Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,010
(MAN WHISTLING "CHATTANOOGA CHOO CHOO")
2
00:00:21,938 --> 00:00:22,938
(ELEVATOR DINGS)
3
00:00:24,149 --> 00:00:25,729
Hello, ladies.
4
00:00:26,651 --> 00:00:28,821
"Lady," singular.
5
00:00:28,903 --> 00:00:29,743
Where's your mother?
6
00:00:29,821 --> 00:00:31,161
I'm staying at my dad's tonight.
7
00:00:31,239 --> 00:00:32,319
But it's game night.
8
00:00:32,407 --> 00:00:34,367
The detective always
comes to game night.
9
00:00:35,285 --> 00:00:38,495
Came... to game night.
Maybe that's why she never texted me back.
10
00:00:39,039 --> 00:00:40,669
Parents.
They're a mystery.
11
00:00:40,749 --> 00:00:41,959
Oh, well,
I'll give you that.
12
00:00:42,542 --> 00:00:43,542
(SIGHS)
13
00:00:43,710 --> 00:00:47,420
She didn't happen to mention anything
about being a gift, did she? From God?
14
00:00:47,505 --> 00:00:48,985
'Cause if that's the stumbling block,
15
00:00:49,049 --> 00:00:51,179
it's really much less of an issue
than she thinks.
16
00:00:51,259 --> 00:00:52,469
Grown-up problems.
17
00:00:52,552 --> 00:00:53,552
Not interested.
18
00:00:53,887 --> 00:00:55,507
Also, who cares where my mom is?
19
00:00:55,597 --> 00:00:56,887
Well, me, for one.
20
00:00:56,973 --> 00:00:59,683
It's game night,
and Trixie's in the house.
21
00:00:59,768 --> 00:01:02,268
Well, I suppose we could play Monopoly.
22
00:01:02,353 --> 00:01:05,113
Nah. Monopoly's no fun
with just two people.
23
00:01:05,190 --> 00:01:07,030
Oh, fine.
You've twisted my arm.
24
00:01:07,108 --> 00:01:09,778
Since it very well be
my last night on Earth,
25
00:01:10,153 --> 00:01:11,403
let's go to the bar.
26
00:01:12,822 --> 00:01:15,082
My parents wouldn't like that.
27
00:01:15,158 --> 00:01:17,103
Wouldn't they?
Sounds like grown-up problems to me.
28
00:01:17,118 --> 00:01:18,118
(SIGHS)
29
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
You could tell me a story.
30
00:01:20,789 --> 00:01:22,539
Do I look like Mister Rogers?
31
00:01:22,624 --> 00:01:24,384
You don't have to make anything up.
32
00:01:24,459 --> 00:01:26,919
You could just tell me about...
33
00:01:28,129 --> 00:01:29,129
this dagger.
34
00:01:29,172 --> 00:01:30,472
Has it ever killed anyone?
35
00:01:30,548 --> 00:01:31,928
Not yet, no.
36
00:01:36,012 --> 00:01:36,852
Do these work?
37
00:01:36,971 --> 00:01:37,891
Uh...
38
00:01:37,972 --> 00:01:39,932
that depends on who you're asking.
(CHUCKLES)
39
00:01:40,016 --> 00:01:41,266
Well, what about this?
40
00:01:41,351 --> 00:01:43,561
What, the manicure?
It's just a simple buff and shine.
41
00:01:43,645 --> 00:01:45,805
Your ring.
Tell me the story of your ring.
42
00:01:46,523 --> 00:01:48,693
Unless you'd rather talk
about the handcuffs.
43
00:01:49,192 --> 00:01:50,902
Quite the negotiator,
aren't we?
44
00:01:51,861 --> 00:01:52,991
Very well.
45
00:01:53,696 --> 00:01:55,066
For one night only...
46
00:01:56,032 --> 00:01:58,242
it's story time at the penthouse.
47
00:01:59,369 --> 00:02:00,369
(SIGHS)
48
00:02:00,745 --> 00:02:02,035
Mm. Uh...
49
00:02:02,122 --> 00:02:04,502
My mom usually starts with
"Once upon a time."
50
00:02:04,582 --> 00:02:05,582
Does she?
51
00:02:06,084 --> 00:02:07,174
Right, well...
52
00:02:07,836 --> 00:02:08,836
(GRUNTS)
53
00:02:09,712 --> 00:02:11,132
Once upon a time,
54
00:02:11,840 --> 00:02:14,760
the Devil went to New York City.
55
00:02:15,927 --> 00:02:16,927
The year...
56
00:02:17,762 --> 00:02:19,762
was 1946.
57
00:02:19,848 --> 00:02:21,638
(BIG BAND MUSIC PLAYING)
58
00:02:36,823 --> 00:02:38,373
It was a wonderful time.
59
00:02:38,449 --> 00:02:41,449
Men wore hats,
hemlines were on the rise,
60
00:02:41,953 --> 00:02:43,293
and so was crime.
61
00:02:49,335 --> 00:02:52,625
Rationing was over,
the boys were home from the war,
62
00:02:52,714 --> 00:02:56,304
and the air was full of big band music
and possibility.
63
00:03:00,847 --> 00:03:02,427
An old friend had reached out,
64
00:03:02,515 --> 00:03:05,345
asking me to meet her for a drink
at the Garden Club.
65
00:03:10,190 --> 00:03:11,520
(SWING MUSIC PLAYING)
66
00:03:33,338 --> 00:03:36,668
Now, the Garden Club was the hottest spot
on the isle of Manhattan
67
00:03:36,758 --> 00:03:39,928
because it had the best chanteuse
on the marquee.
68
00:03:40,011 --> 00:03:44,771
The whole city knew her voice, but
I was the only one who knew her real name.
69
00:03:44,849 --> 00:03:45,679
Lilith.
70
00:03:45,767 --> 00:03:47,307
TRIXIE: Wait, who's Lilith?
71
00:03:47,393 --> 00:03:48,653
LUCIFER: Maze's mother.
72
00:03:48,728 --> 00:03:51,938
Her spitting image, though neither of them
would ever admit it.
73
00:03:52,023 --> 00:03:54,193
♪ I'm tired of being pure ♪
74
00:03:54,692 --> 00:03:56,152
♪ And not ♪
75
00:03:56,736 --> 00:03:57,736
♪ Chased ♪
76
00:03:57,779 --> 00:03:59,569
(CROWD CHEERS)
77
00:03:59,656 --> 00:04:02,656
♪ Like something that
seeks its level ♪
78
00:04:03,701 --> 00:04:06,411
♪ I wanna go to the Devil
I wanna be evil ♪
79
00:04:06,496 --> 00:04:07,496
That's me.
80
00:04:08,623 --> 00:04:10,963
♪ I wanna spit tacks ♪
81
00:04:12,043 --> 00:04:14,463
♪ I wanna be evil ♪
82
00:04:14,545 --> 00:04:17,215
♪ And cheat at jacks ♪
83
00:04:18,216 --> 00:04:20,966
♪ I wanna be wicked ♪
84
00:04:21,052 --> 00:04:24,222
♪ I wanna tell lies ♪
85
00:04:24,305 --> 00:04:26,925
♪ I wanna be mean ♪
86
00:04:27,016 --> 00:04:29,936
♪ And throw mud pies ♪
87
00:04:30,019 --> 00:04:33,149
♪ And at the theater ♪
88
00:04:33,231 --> 00:04:37,071
♪ I want to change my seat ♪
89
00:04:37,402 --> 00:04:42,072
♪ Just so I can step
on everybody's feet ♪
90
00:04:42,657 --> 00:04:45,367
♪ I wanna be evil ♪
91
00:04:45,451 --> 00:04:48,751
♪ I wanna hurt flies ♪
92
00:04:48,830 --> 00:04:55,380
♪ I wanna sing songs
Like the guy who cries ♪
93
00:04:55,461 --> 00:04:57,801
♪ I wanna be horrid ♪
94
00:04:57,880 --> 00:05:00,720
♪ I wanna drink booze ♪
95
00:05:00,800 --> 00:05:03,010
♪ And whatever I've got ♪
96
00:05:03,928 --> 00:05:08,308
♪ I'm eager to lose ♪
97
00:05:08,391 --> 00:05:14,271
♪ I wanna be evil ♪
98
00:05:14,939 --> 00:05:19,439
♪ Little evil me ♪
99
00:05:19,736 --> 00:05:23,946
♪ Just as mean and evil ♪
100
00:05:24,240 --> 00:05:27,740
♪ As I ♪
101
00:05:27,827 --> 00:05:30,617
♪ Can ♪
102
00:05:30,705 --> 00:05:35,535
♪ Be ♪
103
00:05:39,756 --> 00:05:41,216
Meow.
104
00:05:54,145 --> 00:05:56,025
What the hell do you think
you're doing, laddie?
105
00:05:57,231 --> 00:05:59,401
I'm just going to speak
with my friend.
106
00:05:59,484 --> 00:06:01,284
Shouldn't be eyeballing
Lily Rose like that.
107
00:06:01,652 --> 00:06:02,742
She's Stompanato's girl.
108
00:06:02,820 --> 00:06:04,530
LILITH: Put it in neutral, boys.
109
00:06:07,950 --> 00:06:08,950
Trust me.
110
00:06:09,535 --> 00:06:11,285
That's a fight you
don't want to pick.
111
00:06:11,746 --> 00:06:12,746
Mm-hmm.
112
00:06:13,456 --> 00:06:16,206
Why don't you fellows
go jerk yourselves a soda?
113
00:06:17,168 --> 00:06:18,168
Oh, and...
114
00:06:18,544 --> 00:06:19,714
And tell Tommy,
115
00:06:20,338 --> 00:06:21,918
I'm nobody's girl.
116
00:06:26,636 --> 00:06:28,886
So, how long has it been?
117
00:06:29,430 --> 00:06:31,680
I don't believe
I've seen you since...
118
00:06:31,766 --> 00:06:34,056
Marie Antoinette's
coming-out party.
119
00:06:34,143 --> 00:06:35,023
(BOTH LAUGHING)
120
00:06:35,103 --> 00:06:36,603
And come out she did.
121
00:06:36,687 --> 00:06:38,057
Shame what happened to her.
122
00:06:38,439 --> 00:06:41,029
So what have you been up to
the past few hundred years?
