Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:05,106
(machinery grinding)
2
00:00:05,139 --> 00:00:08,008
Uh-oh. Oh, oh. Uh-oh.
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,554
Ooh, you know what
this reminds me of?
4
00:00:10,578 --> 00:00:12,046
Another one of your dumb dreams?
5
00:00:12,080 --> 00:00:13,781
No, no, that-that space movie.
6
00:00:13,814 --> 00:00:15,159
You know,
the one with Indiana Jones in it?
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,585
Jack, now is not the time
for a Star Wars discussion.
8
00:00:17,618 --> 00:00:19,787
Oh, I beg to differ.
Now is the perfect time,
9
00:00:19,820 --> 00:00:22,156
'cause I think we can get
out of it the same way.
10
00:00:22,190 --> 00:00:23,367
Hey, are you picking up what
I'm putting down there, Artoo?
11
00:00:23,391 --> 00:00:26,060
I've asked you not
to call me that.
12
00:00:26,094 --> 00:00:27,328
Good news: the general's men
13
00:00:27,361 --> 00:00:28,762
don't seem to know
where you are,
14
00:00:28,796 --> 00:00:30,074
which means the trash
compactor's on a timer.
15
00:00:30,098 --> 00:00:31,532
So if you could stop it, that...
16
00:00:31,565 --> 00:00:34,268
See, I told you this was
the perfect hiding spot.
17
00:00:36,104 --> 00:00:38,072
(wood cracks)
18
00:00:38,106 --> 00:00:40,541
This is definitely a
terrible hiding spot, Jack.
19
00:00:40,574 --> 00:00:42,810
Riley,
can you hack the controls?
20
00:00:42,843 --> 00:00:44,145
(beeping)
21
00:00:44,178 --> 00:00:45,779
No.
22
00:00:45,813 --> 00:00:47,724
Pretty much everything in this
place predates the transistor.
23
00:00:47,748 --> 00:00:49,526
Only three guards.
We could try to take them out,
24
00:00:49,550 --> 00:00:50,451
get to the controls.
25
00:00:50,484 --> 00:00:51,595
JACK: No, no, no,
no, stand down there,
26
00:00:51,619 --> 00:00:53,754
Threepio, you're gonna get
yourself shot in the face.
27
00:00:53,787 --> 00:00:54,722
I'm C3PO?
28
00:00:54,755 --> 00:00:56,657
The droid that does
nothing but complain?
29
00:00:56,690 --> 00:00:58,602
Hey, you know what,
if Artoo can't figure this out,
30
00:00:58,626 --> 00:01:00,294
I'm just gonna do what Han
did, hmm?
31
00:01:00,328 --> 00:01:01,829
Yeah, good old Dr. Jones.
32
00:01:01,862 --> 00:01:03,640
Yeah, well, sorry, Solo,
it didn't work in the movie,
33
00:01:03,664 --> 00:01:04,632
it's not gonna work here.
34
00:01:04,665 --> 00:01:05,775
Why not?
The compressive strength
35
00:01:05,799 --> 00:01:08,502
of that pipe is 500 megapascals.
36
00:01:08,536 --> 00:01:09,579
It's not enough to stop this
37
00:01:09,603 --> 00:01:11,772
from hitting that wall
and putting us in between.
38
00:01:11,805 --> 00:01:13,774
You know what, I was wrong, Mac.
You're Threepio.
39
00:01:13,807 --> 00:01:16,344
Stop telling me the odds and
tell me how we're gonna escape.
40
00:01:16,377 --> 00:01:17,721
I can't leave a stinking
corpse, man.
41
00:01:17,745 --> 00:01:19,713
See those rivets?
There should be a hydraulic line
42
00:01:19,747 --> 00:01:21,182
just on the other side of that.
43
00:01:21,215 --> 00:01:22,750
So if we can puncture that,
44
00:01:22,783 --> 00:01:25,653
it would stop this thing,
45
00:01:25,686 --> 00:01:27,455
if it works.
46
00:01:27,488 --> 00:01:29,623
What if it doesn't work?
Then we get crushed to death.
47
00:01:29,657 --> 00:01:31,692
Yeah, yeah, do it, do it.
For the compressive force
48
00:01:31,725 --> 00:01:34,762
to overcome the
puncture resistance,
49
00:01:34,795 --> 00:01:36,897
we're gonna have to hold
the pipe perfectly normal
50
00:01:36,930 --> 00:01:38,166
to the walls, okay?
51
00:01:38,199 --> 00:01:39,900
Dude,
nothing about this is normal.
52
00:01:39,933 --> 00:01:41,211
Riley,
can you create a distraction?
53
00:01:41,235 --> 00:01:44,772
Yeah, something should go boom
on the far side of the complex.
54
00:01:44,805 --> 00:01:46,450
Make it go boom fast,
'cause if this doesn't work,
55
00:01:46,474 --> 00:01:48,776
then Jack and I are gonna be...
inseparable.
56
00:01:48,809 --> 00:01:49,910
I know, I know.
57
00:01:49,943 --> 00:01:52,713
(clanking)
58
00:01:55,816 --> 00:01:58,118
(metal groaning)
59
00:02:00,754 --> 00:02:03,491
Keep it steady! Steady!
60
00:02:05,493 --> 00:02:06,227
(shouts)
61
00:02:06,260 --> 00:02:08,329
(whimpering)
62
00:02:08,362 --> 00:02:10,798
Are you okay? Is it broken?
63
00:02:10,831 --> 00:02:12,700
I can't think straight right now.
(Panting)
64
00:02:12,733 --> 00:02:16,370
I thought these things
were smelly on the outside.
65
00:02:16,404 --> 00:02:17,171
(explosion)
66
00:02:17,205 --> 00:02:18,839
It worked. Quickly.
67
00:02:18,872 --> 00:02:20,274
They're on the move.
68
00:02:20,308 --> 00:02:21,242
Bozer, way to go, man.
69
00:02:21,275 --> 00:02:23,744
That was a topically
relevant Obi-Wan quote.
70
00:02:23,777 --> 00:02:26,480
Thanks, Jack.
So does that mean I get to be Obi-Wan?
71
00:02:26,514 --> 00:02:28,192
No, definitely not. No.
No, definitely not.
72
00:02:28,216 --> 00:02:30,218
♪
73
00:02:48,236 --> 00:02:50,538
MATTY: You got out alive,
and you managed to recover
74
00:02:50,571 --> 00:02:52,840
the stolen data
tapes, but Jack is
75
00:02:52,873 --> 00:02:55,909
in the infirmary with an axial
fracture to his left radius.
76
00:02:55,943 --> 00:02:58,312
So what went wrong?
77
00:02:58,346 --> 00:03:00,781
This one's on me.
78
00:03:00,814 --> 00:03:02,716
I was so focused on
stopping that motor,
79
00:03:02,750 --> 00:03:05,586
I-I used a technical
term Jack didn't know.
80
00:03:05,619 --> 00:03:07,988
"Hold the pipe
perfectly normal"?
81
00:03:08,021 --> 00:03:09,990
Yeah, I was listening.
82
00:03:10,023 --> 00:03:13,327
Uh, what's so weird
about "normal"?
83
00:03:13,361 --> 00:03:15,929
In physics,
it means "perpendicular."
84
00:03:15,963 --> 00:03:17,803
Well, there's no guarantee
that Jack would know
85
00:03:17,831 --> 00:03:19,667
what the word
"perpendicular" meant either.
86
00:03:19,700 --> 00:03:21,835
(sighs) Look, normally...
87
00:03:21,869 --> 00:03:23,771
Like normal-normal,
not physics normal...
88
00:03:23,804 --> 00:03:26,240
I can translate technical
terms into Jack-speak,
89
00:03:26,274 --> 00:03:27,708
and I didn't this time.
90
00:03:27,741 --> 00:03:29,377
His injury's my fault.
91
00:03:29,410 --> 00:03:30,444
Yeah, whose fault is it
92
00:03:30,478 --> 00:03:33,381
that the two of you jumped
into the jaws of death?
93
00:03:33,414 --> 00:03:34,848
Look, I love Jack
94
00:03:34,882 --> 00:03:38,952
as much as...
it's possible to love Jack.
95
00:03:38,986 --> 00:03:41,622
And he's one of the best
operatives I've ever met,
96
00:03:41,655 --> 00:03:44,958
but when mistakes like this
nearly get agents killed,
97
00:03:44,992 --> 00:03:48,362
it's my job to ask if
this is the right fit.
98
00:03:48,396 --> 00:03:52,032
Maybe you need a partner
that can speak your language.
99
00:03:52,065 --> 00:03:54,268
(phone vibrating)
100
00:04:01,842 --> 00:04:03,977
Frankie?
101
00:04:05,078 --> 00:04:06,447
Who's Frankie?
102
00:04:06,480 --> 00:04:08,682
Friend of Mac's from MIT.
103
00:04:08,716 --> 00:04:09,917
A close one.
104
00:04:09,950 --> 00:04:13,020
Yeah. What, uh... what h...
what happened?
105
00:04:19,327 --> 00:04:20,961
Uh...
106
00:04:24,064 --> 00:04:26,867
No, of course I'll be
there, yeah.
107
00:04:26,900 --> 00:04:28,902
Send me the...
108
00:04:30,838 --> 00:04:32,506
Thanks.
109
00:04:33,974 --> 00:04:36,577
What's going on, Mac?
110
00:04:36,610 --> 00:04:38,045
Is Frankie o...
111
00:04:38,078 --> 00:04:41,081
There was an accident.
She's, uh...
112
00:04:41,114 --> 00:04:43,083
she's dead.
113
00:04:43,116 --> 00:04:46,019
Mac...
114
00:04:46,053 --> 00:04:48,055
I'm sorry, man. Yeah.
115
00:04:49,990 --> 00:04:52,092
(sighs) There's a
memorial in Boston.
116
00:04:52,125 --> 00:04:53,627
I was wondering if I could...
117
00:04:53,661 --> 00:04:56,296
Go. We'll deal with
all this later.
118
00:05:00,968 --> 00:05:03,003
(jet engine roaring)
119
00:05:03,036 --> 00:05:04,605
(tires screech)
120
00:05:07,140 --> 00:05:09,343
(woman speaking
indistinctly over P.A.)
121
00:05:15,148 --> 00:05:16,617
Suit's a nice touch.
122
00:05:16,650 --> 00:05:18,085
You sure? You know, I was...
123
00:05:18,118 --> 00:05:20,020
I was worried it was
a little over-the-top,
124
00:05:20,053 --> 00:05:21,922
but I look good.
125
00:05:21,955 --> 00:05:24,124
No, no.
Over-the-top would have been
126
00:05:24,157 --> 00:05:26,927
using the Phoenix jet to
get to Boston before me,
127
00:05:26,960 --> 00:05:29,497
renting this car,
and then meeting me here with that sign.
