Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:05,339
MacGYVER: In my line of work,
no one expects to live forever.
2
00:00:05,373 --> 00:00:06,750
("Disco Inferno" by
The Trammps playing)
3
00:00:06,774 --> 00:00:09,143
And, look,
I know I'm not exactly
4
00:00:09,177 --> 00:00:10,578
a "safety first" kind of guy,
5
00:00:10,611 --> 00:00:13,381
but I thought I'd at
least make it to 30.
6
00:00:13,414 --> 00:00:15,749
Fist fight with
Vladimir Putin in space,
7
00:00:15,783 --> 00:00:17,818
read the rest of the
Harry Potter books,
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,320
sing with Willie Nelson...
9
00:00:19,353 --> 00:00:20,830
Jack, what the hell
are you talking about?!
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,123
It's my bucket list, Mac.
11
00:00:22,156 --> 00:00:23,233
You know what's
not on that list?
12
00:00:23,257 --> 00:00:26,094
Hanging out in a burning
building that you set on fire!
13
00:00:26,127 --> 00:00:28,096
Okay, admittedly,
not my best plan.
14
00:00:28,129 --> 00:00:29,806
But it did get the Somali
warlords off of our tail.
15
00:00:29,830 --> 00:00:31,499
RILEY: Fighting Putin in space?
16
00:00:31,532 --> 00:00:33,734
Like,
how would that even happen?
17
00:00:33,767 --> 00:00:36,804
I don't know, Riley.
Life's full of surprises.
18
00:00:36,837 --> 00:00:38,306
How's our exit strategy coming?
19
00:00:38,339 --> 00:00:39,616
Just hacked a Somali
government database
20
00:00:39,640 --> 00:00:41,075
and downloaded the blueprints.
21
00:00:41,109 --> 00:00:43,544
There's a stairwell on
your right in 300 feet.
22
00:00:43,577 --> 00:00:45,155
Well, did Thornton get
the coordinates we sent?
23
00:00:45,179 --> 00:00:47,515
I did, indeed.
We're targeting a drone strike.
24
00:00:47,548 --> 00:00:49,817
General Dalmar's
chemical weapons factory
25
00:00:49,850 --> 00:00:51,152
should be history in
26
00:00:51,185 --> 00:00:54,122
three, two, one.
27
00:00:54,155 --> 00:00:55,865
♪ I heard somebody say
burn, baby, burn... ♪
28
00:00:55,889 --> 00:00:57,091
Mission accomplished.
29
00:00:57,125 --> 00:00:59,193
Come on home, boys.
30
00:00:59,227 --> 00:01:01,262
Whoa. No, no, no, no, no, no!
31
00:01:05,233 --> 00:01:06,767
♪ Disco inferno
32
00:01:06,800 --> 00:01:08,436
♪ Burn, baby, burn
33
00:01:08,469 --> 00:01:10,304
♪ Burn that mother down...
34
00:01:10,338 --> 00:01:12,773
Riley, I don't suppose there's
another staircase we can use.
35
00:01:12,806 --> 00:01:14,608
Uh, no.
What's wrong with that one?
36
00:01:14,642 --> 00:01:17,145
It'd probably be quicker to tell
you what's not wrong with it.
37
00:01:17,178 --> 00:01:19,880
Okay,
there's a window about 50 feet
38
00:01:19,913 --> 00:01:21,282
down the hall on your left.
39
00:01:21,315 --> 00:01:23,251
But there is one catch.
40
00:01:23,284 --> 00:01:25,886
♪ Burn, baby, burn,
burn the mother down... ♪
41
00:01:25,919 --> 00:01:27,521
MacGYVER: That's a
pretty big catch.
42
00:01:35,529 --> 00:01:37,698
Unless you can find
about 50 more of those,
43
00:01:37,731 --> 00:01:39,533
we still got a pretty
major problem here.
44
00:01:39,567 --> 00:01:41,202
Relax.
The only thing on my bucket list
45
00:01:41,235 --> 00:01:42,870
is getting out of
this building alive.
46
00:01:42,903 --> 00:01:44,572
Take care of that window for
me, please.
47
00:01:52,346 --> 00:01:53,923
MacGYVER: So maybe I'm
an extreme example,
48
00:01:53,947 --> 00:01:56,284
but my grandfather
always used to say that
49
00:01:56,317 --> 00:01:58,886
none of us really knows
how long we have left.
50
00:01:58,919 --> 00:02:00,888
So I guess we have
to ask ourselves:
51
00:02:00,921 --> 00:02:04,425
Will I just go gently
into that good night
52
00:02:04,458 --> 00:02:08,462
or am I willing to risk
it all on a leap of faith?
53
00:02:10,964 --> 00:02:12,600
Any last words?
54
00:02:17,905 --> 00:02:19,340
Now!
55
00:02:30,318 --> 00:02:31,285
Hey, Mac.
56
00:02:31,319 --> 00:02:32,486
Yeah?
57
00:02:32,520 --> 00:02:35,323
I think I can cross pooping
my pants off my bucket list.
58
00:02:37,925 --> 00:02:40,428
Whew.
59
00:02:40,461 --> 00:02:43,331
♪
60
00:03:02,350 --> 00:03:05,919
♪ California's been good to me ♪
61
00:03:05,953 --> 00:03:10,291
♪ Hope it don't
fall into the sea ♪
62
00:03:10,324 --> 00:03:13,827
♪ Sometimes you got
to trust yourself ♪
63
00:03:13,861 --> 00:03:16,297
♪ It ain't like anywhere else... ♪
64
00:03:16,330 --> 00:03:18,566
MacGYVER: Home, sweet Hollywood.
65
00:03:18,599 --> 00:03:20,468
After another brush with death,
66
00:03:20,501 --> 00:03:21,978
it's always great to
come back to L.A.,
67
00:03:22,002 --> 00:03:24,672
where everything is
nice, normal...
68
00:03:24,705 --> 00:03:25,673
And what the hell?
69
00:03:25,706 --> 00:03:27,375
Mac! Perfect timing.
70
00:03:27,408 --> 00:03:28,976
Hey, Bozer, what are you doing?
71
00:03:29,009 --> 00:03:31,379
It's for my movie.
72
00:03:31,412 --> 00:03:32,713
Yeah. Come here.
73
00:03:32,746 --> 00:03:34,315
Turn around.
74
00:03:34,348 --> 00:03:35,883
Is it about ping.
75
00:03:35,916 --> 00:03:38,018
What? No. It's for the CGI.
76
00:03:38,051 --> 00:03:39,420
Wait, what CGI?
77
00:03:39,453 --> 00:03:41,355
For the space monster.
78
00:03:41,389 --> 00:03:42,456
There's a space monster?
79
00:03:42,490 --> 00:03:44,258
Of course there's
a space monster.
80
00:03:44,292 --> 00:03:45,993
Did you not read the rewrite?
81
00:03:46,026 --> 00:03:47,995
17th draft, man. Try to keep up.
82
00:03:48,028 --> 00:03:50,331
You're playing the monster.
83
00:03:50,364 --> 00:03:51,675
Wait, I thought I was
playing the general.
84
00:03:51,699 --> 00:03:54,034
You're both.
Now, in this scene, you, the monster,
85
00:03:54,067 --> 00:03:56,537
have just eaten the brains of
you, the general.
86
00:03:56,570 --> 00:03:58,572
So now you, the monster, have...
Wait.
87
00:03:58,606 --> 00:03:59,873
Bozer, if this is all CGI,
88
00:03:59,907 --> 00:04:03,311
why can't you be the monster?
89
00:04:03,344 --> 00:04:05,479
But who would direct me?
90
00:04:05,513 --> 00:04:07,481
Not thinking, Mac.
91
00:04:07,515 --> 00:04:08,749
Use that brain, man.
92
00:04:08,782 --> 00:04:11,919
Eh. Well, if Affleck can do
it, so can you.
93
00:04:11,952 --> 00:04:13,020
Sorry, I have to work.
94
00:04:13,053 --> 00:04:14,455
Take that.
95
00:04:14,488 --> 00:04:16,390
Fine.
96
00:04:16,424 --> 00:04:18,067
Go talk science with
your think tank buddies
97
00:04:18,091 --> 00:04:19,960
and leave me here
without a monster.
98
00:04:22,563 --> 00:04:24,432
Monster.
99
00:04:24,465 --> 00:04:26,033
No one cares.
100
00:04:27,067 --> 00:04:28,035
You should have seen it, Pop.
101
00:04:28,068 --> 00:04:29,703
The whole building is on fire,
102
00:04:29,737 --> 00:04:33,307
and we jump out, ass-backwards,
with these air bag things.
103
00:04:34,608 --> 00:04:38,045
We were... we were fearless.
104
00:04:38,078 --> 00:04:39,613
I'm not gonna lie to you.
105
00:04:39,647 --> 00:04:41,615
The kid was fearless,
I was scared as hell,
106
00:04:41,649 --> 00:04:44,084
but...
I ain't gonna let him know it,
107
00:04:44,117 --> 00:04:45,819
you know what I mean?
108
00:04:47,087 --> 00:04:48,456
Hey.
109
00:04:48,489 --> 00:04:51,392
Hey.
110
00:04:51,425 --> 00:04:52,893
How's your dad?
111
00:04:54,895 --> 00:04:57,431
Why don't you go ahead
and ask him yourself.
112
00:04:57,465 --> 00:04:58,466
He's listening.
113
00:05:00,100 --> 00:05:01,802
Hi, Mr. Dalton.
