiple layers
526
00:19:44,016 --> 00:19:45,252
of sophisticated security.
527
00:19:45,285 --> 00:19:47,320
It's an exceedingly
difficult place
528
00:19:47,354 --> 00:19:48,721
to just wander into.
529
00:19:48,755 --> 00:19:50,323
Just let me call my father.
530
00:19:50,357 --> 00:19:51,797
He is clearing this
misunderstanding.
531
00:19:51,821 --> 00:19:53,860
(sighs)
532
00:19:53,893 --> 00:19:55,828
Give me my phone!
533
00:20:03,503 --> 00:20:05,772
You're a liar.
534
00:20:05,805 --> 00:20:08,908
You know how I know?
535
00:20:08,941 --> 00:20:11,611
The truth...
536
00:20:11,644 --> 00:20:12,679
is in your eyes.
537
00:20:14,781 --> 00:20:17,384
(grunts)
538
00:20:19,863 --> 00:20:20,863
The iris scanner
539
00:20:20,887 --> 00:20:22,789
is linked to my phone's GPS.
540
00:20:22,822 --> 00:20:24,457
When my phone and my eye
541
00:20:24,491 --> 00:20:27,327
weren't in the same place, the
system knew you weren't me.
542
00:20:27,360 --> 00:20:29,996
No one gets past
my security alone.
543
00:20:30,029 --> 00:20:31,798
So, after you tell me
who you really are,
544
00:20:31,831 --> 00:20:33,900
you're gonna tell me who
you're working with.
545
00:20:33,933 --> 00:20:34,901
I can't find her.
546
00:20:34,934 --> 00:20:36,774
Looks like they're keeping
her in the basement.
547
00:20:36,798 --> 00:20:38,838
The floor without cameras?
Maybe Cage was right.
548
00:20:38,871 --> 00:20:40,791
Should've listened when
she said we should abort.
549
00:20:40,815 --> 00:20:42,742
What? Ab... come on, no.
Stop it now.
550
00:20:42,775 --> 00:20:44,420
Nobody get discouraged
or we're done for good.
551
00:20:44,444 --> 00:20:45,312
We've dug ourselves
552
00:20:45,345 --> 00:20:46,846
out of deeper holes
than this before.
553
00:20:46,879 --> 00:20:47,914
We're gonna be fine.
554
00:20:47,947 --> 00:20:49,816
Now, we'll just use
whatever gadget you whip up
555
00:20:49,849 --> 00:20:50,917
to crack the vault,
556
00:20:50,950 --> 00:20:53,420
and we'll use the same thing
to bust Cage out, too.
557
00:20:53,453 --> 00:20:54,854
MATTY: We'll worry
about Cage later.
558
00:20:54,887 --> 00:20:56,756
Getting the diamonds
before the Red Fist can
559
00:20:56,789 --> 00:20:59,459
trade them for a WMD
is our priority.
560
00:20:59,492 --> 00:21:01,003
I agree with you, Matty,
but now that Vera knows
561
00:21:01,027 --> 00:21:02,405
someone's trying to
break into her vault,
562
00:21:02,429 --> 00:21:03,396
she's beefed up security.
563
00:21:03,430 --> 00:21:05,465
What was once impossible
is now "impossibler."
564
00:21:05,498 --> 00:21:06,466
That's not a word.
565
00:21:06,499 --> 00:21:08,000
Huh? But you're right.
566
00:21:08,034 --> 00:21:09,312
Going through that door
is no longer an option.
567
00:21:09,336 --> 00:21:10,576
Well, if the front door is out,
568
00:21:10,600 --> 00:21:12,004
why don't we try the back door?
569
00:21:12,038 --> 00:21:13,598
The nine-digit code
isn't the only thing
570
00:21:13,632 --> 00:21:14,799
I pulled off Vera's phone.
571
00:21:14,833 --> 00:21:17,577
These are blueprints for all
her recent security updates.
572
00:21:17,610 --> 00:21:19,770
Does that look like a secret
passageway to anyone else?
573
00:21:19,794 --> 00:21:21,714
JACK: More like a
VIP passageway.
574
00:21:21,748 --> 00:21:24,083
All big hotel casinos have 'em
575
00:21:24,116 --> 00:21:26,028
so the big ballers can bounce
in and out of the penthouse
576
00:21:26,052 --> 00:21:26,886
when things get messy.
577
00:21:26,919 --> 00:21:28,721
And things do get
messy in a penthouse,
578
00:21:28,755 --> 00:21:29,522
let me tell you. Yeah, I heard.
579
00:21:29,556 --> 00:21:30,957
Jack has a story
about one of these
580
00:21:30,990 --> 00:21:32,058
I do not want to hear.
581
00:21:32,091 --> 00:21:34,461
Hey... the passageway.
582
00:21:34,494 --> 00:21:36,629
It bypasses security, and it
runs alongside the vault.
583
00:21:36,663 --> 00:21:38,465
It looks like our
luck is changing.
584
00:21:38,498 --> 00:21:39,866
The hotel's booking system says
585
00:21:39,899 --> 00:21:42,101
the penthouse is empty.
Let's go.
586
00:21:42,134 --> 00:21:44,174
(door buzzes) Give me a list
of everyone that arrived
587
00:21:44,198 --> 00:21:46,406
30 minutes before and
after she checked in.
588
00:21:46,439 --> 00:21:48,541
I want intel on everyone
that she talked to,
589
00:21:48,575 --> 00:21:50,710
gambled with or even looked at.