128
00:05:29,530 --> 00:05:31,965
The hat and the gloves
are just the cherry on top
129
00:05:31,999 --> 00:05:33,901
of a banana split
of weird decisions.
130
00:05:33,934 --> 00:05:35,703
Bozer called me and
told me what happened.
131
00:05:35,736 --> 00:05:37,581
And, sure, I'm missing
mandatory rehab for my arm,
132
00:05:37,605 --> 00:05:39,507
but I wanted to be here for
you, man.
133
00:05:40,808 --> 00:05:42,109
Here you go, sir!
134
00:05:50,050 --> 00:05:53,153
It's a well-known fact that
people who sit up front
135
00:05:53,186 --> 00:05:54,622
don't tip as well.
136
00:05:54,655 --> 00:05:57,057
So I have that to
look forward to.
137
00:05:59,593 --> 00:06:01,895
Hey, Riles, with, uh,
Mac and Jack out for the day,
138
00:06:01,929 --> 00:06:04,140
I thought maybe you could give
me a little tutorial on...
139
00:06:04,164 --> 00:06:05,365
(chuckles) (phone vibrates)
140
00:06:07,100 --> 00:06:09,470
Am I catching you at a bad time?
141
00:06:09,503 --> 00:06:11,839
Oh. No.
No, meet me in the lab in five.
142
00:06:11,872 --> 00:06:13,674
I'll teach you whatever
you want to know.
143
00:06:16,444 --> 00:06:18,746
What is it you want to know?
144
00:06:18,779 --> 00:06:20,448
(phone vibrates)
145
00:06:22,816 --> 00:06:25,686
So, how is Hawaii Boy?
146
00:06:25,719 --> 00:06:26,719
He's great.
147
00:06:27,521 --> 00:06:29,189
And his name is Kalei.
148
00:06:29,222 --> 00:06:30,891
Well, tell him Ka-hey for me.
149
00:06:30,924 --> 00:06:32,926
Will do. (chuckles)
150
00:06:36,196 --> 00:06:38,131
You still have a thing for
her, huh?
151
00:06:38,165 --> 00:06:40,133
Who says I have a thing for her?
152
00:06:40,167 --> 00:06:42,202
Who doesn't?
153
00:06:42,235 --> 00:06:44,204
So?
Do we have a rule against it?
154
00:06:44,237 --> 00:06:45,973
No.
155
00:06:46,006 --> 00:06:48,609
But, Bozer,
there's no "it" here.
156
00:06:48,642 --> 00:06:50,778
I mean, you see that, right?
157
00:06:50,811 --> 00:06:53,881
It's time to move on. Seriously.
158
00:06:53,914 --> 00:06:57,117
Boss, with all due respect...
And I mean this sincerely...
159
00:06:57,150 --> 00:06:59,219
Will you please mind
your own business?
160
00:06:59,252 --> 00:07:02,222
When it's on my dime,
it is my business.
161
00:07:02,255 --> 00:07:03,924
So suck it up.
162
00:07:03,957 --> 00:07:05,493
Open a Tinder account.
163
00:07:06,660 --> 00:07:08,228
Get over it.
164
00:07:08,261 --> 00:07:11,131
What's she know about Tinder?
165
00:07:14,134 --> 00:07:15,102
(scoffs quietly)
166
00:07:15,135 --> 00:07:17,137
Shouldn't I be driving?
167
00:07:17,170 --> 00:07:18,639
Are you kidding me?
168
00:07:18,672 --> 00:07:20,908
My arm may be all busted up,
169
00:07:20,941 --> 00:07:22,976
but whatever's going on
in that head of yours
170
00:07:23,010 --> 00:07:25,012
has no business
behind the wheel.
171
00:07:27,114 --> 00:07:30,584
And I'm really sorry about
the loss of your friend.
172
00:07:30,618 --> 00:07:32,085
What was her name? Frankie?
173
00:07:32,119 --> 00:07:33,120
Yeah.
174
00:07:33,153 --> 00:07:35,122
And what happened, exactly?
175
00:07:35,155 --> 00:07:38,058
There was a fire in her lab.
176
00:07:39,927 --> 00:07:42,162
Just one of those
things, I guess.
177
00:07:43,263 --> 00:07:44,832
You loved her, didn't you?
178
00:07:44,865 --> 00:07:46,867
Hmm?
179
00:07:46,900 --> 00:07:48,536
No.
180
00:07:48,569 --> 00:07:50,871
It wasn't like that.
181
00:07:54,207 --> 00:07:56,577
She was five years older,
and she had a boyfriend.
182
00:07:56,610 --> 00:07:58,646
Is that what you wanted to hear?
(chuckles)
183
00:07:58,679 --> 00:08:00,180
Besides, she was...
184
00:08:00,213 --> 00:08:02,816
way out of my league.
185
00:08:02,850 --> 00:08:05,152
Out of your league?
What, she was that gorgeous?
186
00:08:05,185 --> 00:08:07,087
No. Well, yeah.
187
00:08:07,120 --> 00:08:09,757
Yeah, she was, but...
188
00:08:09,790 --> 00:08:11,091
it wasn't her looks.
189
00:08:11,124 --> 00:08:13,260
It was her brains that
put her out of my league.
190
00:08:13,293 --> 00:08:15,204
Oh, so you're telling me that
she was smarter than you?
191
00:08:15,228 --> 00:08:16,530
Yeah.
192
00:08:16,564 --> 00:08:18,131
Hmm. Yeah, I don't believe that.
193
00:08:18,165 --> 00:08:19,700
Oh, believe it. Mm.
194
00:08:19,733 --> 00:08:21,802
Frankie was a double major
in mechanical engineering
195
00:08:21,835 --> 00:08:22,803
and biology.
196
00:08:22,836 --> 00:08:25,138
She was an expert in DNA.
197
00:08:27,007 --> 00:08:28,942
She made me look like...
198
00:08:28,976 --> 00:08:30,778
(sighs)
199
00:08:30,811 --> 00:08:32,780
Well...
200
00:08:32,813 --> 00:08:34,982
she made me look like you...
No offense.
201
00:08:35,015 --> 00:08:37,050
None taken.
You wish you could look like me.
202
00:08:39,019 --> 00:08:40,196
Well, she sounds pretty special.
203
00:08:40,220 --> 00:08:42,656
I've never heard you talk
about anybody like this before.
204
00:08:42,690 --> 00:08:44,925
Yeah. Frankie was...
205
00:08:44,958 --> 00:08:46,727
(chuckles softly)
206
00:08:46,760 --> 00:08:48,762
one of a kind.
207
00:08:51,799 --> 00:08:54,602
You know, a lot of kids,
they go to MIT and they think
208
00:08:54,635 --> 00:08:57,605
that they're gonna change the
world, but...
209
00:08:57,638 --> 00:09:01,141
Frankie...
210
00:09:01,174 --> 00:09:03,844
she actually could've done it.
211
00:09:07,881 --> 00:09:11,018
MAN: Words seem inadequate
212
00:09:11,051 --> 00:09:13,621
to express the loss of such a...
213
00:09:13,654 --> 00:09:16,256
gifted and giving scientist.
214
00:09:18,291 --> 00:09:20,594
Rosalind Franklin Mallory...
215
00:09:20,628 --> 00:09:22,229
(chuckles) Frankie,
216
00:09:22,262 --> 00:09:24,231
to those of us who
knew her well...
217
00:09:24,264 --> 00:09:27,067
Wasn't just the smartest
person in any room.
218
00:09:27,100 --> 00:09:29,102
She was also the kindest.
219
00:09:29,136 --> 00:09:32,139
I was fortunate to have
been the principal sponsor
220
00:09:32,172 --> 00:09:34,608
for Frankie's recent work,
221
00:09:34,642 --> 00:09:38,245
work that I hope will continue
someday, somehow,
222
00:09:38,278 --> 00:09:41,181
which is why I'm
establishing a scholarship...
223
00:09:41,214 --> 00:09:42,149
(quietly): What are you making?
224
00:09:42,182 --> 00:09:45,152
It's called a Mobius strip.
225
00:09:45,185 --> 00:09:48,622
It's a three-dimensional
object with only one side.
226
00:09:48,656 --> 00:09:50,290
Frankie used to
love these things.
227
00:09:50,323 --> 00:09:53,894
MAN: look to the future,
searching for solutions
228
00:09:53,927 --> 00:09:57,597
to mankind's biggest problems.
229
00:10:01,234 --> 00:10:02,936
Mac.
230
00:10:02,970 --> 00:10:04,304
Thanks for coming.
231
00:10:06,139 --> 00:10:07,708
Of course, Smitty.
232
00:10:07,741 --> 00:10:09,710
Thanks for letting me know.
233
00:10:09,743 --> 00:10:11,311
How are her folks doing?
234
00:10:11,344 --> 00:10:12,713
Pretty torn up.
235
00:10:12,746 --> 00:10:14,314
Hell, we all are.
236
00:10:14,347 --> 00:10:16,316
First Dr. V, now this.
237
00:10:16,349 --> 00:10:18,618
Dr. Vanketesh?
238
00:10:20,253 --> 00:10:21,955
What happened?
239
00:10:21,989 --> 00:10:25,659
Oh, you don't know?
240
00:10:25,693 --> 00:10:27,961
His car went off the
road in a snowstorm.
241
00:10:27,995 --> 00:10:30,698
There was a tree.
242
00:10:30,731 --> 00:10:33,233
He was into a coma
and never came out.
243
00:10:36,136 --> 00:10:38,105
Excuse me, fellas.
(clears throat)
244
00:10:38,138 --> 00:10:39,306
Who the hell
245
00:10:39,339 --> 00:10:41,975
takes candid photos
at a funeral?
246
00:10:42,009 --> 00:10:43,310
(camera clicks)
247
00:10:45,412 --> 00:10:47,014
Catch up with you later, Smitty.
248
00:10:47,047 --> 00:10:48,716
Yeah.
249
00:10:51,752 --> 00:10:53,053
Hey.
250
00:10:53,086 --> 00:10:54,955
Can I talk to you?
251
00:10:56,089 --> 00:10:57,057
Hey, there, sneaky Pete.
252
00:10:57,090 --> 00:10:58,225
You missed my good side.
253
00:10:58,258 --> 00:11:00,227
(screams) Are you all right?
254
00:11:00,260 --> 00:11:02,295
(pants) He dropped his
phone, so yeah, I'm fine.
255
00:11:02,329 --> 00:11:03,430
Get him, Mac!
256
00:11:03,463 --> 00:11:04,898
Ow! (Panting)
257
00:11:08,802 --> 00:11:09,737
Well, whoever he was,
258
00:11:09,770 --> 00:11:11,347
he knows the campus
better than I do now.
259
00:11:11,371 --> 00:11:12,481
He disappeared into thin air.
260
00:11:12,505 --> 00:11:14,074
You get into his phone?
261
00:11:14,107 --> 00:11:15,709
Yeah, man,
it's definitely a burner.