114
00:05:03,504 --> 00:05:06,006
How's... life?
115
00:05:06,039 --> 00:05:08,509
Sorry, Pop, he didn't mean to be
rude, he's just weird.
116
00:05:08,542 --> 00:05:10,678
Poor thing, he's a genius
when it comes to physics,
117
00:05:10,711 --> 00:05:12,012
but when it comes
to metaphysics,
118
00:05:12,045 --> 00:05:13,781
he's a little slow.
119
00:05:13,814 --> 00:05:14,782
Every time we get nearly killed,
120
00:05:14,815 --> 00:05:16,850
you come down here to
talk to your dead dad,
121
00:05:16,884 --> 00:05:17,885
and I'm the weird one?
122
00:05:17,918 --> 00:05:19,587
Hey,
it's little rituals like this
123
00:05:19,620 --> 00:05:21,389
that give life meaning.
124
00:05:21,422 --> 00:05:23,391
Besides, there's not a
lot of people out there
125
00:05:23,424 --> 00:05:25,459
you can talk to about
classified missions,
126
00:05:25,493 --> 00:05:27,060
and my old man
can keep a secret.
127
00:05:27,094 --> 00:05:28,529
Can't you, Pop?
128
00:05:30,398 --> 00:05:32,400
Well, ready to go get
almost killed again?
129
00:05:35,403 --> 00:05:36,737
Emphasis on "almost."
130
00:05:36,770 --> 00:05:39,473
I'm gonna bring him back in one
piece, all right?
131
00:05:39,507 --> 00:05:41,475
Yeah, all right.
132
00:05:41,509 --> 00:05:43,611
Time to go do that work, Pop.
133
00:05:45,979 --> 00:05:47,581
I'll see you soon.
134
00:05:49,149 --> 00:05:51,351
I love you, boy.
135
00:05:54,922 --> 00:05:58,592
So you, uh...
you been talking to your dad lately?
136
00:05:58,626 --> 00:06:00,628
Eh, it's been a while.
137
00:06:05,098 --> 00:06:07,601
Okay, it's been a long while.
138
00:06:07,635 --> 00:06:09,803
Well, that's long enough.
139
00:06:09,837 --> 00:06:11,572
I mean, after what he did,
140
00:06:11,605 --> 00:06:13,607
you're gonna want to fix
that, trust me.
141
00:06:13,641 --> 00:06:15,943
I will, someday.
142
00:06:15,976 --> 00:06:19,480
That's what I used to say till
I almost ran out of somedays.
143
00:06:19,513 --> 00:06:21,449
Just give the man a call
before it's too late.
144
00:06:21,482 --> 00:06:23,451
All right?
It's just not that easy.
145
00:06:23,484 --> 00:06:25,853
Yeah, well, it ain't that
hard, neither. Listen.
146
00:06:27,888 --> 00:06:29,490
If I could have one more day
147
00:06:29,523 --> 00:06:32,125
to sit and talk to my dad
instead of that hunk of rock,
148
00:06:32,159 --> 00:06:34,462
I'd do anything.
149
00:06:34,495 --> 00:06:35,496
Anything.
150
00:06:37,164 --> 00:06:39,132
This thing with your
dad's different.
151
00:06:39,166 --> 00:06:43,971
I'm not saying
you should forget,
152
00:06:44,004 --> 00:06:47,941
but maybe it's time you
forgive just a little bit.
153
00:06:47,975 --> 00:06:49,477
You know?
154
00:06:53,213 --> 00:06:55,048
THORNTON: All right,
let's get to work.
155
00:06:55,082 --> 00:06:56,183
Over the past two years,
156
00:06:56,216 --> 00:06:58,552
five federal buildings in the U.S.
have been attacked,
157
00:06:58,586 --> 00:07:01,989
killing 28 people and
wounding hundreds more.
158
00:07:02,022 --> 00:07:05,192
Explosives analysis from
the most recent attack
159
00:07:05,225 --> 00:07:07,461
links these incidents
to a group called.
160
00:07:07,495 --> 00:07:09,096
Division 77.
161
00:07:09,129 --> 00:07:10,764
D
162
00:07:10,798 --> 00:07:12,232
Heard stories about
them in prison.
163
00:07:12,265 --> 00:07:14,034
They're like mercenaries
or something, right?
164
00:07:14,067 --> 00:07:15,211
MacGYVER: Terrorists for hire.
165
00:07:15,235 --> 00:07:16,870
Ex-insurgents and extremists
166
00:07:16,904 --> 00:07:19,139
who traded in their
politics for cold hard cash.
167
00:07:19,172 --> 00:07:21,208
They're highly trained
and very careful.
168
00:07:21,241 --> 00:07:22,910
Every member hidden by
169
00:07:22,943 --> 00:07:24,211
multiple false identities.
170
00:07:24,244 --> 00:07:26,914
Every expense paid for
by shell corporations.
171
00:07:26,947 --> 00:07:28,582
So how do we find these guys?
We don't.
172
00:07:28,616 --> 00:07:29,817
Not directly.
173
00:07:29,850 --> 00:07:31,652
But by digging into
their shell corps,
174
00:07:31,685 --> 00:07:34,087
the FBI followed D-77's money,
175
00:07:34,121 --> 00:07:37,591
and it all leads
back to one man.
176
00:07:37,625 --> 00:07:42,062
Hedge fund golden
boy Ralph Kastrati.
177
00:07:42,095 --> 00:07:43,497
Oh, that is a punchface.
178
00:07:43,531 --> 00:07:44,665
Excuse me?
179
00:07:44,698 --> 00:07:45,733
Oh, you heard me.
180
00:07:45,766 --> 00:07:47,234
Some dudes,
they just have this face
181
00:07:47,267 --> 00:07:49,703
that really needs to be punched.
182
00:07:49,737 --> 00:07:51,705
My mom dated a guy
like that once.
183
00:07:54,041 --> 00:07:55,676
So we don't know
how to find them,
184
00:07:55,709 --> 00:07:56,820
but we do know where Ralph is?
185
00:07:56,844 --> 00:08:02,249
He fled the U.S.
in 2015 to avoid trial for 561 counts
186
00:08:02,282 --> 00:08:04,084
of securities fraud.
187
00:08:04,117 --> 00:08:05,886
But he's just been
located hiding out
188
00:08:05,919 --> 00:08:07,287
in the tropical tax haven
189
00:08:07,320 --> 00:08:09,122
of Labuan, Malaysia,
190
00:08:09,156 --> 00:08:11,859
making millions
managing D-77's money.
191
00:08:13,160 --> 00:08:15,128
If we can combine the FBI intel
192
00:08:15,162 --> 00:08:17,006
with everything that Ralph
knows about their financials...
193
00:08:17,030 --> 00:08:18,999
We may be able to
track them down
194
00:08:19,032 --> 00:08:20,734
before their next attack, okay.
195
00:08:20,768 --> 00:08:23,236
Well, shouldn't we just let
the Malaysian cops pick him up?
196
00:08:23,270 --> 00:08:24,938
We believe D-77 has informants
197
00:08:24,972 --> 00:08:26,940
within the Malaysian government.
198
00:08:26,974 --> 00:08:28,175
If D-77
199
00:08:28,208 --> 00:08:29,619
hides Ralph before
we can get to him,
200
00:08:29,643 --> 00:08:30,944
we're gonna lose our only chance
201
00:08:30,978 --> 00:08:32,045
to stop them.
202
00:08:32,079 --> 00:08:33,614
So we can't go the
official route.
203
00:08:35,082 --> 00:08:37,250
MacGYVER: Which leaves
the unofficial route:
204
00:08:37,284 --> 00:08:38,318
us.
205
00:08:38,351 --> 00:08:39,953
Yeah.
206
00:08:39,987 --> 00:08:42,055
Yeah, okay,
I want a piece of that.
207
00:08:42,089 --> 00:08:44,191
RALPH: Exile?
208
00:08:44,224 --> 00:08:46,093
Are you kidding me, bro?
209
00:08:46,126 --> 00:08:47,628
Even if I wasn't a wanted man,
210
00:08:47,661 --> 00:08:50,631
I'd still be living in
Lubuan, yo.
211
00:08:50,664 --> 00:08:53,767
I'm like God down here.
212
00:08:53,801 --> 00:08:57,104
Nah, bigger than God.
213
00:08:57,137 --> 00:08:58,672
Kanye.
214
00:08:58,706 --> 00:09:00,240
: I'm telling you,
you got to come
215
00:09:00,273 --> 00:09:01,241
join me, brah.
216
00:09:01,274 --> 00:09:02,518
Hitting the hottest
clubs, the finest honeys,
217
00:09:02,542 --> 00:09:06,580
making more cheddar than any of
you hedge fund chumps back home.
218
00:09:06,614 --> 00:09:08,015
"Is it safe?" Listen to you.
219
00:09:08,048 --> 00:09:09,859
Of course it's safe.
I just fired my bodyguards
220
00:09:09,883 --> 00:09:11,719
and pocketed their salaries, yo.
221
00:09:11,752 --> 00:09:14,688
Trust me,
Uncle Sam don't have a clue
222
00:09:14,722 --> 00:09:15,789
where I am.
223
00:09:17,791 --> 00:09:19,627
I mean, unless being
parked outside your house
224
00:09:19,660 --> 00:09:21,194
watching you on
thermal and visible
225
00:09:21,228 --> 00:09:23,797
and tracking your GPS
counts as having a clue.