123
00:06:41,984 --> 00:06:44,204
Oh, singing, carousing,
124
00:06:44,278 --> 00:06:46,488
raising hell one gin
joint at a time.
125
00:06:46,572 --> 00:06:47,662
(BOTH CHUCKLING)
126
00:06:47,740 --> 00:06:51,620
Everything was copacetic
until someone stole my ring.
127
00:06:52,703 --> 00:06:54,713
Oh, well, that is unfortunate.
128
00:06:55,665 --> 00:06:58,325
How about we cheer you up
with a healthy distraction, hmm?
129
00:06:58,876 --> 00:07:01,796
We could rent out a brothel,
rob a bank.
130
00:07:02,296 --> 00:07:03,126
Oh!
131
00:07:03,214 --> 00:07:05,474
Ernie Hemingway's in town.
He's always good for a laugh.
132
00:07:09,220 --> 00:07:11,100
Well, I'm not sure you
can go out in that.
133
00:07:11,180 --> 00:07:14,600
Lucifer, that ring is the only thing
in the entire universe
134
00:07:14,684 --> 00:07:16,354
that means anything to me.
135
00:07:17,437 --> 00:07:18,937
I'm going to get it back.
136
00:07:20,022 --> 00:07:22,112
And you are going to help me.
137
00:07:22,191 --> 00:07:24,571
Uh-huh.
And why would I do that?
138
00:07:27,947 --> 00:07:29,567
Because you owe me.
139
00:07:29,657 --> 00:07:32,537
(DRAMATIC 1940S MUSIC PLAYS)
140
00:07:32,618 --> 00:07:34,408
Right. That.
141
00:07:38,291 --> 00:07:40,251
The Devil, solving crime.
142
00:07:40,543 --> 00:07:42,593
It's the most ridiculous thing
I've ever heard.
143
00:07:42,670 --> 00:07:43,670
(SCOFFS)
144
00:07:51,304 --> 00:07:55,774
{\an8}Seeing as this was long before
my police consultant days, I needed help.
145
00:07:55,850 --> 00:07:57,230
{\an8}Professional help.
146
00:07:57,310 --> 00:07:59,810
{\an8}Jack was a tough guy
I knew from back when.
147
00:07:59,896 --> 00:08:01,476
{\an8}Bit of a hot mess since the war,
148
00:08:01,564 --> 00:08:05,784
but when it came to solving crimes,
he was the best in the business.
149
00:08:07,487 --> 00:08:08,487
TRIXIE: Hang on.
150
00:08:09,363 --> 00:08:11,243
{\an8}Why does the investigator
have to be a boy?
151
00:08:11,616 --> 00:08:13,366
{\an8}My mom solves crimes all the time.
152
00:08:14,202 --> 00:08:15,202
{\an8}Fine.
153
00:08:15,995 --> 00:08:17,455
{\an8}As I was saying...
154
00:08:19,373 --> 00:08:21,753
(DRAMATIC 1940S MUSIC PLAYS)
155
00:08:26,339 --> 00:08:28,759
{\an8}Well, if it ain't Lucifer Morningstar.
156
00:08:29,634 --> 00:08:31,054
What can I do you for?
157
00:08:31,135 --> 00:08:36,215
{\an8}I need to locate a rare and extremely
valuable piece of stolen jewelry.
158
00:08:39,727 --> 00:08:40,727
{\an8}This ring...
159
00:08:41,437 --> 00:08:42,517
to be precise.
160
00:08:42,980 --> 00:08:44,610
Wait, stop the story.
161
00:08:45,107 --> 00:08:47,107
You're supposed to be telling me
about {\an8}your ring.
162
00:08:47,235 --> 00:08:48,435
{\an8}Your ring is black.
163
00:08:48,528 --> 00:08:49,778
{\an8}Do you want to hear the story?
164
00:08:49,862 --> 00:08:51,542
{\an8}Because I'll be perfectly happy
at the bar.
165
00:08:52,198 --> 00:08:54,368
Okay, okay.
Please continue.
166
00:08:54,867 --> 00:08:55,867
{\an8}Oh, thank you.
167
00:08:56,786 --> 00:08:57,786
{\an8}So...
168
00:08:58,329 --> 00:08:59,959
{\an8}And why would
I stick my nose in?
169
00:09:03,251 --> 00:09:04,251
(COUGHS)
170
00:09:05,086 --> 00:09:06,086
(COUGHS)
171
00:09:10,591 --> 00:09:11,841
{\an8}All right,
I'm listening.
172
00:09:13,719 --> 00:09:14,969
{\an8}Where'd you last see the ring?
173
00:09:17,807 --> 00:09:19,807
{\an8}(JAZZ MUSIC PLAYING)
174
00:09:21,686 --> 00:09:24,476
{\an8}All right, listen,
this is a pretty rough joint.
175
00:09:24,855 --> 00:09:26,975
{\an8}Trouble comes a-knocking,
best stay behind me.
176
00:09:27,066 --> 00:09:29,526
{\an8}Don't worry,
I've seen my fair share of trouble.
177
00:09:29,735 --> 00:09:30,945
{\an8}(SCOFFS)
Yeah?
178
00:09:31,320 --> 00:09:33,320
{\an8}How many Nazis you take out lately?
179
00:09:34,240 --> 00:09:35,910
{\an8}At ease, soldier.
180
00:09:36,951 --> 00:09:40,121
{\an8}If fisticuffs ensue,
I promise to let you have all the fun.
181
00:09:41,330 --> 00:09:42,330
{\an8}(BOTH SIGHING)
182
00:09:42,415 --> 00:09:43,575
{\an8}So...
183
00:09:44,250 --> 00:09:47,170
{\an8}Which one of these ne'er-do-wells
shall we interview first?
184
00:09:48,921 --> 00:09:50,881
{\an8}Same person everyone talks to.
185
00:09:55,219 --> 00:09:56,429
(CASH REGISTER RINGS)
186
00:09:57,346 --> 00:09:59,176
Be with you in two shakes.
187
00:10:02,435 --> 00:10:03,435
What's your poison?
188
00:10:03,728 --> 00:10:05,438
Gin? Tequila?
189
00:10:05,521 --> 00:10:08,901
We're, uh, looking for information
on Lily Rose's ring.
190
00:10:08,983 --> 00:10:10,193
You know who nabbed it?
191
00:10:13,279 --> 00:10:14,279
Word on the street...
192
00:10:15,072 --> 00:10:18,582
{\an8}is folks say a newcomer was seen
lurking around Lily's dressing room
193
00:10:18,659 --> 00:10:20,159
{\an8}the night the ring disappeared.
194
00:10:20,953 --> 00:10:23,413
{\an8}Sticky-fingered gent
by the name of Lucky Larry.
195
00:10:23,831 --> 00:10:24,671
- Oh.
- Oh.
196
00:10:24,749 --> 00:10:26,039
You get a description?
197
00:10:28,878 --> 00:10:29,998
(LUCIFER SIGHS)
198
00:10:32,340 --> 00:10:33,920
Sure, sure.
Handsome.
199
00:10:34,008 --> 00:10:35,088
Kind of beefy.
200
00:10:35,551 --> 00:10:37,181
Short-haired,
strong jaw.
201
00:10:38,054 --> 00:10:40,224
Usually wears a plain blue suit.
202
00:10:40,348 --> 00:10:42,218
Oh, and an eye patch.
203
00:10:42,892 --> 00:10:44,292
Well, you might have led with that.
204
00:10:45,645 --> 00:10:46,645
All right.
205
00:10:50,316 --> 00:10:51,316
Hey.
206
00:10:51,525 --> 00:10:52,685
See that fella?
207
00:10:53,527 --> 00:10:56,277
That's the face of a rat
just dying to squeal.
208
00:10:56,614 --> 00:10:57,624
You sit tight.
209
00:10:58,616 --> 00:11:00,116
I'm going to go lend him an ear.
210
00:11:02,161 --> 00:11:03,621
Oh! Lovely.
211
00:11:03,996 --> 00:11:05,456
Just what the doctor ordered.
212
00:11:07,416 --> 00:11:08,916
Jack Monroe, PI.
213
00:11:16,384 --> 00:11:18,684
You got any information on a Lucky Larry?
214
00:11:20,262 --> 00:11:21,262
Seen him around.
215
00:11:21,931 --> 00:11:24,521
Handsome, beefy,
strong jaw.
216
00:11:24,600 --> 00:11:26,600
- Eye patch?
- That's the guy!
217
00:11:28,104 --> 00:11:29,104
Listen.
218
00:11:29,730 --> 00:11:32,860
I don't want any trouble,
but if you meet me out back in five,
219
00:11:33,234 --> 00:11:34,944
I might be able to
get you the skinny.
220
00:11:35,403 --> 00:11:36,403
All right.
221
00:11:40,908 --> 00:11:42,908
(POLICE SIRENS WAILING)
222
00:11:42,993 --> 00:11:45,163
(DOGS BARKING)
223
00:11:47,164 --> 00:11:48,164
Well...
224
00:11:48,541 --> 00:11:50,921
it appears our rat turned tail and ran.
225
00:11:51,669 --> 00:11:53,879
Yeah, he'll show.
226
00:11:57,425 --> 00:11:59,175
So, what'd you want to tell me?
227
00:11:59,260 --> 00:12:00,890
Hey, you should watch your back.
228
00:12:01,262 --> 00:12:02,722
(CACKLES)
229
00:12:03,264 --> 00:12:04,264
(JACK GRUNTS)
230
00:12:05,015 --> 00:12:06,885
Ow!
LUCIFER: You again?
231
00:12:06,976 --> 00:12:09,936
Oh, dear! Are... Are you certain
you don't want me to get involved?
232
00:12:10,020 --> 00:12:12,150
It feels a little unsporting
just standing here.
233
00:12:12,982 --> 00:12:14,402
I take it back.
234
00:12:15,526 --> 00:12:16,566
(WOMAN SCREAMS)
235
00:12:18,529 --> 00:12:20,529
(DOGS BARKING)
236
00:12:20,948 --> 00:12:22,698
(SUSPENSFUL MUSIC PLAYING)
237
00:12:25,244 --> 00:12:26,254
(GUN COCKS)
238
00:12:29,540 --> 00:12:30,540
(CAT SCREECHES)
239
00:12:38,758 --> 00:12:40,838
Warmed them up for you, Mr. Stompanato.
