All language subtitles for Like.Father.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,431 --> 00:00:16,016 Hello. Rachel Hamilton. 2 00:00:17,017 --> 00:00:19,310 Yes, thank you for calling me back. 3 00:00:20,645 --> 00:00:23,440 Yes, Mr. LeRue told me you were coming in tomorrow. 4 00:00:23,523 --> 00:00:25,522 Well, I promise, once you hear our pitch, 5 00:00:25,558 --> 00:00:27,270 there will be no doubt in your mind 6 00:00:27,318 --> 00:00:28,611 that LeRue is the company 7 00:00:28,695 --> 00:00:31,448 to make you America's next favorite potato chip. 8 00:00:31,531 --> 00:00:33,992 Excuse me, the world's greatest potato chip. 9 00:00:34,797 --> 00:00:35,714 Right. 10 00:00:35,822 --> 00:00:38,538 Well, anyways, I'm sorry for calling on a Sunday, uh, 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,581 but I actually... 12 00:00:40,000 --> 00:00:42,328 won't be in the meeting tomorrow, unfortunately, 13 00:00:42,417 --> 00:00:45,128 so I just wanted to make sure we had a chance to connect. 14 00:00:45,545 --> 00:00:48,631 Mm-hmm? Why... won't I be there? Uh... 15 00:00:49,758 --> 00:00:52,302 - Actually, I'm getting married today. - Come on, Rachel. 16 00:00:52,385 --> 00:00:54,429 Yeah, I know, it is exciting. 17 00:00:54,512 --> 00:00:56,973 I wish I could serve your chips to my guests. 18 00:00:57,057 --> 00:01:00,477 Maybe I should place an order right now and just postpone this wedding, huh? 19 00:01:08,234 --> 00:01:11,738 ♪ I've been crying, ooh, ooh ♪ 20 00:01:11,946 --> 00:01:15,325 ♪ 'Cause I'm lonely for you ♪ 21 00:01:15,575 --> 00:01:19,204 ♪ Smiles have all turned to tears ♪ 22 00:01:19,287 --> 00:01:23,333 ♪ But tears won't wash away the fears ♪ 23 00:01:23,792 --> 00:01:27,087 ♪ That you're never ever gonna return ♪ 24 00:01:27,170 --> 00:01:30,632 ♪ To ease the fire that within me burns ♪ 25 00:01:30,715 --> 00:01:34,677 ♪ It keeps me cryin', baby, for you ♪ 26 00:01:34,761 --> 00:01:38,264 ♪ Keeps me sighin', baby, for you ♪ 27 00:01:38,348 --> 00:01:40,934 ♪ So won't you hurry? ♪ 28 00:01:41,017 --> 00:01:43,394 - ♪ Come on, boy, see about me ♪ 29 00:01:43,478 --> 00:01:45,647 - Breathe. - Sorry. 30 00:01:45,730 --> 00:01:48,817 - I'm not used to having my picture taken. - It's fine. 31 00:01:48,900 --> 00:01:52,362 I mean, the best wedding photos are the ones that show terror and fear. 32 00:01:53,738 --> 00:01:57,784 ♪ My friends are gone and you have, too ♪ 33 00:01:57,867 --> 00:02:01,246 ♪ No peace shall I find ♪ 34 00:02:01,371 --> 00:02:05,250 ♪ Until you come back and be mine... ♪ 35 00:02:05,333 --> 00:02:07,889 Oh, I love your pearls. 36 00:02:07,925 --> 00:02:09,038 Ah, thank you. 37 00:02:09,446 --> 00:02:11,723 They were my mom's. 38 00:02:12,924 --> 00:02:16,469 ♪ Keep on cryin', baby, for you ♪ 39 00:02:16,553 --> 00:02:20,056 ♪ I'm gonna keep sighin', baby, for you ♪ 40 00:02:20,140 --> 00:02:22,392 ♪ So come on, hurry ♪ 41 00:02:22,892 --> 00:02:25,019 ♪ Come on and see about me ♪ 42 00:02:25,103 --> 00:02:26,646 All right, loosen up. 43 00:02:26,729 --> 00:02:27,814 Show some teeth. 44 00:02:27,897 --> 00:02:29,774 I feel so awkward. 45 00:02:29,858 --> 00:02:32,068 We're getting so much good stuff. 46 00:02:33,027 --> 00:02:35,321 - Wonderful! I think we got it. - Good. Okay. 47 00:02:35,405 --> 00:02:37,991 Good, very good. Okay. Heh. 48 00:02:38,992 --> 00:02:42,537 ♪ Come see about me See about you, baby ♪ 49 00:02:42,620 --> 00:02:44,956 ♪ Come see about me ♪ 50 00:02:45,039 --> 00:02:48,835 ♪ You know I'm so lonely Come see about me ♪ 51 00:02:48,918 --> 00:02:52,505 ♪ I love you only, come see about me ♪ 52 00:02:52,589 --> 00:02:56,342 ♪ See about you, baby Come see about me ♪ 53 00:02:56,426 --> 00:02:58,511 - ♪ Hurry, hurry ♪ 54 00:04:01,741 --> 00:04:02,784 Hey Penny, it's Rachel. 55 00:04:02,867 --> 00:04:04,619 This is a reminder to make sure 56 00:04:04,702 --> 00:04:07,288 that the team presents the Cara's Cookies materials tomorrow 57 00:04:07,372 --> 00:04:08,206 in the pitch meeting. 58 00:04:08,289 --> 00:04:09,791 And make sure that they say 59 00:04:09,874 --> 00:04:11,634 it is Whole Foods' top organic cookie seller, 60 00:04:11,709 --> 00:04:13,336 and that we created the brand. 61 00:04:13,419 --> 00:04:14,671 Uh, what else? 62 00:04:14,754 --> 00:04:16,047 - Please ma-- - We have to go. 63 00:04:16,130 --> 00:04:17,840 Uh... the... I gotta go. 64 00:04:20,468 --> 00:04:21,511 Can I give this... 65 00:04:21,803 --> 00:04:23,304 Uh... 66 00:04:35,775 --> 00:04:38,278 Wow! 67 00:04:59,549 --> 00:05:01,342 Hi, everyone. I'm Frank LeRue. 68 00:05:01,801 --> 00:05:02,969 I'm Rachel's boss. 69 00:05:04,137 --> 00:05:08,057 And according to the Internet and the state of New York, 70 00:05:08,141 --> 00:05:10,143 I am here to join... 71 00:05:11,019 --> 00:05:12,353 my star employee... 72 00:05:13,396 --> 00:05:14,396 and Owen... 73 00:05:15,106 --> 00:05:17,191 in holy matrimony. 74 00:05:18,651 --> 00:05:20,778 Now, Owen, from what I've gathered... 75 00:05:20,862 --> 00:05:23,614 you are a very smart, 76 00:05:23,698 --> 00:05:25,616 kind, adventurous guy. 77 00:05:25,825 --> 00:05:27,493 A physical therapist... 78 00:05:28,036 --> 00:05:29,954 a great pasta maker... 79 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 ...and one of the last remaining in-line skaters. 80 00:05:33,124 --> 00:05:35,585 That takes dedication! 81 00:05:37,337 --> 00:05:40,173 Now, some people don't think that there's such a thing 82 00:05:40,256 --> 00:05:42,467 as a branding emergency. 83 00:05:42,550 --> 00:05:44,260 But if there is... 84 00:05:44,427 --> 00:05:47,764 Rachel... is our EMT. 85 00:05:47,847 --> 00:05:49,182 She's committed, 86 00:05:49,599 --> 00:05:50,600 dedicated, 87 00:05:51,392 --> 00:05:52,518 and inspiring. 88 00:05:53,686 --> 00:05:54,686 And now... 89 00:05:55,688 --> 00:05:56,981 the good stuff. 90 00:05:58,316 --> 00:06:00,026 Will you please join hands? 91 00:06:03,154 --> 00:06:06,532 Oh... 92 00:06:07,200 --> 00:06:08,826 - I'll get it. - Okay. 93 00:06:09,786 --> 00:06:10,786 Sorry. 94 00:06:19,712 --> 00:06:21,005 I can't do this. 95 00:06:22,131 --> 00:06:24,133 - What? - I'm so sorry. 96 00:06:24,884 --> 00:06:25,968 Oh, God, Rach. 97 00:06:26,469 --> 00:06:28,346 I'm so sorry. 98 00:06:28,429 --> 00:06:29,680 - Sorry. - What is he doing? 99 00:06:30,181 --> 00:06:32,100 Owen? Wait. Owen. 100 00:06:32,558 --> 00:06:35,937 Uh... just a minute, folks. This is, uh... 101 00:06:36,145 --> 00:06:39,190 This is a new thing that Rachel and Owen are trying out. 102 00:06:39,273 --> 00:06:41,818 You know, they're innovating. Always. 103 00:06:41,901 --> 00:06:44,182 Sorry. I'm so sorry. I know I wasn't supposed to bring it. 104 00:06:44,237 --> 00:06:46,322 But... um, please, you cannot do this right now. 105 00:06:46,906 --> 00:06:48,449 I know this is insane. 106 00:06:49,117 --> 00:06:50,368 Oh, my God. 107 00:06:50,850 --> 00:06:53,436 Were you on a call before you walked down the aisle? 108 00:06:55,952 --> 00:06:58,215 Yes, but see how well you know me? 109 00:06:58,251 --> 00:07:01,003 See? That's why we're supposed to be getting married today. 110 00:07:01,087 --> 00:07:01,963 Come with me... 111 00:07:02,046 --> 00:07:03,204 - Come on. - Wait. 112 00:07:03,240 --> 00:07:04,588 - Owen? - I'm sorry. 113 00:07:04,799 --> 00:07:05,799 I love you. 114 00:07:06,300 --> 00:07:07,885 I really, really do. 115 00:07:09,220 --> 00:07:12,473 I can't believe I'm doing this, but I can't have this conversation again. 116 00:07:12,557 --> 00:07:13,599 And not here. 117 00:07:14,517 --> 00:07:15,768 I wanted this to work... 118 00:07:16,477 --> 00:07:17,817 - more than it actually can. - Oh, my God. 119 00:07:17,852 --> 00:07:19,496 I know you've tried. 