226
00:09:23,831 --> 00:09:26,366
JACK: Guy's place looks
like a Kardashian exploded.
227
00:09:26,399 --> 00:09:28,636
Straight cheese.
228
00:09:28,669 --> 00:09:31,605
Secret system?
229
00:09:31,639 --> 00:09:33,641
What are you talking about, man?
230
00:09:33,674 --> 00:09:35,275
Oh...
231
00:09:35,308 --> 00:09:37,978
Oh, I want to punch this
guy in the face so bad.
232
00:09:38,011 --> 00:09:40,213
Well, I want that for
you, too, buddy,
233
00:09:40,247 --> 00:09:42,716
but the trick's to do it without
tipping off the local police,
234
00:09:42,750 --> 00:09:45,318
which could tip off D-77.
235
00:09:45,352 --> 00:09:46,353
Take a look.
236
00:09:46,386 --> 00:09:48,355
Okay.
237
00:09:49,923 --> 00:09:51,191
Huh.
238
00:09:51,224 --> 00:09:53,393
Ralph may be too arrogant
to pay for bodyguards,
239
00:09:53,426 --> 00:09:55,829
but his security system
is state-of-the-art.
240
00:09:55,863 --> 00:09:59,132
It's on a wireless network,
but with this kind of encryption,
241
00:09:59,166 --> 00:10:00,376
it could take days to break in.
242
00:10:00,400 --> 00:10:02,402
Which is time we don't have.
243
00:10:02,435 --> 00:10:06,406
Maybe we don't
have to break in...
244
00:10:06,439 --> 00:10:08,676
if Ralph gives us the code.
245
00:10:10,978 --> 00:10:12,412
MacGYVER: Okay,
cards on the table,
246
00:10:12,445 --> 00:10:14,682
I'm not great with computers.
247
00:10:14,715 --> 00:10:17,417
While most kids were learning
how to use their first laptop,
248
00:10:17,450 --> 00:10:20,287
I was taking mine apart
to see how it worked.
249
00:10:20,320 --> 00:10:21,855
I never quite figured that out,
250
00:10:21,889 --> 00:10:23,857
but I did learn
enough to know this:
251
00:10:23,891 --> 00:10:25,893
the biggest flaw in
any computer system
252
00:10:25,926 --> 00:10:28,729
is usually the person
controlling it.
253
00:10:28,762 --> 00:10:32,900
So why hack a computer when
you can hack a human being?
254
00:10:32,933 --> 00:10:35,736
Using a handful of Wi-Fi
chips and a soda can
255
00:10:35,769 --> 00:10:36,937
as a directional antenna,
256
00:10:36,970 --> 00:10:40,774
I can disrupt the Wi-Fi signal
to Ralph's alarm keypad.
257
00:10:40,808 --> 00:10:41,985
AUTOMATED VOICE: Wireless
signal interrupted.
258
00:10:42,009 --> 00:10:44,044
MacGYVER: Which
triggers the alarm,
259
00:10:44,077 --> 00:10:46,046
which gets Ralph to
type in his code,
260
00:10:46,079 --> 00:10:47,881
which we can see.
261
00:10:50,017 --> 00:10:51,785
Lonely?
262
00:10:51,819 --> 00:10:53,921
Bro, your mom is lonely.
263
00:10:53,954 --> 00:10:55,355
I'm just trying to get you in
264
00:10:55,388 --> 00:10:57,424
on that sweet Malaysian
transaction action.
265
00:10:57,457 --> 00:10:59,259
RILEY: Nice.
266
00:10:59,292 --> 00:11:02,462
Now we just have to wait
for him to go to sleep.
267
00:11:02,495 --> 00:11:06,266
I'm brushing my teeth
with caviar and foie gras.
268
00:11:07,234 --> 00:11:08,335
JACK: Hey, do I seriously
269
00:11:08,368 --> 00:11:11,438
have to listen to this asshat
for the rest of the day?
270
00:11:11,471 --> 00:11:14,474
Uh, actually, Ralphie times his
sleep to the American markets.
271
00:11:14,507 --> 00:11:16,476
You have to listen to
this asshat all night.
272
00:11:17,745 --> 00:11:20,047
Noise canceling. Beyoncé.
273
00:11:20,080 --> 00:11:21,114
Have fun.
274
00:11:21,148 --> 00:11:24,051
I got to make me some of those.
275
00:11:24,084 --> 00:11:26,754
I'm gonna knock the curls off this
kid, I'm telling you.
276
00:11:37,397 --> 00:11:39,399
♪
277
00:12:31,318 --> 00:12:32,786
Hello?
278
00:12:43,831 --> 00:12:44,898
Aah! Son of a...
279
00:12:47,500 --> 00:12:49,102
Aw, man.
280
00:12:52,339 --> 00:12:54,017
Look, I had to do it, you know?
I'm just saying,
281
00:12:54,041 --> 00:12:55,551
we have clearly defined roles
here, Mac, okay?
282
00:12:55,575 --> 00:12:56,652
Riley does all the
computer stuff,
283
00:12:56,676 --> 00:12:58,912
you do your thing,
and I do the punching, all right?
284
00:12:58,946 --> 00:13:01,257
You don't see me going around
making bombs out of paper clips
285
00:13:01,281 --> 00:13:03,851
and chewing gum, do you? No.
286
00:13:03,884 --> 00:13:05,485
It frustrates me, man.
287
00:13:05,518 --> 00:13:06,820
I mean...
288
00:13:06,854 --> 00:13:07,888
What?
289
00:13:07,921 --> 00:13:10,157
How much is the government
paying you guys, huh?
290
00:13:10,190 --> 00:13:11,491
I'll triple it
291
00:13:11,524 --> 00:13:13,493
and throw in a rare
Wu-Tang album for free.
292
00:13:15,495 --> 00:13:17,606
Look, all we need from you is
intel on the D-77 terrorists
293
00:13:17,630 --> 00:13:18,832
and their next attack.
294
00:13:18,866 --> 00:13:20,901
Attack? I don't know anything.
295
00:13:20,934 --> 00:13:22,269
I'm just their money man.
296
00:13:22,302 --> 00:13:24,337
Yeah, I'm punching him anyway.
297
00:13:24,371 --> 00:13:26,306
It's coming, fool.
298
00:13:26,339 --> 00:13:27,374
It's coming.
299
00:13:27,407 --> 00:13:28,417
Now, let's get out of here.
300
00:13:28,441 --> 00:13:31,178
You are gonna tell us how
to find D-77 right now.
301
00:13:31,211 --> 00:13:32,579
Bro, I told you,
302
00:13:32,612 --> 00:13:34,948
I just handle their
money, all right?
303
00:13:34,982 --> 00:13:36,616
I know account
numbers, balances,
304
00:13:36,649 --> 00:13:38,952
not where they are or
what they're planning.
305
00:13:38,986 --> 00:13:40,420
But, hey, you guys like boats?
306
00:13:40,453 --> 00:13:43,891
I can get you two
brand-new, murdered out...
307
00:13:43,924 --> 00:13:45,025
Sniper!
308
00:13:45,058 --> 00:13:46,927
Get down, get down!
309
00:13:50,964 --> 00:13:52,232
Please don't let me die.
310
00:14:01,308 --> 00:14:02,585
Riley, we're taking sniper fire.
311
00:14:02,609 --> 00:14:04,411
Can you get a visual
on the shooter?
312
00:14:05,312 --> 00:14:06,980
RILEY: Got him. One dude,
313
00:14:07,014 --> 00:14:08,515
on the roof, big-ass gun.
314
00:14:08,548 --> 00:14:11,318
Looks like D-77 was keeping
an eye on their money man.
315
00:14:11,351 --> 00:14:12,495
It's gonna take months to
sift through this stuff
316
00:14:12,519 --> 00:14:14,955
without Ralph to explain it.
317
00:14:14,988 --> 00:14:15,923
We get him and his
intel to the FBI
318
00:14:15,956 --> 00:14:18,191
before these mercs take
their money and run.
319
00:14:18,225 --> 00:14:19,903
Does a doctor factor
into this plan at all?
320
00:14:19,927 --> 00:14:22,062
Because in case you haven't
noticed, I just got shot!
321
00:14:23,596 --> 00:14:26,166
MacGYVER: We're not gonna
make it to you, Riley,
322
00:14:26,199 --> 00:14:27,643
and Ralph isn't gonna make it
home without medical attention.
323
00:14:27,667 --> 00:14:29,436
Find a doctor and
meet us at the exfil.
324
00:14:29,469 --> 00:14:31,571
RILEY: What are you guys gonna
do, walk?
325
00:14:32,973 --> 00:14:33,983
Nah, we're gonna take his whip.
You ready?
326
00:14:34,007 --> 00:14:35,308
Yeah. Let's go. No, no!
327
00:14:35,342 --> 00:14:36,643
My car's mint, yo!
328
00:14:36,676 --> 00:14:38,645
Diddy's got one just like it.
329
00:14:38,678 --> 00:14:41,448
Is that really what you're
worried about right now?!
330
00:14:45,452 --> 00:14:46,954
Aw, dude!
331
00:14:46,987 --> 00:14:48,255
I have the key!
332
00:14:56,363 --> 00:14:58,498
Okay, the bullet hit your lung
333
00:14:58,531 --> 00:15:00,343
and missed your heart;
looks like you got lucky.
334
00:15:00,367 --> 00:15:01,969
You call this lucky, bro?