262
00:11:15,743 --> 00:11:17,186
This guy has shots of
pretty much everyone
263
00:11:17,210 --> 00:11:18,278
at the service.
264
00:11:18,311 --> 00:11:19,412
Question is: why?
265
00:11:19,446 --> 00:11:20,647
I don't know.
266
00:11:20,680 --> 00:11:23,050
While we're asking questions,
though, I got one of my own.
267
00:11:23,083 --> 00:11:24,417
Why did Frankie's
faculty advisor
268
00:11:24,451 --> 00:11:27,487
die in a car crash a month
before she died in a fire?
269
00:11:27,520 --> 00:11:29,489
Do what? Yeah.
270
00:11:29,522 --> 00:11:31,859
And then there's this.
271
00:11:34,494 --> 00:11:37,430
Why would he be taking pictures
of Frankie's burnt out lab?
272
00:11:37,464 --> 00:11:40,467
JACK: According to
the arson reports,
273
00:11:40,500 --> 00:11:41,735
the fire started
274
00:11:41,769 --> 00:11:45,072
in an unidentified electrical
box located on the south wall.
275
00:11:47,407 --> 00:11:49,276
Which ignited
276
00:11:49,309 --> 00:11:50,744
lab chemicals
277
00:11:50,778 --> 00:11:54,114
that were used as the accelerant
278
00:11:54,147 --> 00:11:55,315
that caused the explosion.
279
00:11:55,348 --> 00:11:58,085
The victim's re...
280
00:12:02,055 --> 00:12:03,356
Remains?
281
00:12:03,390 --> 00:12:05,525
Keep reading.
282
00:12:05,558 --> 00:12:07,427
It's fine.
283
00:12:07,460 --> 00:12:09,496
The victim's...
284
00:12:09,529 --> 00:12:13,433
remains were found five
feet from the south wall.
285
00:12:13,466 --> 00:12:18,105
It's presumed she was knocked
over by the initial blast.
286
00:12:18,138 --> 00:12:21,441
Uh, resulting gases
then caused a flashover
287
00:12:21,474 --> 00:12:23,476
that burned hot enough to
consume the lab equipment
288
00:12:23,510 --> 00:12:26,513
and the... victim's body.
289
00:12:26,546 --> 00:12:28,381
No.
290
00:12:28,415 --> 00:12:31,551
Hey, Mac, I know this has
got to be hard for you.
291
00:12:31,584 --> 00:12:33,253
We can get a fire team
292
00:12:33,286 --> 00:12:35,422
come in here again...
That's not what I meant.
293
00:12:36,857 --> 00:12:38,826
"No" as in that's
not what happened.
294
00:12:46,466 --> 00:12:49,469
Now what are you doing? What I was
trained to do: find the heart of the bomb.
295
00:12:49,502 --> 00:12:52,239
Come on, Mac.
You really think it was a bomb?
296
00:12:52,272 --> 00:12:55,809
I've seen enough bomb sites to
know when I'm standing in one.
297
00:12:55,843 --> 00:12:58,178
Fair enough.
298
00:12:58,211 --> 00:13:01,548
South wall, five feet.
299
00:13:01,581 --> 00:13:04,484
This device is where
the fire started.
300
00:13:04,517 --> 00:13:07,054
It's a piece of lab equipment
called a spectrometer.
301
00:13:09,522 --> 00:13:11,825
Only they don't build
them with detonators.
302
00:13:11,859 --> 00:13:12,926
You're right.
303
00:13:12,960 --> 00:13:16,263
This was no accident.
304
00:13:21,234 --> 00:13:24,071
MATTY: So, I guess your axial
fracture's all healed, then,
305
00:13:24,104 --> 00:13:25,172
right, Jack?
306
00:13:25,205 --> 00:13:26,515
Because I know that
you wouldn't miss
307
00:13:26,539 --> 00:13:28,208
Phoenix-mandated rehab
308
00:13:28,241 --> 00:13:31,244
to take an unsanctioned
trip back East
309
00:13:31,278 --> 00:13:32,355
unless you were fully recovered.
310
00:13:32,379 --> 00:13:34,147
Arm's great. Never better.
311
00:13:34,181 --> 00:13:35,148
Really?
312
00:13:35,182 --> 00:13:36,516
Let me see you do a push-up.
313
00:13:36,549 --> 00:13:38,285
All right. Look, Matty,
314
00:13:38,318 --> 00:13:39,987
we both know Jack's
arm isn't any better.
315
00:13:40,020 --> 00:13:40,921
Yeah, no kidding.
316
00:13:40,954 --> 00:13:42,531
I know this isn't
official Phoenix business,
317
00:13:42,555 --> 00:13:45,058
but I also know that Frankie's
death wasn't an accident.
318
00:13:45,092 --> 00:13:46,302
But, Mac,
Frankie was doing post-grad work.
319
00:13:46,326 --> 00:13:47,294
Why would somebody
want to murder her?
320
00:13:47,327 --> 00:13:49,029
I don't know, Boze.
321
00:13:49,062 --> 00:13:50,530
JACK: Riley, you get anything
322
00:13:50,563 --> 00:13:53,000
off that burner phone?
Yep, got it. Hacked it.
323
00:13:53,033 --> 00:13:55,011
Looks like your paparazzi tried
to e-mail this pic of Jack
324
00:13:55,035 --> 00:13:56,269
before you got his phone.
325
00:13:56,303 --> 00:13:57,938
BOZER: To who? Frankie's killer?
326
00:13:57,971 --> 00:13:58,605
RILEY: I don't know.
327
00:13:58,638 --> 00:13:59,907
Message didn't go through.
328
00:13:59,940 --> 00:14:01,374
Which means I can't
trace the I.P.
329
00:14:01,408 --> 00:14:03,243
I'll see if I can tie
this e-mail address
330
00:14:03,276 --> 00:14:04,477
to a physical location,
331
00:14:04,511 --> 00:14:06,914
but it could take some time.
332
00:14:06,947 --> 00:14:08,057
Well, time isn't on your
side, Mac.
333
00:14:08,081 --> 00:14:10,617
I need you back here in 48
hours for another assignment.
334
00:14:10,650 --> 00:14:12,953
48 hours? So we can stay?
335
00:14:12,986 --> 00:14:15,588
Yes. You and the one-armed man
336
00:14:15,622 --> 00:14:18,158
have two days to find
something that will get
337
00:14:18,191 --> 00:14:20,227
Boston PD to reopen
Frankie's case.
338
00:14:20,260 --> 00:14:21,461
Okay.
339
00:14:21,494 --> 00:14:22,495
Thanks, boss.
340
00:14:22,529 --> 00:14:25,298
That was unexpectedly
nice of her.
341
00:14:25,332 --> 00:14:27,300
If investigators didn't
find the detonator,
342
00:14:27,334 --> 00:14:29,078
there must be something
else they overlooked,
343
00:14:29,102 --> 00:14:30,646
something that can help
us find her killer.
344
00:14:30,670 --> 00:14:32,505
Ugh. Let me guess.
345
00:14:32,539 --> 00:14:33,941
You think I'm jumping at shadows
346
00:14:33,974 --> 00:14:34,841
'cause I can't
accept she's gone.
347
00:14:34,874 --> 00:14:37,010
Hey, relax.
I trust your instincts 100%,
348
00:14:37,044 --> 00:14:39,112
but your brain can
be overly technical.
349
00:14:39,146 --> 00:14:40,280
You're a cerebral guy.
350
00:14:40,313 --> 00:14:43,650
So let's think about this
from the human angle, okay?
351
00:14:43,683 --> 00:14:44,985
What was the motive?
352
00:14:45,018 --> 00:14:46,519
Bozer's question.
353
00:14:46,553 --> 00:14:48,221
Mm.
354
00:14:48,255 --> 00:14:50,290
Why would someone want Frankie dead?
Yeah.
355
00:14:50,323 --> 00:14:53,293
You got the usual suspects:
stalker, angry neighbor,
356
00:14:53,326 --> 00:14:55,195
jealous ex.
357
00:14:55,228 --> 00:14:58,098
But the fire didn't
start in her house.
358
00:14:58,131 --> 00:14:59,266
It was in her lab.
359
00:14:59,299 --> 00:15:01,401
Okay,
so maybe somebody didn't like
360
00:15:01,434 --> 00:15:03,203
what she was working
on back here.
361
00:15:03,236 --> 00:15:05,372
Do you know what it was? Uh...
362
00:15:05,405 --> 00:15:07,007
just the general idea.
363
00:15:07,040 --> 00:15:08,484
It was a new DNA
sequencing technique.
364
00:15:08,508 --> 00:15:09,476
It could reconstruct
365
00:15:09,509 --> 00:15:11,945
even the most severely
degraded blood samples.
366
00:15:11,979 --> 00:15:14,147
She was hoping to identify
infectious diseases
367
00:15:14,181 --> 00:15:15,582
like Ebola before an outbreak.
368
00:15:15,615 --> 00:15:17,350
Okay, well, that's a big deal.
369
00:15:17,384 --> 00:15:20,287
But unless the Ebola virus is
going around starting fires,
370
00:15:20,320 --> 00:15:21,588
that's another dead end.
371
00:15:21,621 --> 00:15:23,123
Not necessarily.
372
00:15:23,156 --> 00:15:25,392
That new technique could
be worth a lot of money.
373
00:15:25,425 --> 00:15:27,360
Could put a lot of
medical research companies
374
00:15:27,394 --> 00:15:28,228
out of business.
375
00:15:28,261 --> 00:15:30,964
That's a good point.
376
00:15:30,998 --> 00:15:33,533
This lock look new to you?
377
00:15:35,535 --> 00:15:37,537
Yeah. Yeah, I guess so.
378
00:15:40,207 --> 00:15:42,742
Hey, hey. Looks like that's
not the only new thing
379
00:15:42,775 --> 00:15:44,444
she had installed;
check that out.
380
00:15:46,379 --> 00:15:49,382
Most security cameras
point towards a door.
381
00:15:49,416 --> 00:15:51,084
This one points
towards the street.
382
00:15:51,118 --> 00:15:52,019
Why?
383
00:15:52,052 --> 00:15:52,986
I don't know.
384
00:15:53,020 --> 00:15:54,497
Maybe she was afraid
somebody was watching her.
385
00:15:54,521 --> 00:15:56,489
I doubt that hard drive
survived the fire,
386
00:15:56,523 --> 00:15:58,458
but a lot of these
things are backed up
387
00:15:58,491 --> 00:15:59,292
to a website, aren't they?
388
00:15:59,326 --> 00:16:01,028
Riley can get in
there, tap some keys.
389
00:16:01,061 --> 00:16:02,029
Waste of time.
390
00:16:02,062 --> 00:16:03,263
Frankie was way too paranoid
391
00:16:03,296 --> 00:16:04,407
about people hacking
into her stuff
392
00:16:04,431 --> 00:16:06,733
to leave anything online.