240
00:12:44,764 --> 00:12:46,104
Thanks, boys.
241
00:12:47,725 --> 00:12:49,185
Wait, hold it!
242
00:12:49,310 --> 00:12:50,690
Oh, for crying out loud.
243
00:12:50,770 --> 00:12:52,980
I thought you said Mr. Stompanato.
244
00:12:53,564 --> 00:12:54,984
"Mr." is a man.
245
00:12:55,065 --> 00:12:58,185
Did you or did you not request
a gender-balanced narrative?
246
00:12:58,277 --> 00:13:00,357
I'm simply following your instructions.
247
00:13:03,240 --> 00:13:06,580
Perhaps you're wondering
why I gathered you here this fine evening.
248
00:13:07,286 --> 00:13:08,286
Thing is...
249
00:13:09,538 --> 00:13:12,918
I don't like folks asking questions
in my club.
250
00:13:13,751 --> 00:13:16,051
Sticking noses where
they don't belong.
251
00:13:16,962 --> 00:13:17,962
So...
252
00:13:19,131 --> 00:13:20,551
if you could refrain...
253
00:13:21,550 --> 00:13:23,720
oh, I would deeply appreciate it.
254
00:13:25,095 --> 00:13:26,385
Because next time...
255
00:13:28,849 --> 00:13:30,639
I won't be so nice.
256
00:13:32,353 --> 00:13:33,903
That means you're gonna die.
257
00:13:37,775 --> 00:13:39,355
(HENCHMEN LAUGHING)
258
00:13:43,030 --> 00:13:44,820
And you...
259
00:13:47,034 --> 00:13:49,044
You're lucky you're a friend of Lily's.
260
00:13:51,455 --> 00:13:52,865
But don't get too friendly.
261
00:13:57,253 --> 00:13:58,633
Enjoy your evening.
262
00:14:01,549 --> 00:14:02,629
Let's go, boys.
263
00:14:10,808 --> 00:14:12,808
Yeah, thanks for having
my six back there.
264
00:14:12,893 --> 00:14:15,443
But you told me to
stay behind you,
265
00:14:15,896 --> 00:14:18,816
which wasn't easy, considering you spent
so much time on the pavement.
266
00:14:20,317 --> 00:14:21,817
So, what now?
267
00:14:24,029 --> 00:14:26,699
Well, we'll check out Lucky Larry's
usual haunts in the morning.
268
00:14:26,782 --> 00:14:28,832
You know,
petty thieves are like bad pennies.
269
00:14:28,909 --> 00:14:30,739
Sooner or later,
they always turn up.
270
00:14:31,287 --> 00:14:32,367
Well, then.
271
00:14:32,454 --> 00:14:36,334
I am off to trip the light fantastic
with your city's best and brightest.
272
00:14:36,417 --> 00:14:37,417
(CHUCKLES)
273
00:14:37,793 --> 00:14:39,803
I assume you have
plans of your own.
274
00:14:40,754 --> 00:14:42,014
What can I say?
275
00:14:42,256 --> 00:14:44,126
Life's one big party.
276
00:14:47,595 --> 00:14:48,885
LUCIFER: Little did I know,
277
00:14:48,971 --> 00:14:51,891
Jack and his wife, Shirley,
were going through a rough patch.
278
00:14:52,057 --> 00:14:53,387
SHIRLEY: How are the potatoes?
279
00:14:53,475 --> 00:14:54,475
(JACK GRUNTS)
280
00:14:58,522 --> 00:15:01,152
I made them with cream,
just like you like.
281
00:15:06,655 --> 00:15:07,655
Um...
282
00:15:07,948 --> 00:15:09,328
What happened with your eye?
283
00:15:12,661 --> 00:15:13,661
Nothing.
284
00:15:14,663 --> 00:15:16,223
Jack, I know you're still sore with me,
285
00:15:16,248 --> 00:15:17,648
- but you can't just...
- Excuse me.
286
00:15:18,083 --> 00:15:19,383
Lost my appetite.
287
00:15:21,670 --> 00:15:22,710
(DOOR KNOCKS)
288
00:15:22,796 --> 00:15:26,006
God forbid a man gets
a moment's peace around here.
289
00:15:27,426 --> 00:15:28,756
(SIGHS DEEPLY)
290
00:15:32,932 --> 00:15:34,102
(SUSPENSFUL MUSIC PLAYS)
291
00:15:35,351 --> 00:15:36,441
Lucky Larry?
292
00:15:36,518 --> 00:15:37,558
(GROANS)
293
00:15:38,646 --> 00:15:39,646
(SCREAMS)
294
00:15:44,526 --> 00:15:46,066
(SUSPENSFUL MUSIC CRESCENDOS)
295
00:15:52,618 --> 00:15:53,908
Give me that name again.
296
00:15:57,206 --> 00:16:00,456
I have to say,
that dress is a lovely color on you.
297
00:16:01,085 --> 00:16:04,335
What say we leave the dishes
and take it for a spin at the Copacabana?
298
00:16:04,421 --> 00:16:06,841
Well, that's sweet of you,
Mr. Morningstar, but...
299
00:16:07,466 --> 00:16:09,126
I already have my dance partner.
300
00:16:09,218 --> 00:16:10,258
Oh.
301
00:16:11,178 --> 00:16:12,298
At least,
I thought I did.
302
00:16:13,305 --> 00:16:14,305
All right, thanks.
303
00:16:18,978 --> 00:16:23,188
If you know what's good for you,
you stay the hell away from my wife.
304
00:16:23,273 --> 00:16:24,553
Well, I didn't think you'd mind,
305
00:16:24,608 --> 00:16:27,068
considering you haven't said
two words to her since I arrived.
306
00:16:27,152 --> 00:16:28,992
I just got off the horn
with my informant.
307
00:16:29,071 --> 00:16:32,911
Apparently, Lucky Larry got into it
with someone down at the docks yesterday.
308
00:16:33,283 --> 00:16:37,293
A, uh, bratwurst heir
by the name of William Kincannon.
309
00:16:37,830 --> 00:16:39,580
Folks call him
"Willy the Sausage Prince."
310
00:16:40,374 --> 00:16:41,794
Sounds like an upstanding fellow.
311
00:16:41,875 --> 00:16:44,415
Yeah, well, we'll bust his chops
in the morning.
312
00:16:47,214 --> 00:16:49,304
Jack, where are you going?
313
00:16:49,383 --> 00:16:50,223
JACK: I, um...
314
00:16:50,300 --> 00:16:52,550
I think it's gonna be
an early morning and, uh...
315
00:16:53,137 --> 00:16:54,137
I'll just...
316
00:16:55,222 --> 00:16:56,352
sleep at the office.
317
00:17:00,185 --> 00:17:04,105
So, what did the missus do
to get your trousers in such a twist?
318
00:17:04,398 --> 00:17:05,438
Cheat on you?
319
00:17:05,941 --> 00:17:08,401
Kick your dog?
Ruin your favorite shirt?
320
00:17:08,819 --> 00:17:09,989
None of the above.
321
00:17:10,070 --> 00:17:11,660
Couple weeks back, I...
322
00:17:13,032 --> 00:17:16,202
went out with some of
my army pals, and...
323
00:17:17,202 --> 00:17:18,252
(SIGHS)
324
00:17:18,328 --> 00:17:20,578
A few drinks in,
the captain says to me...
325
00:17:22,416 --> 00:17:25,456
"You and Shirley were
the best 20 bucks I ever spent."
326
00:17:28,255 --> 00:17:31,125
Well, I thought it was fate
that brought Shirley and I together
327
00:17:31,216 --> 00:17:33,136
in the public library that day.
328
00:17:33,927 --> 00:17:35,387
All along, it was...
329
00:17:36,013 --> 00:17:37,103
just about money.
330
00:17:37,723 --> 00:17:39,563
- Shirley was a call girl?
- Yeah.
331
00:17:40,642 --> 00:17:41,562
That's right.
332
00:17:41,643 --> 00:17:44,313
And rousting me out of my shell shock
was her final trick.
333
00:17:44,855 --> 00:17:45,855
Well.
334
00:17:46,148 --> 00:17:47,898
Aren't you lucky
335
00:17:47,983 --> 00:17:50,943
to benefit from the experience
your wife has gained
336
00:17:51,028 --> 00:17:53,528
with dozens,
maybe hundreds of men?
337
00:17:54,198 --> 00:17:57,198
Firemen, barbers,
sailors, carnival barkers...
338
00:17:57,284 --> 00:17:58,414
Yeah, I get it.
339
00:18:00,037 --> 00:18:02,867
Well, if it bothers you so much,
why not just up stakes and leave?
340
00:18:02,956 --> 00:18:06,586
Well, because I love her,
and, uh, she says she loves me.
341
00:18:08,378 --> 00:18:11,575
So when you find out the best thing that
ever happened to you started with a lie,
342
00:18:11,590 --> 00:18:13,760
well, it's like building a house
on quicksand.
343
00:18:14,426 --> 00:18:16,426
Sooner or later,
it all falls apart.
344
00:18:18,722 --> 00:18:20,852
Sorry, got lost in a daydream,
345
00:18:20,933 --> 00:18:24,483
on account of your problem
being so extraordinarily boring.
346
00:18:25,354 --> 00:18:27,774
Have you considered forgetting about it?
347
00:18:29,650 --> 00:18:32,030
Have I considered forgetting about it?
348
00:18:32,736 --> 00:18:33,986
Is that your advice?
349
00:18:34,071 --> 00:18:35,821
-Well, in my experience...
(CHUCKLES)
350
00:18:35,906 --> 00:18:39,116
...problems are like Bible salesmen, or...
351
00:18:39,618 --> 00:18:40,658
genital warts.
352
00:18:41,203 --> 00:18:44,083
If you pretend they're not there,
sooner or later, they disappear.
353
00:18:52,714 --> 00:18:54,554
Can you not paint the sword first?
354
00:18:54,633 --> 00:18:56,183
It's ridiculously heavy.
355
00:18:56,260 --> 00:18:58,010
Perhaps you'd like a break, sir.
356
00:18:58,095 --> 00:18:59,095
(GROANS)
357
00:18:59,179 --> 00:19:00,179
JACK: Yeah.