335
00:15:02,002 --> 00:15:03,336
You have any idea how hard it is
336
00:15:03,370 --> 00:15:04,613
to get bloodstains
out of calfskin?
337
00:15:04,637 --> 00:15:07,941
Hey, unless you start telling us
everything you know about D-77,
338
00:15:07,975 --> 00:15:10,353
your luck's about to get a lot
worse, I can tell you that much.
339
00:15:10,377 --> 00:15:12,445
I'm a glorified accountant, bro.
340
00:15:12,479 --> 00:15:13,981
What do you want me to tell you,
341
00:15:14,014 --> 00:15:15,391
that I put them in
large blend index funds
342
00:15:15,415 --> 00:15:17,350
so they can ensure
steady growth?
343
00:15:17,384 --> 00:15:18,727
Jack,
he's got a sucking chest wound.
344
00:15:18,751 --> 00:15:20,453
I got to find a way to seal it.
345
00:15:20,487 --> 00:15:22,489
Where's the duct tape
when you need it, right?
346
00:15:22,522 --> 00:15:24,324
Hey, eyes on the road, Jethro.
347
00:15:24,357 --> 00:15:25,734
This car's worth
more than your house.
348
00:15:25,758 --> 00:15:27,327
Oh, as soon as you're done
349
00:15:27,360 --> 00:15:28,504
saving his life,
I'm gonna kill him.
350
00:15:28,528 --> 00:15:29,596
You hear that, smart
351
00:15:29,629 --> 00:15:31,131
I'm already dressed
for a funeral.
352
00:15:35,635 --> 00:15:38,205
Guys, satellite picked up
gunfire near Ralph's house.
353
00:15:38,238 --> 00:15:39,139
Is everything okay?
354
00:15:39,172 --> 00:15:40,440
Y-Yeah.
355
00:15:40,473 --> 00:15:41,241
Everything's...
everything's fine.
356
00:15:41,274 --> 00:15:43,510
Oh, God,
there's blood everywhere.
357
00:15:43,543 --> 00:15:44,477
THORNTON: That
doesn't sound fine.
358
00:15:44,511 --> 00:15:46,213
How's the package?
359
00:15:46,246 --> 00:15:48,548
Ralph? He... he's-he's good.
360
00:15:48,581 --> 00:15:50,550
He just, he got kind of shot.
361
00:15:50,583 --> 00:15:51,551
He what?
362
00:15:51,584 --> 00:15:54,154
Yeah, yeah, no biggie.
Just in the shoulder.
363
00:15:54,187 --> 00:15:55,722
Yeah,
but the part of his shoulder
364
00:15:55,755 --> 00:15:57,357
that's kind of his chest.
365
00:15:57,390 --> 00:15:59,292
Listen,
D-77 knows you have Ralph.
366
00:15:59,326 --> 00:16:00,436
We need to assume
they're going to
367
00:16:00,460 --> 00:16:03,196
move up their timetable rather
than passing up a payday.
368
00:16:03,230 --> 00:16:05,065
And we have even less
time to stop them.
369
00:16:05,098 --> 00:16:06,475
And we don't even know
where they're gonna strike.
370
00:16:06,499 --> 00:16:09,102
I don't feel so good, bro.
371
00:16:09,136 --> 00:16:10,537
Here, take this.
372
00:16:10,570 --> 00:16:13,340
Yeah, uh, hey, hey,
hey, Patti, it's Jack.
373
00:16:13,373 --> 00:16:14,933
We're gonna have to call you
back, okay?
374
00:16:17,477 --> 00:16:19,279
Hey, wallet.
375
00:16:19,312 --> 00:16:21,648
MacGYVER: I've seen my share
of life-and-death situations,
376
00:16:21,681 --> 00:16:25,052
and if there's a key to living
through them, it's this:
377
00:16:25,085 --> 00:16:26,686
don't panic.
378
00:16:26,719 --> 00:16:28,621
If you can force yourself
to take a minute,
379
00:16:28,655 --> 00:16:30,690
breathe and actually think,
380
00:16:30,723 --> 00:16:33,393
the solution's generally
right in front of you.
381
00:16:33,426 --> 00:16:35,028
In this case, literally.
382
00:16:35,062 --> 00:16:37,164
A hole in the lungs can
fill the chest with air,
383
00:16:37,197 --> 00:16:38,765
making it impossible to breathe.
384
00:16:38,798 --> 00:16:40,767
The trick is to let the air out
385
00:16:40,800 --> 00:16:43,103
while keeping
everything else in.
386
00:16:43,136 --> 00:16:45,738
In hospitals,
they use a needle with a one-way valve.
387
00:16:45,772 --> 00:16:48,408
But in the field,
a driver's license vent seal
388
00:16:48,441 --> 00:16:50,543
does the job nicely.
389
00:16:50,577 --> 00:16:52,145
Might sting a little.
390
00:17:04,424 --> 00:17:05,525
Are you a doctor?
391
00:17:05,558 --> 00:17:07,560
Not even a little.
392
00:17:07,594 --> 00:17:09,629
Oh, God, I'm gonna die.
393
00:17:11,498 --> 00:17:13,466
Hey, Mac,
our patient still alive?
394
00:17:13,500 --> 00:17:14,610
(country music
playing over radio)
395
00:17:14,634 --> 00:17:15,768
And kicking. No.
396
00:17:15,802 --> 00:17:18,271
Do not play country
music on my radio.
397
00:17:18,305 --> 00:17:20,307
It's an affront to everything
this car stands for.
398
00:17:20,340 --> 00:17:21,541
Oh, is that right?
399
00:17:21,574 --> 00:17:24,577
Well, unless you figure out
how to connect D-77's spending
400
00:17:24,611 --> 00:17:26,379
to the location of
their next attack,
401
00:17:26,413 --> 00:17:28,381
it's country music all the way
home, Curly-Q.
402
00:17:28,415 --> 00:17:29,492
I ain't even turned it up yet.
403
00:17:29,516 --> 00:17:32,152
I told you, they draw lump
sums to a Cayman account.
404
00:17:32,185 --> 00:17:33,153
I don't know where
405
00:17:33,186 --> 00:17:34,363
it goes from there, all right?
406
00:17:34,387 --> 00:17:35,322
Any luck finding a doctor?
407
00:17:35,355 --> 00:17:38,325
Tracked down the best
doctor on the island.
408
00:17:38,358 --> 00:17:40,327
Which wasn't easy,
since it's his day off.
409
00:17:40,360 --> 00:17:41,861
Got a lock on his cell signal.
410
00:17:41,894 --> 00:17:43,230
Whoa, whoa, whoa, no.
411
00:17:43,263 --> 00:17:44,473
"Best on the island"
doesn't mean much.
412
00:17:44,497 --> 00:17:45,508
How many Yelp
stars does he have?
413
00:17:45,532 --> 00:17:47,167
JACK: Hey, you're gonna be
414
00:17:47,200 --> 00:17:49,202
seeing Yelp stars if
you don't shut up.
415
00:17:49,236 --> 00:17:50,570
You shut up.
416
00:17:50,603 --> 00:17:52,615
All right, I'm sending you
a video of Ralph's wounds
417
00:17:52,639 --> 00:17:53,873
so the doctor can take a look.
418
00:17:57,744 --> 00:18:00,380
Sweet. Not at all gross.
419
00:18:00,413 --> 00:18:02,649
Thanks for giving me
absolutely no warning.
420
00:18:04,784 --> 00:18:06,553
Hey, Mac, I think I got him.
421
00:18:12,892 --> 00:18:15,162
Dr. Megat?
422
00:18:15,195 --> 00:18:17,164
Hi. My name is Riley.
423
00:18:17,197 --> 00:18:19,566
Uh, I know this is gonna sound
weird, but...
424
00:18:24,604 --> 00:18:27,574
Uh, guys... we have a problem.
425
00:18:27,607 --> 00:18:29,342
Yeah, so do we.
426
00:18:29,376 --> 00:18:31,178
The sniper's on our tail.
Hang on.
427
00:18:35,548 --> 00:18:36,816
Faster would be good.
428
00:18:36,849 --> 00:18:38,618
I'm flooring it. This car sucks.
429
00:18:38,651 --> 00:18:40,687
Hey, this car's worth your life...
We know!
430
00:18:40,720 --> 00:18:43,356
I don't want to die
listening to country music!
431
00:18:53,900 --> 00:18:55,435
RALPH: Car! Car!
432
00:18:55,468 --> 00:18:57,537
Oh, my God,
I really am gonna die!
433
00:19:00,340 --> 00:19:03,310
I don't know if your plan
is to make me throw up,
434
00:19:03,343 --> 00:19:04,544
but it's definitely working.
435
00:19:04,577 --> 00:19:06,579
MacGYVER: Like Ralph,
a lot of people
436
00:19:06,613 --> 00:19:08,448
spend their lives focused
on the wrong thing.
437
00:19:08,481 --> 00:19:10,317
Normally, it's a bad habit.
438
00:19:10,350 --> 00:19:11,918
But it was exactly what I needed
439
00:19:11,951 --> 00:19:13,620
the sniper chasing us to do.
440
00:19:13,653 --> 00:19:15,722
JACK: You making a bomb.
441
00:19:15,755 --> 00:19:17,875
'Cause if you're making a
bomb, that would be awesome.
442
00:19:19,426 --> 00:19:20,660
Wait, shouldn't you...
443
00:19:20,693 --> 00:19:21,661
you be throwing the bomb?