590
00:21:50,743 --> 00:21:53,580
Find the man who gave me this.
591
00:21:53,613 --> 00:21:55,348
(elevator bell dings)
592
00:21:58,462 --> 00:21:59,462
RILEY (over radio): Housekeeping
finished the penthouse
593
00:21:59,486 --> 00:22:00,387
two hours ago.
594
00:22:00,420 --> 00:22:02,822
You should have the
place to yourselves.
595
00:22:07,660 --> 00:22:08,661
Oh, yeah.
596
00:22:08,695 --> 00:22:10,430
(glasses clinking)
597
00:22:10,463 --> 00:22:12,532
Man, this is gonna be easy. Shh.
598
00:22:16,102 --> 00:22:18,438
And now we know why this
suite wasn't booked.
599
00:22:18,471 --> 00:22:20,607
They're using it for an
off-the-books VIP poker game.
600
00:22:20,640 --> 00:22:21,808
Gunner Snyder.
601
00:22:21,841 --> 00:22:23,376
Beef jerky king of Oklahoma.
602
00:22:23,410 --> 00:22:24,530
I'm sure you've heard of me.
603
00:22:24,563 --> 00:22:25,263
Especially you, big man.
604
00:22:25,297 --> 00:22:27,480
You look like a meat eater.
605
00:22:27,514 --> 00:22:28,548
JACK: This here's, uh,
606
00:22:28,581 --> 00:22:31,017
my manservant, Randy.
607
00:22:31,050 --> 00:22:32,330
His friends all
call him Squeaky.
608
00:22:32,354 --> 00:22:33,420
Say hi there, Squeaky.
609
00:22:33,453 --> 00:22:34,587
Hey there.
610
00:22:34,621 --> 00:22:35,922
Why'd Jack change his cover ID?
611
00:22:35,955 --> 00:22:37,023
Uh, probably because
612
00:22:37,056 --> 00:22:39,125
dudes named Ernie Bung don't
hang with high rollers.
613
00:22:39,158 --> 00:22:41,694
Yeah, well, dudes like Gunner
Snyder don't even exist yet.
614
00:22:41,728 --> 00:22:44,531
Phoenix needs to backfill
a whole new cover, fast.
615
00:22:44,564 --> 00:22:46,764
You know, my mouth's getting
a little dry there, Squeak.
616
00:22:46,797 --> 00:22:48,317
Why don't we sprinkle
the infield, huh?
617
00:22:48,341 --> 00:22:49,836
(chuckles): All right.
618
00:22:49,869 --> 00:22:51,504
What's the buy-in, slick?
619
00:22:51,538 --> 00:22:53,039
The buy-in is 500, sir.
620
00:22:53,072 --> 00:22:54,874
Ooh, five hundy?
621
00:22:54,907 --> 00:22:56,709
A little lightweight for
a super secret game
622
00:22:56,743 --> 00:22:59,011
up in the penthouse,
ain't it, boys?
623
00:22:59,045 --> 00:23:01,514
$500,000, sir.
624
00:23:02,515 --> 00:23:04,717
Yeah, that's, uh...
625
00:23:04,751 --> 00:23:05,718
th-that's a good
warm-up, good idea.
626
00:23:05,752 --> 00:23:07,787
Tell you what, uh, Randell,
627
00:23:07,820 --> 00:23:10,020
why don't you call that bank,
free up some loose change?
628
00:23:10,053 --> 00:23:11,188
Think I'll jump in here.
629
00:23:11,221 --> 00:23:12,792
(phone beeps)
630
00:23:14,494 --> 00:23:15,928
Yeah, it's Randy.
631
00:23:15,962 --> 00:23:19,566
Uh, I'm afraid Mr. Snyder's
playing poker again.
632
00:23:21,668 --> 00:23:24,070
Faster, people. This ID
needs to be rock-solid
633
00:23:24,103 --> 00:23:25,472
five minutes ago.
634
00:23:25,505 --> 00:23:28,575
And I need $500K in a
Swiss account now.
635
00:23:28,608 --> 00:23:32,545
Jack, if you survive this,
I'm gonna kill you.
636
00:23:32,579 --> 00:23:33,880
Of course, now,
we, uh, you know,
637
00:23:33,913 --> 00:23:35,682
we do, uh, we do
all the favorites.
638
00:23:35,715 --> 00:23:37,915
We got your, uh, mesquite,
your teriyaki, your habanero.
639
00:23:37,939 --> 00:23:41,554
But our best seller and
my personal favorite...
640
00:23:41,588 --> 00:23:43,189
Salted molasses bourbon jerky.
641
00:23:43,222 --> 00:23:45,458
I know it sounds weird, but
I'm gonna have Squeaky
642
00:23:45,492 --> 00:23:47,627
set you guys up with some
samples and an address
643
00:23:47,660 --> 00:23:48,860
where to send thank-you cards.
644
00:23:48,884 --> 00:23:50,653
You know what I mean, my man?
(Chuckles)
645
00:24:01,574 --> 00:24:04,477
So, where, exactly,
is this hidden door?
646
00:24:04,511 --> 00:24:07,547
Should be near the
middle of the west wall.
647
00:24:10,517 --> 00:24:12,519
This isn't really a "pull
on it till you find it"
648
00:24:12,552 --> 00:24:14,186
kind of room... Can
you be more specific?