358
00:19:02,641 --> 00:19:05,731
Why don't you take a load off, Willy?
359
00:19:05,811 --> 00:19:07,311
Who the hell are you?
360
00:19:07,396 --> 00:19:09,016
Jack Monroe, PI.
361
00:19:09,106 --> 00:19:11,106
Lucifer Morningstar, Devil.
362
00:19:11,942 --> 00:19:12,942
Carmina!
363
00:19:13,610 --> 00:19:14,610
Tea!
364
00:19:20,325 --> 00:19:23,075
My dear friend Sigmund
would have had a field day with you.
365
00:19:24,037 --> 00:19:25,037
Where's the ring?
366
00:19:25,831 --> 00:19:26,671
The what?
367
00:19:26,748 --> 00:19:28,328
Never mind,
I'll find it myself.
368
00:19:29,334 --> 00:19:30,334
What are you doing?
369
00:19:30,711 --> 00:19:32,301
What is he doing?
What is he doing?
370
00:19:32,379 --> 00:19:34,049
Can you please tell me what he's doing?
371
00:19:34,339 --> 00:19:36,429
Hey, I wouldn't worry about that.
372
00:19:36,842 --> 00:19:38,142
What I would worry about is,
373
00:19:38,218 --> 00:19:42,388
we heard you had a pretty heated exchange
down at the docks yesterday.
374
00:19:42,723 --> 00:19:44,223
Guy named Lucky Larry.
375
00:19:45,017 --> 00:19:46,017
So?
376
00:19:46,518 --> 00:19:49,768
So Lucky Larry stole my friend's ring
and then wound up dead.
377
00:19:49,855 --> 00:19:51,975
Stabbed in the back,
some sort of fancy knife.
378
00:19:52,065 --> 00:19:52,895
(WILLY LAUGHS)
379
00:19:52,983 --> 00:19:55,743
Wait, you think I killed him?
380
00:19:56,445 --> 00:19:57,525
I would never.
381
00:19:58,488 --> 00:20:01,238
I mean, I could if I had to,
but I didn't.
382
00:20:01,325 --> 00:20:03,035
And I don't know anything about a ring.
383
00:20:03,118 --> 00:20:05,118
Does anyone know about your whereabouts
last night?
384
00:20:05,204 --> 00:20:06,204
Yes.
385
00:20:06,538 --> 00:20:07,658
My portraitist.
386
00:20:07,748 --> 00:20:10,918
I was posing as Hannibal crossing the Alps
until almost midnight.
387
00:20:11,001 --> 00:20:14,551
The overtime fees for a rental elephant
are unconscionable.
388
00:20:14,630 --> 00:20:16,630
How do you know Lucky Larry exactly?
389
00:20:16,715 --> 00:20:18,715
(GRUNTS) (ARMOR CLANGING)
390
00:20:20,135 --> 00:20:21,635
(GROANS)
391
00:20:21,720 --> 00:20:22,930
(GASPS)
392
00:20:23,388 --> 00:20:25,218
(GRUNTING)
393
00:20:27,100 --> 00:20:28,440
From time to time,
394
00:20:28,936 --> 00:20:32,106
I purchase a trinket or two from Laurence.
395
00:20:32,689 --> 00:20:35,939
How they come into his possession,
I do not ask.
396
00:20:36,235 --> 00:20:38,645
I collect objets de guerre.
397
00:20:39,655 --> 00:20:42,195
If he has something that I enjoy,
he calls me.
398
00:20:43,325 --> 00:20:45,445
I just love war,
don't you?
399
00:20:47,829 --> 00:20:48,829
Sure.
400
00:20:49,998 --> 00:20:50,998
Fifth Infantry.
401
00:20:51,291 --> 00:20:52,501
Battle of the Bulge.
402
00:20:53,210 --> 00:20:56,300
And now,
where exactly did you serve?
403
00:20:56,380 --> 00:20:57,460
I would have, but...
404
00:20:58,382 --> 00:20:59,382
asthma.
405
00:20:59,841 --> 00:21:02,221
That's why I was so upset when Lucky Larry
406
00:21:02,302 --> 00:21:04,852
insisted that we have our meeting
up on the docks.
407
00:21:04,930 --> 00:21:06,390
There was dirt everywhere.
408
00:21:06,932 --> 00:21:08,812
I'm almost certain I stepped in feces.
409
00:21:09,393 --> 00:21:12,023
I'm beginning to think
that Willy here doesn't have the brains
410
00:21:12,104 --> 00:21:13,184
to have nicked Lily's ring.
411
00:21:13,230 --> 00:21:14,520
(WILLY CHUCKLES)
No kidding.
412
00:21:14,856 --> 00:21:16,396
Where do you and Larry meet normally?
413
00:21:16,650 --> 00:21:17,730
At his apartment.
414
00:21:17,818 --> 00:21:19,648
It's not much cleaner than the docks.
415
00:21:19,736 --> 00:21:22,446
And yes, I will have Carmina
write down the address for you.
416
00:21:23,699 --> 00:21:24,699
Thanks.
417
00:21:26,451 --> 00:21:28,201
- Quite a unique fellow, aren't you?
- Mm.
418
00:21:29,496 --> 00:21:32,786
There's a word to describe you,
but I can't quite put my finger on it.
419
00:21:34,334 --> 00:21:36,344
It's like a shower,
but French.
420
00:21:36,920 --> 00:21:38,960
Oh, I'm sure it'll come to me.
421
00:21:39,047 --> 00:21:40,087
WILLY: Hmm.
422
00:21:41,550 --> 00:21:43,260
(JAZZ PIANO PLAYING)
423
00:21:43,510 --> 00:21:45,800
Private dick track down
that ring of yours?
424
00:21:45,887 --> 00:21:46,887
Hardly.
425
00:21:46,930 --> 00:21:48,930
Our best lead just turned up dead.
426
00:21:49,433 --> 00:21:50,433
(SIGHS)
427
00:21:51,059 --> 00:21:52,849
Sounds like that ring meant a lot to you.
428
00:21:57,899 --> 00:22:00,819
I was married,
a long time ago.
429
00:22:01,945 --> 00:22:03,195
Guy named Adam.
430
00:22:04,656 --> 00:22:07,276
Things weren't great between us.
431
00:22:07,743 --> 00:22:09,833
Even worse between me and his father.
432
00:22:10,245 --> 00:22:11,615
- Sorry.
- Don't be.
433
00:22:12,539 --> 00:22:15,209
By the time they sent me away,
it was almost a relief.
434
00:22:16,835 --> 00:22:20,755
I took one little piece of that garden
on the way out.
435
00:22:21,923 --> 00:22:23,763
The stone that was in my ring.
436
00:22:26,219 --> 00:22:28,929
I didn't like much of anything
about my life back then.
437
00:22:30,432 --> 00:22:32,732
But I sure did love that garden.
438
00:22:36,563 --> 00:22:37,563
Anyway.
439
00:22:38,648 --> 00:22:41,988
The ring reminds me that
I don't need Adam or his family,
440
00:22:42,652 --> 00:22:43,862
that I don't need anybody.
441
00:22:44,738 --> 00:22:45,948
Oh, Lily.
442
00:22:46,031 --> 00:22:47,161
You're married, right?
443
00:22:48,367 --> 00:22:49,367
Yeah.
444
00:22:50,660 --> 00:22:52,330
To my high school sweetheart, Bill.
445
00:22:53,663 --> 00:22:55,623
We got hitched just before he enlisted.
446
00:22:56,500 --> 00:22:58,000
Wrote each other every day...
447
00:22:59,836 --> 00:23:02,006
until he got wounded in Guadalcanal.
448
00:23:04,216 --> 00:23:05,336
But he made it out,
449
00:23:05,425 --> 00:23:07,215
all the way to the VA upstate.
450
00:23:09,554 --> 00:23:11,104
But the doctors, they can't...
451
00:23:13,350 --> 00:23:15,190
We've known each other all our lives.
452
00:23:16,937 --> 00:23:18,107
I just can't believe...
453
00:23:18,939 --> 00:23:19,979
I might lose him.
454
00:23:21,525 --> 00:23:24,315
Guess I'm lucky I never got attached
to anybody that way.
455
00:23:24,403 --> 00:23:25,453
Don't you say that!
456
00:23:26,780 --> 00:23:29,070
Every day with my Bill is a gift.
457
00:23:31,827 --> 00:23:33,947
Knowing we may not
have much time left...
458
00:23:36,206 --> 00:23:37,826
only makes it that much sweeter.
459
00:23:44,589 --> 00:23:45,919
(LUCIFER SNIFFING)
460
00:23:46,383 --> 00:23:47,553
Ugh!
461
00:23:48,718 --> 00:23:51,048
Well, I don't know why
they called him Lucky Larry.
462
00:23:52,305 --> 00:23:56,265
This apartment is literally
the most depressing hovel I've ever seen,
463
00:23:56,852 --> 00:23:58,692
and I've seen Kafka's Hell loop.
464
00:24:05,944 --> 00:24:07,494
Your friend's ring might not be here,
465
00:24:07,571 --> 00:24:10,321
but there is plenty
of useful information.
466
00:24:10,407 --> 00:24:12,157
- You see this rug, crumpled up?
- Mm.
467
00:24:12,242 --> 00:24:15,622
I think this is where our killer
bopped Larry right in the kisser.
468
00:24:16,538 --> 00:24:18,368
Larry falls backwards, here,
469
00:24:18,457 --> 00:24:19,617
hits his head
470
00:24:19,708 --> 00:24:22,168
right here on the table,
where you see these wood chips.
471
00:24:22,252 --> 00:24:23,252
LUCIFER: Mm-hmm.
472
00:24:24,129 --> 00:24:25,129
But then...
473
00:24:25,922 --> 00:24:26,922
he shakes it off.
474
00:24:27,007 --> 00:24:32,137
He gets up and he charges at our killer.
You, like this.
475
00:24:32,637 --> 00:24:34,427
- Oh!
- He knocks the wind out of him.
476
00:24:34,514 --> 00:24:36,460
- Sorry, pal.
- That's all right, I love role play.
477
00:24:36,475 --> 00:24:40,055
Things are looking up for our pal Larry,
until the killer pulls out a knife.
478
00:24:40,937 --> 00:24:42,477
- Ah-ha!