444
00:19:21,694 --> 00:19:22,738
Why aren't you throwing it?
445
00:19:22,762 --> 00:19:25,665
MacGYVER: Because
it's not a bomb.
446
00:19:25,698 --> 00:19:27,634
The headrest is made of
flame-resistant foam,
447
00:19:27,667 --> 00:19:30,403
so it'll never burn,
but it'll smoke like crazy.
448
00:19:30,437 --> 00:19:32,472
Great.
449
00:19:32,505 --> 00:19:33,806
Hey, maybe we should, uh,
450
00:19:33,840 --> 00:19:35,408
talk about some
short-term goals,
451
00:19:35,442 --> 00:19:36,885
'cause now I think you're
just making it easier
452
00:19:36,909 --> 00:19:37,910
for them to tail us.
453
00:19:58,798 --> 00:20:00,833
Jack,
get me closer to that truck.
454
00:20:02,702 --> 00:20:03,702
Aw, sweet!
455
00:20:19,786 --> 00:20:21,554
Smoked 'em.
456
00:20:21,588 --> 00:20:23,423
Don't. Don't what?
457
00:20:23,456 --> 00:20:25,392
You know how I feel
about your puns. Oh.
458
00:20:25,425 --> 00:20:26,726
Yeah, yeah. Sorry.
459
00:20:28,461 --> 00:20:29,705
RILEY: Mac,
I'm here with the doctor.
460
00:20:29,729 --> 00:20:30,930
You got to listen to this.
461
00:20:32,632 --> 00:20:34,667
AUTOMATED VOICE: If you
don't act out a bicoastal
462
00:20:34,701 --> 00:20:36,002
breast plumbing procedure,
463
00:20:36,035 --> 00:20:37,804
the sick person will
become not alive.
464
00:20:40,407 --> 00:20:41,341
Now.
465
00:20:41,374 --> 00:20:42,375
Okay.
466
00:20:42,409 --> 00:20:43,843
Doc said Ralph
needs surgery now.
467
00:20:43,876 --> 00:20:46,646
Oh, God.
468
00:20:46,679 --> 00:20:48,681
Something's wrong.
Like, really wrong.
469
00:20:48,715 --> 00:20:50,650
Okay, just tell us where
to meet so the doctor...
470
00:20:50,683 --> 00:20:52,352
No, like, now, now, now!
471
00:20:52,385 --> 00:20:53,762
Doc said he's surprised
Ralph hadn't crashed already.
472
00:20:53,786 --> 00:20:54,863
He'll be dead in
about four minutes
473
00:20:54,887 --> 00:20:56,789
unless you do the surgery now.
474
00:21:10,403 --> 00:21:12,905
MacGYVER: Truth told,
I got a "C" in biology.
475
00:21:12,939 --> 00:21:15,875
But we were Ralph's only shot,
and if he was gonna live,
476
00:21:15,908 --> 00:21:18,845
a lot of bacteria were
gonna have to die.
477
00:21:18,878 --> 00:21:20,847
Hey, Ralph?
478
00:21:20,880 --> 00:21:23,516
He's not looking so good, Mac.
Get him in the back.
479
00:21:23,550 --> 00:21:25,027
When you can't get your
hands on a surgical suite,
480
00:21:25,051 --> 00:21:28,087
the back of an SUV and
the germ-killing power
481
00:21:28,120 --> 00:21:30,690
of hand sanitizer
will do in a pinch.
482
00:21:30,723 --> 00:21:34,093
But prepping for surgery
was the easy part.
483
00:21:34,126 --> 00:21:36,696
JACK: I got you.
That's it, that's it.
484
00:21:38,431 --> 00:21:39,599
Are you ready?
485
00:21:39,632 --> 00:21:40,800
Yeah.
486
00:21:40,833 --> 00:21:42,845
Whoa, whoa, wait a minute, wait a minute.
You hear that?
487
00:21:42,869 --> 00:21:43,870
What?
488
00:21:43,903 --> 00:21:44,947
He finally stopped talking.
489
00:21:44,971 --> 00:21:46,072
Let's just...
490
00:21:46,105 --> 00:21:48,608
Let's enjoy that for a second.
491
00:21:48,641 --> 00:21:49,641
Okay.
492
00:21:51,711 --> 00:21:53,980
Well, we are as ready
as we'll ever be.
493
00:21:54,013 --> 00:21:55,013
What do we need to do?
494
00:21:56,416 --> 00:21:57,860
AUTOMATED VOICE: Don't worry.
I will walk you
495
00:21:57,884 --> 00:21:59,919
through the procedure,
feet by feet.
496
00:21:59,952 --> 00:22:01,888
Uh, I think that
means "step by step."
497
00:22:01,921 --> 00:22:02,922
MacGYVER: Okay, sure.
498
00:22:02,955 --> 00:22:03,923
But that doesn't help us
499
00:22:03,956 --> 00:22:04,891
with the "don't worry" part.
500
00:22:04,924 --> 00:22:06,993
RILEY: Okay,
Doc said Ralph has something
501
00:22:07,026 --> 00:22:10,530
called hemothorax,
which is a buildup of blood in the chest
502
00:22:10,563 --> 00:22:12,040
that makes it impossible
for him to breathe.
503
00:22:12,064 --> 00:22:13,766
If you don't drain the fluid,
504
00:22:13,800 --> 00:22:15,768
he'll basically
drown on dry land.
505
00:22:15,802 --> 00:22:17,604
So all you have to do is perform
506
00:22:17,637 --> 00:22:19,939
an intercostal chest
drain procedure.
507
00:22:19,972 --> 00:22:23,476
In the back of an SUV with
no surgical equipment.
508
00:22:25,512 --> 00:22:26,746
What could go wrong?
509
00:22:28,448 --> 00:22:30,049
Okay,
so step one is pretty easy.
510
00:22:30,082 --> 00:22:32,051
You just need to
make a small incision
511
00:22:32,084 --> 00:22:34,421
between his fourth
and fifth ribs.
512
00:22:37,990 --> 00:22:39,792
Step two is a little
more complicated.
513
00:22:39,826 --> 00:22:42,028
You just need to find a way
to spread his ribs apart.
514
00:22:42,061 --> 00:22:43,663
♪
515
00:23:04,016 --> 00:23:07,086
Can't unsee that. Mm.
516
00:23:08,955 --> 00:23:11,691
AUTOMATED VOICE: And now the
liquid away you must suck.
517
00:23:13,125 --> 00:23:14,360
Don't look at me, man.
518
00:23:14,393 --> 00:23:17,497
I'll suck out snake venom, you
know, depending on where it is,
519
00:23:17,530 --> 00:23:19,031
but I ain't going
anywhere near that.
520
00:23:20,066 --> 00:23:21,868
Seriously.
521
00:23:25,104 --> 00:23:27,674
♪
522
00:23:43,623 --> 00:23:45,458
Hey. Go hit the
windshield wipers for me.
523
00:23:45,492 --> 00:23:46,859
I can do that.
524
00:23:46,893 --> 00:23:49,128
MacGYVER: I'm no doctor,
525
00:23:49,161 --> 00:23:51,498
but my grandfather taught me
a thing or two about cars.
526
00:23:51,531 --> 00:23:54,634
The same pump that sprays
wiper fluid on your windshield
527
00:23:54,667 --> 00:23:56,503
should be powerful
enough to pull the fluid
528
00:23:56,536 --> 00:23:58,505
out of Ralph's chest
before he drowns.
529
00:23:58,538 --> 00:23:59,506
: Oh.
530
00:23:59,539 --> 00:24:00,640
Gross.
531
00:24:03,510 --> 00:24:05,478
Is that my blood?
532
00:24:06,746 --> 00:24:08,147
MacGYVER: Good job, Riley.
533
00:24:13,553 --> 00:24:15,193
Okay, Doc and I are
about two minutes out.
534
00:24:15,221 --> 00:24:16,956
Ralph ready to go?
535
00:24:16,989 --> 00:24:18,958
Close enough.
We're on our way now.
536
00:24:18,991 --> 00:24:20,627
Your hands are like
sandpaper, bro.
537
00:24:20,660 --> 00:24:22,862
Ever try moisturizer? Get some.
538
00:24:22,895 --> 00:24:25,164
All right, you carry him.
539
00:24:25,197 --> 00:24:26,866
Hey, yo, yo, yo,
what about my baby?
540
00:24:26,899 --> 00:24:28,210
We can't just leave
it here unlocked.
541
00:24:28,234 --> 00:24:29,878
I'm trying to imagine
how your resale value
542
00:24:29,902 --> 00:24:31,203
could go down any more.
543
00:24:31,237 --> 00:24:34,040
Let me guess,
you're gonna be late to the exfil.
544
00:24:34,073 --> 00:24:35,975
Yeah,
but we got a killer excuse.
545
00:24:36,008 --> 00:24:38,210
I doubt your black ops exfil
squad operating illegally
546
00:24:38,244 --> 00:24:40,046
on foreign soil will
want to hear it.
547
00:24:40,079 --> 00:24:41,648
But let me see what I can do.
548
00:24:41,681 --> 00:24:42,682
How late will you be?
549
00:24:42,715 --> 00:24:43,916
30 minutes, tops.
550
00:24:45,585 --> 00:24:47,053
Make that 35 minutes! Elevator!
551
00:24:59,966 --> 00:25:02,068
Unless you want to patch
up a lot more bullet holes,
552
00:25:02,101 --> 00:25:04,103
you better come up
with a new plan.