120 00:07:19,647 --> 00:07:22,900 Even our wedding can't make you change, and that's okay. 121 00:07:23,317 --> 00:07:24,902 It's just not okay with me. 122 00:07:33,744 --> 00:07:34,744 Dad? 123 00:07:37,582 --> 00:07:38,583 That's your dad? 124 00:07:41,377 --> 00:07:42,587 Excuse me. 125 00:07:42,670 --> 00:07:44,380 I have to get out of here. 126 00:08:01,856 --> 00:08:04,400 I'm a fucking bride, you fucking cocksucker! 127 00:08:26,797 --> 00:08:29,175 Good morning. LeRue. 128 00:08:31,260 --> 00:08:34,222 - Oh, no. Is she really here? - I can't believe she's here. Oh! 129 00:08:34,305 --> 00:08:36,849 - What is she even doing? - Awkward. 130 00:08:36,933 --> 00:08:39,560 Hold on. Rachel's actually here. 131 00:08:39,644 --> 00:08:41,938 I don't know what to say. 132 00:08:43,648 --> 00:08:44,857 Morning, Penny. 133 00:08:50,530 --> 00:08:52,406 - Morning. - Good morning. 134 00:08:55,993 --> 00:08:58,704 You know you have two weeks off for that cruise, right? 135 00:08:58,788 --> 00:09:00,206 Uh, I do, yeah. 136 00:09:00,414 --> 00:09:02,458 Thanks, but I don't-- I don't need it. 137 00:09:04,252 --> 00:09:05,252 Hmm. I'm fine. 138 00:09:08,631 --> 00:09:09,549 I am. Really. 139 00:09:09,632 --> 00:09:12,510 I'm-- I'm sorry about yesterday. That was very dramatic, but, um... 140 00:09:13,538 --> 00:09:15,232 You know, deep down, 141 00:09:15,268 --> 00:09:17,091 I know it was the right thing, and, uh... 142 00:09:17,139 --> 00:09:19,538 I'm moving on to more important things, 143 00:09:19,574 --> 00:09:22,311 like the Evie's pitch at 11:00. 144 00:09:23,062 --> 00:09:24,313 Did you talk to your dad? 145 00:09:24,397 --> 00:09:26,399 Well, you saw him run off. So, no. 146 00:09:26,482 --> 00:09:30,361 And honestly, I hardly know him, and I have no idea why he was there. 147 00:09:30,444 --> 00:09:31,487 So, it doesn't matter. 148 00:09:31,571 --> 00:09:33,030 What matters is that I'm here. 149 00:09:33,114 --> 00:09:35,741 I've been trying to land this account for months. 150 00:09:36,409 --> 00:09:38,703 So, uh... if you don't mind... 151 00:09:39,370 --> 00:09:41,914 I'll just take the next five minutes to prep. 152 00:09:42,748 --> 00:09:43,748 Uh-huh. 153 00:09:44,375 --> 00:09:45,375 I do not mind. 154 00:10:07,773 --> 00:10:11,152 Evie's. From our hearts to yours. 155 00:10:13,863 --> 00:10:15,156 You're probably wondering 156 00:10:15,239 --> 00:10:18,284 why we didn't talk about how good your chips taste. 157 00:10:19,285 --> 00:10:20,285 That's because... 158 00:10:20,870 --> 00:10:22,496 any chip company can say that. 159 00:10:23,080 --> 00:10:26,667 And they'd be right, because all chips are good. 160 00:10:27,126 --> 00:10:28,669 I mean, they're chips, right? 161 00:10:29,920 --> 00:10:33,674 But what we think is special about your company, 162 00:10:33,758 --> 00:10:35,343 what-- what makes it unique... 163 00:10:36,302 --> 00:10:37,302 is you guys. 164 00:10:39,555 --> 00:10:41,265 Your chips aren't just a snack. 165 00:10:41,599 --> 00:10:42,933 They are an act of love. 166 00:10:43,726 --> 00:10:46,771 And here at LeRue, that's the story we want to tell. 167 00:10:47,104 --> 00:10:48,689 God, uh... 168 00:10:50,566 --> 00:10:53,319 Honestly, when we moved out of Brooklyn two years ago, 169 00:10:53,402 --> 00:10:56,989 I never thought we'd be back in New York doing something like this. 170 00:10:57,073 --> 00:10:59,367 Oh. We'd just gotten so caught up 171 00:10:59,450 --> 00:11:02,203 in the momentum of our draining everyday jobs... 172 00:11:02,370 --> 00:11:05,831 ...we'd forgotten how important things like... 173 00:11:06,207 --> 00:11:08,876 creating a human connection with our work was. 174 00:11:09,710 --> 00:11:12,380 It-- it touches me deeply to know 175 00:11:12,713 --> 00:11:15,424 ...that's what you'll be helping us continue to grow. 176 00:11:20,304 --> 00:11:23,683 Can we answer any more questions you may have? 177 00:11:24,225 --> 00:11:26,769 Uh, it's, uh, not really a question. 178 00:11:26,852 --> 00:11:29,563 I just want to say thanks to all of you. 179 00:11:29,647 --> 00:11:31,440 I mean, this is all really impressive. 180 00:11:31,524 --> 00:11:33,649 Yeah, we know they're just potato chips, 181 00:11:33,685 --> 00:11:35,811 but they really are a-- a part of us. 182 00:11:36,153 --> 00:11:38,864 So, I hope you'll understand if we take some time 183 00:11:38,948 --> 00:11:39,949 with the decision. 184 00:11:40,783 --> 00:11:42,284 Yeah. Of course. 185 00:11:42,368 --> 00:11:44,328 - Of course. Yeah. - Thanks. 186 00:11:44,412 --> 00:11:45,871 And, uh, Rachel... 187 00:11:46,080 --> 00:11:48,916 Thank you so much for-- for being here. 188 00:11:48,999 --> 00:11:51,335 I mean, your new husband must really be so cool 189 00:11:51,419 --> 00:11:53,981 to not have minded you coming in today. 190 00:11:54,046 --> 00:11:56,340 Oh. Yeah, he's the coolest. 191 00:11:56,403 --> 00:11:57,833 Tell him thank you for us. 192 00:11:57,869 --> 00:11:59,503 And have so much fun on your honeymoon. 193 00:11:59,552 --> 00:12:00,552 I will. 194 00:12:01,762 --> 00:12:04,557 That was brilliant. I can't believe she almost cried. 195 00:12:04,640 --> 00:12:06,684 That was amazing. Did you see their faces? 196 00:12:07,017 --> 00:12:08,712 I gotta hand it to you guys, 197 00:12:08,748 --> 00:12:12,516 that was a brilliant job. Really well done. Rachel... incredible. 198 00:12:13,118 --> 00:12:15,203 I can't believe I tried to send you home. 199 00:12:15,443 --> 00:12:16,443 It's-- 200 00:12:20,448 --> 00:12:21,907 - Oh, my... - Jeez! 201 00:14:06,095 --> 00:14:08,848 - What's going on? - Get inside! It's not safe! 202 00:14:08,931 --> 00:14:10,386 Not safe? What is that thing? 203 00:14:11,141 --> 00:14:13,310 Oh, my God! 204 00:14:25,322 --> 00:14:28,951 No, Owen, 205 00:14:29,034 --> 00:14:32,135 I think what you did was completely insane 206 00:14:32,308 --> 00:14:34,462 and entirely unforgivable. 207 00:14:35,457 --> 00:14:39,211 Yeah, well, fuck you, too. 208 00:14:40,754 --> 00:14:43,799 - Hello? - Rachel. It's Dad. 209 00:14:46,135 --> 00:14:47,135 I mean, it's... 210 00:14:47,803 --> 00:14:50,549 Harry Hamilton, your father. 211 00:14:54,602 --> 00:14:55,602 Hello? 212 00:14:56,562 --> 00:14:57,562 You there? 213 00:14:58,898 --> 00:15:00,065 Yeah, I'm here. 214 00:15:00,816 --> 00:15:02,109 What do you want? 215 00:15:02,735 --> 00:15:03,861 Look, um... 216 00:15:05,738 --> 00:15:10,576 I could probably come up with, uh... a million excuses, apologies... 217 00:15:12,244 --> 00:15:14,038 But that won't change the past. 218 00:15:16,624 --> 00:15:18,334 You hate me, and you probably should. 219 00:15:21,170 --> 00:15:24,841 But I came yesterday because I thought it would be the best day of your life, 220 00:15:25,174 --> 00:15:27,718 and therefore, a good day for me to show up. And... 221 00:15:29,053 --> 00:15:30,512 I didn't realize that... 222 00:15:34,350 --> 00:15:35,350 That what? 223 00:15:36,393 --> 00:15:37,393 That... 224 00:15:38,687 --> 00:15:39,687 That... 225 00:15:39,855 --> 00:15:42,149 well, you know, you were there, so that... 226 00:15:43,400 --> 00:15:45,152 plan didn't exactly pan out. 227 00:15:47,196 --> 00:15:50,074 I'm sorry. And I realize you... 228 00:15:51,392 --> 00:15:53,252 probably don't really want to talk to me right now, 229 00:15:53,287 --> 00:15:54,534 or anybody for that matter. 230 00:15:56,830 --> 00:15:58,582 But I thought maybe you could use a drink. 231 00:16:00,209 --> 00:16:02,044 You don't have to talk to me at all. 232 00:16:04,213 --> 00:16:05,673 Come on, one drink. 233 00:16:20,771 --> 00:16:21,814 Are you drunk? 234 00:16:23,357 --> 00:16:25,150 Can I get a Manhattan, please? 235 00:16:26,151 --> 00:16:27,778 - Make that two. - What type of bourbon? 