649
00:24:14,220 --> 00:24:17,557
Looks like the door
is pressure-release,
650
00:24:17,590 --> 00:24:19,559
held shut by a magnetic latch.
651
00:24:19,592 --> 00:24:21,628
Any of that help, Mac?
652
00:24:21,661 --> 00:24:23,262
Actually, it does.
Found a magnet.
653
00:24:23,295 --> 00:24:25,898
Now I just need to
make a compass.
654
00:24:28,234 --> 00:24:30,269
What is that?
655
00:24:30,302 --> 00:24:32,138
Blam.
656
00:24:34,073 --> 00:24:35,274
Full house.
657
00:24:35,307 --> 00:24:36,643
Ooh...
658
00:24:36,676 --> 00:24:39,979
Almost had you there. (chuckles)
659
00:24:40,012 --> 00:24:41,932
Though, you know where it
really gets interesting
660
00:24:41,956 --> 00:24:43,950
is when you start to get
into those novelty meats.
661
00:24:43,983 --> 00:24:46,586
I'm not talking about baby
seal, anything like that,
662
00:24:46,619 --> 00:24:47,787
but have you had ostrich?
663
00:24:47,820 --> 00:24:49,221
You ever had the big bird?
664
00:24:49,255 --> 00:24:52,592
Ostrich jerky... it'll
change your life, big man.
665
00:24:52,625 --> 00:24:54,627
Can I get a dry martini?
666
00:24:54,661 --> 00:24:55,962
Stirred, not shaken.
667
00:25:22,121 --> 00:25:23,723
Thanks.
668
00:25:25,592 --> 00:25:27,560
(keypad beeping)
669
00:25:28,961 --> 00:25:30,663
(beeping)
670
00:25:32,765 --> 00:25:35,067
She arrived at 11:37
this morning,
671
00:25:35,101 --> 00:25:37,637
and this is everyone
who entered 30 minutes
672
00:25:37,670 --> 00:25:39,939
before and after her. This
man, where is he now?
673
00:25:39,972 --> 00:25:43,643
Facial recognition last flagged
him on the penthouse level.
674
00:25:43,676 --> 00:25:45,311
Damn, again?!
675
00:25:45,344 --> 00:25:47,647
What is that, like, 90 grand?
676
00:25:47,680 --> 00:25:49,315
Kojak, throw in the
Tootsie Pop, babe,
677
00:25:49,348 --> 00:25:50,850
you're killing it.
678
00:25:50,883 --> 00:25:52,294
Me, on the other hand, I
feel like I'm starting
679
00:25:52,318 --> 00:25:54,654
to tread water in the shallow
end, you know what I mean?
680
00:25:54,687 --> 00:25:56,589
Doing the old... (chuckles)
681
00:25:56,623 --> 00:25:58,357
You know, fun fact.
682
00:25:58,390 --> 00:26:00,927
You know the one breed
of dog that can't swim?
683
00:26:00,960 --> 00:26:03,996
Huh? Nobody?
684
00:26:04,030 --> 00:26:05,632
(quietly): Found the door.
685
00:26:05,665 --> 00:26:07,734
Now I just need to slip
through before any...
686
00:26:07,767 --> 00:26:09,368
Chihuahua, taped
to a cinder block.
687
00:26:09,401 --> 00:26:10,703
Good afternoon, all.
688
00:26:10,737 --> 00:26:14,240
I trust everyone's
enjoying the game?
689
00:26:14,273 --> 00:26:16,709
Is there a problem, Ms.
Kazakova?
690
00:26:16,743 --> 00:26:18,911
Oh, no, not at all.
691
00:26:18,945 --> 00:26:20,665
I just like to sneak up
and play a few hands
692
00:26:20,689 --> 00:26:22,782
when things are
quiet on the floor.
693
00:26:22,815 --> 00:26:25,918
Or when something more
exciting is happening up here.
694
00:26:25,952 --> 00:26:28,655
(sighs)
695
00:26:30,757 --> 00:26:32,725
I thought you were
going to dinner.
696
00:26:32,759 --> 00:26:33,525
Hmm. Uh...
697
00:26:33,559 --> 00:26:37,630
Well, I'm a man of
many appetites.
698
00:26:37,664 --> 00:26:38,664
I can see that.
699
00:26:40,066 --> 00:26:42,702
I'm sorry, what was your
name again, Mister...?
700
00:26:42,735 --> 00:26:44,303
Ernie. Ernie.
701
00:26:44,336 --> 00:26:46,806
But my friends... They,
they call me Gunner.
702
00:26:46,839 --> 00:26:48,808
I'd like to meet these friends.
703
00:26:48,841 --> 00:26:50,777
(Vera and Jack chuckle)
704
00:26:57,349 --> 00:26:59,986
Raise 200,000.
705
00:27:03,022 --> 00:27:04,791
(chuckles)
706
00:27:06,726 --> 00:27:07,960
(clears throat)
707
00:27:15,868 --> 00:27:18,204
I'm all in. (pats table loudly)
708
00:27:18,237 --> 00:27:21,240
How about we play for something
709
00:27:21,273 --> 00:27:22,675
worth more than money?
710
00:27:22,709 --> 00:27:23,943
Okay.
711
00:27:23,976 --> 00:27:24,944
What do you have in mind?
712
00:27:24,977 --> 00:27:27,146
I found something.
713
00:27:28,813 --> 00:27:30,693
Actually, I borrowed
something from your friend.