In college, we used to...
393
00:16:11,438 --> 00:16:13,040
Used to what?
394
00:16:13,073 --> 00:16:15,042
Walk away in the middle
of a conversation?
395
00:16:17,077 --> 00:16:18,511
(Jack chuckles)
396
00:16:18,545 --> 00:16:21,481
Come on, let me in on it, buddy.
What are you looking for?
397
00:16:21,514 --> 00:16:23,583
Well,
MIT is extremely competitive.
398
00:16:23,616 --> 00:16:25,385
We pretty much invented
computer hacking,
399
00:16:25,418 --> 00:16:29,289
so to keep people from
"borrowing" your research,
400
00:16:29,322 --> 00:16:30,423
Frankie and I
401
00:16:30,457 --> 00:16:33,660
got into the habit of
physically backing up our work
402
00:16:33,693 --> 00:16:35,362
and hiding it.
403
00:16:35,395 --> 00:16:37,235
Okay, wait a minute.
If you're about to tell me
404
00:16:37,264 --> 00:16:38,374
that Frankie figured out a way
405
00:16:38,398 --> 00:16:40,100
to download her
research into a plant,
406
00:16:40,133 --> 00:16:41,701
my eyeball's just gonna explode.
407
00:16:44,471 --> 00:16:46,239
Flash drive.
408
00:16:46,273 --> 00:16:47,483
Okay, well,
that makes more sense.
409
00:16:47,507 --> 00:16:49,776
H-How did you know
which plant to check?
410
00:16:49,809 --> 00:16:52,279
Oh, yeah, because of her symbol.
411
00:16:52,312 --> 00:16:54,314
The Morpheus strip.
412
00:16:54,347 --> 00:16:55,215
Mobius strip.
413
00:16:55,248 --> 00:16:57,484
Morpheus was the
guy from The Matrix.
414
00:16:57,517 --> 00:17:01,188
Oh. Yeah.
Well, I love that dude.
415
00:17:01,221 --> 00:17:03,390
Okay. Got a bunch
of video files here.
416
00:17:03,423 --> 00:17:05,192
I think this is her...
417
00:17:05,225 --> 00:17:07,327
journal.
418
00:17:07,360 --> 00:17:11,331
So, guess who's got two thumbs
and just used her new technique
419
00:17:11,364 --> 00:17:14,267
to reconstruct a full sequence
from a sample the FBI's lab
420
00:17:14,301 --> 00:17:17,204
could only get
four alleles from?
421
00:17:17,237 --> 00:17:18,505
Yeah.
422
00:17:18,538 --> 00:17:19,506
(chuckles softly)
423
00:17:19,539 --> 00:17:21,674
Yeah, you would've liked her.
424
00:17:23,543 --> 00:17:26,313
It's her last entry.
425
00:17:26,346 --> 00:17:29,416
Okay, so maybe I'm just...
still freaked out about Dr. V.
426
00:17:29,449 --> 00:17:33,453
And I know this will sound nuts,
but I think I'm being followed.
427
00:17:33,486 --> 00:17:35,622
I'm fairly certain my
lab was broken into.
428
00:17:35,655 --> 00:17:39,526
Nothing was taken, but,
uh, things were moved.
429
00:17:39,559 --> 00:17:44,197
I'm gonna get new locks
installed and a camera.
430
00:17:44,231 --> 00:17:45,698
So,
if you're watching this video
431
00:17:45,732 --> 00:17:49,669
and something bad
has happened to me,
432
00:17:49,702 --> 00:17:52,372
i-it wasn't an accident.
433
00:17:52,405 --> 00:17:53,873
Someone killed my advisor,
434
00:17:53,906 --> 00:17:56,443
and I think they're
trying to kill me, too.
435
00:17:58,278 --> 00:18:00,147
See, someone was after her.
436
00:18:00,180 --> 00:18:01,281
She knew it.
437
00:18:01,314 --> 00:18:03,383
(phone vibrating)
438
00:18:03,416 --> 00:18:04,551
(sighs)
439
00:18:04,584 --> 00:18:05,552
Hey, Riley.
440
00:18:05,585 --> 00:18:06,486
Okay, it wasn't easy,
441
00:18:06,519 --> 00:18:08,455
but I was able to trace
the e-mail address
442
00:18:08,488 --> 00:18:09,422
I pulled off the burner phone
443
00:18:09,456 --> 00:18:11,858
to the physical location
of its last log in.
444
00:18:11,891 --> 00:18:14,494
I'm sending you coordinates now.
445
00:18:14,527 --> 00:18:16,429
MacGYVER: This is on campus.
446
00:18:16,463 --> 00:18:18,331
It's in the Tombs.
447
00:18:18,365 --> 00:18:20,633
"The Tombs"?
Yeah, that's not ominous at all.
448
00:18:20,667 --> 00:18:22,478
MacGYVER: Yeah, the Tombs is
what MIT kids called a cluster
449
00:18:22,502 --> 00:18:23,403
of old buildings that
no one uses anymore.
450
00:18:23,436 --> 00:18:25,572
We used to sneak into
them all the time.
451
00:18:25,605 --> 00:18:27,307
To do what?
452
00:18:27,340 --> 00:18:29,409
Work on experiments. Oh. Okay.
453
00:18:29,442 --> 00:18:30,853
The kind the faculty
didn't approve of.
454
00:18:30,877 --> 00:18:33,146
They had a strict
policy on explosions.
455
00:18:33,180 --> 00:18:34,347
Man, I can't tell
456
00:18:34,381 --> 00:18:36,749
if you did college completely
wrong or completely right.
457
00:18:36,783 --> 00:18:38,518
Well,
the person using that e-mail
458
00:18:38,551 --> 00:18:39,419
is hanging out in these Tombs.
459
00:18:39,452 --> 00:18:41,454
That's where we're going.
460
00:18:41,488 --> 00:18:44,157
JACK: Wait a minute.
So, you're telling me
461
00:18:44,191 --> 00:18:47,894
you used to go in
here, like, on purpose?
462
00:18:47,927 --> 00:18:49,762
Yeah, all the time, at night.
463
00:18:49,796 --> 00:18:52,832
(chuckles) You know I'm all
about "no man left behind,"
464
00:18:52,865 --> 00:18:54,534
but let's be clear on one thing:
465
00:18:54,567 --> 00:18:57,304
If this place is haunted,
it's every man for himself.
466
00:18:57,337 --> 00:18:59,306
(A) I'm faster than you,
467
00:18:59,339 --> 00:19:00,583
so every man for
himself works for me,
468
00:19:00,607 --> 00:19:02,875
(and B) When you're
17 years old,
469
00:19:02,909 --> 00:19:04,577
playing mad scientist
with your friends,
470
00:19:04,611 --> 00:19:08,181
this place has a certain charm.
471
00:19:08,215 --> 00:19:09,882
All right. (Sighs)
472
00:19:10,750 --> 00:19:12,752
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
473
00:19:12,785 --> 00:19:14,421
Look, somebody rigged the door.
474
00:19:14,454 --> 00:19:15,588
You're right.
475
00:19:22,429 --> 00:19:23,672
Trip wire leading
to a cell phone.
476
00:19:23,696 --> 00:19:24,940
Rigged to let
whoever's down here
477
00:19:24,964 --> 00:19:26,333
know they've got company.
478
00:19:28,901 --> 00:19:31,604
The detonator you
found in Frankie's lab
479
00:19:31,638 --> 00:19:33,206
was pretty makeshift, as well.
480
00:19:33,240 --> 00:19:34,941
You know,
this is starting to look like
481
00:19:34,974 --> 00:19:36,609
your handiwork, dude.
482
00:19:36,643 --> 00:19:38,278
(door creaks, closes)
483
00:19:40,313 --> 00:19:42,882
Whoever made that I
think just made us.
484
00:19:42,915 --> 00:19:44,817
(whispers): Go.
485
00:19:56,296 --> 00:19:57,597
Where are we going?!
486
00:19:57,630 --> 00:19:59,532
Shortcut!
487
00:20:06,639 --> 00:20:07,740
(grunts)
488
00:20:07,774 --> 00:20:09,576
Let's see who the
bastard is who killed...
489
00:20:11,778 --> 00:20:13,313
Frankie?
490
00:20:13,346 --> 00:20:14,947
Mac.
491
00:20:14,981 --> 00:20:17,317
Oh, I can't wait
to hear this one.
492
00:20:17,350 --> 00:20:19,286
(panting)
493
00:20:30,363 --> 00:20:31,864
Hmm? (MacGyver chuckles)
494
00:20:31,898 --> 00:20:32,898
Whoa.
495
00:20:35,568 --> 00:20:37,036
(chuckles): Whoa.
496
00:20:37,069 --> 00:20:39,539
I am getting a real
"separated at birth"
497
00:20:39,572 --> 00:20:41,007
kind of vibe here.
498
00:20:41,040 --> 00:20:43,443
Are you sure your last
name's not MacGyver?
499
00:20:43,476 --> 00:20:46,679
Please. Mac wishes he had my
flair for interior design.
500
00:20:46,713 --> 00:20:48,981
And I know it's not much,
but IKEA doesn't exactly have
501
00:20:49,015 --> 00:20:50,926
a "hiding out after faking
your own death" aisle,
502
00:20:50,950 --> 00:20:52,485
so I had to make do.
503
00:20:52,519 --> 00:20:55,054
(chuckles) Well,
I love what you've done with the place.
504
00:20:55,087 --> 00:20:56,923
Thank you.
505
00:20:56,956 --> 00:20:58,925
So, how did you find me?
506
00:20:58,958 --> 00:20:59,892
I thought I'd been doing
507
00:20:59,926 --> 00:21:01,961
a pretty decent job
of covering my tracks.
508
00:21:01,994 --> 00:21:04,397
Well, we traced the e-mail
address your photographer friend
509
00:21:04,431 --> 00:21:05,832
tried to send those pics to.
510
00:21:05,865 --> 00:21:08,801
I still can't believe
you invited paparazzi
511
00:21:08,835 --> 00:21:10,303
to crash your memorial.
512
00:21:10,337 --> 00:21:12,004
Man, I'm stealing that one.
513
00:21:12,038 --> 00:21:14,607
(A) It's "paparazzo,".
514
00:21:14,641 --> 00:21:17,744
(B) I thought whoever wanted
me dead might show their face.
515
00:21:17,777 --> 00:21:19,546
I couldn't exactly
go to my own funeral.
516
00:21:19,579 --> 00:21:21,881
Oh, you have the phone?
Uh, yeah.
517
00:21:21,914 --> 00:21:23,883
Your parents were, uh...
518
00:21:23,916 --> 00:21:26,919
No, I had to keep them in
the dark to keep them safe.
519
00:21:26,953 --> 00:21:28,196
Everyone needed to
think I was dead
520
00:21:28,220 --> 00:21:31,324
or my would-be killer could've
used them to get to me, so...