553
00:25:05,638 --> 00:25:07,249
I'm telling you,
these guys aren't gonna stop
554
00:25:07,273 --> 00:25:08,675
till this little piggy's dead.
555
00:25:08,708 --> 00:25:11,010
We're just gonna have to kill him.
What?!
556
00:25:18,685 --> 00:25:19,895
Well, we're eight floors
away from the mercs
557
00:25:19,919 --> 00:25:21,263
trying to kill us,
and it looks like we're in
558
00:25:21,287 --> 00:25:23,255
some sort of tax haven law firm.
559
00:25:23,289 --> 00:25:25,825
So we should be able to find
everything that we need. All right.
560
00:25:25,858 --> 00:25:28,036
Maybe this is the blood loss
talking, but I-I could swear
561
00:25:28,060 --> 00:25:29,962
you said you were
planning to kill me.
562
00:25:29,996 --> 00:25:31,163
Right now, I just need you
563
00:25:31,197 --> 00:25:32,832
to focus on D-77.
564
00:25:32,865 --> 00:25:33,942
Is there anything
in their financials
565
00:25:33,966 --> 00:25:35,811
that could tell us the
location of their next attack?
566
00:25:35,835 --> 00:25:38,137
Hey. How are we supposed to get.
567
00:25:38,170 --> 00:25:40,106
Sir Bleedsalot past her?
568
00:25:41,207 --> 00:25:42,675
Want me to turn on the charm?
569
00:25:42,709 --> 00:25:44,076
We don't have time
for the charm.
570
00:25:44,110 --> 00:25:46,045
I'll do the English accent.
Chicks dig that.
571
00:25:46,078 --> 00:25:47,814
You have a horrible
British accent.
572
00:25:47,847 --> 00:25:49,057
RILEY: All right,
so here's the deal.
573
00:25:49,081 --> 00:25:50,783
I just hacked your servers.
574
00:25:50,817 --> 00:25:52,118
This is proof of all the money
575
00:25:52,151 --> 00:25:53,920
your company illegally
hides for high-ranking
576
00:25:53,953 --> 00:25:54,887
government officials
around the world.
577
00:25:54,921 --> 00:25:57,189
So unless you want
this on the front page
578
00:25:57,223 --> 00:26:00,059
of every news site,
you're gonna go get your boss
579
00:26:00,092 --> 00:26:01,861
and tell her to
bring her checkbook.
580
00:26:01,894 --> 00:26:03,062
Okay.
581
00:26:04,096 --> 00:26:06,098
Let's go.
582
00:26:08,000 --> 00:26:09,978
Just when I was starting to
forget how scary you can be.
583
00:26:10,002 --> 00:26:12,004
I'm still totally gonna
leak that stuff though.
584
00:26:12,038 --> 00:26:14,707
So, the doctor didn't have
any syringes in his golf bag.
585
00:26:14,741 --> 00:26:17,076
I'm fine.
I'll figure something out.
586
00:26:17,109 --> 00:26:18,645
RALPH: Wait, wait, come on, man.
587
00:26:18,678 --> 00:26:20,379
You come on, man.
588
00:26:20,412 --> 00:26:22,181
Hey. Yo, yo, yo.
589
00:26:22,214 --> 00:26:24,059
Wh-What about this whole
"you killing me" thing, huh?
590
00:26:24,083 --> 00:26:26,052
Well, Jack is right.
591
00:26:26,085 --> 00:26:28,063
They ain't gonna stop looking
for you till you're dead.
592
00:26:28,087 --> 00:26:30,289
So you need to be dead.
I need a ballpoint pen,
593
00:26:30,322 --> 00:26:31,958
eye drops and dental floss.
594
00:26:31,991 --> 00:26:33,392
Bro,
why you need a ballpoint pen?
595
00:26:33,425 --> 00:26:35,327
Um...
596
00:26:43,235 --> 00:26:44,236
MacGYVER: Killing someone
597
00:26:44,270 --> 00:26:47,139
and bringing them back
to life isn't easy,
598
00:26:47,173 --> 00:26:49,084
especially if you're doing
it with office supplies.
599
00:26:49,108 --> 00:26:51,944
But for this to work,
I needed something
600
00:26:51,978 --> 00:26:54,113
a little harder to
get my hands on:
601
00:26:54,146 --> 00:26:55,314
beta blockers,
602
00:26:55,347 --> 00:26:57,850
aka high blood pressure meds.
603
00:26:57,884 --> 00:26:59,324
Lucky for me,
one out of three people
604
00:26:59,351 --> 00:27:01,053
have high blood pressure,
605
00:27:01,087 --> 00:27:02,364
and an executive's corner office
606
00:27:02,388 --> 00:27:04,323
seemed like a good
place to look.
607
00:27:10,763 --> 00:27:15,001
In 99.9% of
life-and-death situations,
608
00:27:15,034 --> 00:27:17,403
you're gonna want
to go with "life."
609
00:27:17,436 --> 00:27:19,338
But this just wasn't
one of those times.
610
00:27:19,371 --> 00:27:20,773
RALPH: Yo.
611
00:27:20,807 --> 00:27:22,742
It's hard to express
the degree in which
612
00:27:22,775 --> 00:27:23,976
I am not cool with this.
613
00:27:24,010 --> 00:27:26,078
Live now, complain later.
614
00:27:26,112 --> 00:27:28,356
We got company, Mac...
one of those shooters from the garage.
615
00:27:28,380 --> 00:27:31,117
♪
616
00:27:51,971 --> 00:27:55,274
Okay, showtime, Mac.
I got your six.
617
00:27:55,307 --> 00:27:57,143
We got your six. Sorry.
618
00:27:58,745 --> 00:27:59,879
Okay,
619
00:27:59,912 --> 00:28:02,048
so you're not a doctor,
620
00:28:02,081 --> 00:28:04,717
but you're at least,
like, a scientist, right?
621
00:28:04,751 --> 00:28:06,218
Uh, not really.
622
00:28:06,252 --> 00:28:08,320
What? Relax.
623
00:28:08,354 --> 00:28:10,056
We're not actually
going to kill you.
624
00:28:10,089 --> 00:28:11,867
The drugs in this needle
are just going to drop
625
00:28:11,891 --> 00:28:13,135
your blood pressure
enough so that...
626
00:28:13,159 --> 00:28:14,861
no one can detect your pulse.
627
00:28:14,894 --> 00:28:16,271
Survive like that for an
hour, and then
628
00:28:16,295 --> 00:28:18,406
I'll come in with another
shot and reverse the process.
629
00:28:18,430 --> 00:28:19,866
Okay, let me get this straight.
630
00:28:19,899 --> 00:28:21,167
You shoot that in my arm,
631
00:28:21,200 --> 00:28:23,135
I die out there
surrounded by randos,
632
00:28:23,169 --> 00:28:27,239
the D-77 guys see my dead body and...
bug out.
633
00:28:27,273 --> 00:28:29,842
Then you slip me the antidote
and, hey,
634
00:28:29,876 --> 00:28:30,843
I'm back, baby.
635
00:28:30,877 --> 00:28:32,211
Right?
636
00:28:32,244 --> 00:28:33,345
Almost.
637
00:28:33,379 --> 00:28:34,847
Almost?
638
00:28:34,881 --> 00:28:36,321
I'm not gonna shoot
it into your arm.
639
00:28:40,352 --> 00:28:44,390
Injecting it closer to your
heart lets me use a lower dose.
640
00:28:44,423 --> 00:28:46,759
Okay, so you're not a doctor.
641
00:28:46,793 --> 00:28:48,094
You're not a scientist.
642
00:28:48,127 --> 00:28:50,129
How the hell do you
know all this stuff?
643
00:28:50,162 --> 00:28:51,998
I read a lot of books.
644
00:28:52,031 --> 00:28:54,100
And you're ready with the
antidote, right?
645
00:28:54,133 --> 00:28:56,435
Dude, what the hell, man?!
646
00:28:56,468 --> 00:28:58,838
You-you have the
antidote, right?
647
00:28:58,871 --> 00:29:00,339
I mean, I-I will.
648
00:29:00,372 --> 00:29:01,440
Trust me.
649
00:29:01,473 --> 00:29:03,109
Oh...
650
00:29:03,142 --> 00:29:04,010
Now, don't die.
651
00:29:04,043 --> 00:29:06,879
Wait. Wait a minute, wait a minute.
Please.
652
00:29:06,913 --> 00:29:10,149
I know I'm annoying
and pretentious
653
00:29:10,182 --> 00:29:13,219
and there's the whole "I managed
money for terrorists" thing,
654
00:29:13,252 --> 00:29:15,287
but don't let me die, okay?
655
00:29:15,321 --> 00:29:17,223
Not yet. I can do better.
656
00:29:17,256 --> 00:29:18,891
I can be better.
657
00:29:18,925 --> 00:29:20,292
Grow the hell up.
658
00:29:20,326 --> 00:29:21,527
Maybe have kids.
659
00:29:21,560 --> 00:29:24,997
Oh, God, I got to call my mom.
660
00:29:25,031 --> 00:29:27,333
I got to call my mom.
I can't die without...
661
00:29:27,366 --> 00:29:31,203
I haven't talked to my mom in
years, you know?
662
00:29:31,237 --> 00:29:32,805
Hey.
663
00:29:32,839 --> 00:29:34,073
It's gonna be okay.
664
00:29:34,106 --> 00:29:35,975
I promise.