714
00:27:30,717 --> 00:27:33,753
And I don't think
she's the only one
715
00:27:33,786 --> 00:27:36,188
that you have in my casino.
716
00:27:37,423 --> 00:27:40,392
Actually, I think one
of them is with us now,
717
00:27:40,426 --> 00:27:42,862
right here in this room.
718
00:27:53,840 --> 00:27:55,842
(grunting)
719
00:27:56,876 --> 00:27:59,946
Riley, I'm headed down,
but Vera's got Jack.
720
00:27:59,979 --> 00:28:01,480
RILEY: He'll be all right.
721
00:28:01,513 --> 00:28:03,182
He's Jack.
722
00:28:03,215 --> 00:28:04,350
Just get to the vault.
723
00:28:04,383 --> 00:28:06,986
Okay, I'm almost there.
724
00:28:07,019 --> 00:28:09,139
Once I get to the vault, I'll
probably need 30 minutes
725
00:28:09,163 --> 00:28:11,858
to crack...
726
00:28:11,891 --> 00:28:14,360
RILEY: Mac?
Everything all right?
727
00:28:14,393 --> 00:28:15,361
Can you get to the vault?
728
00:28:15,394 --> 00:28:17,363
Yeah, I can. I just...
729
00:28:24,370 --> 00:28:26,873
I don't need to anymore.
The Red Fist is here,
730
00:28:26,906 --> 00:28:29,441
and they have the diamonds.
731
00:28:37,349 --> 00:28:38,949
JACK: This is not what
I'm talking about.
732
00:28:38,973 --> 00:28:39,919
I said what I want...
733
00:28:39,952 --> 00:28:42,421
wanted a room upgrade, I was
talking about a balcony,
734
00:28:42,454 --> 00:28:43,522
a Jacuzzi tub and...
735
00:28:43,555 --> 00:28:46,158
God... and...
736
00:28:46,870 --> 00:28:47,870
a little more privacy.
737
00:28:47,894 --> 00:28:50,997
I mean, seriously,
come on, come on.
738
00:28:51,030 --> 00:28:52,965
(handcuffs click) Ow! So tight?
739
00:28:54,133 --> 00:28:56,235
What, they get you for
snapping selfies, too,
740
00:28:56,268 --> 00:28:58,204
there, cheerleader?
741
00:28:58,237 --> 00:28:59,005
What'd you call me?
742
00:28:59,038 --> 00:29:01,307
I was looking for the bathroom.
743
00:29:01,340 --> 00:29:02,875
The signage in this place is...
744
00:29:02,909 --> 00:29:04,010
The what? Tragedy.
745
00:29:04,043 --> 00:29:05,044
The... signs? The sign...
746
00:29:05,077 --> 00:29:06,045
Shut up.
747
00:29:06,078 --> 00:29:09,048
You will identify your team,
748
00:29:09,081 --> 00:29:10,917
or it will get
really unpleasant.
749
00:29:10,950 --> 00:29:11,918
It's already unpleasant.
750
00:29:11,951 --> 00:29:12,919
Team? That's...
751
00:29:12,952 --> 00:29:14,453
There's no team. VERA: Shut up!
752
00:29:18,057 --> 00:29:19,191
All right,
753
00:29:19,225 --> 00:29:21,127
you recognize anyone?
754
00:29:21,160 --> 00:29:22,200
JACK (chuckles): '70s hair.
755
00:29:22,228 --> 00:29:24,463
No, don't know her.
756
00:29:24,496 --> 00:29:26,866
Better hair game, but no.
757
00:29:30,937 --> 00:29:33,039
Ooh, wish I did.
758
00:29:33,072 --> 00:29:34,440
Uh, hmm...
759
00:29:35,441 --> 00:29:38,144
Didn't he write the
music for Jaws?
760
00:29:38,177 --> 00:29:39,511
What about him?
761
00:29:41,413 --> 00:29:42,882
Skinny little blond guy?
762
00:29:44,350 --> 00:29:46,018
Never seen him before.
763
00:29:48,087 --> 00:29:50,422
This man was in the penthouse
suite with the sausage king.
764
00:29:50,456 --> 00:29:51,490
Go find him.
765
00:29:51,523 --> 00:29:53,125
It's not sausage, okay?
766
00:29:53,159 --> 00:29:55,094
It's beef jerky.
767
00:29:55,127 --> 00:29:56,562
I'm the beef jerky king.
768
00:29:56,595 --> 00:29:58,064
Get it right. (door buzzes open)
769
00:29:58,097 --> 00:29:59,298
Thank you very much.
770
00:29:59,331 --> 00:30:01,000
Beef jerky king?
771
00:30:01,033 --> 00:30:03,033
Seriously? Hey, I was hungry,
I was put on the spot.
772
00:30:03,066 --> 00:30:04,506
It's the only thing
I could think of.
773
00:30:04,530 --> 00:30:05,530
Okay, all right?
774
00:30:06,138 --> 00:30:10,409
Hey. I think I know
a way out of this.
775
00:30:10,442 --> 00:30:12,602
RILEY (over radio): Mac, I've
got Red Fist on the move.
776
00:30:12,635 --> 00:30:14,213
Once they leave the casino,
I can tag their vehicles
777
00:30:14,237 --> 00:30:16,015
and task a satellite
to track 'em.
778
00:30:16,048 --> 00:30:18,084
Guys, I don't think
they're leaving.