521
00:21:33,426 --> 00:21:35,928
Richard Sang gave my eulogy?
522
00:21:35,962 --> 00:21:36,962
(chuckles) Wow.
523
00:21:38,765 --> 00:21:40,400
Smitty actually wore a tie.
524
00:21:40,433 --> 00:21:41,768
(laughs): I know.
525
00:21:41,801 --> 00:21:43,470
Now I wish I would've gone.
526
00:21:43,503 --> 00:21:46,773
Yeah, I mean...
coworkers, family, friends...
527
00:21:46,806 --> 00:21:48,441
I don't see anyone I don't know,
528
00:21:48,475 --> 00:21:50,343
and none of these
people wanted me dead.
529
00:21:50,377 --> 00:21:52,078
JACK: Okay, well,
any idea why your death
530
00:21:52,111 --> 00:21:54,647
would be on
someone's to-do list?
531
00:21:54,681 --> 00:21:55,782
Maybe.
532
00:21:55,815 --> 00:21:57,450
Mac, do you remember
my thesis project?
533
00:21:57,484 --> 00:22:01,053
"DNA Reconstruction via
RNA-Guided CRISPR-Cas9
534
00:22:01,087 --> 00:22:03,055
and Pattern-Matching
Algorithms"?
535
00:22:04,491 --> 00:22:06,693
You made me proof
948 pages six times.
536
00:22:06,726 --> 00:22:08,528
So, yeah,
it kind of rings a bell.
537
00:22:08,561 --> 00:22:10,129
Just, um, explain it to someone
538
00:22:10,162 --> 00:22:12,665
who maybe flunked math,
biology and chemistry.
539
00:22:12,699 --> 00:22:14,534
All three?
540
00:22:14,567 --> 00:22:16,035
Okay, uh...
541
00:22:16,068 --> 00:22:17,937
well, um...
542
00:22:17,970 --> 00:22:19,939
think of it like this:
543
00:22:19,972 --> 00:22:22,041
you remember Humpty Dumpty?
Yeah.
544
00:22:22,074 --> 00:22:24,644
My technique can put his
DNA back together again.
545
00:22:24,677 --> 00:22:27,514
See, Dr. V and I were trying
to find a way to sequence
546
00:22:27,547 --> 00:22:29,081
viral genomes.
547
00:22:29,115 --> 00:22:32,018
We ended up failing at that but
stumbled into a breakthrough.
548
00:22:32,051 --> 00:22:33,953
A method for
recovering full genomes
549
00:22:33,986 --> 00:22:35,422
from even badly-degraded DNA.
550
00:22:35,455 --> 00:22:36,899
So we did what anyone
would've done...
551
00:22:36,923 --> 00:22:38,958
You know what I would've done?
I would've taken
552
00:22:38,991 --> 00:22:41,160
DNA from a frog and
put it into a T. Rex,
553
00:22:41,193 --> 00:22:42,862
like a little mini
554
00:22:42,895 --> 00:22:43,906
Jurassic Park,
you know what I...
555
00:22:43,930 --> 00:22:45,131
You didn't do that, did you?
556
00:22:45,164 --> 00:22:47,767
Uh, no, not exactly. Okay.
557
00:22:47,800 --> 00:22:49,469
We asked the cops
for blood samples.
558
00:22:50,503 --> 00:22:52,071
Uh, closed cases, so we could...
559
00:22:52,104 --> 00:22:53,916
Create a control group to see if
your technique actually worked.
560
00:22:53,940 --> 00:22:55,842
And it did.
561
00:22:55,875 --> 00:22:57,376
The results were incredible.
562
00:22:58,110 --> 00:22:59,154
No matter how degraded a sample,
563
00:22:59,178 --> 00:23:01,681
we were able to sequence
it with a 94% accuracy.
564
00:23:02,482 --> 00:23:05,017
So Boston PD upped the ante.
565
00:23:05,051 --> 00:23:06,919
They sent us a cold case.
566
00:23:06,953 --> 00:23:10,056
Sample... Ah.
567
00:23:10,089 --> 00:23:13,426
A35-B42-1707. Yeah.
568
00:23:13,460 --> 00:23:15,061
Cops knew this blood
was the killer's,
569
00:23:15,094 --> 00:23:16,729
but all current
methods of DNA testing
570
00:23:16,763 --> 00:23:17,997
had failed to sequence it.
571
00:23:18,030 --> 00:23:19,899
But your method could.
572
00:23:19,932 --> 00:23:21,834
So this is all happening
because your research
573
00:23:21,868 --> 00:23:23,470
put you on the
trail of a killer.
574
00:23:23,503 --> 00:23:24,971
And let me guess:
575
00:23:25,004 --> 00:23:26,973
right when you were about to I.D.
him,
576
00:23:27,006 --> 00:23:28,941
your little lab went kaboom.
577
00:23:28,975 --> 00:23:29,809
Yeah, and it was just dumb luck
578
00:23:29,842 --> 00:23:31,778
I didn't go kaboom with it. Mm.
579
00:23:31,811 --> 00:23:33,522
Actually, that night,
I woke up from a dream
580
00:23:33,546 --> 00:23:34,957
about a single-nucleotide
polymorphism,
581
00:23:34,981 --> 00:23:38,117
so I ran to my lab to adjust
the spectrometer settings,
582
00:23:38,150 --> 00:23:41,020
stumbled onto the device someone
planted, quickly did the math.
583
00:23:41,053 --> 00:23:42,922
So if the person who
had planted the bomb
584
00:23:42,955 --> 00:23:44,132
knew that you survived
the first attempt,
585
00:23:44,156 --> 00:23:45,525
then they would try again.
586
00:23:45,558 --> 00:23:47,093
Yeah,
and my odds were against me
587
00:23:47,126 --> 00:23:49,996
that I'd stumble into it the
next try before it killed me.
588
00:23:50,863 --> 00:23:53,533
So, I whipped up an accelerant
589
00:23:53,566 --> 00:23:55,502
to, uh,
make the fire burn hot enough
590
00:23:55,535 --> 00:23:57,169
to sell a crime
scene with no body.
591
00:23:58,204 --> 00:24:00,139
I thought if I
could get away clean
592
00:24:00,172 --> 00:24:02,108
with the blood samples,
I'd have a chance
593
00:24:02,141 --> 00:24:05,111
to regroup and figure
out who's after me.
594
00:24:05,144 --> 00:24:09,716
Or whoever sample
A35-B42-1707 belonged to.
595
00:24:09,749 --> 00:24:14,086
It sounds to me like Mr...
A35 has the cops on his payroll.
596
00:24:14,120 --> 00:24:16,956
How else would he even know
Frankie was about to I.D. him?
597
00:24:16,989 --> 00:24:17,990
Think about that.
598
00:24:18,024 --> 00:24:20,026
You don't still have the blood
sample, do you?
599
00:24:23,129 --> 00:24:26,132
For all the good it'll do us
without sequencing equipment.
600
00:24:28,234 --> 00:24:30,069
Oh, I think we can handle that.
601
00:24:30,102 --> 00:24:31,971
Yeah, we got all that stuff.
602
00:24:32,004 --> 00:24:34,140
Uh, that's sweet,
603
00:24:34,173 --> 00:24:37,043
but I'm not sure what two
guys from a think tank can do.
604
00:24:38,811 --> 00:24:42,549
Well, to be fair,
it's one hell of a think tank.
605
00:24:42,582 --> 00:24:44,016
Okay, so we did some digging
606
00:24:44,050 --> 00:24:47,086
and we found the Boston
PD case file that sample.
607
00:24:47,119 --> 00:24:51,123
A35-B42-1707 was pulled from.
608
00:24:51,157 --> 00:24:53,125
Sending it to you now.
609
00:24:53,159 --> 00:24:55,962
Victim's name was
Ronald Manning,
610
00:24:55,995 --> 00:24:57,664
reporter from Southie
611
00:24:57,697 --> 00:24:59,632
found shot to death
in his backyard.
612
00:24:59,666 --> 00:25:02,134
Police found signs that he
struggled with his killer,
613
00:25:02,168 --> 00:25:03,235
including blood
614
00:25:03,269 --> 00:25:06,138
underneath his fingernails,
but the body was outside
615
00:25:06,172 --> 00:25:08,675
for a week and it had
rained, so...
616
00:25:08,708 --> 00:25:11,878
Yeah, blah, blah, blah, boring.
Boring CSI mumbo jumbo.
617
00:25:11,911 --> 00:25:14,180
Bottom line,
whoever offed Ronnie is now trying
618
00:25:14,213 --> 00:25:15,815
to take out Frankie
to cover his tracks.
619
00:25:15,848 --> 00:25:16,916
RILEY: Safe bet.
620
00:25:16,949 --> 00:25:19,686
So who knew you were working
with Boston PD, Frankie?
621
00:25:19,719 --> 00:25:21,220
Lot of people.
622
00:25:21,253 --> 00:25:23,723
My advisor, my department
head, two dozen grad students
623
00:25:23,756 --> 00:25:25,057
and post-docs.
624
00:25:25,091 --> 00:25:27,026
It's not like what I
was doing was secret.
625
00:25:27,059 --> 00:25:29,028
Okay, so we just use
Frankie's technique
626
00:25:29,061 --> 00:25:31,898
to rebuild the DNA,
run the results through CODIS,
627
00:25:31,931 --> 00:25:34,934
and then...
cross our fingers for a match.
628
00:25:34,967 --> 00:25:36,669
Hey, uh, try to keep
up, boy genius.
629
00:25:36,703 --> 00:25:38,738
My lab was incinerated,
remember?
630
00:25:38,771 --> 00:25:40,006
That's true.
631
00:25:40,039 --> 00:25:43,142
But I've never been one to let
a little arson get in my way.
632
00:25:44,143 --> 00:25:45,287
FRANKIE: Never took
this long before.
633
00:25:45,311 --> 00:25:46,746
(door rattling)
634
00:25:46,779 --> 00:25:48,223
MacGYVER: Yeah, well,
it's a new lock.
635
00:25:48,247 --> 00:25:51,017
This tumbler has eight pins,
so it takes a little...
636
00:25:53,019 --> 00:25:55,187
longer.
637
00:25:55,221 --> 00:25:57,189
Wow.
638
00:25:57,223 --> 00:25:58,357
This brings back memories.
639
00:25:58,390 --> 00:26:00,827
It's like being in a time
machine, huh?
640
00:26:00,860 --> 00:26:03,162
Yeah. This was my home away
from home when I was enrolled.
641
00:26:03,195 --> 00:26:05,898
Oh, that's funny.
You know, my home away from home
642
00:26:05,932 --> 00:26:07,967
was this bar in college
called Slappy's.
643
00:26:08,000 --> 00:26:09,802
I called it Sloppy's, but...
644
00:26:09,836 --> 00:26:12,180
Yeah, uh, I think we can guess
why you called it that, Jack.