- Larry...
479
00:24:43,106 --> 00:24:46,026
heads to the window,
but the window was painted shut.
480
00:24:46,443 --> 00:24:49,703
He tried, he wrenched it open.
481
00:24:51,990 --> 00:24:54,370
He got halfway out when the killer...
482
00:24:55,869 --> 00:24:57,659
comes over,
stabs him in the back...
483
00:24:58,872 --> 00:24:59,872
creating that
484
00:25:00,415 --> 00:25:01,415
blood spatter.
485
00:25:01,917 --> 00:25:02,957
Oh!
486
00:25:03,251 --> 00:25:04,961
(SIGHS)
And then...
487
00:25:05,921 --> 00:25:08,881
Larry escapes into the evening.
488
00:25:09,633 --> 00:25:11,893
Only to expire on your doorstep.
489
00:25:13,094 --> 00:25:15,184
I just wish we had
some more evidence
490
00:25:15,263 --> 00:25:17,683
pointing us to whoever dusted
poor old Larry.
491
00:25:19,351 --> 00:25:20,441
Well, actually,
492
00:25:21,144 --> 00:25:22,694
I might have something.
493
00:25:23,897 --> 00:25:24,897
(SNIFFS)
494
00:25:25,148 --> 00:25:27,108
A very expensive cigar.
495
00:25:27,192 --> 00:25:28,652
Well, just the tip.
(CHUCKLES)
496
00:25:28,735 --> 00:25:31,775
Romeo y Julieta,
a favorite of Winston Churchill and...
497
00:25:31,863 --> 00:25:32,863
Our old pal...
498
00:25:32,948 --> 00:25:34,658
- Tony Stompanato.
- Tony Stompanato.
499
00:25:40,705 --> 00:25:41,705
JACK: Huh.
500
00:25:44,042 --> 00:25:47,502
So Stompanato finds out
Lucky Larry stole his girl's ring...
501
00:25:48,547 --> 00:25:49,587
poses as a buyer...
502
00:25:50,549 --> 00:25:51,419
gets the ring back.
503
00:25:51,508 --> 00:25:53,388
Then kills the thief to avenge the girl.
504
00:25:53,468 --> 00:25:56,138
But if Stompanato did all this
to impress Lily Rose...
505
00:25:56,221 --> 00:25:57,431
Why not give her the ring?
506
00:25:57,514 --> 00:25:58,514
Yeah.
507
00:26:00,100 --> 00:26:02,100
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
508
00:26:12,696 --> 00:26:15,366
(SUSPENSFUL MUSIC CRESCENDOS)
509
00:26:27,502 --> 00:26:29,342
Rise and shine, Stompanato.
510
00:26:47,272 --> 00:26:49,772
That certainly explains
why he never gave Lily's ring back.
511
00:26:50,734 --> 00:26:54,154
Looks like Mr. Stompanato's bark
was worse than his bite.
512
00:27:03,330 --> 00:27:04,330
They took his heart.
513
00:27:05,040 --> 00:27:06,440
What do you think
they did with it?
514
00:27:06,499 --> 00:27:08,669
Well, he didn't seem the type
to wear it on his sleeve.
515
00:27:08,752 --> 00:27:09,882
I'll check the floor.
516
00:27:09,961 --> 00:27:10,961
JACK: Ugh.
517
00:27:15,675 --> 00:27:16,675
Huh.
518
00:27:17,260 --> 00:27:20,510
Looks like we were right about
Stompanato rubbing out Lucky Larry.
519
00:27:21,431 --> 00:27:23,981
Same insignia as the knife
in Lucky Larry's back.
520
00:27:24,059 --> 00:27:26,849
But who rubbed out Stompanato?
521
00:27:26,936 --> 00:27:29,266
I think I know the answer to that.
522
00:27:29,356 --> 00:27:31,186
A man after his own heart,
523
00:27:31,524 --> 00:27:33,284
and Lily Rose's ring.
524
00:27:34,778 --> 00:27:37,818
(SIGHS) But it appears we're too lateon both counts.
525
00:27:38,907 --> 00:27:41,077
Who would have the stones
to carve up Stompanato,
526
00:27:41,159 --> 00:27:43,539
and what's that wackadoo symbol
on his face?
527
00:27:43,745 --> 00:27:44,945
They're hieroglyphics.
528
00:27:47,374 --> 00:27:48,884
I believe it's the Eye of Horus,
529
00:27:48,958 --> 00:27:51,168
a sacred symbol
in ancient Egyptian culture.
530
00:27:51,628 --> 00:27:52,668
Sacred eye.
531
00:27:54,047 --> 00:27:55,417
I've heard that before.
532
00:27:55,799 --> 00:27:57,879
I think I know where to find
our graffiti artist.
533
00:28:09,187 --> 00:28:10,267
JACK: Hmm.
534
00:28:14,734 --> 00:28:16,244
- Salutations.
- Bloody hell!
535
00:28:17,320 --> 00:28:18,450
(GASPS)
536
00:28:18,780 --> 00:28:20,320
Have you come seeking...
537
00:28:21,282 --> 00:28:22,282
books?
538
00:28:22,742 --> 00:28:25,702
Yeah, we have come...
539
00:28:26,830 --> 00:28:28,790
seeking books.
540
00:28:29,082 --> 00:28:30,082
Oh.
541
00:28:31,126 --> 00:28:33,956
Thought you were here
for the secret cult ceremony.
542
00:28:34,045 --> 00:28:35,625
Sorry, my friend is new.
543
00:28:35,714 --> 00:28:38,804
We are absolutely here
for the secret cult ceremony.
544
00:28:39,134 --> 00:28:41,334
If you wouldn't mind pointing us
in the right direction.
545
00:28:41,594 --> 00:28:42,854
Right through that door.
546
00:28:43,346 --> 00:28:45,516
And if you haven't mail-ordered
your robes yet,
547
00:28:45,598 --> 00:28:47,678
there's a few extra
hanging on the coat rack.
548
00:28:48,226 --> 00:28:49,436
Mm. Mm-hmm.
549
00:28:50,353 --> 00:28:51,353
Lovely.
550
00:28:51,521 --> 00:28:52,521
Thank you.
551
00:29:16,045 --> 00:29:18,665
Melvin the Magnificent,
at your service!
552
00:29:18,757 --> 00:29:20,427
What is it with this place?
553
00:29:20,508 --> 00:29:22,508
Board-certified priest, oracle,
554
00:29:22,594 --> 00:29:24,804
shaman, and justice of the peace.
555
00:29:24,888 --> 00:29:26,348
How may I assist you?
556
00:29:26,723 --> 00:29:28,353
Lift a curse?
Cure a nasty rash?
557
00:29:28,433 --> 00:29:31,853
I got a love spell guaranteed
to reel in a dame at 50 paces.
558
00:29:31,936 --> 00:29:34,306
We're looking for something
much stronger than that.
559
00:29:34,856 --> 00:29:38,646
Preferably Egyptian, possibly involving
the removal of a heart.
560
00:29:40,111 --> 00:29:41,201
Ah...
561
00:29:42,322 --> 00:29:45,952
You seek the ceremony of Anubis.
562
00:29:46,618 --> 00:29:49,868
Yes, we do.
We'll take one of those, please.
563
00:29:49,954 --> 00:29:50,954
Very well.
564
00:29:52,165 --> 00:29:53,165
Look over there!
565
00:29:57,837 --> 00:29:59,917
For just 12 dollars,
12 dollars,
566
00:30:00,006 --> 00:30:02,756
our deluxe ceremony
of Anubis includes
567
00:30:02,842 --> 00:30:05,762
this ceremonial mask,
two acolytes,
568
00:30:05,845 --> 00:30:08,055
and a drum made from the skin
of a Vestal Virgin,
569
00:30:08,139 --> 00:30:09,929
a gilded sacrificial dagger,
570
00:30:10,016 --> 00:30:12,596
and one live...
571
00:30:12,685 --> 00:30:13,685
chicken!
572
00:30:14,479 --> 00:30:16,609
-It never ends well for the chicken.
(GROANS)
573
00:30:16,689 --> 00:30:19,649
Or you might prefer
574
00:30:19,984 --> 00:30:21,244
our economy package.
575
00:30:22,195 --> 00:30:23,195
Uh...
576
00:30:23,279 --> 00:30:24,659
only six dollars!
577
00:30:25,156 --> 00:30:27,776
And the chicken heart comes pre-sacrificed
for your convenience.
578
00:30:27,867 --> 00:30:30,037
LUCIFER: Not accurate,
historically speaking,
579
00:30:30,119 --> 00:30:31,699
but quite,
uh, bloody.
580
00:30:31,788 --> 00:30:33,748
My old friend
Tutankhamen would've loved it.
581
00:30:34,123 --> 00:30:37,383
In the modern age,
we are taught to fear death.
582
00:30:37,919 --> 00:30:40,209
But the ancients
understood that death...
583
00:30:41,130 --> 00:30:42,050
is power.
584
00:30:42,131 --> 00:30:44,881
(SUSPENSFUL MUSIC PLAYS)
585
00:30:45,635 --> 00:30:46,885
Did you feel powerful
586
00:30:47,720 --> 00:30:51,270
when you were holding Tommy Stompanato's
heart in your hands after you killed him?
587
00:30:53,268 --> 00:30:55,308
Somebody killed Tommy Stompanato?
588
00:30:57,188 --> 00:31:00,278
You... You can't possibly believe that
I had anything to do with that.
589
00:31:00,358 --> 00:31:02,068
Oh, yeah.
We absolutely do.
590
00:31:02,151 --> 00:31:05,071
Yes, tell us,
Melvin the Magnificent.
591
00:31:05,613 --> 00:31:07,413
What is it you desire?
592
00:31:09,742 --> 00:31:11,372
- I...
- Yeah...
593
00:31:11,452 --> 00:31:12,452
...want...
594
00:31:13,079 --> 00:31:14,079
Yeah.
595
00:31:14,414 --> 00:31:16,334
...a 1941 Pontiac Torpedo.
596
00:31:19,544 --> 00:31:22,094
Eight-cylinder engine,
103 horsepower,
597
00:31:22,171 --> 00:31:25,551
zero to forty in under three minutes,
and...
598
00:31:26,426 --> 00:31:27,756
surprisingly affordable.