779
00:30:21,988 --> 00:30:24,256
No, they're not.
They're going up.
780
00:30:24,290 --> 00:30:25,457
What'd they forget to pack?
781
00:30:25,491 --> 00:30:26,558
Riley, can you track
782
00:30:26,592 --> 00:30:29,228
that elevator?
783
00:30:31,230 --> 00:30:34,066
Hey, I didn't touch anything.
784
00:30:34,100 --> 00:30:35,980
No, I-it wasn't you.
Security must have found us
785
00:30:36,004 --> 00:30:37,724
in the system and kicked
us off the network.
786
00:30:38,270 --> 00:30:39,872
(elevator bell dings)
787
00:30:56,012 --> 00:30:57,332
Riley, is now really
the best time
788
00:30:57,356 --> 00:30:58,991
to check out what's
on pay-per-view?
789
00:30:59,025 --> 00:31:00,425
I'm locked out of
the security cams,
790
00:31:00,449 --> 00:31:02,561
but there's more than one
way to see what's happening
791
00:31:02,594 --> 00:31:03,595
in a hotel.
792
00:31:07,399 --> 00:31:09,468
Okay, so we're
clear on the plan?
793
00:31:09,501 --> 00:31:13,005
Cage, this isn't the first
time I've done this, okay?
794
00:31:13,039 --> 00:31:15,041
What, being handcuffed
in a casino
795
00:31:15,074 --> 00:31:16,114
or what we're about to do?
796
00:31:16,138 --> 00:31:17,643
Both.
797
00:31:17,676 --> 00:31:19,611
So, I'm gonna need a
little bit of room,
798
00:31:19,645 --> 00:31:21,365
so you might want to
make yourself scarce...
799
00:31:21,389 --> 00:31:22,448
Back up there.
800
00:31:22,481 --> 00:31:24,483
(chair scraping loudly)
801
00:31:25,717 --> 00:31:27,053
Like that?
802
00:31:27,086 --> 00:31:29,221
Yeah, that's good.
803
00:31:29,255 --> 00:31:31,090
Cool.
804
00:31:33,960 --> 00:31:35,361
(grunting)
805
00:31:35,394 --> 00:31:37,463
Help! Help!
806
00:31:37,496 --> 00:31:39,565
Oh, my God. He's dying.
807
00:31:42,634 --> 00:31:44,136
(grunting)
808
00:31:46,005 --> 00:31:47,306
The head strikes again.
809
00:31:47,339 --> 00:31:49,976
(Jack laughs)
810
00:31:50,009 --> 00:31:52,378
Ooh, ooh, yeah, I
want a gun, too.
811
00:31:52,411 --> 00:31:55,047
Check and see if he brought
enough for the entire class.
812
00:31:55,081 --> 00:31:57,016
Cuff keys.
813
00:31:57,049 --> 00:31:58,350
Later. Come on.
814
00:32:04,023 --> 00:32:06,425
You call this a gun?
815
00:32:25,544 --> 00:32:27,546
(grunts)
816
00:32:27,579 --> 00:32:29,015
(sighs)
817
00:32:31,017 --> 00:32:33,986
Riley, I'm on 49.
818
00:32:34,020 --> 00:32:36,255
Means Red Fist is on the 50th.
819
00:32:36,288 --> 00:32:37,323
We need eyes up there.
820
00:32:37,356 --> 00:32:38,676
Any luck getting
the cameras back?
821
00:32:38,700 --> 00:32:40,026
No, but I found some new ones.
822
00:32:40,059 --> 00:32:41,193
Let me scan the 50th floor.
823
00:32:41,227 --> 00:32:43,095
Checkout time, kids.
824
00:32:43,129 --> 00:32:44,206
Right now. Let's go, let's go.
825
00:32:44,230 --> 00:32:45,540
Cool, but we can't leave
without all of our luggage.
826
00:32:45,564 --> 00:32:46,532
The diamonds and the Red Fist
827
00:32:46,565 --> 00:32:48,434
are on the 50th floor.
828
00:32:48,467 --> 00:32:50,269
Which is swarming with
heavily armed guards.
829
00:32:50,302 --> 00:32:51,537
I got eyes again, Mac.
830
00:32:51,570 --> 00:32:54,273
I couldn't get into the security
cams, so I gave myself access
831
00:32:54,306 --> 00:32:55,946
to the built-in cameras
in every hotel TV.
832
00:32:55,970 --> 00:32:57,209
That's kind of creepy. Yeah.
833
00:32:57,243 --> 00:32:58,644
No, that's creepy.
834
00:32:58,677 --> 00:32:59,778
Right there, that's creepy.
835
00:32:59,811 --> 00:33:02,214
Mac, the sale is going
down right now.
836
00:33:02,248 --> 00:33:05,617
The WMD the Red Fist is
buying is in the hotel.
837
00:33:05,651 --> 00:33:07,486
There. That must be it.
838
00:33:07,519 --> 00:33:08,799
All right, Mac, we're looking at
839
00:33:08,827 --> 00:33:10,307
at least seven
unfriendlies here, man.
840
00:33:10,331 --> 00:33:13,159
As much as I'm a fan o-of
charging in there headlong,
841
00:33:13,192 --> 00:33:14,460
I don't think the front door
842
00:33:14,493 --> 00:33:16,728
is such a good choice here, man.
843
00:33:16,762 --> 00:33:19,531
No door?
844
00:33:19,565 --> 00:33:20,532
No problem.