645
00:26:12,204 --> 00:26:15,141
Yeah, it's 'cause I got
pretty sloppy in there, yeah.
646
00:26:15,174 --> 00:26:17,109
Okay.
647
00:26:17,143 --> 00:26:19,178
First step is extracting
the viable DNA
648
00:26:19,211 --> 00:26:20,713
from the blood sample.
649
00:26:20,747 --> 00:26:22,281
Okay, what tubes are we using?
650
00:26:22,314 --> 00:26:25,217
Uh, one-point-fives.
We'll need, uh...
651
00:26:25,251 --> 00:26:28,254
One for the sample and one
to balance the centrifuge.
652
00:26:28,287 --> 00:26:30,289
I do remember some stuff.
653
00:26:30,322 --> 00:26:31,691
So...
654
00:26:31,724 --> 00:26:34,661
once we separate the
cells from the serum...
655
00:26:34,694 --> 00:26:36,829
We'll need to extract as
much clot as possible,
656
00:26:36,863 --> 00:26:38,164
then prep for electrophoresis.
657
00:26:38,197 --> 00:26:40,332
See, the secret
behind the technique.
658
00:26:40,366 --> 00:26:43,002
Dr. V and I stumbled
into is the gel
659
00:26:43,035 --> 00:26:44,179
we run through the capillaries.
660
00:26:44,203 --> 00:26:45,171
Mm.
661
00:26:45,204 --> 00:26:47,707
It's a... original recipe.
662
00:26:47,740 --> 00:26:50,710
Okay, I think I'm gonna let you
two nerds get your flirt on,
663
00:26:50,743 --> 00:26:52,078
check the perimeter.
664
00:26:52,111 --> 00:26:54,080
Enjoy yourselves.
665
00:26:57,249 --> 00:26:59,285
Glad to see you can
still identify a 1.5.
666
00:26:59,318 --> 00:27:01,253
After all that time you
made me your lab lackey,
667
00:27:01,287 --> 00:27:02,088
how could I forget?
668
00:27:02,121 --> 00:27:04,757
Barely had time to
do my own research.
669
00:27:04,791 --> 00:27:06,192
Oh, are you kidding?
670
00:27:06,225 --> 00:27:08,861
You were looking for
an excuse not to work.
671
00:27:08,895 --> 00:27:11,297
You said you had to "let
your research breathe."
672
00:27:11,330 --> 00:27:12,331
(chuckles)
673
00:27:12,364 --> 00:27:14,200
Here. Last one's for you.
674
00:27:14,233 --> 00:27:16,102
Ready to get your life back?
675
00:27:16,135 --> 00:27:18,104
(exhales)
676
00:27:18,137 --> 00:27:20,172
Kind of crazy to be
working with you again.
677
00:27:20,206 --> 00:27:21,674
It's kind of like I never left.
678
00:27:21,708 --> 00:27:22,942
Yeah, but you did.
679
00:27:24,043 --> 00:27:26,412
Dropped out without a
word of explanation.
680
00:27:26,445 --> 00:27:28,414
Enlisted in the...
681
00:27:28,447 --> 00:27:30,016
Army, I heard?
682
00:27:30,049 --> 00:27:32,018
(ringtone plays) Yeah,
what's shaking, Threepio?
683
00:27:32,051 --> 00:27:33,319
BOZER: I thought we both agreed
684
00:27:33,352 --> 00:27:34,687
Mac was Threepio.
685
00:27:34,721 --> 00:27:35,855
Clearly, I'm Boba Fett.
686
00:27:35,888 --> 00:27:38,858
Boba Fett?
Boba Fett was a badass, man.
687
00:27:38,891 --> 00:27:41,360
He was, like,
the best bounty hunter in the galaxy.
688
00:27:41,393 --> 00:27:43,062
And, just for saying that,
689
00:27:43,095 --> 00:27:46,699
you're more like that fat,
worthless one... Jabba.
690
00:27:46,733 --> 00:27:48,744
This is what I get for calling you.
And about that...
691
00:27:48,768 --> 00:27:50,078
You always call Mac
when you need something.
692
00:27:50,102 --> 00:27:51,780
What are you calling me for?
What do you want?
693
00:27:51,804 --> 00:27:54,473
Okay, fine, fine,
you got me, Jack.
694
00:27:54,506 --> 00:27:57,176
I'm calling about Riley.
695
00:27:57,209 --> 00:27:58,177
Why? Is she okay?
696
00:27:58,210 --> 00:27:59,846
She's fine, I'm not.
697
00:27:59,879 --> 00:28:01,189
Ever since Hawaii,
Captain Aloha's
698
00:28:01,213 --> 00:28:02,882
been blowing up
her phone nonstop.
699
00:28:02,915 --> 00:28:04,426
And she's all giggles
and smiles and...
700
00:28:04,450 --> 00:28:06,085
I need your help, man.
701
00:28:06,118 --> 00:28:08,320
I mean, I'm stuck in the friend
zone, and I don't...
702
00:28:08,354 --> 00:28:10,398
You're stuck in the friend zone?
Okay, couple things.
703
00:28:10,422 --> 00:28:12,224
First of all,
"stuck" implies that you deserve
704
00:28:12,258 --> 00:28:14,093
to be in some
other type of zone.
705
00:28:14,126 --> 00:28:16,228
And that ain't up to you,
man, that's up to her.
706
00:28:16,262 --> 00:28:18,731
That's always up to the girl,
you should know that. Second...
707
00:28:18,765 --> 00:28:20,342
Okay, but what I'm...
Hey, don't interrupt.
708
00:28:20,366 --> 00:28:22,134
I'm not done.
709
00:28:22,168 --> 00:28:25,872
Second, anybody who can
call Riley Davis a close,
710
00:28:25,905 --> 00:28:28,274
personal friend is lucky.
She's a good person, man.
711
00:28:28,307 --> 00:28:30,977
And third, if you don't start
taking no for an answer,
712
00:28:31,010 --> 00:28:33,913
I'm gonna go all Wookiee
on you and rip your...
713
00:28:33,946 --> 00:28:35,948
arms off.
714
00:28:37,917 --> 00:28:40,052
Got to go, Jabba.
Good talk, man.
715
00:28:42,121 --> 00:28:44,123
(tires screeching)
716
00:28:46,358 --> 00:28:47,569
(door opens) JACK
(quietly): Hey!
717
00:28:47,593 --> 00:28:49,996
Time to pack up the science fair.
We go company. Let's go.
718
00:28:50,029 --> 00:28:51,998
What? Why? The centrifuge
hasn't started spinning.
719
00:28:52,031 --> 00:28:53,508
We still need to
separate the serum...
720
00:28:53,532 --> 00:28:55,334
Hey, we're about to have
our serum separated.
721
00:28:55,367 --> 00:28:58,237
How many? Only six.
But they got guns, man. Let's bounce.
722
00:28:58,270 --> 00:28:59,338
Guns?
723
00:28:59,371 --> 00:29:00,548
Yeah,
those things that'll kill you.
724
00:29:00,572 --> 00:29:01,841
Yeah, yeah. Let's go.
725
00:29:01,874 --> 00:29:03,375
Come on, we need to go.
726
00:29:03,409 --> 00:29:05,912
Mac...
Look, I already lost you once.
727
00:29:05,945 --> 00:29:07,313
I'm not gonna let you die again.
728
00:29:07,346 --> 00:29:08,547
Let's pack up, let's go.
729
00:29:08,580 --> 00:29:10,783
Yeah.
730
00:29:18,290 --> 00:29:20,292
♪
731
00:29:31,103 --> 00:29:33,205
(elevator bell dings)
732
00:29:51,157 --> 00:29:53,435
If this is all they want,
maybe we just give it to them, huh?
733
00:29:53,459 --> 00:29:55,294
Maybe they'll go away.
Yeah, Frankie,
734
00:29:55,327 --> 00:29:57,363
I'm pretty sure a six-man
private security team
735
00:29:57,396 --> 00:29:59,098
is here to make you go away.
736
00:29:59,866 --> 00:30:01,300
Hey, you know what it is?
737
00:30:01,333 --> 00:30:03,502
It's time to see just
how good Uncle Jack is
738
00:30:03,535 --> 00:30:05,104
with just his right hook.
739
00:30:05,137 --> 00:30:08,274
No, no, no, no. I got an idea, I think.
Just hold on.
740
00:30:19,418 --> 00:30:22,221
What are you making? It's an electric whip.
Watch out for the end.
741
00:30:22,254 --> 00:30:24,256
(laughs): Oh! Yes, yes.
742
00:30:24,290 --> 00:30:26,025
Hey, you-you know,
back in Texas,
743
00:30:26,058 --> 00:30:27,135
I was, uh...
Junior whip-cracking champion?
744
00:30:27,159 --> 00:30:28,127
Yeah. Three years running?
745
00:30:28,160 --> 00:30:29,228
Yeah. I know.
746
00:30:29,261 --> 00:30:31,097
JACK: Yeah, well, she doesn't.
747
00:30:31,130 --> 00:30:33,610
Who says I was talking to you anyway, man?
Guys, they're coming.
748
00:30:35,601 --> 00:30:36,936
Yeah, watch out.
749
00:30:36,969 --> 00:30:38,104
(electricity crackling)
750
00:30:40,372 --> 00:30:42,108
(men grunting)
751
00:30:51,217 --> 00:30:52,251
That was awesome.
752
00:30:52,284 --> 00:30:53,395
Come on,
there's gonna be more coming.
753
00:30:53,419 --> 00:30:54,386
Mac, what the hell
have you been doing
754
00:30:54,420 --> 00:30:55,387
since you dropped out of school?
755
00:30:55,421 --> 00:30:58,424
(panting) Come on, come on.
756
00:30:58,457 --> 00:31:02,094
I'm having trouble wrapping
my head around this.
757
00:31:02,128 --> 00:31:04,596
Boy genius is a spy now?
758
00:31:04,630 --> 00:31:07,066
Between the two of us,
I think I should be more freaked out,
759
00:31:07,099 --> 00:31:11,403
since up until four hours
ago, I thought you were dead.
760
00:31:11,437 --> 00:31:13,439
(phone chiming, vibrating)
761
00:31:13,472 --> 00:31:15,141
Hey, Riley.
762
00:31:15,174 --> 00:31:16,342
Take all the wireless chips
763
00:31:16,375 --> 00:31:17,895
out of Frankie's laptop now.
Right now.
764
00:31:22,348 --> 00:31:24,092
Whoever's after Frankie hid
spyware on her hard drive.
765
00:31:24,116 --> 00:31:25,127
As soon as she
connected to Wi-Fi,
766
00:31:25,151 --> 00:31:26,618
it sent out her GPS coordinates.
767
00:31:26,652 --> 00:31:29,155
That's how they found us.
768
00:31:29,188 --> 00:31:31,299
Riley, is there any way you can
trace this back to the killer?
769
00:31:31,323 --> 00:31:32,624
I'm trying, but so far, no luck.