236 00:16:27,987 --> 00:16:30,030 - Woodford. - Coming up. 237 00:16:30,155 --> 00:16:31,907 ♪ Fun in my life ♪ 238 00:16:35,869 --> 00:16:37,871 ♪ With fun in my life ♪ 239 00:16:38,747 --> 00:16:41,959 ♪ I find the simple life ♪ 240 00:16:42,042 --> 00:16:43,627 That's a pretty strong drink. 241 00:16:45,879 --> 00:16:47,214 How many of those you had? 242 00:16:47,464 --> 00:16:49,883 Three. I thought we were drinking, not talking. 243 00:16:53,595 --> 00:16:55,556 ♪ But, girl, I'm trying... ♪ 244 00:16:55,639 --> 00:16:57,724 I'm going to need three more, exactly like this, 245 00:16:57,760 --> 00:16:58,775 right away, please. 246 00:17:02,271 --> 00:17:08,235 ♪ Oh, with fun, fun in my life ♪ 247 00:17:09,695 --> 00:17:10,695 Ah. 248 00:17:12,114 --> 00:17:16,076 ♪ But, girl I'm trying to make the most of my time ♪ 249 00:17:47,733 --> 00:17:53,155 ♪ I'm blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 250 00:17:53,238 --> 00:17:56,450 ♪ Gong-gong, gong-gong, gong-gong Gong-gong-gong, gong-gong, yeah ♪ 251 00:17:56,533 --> 00:18:01,997 ♪ I'm blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 252 00:18:02,081 --> 00:18:04,124 ♪ Gong, gong, gong, gong-gong... ♪ 253 00:18:04,208 --> 00:18:06,543 How did you know I was getting married yesterday? 254 00:18:07,628 --> 00:18:09,129 ♪ Ha, blue... ♪ 255 00:18:09,213 --> 00:18:11,924 Well, there's a website called The Knot. 256 00:18:13,467 --> 00:18:15,219 And then I found... 257 00:18:15,719 --> 00:18:18,305 Owen and Rachel get married dot com. 258 00:18:19,556 --> 00:18:21,366 Cute engagement photos, by the way. 259 00:18:21,402 --> 00:18:23,512 Of course. It was Owen's idea. 260 00:18:23,560 --> 00:18:25,020 Smug asshole. 261 00:18:25,104 --> 00:18:28,315 ♪ My love with you was doomed ♪ 262 00:18:28,398 --> 00:18:31,610 - ♪ I hope her reading was wrong ♪ 263 00:18:31,693 --> 00:18:36,949 ♪ I hope she was wrong 'Cause you been gone too long, come home ♪ 264 00:18:37,032 --> 00:18:40,077 ♪ Hey! Gong, gong-gong Gong-gong-gong, yeah ♪ 265 00:18:40,160 --> 00:18:45,582 ♪ I'm blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 266 00:18:45,666 --> 00:18:48,919 ♪ Gong, gong, gong Gong-gong, gong-gong, yeah ♪ 267 00:18:49,002 --> 00:18:53,841 ♪ I'm blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 268 00:18:54,299 --> 00:18:57,219 ♪ Gong, gong, gong Gong-gong, gong-gong-gong, yeah ♪ 269 00:18:57,511 --> 00:19:02,891 ♪ I'm blue, ha, blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 270 00:19:03,142 --> 00:19:04,643 There's... 271 00:19:04,726 --> 00:19:06,937 theories about about this way of eating pizza, you know? 272 00:19:06,973 --> 00:19:09,441 I see that you're a flat... pizza-eater. 273 00:19:09,477 --> 00:19:10,777 I'm a folder. 274 00:19:10,858 --> 00:19:13,152 If they wanted you to fold it... 275 00:19:13,819 --> 00:19:16,864 - they would serve it like-- like that. - It's more manageable, in a way. 276 00:19:16,947 --> 00:19:18,679 No, the chef wants you to eat it-- 277 00:19:18,715 --> 00:19:20,694 Would hand it to you like a sandwich? 278 00:19:20,742 --> 00:19:22,244 - Yeah, it's not a sandwich. - Right. 279 00:19:22,661 --> 00:19:25,129 - Hang on. Let me have more beer. - Know what you're looking for? 280 00:19:25,164 --> 00:19:28,584 - I'm looking for my beer. Yeah, thanks. - You're looking for a calzone. 281 00:19:28,667 --> 00:19:29,925 - That's your problem. - ♪ Hey! ♪ 282 00:19:29,960 --> 00:19:31,962 ♪ Gong, gong-gong, gong-gong-gong, yeah ♪ 283 00:19:32,045 --> 00:19:36,925 ♪ I'm blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 284 00:19:37,259 --> 00:19:40,304 ♪ Gong, gong, gong Gong-gong, gong-gong-gong, yeah ♪ 285 00:19:40,387 --> 00:19:45,642 ♪ I'm blue, ha, blue Doo-bee, doo-bee, doo-bee-doo ♪ 286 00:19:51,315 --> 00:19:54,109 I might be wrong, but I think that driver's calling you. 287 00:19:54,193 --> 00:19:55,193 Hmm? 288 00:19:59,406 --> 00:20:00,991 Mm. Mm-hmm. 289 00:20:02,284 --> 00:20:04,536 Oh, shit. 290 00:20:05,204 --> 00:20:06,997 That's my honeymoon. 291 00:20:36,777 --> 00:20:43,742 Hmm? 292 00:20:55,003 --> 00:20:58,215 What the... 293 00:21:08,475 --> 00:21:10,602 - Hi, sweetheart. - Oh, shit. 294 00:21:12,980 --> 00:21:15,232 Ooh, shit... 295 00:21:23,156 --> 00:21:24,156 Good start. 296 00:21:24,908 --> 00:21:26,910 Good start. 297 00:22:45,906 --> 00:22:47,449 I didn't see any luggage. 298 00:22:48,116 --> 00:22:49,117 I didn't pack any. 299 00:22:50,118 --> 00:22:51,286 If I recall, you insisted 300 00:22:51,370 --> 00:22:53,538 that the clothes we were wearing would be fine. 301 00:22:54,539 --> 00:22:56,416 It seemed to make sense at the time. 302 00:22:57,209 --> 00:22:58,668 Less sense now. 303 00:23:01,171 --> 00:23:03,090 You don't remember anything about it, do you? 304 00:23:05,884 --> 00:23:07,260 No, not really. 305 00:23:09,596 --> 00:23:11,181 Do you remember inviting me to join you? 306 00:23:13,517 --> 00:23:15,685 No. Sorry. 307 00:23:17,229 --> 00:23:19,064 Want to go see if they got an extra room? 308 00:23:20,357 --> 00:23:21,566 Yeah. It-- 309 00:23:22,484 --> 00:23:24,569 - No offense, just... - Not at all. 310 00:23:25,529 --> 00:23:27,989 Your snoring's louder than this thing's horn, anyway. 311 00:23:28,532 --> 00:23:31,660 - ♪ Olé, olé, olé, olé ♪ 312 00:23:32,160 --> 00:23:35,914 ♪ Olé, olé, olé, olé ♪ 313 00:23:35,997 --> 00:23:37,958 ♪ Feelin' hot, hot, hot ♪ 314 00:23:39,918 --> 00:23:41,753 ♪ Feelin' hot, hot, hot ♪ 315 00:23:56,560 --> 00:23:59,855 Uh, miss, I'm so sorry, but we really are fully booked. 316 00:24:00,939 --> 00:24:02,732 Shit. 317 00:24:02,816 --> 00:24:04,818 Oh, congratulations. 318 00:24:05,235 --> 00:24:06,945 What? Ew, that's my dad. 319 00:24:07,028 --> 00:24:08,822 Oh. I am so sorry. 320 00:24:08,905 --> 00:24:11,324 I just figured, you know, with the honeymoon suite and... 321 00:24:11,408 --> 00:24:12,408 you know... 322 00:24:13,743 --> 00:24:16,934 Um, there's a pullout bed in the couch. 323 00:24:16,970 --> 00:24:18,033 Pre-made. 324 00:24:19,082 --> 00:24:21,168 - Thanks. - You're welcome. 325 00:24:22,586 --> 00:24:25,005 Let me know if I can book any excursions for you. 326 00:24:27,757 --> 00:24:29,551 They are completely full. 327 00:24:29,634 --> 00:24:32,095 She says there's a pullout bed in the couch. 328 00:24:32,179 --> 00:24:33,638 ♪ Rhum-boom-boom-boom ♪ 329 00:24:36,224 --> 00:24:38,077 When we get to Jamaica in two days, 330 00:24:38,113 --> 00:24:40,222 I could buy a plane ticket and fly home. 331 00:24:40,395 --> 00:24:42,898 Yeah. I think we should both fly home then. 332 00:24:42,981 --> 00:24:44,191 I need to get back to work. 333 00:24:44,274 --> 00:24:47,235 ♪ Olé, olé, olé, olé ♪ 334 00:24:47,319 --> 00:24:50,363 Sorry... that this whole thing happened. 335 00:24:50,447 --> 00:24:52,157 Sorry to interrupt. 336 00:24:52,240 --> 00:24:54,910 We just wanted to say congratulations. 337 00:24:54,993 --> 00:24:56,453 - Thank you. - We're neighbors. 338 00:24:56,536 --> 00:24:57,370 Hi. 339 00:24:57,454 --> 00:25:00,499 We saw you going into one of the honeymoon suites this morning. 340 00:25:00,582 --> 00:25:02,083 - We're honeymooners, too. - Mm-hmm. 341 00:25:02,167 --> 00:25:05,587 You two look so happy together. 342 00:25:05,670 --> 00:25:07,255 Thank you. That's very nice. 343 00:25:08,029 --> 00:25:09,281 So, when did you get married? 344 00:25:10,300 --> 00:25:12,469 We thought maybe it was last night 345 00:25:12,552 --> 00:25:15,222 because of, uh, how, uh, drunk you were 346 00:25:15,305 --> 00:25:18,812 getting into your rooms this morning. 347 00:25:20,310 --> 00:25:22,187 Well, we're headed to the spa. 348 00:25:22,270 --> 00:25:24,105 - Nice meeting you. - You, too. 349 00:25:25,815 --> 00:25:27,943 I need to get out of these clothes. 350 00:25:28,026 --> 00:25:31,154 Well, I'm sure there's a golden sarong around here somewhere 351 00:25:31,238 --> 00:25:32,489 with your name on it. 352 00:25:33,657 --> 00:25:35,825 Why don't you let me take you shopping. My treat. 