665
00:29:36,008 --> 00:29:37,343
See you on the other side.
666
00:29:44,250 --> 00:29:47,386
Those D-77 guys...
667
00:29:47,419 --> 00:29:49,889
sometimes they'd ask me
to set up a shell corp
668
00:29:49,922 --> 00:29:51,057
in a specific city,
669
00:29:51,090 --> 00:29:52,925
which is weird,
because who cares
670
00:29:52,959 --> 00:29:54,469
where a dummy corporation is
based, right?
671
00:29:54,493 --> 00:29:56,395
Anyway,
672
00:29:56,428 --> 00:29:57,439
I don't know if
this helps or not,
673
00:29:57,463 --> 00:30:00,399
but last week they had
me set one up in Miami,
674
00:30:00,432 --> 00:30:03,402
Sunset Atlantic Holdings, LLC.
675
00:30:05,404 --> 00:30:06,372
MacGYVER: Miami Beach.
676
00:30:06,405 --> 00:30:10,009
Now we know what
D-77's next target is.
677
00:30:21,520 --> 00:30:23,422
Oh, my God! He's not breathing!
678
00:30:23,455 --> 00:30:25,457
Somebody call a doctor!
679
00:30:37,904 --> 00:30:39,872
Looks like your little
trick worked well enough
680
00:30:39,906 --> 00:30:41,573
to fool the EMTs.
681
00:30:41,607 --> 00:30:44,410
Here's to hoping it didn't work
so well we can't bring him back.
682
00:30:53,419 --> 00:30:54,320
Ah.
683
00:30:54,353 --> 00:30:57,256
Exactly what I need to
bring back the dead.
684
00:30:57,289 --> 00:30:58,557
The doctor give you these?
685
00:30:58,590 --> 00:31:01,093
Oh, hell no.
When I explained your plan,
686
00:31:01,127 --> 00:31:04,396
he said some very rude things
that roughly translated to:
687
00:31:04,430 --> 00:31:06,165
"Screw you guys,
I'm going home."
688
00:31:06,198 --> 00:31:09,501
Had to hack the security system
at a pharmacy to get those.
689
00:31:09,535 --> 00:31:11,137
We sure about bringing him back?
690
00:31:11,170 --> 00:31:12,638
I kind of like him this way.
691
00:31:15,174 --> 00:31:17,152
MacGYVER: Hey, boss.
Well, it cost me a case of bourbon
692
00:31:17,176 --> 00:31:18,610
and a pile of hazard pay,
693
00:31:18,644 --> 00:31:20,612
but your exfil team
is still standing by.
694
00:31:20,646 --> 00:31:22,348
And Ralph is still
the key to stopping
695
00:31:22,381 --> 00:31:24,183
their next attack.
How's he doing?
696
00:31:24,216 --> 00:31:26,185
Ralph? Uh, yeah, he's fine.
697
00:31:26,218 --> 00:31:28,487
I mean, he's dead,
but he'll get better.
698
00:31:28,520 --> 00:31:29,455
He's what?
699
00:31:29,488 --> 00:31:32,124
I dosed him up with a
bunch of beta blockers
700
00:31:32,158 --> 00:31:34,460
to fake his death and
get D-77 off our tail.
701
00:31:34,493 --> 00:31:36,328
As soon as the local
EMTs put him in the back
702
00:31:36,362 --> 00:31:37,463
of the coroner's van...
703
00:31:37,496 --> 00:31:39,165
Which is my coroner's van now.
704
00:31:39,198 --> 00:31:41,567
I'll give him a heaping
helping of insulin and glucose,
705
00:31:41,600 --> 00:31:43,569
and, uh,
it'll counteract the drug.
706
00:31:43,602 --> 00:31:45,280
Ralphie gets to the car,
we head to the exfil.
707
00:31:45,304 --> 00:31:46,572
And we should have him
708
00:31:46,605 --> 00:31:47,606
any second.
709
00:31:47,639 --> 00:31:49,575
RILEY: Whoa, guys,
710
00:31:49,608 --> 00:31:51,043
flag on the play.
711
00:31:51,077 --> 00:31:52,611
Looks like D-77's got the cops
712
00:31:52,644 --> 00:31:54,113
and the M.E. on their payroll.
713
00:31:54,146 --> 00:31:55,414
Uh-oh.
714
00:31:55,447 --> 00:31:57,383
"Uh Wh."
715
00:31:57,416 --> 00:31:59,018
JACK: No, no, he said...
he said,
716
00:31:59,051 --> 00:32:00,495
"Go, go," like,
"We got to go, Patti."
717
00:32:00,519 --> 00:32:01,687
Okay, good talk, bye.
718
00:32:03,622 --> 00:32:04,732
RILEY: Why are they
taking the body?
719
00:32:04,756 --> 00:32:06,225
MacGYVER: Proof that he's dead.
720
00:32:06,258 --> 00:32:08,060
RILEY: And when they find out
721
00:32:08,094 --> 00:32:09,628
he's not,
they're gonna kill him.
722
00:32:24,076 --> 00:32:25,277
♪
723
00:32:28,180 --> 00:32:29,982
RILEY: Mac,
724
00:32:30,016 --> 00:32:32,127
uh, we got about ten minutes
left to give him that shot.
725
00:32:32,151 --> 00:32:34,296
All the shots in the world won't
help if he's missing his head.
726
00:32:34,320 --> 00:32:35,654
We need to move fast.
727
00:32:35,687 --> 00:32:37,723
Whoa, guys. We need a plan.
728
00:32:37,756 --> 00:32:39,658
It's two dudes.
729
00:32:39,691 --> 00:32:41,160
Plan is simple:
730
00:32:41,193 --> 00:32:43,295
We go in there and we kick their...
RILEY: Jack.
731
00:32:43,329 --> 00:32:47,399
Looks like your two dudes
just became an army.
732
00:32:47,433 --> 00:32:49,601
JACK: Okay. So not so simple.
733
00:32:52,804 --> 00:32:54,573
RILEY: Is that a hacksaw?
734
00:32:54,606 --> 00:32:57,276
If you can handle two,
that'll leave about six.
735
00:32:57,309 --> 00:32:58,477
I can probably take them out.
736
00:32:58,510 --> 00:33:01,147
RILEY: Okay, one, no, you can't.
737
00:33:01,180 --> 00:33:02,724
Two, "I can probably take them
out" doesn't count as a plan.
738
00:33:02,748 --> 00:33:04,483
Well, sure it is.
739
00:33:04,516 --> 00:33:07,219
First, I'll take two,
then I'll take the other four.
740
00:33:07,253 --> 00:33:09,355
Or I can take them all out.
741
00:33:09,388 --> 00:33:11,157
RILEY: I like that idea.
742
00:33:13,759 --> 00:33:16,495
MacGYVER: Jack,
I could use some help.
743
00:33:16,528 --> 00:33:19,065
JACK: Sorting garbage?
I'll pass.
744
00:33:19,098 --> 00:33:20,775
MacGYVER: Yeah,
that's what I love about old Jack.
745
00:33:20,799 --> 00:33:23,369
He sees the world through
a different pair of lenses.
746
00:33:23,402 --> 00:33:24,703
Although he's not wrong.
747
00:33:24,736 --> 00:33:26,772
Most people would agree
that I'm knee deep
748
00:33:26,805 --> 00:33:30,609
in a pretty rank trash
container, but not me.
749
00:33:30,642 --> 00:33:32,711
In my mind,
this is a treasure chest filled with
750
00:33:32,744 --> 00:33:35,147
unlimited possibilities.
751
00:33:35,181 --> 00:33:38,584
("Call Me the Breeze" by
Lynyrd Skynyrd playing)
752
00:33:38,617 --> 00:33:42,488
♪ Well,
now they call me the breeze ♪
753
00:33:42,521 --> 00:33:45,791
♪ I keep blowing down the road
754
00:33:49,095 --> 00:33:52,798
♪ I ain't got me nobody
755
00:33:52,831 --> 00:33:55,167
♪ I won't carry me no load
756
00:33:58,570 --> 00:34:03,309
♪ Ain't no change
in the weather... ♪
757
00:34:03,342 --> 00:34:06,745
You seriously want me
to put this on my face?
758
00:34:06,778 --> 00:34:09,681
Only if you like breathing.
759
00:34:09,715 --> 00:34:11,583
We may think we're
playing it safe,
760
00:34:11,617 --> 00:34:13,852
but we all spend
most of our lives
761
00:34:13,885 --> 00:34:15,687
surrounded by some
pretty deadly stuff.
762
00:34:15,721 --> 00:34:17,856
The refrigerant in
your air conditioner
763
00:34:17,889 --> 00:34:19,858
can kill you in
under five minutes.
764
00:34:19,891 --> 00:34:22,328
But it'll knock you
out in less than two.
765
00:34:35,507 --> 00:34:38,210
I know! That felt good,
didn't it, buddy?!
766
00:34:38,244 --> 00:34:42,781
But I think my left
is getting jealous!
767
00:34:58,797 --> 00:34:59,865
Time's up, Mac.
768
00:34:59,898 --> 00:35:01,767
If you haven't given
him that shot yet,
769
00:35:01,800 --> 00:35:03,169
it might be too late.
770
00:35:03,202 --> 00:35:05,204
Only one way to find out.
771
00:35:07,806 --> 00:35:10,209
Why are you still standing?!
772
00:35:17,716 --> 00:35:18,784
Come on, big boy!
773
00:35:23,689 --> 00:35:24,890
Jack!