770
00:31:32,658 --> 00:31:34,293
If they know I'm still alive
771
00:31:34,326 --> 00:31:36,271
and they can't find me,
they're gonna go after my parents.
772
00:31:36,295 --> 00:31:38,364
I need to just get them
in the car and leave town.
773
00:31:38,397 --> 00:31:41,100
No, no, no. These guys are not
gonna stop until they find you.
774
00:31:41,133 --> 00:31:42,401
And besides, if you leave now,
775
00:31:42,434 --> 00:31:43,678
you won't be able
to finish your work.
776
00:31:43,702 --> 00:31:46,638
Oh, my work? Yeah, who cares about my work?
I do. Frankie,
777
00:31:46,672 --> 00:31:49,041
everything we used to talk
about you're actually doing now.
778
00:31:49,075 --> 00:31:51,386
I can't just let you walk away from it.
Mac, this isn't about you.
779
00:31:51,410 --> 00:31:53,045
No, you're right.
It's not about me.
780
00:31:53,079 --> 00:31:54,522
It's about you and what
you're doing for the world.
781
00:31:54,546 --> 00:31:55,647
Hey, stop. Look at me.
782
00:31:55,681 --> 00:31:57,283
Yesterday,
I thought that you were dead,
783
00:31:57,316 --> 00:32:01,287
and if you walk away now,
if you just run... you kind of are.
784
00:32:01,320 --> 00:32:05,624
So... please just let me
help you get your life back.
785
00:32:05,657 --> 00:32:07,693
How, Mac?
Our only hope of finding the killer
786
00:32:07,726 --> 00:32:08,937
is sequencing that DNA,
and that's impossible.
787
00:32:08,961 --> 00:32:12,999
They blew up my lab,
and we can't go back to the one at MIT.
788
00:32:13,032 --> 00:32:14,666
Do you remember Dr. V's
favorite saying?
789
00:32:14,700 --> 00:32:18,170
"'Impossible' is not
a scientific term."
790
00:32:18,204 --> 00:32:21,507
So, if the only thing we
don't have is a lab...
791
00:32:21,540 --> 00:32:23,375
we'll just have to make one.
792
00:32:25,711 --> 00:32:28,414
♪ I get knocked down,
but I get up again ♪
793
00:32:28,447 --> 00:32:30,182
♪ You're never
gonna keep me down ♪
794
00:32:30,216 --> 00:32:32,184
♪ I get knocked down,
but I get up again... ♪
795
00:32:32,218 --> 00:32:36,255
Kegger at-at Smitty's
tonight, 11:00 p.m.
796
00:32:36,288 --> 00:32:38,290
Hey, we're making moonshine.
797
00:32:38,324 --> 00:32:39,625
Pass it on.
798
00:32:39,658 --> 00:32:41,560
Tell all your nerd buddies.
799
00:32:41,593 --> 00:32:44,330
So I got almost everything
on your list, um,
800
00:32:44,363 --> 00:32:45,631
I think, except for, uh,
801
00:32:45,664 --> 00:32:48,400
"Cas9 Nuclease 1 nmol."
802
00:32:48,434 --> 00:32:50,369
M-Mol?
803
00:32:50,402 --> 00:32:52,038
Y'all still need that?
804
00:32:52,071 --> 00:32:54,006
Only if we want it to work.
805
00:32:54,040 --> 00:32:56,008
Okay,
so that's a "yes," smart-ass.
806
00:32:56,042 --> 00:32:58,277
Also,
you wrote "powdered gelatin."
807
00:32:58,310 --> 00:32:59,445
You mean, like, Jell-O?
808
00:32:59,478 --> 00:33:01,613
Yeah,
we need it for electrophoresis.
809
00:33:01,647 --> 00:33:04,583
Okay, yeah, that's...
that's what I thought. All right.
810
00:33:04,616 --> 00:33:07,053
Oh, unflavored gelatin
811
00:33:07,086 --> 00:33:08,254
only, Jack.
812
00:33:08,287 --> 00:33:09,564
Frankie has a very
specific recipe,
813
00:33:09,588 --> 00:33:11,123
so Jell-O won't work.
814
00:33:11,157 --> 00:33:13,759
So... no cherry-flavored?
815
00:33:18,330 --> 00:33:20,566
♪
816
00:33:33,345 --> 00:33:35,414
Can I ask you something?
817
00:33:35,447 --> 00:33:38,317
I know it doesn't look like
much, but it's gonna...
818
00:33:38,350 --> 00:33:40,419
No, it's not about that.
It's about you.
819
00:33:42,288 --> 00:33:43,698
You were one of the
smartest guys here.
820
00:33:43,722 --> 00:33:45,557
You want to know why I left?
821
00:33:47,593 --> 00:33:50,129
I'm not saying that you
chose the wrong path.
822
00:33:50,162 --> 00:33:53,632
It's just... not the one I
would have seen you taking.
823
00:33:53,665 --> 00:33:56,268
Me, either... honestly.
824
00:33:58,704 --> 00:34:01,573
But...
825
00:34:01,607 --> 00:34:03,642
I was walking across
campus one day,
826
00:34:03,675 --> 00:34:06,545
trying to visualize a
nine-dimensional polytope,
827
00:34:06,578 --> 00:34:08,514
when my grandfather called.
828
00:34:08,547 --> 00:34:13,652
And one of his old
war buddies died.
829
00:34:13,685 --> 00:34:16,155
The guy who saved his
life, actually.
830
00:34:16,188 --> 00:34:18,357
And...
831
00:34:20,392 --> 00:34:23,129
it made me realize that
while I'm sitting here
832
00:34:23,162 --> 00:34:26,132
trying to solve
theoretical problems,
833
00:34:26,165 --> 00:34:27,533
soldiers were facing real ones.
834
00:34:27,566 --> 00:34:29,435
Real problems that
I could solve.
835
00:34:33,205 --> 00:34:34,673
I mean, I loved it here.
836
00:34:34,706 --> 00:34:36,542
I did.
837
00:34:36,575 --> 00:34:38,844
Being around people like us.
It's amazing.
838
00:34:38,877 --> 00:34:42,414
But...
839
00:34:42,448 --> 00:34:45,817
everything we did was so...
840
00:34:45,851 --> 00:34:48,120
abstract.
841
00:34:48,154 --> 00:34:51,323
And I just needed something
a little more hands-on,
842
00:34:51,357 --> 00:34:52,191
so I dropped out
843
00:34:52,224 --> 00:34:54,226
and enlisted,
and before I knew it,
844
00:34:54,260 --> 00:34:56,128
I was diffusing
IEDs in Afghanistan.
845
00:35:02,934 --> 00:35:05,304
Did you just make a
centrifuge out of cardboard?
846
00:35:05,337 --> 00:35:07,639
Oh, is that what I just did?
847
00:35:09,575 --> 00:35:11,743
It'll spin at 20,000 RPMs,
848
00:35:11,777 --> 00:35:14,346
enough to separate your
blood sample for sequencing.
849
00:35:21,287 --> 00:35:22,554
No match.
850
00:35:22,588 --> 00:35:23,755
Try the foreign DNA database.
851
00:35:23,789 --> 00:35:25,757
(computer trilling)
852
00:35:25,791 --> 00:35:28,260
No match.
853
00:35:28,294 --> 00:35:29,528
No match.
854
00:35:31,563 --> 00:35:32,531
No match.
855
00:35:32,564 --> 00:35:33,832
Are you trying to tell me
856
00:35:33,865 --> 00:35:35,567
I just stole all
that lab equipment
857
00:35:35,601 --> 00:35:36,335
for nothing?
858
00:35:36,368 --> 00:35:38,170
Maybe not nothing.
859
00:35:38,204 --> 00:35:40,672
Those databases...
they only check for 13 genetic markers,
860
00:35:40,706 --> 00:35:42,408
but we have the killer's
entire sequence.
861
00:35:42,441 --> 00:35:44,176
There has to be
something we can do
862
00:35:44,210 --> 00:35:45,353
with all that extra information.
863
00:35:45,377 --> 00:35:47,479
Well,
there's phenotype prediction.
864
00:35:47,513 --> 00:35:50,516
With a full human genome,
you can determine sex, age, skin,
865
00:35:50,549 --> 00:35:51,793
hair,
eye color and facial structure.
866
00:35:51,817 --> 00:35:53,652
You can even tell if
they have freckles.
867
00:35:53,685 --> 00:35:56,722
So even though we can't find
the killer in every database,
868
00:35:56,755 --> 00:35:58,390
we can sketch what
he looks like?
869
00:35:58,424 --> 00:36:00,259
Yeah. BOZER: Actually,
870
00:36:00,292 --> 00:36:02,761
if you send me that info,
I think I can do you one better.
871
00:36:05,731 --> 00:36:07,499
("Superfly" by Curtis
Mayfield playing)
872
00:36:09,701 --> 00:36:12,671
♪ Darkest of night with
the moon shining bright ♪
873
00:36:12,704 --> 00:36:17,243
♪ There's a set going strong,
lot of things going on ♪
874
00:36:17,276 --> 00:36:20,912
♪ The man of the hour has
an air of great power ♪
875
00:36:20,946 --> 00:36:24,350
♪ The dudes have envied
him for so long ♪
876
00:36:24,383 --> 00:36:27,319
♪ Oh, Superfly
877
00:36:27,353 --> 00:36:30,589
♪ You're gonna make
your fortune by and by ♪
878
00:36:30,622 --> 00:36:35,261
♪ But if you lose,
don't ask no questions why ♪
879
00:36:35,294 --> 00:36:38,664
♪ The only game you
know is Do or Die... ♪
880
00:36:38,697 --> 00:36:40,599
I'm still working on the hair,
881
00:36:40,632 --> 00:36:43,001
but if the age and facial
structure you gave me is right,
882
00:36:43,034 --> 00:36:45,637
then this...
883
00:36:45,671 --> 00:36:47,606
is the face of our killer.
884
00:36:47,639 --> 00:36:50,476
Oh, my God.
885
00:36:50,509 --> 00:36:53,579
Am I crazy, or isn't that the
same dude who gave your eulogy?
886
00:36:54,513 --> 00:36:55,714
You're not crazy.
887
00:36:55,747 --> 00:36:57,549
It's Richard Sang.
888
00:36:57,583 --> 00:37:00,486
Okay. Who's Richard Sang?
889
00:37:00,519 --> 00:37:02,421
Just one of the most
powerful men in Boston.
890
00:37:03,955 --> 00:37:06,325
JACK: And apparently,
one of the most dangerous.
891
00:37:12,464 --> 00:37:16,402
SANG: And it is my great honor
to dedicate this new facility.
892
00:37:16,435 --> 00:37:18,937
Despite recent tragic setbacks,
893
00:37:18,970 --> 00:37:22,908
the future of scientific
research at MIT is bright.