353 00:25:35,909 --> 00:25:37,077 Sure. Okay. 354 00:25:38,119 --> 00:25:41,748 This outfit has become one with my body, I've been wearing it for so long. 355 00:25:41,831 --> 00:25:43,667 I feel the same way about my underwear. 356 00:25:43,917 --> 00:25:45,794 Don't talk about your underwear. 357 00:25:45,877 --> 00:25:47,045 What the fuck is happening? 358 00:25:48,588 --> 00:25:50,840 Are we on a fucking floating bar? 359 00:25:52,008 --> 00:25:53,760 It seems we are. 360 00:25:56,012 --> 00:25:57,222 Want to get a drink? 361 00:25:57,556 --> 00:25:58,974 You're breaking up, but... 362 00:25:59,057 --> 00:26:01,685 - I'll be back in the office on Thursday. - Wait, what day? 363 00:26:01,768 --> 00:26:04,145 - Thursday. - I thought it was ten days. 364 00:26:04,396 --> 00:26:05,689 - I'm leaving early. - Why? 365 00:26:05,772 --> 00:26:08,692 - Because I don't need a vacation. - Yes, you do. 366 00:26:08,984 --> 00:26:11,945 - Wait... So, your dad's there? - Yes, he's here. 367 00:26:12,028 --> 00:26:15,365 - How drunk were you? - Quite drunk. Okay? 368 00:26:15,448 --> 00:26:17,576 - Oh, my God. - Just... set... 369 00:26:18,076 --> 00:26:19,953 a dinner meeting with them on Thursday night. 370 00:26:20,036 --> 00:26:22,038 I can take the chipsters out myself. 371 00:26:22,122 --> 00:26:24,416 - You know? - No, no, don't. I will handle it. 372 00:26:24,749 --> 00:26:26,626 - All right. Whatever you say. - Okay. 373 00:26:26,876 --> 00:26:28,003 - Okay. - Thank you. 374 00:26:28,128 --> 00:26:29,296 - You're welcome. - Bye. 375 00:26:30,463 --> 00:26:31,548 You know... 376 00:26:31,881 --> 00:26:34,818 if you want to talk something through, I'm an accounts man, too. 377 00:26:37,721 --> 00:26:39,598 How did you know what I do for a living? 378 00:26:41,391 --> 00:26:42,391 Google? 379 00:26:42,892 --> 00:26:46,021 It's not hard to find out information about anybody these days. 380 00:26:47,939 --> 00:26:51,943 - You're saying you never Googled me? - No. Why would I have done that? 381 00:26:56,197 --> 00:26:57,741 My wedding, my job... 382 00:26:58,450 --> 00:27:00,035 You read a lot about me, huh? 383 00:27:00,702 --> 00:27:01,702 Mm-hmm. 384 00:27:02,287 --> 00:27:03,496 Everything I could find. 385 00:27:05,999 --> 00:27:07,626 You really never Googled me? 386 00:27:08,835 --> 00:27:09,835 No. 387 00:27:13,298 --> 00:27:15,216 The service is terrible. I-- 388 00:27:16,301 --> 00:27:18,553 - I'm gonna go take a walk, try to-- - I'll go with you. 389 00:27:18,637 --> 00:27:19,971 Let me put my shoes on. 390 00:27:20,055 --> 00:27:22,265 Maybe we should take our bathing suits that we bought... 391 00:27:22,349 --> 00:27:24,517 We can try that surfing thing. I've wanted to try-- 392 00:27:27,270 --> 00:27:29,648 ♪ Here we go, here we go Here we go, now ♪ 393 00:27:29,731 --> 00:27:32,525 - ♪ Here we go, here we go ♪ 394 00:27:32,609 --> 00:27:35,362 Yeah. I think that surf thing's over on the other side of the ship. 395 00:27:35,445 --> 00:27:36,181 Should we do it? 396 00:27:36,217 --> 00:27:38,149 Yeah, I just need to send this e-mail. 397 00:27:38,198 --> 00:27:40,909 It's kind of important. I'm on the verge of a promotion. 398 00:27:40,992 --> 00:27:44,621 - Promotion? - Yeah, I'd be the accounts director. 399 00:27:44,704 --> 00:27:46,581 Well, if we land this company, 400 00:27:46,617 --> 00:27:49,244 a hippie potato chip maker from Upstate. 401 00:27:49,292 --> 00:27:51,127 The chips are oddly good, though. 402 00:27:51,211 --> 00:27:53,129 ♪ There we go, now There we go, there we go ♪ 403 00:27:53,213 --> 00:27:54,589 It's just not... 404 00:27:54,673 --> 00:27:55,673 Yeah, I-- 405 00:27:55,840 --> 00:27:58,802 I'm not getting as good of service out here as I thought I would. 406 00:27:58,885 --> 00:28:01,388 I'm gonna go back to the room, try to settle this. 407 00:28:01,471 --> 00:28:02,555 ♪ There we go ♪ 408 00:28:03,640 --> 00:28:05,475 ♪ Whoo, whoo! ♪ 409 00:28:07,811 --> 00:28:10,105 ♪ Whoa ♪ 410 00:28:12,107 --> 00:28:13,107 ♪ Yeah! ♪ 411 00:28:14,526 --> 00:28:17,862 I may be hard up, but I am definitely not that hard up. 412 00:28:17,946 --> 00:28:19,364 And I'm not goin' anywhere-- 413 00:28:20,073 --> 00:28:21,073 Hey! 414 00:28:23,993 --> 00:28:26,287 - Damn you! - Man overboard! 415 00:28:26,371 --> 00:28:28,331 I'll get you for this, you... 416 00:28:28,415 --> 00:28:30,625 - Not my tool belt! - Hey, hey... 417 00:28:30,709 --> 00:28:33,211 - Boat movies on a boat. - Keep going! 418 00:28:33,294 --> 00:28:35,505 - As you wish. - You're supposed to call it a ship. 419 00:28:36,673 --> 00:28:39,759 If I ever catch you, lady, you're dead meat. You got that? 420 00:29:07,996 --> 00:29:08,996 Ugh. 421 00:29:09,998 --> 00:29:11,558 I feel like Owen set this whole thing up 422 00:29:11,624 --> 00:29:14,461 because he knew I wouldn't have service in the middle of the ocean. 423 00:29:14,544 --> 00:29:15,962 - Loser. - Yeah. 424 00:29:17,380 --> 00:29:19,716 He had nerve wanting the person he was spending time with 425 00:29:19,799 --> 00:29:21,634 to actually pay attention to him. 426 00:29:23,094 --> 00:29:24,304 Why are you here, Harry? 427 00:29:26,848 --> 00:29:28,850 Well, you practically forced me into that town car. 428 00:29:28,933 --> 00:29:30,226 You may not remember, 429 00:29:30,310 --> 00:29:31,670 - but you were aggressive. - Uh-uh. 430 00:29:31,728 --> 00:29:33,646 I don't care why you're on the cruise. 431 00:29:33,855 --> 00:29:37,275 Why are you here... after all this time? 432 00:29:38,359 --> 00:29:39,359 Why now? Okay. 433 00:29:42,906 --> 00:29:44,282 You want to do this now? 434 00:29:47,577 --> 00:29:48,620 Leaving you was-- 435 00:29:48,703 --> 00:29:51,164 Please don't give me some rehearsed speech 436 00:29:51,456 --> 00:29:53,833 with a bunch of lame excuses about why you left. 437 00:29:53,917 --> 00:29:55,161 I don't care why you left. 438 00:29:55,197 --> 00:29:57,205 I really don't give a shit why you left. 439 00:29:57,253 --> 00:29:59,130 Okay? I care while you're here. 440 00:29:59,214 --> 00:30:01,674 You showed up on my wedding day. 441 00:30:01,758 --> 00:30:03,552 Now you're acting like we're best friends 442 00:30:03,588 --> 00:30:05,296 who have spent our lives together. Why? 443 00:30:08,348 --> 00:30:09,390 Why now, Harry? 444 00:30:11,100 --> 00:30:12,100 Well... 445 00:30:12,352 --> 00:30:15,772 - Gabe, my partner... - Oh, shit, you're gay? 446 00:30:16,272 --> 00:30:18,316 Oh, I didn't know you were gay. No one told me that. 447 00:30:18,399 --> 00:30:19,651 You think I'm gay? 448 00:30:19,734 --> 00:30:22,904 Not that there'd be anything wrong with it if I was, but... no. 449 00:30:23,238 --> 00:30:24,489 Gabe is my work partner. 450 00:30:25,406 --> 00:30:26,966 We built a successful business together. 451 00:30:27,700 --> 00:30:30,954 But, uh, I had some... some time off from work. And... 452 00:30:31,621 --> 00:30:33,790 Gabe always says it's never too late. So, here I am. 453 00:30:33,826 --> 00:30:34,826 Oh. 454 00:30:34,966 --> 00:30:35,942 So, you had time off, 455 00:30:35,978 --> 00:30:37,800 and then your friend told you to come. 456 00:30:37,836 --> 00:30:40,094 - Okay. I'm gonna get hash browns. - I wanted to come, too-- 457 00:30:40,129 --> 00:30:41,506 - No, that's-- - Hash browns? 458 00:30:41,589 --> 00:30:44,592 I got extra for the table, and I don't eat them. Too many carbs. 459 00:30:44,676 --> 00:30:47,220 So glad you lovebirds could finally join us. 460 00:30:47,303 --> 00:30:49,180 - Hey. - You must be Rachel and Owen. 461 00:30:49,264 --> 00:30:50,765 We're your assigned tablemates. 462 00:30:50,849 --> 00:30:53,101 This is my gorgeous boyfriend, Steve. I'm Jim. 463 00:30:53,184 --> 00:30:54,894 From San Francisco. Been dating two years. 