845
00:33:20,566 --> 00:33:22,201
I'll just take the window.
846
00:33:25,137 --> 00:33:26,417
The win... yeah, fine, whatever.
847
00:33:53,632 --> 00:33:55,301
Okay, we're in
position and read...
848
00:33:55,334 --> 00:33:57,269
(blows hair) ready.
849
00:33:58,404 --> 00:34:00,106
Do your thing, Spider-Mac.
850
00:34:04,176 --> 00:34:06,612
(grunting)
851
00:34:06,645 --> 00:34:08,714
MacGYVER: You guys should
probably cover your ears.
852
00:34:14,786 --> 00:34:15,821
(man grunts)
853
00:34:17,789 --> 00:34:21,160
(grunting)
854
00:34:45,617 --> 00:34:47,786
(device beeps)
855
00:34:47,819 --> 00:34:49,155
(device beeping rhythmically)
856
00:34:49,188 --> 00:34:50,468
JACK: Is that what
I think it is?
857
00:34:50,492 --> 00:34:51,857
MacGYVER: A nuclear weapon?
Yeah.
858
00:34:51,890 --> 00:34:53,392
Just a baby one. (groans)
859
00:34:53,425 --> 00:34:54,793
It's only half a megaton or so.
860
00:34:54,826 --> 00:34:56,128
Adorable. Can you disarm it?
861
00:34:56,162 --> 00:34:59,265
Uh... yeah, if I had
a couple of hours.
862
00:34:59,298 --> 00:35:01,533
Well, what if you had 14
minutes and 37 seconds?
863
00:35:01,567 --> 00:35:03,535
Yeah. 36.
864
00:35:03,569 --> 00:35:05,137
35. I'll think of something.
865
00:35:05,171 --> 00:35:07,439
Four... three... two...
866
00:35:08,807 --> 00:35:11,477
Probably.
867
00:35:15,424 --> 00:35:16,824
Shots fired. Lock
down the building.
868
00:35:16,848 --> 00:35:18,568
RILEY: Guys, Vera is
locking the place down.
869
00:35:18,592 --> 00:35:21,032
Whatever you're doing, I suggest
you avoid the lobby entirely.
870
00:35:26,558 --> 00:35:29,261
Okay, once we get the nuke
to the lobby, what then?
871
00:35:29,295 --> 00:35:30,462
We-We get it outside?
872
00:35:30,496 --> 00:35:31,863
We can't take it outside.
873
00:35:31,897 --> 00:35:33,137
It may just be a suitcase nuke,
874
00:35:33,170 --> 00:35:35,306
but it'll still kill everyone
within five city blocks.
875
00:35:35,340 --> 00:35:36,302
Hmm, only five.
876
00:35:36,335 --> 00:35:37,269
We can't disarm it,
877
00:35:37,303 --> 00:35:39,238
can't take it outside,
can't leave it here.
878
00:35:40,672 --> 00:35:42,774
I must be missing the plan.
879
00:35:42,808 --> 00:35:44,088
Yeah, yeah, that
makes two of us.
880
00:35:45,844 --> 00:35:49,915
Oh, come on. (pounds wall)
881
00:35:49,948 --> 00:35:52,184
Mac, please tell me
you have a plan.
882
00:35:52,218 --> 00:35:54,253
I have a plan.
883
00:35:54,286 --> 00:35:57,656
Just... I'm not sure
if it's gonna work.
884
00:35:57,689 --> 00:35:58,824
Mm.
885
00:36:10,569 --> 00:36:12,771
My plan.
886
00:36:12,804 --> 00:36:14,940
You said the vault could
withstand a nuclear blast.
887
00:36:14,973 --> 00:36:17,309
I'm hoping it can
also contain one.
888
00:36:17,343 --> 00:36:19,311
I also remember you
saying busting in here
889
00:36:19,345 --> 00:36:20,905
was gonna take you at
least a half hour.
890
00:36:20,929 --> 00:36:22,981
Yeah, well, we got seven
minutes and 49 seconds.
891
00:36:23,014 --> 00:36:24,816
Well, is that enough time?
892
00:36:24,850 --> 00:36:26,970
At this point, we have no
choice but to roll the dice.
893
00:36:28,354 --> 00:36:29,621
JACK: Roll the dice?
894
00:36:29,655 --> 00:36:30,989
Bingo.
895
00:36:31,022 --> 00:36:33,102
Wha... I think you mean
"jackpot"; We're in a casino.
896
00:36:33,126 --> 00:36:33,959
Shh!
897
00:36:33,992 --> 00:36:35,294
We're in a casino.
898
00:36:36,362 --> 00:36:37,629
Plug this in right there.
899
00:36:37,663 --> 00:36:38,564
Jack,
900
00:36:38,597 --> 00:36:40,766
stand those two roulette
wheels on their side
901
00:36:40,799 --> 00:36:43,119
with the metal tops facing each
other, about an inch apart.
902
00:36:43,143 --> 00:36:44,236
Like this?
903
00:36:44,270 --> 00:36:47,573
That? And then, uh, yeah, take
that, put it in between these.
904
00:36:51,877 --> 00:36:53,812
Mac, how is whatever
this thing is
905
00:36:53,845 --> 00:36:55,414
gonna get us in there?
906
00:36:55,447 --> 00:36:58,484
Well, how much do
you know about...
907
00:36:58,517 --> 00:37:00,018
Lorentz forces?
Never heard of it.