894
00:37:22,941 --> 00:37:24,643
JACK: So, the same dude
895
00:37:24,676 --> 00:37:26,645
who fronted your
research is the same dude
896
00:37:26,678 --> 00:37:28,323
you almost busted for murder?
(phone chimes)
897
00:37:28,347 --> 00:37:31,650
(sighs) What are
the odds of that?
898
00:37:31,683 --> 00:37:34,853
Sang is one of MIT's most
generous benefactors.
899
00:37:34,886 --> 00:37:37,289
I can't believe he'd
do something like this.
900
00:37:37,323 --> 00:37:38,824
Believe it.
901
00:37:38,857 --> 00:37:40,926
Riley found proof the
reporter Sang murdered
902
00:37:40,959 --> 00:37:42,428
was about to expose him
903
00:37:42,461 --> 00:37:43,762
for massive fraud.
904
00:37:43,795 --> 00:37:45,740
Yeah, but we're gonna need
more than hacked e-mails
905
00:37:45,764 --> 00:37:48,767
and one of Bozer's creepy
clay heads to nail this guy.
906
00:37:48,800 --> 00:37:50,436
If I could get a
sample of his DNA,
907
00:37:50,469 --> 00:37:51,979
I could provide a conclusive match.
Okay.
908
00:37:52,003 --> 00:37:55,607
So we need a strand of hair,
a glass he drank from or what?
909
00:37:55,641 --> 00:37:57,352
Unfortunately,
my technique only works on blood.
910
00:37:57,376 --> 00:37:59,911
That's okay. Drawing blood's my
specialty, sweetheart.
911
00:38:01,913 --> 00:38:03,549
(cameras clicking)
912
00:38:08,587 --> 00:38:10,055
FRANKIE: Mr. Sang?
913
00:38:10,088 --> 00:38:11,690
Mr. Sang?
914
00:38:11,723 --> 00:38:13,759
Will this facility continue
developing the, uh,
915
00:38:13,792 --> 00:38:15,627
Vanketesh-Mallory DNA
sequencing technique?
916
00:38:15,661 --> 00:38:18,897
Or did you think that avenue of
research was pretty much dead?
917
00:38:18,930 --> 00:38:21,667
Frankie. My God, you're...
918
00:38:21,700 --> 00:38:25,070
Oh, very much so... no thanks to you.
What? I don't...
919
00:38:25,103 --> 00:38:27,373
Mr. Sang, we should talk.
920
00:38:27,406 --> 00:38:29,007
Come with us.
921
00:38:29,841 --> 00:38:31,009
Hey, Dick!
922
00:38:35,514 --> 00:38:37,082
(groaning)
923
00:38:37,115 --> 00:38:39,385
Actually, I think campus
police can take it from here.
924
00:38:39,418 --> 00:38:40,795
Oh, great.
Officers, I'd like to confess
925
00:38:40,819 --> 00:38:42,454
to an assault via sucker punch.
926
00:38:42,488 --> 00:38:44,723
I don't suppose either
one of you rent-a-cops has
927
00:38:44,756 --> 00:38:45,867
an evidence bag on you, do you?
928
00:38:45,891 --> 00:38:48,360
Ha-ha!
Hungry like the wolf, son.
929
00:38:48,394 --> 00:38:49,561
(laughs, groans)
930
00:38:50,596 --> 00:38:51,863
(laughs)
931
00:38:51,897 --> 00:38:53,098
The blood on Jack's ring is
932
00:38:53,131 --> 00:38:55,100
a 13-point match to the killer.
933
00:38:55,133 --> 00:38:57,569
MATTY: Sang is being taken
into custody as we speak.
934
00:38:57,603 --> 00:38:59,705
And I had a chat
with the local FBI.
935
00:38:59,738 --> 00:39:01,773
He's not gonna buy his
way out of this one.
936
00:39:01,807 --> 00:39:03,017
BOZER: So,
they're gonna need this
937
00:39:03,041 --> 00:39:04,776
for evidence, or whatever?
938
00:39:04,810 --> 00:39:06,612
'Cause I worked
really hard on it.
939
00:39:06,645 --> 00:39:07,579
MacGYVER: We'll let you
know, Boze.
940
00:39:07,613 --> 00:39:10,382
And thanks, everyone,
for helping us out.
941
00:39:10,416 --> 00:39:12,418
And you did it with
six hours to spare.
942
00:39:12,451 --> 00:39:15,754
So get your butts back on
a plane and get home now.
943
00:39:15,787 --> 00:39:17,756
Both of you.
944
00:39:17,789 --> 00:39:20,626
Jack, you think you can con
your way into the French embassy
945
00:39:20,659 --> 00:39:21,993
with that sling on your arm?
946
00:39:22,027 --> 00:39:24,496
(French accent): But of
course, mon ami.
947
00:39:24,530 --> 00:39:25,797
Arrivederci.
948
00:39:25,831 --> 00:39:28,567
Okay, that's Italian.
949
00:39:28,600 --> 00:39:29,600
Whatever.
950
00:39:30,736 --> 00:39:32,771
Little love.
951
00:39:32,804 --> 00:39:34,773
Ah.
952
00:39:34,806 --> 00:39:36,475
(chuckles)
953
00:39:39,911 --> 00:39:43,715
Well, boy genius,
954
00:39:43,749 --> 00:39:46,518
any chance I could
convince you to stay?
955
00:39:46,552 --> 00:39:47,695
Gonna need a hand
rebuilding my lab.
956
00:39:47,719 --> 00:39:50,722
Honestly, Frankie,
there's a part of me that wants to.
957
00:39:50,756 --> 00:39:52,824
And then there's that other
part, yeah.
958
00:39:52,858 --> 00:39:53,992
Yeah.
959
00:39:54,025 --> 00:39:55,761
But, hey, if you hit a snag,
960
00:39:55,794 --> 00:39:57,071
if you want to
brainstorm ideas...
961
00:39:57,095 --> 00:39:58,664
Mm.
962
00:39:58,697 --> 00:40:00,999
Or if you just want to
tell me how you're doing.
963
00:40:01,032 --> 00:40:02,200
I think we're smart enough
964
00:40:02,233 --> 00:40:04,536
to, uh, figure out how
to use a telephone.
965
00:40:04,570 --> 00:40:05,771
Or build one.
966
00:40:24,222 --> 00:40:26,424
(phone vibrates)
967
00:40:29,227 --> 00:40:30,796
Hey, Riley.
968
00:40:32,197 --> 00:40:34,165
I'm, uh...
969
00:40:34,199 --> 00:40:35,734
I'm sorry.
970
00:40:35,767 --> 00:40:36,835
For what?
971
00:40:36,868 --> 00:40:38,003
For, you know,
972
00:40:38,036 --> 00:40:40,872
not taking any of
the one billion hints
973
00:40:40,906 --> 00:40:42,207
you've been dropping.
974
00:40:42,240 --> 00:40:44,142
And for making things
weird about Captain Aloha.
975
00:40:45,544 --> 00:40:48,179
I mean... Kalei.
976
00:40:49,748 --> 00:40:53,819
I let my hopes about
what we could be...
977
00:40:53,852 --> 00:40:55,821
blind me to what we are.
978
00:40:55,854 --> 00:40:57,155
And what we are
979
00:40:57,188 --> 00:40:59,891
is... pretty great.
980
00:40:59,925 --> 00:41:02,994
Are you saying you're finally
ready to be my friend?
981
00:41:03,829 --> 00:41:05,163
Then could we
please grab a burger
982
00:41:05,196 --> 00:41:06,532
and talk about Resident Evil 7?
983
00:41:06,565 --> 00:41:08,534
Absolutely. On one condition.
984
00:41:08,567 --> 00:41:09,868
Can you give me some advice?
985
00:41:09,901 --> 00:41:11,803
'Cause, uh,
I've been thinking about my game,
986
00:41:11,837 --> 00:41:13,905
and it could probably
use some tweaks.
987
00:41:14,740 --> 00:41:15,907
Yeah. Little tweaks. Yeah.
988
00:41:15,941 --> 00:41:16,808
Little tweaks here and there.
989
00:41:16,842 --> 00:41:18,844
All right.
So, when it come to women...
990
00:41:18,877 --> 00:41:21,947
You know I've been thinking,
maybe Frankie was right, man.
991
00:41:21,980 --> 00:41:23,615
Maybe you should stay here.
992
00:41:23,649 --> 00:41:25,283
Jack. No, I'm not kidding.
993
00:41:25,316 --> 00:41:27,853
I mean, Frankie and you are
both so smart and in sync,
994
00:41:27,886 --> 00:41:29,721
I'm starting to feel
like the dumb one.
995
00:41:29,755 --> 00:41:30,789
You're not the dumb one.
996
00:41:30,822 --> 00:41:32,223
Yes, I am, and you know it.
997
00:41:32,257 --> 00:41:33,992
And you really are a
genius, man.
998
00:41:34,025 --> 00:41:35,727
I'm just thinking
maybe you belong
999
00:41:35,761 --> 00:41:38,029
with your own kind,
you know, the nerds.
1000
00:41:39,965 --> 00:41:41,933
Are you trying to White Fang me?
No.
1001
00:41:41,967 --> 00:41:44,770
Harry and the Hendersons.
You remember when John Lithgow,
1002
00:41:44,803 --> 00:41:46,113
even though he loved
that sasquatch, man,
1003
00:41:46,137 --> 00:41:47,873
he punched him right in the face
1004
00:41:47,906 --> 00:41:49,775
to convince him to
move back to the woods
1005
00:41:49,808 --> 00:41:51,285
and live with the other
Bigfoot creatures?
1006
00:41:51,309 --> 00:41:55,581
Look, I don't want to work
at a lab at MIT, okay?
1007
00:41:55,614 --> 00:41:57,783
(inhales sharply) I'm sorry.
I'm sorry.
1008
00:41:59,785 --> 00:42:01,319
(sighs) I want to work with you.
1009
00:42:01,352 --> 00:42:02,954
Is that what you wanted to hear?
1010
00:42:02,988 --> 00:42:03,955
Oh.
1011
00:42:03,989 --> 00:42:05,156
You trying to make me cry?
1012
00:42:05,190 --> 00:42:07,993
You know, for a tough guy,
you sure do get emotional easy.
1013
00:42:08,026 --> 00:42:10,204
That doesn't mean I won't whup
that ass for calling me a sissy.
1014
00:42:10,228 --> 00:42:12,197
Uh, it's not even what I said.
That's what I heard.
1015
00:42:12,230 --> 00:42:13,965
Well, you should get
your ears checked,
1016
00:42:13,999 --> 00:42:15,309
'cause your arm's not the
only thing that's broken.
1017
00:42:15,333 --> 00:42:17,202
Your face is broken.
1018
00:42:17,235 --> 00:42:18,604
MacGYVER: Now that's dumb.
1019
00:42:18,637 --> 00:42:20,205
Captioning sponsored by CBS.
1020
00:42:29,748 --> 00:42:33,752
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
74516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.