464 00:30:54,978 --> 00:30:57,105 That is Shirley and Leonard from Palm Beach. 465 00:30:57,188 --> 00:30:58,439 - Hi. - Look at their outfits. 466 00:30:58,523 --> 00:31:00,358 Are they not the cutest thing? I love 'em. 467 00:31:00,441 --> 00:31:02,318 They are celebrating, get this... 468 00:31:02,402 --> 00:31:04,654 - ...their 50th wedding anniversary. - Congratulations. 469 00:31:04,737 --> 00:31:06,322 - Thank you. - Dan and Beth. 470 00:31:06,406 --> 00:31:08,241 Second marriage for them both. The right one. 471 00:31:08,324 --> 00:31:10,076 And... from Wichita? 472 00:31:10,285 --> 00:31:11,960 - Yes. Very impressive, Jim. - You're right. 473 00:31:11,995 --> 00:31:14,080 - Why, thank you. - Jim's insanely good 474 00:31:14,163 --> 00:31:16,040 at remembering things about people. It's... 475 00:31:16,124 --> 00:31:17,876 part of what makes him a good therapist, 476 00:31:17,912 --> 00:31:19,662 and it's gonna make him such a good dad. 477 00:31:19,711 --> 00:31:21,296 - We're adopting. - Yeah. 478 00:31:21,421 --> 00:31:23,798 We're on the waiting list, so, don't wanna jinx it. 479 00:31:23,882 --> 00:31:26,467 We're manifesting. If we think it, it's gonna happen. 480 00:31:26,551 --> 00:31:29,304 - How did you guys meet? - Yeah, what's your story? 481 00:31:29,387 --> 00:31:30,907 - How'd you catch the silver fox? - Mm. 482 00:31:33,933 --> 00:31:36,895 Hi, I'm Harry, actually, Rachel's dad. 483 00:31:38,229 --> 00:31:39,904 Rachel and Owen decided not to get married, 484 00:31:39,939 --> 00:31:41,190 so she invited me to come. 485 00:31:42,275 --> 00:31:45,695 You see, I left her... when she was five years old. 486 00:31:46,613 --> 00:31:48,072 It's unforgivable. I know. 487 00:31:49,741 --> 00:31:52,160 So, I showed up at their wedding a few days ago, 488 00:31:52,243 --> 00:31:55,872 and Owen decided to be a little bitch and leave Rachel at the altar. 489 00:31:55,955 --> 00:31:58,236 So, I took Rachel out and got her good and drunk, and, uh, 490 00:31:58,393 --> 00:31:59,393 we're here. 491 00:32:00,025 --> 00:32:00,919 It's nice to meet you all, 492 00:32:01,002 --> 00:32:04,756 but we're gonna be getting off the ship when it docks in Jamaica tomorrow. 493 00:32:05,006 --> 00:32:07,634 So you see, we have very little time, and um... 494 00:32:10,053 --> 00:32:12,555 I'd like to congratulate all of you for your love. 495 00:32:13,890 --> 00:32:15,141 That's really great. 496 00:32:16,643 --> 00:32:19,228 Can we have a couple of lemon wedges? Thank you. 497 00:32:20,563 --> 00:32:21,981 - Hi, I'm Rachel. - Hi. 498 00:32:22,065 --> 00:32:23,691 - Hey. Hey, Rachel. - Nice to meet you. 499 00:32:23,775 --> 00:32:25,535 I don't think you needed to know all of that, 500 00:32:25,610 --> 00:32:26,986 but now you do, so... 501 00:32:27,070 --> 00:32:28,488 Sorry that we're leaving tomorrow. 502 00:32:28,571 --> 00:32:29,571 Not as sorry as we are. 503 00:32:29,614 --> 00:32:32,408 I mean, this is more interesting than what they got in the brochure. 504 00:32:32,492 --> 00:32:33,701 - Honey. - Yeah. I'm sorry. 505 00:32:33,785 --> 00:32:36,162 You guys hadn't seen or spoken to each other in how long? 506 00:32:36,245 --> 00:32:37,914 - Twenty-five years. - Twenty-six. 507 00:32:37,997 --> 00:32:39,374 - Wow. - I see. 508 00:32:39,666 --> 00:32:41,417 So, why don't you just stay with us? 509 00:32:41,501 --> 00:32:43,544 - Yeah. - We're really good people. 510 00:32:43,628 --> 00:32:45,338 At least come hang out with us today. 511 00:32:45,421 --> 00:32:47,882 Leonard and Shirley were nice enough to get us a private table 512 00:32:47,966 --> 00:32:49,801 in the adults-only section of the pool. 513 00:32:50,093 --> 00:32:51,250 - No kids. - Mm-hmm. 514 00:32:51,398 --> 00:32:53,378 Don't nothing ruin a vacation like kids. 515 00:32:53,414 --> 00:32:54,227 Mm-mm. 516 00:32:54,263 --> 00:32:56,808 That's nice, but no thanks. I have a lot of work to do. 517 00:32:58,210 --> 00:32:59,711 May I ask all of you a question? 518 00:33:00,478 --> 00:33:01,813 Who here likes potato chips? 519 00:33:01,896 --> 00:33:04,649 See? There. Job done. 520 00:33:04,732 --> 00:33:05,900 All right? You can stay. 521 00:33:09,278 --> 00:33:12,699 Good morning, good morning, good morning, Royal Caribbean passengers. 522 00:33:12,782 --> 00:33:15,118 It's Captain Johnny from the bridge. 523 00:33:15,201 --> 00:33:19,622 It is an absolutely glorious 78 degrees on this beautiful Tuesday morning. 524 00:33:19,706 --> 00:33:22,458 Today, we are at sea as we sail our way to Jamaica, 525 00:33:22,542 --> 00:33:26,254 which means lots of time to enjoy our incredible ship activities. 526 00:33:26,337 --> 00:33:28,631 So have a wonderful, wonderful day, 527 00:33:28,715 --> 00:33:30,925 ♪ You feel the funk ♪ 528 00:33:31,009 --> 00:33:32,802 ♪ Everybody getting funky ♪ 529 00:33:33,845 --> 00:33:35,555 ♪ I feel the funk ♪ 530 00:33:36,180 --> 00:33:38,099 ♪ Gotta have that funk ♪ 531 00:33:38,224 --> 00:33:41,227 - ♪ You feel the funk, everybody move ♪ 532 00:33:41,853 --> 00:33:43,771 Suddenly, Gabe's bag drops, pops open, 533 00:33:43,855 --> 00:33:45,857 and there's a 30-year-old bottle of Macallan 534 00:33:45,940 --> 00:33:47,275 he's bought at duty-free. 535 00:33:47,734 --> 00:33:50,361 Then we end up rolling all over the floor, plastered. 536 00:33:50,737 --> 00:33:53,239 And that is how we landed the Cannon account. 537 00:33:53,322 --> 00:33:55,658 I got a plumbing contract 538 00:33:55,742 --> 00:33:58,411 for the entire Baltimore school system 539 00:33:58,494 --> 00:34:00,413 because I passed a roll of toilet paper 540 00:34:00,449 --> 00:34:02,379 to someone in the bathroom I was fixing. 541 00:34:02,415 --> 00:34:04,834 - Remember that, honey? - I sure do. 542 00:34:04,917 --> 00:34:07,962 That toilet paper pass changed our lives. 543 00:34:08,046 --> 00:34:09,046 No shit. 544 00:34:13,593 --> 00:34:16,179 This story is just as good the third time, 545 00:34:16,262 --> 00:34:18,389 and I'm glad you're rich. Thank you for the cabana. 546 00:34:18,473 --> 00:34:22,143 But we got something more pressing to deal with right now. Rachel... 547 00:34:22,769 --> 00:34:24,771 Earth to Rachel. Rachel? 548 00:34:25,813 --> 00:34:26,856 What's going on? 549 00:34:27,190 --> 00:34:28,274 How are you? 550 00:34:28,941 --> 00:34:30,985 How are you feeling about the "Owen" of it all? 551 00:34:32,361 --> 00:34:33,529 Oh, um... 552 00:34:35,323 --> 00:34:36,323 I'm fine. 553 00:34:36,532 --> 00:34:39,077 I really am fine. I feel great about it, because... 554 00:34:39,744 --> 00:34:44,207 you know, he was never going to let me be the person that I want to be. 555 00:34:44,290 --> 00:34:47,418 So, I think it-- it really worked out for the best. 556 00:34:49,670 --> 00:34:53,049 Okay. And who does she want to be? 557 00:34:53,132 --> 00:34:55,134 - Someone who can't interact? - Babe. 558 00:34:55,218 --> 00:34:56,969 I mean, I'm just trying to help. 559 00:34:57,053 --> 00:34:59,639 - I don't want our daughter like this. - Don't jinx it. 560 00:35:00,056 --> 00:35:03,434 I'm reminded of a time we were trying to pitch a client in Hawaii. 561 00:35:03,935 --> 00:35:07,146 And I was allergic to the leis. Oh, you're gonna love this story. 562 00:35:07,230 --> 00:35:09,857 Rachel, would you mind grabbing us another round at the bar? 563 00:35:09,941 --> 00:35:10,941 Thank you. 564 00:35:12,026 --> 00:35:14,612 - I love Hawaii. - Thank you, thank you. 565 00:35:14,695 --> 00:35:18,908 Sit back, relax, while the boys and I play another set. 566 00:35:19,158 --> 00:35:20,158 Hi. 567 00:35:20,493 --> 00:35:21,493 I'm Jeff. 568 00:35:22,245 --> 00:35:24,288 From Edmonton, Alberta. It's in Canada. 569 00:35:24,872 --> 00:35:27,458 Hi. Rachel. New York. 570 00:35:27,834 --> 00:35:29,252 New York, USA. 571 00:35:29,335 --> 00:35:30,878 I get that. I've been there. 