908
00:37:00,051 --> 00:37:01,453
Well, they're
really interesting.
909
00:37:01,487 --> 00:37:02,488
Yeah, to who?
910
00:37:04,756 --> 00:37:07,693
MacGYVER: See, the slot
machines feed current
911
00:37:07,726 --> 00:37:09,027
to the roulette wheels,
912
00:37:09,060 --> 00:37:12,531
which acts as a giant
capacitor storing a charge.
913
00:37:12,564 --> 00:37:15,604
You know what? Time's ticking. I'll take
your word for it. Yeah, I'm with her.
914
00:37:15,637 --> 00:37:17,739
Well, good thing I'm done.
So, let's get out of here.
915
00:37:17,772 --> 00:37:19,405
Move back.
916
00:37:19,438 --> 00:37:21,118
You trying to die? Get out of there.
No, no.
917
00:37:25,311 --> 00:37:27,379
Maybe you didn't do it right.
918
00:37:27,413 --> 00:37:29,047
(explosion booms)
919
00:37:29,080 --> 00:37:30,682
Never mind.
920
00:37:30,716 --> 00:37:32,484
Mac, did you just...
921
00:37:32,518 --> 00:37:34,019
Shrink the metal? Yeah.
922
00:37:34,052 --> 00:37:35,587
(Cage laughs)
923
00:37:39,491 --> 00:37:41,393
(grunts)
924
00:37:41,427 --> 00:37:43,495
Let's go, let's go.
Less than a minute.
925
00:37:43,529 --> 00:37:45,831
(grunts)
926
00:37:49,000 --> 00:37:51,303
Oh.
927
00:37:51,337 --> 00:37:52,504
Hey.
928
00:37:52,538 --> 00:37:53,539
Hey, Jack. Jack.
929
00:37:53,572 --> 00:37:55,452
We don't have to blow up
all this cash doing it.
930
00:37:55,476 --> 00:37:56,575
Let's take some. Jack.
931
00:37:56,608 --> 00:37:57,576
Hey, I'm taking it.
932
00:37:57,609 --> 00:37:59,478
It's hazard pay.
933
00:38:01,813 --> 00:38:03,782
(grunts)
934
00:38:03,815 --> 00:38:06,017
Come on, come on!
935
00:38:09,355 --> 00:38:10,789
(explosion booms)
936
00:38:14,626 --> 00:38:16,027
(people shout)
937
00:38:17,963 --> 00:38:19,965
(panting)
938
00:38:22,701 --> 00:38:24,035
(coughs)
939
00:38:24,069 --> 00:38:27,439
BOTH: That... was... awesome!
940
00:38:27,473 --> 00:38:28,440
(both laugh)
941
00:38:28,474 --> 00:38:30,442
(whooping)
942
00:38:30,476 --> 00:38:32,478
(Cage laughs)
943
00:38:34,513 --> 00:38:36,348
Whew. (laughs)
944
00:38:36,382 --> 00:38:39,585
You just used a vault to
contain a nuclear blast.
945
00:38:39,618 --> 00:38:41,953
Yeah, yeah. Hey, hey.
946
00:38:41,987 --> 00:38:43,154
I guess I did.
947
00:38:43,188 --> 00:38:45,491
Let's pop it open, get some
of that sweet moolah, daddy.
948
00:38:45,524 --> 00:38:46,658
We don't want to do that.
949
00:38:46,692 --> 00:38:47,659
Anything that wasn't vaporized
950
00:38:47,693 --> 00:38:49,728
is gonna be radioactive
for 10,000 years, so...
951
00:38:49,761 --> 00:38:51,530
10,000?
952
00:38:51,563 --> 00:38:53,932
That's, uh, that's a no.
That's a no.
953
00:38:53,965 --> 00:38:56,334
(indistinct chatter)
954
00:38:58,870 --> 00:39:00,639
Hey. Mac.
955
00:39:00,672 --> 00:39:01,640
Hey, you guys all right?
956
00:39:01,673 --> 00:39:02,641
CAGE: Considering we were just
957
00:39:02,674 --> 00:39:04,410
30 feet from a
nuclear explosion,
958
00:39:04,443 --> 00:39:05,477
yeah, pretty good.
959
00:39:05,511 --> 00:39:08,046
Hey, guys, members of the
Red Fist are in cuffs.
960
00:39:08,079 --> 00:39:09,479
We just saved a city
full of people.
961
00:39:09,503 --> 00:39:11,650
So, not so bad considering.
All the money is gone.
962
00:39:11,683 --> 00:39:13,683
You almost got blown up.
You guys got captured. No.
963
00:39:13,707 --> 00:39:15,120
All right, well,
besides all that.
964
00:39:15,153 --> 00:39:16,555
Right? Yeah.
965
00:39:16,588 --> 00:39:17,623
(chuckles)
966
00:39:17,656 --> 00:39:21,126
So, you hacked my cameras,
you attacked my guards,
967
00:39:21,159 --> 00:39:22,994
and now you destroyed my vault.
968
00:39:23,028 --> 00:39:24,596
But you met your soul mate.
969
00:39:26,498 --> 00:39:27,899
MacGYVER: Uh, and
about the vault,
970
00:39:27,933 --> 00:39:29,173
before you pop that thing open,
971
00:39:29,207 --> 00:39:30,718
you're gonna want to send
a hazmat team in there.