774
00:35:26,725 --> 00:35:27,893
Never mind.
775
00:35:47,879 --> 00:35:48,879
Did it work?
776
00:35:49,648 --> 00:35:51,550
Is he...?
777
00:35:51,583 --> 00:35:53,919
JACK: Ralphie. Hey.
778
00:35:53,952 --> 00:35:56,255
Hey, come on, man.
779
00:35:58,257 --> 00:36:01,627
You're too big a pain in the
ass to give up that easy.
780
00:36:05,564 --> 00:36:06,632
Ralph!
781
00:36:08,267 --> 00:36:09,268
Who took my sleep mask?
782
00:36:09,301 --> 00:36:11,370
Oh, God.
783
00:36:11,403 --> 00:36:14,473
Wh-Why am I laying
on a dirty floor.
784
00:36:14,506 --> 00:36:15,841
These pants are designer, yo.
785
00:36:15,874 --> 00:36:16,975
And I'm covered in schmutz.
786
00:36:17,008 --> 00:36:19,211
You know, it's weird.
787
00:36:19,245 --> 00:36:20,546
I'm glad he's alive, but...
788
00:36:21,413 --> 00:36:22,914
I still want to kill him.
789
00:36:22,948 --> 00:36:26,352
Yeah, I love you, too, Jethro.
790
00:36:27,419 --> 00:36:29,688
Congratulations.
791
00:36:29,721 --> 00:36:31,890
Our intel on that
Miami shell corp
792
00:36:31,923 --> 00:36:34,893
led to the arrest of
six D-77 mercenaries
793
00:36:34,926 --> 00:36:36,728
before they could
carry out their attack.
794
00:36:36,762 --> 00:36:38,264
And a full
interrogation of Ralph
795
00:36:38,297 --> 00:36:41,233
should help take down D-77's
whole organization, right?
796
00:36:41,267 --> 00:36:43,235
Actually,
it's not an interrogation anymore.
797
00:36:43,269 --> 00:36:44,803
It's testimony.
798
00:36:44,836 --> 00:36:46,938
Ralph's cooperating completely.
799
00:36:46,972 --> 00:36:49,251
And I'm working on having him
placed in Witness Protection.
800
00:36:49,275 --> 00:36:51,943
I'm thinking Vegas, baby!
801
00:36:51,977 --> 00:36:53,479
Ooh, ooh. Or Miami, you know,
802
00:36:53,512 --> 00:36:55,247
'cause I saved
that town and all.
803
00:36:55,281 --> 00:36:57,683
Those bikini models are gonna
want to thank me personally.
804
00:36:57,716 --> 00:36:58,917
THORNTON: As we've discussed,
805
00:36:58,950 --> 00:37:00,852
you'll be getting
a new identity.
806
00:37:00,886 --> 00:37:03,255
And you won't be able to tell
anybody who you really are
807
00:37:03,289 --> 00:37:04,055
or what you've done.
808
00:37:04,089 --> 00:37:05,891
All right, Jane Bond. I feel ya.
809
00:37:05,924 --> 00:37:08,002
Fresh start. I could probably
use one of those, right?
810
00:37:08,026 --> 00:37:09,861
Or a whole new personality.
811
00:37:09,895 --> 00:37:11,930
You joke, little hottie,
812
00:37:11,963 --> 00:37:14,266
but after bravely staring
death in the face,
813
00:37:14,300 --> 00:37:15,443
I've decided to change the game.
814
00:37:15,467 --> 00:37:17,503
I want to use my powers for
good, ya heard?
815
00:37:17,536 --> 00:37:20,372
Gonna invest my millions in
making the world a better place
816
00:37:20,406 --> 00:37:23,275
for the little children...
the future Ralphs.
817
00:37:23,309 --> 00:37:26,044
Well, you know, I hate to break it to
you, but you're broke.
818
00:37:26,077 --> 00:37:26,978
Your millions are
now in evidence,
819
00:37:27,012 --> 00:37:29,381
and you're not gonna
be seeing any of it.
820
00:37:29,415 --> 00:37:30,415
So...
821
00:37:32,083 --> 00:37:33,952
That seems cruel and unusual.
822
00:37:33,985 --> 00:37:35,587
MacGYVER: Nah, it's not so bad.
823
00:37:35,621 --> 00:37:39,024
Starting with nothing,
making it up as you go along...
824
00:37:39,057 --> 00:37:40,959
I do it all the time.
825
00:37:40,992 --> 00:37:42,961
Coolio. I'm down.
826
00:37:42,994 --> 00:37:44,596
Might even be good
for my health.
827
00:37:44,630 --> 00:37:45,931
: Come on. Give me some love.
828
00:37:45,964 --> 00:37:47,666
Come on.
829
00:37:49,535 --> 00:37:51,337
Come on.
830
00:37:51,370 --> 00:37:52,538
Mm-mm. Ah?
831
00:37:52,571 --> 00:37:53,972
Don't. Mm-hmm.
832
00:37:54,005 --> 00:37:55,441
Don't.
833
00:37:56,342 --> 00:37:59,044
Thank you, thank you.
834
00:37:59,077 --> 00:38:00,412
Bring it back.
835
00:38:01,747 --> 00:38:04,416
Wha... this?
836
00:38:04,450 --> 00:38:06,685
: Oh.
837
00:38:06,718 --> 00:38:07,953
Don't hate.
838
00:38:07,986 --> 00:38:09,196
Everybody needs a
little seed money, yo.
839
00:38:09,220 --> 00:38:11,623
I'll still give you 20 bucks,
you let me hit you in the face.
840
00:38:11,657 --> 00:38:13,725
Are you kidding me?
Keep your money.
841
00:38:13,759 --> 00:38:15,861
This face is priceless.
842
00:38:15,894 --> 00:38:17,396
Let's go, big guy.
843
00:38:17,429 --> 00:38:18,864
Get me out of here.
844
00:38:18,897 --> 00:38:20,866
How about 40?
RALPH: You don't have $40.
845
00:38:20,899 --> 00:38:21,933
I got an extra $20.
846
00:38:21,967 --> 00:38:23,335
I'll throw in on that.
847
00:38:44,523 --> 00:38:47,092
That was it, man.
That was the take.
848
00:38:47,125 --> 00:38:48,470
I don't want to get
ahead of myself,
849
00:38:48,494 --> 00:38:50,662
but... I see an Oscar.
850
00:38:54,433 --> 00:38:55,901
Do we want to know?
851
00:38:56,835 --> 00:38:58,136
Probably not.
852
00:38:58,169 --> 00:39:00,539
BOZER: Yo, Riley!
853
00:39:00,572 --> 00:39:02,612
Want to be the first to
peep my badass movie monster
854
00:39:02,641 --> 00:39:04,042
and epic CGI skills?
855
00:39:04,075 --> 00:39:06,044
It's just CG, computer graphics.
856
00:39:06,077 --> 00:39:08,079
What could the "I"
possibly stand for?
857
00:39:08,113 --> 00:39:10,148
Incredible. Check it out.
858
00:39:10,181 --> 00:39:12,350
Watch this, watch this.
859
00:39:18,056 --> 00:39:19,591
Okay, wait.
That's not even remotely
860
00:39:19,625 --> 00:39:21,065
how this program is
supposed to work.
861
00:39:21,092 --> 00:39:23,429
Oh, I like it when a
woman takes charge.
862
00:39:23,462 --> 00:39:24,763
Yes, I do.
863
00:39:32,137 --> 00:39:33,972
I was visiting my dad today,
864
00:39:34,005 --> 00:39:35,149
and he told me to
give you something.
865
00:39:35,173 --> 00:39:36,675
Oh, yeah? Mm-hmm.
866
00:39:41,880 --> 00:39:43,449
Call your father, dude.
867
00:39:45,617 --> 00:39:47,486
Nobody lives forever.
868
00:39:49,555 --> 00:39:51,490
That's never gonna work.
869
00:39:55,627 --> 00:39:57,629
What do you mean?
870
00:40:06,638 --> 00:40:09,541
I'm writing him a letter.
871
00:40:09,575 --> 00:40:10,909
A letter?
872
00:40:10,942 --> 00:40:12,444
That you put in the mail?
873
00:40:14,780 --> 00:40:16,648
Come on, man. It's 2016.
874
00:40:16,682 --> 00:40:19,417
Not to my dad it isn't.
875
00:40:20,486 --> 00:40:22,454
Hmm.
876
00:40:26,592 --> 00:40:28,594
You just gonna watch?
877
00:40:32,598 --> 00:40:34,866
Not anymore.
878
00:40:34,900 --> 00:40:36,568
MacGYVER: They say
life is what happens
879
00:40:36,602 --> 00:40:38,036
while you're making other plans.
880
00:40:38,069 --> 00:40:41,072
And that describes most
of my days pretty well.
881
00:40:41,106 --> 00:40:42,574
But every once in a while,
882
00:40:42,608 --> 00:40:45,577
you have to give
life a little nudge
883
00:40:45,611 --> 00:40:48,580
to make sure you get to do
the things that really matter,
884
00:40:48,614 --> 00:40:51,550
before it's too late.
885
00:40:51,583 --> 00:40:54,019
I don't know if one letter
will change anything,
886
00:40:54,052 --> 00:40:57,589
but I guess...
that's life, isn't it?
887
00:40:57,623 --> 00:41:00,592
Captioning sponsored by CBS.
888
00:41:00,626 --> 00:41:03,895
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
64006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.