572 00:35:31,295 --> 00:35:32,338 - Cool city. - Mm-hmm. 573 00:35:32,505 --> 00:35:33,714 Big. Big city. 574 00:35:33,798 --> 00:35:36,926 I was there for a stag party 10 years ago. You call them bachelor parties. 575 00:35:37,009 --> 00:35:37,885 - Mm-hmm. - It was fun. 576 00:35:37,969 --> 00:35:40,096 We went to a steak house. It was expensive. 577 00:35:40,179 --> 00:35:42,807 - Excuse me. - Um, what brings you on the cruise? 578 00:35:43,391 --> 00:35:46,310 You, uh, here with your family? Husband? Boyfriend? 579 00:35:47,103 --> 00:35:49,856 Girlfriend? Solo cruiser? Solo cruisin'? 580 00:35:50,189 --> 00:35:52,899 Can I get a round of drinks -for our group? - Yes, of course. 581 00:35:52,942 --> 00:35:54,473 I'm-- I'm here with my dad, actually. 582 00:35:55,097 --> 00:35:55,836 Wow. 583 00:35:55,987 --> 00:35:56,987 That's amazing. 584 00:35:57,029 --> 00:35:59,949 I would only do that with my dad if it was his 200th birthday. 585 00:36:00,032 --> 00:36:02,368 I mean, like, a very special occasion. 586 00:36:02,577 --> 00:36:05,037 Actually, Jeff, if you can believe it, 587 00:36:05,121 --> 00:36:07,540 I was left at the altar a few days ago. 588 00:36:07,832 --> 00:36:10,918 Uh, and my dad, who I haven't seen since I was five years old, 589 00:36:11,002 --> 00:36:14,046 showed up to my wedding unannounced. We got drunk together the next night, 590 00:36:14,130 --> 00:36:17,592 and I dragged him on this cruise that was supposed to be my honeymoon. 591 00:36:21,262 --> 00:36:23,097 Pfft. That's fucked up. 592 00:36:26,517 --> 00:36:27,602 Well, I, uh... 593 00:36:28,561 --> 00:36:30,563 My wife left me a few months ago. 594 00:36:31,355 --> 00:36:33,983 And my sister brought me on this cruise to kind of... 595 00:36:34,567 --> 00:36:35,567 cheer me up. 596 00:36:35,610 --> 00:36:36,611 I guess it's working. 597 00:36:36,694 --> 00:36:38,321 I developed a mantra... 598 00:36:38,404 --> 00:36:41,490 Well, I didn't develop it, I read it in a book. But it's this: 599 00:36:42,074 --> 00:36:45,536 "Yesterday's the past, tomorrow's the future, today's a gift. 600 00:36:45,745 --> 00:36:47,413 That's why they call it the present." 601 00:36:47,496 --> 00:36:48,331 I've heard it. 602 00:36:48,414 --> 00:36:50,416 - Pretty good. You heard that? - Yeah. 603 00:36:50,499 --> 00:36:53,085 It's-- it's a kind of... Like, it's a well known phrase. 604 00:36:53,169 --> 00:36:56,923 - Oh. I never heard it. I read it. - Oh, sexy rabbi alert. 605 00:36:57,757 --> 00:36:58,633 Ooh... 606 00:36:58,716 --> 00:37:00,968 Can you say "rebound"? 607 00:37:01,052 --> 00:37:02,053 Shirley. 608 00:37:02,386 --> 00:37:04,555 - Hello, chaps. - Oh, hello. 609 00:37:04,639 --> 00:37:05,932 - How you doing? - Good. 610 00:37:06,224 --> 00:37:07,975 I'm gonna get back to my dad. 611 00:37:08,059 --> 00:37:10,728 - Cool. - But we're leaving tomorrow, actually. 612 00:37:10,811 --> 00:37:12,980 So, maybe if I see you before then... 613 00:37:14,273 --> 00:37:18,361 we can, I don't know, hang out, live in the present... or something? 614 00:37:19,070 --> 00:37:20,446 Sure. Uh, yes. 615 00:37:20,529 --> 00:37:22,365 - Okay. All right. - I would love that. 616 00:37:22,448 --> 00:37:23,824 I'll-- I'll find you. 617 00:37:24,492 --> 00:37:27,411 Yes, it's a trivia game show. Would you be... 618 00:37:27,495 --> 00:37:29,789 Rachel, you're back from flirting. Great. 619 00:37:29,872 --> 00:37:31,512 - This is Ginny. Love that name. - Mm-hmm. 620 00:37:31,707 --> 00:37:32,541 This is Ginny. 621 00:37:32,625 --> 00:37:34,627 She's the activities director on the cruise ship, 622 00:37:34,710 --> 00:37:35,920 and she has arranged for us 623 00:37:36,003 --> 00:37:38,256 to get into the sold-out Gigantic Game Show. 624 00:37:38,339 --> 00:37:40,925 You're gonna love it. It's task-oriented, just like work. 625 00:37:41,008 --> 00:37:42,468 So, guys, who's in? 626 00:37:42,551 --> 00:37:44,018 - Oh! The Taubmans are there. - Mm-hmm. 627 00:37:44,053 --> 00:37:45,429 - Oh, yep. Oh! - Mm-hmm. 628 00:37:45,513 --> 00:37:47,014 I love anything gigantic. 629 00:37:47,098 --> 00:37:49,225 Oh, I'm excited. 630 00:37:58,067 --> 00:37:59,902 I hope they pick Dan as a contestant. 631 00:37:59,986 --> 00:38:02,029 He is so good at trivia. 632 00:38:02,113 --> 00:38:04,532 I just learned that dealing with people's teeth, 633 00:38:04,615 --> 00:38:06,784 it's easier to distract them with trivia facts. 634 00:38:06,867 --> 00:38:09,078 - Ah. - Like, you got a cavity? It's okay. 635 00:38:09,161 --> 00:38:12,748 Worldwide, approximately 2.43 billion people got cavities. 636 00:38:12,832 --> 00:38:15,543 Does anybody brush their teeth anymore? 637 00:38:22,049 --> 00:38:24,593 Let me hear you! 638 00:38:24,677 --> 00:38:26,012 Come on! 639 00:38:26,095 --> 00:38:27,471 Yeah, all right! 640 00:38:32,310 --> 00:38:35,271 - ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo! ♪ 641 00:38:35,354 --> 00:38:38,524 All right, I said, hello, everyone! 642 00:38:38,607 --> 00:38:40,192 Hello. 643 00:38:40,276 --> 00:38:41,276 Oh, I'm sorry. 644 00:38:41,319 --> 00:38:43,946 I didn't realize I was on the senior citizen cruise. 645 00:38:44,030 --> 00:38:45,448 I said, hello! 646 00:38:45,531 --> 00:38:48,534 - Hello! - That is so much better. 647 00:38:48,617 --> 00:38:51,454 All right, welcome to the Royal Caribbean's 648 00:38:51,704 --> 00:38:53,497 Gigantic Game Show. 649 00:38:53,581 --> 00:38:57,752 I am the host with the most, your friend from the West Coast, 650 00:38:57,835 --> 00:39:01,505 your lover, your guide, your dearest dear, Jimmy Deer! 651 00:39:01,589 --> 00:39:03,382 Ooh! You're too kind. 652 00:39:04,050 --> 00:39:06,093 This evening, we have quite a treat. 653 00:39:06,427 --> 00:39:10,765 Okay? We have a special, special edition of the Gigantic Game Show. 654 00:39:10,848 --> 00:39:13,351 I'm thrilled to announce that we will be playing... 655 00:39:13,434 --> 00:39:15,811 - The Honeymooners edition, right? - Ooh! 656 00:39:15,895 --> 00:39:18,356 Okay. That's right. We'll be getting our contestants 657 00:39:18,439 --> 00:39:20,858 from all you crazy lovebirds in the audience. 658 00:39:20,941 --> 00:39:22,943 Oh, look at that! Right on cue. 659 00:39:23,027 --> 00:39:25,279 My assistant Alexa. 660 00:39:25,738 --> 00:39:26,738 Okay. 661 00:39:26,906 --> 00:39:29,533 Contestant number one... Let's find a name. 662 00:39:29,617 --> 00:39:31,202 Random, right, Alexa? 663 00:39:31,952 --> 00:39:32,995 We have... 664 00:39:33,913 --> 00:39:35,748 Samantha Soren 665 00:39:35,831 --> 00:39:38,292 from Cherry Hill, New Jersey. 666 00:39:39,043 --> 00:39:42,296 - Nicholas Rea from Chicago. - Oh! 667 00:39:42,922 --> 00:39:45,508 Sadie Rogers, from Syracuse, New York. 668 00:39:45,841 --> 00:39:48,969 And finally, last but not least... 669 00:39:49,845 --> 00:39:53,224 - Rachel Hamilton from New York City. - Uh, hey. 670 00:39:53,307 --> 00:39:54,308 So sorry to interrupt, 671 00:39:54,392 --> 00:39:56,060 - but they just called your name. - What? 672 00:39:56,143 --> 00:39:58,729 They want you to go onstage. Harry, go with her. 673 00:39:58,813 --> 00:40:00,272 This is gonna be so funny. 674 00:40:00,356 --> 00:40:02,448 - I'll take pictures. - No, no, I'm not going onstage. 675 00:40:02,483 --> 00:40:03,692 You can pick someone else! 676 00:40:03,776 --> 00:40:05,361 Come on. Let's just do this. 677 00:40:05,444 --> 00:40:06,987 - What? That's so stupid. - Do it! 678 00:40:07,071 --> 00:40:09,407 Come on, Rachel! 679 00:40:09,490 --> 00:40:11,200 Come on down! 680 00:40:11,283 --> 00:40:12,576 - Funny story... - Okay? 681 00:40:12,660 --> 00:40:13,869 - Okay. - Uh-huh. Okay. 682 00:40:13,953 --> 00:40:17,373 - I know that we can win. - I don't care if we win. 683 00:40:18,374 --> 00:40:19,208 How? 684 00:40:19,291 --> 00:40:21,210 All these newlywed games are the same. 685 00:40:21,627 --> 00:40:24,380 All the questions can be answered by a few set responses. 