972
00:39:30,742 --> 00:39:31,670
What I want to do
973
00:39:31,703 --> 00:39:32,804
is throw you all in a cell
974
00:39:32,838 --> 00:39:35,006
and lose the key.
975
00:39:35,040 --> 00:39:37,142
But I'm not gonna do that
976
00:39:37,175 --> 00:39:39,015
because you saved my
casino and all the guests.
977
00:39:39,039 --> 00:39:40,912
Grazie.
978
00:39:40,946 --> 00:39:43,515
You have ten minutes to leave.
979
00:39:43,549 --> 00:39:45,551
Hey, that gives us about
nine and a half minutes
980
00:39:45,584 --> 00:39:46,552
to have a quick drinky-poo.
981
00:39:46,585 --> 00:39:48,554
(both chuckle)
982
00:39:48,587 --> 00:39:50,556
You have ten minutes
to leave the country.
983
00:39:52,791 --> 00:39:56,194
I, uh, I wasn't kidding
about the vault.
984
00:39:56,227 --> 00:39:59,097
Radiation poisoning makes for
bad Yelp reviews. VERA: Leave.
985
00:39:59,130 --> 00:40:01,099
If you don't get out,
I'm going to shoot you.
986
00:40:01,132 --> 00:40:02,868
(stammers) It's not a...
987
00:40:02,901 --> 00:40:05,904
("Luck Be a Lady" by
Frank Sinatra playing)
988
00:40:08,607 --> 00:40:11,710
♫ Luck be a lady tonight...
989
00:40:11,743 --> 00:40:13,178
Hey. Hi. Hey.
990
00:40:13,211 --> 00:40:14,713
Glad you could make it.
991
00:40:14,746 --> 00:40:16,682
Are you kidding?
992
00:40:16,715 --> 00:40:17,616
Watching people try to bluff me
993
00:40:17,649 --> 00:40:19,818
is all I could ask for
on a Friday night.
994
00:40:19,851 --> 00:40:21,620
(chuckles)
995
00:40:21,653 --> 00:40:23,889
So, I've been thinking...
996
00:40:23,922 --> 00:40:26,057
Mac, to be fair, when
are you not thinking?
997
00:40:26,091 --> 00:40:30,228
About your role in
our little family.
998
00:40:30,261 --> 00:40:32,998
I think I figured it out.
999
00:40:33,031 --> 00:40:34,533
And?
1000
00:40:34,566 --> 00:40:37,035
And...
1001
00:40:37,068 --> 00:40:38,870
you're the mysterious new kid,
1002
00:40:38,904 --> 00:40:41,540
the one that everyone
likes immediately,
1003
00:40:41,573 --> 00:40:43,217
the one who spends more time
eating meals at your house
1004
00:40:43,241 --> 00:40:44,042
than she does at her own.
1005
00:40:44,075 --> 00:40:47,779
You saying I'm the
girl next door?
1006
00:40:47,813 --> 00:40:49,648
(Jack trumpeting)
1007
00:40:52,150 --> 00:40:53,619
(laughter)
1008
00:40:53,652 --> 00:40:55,787
Frickity, frickity fresh
doughnuts, y'all.
1009
00:40:55,821 --> 00:40:57,255
Poppin' hot right from the oven.
1010
00:40:57,288 --> 00:40:59,257
(laughter)
1011
00:40:59,290 --> 00:41:01,760
What's so funny?
1012
00:41:01,793 --> 00:41:04,229
I might have made a few calls
1013
00:41:04,262 --> 00:41:06,932
and tracked down a few new
ID photos for your dossier.
1014
00:41:09,668 --> 00:41:10,702
Seriously?
1015
00:41:10,736 --> 00:41:12,671
Y'all are laughing at
photos of my bare buttocks?
1016
00:41:12,704 --> 00:41:13,705
Yes. Yeah.
1017
00:41:14,673 --> 00:41:16,313
Oh, nice. I thought we
were playing poker.
1018
00:41:16,337 --> 00:41:18,176
(laughs) We will once
we're done with this.
1019
00:41:18,209 --> 00:41:20,946
Don't... where did
you even get those?
1020
00:41:20,979 --> 00:41:22,280
No.
1021
00:41:22,313 --> 00:41:23,281
Don't answer that.
1022
00:41:23,314 --> 00:41:24,783
I don't care. Doesn't matter.
1023
00:41:24,816 --> 00:41:27,218
I was gonna share my
doughnuts with everybody,
1024
00:41:27,252 --> 00:41:32,090
but now I think I will
share them with...
1025
00:41:32,123 --> 00:41:34,092
Ms. Cage.
1026
00:41:34,125 --> 00:41:36,662
Why me?
1027
00:41:36,695 --> 00:41:38,630
For getting my back.
1028
00:41:40,065 --> 00:41:42,233
BOZER: Uh, don't you
mean for saving
1029
00:41:42,267 --> 00:41:43,702
your little booty? (laughter)
1030
00:41:43,735 --> 00:41:46,572
(laughs mockingly) Hold that.
1031
00:41:46,605 --> 00:41:48,805
Yeah, I'm-a get a piece, I'm-a
get a piece of your butt.
1032
00:41:48,829 --> 00:41:50,742
Tighten you up real quick.
1033
00:41:50,776 --> 00:41:52,110
BOZER: Help, Mac!
1034
00:41:52,143 --> 00:41:54,079
Captioning sponsored by CBS.
1035
00:41:54,112 --> 00:41:56,232
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
73155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.