599
00:31:28,219 --> 00:31:30,849
A few of these deluxe
ceremonies a week,
600
00:31:30,930 --> 00:31:33,600
a couple of sacred
objects here and there,
601
00:31:33,683 --> 00:31:35,733
and I'm cruising
the open road by summer.
602
00:31:35,810 --> 00:31:40,320
You killed Stompanato and then you stole
my friend Lilith's very special ring,
603
00:31:40,398 --> 00:31:43,738
so forget the open road.
The only place you're going is downtown.
604
00:31:43,818 --> 00:31:45,068
Hold the line there, pal.
605
00:31:45,737 --> 00:31:47,607
Are you talking about the ring of Lilith?
606
00:31:47,697 --> 00:31:48,987
Because my clients...
607
00:31:49,073 --> 00:31:54,123
uh, parishioners, would pay top dollar
for even a slightly passable fake.
608
00:31:54,203 --> 00:31:55,413
We could split the profits.
609
00:31:55,496 --> 00:31:58,326
Objects of immortality
are my bestsellers.
610
00:31:58,416 --> 00:32:01,956
Right. Can any of your "parishioners"
account for your whereabouts
611
00:32:02,045 --> 00:32:03,335
from noon to 6:00 today?
612
00:32:03,421 --> 00:32:04,761
Well, sure, I was here.
613
00:32:04,839 --> 00:32:06,839
I did four tarot card readings...
614
00:32:07,258 --> 00:32:08,508
uh, an exorcism...
615
00:32:09,510 --> 00:32:11,550
and a bar mitzvah.
616
00:32:11,638 --> 00:32:13,968
- Oh...
- Tony Stompanato's heart was ripped out
617
00:32:14,057 --> 00:32:16,097
in an identical manner
to your little chicken scam,
618
00:32:16,184 --> 00:32:18,064
so if it wasn't you that killed him,
619
00:32:18,144 --> 00:32:19,654
it had to be one of your customers.
620
00:32:19,729 --> 00:32:22,189
Did you tell any of them
about the ring of Lilith?
621
00:32:22,273 --> 00:32:25,743
Well, sure. I've been selling maps
to Lilith's tomb for years, but...
622
00:32:26,319 --> 00:32:28,839
I couldn't tell you who bought them
on account of all the robes.
623
00:32:29,364 --> 00:32:33,244
(SIGHS) Well,that was a clucking waste of time.
624
00:32:36,245 --> 00:32:38,865
I'm afraid we've hit a dead end.
625
00:32:39,332 --> 00:32:41,962
Found a few heart puns,
had a few laughs, but...
626
00:32:42,835 --> 00:32:45,295
it seems you'll have to live
without your ring.
627
00:32:46,756 --> 00:32:50,586
So, why don't I repay my debt
some other way?
628
00:32:52,178 --> 00:32:56,218
A castle, a private island,
a mountain of gold?
629
00:32:56,599 --> 00:32:59,729
The world is your oyster,
and I, your concierge.
630
00:33:01,813 --> 00:33:03,733
Thousands of years, Lucifer,
631
00:33:04,440 --> 00:33:06,940
and that ring has
always been with me.
632
00:33:07,860 --> 00:33:10,030
It reminds me of who I am,
633
00:33:10,738 --> 00:33:13,318
why I have done the things I've done.
634
00:33:14,450 --> 00:33:16,790
You mean, why you sent
your children to Hell?
635
00:33:17,620 --> 00:33:19,370
I gave you an army!
636
00:33:19,455 --> 00:33:21,665
An army I never asked for.
637
00:33:22,333 --> 00:33:23,333
And...
638
00:33:23,626 --> 00:33:25,836
one I didn't know I needed at the time.
639
00:33:28,047 --> 00:33:31,967
But... without them I would have spent
eternity alone, and...
640
00:33:32,719 --> 00:33:35,299
for that,
I shall be forever in your debt.
641
00:33:36,848 --> 00:33:40,558
Which is why I'm truly sorry
I couldn't get your ring back.
642
00:33:45,023 --> 00:33:46,193
So am I.
643
00:33:48,067 --> 00:33:49,067
(LUCIFER SIGHS)
644
00:33:49,444 --> 00:33:50,444
So...
645
00:33:51,154 --> 00:33:54,074
How exactly did everyone get the idea
646
00:33:54,157 --> 00:33:56,447
it's the ring that makes you immortal,
anyway?
647
00:33:57,076 --> 00:33:58,076
Hmm?
648
00:33:59,871 --> 00:34:00,871
Uh...
649
00:34:01,539 --> 00:34:05,169
So I hitch a ride through the Americas
with this explorer,
650
00:34:05,376 --> 00:34:06,746
Hernán Cortés,
651
00:34:06,836 --> 00:34:10,876
obsessed with gold, rains bloodshed
and terror wherever he goes.
652
00:34:10,965 --> 00:34:11,965
A real wet blanket.
653
00:34:13,009 --> 00:34:19,769
I split the second we hit land and hook up
with this strapping Aztec warrior.
654
00:34:20,641 --> 00:34:21,771
Montezuma.
655
00:34:23,519 --> 00:34:27,189
We have a few drinks,
he asks if I'm a virgin.
656
00:34:27,440 --> 00:34:31,400
I say yes because that always got
the folks in Spain going.
657
00:34:31,861 --> 00:34:33,491
- Mm-hmm.
- Next thing I know,
658
00:34:33,571 --> 00:34:36,161
some priest fellas
are throwing me in a volcano.
659
00:34:36,657 --> 00:34:37,947
I survive, and...
660
00:34:38,576 --> 00:34:42,036
somebody writes it on a stone tablet.
You know how these things start.
661
00:34:42,121 --> 00:34:44,251
(LAUGHS)
I do.
662
00:34:44,749 --> 00:34:46,129
(SIGHS)
Mortals.
663
00:34:46,834 --> 00:34:49,384
Wouldn't mind seeing the look
on that thief's face
664
00:34:49,462 --> 00:34:52,632
when they realize that
that ring doesn't do a damn thing.
665
00:34:52,715 --> 00:34:53,715
Hold on.
666
00:34:54,801 --> 00:34:56,761
The ring doesn't work,
667
00:34:57,553 --> 00:35:00,683
which means the thief will be looking
for a way to make it work.
668
00:35:03,226 --> 00:35:06,516
Lilith, I believe I've found a way
to get your ring back.
669
00:35:07,438 --> 00:35:11,068
All we need is a high priest, a jeweler,
and a distraction.
670
00:35:17,824 --> 00:35:20,994
Thanks to a certain high priest-
cum-magic school freshman I know,
671
00:35:21,077 --> 00:35:22,907
the word is out that
your ring only works
672
00:35:22,995 --> 00:35:25,405
when it's attached
to this rather gaudy bangle.
673
00:35:25,498 --> 00:35:28,128
So whoever stole the ring
will come back for this...
674
00:35:28,709 --> 00:35:29,709
bracelet.
675
00:35:30,002 --> 00:35:31,502
The thief waits till you're on stage
676
00:35:31,587 --> 00:35:33,707
and sneaks into your dressing room
just as before,
677
00:35:33,798 --> 00:35:36,338
except this time,
our pal Jack will be watching.
678
00:35:36,425 --> 00:35:39,005
Jack catches thief,
thief gives up ring,
679
00:35:39,095 --> 00:35:42,125
and before you know it, that little
piece of Eden will be back on your finger
680
00:35:42,140 --> 00:35:43,850
where it belongs. (CHUCKLES)
681
00:35:49,605 --> 00:35:50,605
Hey...
682
00:35:51,190 --> 00:35:52,230
(SIGHS)
683
00:35:55,528 --> 00:35:56,988
I appreciate you doing this.
684
00:35:57,071 --> 00:35:59,241
Well, your friend Lucifer said
you needed me.
685
00:35:59,907 --> 00:36:02,237
But when this is over,
I'm taking the bus to Des Moines.
686
00:36:02,326 --> 00:36:04,246
I'm gonna move back in
with my mother.
687
00:36:08,332 --> 00:36:09,632
Okay, so...
688
00:36:10,918 --> 00:36:13,208
When Lily gives the cue,
you take the bracelet.
689
00:36:13,296 --> 00:36:15,296
- Okay?
- And then I parade it around the club,
690
00:36:15,715 --> 00:36:18,505
take it back to the dressing room,
put it in the safe.
691
00:36:19,760 --> 00:36:20,760
Wait.
692
00:36:23,723 --> 00:36:24,723
Just, uh...
693
00:36:26,517 --> 00:36:27,517
Be careful, okay?
694
00:36:30,188 --> 00:36:32,978
I'm gonna need
more than that, Jack.
695
00:36:36,777 --> 00:36:39,407
All this time you've spent on Earth...
696
00:36:40,531 --> 00:36:43,161
have you ever connected
with a human?
697
00:36:44,035 --> 00:36:46,285
I've connected with
thousands of humans.
698
00:36:46,370 --> 00:36:48,960
Once, Caligula and
I made a human train
699
00:36:49,040 --> 00:36:52,420
- of 37...
- I'm not talking about sex, Lucifer.
700
00:36:54,337 --> 00:36:55,337
I'm talking...
701
00:36:56,172 --> 00:36:57,722
about an emotional connection.
702
00:36:58,424 --> 00:36:59,264
Oh!
703
00:36:59,342 --> 00:37:02,092
Absolutely not.
(CHUCKLES)
704
00:37:02,220 --> 00:37:04,860
It would take a literal miracle for me
to want something like that,
705
00:37:04,889 --> 00:37:07,559
and I'm fairly certain
my father's not handing those out anymore.
706
00:37:07,892 --> 00:37:08,892
Why?
707
00:37:09,936 --> 00:37:11,096
Just wondering.
708
00:37:16,025 --> 00:37:18,565
(AUDIENCE CHUCKLING)
Take my wife. Please!
709
00:37:18,653 --> 00:37:21,453
(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING)
710
00:37:22,281 --> 00:37:25,951
Abe Gantz,
the funniest man in Manhattan!
711
00:37:26,035 --> 00:37:27,615
(AUDIENCE CHEERS)
712
00:37:30,706 --> 00:37:31,866
By special request,
713
00:37:31,958 --> 00:37:35,378
I'm going to sing a song that's been
a favorite of mine for a while.