686 00:40:24,463 --> 00:40:25,589 That's not gonna work. 687 00:40:26,507 --> 00:40:29,176 Maybe it will, maybe it won't. But just in case... 688 00:40:29,510 --> 00:40:32,763 If it's a location, we say Hawaii. If it's a food, we say pizza. 689 00:40:32,847 --> 00:40:35,516 If it's an activity, it's... jumping jacks. 690 00:40:35,599 --> 00:40:37,435 If it's a color, we say black. 691 00:40:37,518 --> 00:40:40,020 - If it's a number, we say 22. - That's stupid. 692 00:40:40,771 --> 00:40:42,106 Hawaii, pizza, 693 00:40:42,189 --> 00:40:44,733 jumping jacks, black, 22! 694 00:40:44,817 --> 00:40:46,861 All right, here we go! 695 00:40:47,278 --> 00:40:49,321 Samantha, the question was... 696 00:40:49,405 --> 00:40:53,367 What were the women that Russ dated before you like? 697 00:40:54,869 --> 00:40:57,204 "Ugly skank whores!" 698 00:40:57,288 --> 00:40:59,999 Ooh, the triple threat of my heart. 699 00:41:00,082 --> 00:41:02,251 All right, Russ, let's see what your answer was. 700 00:41:02,334 --> 00:41:05,004 What were the women you dated before Samantha like? 701 00:41:05,921 --> 00:41:07,590 Loose! Ooh! 702 00:41:07,673 --> 00:41:09,300 Ooh! Not the same. 703 00:41:09,842 --> 00:41:11,969 Unfortunately, Russ and Samantha, 704 00:41:12,052 --> 00:41:14,889 if Rachel answers this question correctly, 705 00:41:15,139 --> 00:41:16,139 you are done. 706 00:41:16,432 --> 00:41:18,309 All right, Rachel. 707 00:41:18,642 --> 00:41:22,146 What were the women that Harry dated before you like? 708 00:41:25,774 --> 00:41:27,151 Black. 709 00:41:28,235 --> 00:41:30,154 That's an answer. Okay. 710 00:41:30,905 --> 00:41:32,031 Harry... 711 00:41:32,823 --> 00:41:34,575 To move to the next round... 712 00:41:35,242 --> 00:41:39,121 What were the women that you dated before Rachel like? 713 00:41:43,918 --> 00:41:46,212 We've got black! 714 00:41:46,295 --> 00:41:49,507 Holy moly! Moving on to the next round. 715 00:41:49,590 --> 00:41:53,135 Rachel, if you weren't on this cruise, you would be in... 716 00:41:55,638 --> 00:41:57,348 Neither one has a ring. No rings. 717 00:41:57,431 --> 00:41:59,183 - Oh, oh! I got one! - We got one ring! 718 00:41:59,266 --> 00:42:00,184 Rachel's got a ring. 719 00:42:00,267 --> 00:42:02,603 Nicholas got one! 720 00:42:02,686 --> 00:42:05,314 Come on, Harry. Find that ring, or we're getting divorced. 721 00:42:05,397 --> 00:42:07,441 Ooh, Rachel means business. 722 00:42:07,525 --> 00:42:08,859 ♪ You're outta sight ♪ 723 00:42:09,276 --> 00:42:13,239 - ♪ So fee-fi-fo-fum ♪ 724 00:42:13,405 --> 00:42:16,283 22 times a week. 725 00:42:16,367 --> 00:42:18,536 Wowee, that's a lotta whoopee! 726 00:42:18,619 --> 00:42:20,246 Seriously, how are they doing this? 727 00:42:20,329 --> 00:42:21,914 ♪ So get ready... ♪ 728 00:42:22,206 --> 00:42:26,669 All right, Rachel... the glass is just a little bit higher. 729 00:42:26,752 --> 00:42:27,752 There you go. 730 00:42:27,920 --> 00:42:30,464 And now, to move on to the finals... 731 00:42:30,548 --> 00:42:32,132 ♪ Here I come... ♪ 732 00:42:32,550 --> 00:42:35,386 Harry... what's your biggest fear? 733 00:42:36,595 --> 00:42:37,846 Is it pizza? 734 00:42:38,806 --> 00:42:40,432 Pizza! 735 00:42:41,976 --> 00:42:44,353 Can you believe this competition? 736 00:42:44,979 --> 00:42:47,273 Brad and Sadie, I've just been told... 737 00:42:47,815 --> 00:42:50,651 A new course record. Can you believe it? 738 00:42:50,734 --> 00:42:52,945 That should add years to your marriage, no doubt. 739 00:42:53,028 --> 00:42:55,573 Now, Harry... and Rachel. 740 00:42:55,906 --> 00:42:57,908 For the use of a private cabana... 741 00:42:58,367 --> 00:42:59,868 for the rest of this trip... 742 00:43:00,703 --> 00:43:03,247 you two must complete this course... 743 00:43:03,539 --> 00:43:04,999 in a world-record time, 744 00:43:05,082 --> 00:43:07,751 one minute and three seconds. How are you feeling? 745 00:43:07,835 --> 00:43:09,086 - Great. - Great. 746 00:43:09,628 --> 00:43:11,338 - Jazzed. - Jazzed and great. 747 00:43:11,422 --> 00:43:13,048 Those are adjectives. They used them. 748 00:43:13,132 --> 00:43:14,675 On your marks... 749 00:43:15,551 --> 00:43:16,551 Get set... 750 00:43:17,136 --> 00:43:18,137 Go! 751 00:43:18,220 --> 00:43:22,016 ♪ All my friends shouldn't want me to I understand it ♪ 752 00:43:22,099 --> 00:43:23,225 ♪ Be all right ♪ 753 00:43:23,309 --> 00:43:25,728 Rachel off to a huge, huge start. 754 00:43:25,811 --> 00:43:29,315 Harry is... not good at this. 755 00:43:29,398 --> 00:43:32,651 Harry! Come on! Pedal, pedal, pedal! What are you doing? 756 00:43:32,735 --> 00:43:33,735 Here I come. 757 00:43:34,028 --> 00:43:36,947 Breaking through the altar... Eighteen seconds. 758 00:43:37,031 --> 00:43:38,449 They gotta pick it up. 759 00:43:39,033 --> 00:43:41,535 - Cake toss! - ♪ A love that's true ♪ 760 00:43:41,619 --> 00:43:42,828 ♪ So get ready ♪ 761 00:43:43,537 --> 00:43:46,206 Underhand? Better. Better strategy. 762 00:43:46,790 --> 00:43:50,002 - Nice pass. - ♪ To make love to you, so get ready ♪ 763 00:43:50,085 --> 00:43:52,004 - Come on. - I hate balloons. 764 00:43:52,087 --> 00:43:53,130 You're being a pussy! 765 00:43:53,213 --> 00:43:55,466 Into the Tunnel of Love at 36 seconds. 766 00:43:55,549 --> 00:43:58,927 Thirty-six seconds. How nervous are you two? Nervous! 767 00:44:00,888 --> 00:44:01,889 ♪ Get ready ♪ 768 00:44:02,848 --> 00:44:05,726 No, no, you have to fall backwards. It's a trust fall. 769 00:44:06,352 --> 00:44:08,896 - Audience, give her some support! - I got you. Trust me. 770 00:44:09,521 --> 00:44:12,191 Time... is... running... out! 771 00:44:12,399 --> 00:44:15,527 Second place walks the plank. 772 00:44:16,945 --> 00:44:20,491 Check the fucking clock! Let me check the clock! 773 00:44:20,699 --> 00:44:23,243 One minute and two seconds! 774 00:44:23,702 --> 00:44:25,204 Ladies and gentlemen, our winners... 775 00:44:25,871 --> 00:44:27,748 Rachel and Harry! 776 00:44:30,000 --> 00:44:31,335 Unbelievable. 777 00:44:31,418 --> 00:44:34,630 To the champions! 778 00:44:34,713 --> 00:44:36,924 My favorite newlyweds. 779 00:44:37,007 --> 00:44:38,008 Mazel tov! 780 00:44:38,092 --> 00:44:39,510 For you! 781 00:44:41,387 --> 00:44:43,180 Ooh, I love this song. 782 00:44:44,431 --> 00:44:46,433 - ♪ Yeah ♪ - Go, Dan! ♪ You are ♪ 783 00:44:51,355 --> 00:44:55,484 ♪ My fire, the one ♪ 784 00:44:56,151 --> 00:44:57,151 - ♪ Desire ♪ 785 00:44:57,690 --> 00:45:00,023 - What do you say we take this partnership 786 00:45:00,072 --> 00:45:01,115 up to the stage? 787 00:45:01,615 --> 00:45:03,450 Maybe "Sweet Caroline," huh? 788 00:45:04,034 --> 00:45:05,661 No, I don't think so. 789 00:45:05,744 --> 00:45:06,923 -♪ I want it that way ♪ 790 00:45:07,629 --> 00:45:08,907 - Want to get some ice cream? 791 00:45:08,997 --> 00:45:10,607 ♪ Tell me why Ain't nothin' but... ♪ 792 00:45:10,748 --> 00:45:12,965 If I'd known you could get ice cream all the time, 793 00:45:13,001 --> 00:45:14,962 I would have taken a cruise a long time ago. 794 00:45:15,045 --> 00:45:17,631 ♪ Ain't nothing but a mistake ♪ 795 00:45:17,715 --> 00:45:19,262 Gabe would love this. 796 00:45:19,770 --> 00:45:21,754 Ice cream and karaoke... 797 00:45:22,219 --> 00:45:23,676 It's... funny. 798 00:45:24,304 --> 00:45:25,305 Can I just... 799 00:45:25,389 --> 00:45:28,726 You know, you really talk about this Gabe a lot. 800 00:45:29,226 --> 00:45:30,144 Well... 801 00:45:30,254 --> 00:45:31,137 ♪ 802 00:45:31,228 --> 00:45:32,228 I spent... 803 00:45:32,813 --> 00:45:34,440 a lot of my life with him. 804 00:45:34,565 --> 00:45:36,900 Working with him. You know? 805 00:45:36,984 --> 00:45:40,779 He's divorced, too, so he and I kind of... kind of became... 