714
00:37:35,962 --> 00:37:37,002
Ah!
715
00:37:37,630 --> 00:37:38,630
Truth is, I'm...
716
00:37:40,341 --> 00:37:41,181
Just one dollar.
717
00:37:41,259 --> 00:37:45,599
...not sure I ever really understood
what it meant until just now.
718
00:37:47,265 --> 00:37:48,925
(CHUCKLES) Oh!
719
00:37:49,809 --> 00:37:51,849
-Sorry about that, folks.
(AUDIENCE LAUGHS)
720
00:37:51,936 --> 00:37:54,856
Had this old thing for forever,
and it always gets in the way.
721
00:37:55,648 --> 00:37:58,818
How about a little costume change
before we get started?
722
00:38:02,738 --> 00:38:05,118
Be a doll and put this in my safe,
will you?
723
00:38:20,172 --> 00:38:21,612
(SINGING "SOMEONE TO WATCH OVER ME")
724
00:38:21,674 --> 00:38:26,894
♪ There's a saying old
Says that love is blind ♪
725
00:38:27,471 --> 00:38:32,601
♪ Still we're often told
"Seek and ye shall find" ♪
726
00:38:33,519 --> 00:38:37,609
♪ So I'm going to seek
a certain lad ♪
727
00:38:37,690 --> 00:38:43,530
♪ I've had in mind ♪
728
00:38:45,031 --> 00:38:49,621
♪ Looking everywhere
Haven't found him yet ♪
729
00:38:50,870 --> 00:38:56,040
♪ He's the big affair
I cannot forget ♪
730
00:38:56,751 --> 00:39:02,881
♪ Only lad I ever think
of with regret ♪
731
00:39:08,095 --> 00:39:12,635
♪ I'd like to add his initial ♪
732
00:39:12,725 --> 00:39:15,515
♪ To my monogram ♪
733
00:39:17,855 --> 00:39:22,815
♪ Tell me where is
the shepherd ♪
734
00:39:22,902 --> 00:39:27,202
♪ For this lost lamb? ♪
735
00:39:30,076 --> 00:39:34,706
♪ There's a somebody
I'm longin' to see ♪
736
00:39:35,247 --> 00:39:38,207
♪ I hope that he ♪
737
00:39:38,292 --> 00:39:41,922
♪ Turns out to be ♪
738
00:39:42,004 --> 00:39:46,184
♪ Someone who'll watch ♪
739
00:39:46,258 --> 00:39:48,468
♪ Over me ♪
740
00:39:54,475 --> 00:39:59,225
♪ I'm a little lamb
Who's lost in the wood ♪
741
00:39:59,313 --> 00:40:05,243
♪ I know I could always be good ♪
742
00:40:06,570 --> 00:40:10,120
♪ To one who'll watch ♪
743
00:40:10,449 --> 00:40:14,869
♪ Over me ♪
744
00:40:14,954 --> 00:40:19,424
(AUDIENCE APPLAUDS, CHEERS)
745
00:40:22,086 --> 00:40:24,916
LILITH: Lucifer Morningstar!
746
00:40:30,302 --> 00:40:31,302
Jack!
747
00:40:32,972 --> 00:40:34,272
Thank God you're okay.
748
00:40:34,348 --> 00:40:36,598
There's a man in
Lily's dressing room.
749
00:40:36,976 --> 00:40:39,896
I made sure he saw me put the bracelet
in the safe, just like you said.
750
00:40:40,604 --> 00:40:42,114
Go, before he gets away!
751
00:40:42,565 --> 00:40:43,725
You're an angel, Shirl.
752
00:40:44,275 --> 00:40:45,565
- Go.
- Okay.
753
00:40:56,537 --> 00:40:57,537
Hands in the air.
754
00:41:00,458 --> 00:41:01,458
Back up.
755
00:41:02,293 --> 00:41:03,463
Back up slowly.
756
00:41:05,963 --> 00:41:07,423
Turn around.
757
00:41:13,929 --> 00:41:16,099
You killed Tommy Stompanato?
758
00:41:16,182 --> 00:41:17,642
And I took the ring.
759
00:41:19,310 --> 00:41:24,900
And I performed the ceremony of Anubis
to unlock its ancient power.
760
00:41:25,733 --> 00:41:26,943
And now...
761
00:41:27,902 --> 00:41:28,902
I...
762
00:41:29,570 --> 00:41:30,570
am...
763
00:41:31,614 --> 00:41:32,874
immortal!
764
00:41:34,617 --> 00:41:37,947
Well, the wackadoo
that killed Tommy Stompanato.
765
00:41:38,037 --> 00:41:39,867
Willy? I didn't think you had it in you.
766
00:41:39,955 --> 00:41:42,785
Larry should have never sold Stompanato
that ring.
767
00:41:43,334 --> 00:41:45,214
Neither of them even
knew what they had.
768
00:41:47,505 --> 00:41:48,505
(JACK GASPS)
769
00:41:48,797 --> 00:41:50,837
I knew all about the ring.
770
00:41:50,925 --> 00:41:53,465
I'm the one who hired Lucky Larry
to steal it.
771
00:41:54,220 --> 00:41:56,180
Now put the gun
down and hand it over.
772
00:42:03,354 --> 00:42:04,364
Gertie.
773
00:42:04,438 --> 00:42:05,358
How could you?
774
00:42:05,439 --> 00:42:07,269
Because it was my plan.
775
00:42:08,317 --> 00:42:09,647
I tracked down the ring.
776
00:42:09,735 --> 00:42:13,485
I told Lucky Larry
how and when to steal it.
777
00:42:13,572 --> 00:42:16,912
I even told him he could have everything
in the safe if he just gave me the ring.
778
00:42:17,826 --> 00:42:18,826
And what'd he do?
779
00:42:19,411 --> 00:42:22,791
Sold it to some lovesick wiseguy
who wound up killing him.
780
00:42:22,873 --> 00:42:23,873
TRIXIE: Time out!
781
00:42:23,958 --> 00:42:26,338
So both Gertie and Willy
learned about the ring
782
00:42:26,418 --> 00:42:27,838
from Melvin the Magnificent?
783
00:42:28,212 --> 00:42:29,342
Correct. Mm.
784
00:42:30,506 --> 00:42:33,086
Gertie hired Lucky Larry
to steal the ring,
785
00:42:33,175 --> 00:42:37,505
but instead he betrayed her and sold it
to Stompanato for a higher price.
786
00:42:37,846 --> 00:42:40,266
But then Stompanato killed Larry
out of revenge
787
00:42:40,349 --> 00:42:42,269
for stealing his girl's ring
in the first place?
788
00:42:42,351 --> 00:42:43,941
Indeed. But...
789
00:42:44,019 --> 00:42:45,689
unfortunately for Stompanato,
790
00:42:45,771 --> 00:42:48,401
Willy the Sausage Prince
also wanted the ring,
791
00:42:48,482 --> 00:42:50,362
and rips the mobster's heart out
792
00:42:50,442 --> 00:42:54,152
in an all-too-real version of Melvin
the Magnificent's fake cult ceremony
793
00:42:54,238 --> 00:42:55,528
in order to make it work.
794
00:42:55,614 --> 00:42:56,664
Huh?
795
00:42:58,117 --> 00:43:00,407
Forget it, Trix.
It's Chinatown.
796
00:43:00,869 --> 00:43:01,869
It's what?
797
00:43:02,288 --> 00:43:05,118
Never mind. Would you like to hear
the rest of the story or not?
798
00:43:06,208 --> 00:43:07,788
Now, I don't want to hurt anyone.
799
00:43:08,377 --> 00:43:09,747
But I need to save Bill.
800
00:43:09,837 --> 00:43:12,377
Jewelry isn't going to save your husband,
Gertie.
801
00:43:12,464 --> 00:43:13,594
You're lying!
802
00:43:14,300 --> 00:43:15,300
You're lying.
803
00:43:15,759 --> 00:43:17,469
I saw you that night in the alley.
804
00:43:17,928 --> 00:43:19,168
You got caught in the crossfire
805
00:43:19,221 --> 00:43:21,851
between the Stompanato Boys
and the Brooklyn Bridge Gang.
806
00:43:22,308 --> 00:43:26,598
You got shot half a dozen times
and walked away.
807
00:43:26,687 --> 00:43:27,517
LILITH: I see.
808
00:43:27,605 --> 00:43:30,475
But that had nothing to do
with a magic ring.
809
00:43:30,858 --> 00:43:32,528
(WILLY SIGHS)
There's no such thing.
810
00:43:32,610 --> 00:43:33,650
That can't be true.
811
00:43:33,736 --> 00:43:36,986
Let's just settle this rigamarole
once and for all, shall we?
812
00:43:37,072 --> 00:43:37,992
GERTIE: What?
813
00:43:38,073 --> 00:43:39,073
(WILLY SCREAMS)
814
00:43:42,411 --> 00:43:43,501
You shot me!
815
00:43:43,579 --> 00:43:44,619
Yes, I did.
816
00:43:44,705 --> 00:43:46,035
WILLY: I'm bleeding out.
817
00:43:46,957 --> 00:43:47,957
Bleeding out.
818
00:43:48,459 --> 00:43:52,799
Well, that's a lot of bellyaching
for a guy who loves war.
819
00:43:53,547 --> 00:43:56,217
(WILLY GASPING, WHIMPERING)
820
00:43:58,969 --> 00:44:00,009
It's not real.
821
00:44:03,807 --> 00:44:04,847
I can't save him.
822
00:44:04,933 --> 00:44:06,693
Of course you can't.
823
00:44:07,436 --> 00:44:11,436
So why risk everything trying?
824
00:44:12,024 --> 00:44:13,694
Gertie, you could have died.
825
00:44:17,071 --> 00:44:18,071
WILLY: My stomach...
826
00:44:18,155 --> 00:44:19,365
We all die, Lily.
827
00:44:21,408 --> 00:44:22,448
And that's okay.
828
00:44:25,371 --> 00:44:26,371
Truth is...
829
00:44:27,748 --> 00:44:30,998
I'd rather die today
trying to save the man I love...
830
00:44:33,545 --> 00:44:35,205
than live forever without him.
831
00:44:44,598 --> 00:44:45,928
Oh, Gertie.
832
00:44:49,853 --> 00:44:51,773
WILLY: I am too rich to go to jail!
833
00:44:52,231 --> 00:44:53,231
No!
834
00:44:53,565 --> 00:44:55,855
You call my father!
Call my father!
835
00:44:57,653 --> 00:44:59,743
Call my father!
836
00:45:02,783 --> 00:45:03,873
(SIGHS)
837
00:45:04,618 --> 00:45:06,248
There's two ways this can go.
838
00:45:07,955 --> 00:45:10,415
Either the Sausage Prince
gets what's coming to him
839
00:45:10,499 --> 00:45:12,419
and we pin Stompanato for the rest,
840
00:45:13,001 --> 00:45:14,711
or we get the lady bartender involved.
841
00:45:15,921 --> 00:45:17,841
Your call if you want to press charges.
842
00:45:25,848 --> 00:45:28,518
Let her enjoy whatever time Bill has left.
843
00:45:30,144 --> 00:45:31,194
(WHISTLES)
844
00:45:34,940 --> 00:45:37,940
Well, you're an odd duck,
but it's been...
845
00:45:38,736 --> 00:45:40,066
It's been real interesting.
846
00:45:40,154 --> 00:45:41,284
Mm.
847
00:45:41,530 --> 00:45:43,070
You take care of yourself, kid.
848
00:45:45,325 --> 00:45:46,655
You too, old man.
849
00:45:46,744 --> 00:45:47,744
(CHUCKLES)
850
00:45:54,168 --> 00:45:55,168
Hey, Shirl.
851
00:45:55,961 --> 00:45:56,961
Um...
852
00:45:57,713 --> 00:45:59,213
So what time's your bus?
853
00:46:00,549 --> 00:46:01,549
Midnight.
854
00:46:05,012 --> 00:46:06,012
Oh, yeah.
855
00:46:07,139 --> 00:46:10,019
So if you hurry, um,
you can still make it.
856
00:46:12,936 --> 00:46:13,936
Yeah.
857
00:46:20,652 --> 00:46:21,652
Shirl!
858
00:46:26,408 --> 00:46:27,408
Um...
859
00:46:28,285 --> 00:46:29,285
I, uh...
860
00:46:30,537 --> 00:46:31,997
I was thinking if...
861
00:46:33,999 --> 00:46:35,499
If it's all right with you...
862
00:46:38,629 --> 00:46:39,839
maybe I could come with you.
863
00:46:42,174 --> 00:46:43,844
It's a long ride to
Des Moines, Jack.
864
00:46:46,303 --> 00:46:47,303
Good.
865
00:46:49,348 --> 00:46:50,678
Give us a chance to talk.
866
00:46:51,683 --> 00:46:52,943
(LAUGHS)
867
00:46:53,227 --> 00:46:54,227
Come here.
868
00:47:04,488 --> 00:47:07,618
So, ring returned,
favor repaid.
869
00:47:07,699 --> 00:47:09,159
See you in a few hundred years.
870
00:47:13,121 --> 00:47:14,001
No.
871
00:47:14,081 --> 00:47:17,791
Well, you drive a hard bargain,
but fine, I'll throw in a castle as well.
872
00:47:18,377 --> 00:47:21,707
I have a lovely 22-bedroom in Austria,
hardly got bombed at all.
873
00:47:22,631 --> 00:47:24,261
I don't want a castle.
874
00:47:24,341 --> 00:47:26,431
Well, now you're just being difficult.
875
00:47:27,261 --> 00:47:28,261
Cortés.
876
00:47:30,013 --> 00:47:31,273
Montezuma.
877
00:47:31,348 --> 00:47:33,228
Willy the Sausage Prince.
878
00:47:34,142 --> 00:47:36,232
They all think they want to live forever.
879
00:47:38,021 --> 00:47:41,021
But they already have something
so much more precious.
880
00:47:42,734 --> 00:47:44,154
Gertie was right.
881
00:47:45,946 --> 00:47:47,486
It's knowing there's an end.
882
00:47:49,449 --> 00:47:51,489
That's what makes the rest of it count.
883
00:47:52,619 --> 00:47:54,829
That's what connects them to one another.
884
00:47:55,956 --> 00:47:59,376
What makes them brave,
even when they have no reason to be.
885
00:48:01,378 --> 00:48:03,668
I think I've been immortal long enough.
886
00:48:12,014 --> 00:48:13,104
(BLOWS)
887
00:48:17,144 --> 00:48:18,694
(MYSTICAL WHOOSING)
888
00:48:20,022 --> 00:48:22,072
I want you to have it.
889
00:48:22,983 --> 00:48:23,983
(EXHALES SHARPLY)
890
00:48:25,152 --> 00:48:27,912
Once you do this,
there's no going back.
891
00:48:29,031 --> 00:48:30,371
Are you sure?
892
00:48:32,618 --> 00:48:33,488
Just one thing.
893
00:48:33,577 --> 00:48:35,827
And it never ends with you,
does it?
894
00:48:36,580 --> 00:48:38,580
Although I suppose it will now.
895
00:48:41,919 --> 00:48:44,839
Would you like me to bring
your children up to say goodbye?
896
00:48:46,548 --> 00:48:48,548
And undo everything
they've learned in Hell?
897
00:48:49,343 --> 00:48:50,343
Never.
898
00:48:51,345 --> 00:48:52,795
My children are perfect.
899
00:48:53,972 --> 00:48:54,972
They can't be...
900
00:48:55,766 --> 00:48:57,886
banished, because they have no home.
901
00:48:58,644 --> 00:49:01,444
Can't be abandoned,
because they have no family.
902
00:49:01,939 --> 00:49:04,689
They'll never be cast out
of the proverbial garden.
903
00:49:04,775 --> 00:49:07,105
You can never tell them
what I've done today, Lucifer.
904
00:49:09,529 --> 00:49:11,619
Not if they are going to be unbreakable.
905
00:49:12,658 --> 00:49:13,948
Well, you have my word.
906
00:49:15,827 --> 00:49:16,827
Well...
907
00:49:17,245 --> 00:49:19,115
I never thought I'd say this, but...
908
00:49:20,207 --> 00:49:21,707
enjoy the rest of your life.
909
00:49:22,167 --> 00:49:23,207
(CHUCKLES)
910
00:49:28,840 --> 00:49:29,930
Right back at you.
911
00:49:30,008 --> 00:49:30,928
(CHUCKLES)
912
00:49:31,009 --> 00:49:33,049
("THIS IS OURS" BY THE
PETER SIVO BAND PLAYING)
913
00:49:33,136 --> 00:49:36,716
♪ So hold me and smile dear ♪
914
00:49:37,224 --> 00:49:40,894
♪ Press your lips to mine ♪
915
00:49:41,144 --> 00:49:44,154
♪ Forget the past ♪
916
00:49:44,356 --> 00:49:48,736
♪ For this is ours ♪
917
00:49:58,370 --> 00:50:01,000
That ring has Lilith's immortality
inside it?
918
00:50:03,208 --> 00:50:04,208
Yes.
919
00:50:04,584 --> 00:50:05,844
I suppose it does.
920
00:50:07,254 --> 00:50:11,344
Though, as far as I'm concerned,
the only thing special about it is...
921
00:50:13,385 --> 00:50:15,095
it reminds me of an old friend.
922
00:50:17,723 --> 00:50:19,683
So, what happened to Jack and Shirley?
923
00:50:20,183 --> 00:50:21,983
Did they live happily ever after?
924
00:50:22,060 --> 00:50:25,060
Well, they moved to
Des Moines, so...
925
00:50:25,272 --> 00:50:26,112
probably not.
926
00:50:26,189 --> 00:50:27,439
(LUCIFER CHUCKLES)
927
00:50:27,941 --> 00:50:31,821
My mom says dealing with your problems
is the only way to get past them.
928
00:50:33,071 --> 00:50:36,281
I bet Jack and Shirley talked
the whole bus ride and fixed everything.
929
00:50:37,951 --> 00:50:38,951
Yes.
930
00:50:39,202 --> 00:50:40,502
Yes, perhaps they did.
931
00:50:42,164 --> 00:50:43,164
Right.
932
00:50:43,457 --> 00:50:44,667
Story time's over.
933
00:50:54,092 --> 00:50:56,472
Thanks, Lucifer.
This was fun.
934
00:50:57,012 --> 00:50:58,682
(SCOFFS)
Don't exaggerate.
935
00:51:07,355 --> 00:51:08,725
You got the story?
936
00:51:16,948 --> 00:51:18,578
I taught you well, kid.
937
00:51:22,996 --> 00:51:25,866
Once upon a time,
the Devil went to New York City.
938
00:51:26,541 --> 00:51:28,671
The year was 1946.
939
00:52:12,129 --> 00:52:13,629
Are you Lily Rose?
940
00:52:17,425 --> 00:52:18,635
Who wants to know?
941
00:52:20,720 --> 00:52:21,720
It's me.
942
00:52:22,556 --> 00:52:23,556
Mazikeen.
943
00:52:26,518 --> 00:52:30,438
Lucifer told you that I was here,
didn't he?
944
00:52:32,023 --> 00:52:35,783
You'd think the Devil would be better
at keeping his trap shut.
945
00:52:35,861 --> 00:52:38,281
No, I found you all on my own.
946
00:52:38,363 --> 00:52:39,363
Have you...
947
00:52:40,157 --> 00:52:41,777
been here all this time?
948
00:52:42,367 --> 00:52:44,907
I gave something a shot.
It didn't work out.
949
00:52:45,996 --> 00:52:46,996
That's it?
950
00:52:47,414 --> 00:52:49,084
That's all you have to say to me?
951
00:52:50,333 --> 00:52:51,593
What do you want from me?
952
00:52:53,420 --> 00:52:55,170
I wanted to come and see you.
953
00:52:59,968 --> 00:53:02,258
I wanted to know
why you abandoned us.
954
00:53:04,222 --> 00:53:05,642
Why you abandoned me.
955
00:53:07,392 --> 00:53:10,272
I did it to make you strong,
and it worked.
956
00:53:11,646 --> 00:53:13,106
Just look at you.
957
00:53:13,940 --> 00:53:17,570
I can see you don't
need anyone.
958
00:53:24,201 --> 00:53:25,201
Yeah.
959
00:53:26,578 --> 00:53:27,578
Look at me.
74555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.