806 00:45:40,863 --> 00:45:43,198 - my um-- - He's your family. Got it. 807 00:45:43,282 --> 00:45:44,950 ♪ Hear you say ♪ 808 00:45:45,367 --> 00:45:49,872 ♪ I want it that way ♪ 809 00:45:50,122 --> 00:45:53,167 ♪ 'Cause I want it ♪ 810 00:45:53,250 --> 00:45:56,795 - ♪ That way ♪ 811 00:45:56,879 --> 00:45:59,131 You know, I heard on the last night on the ship, 812 00:45:59,214 --> 00:46:01,383 they have a big karaoke competition. 813 00:46:01,467 --> 00:46:04,178 I hate to keep bringing him up, but if Gabe was here, he'd do it. 814 00:46:04,595 --> 00:46:05,929 What do you think? Want to try? 815 00:46:06,013 --> 00:46:08,807 No, we're leaving tomorrow. Remember? We're not gonna be here. 816 00:46:08,891 --> 00:46:11,727 - Right. I forgot. - ♪ We can find ♪ 817 00:46:11,810 --> 00:46:13,854 ♪ Why don't you come with me Little girl? ♪ 818 00:46:13,937 --> 00:46:16,273 - Hey! - Hey, hey! 819 00:46:16,356 --> 00:46:17,399 - Hi! - How's it going? 820 00:46:17,483 --> 00:46:19,651 - Good. - Hi. This ship is crazy, right? 821 00:46:19,735 --> 00:46:21,653 It's so big. How does it float, even? 822 00:46:21,737 --> 00:46:23,735 That's what I keep thinking, I don't know. 823 00:46:23,771 --> 00:46:25,025 Hi, uh, I'm Jeff Friedman. 824 00:46:25,073 --> 00:46:27,910 Uh, I met Rachel earlier. I'm from Edmonton, Alberta. Canada 825 00:46:27,993 --> 00:46:29,578 I'm a teacher. Nice to meet you. 826 00:46:29,661 --> 00:46:32,623 - ♪ Let the sound take you away ♪ - Want to have a drink with me? 827 00:46:32,748 --> 00:46:33,874 - Yes. - Okay. 828 00:46:33,957 --> 00:46:36,126 - Thank you. Yes. Uh, yeah. - Come here. 829 00:46:40,297 --> 00:46:41,590 - Thank you. - You're welcome. 830 00:46:41,673 --> 00:46:42,549 - Yeah. - Cheers. 831 00:46:42,633 --> 00:46:44,343 I was born in Saskatchewan. 832 00:46:44,426 --> 00:46:46,220 I moved to Edmonton in grade two, 833 00:46:46,303 --> 00:46:48,806 or second grade, as you guys call it. 834 00:46:48,889 --> 00:46:50,933 - ♪ I looked around ♪ - Harry. Harry! 835 00:46:51,016 --> 00:46:54,228 I just want to say, I'm-- I'm sorry if I was forward before, 836 00:46:54,311 --> 00:46:56,647 you know, with Rachel. I just... 837 00:46:56,730 --> 00:46:57,981 Family therapy's my area, 838 00:46:58,065 --> 00:47:00,943 and I am fascinated by your relationship. 839 00:47:01,026 --> 00:47:04,029 I mean... the bond you two share despite all these years apart, 840 00:47:04,154 --> 00:47:05,489 - is incredible. - Mm. 841 00:47:05,572 --> 00:47:07,574 I only hope that we share something like that 842 00:47:07,658 --> 00:47:09,451 with our future imaginary child. 843 00:47:09,535 --> 00:47:10,535 We cheated. 844 00:47:10,702 --> 00:47:12,788 - What? - And, more importantly, 845 00:47:13,163 --> 00:47:15,582 she hates me. Frankly, I can't blame her. 846 00:47:15,666 --> 00:47:17,292 She doesn't want to know about me. 847 00:47:17,376 --> 00:47:19,711 She doesn't ask me anything. She's never even Googled me. 848 00:47:19,795 --> 00:47:21,839 And she doesn't want to know why I left. 849 00:47:21,922 --> 00:47:23,674 No, no, no, you gotta tell her, man. 850 00:47:23,757 --> 00:47:27,052 You gotta tell her. I'd want to know. I'd have to before starting over. 851 00:47:27,135 --> 00:47:28,345 - Tell her. - I've tried, 852 00:47:28,428 --> 00:47:30,389 but she's always on that phone of hers. 853 00:47:31,014 --> 00:47:34,017 Honestly, I'm starting to see why that son of a bitch Owen bailed on her. 854 00:47:34,101 --> 00:47:36,353 You know, Harry, I think you guys are a lot alike. 855 00:47:36,436 --> 00:47:37,312 I know. 856 00:47:37,396 --> 00:47:40,276 At first, I thought it was great, but I'm starting to think she's a jerk. 857 00:47:40,315 --> 00:47:42,651 Look, I've been a therapist now for four months. 858 00:47:42,734 --> 00:47:45,779 Okay? So I want to give you my professional opinion for free. 859 00:47:45,863 --> 00:47:47,656 You fucked up. 860 00:47:48,323 --> 00:47:50,040 You fucked her up. You fucked everything up, 861 00:47:50,075 --> 00:47:51,076 and it's all fucked. 862 00:47:51,159 --> 00:47:53,120 - So what are you gonna do? - Hmm. 863 00:47:53,203 --> 00:47:55,163 - It's all your fault. - Thank you. 864 00:47:56,039 --> 00:47:57,499 - You're welcome. - Okay. 865 00:47:57,791 --> 00:47:59,084 - Come here. - Yeah. 866 00:48:00,669 --> 00:48:02,087 That's just great. 867 00:48:04,381 --> 00:48:05,382 I'm going to bed. 868 00:48:05,465 --> 00:48:06,842 - Bye. - ♪ You don't know ♪ 869 00:48:51,136 --> 00:48:53,639 Yes, hello. This is Harry Hamilton. I-- 870 00:48:55,349 --> 00:48:56,349 Yes. 871 00:48:56,466 --> 00:48:58,654 Yes, we are having a chance to reconnect. 872 00:48:59,102 --> 00:49:01,021 Thank you. It-- it is wonderful. 873 00:49:01,188 --> 00:49:03,565 Listen, may I ask you a favor? 874 00:49:03,649 --> 00:49:06,109 Is it possible to connect to another passenger? 875 00:49:06,735 --> 00:49:08,111 To their room? 876 00:49:08,195 --> 00:49:10,197 Yeah, it's, um, uh, Jeff. 877 00:49:11,323 --> 00:49:13,992 Jeff from Canada... uh... 878 00:49:14,409 --> 00:49:19,247 Freya... Fried... Fried, Fried... stein, Friedrick... Friedman! 879 00:49:19,331 --> 00:49:22,542 Yeah, that's it. Thank you. 880 00:49:26,213 --> 00:49:28,840 Come on. Answer the phone. Come on. 881 00:49:42,771 --> 00:49:47,818 Two seventy-six. No, 274. No, two 276... 236. 882 00:49:48,402 --> 00:49:50,529 Rachel. Rachel! 883 00:49:52,948 --> 00:49:54,616 Rachel! It's Dad! 884 00:49:55,283 --> 00:49:57,057 Hey! I don't know who the fuck Rachel is, 885 00:49:57,093 --> 00:49:58,655 but it doesn't seem like she's here. 886 00:49:58,704 --> 00:50:01,915 Will you keep it down? Hey, you're Harry from the game show. 887 00:50:01,999 --> 00:50:04,459 Rachel! 888 00:50:04,751 --> 00:50:06,837 - Hey. - Hi. Listen... 889 00:50:06,920 --> 00:50:08,571 Uh, Rachel didn't come back. 890 00:50:08,607 --> 00:50:10,333 I'm worried about her. Have you seen her? 891 00:50:10,382 --> 00:50:13,135 You hear stories about people falling overboard off these ships. 892 00:50:13,260 --> 00:50:15,262 Oh, my God, Harry. You're insane. 893 00:50:15,721 --> 00:50:17,097 What are you do-- Ugh. 894 00:50:17,556 --> 00:50:19,391 - Thank you. - Yeah, great to... Yeah. 895 00:50:19,474 --> 00:50:20,892 - Yeah. Okay. Great. - Good hanging. 896 00:50:20,976 --> 00:50:22,651 How was I supposed to know you were doing that 897 00:50:22,686 --> 00:50:24,271 instead of hanging off of the ship? 898 00:50:24,354 --> 00:50:25,647 - I was worried about you. - Why? 899 00:50:25,731 --> 00:50:27,399 You haven't been worried for 26 years. 900 00:50:27,733 --> 00:50:29,651 I am sorry, okay? 901 00:50:29,735 --> 00:50:32,988 I got overprotective, but you don't do that! 902 00:50:33,071 --> 00:50:35,615 You leave somebody waiting, wondering... 903 00:50:36,241 --> 00:50:37,241 worried! 904 00:50:37,701 --> 00:50:39,494 We don't even know who this Jeff guy is. 905 00:50:39,578 --> 00:50:41,830 Maybe he's some kind of a rapist or a murderer. 906 00:50:42,164 --> 00:50:44,833 I was being protective. Rachel! 907 00:50:45,792 --> 00:50:47,169 You said you don't do that? 908 00:50:47,419 --> 00:50:49,212 Ooh, you don't do that. 909 00:50:49,296 --> 00:50:51,173 Oh, you know what else you don't do, Harry? 910 00:50:51,256 --> 00:50:53,050 You don't leave your family. 911 00:50:53,383 --> 00:50:56,511 Okay? And you don't get to come looking for me 912 00:50:56,595 --> 00:50:59,973 in the middle of the night after not looking for me my entire life. 913 00:51:00,265 --> 00:51:01,265 - Okay? - Fine! 914 00:51:01,641 --> 00:51:03,602 But we are in a strange place. 915 00:51:04,061 --> 00:51:06,855 You don't know this guy. I didn't want him to take advantage of you. 916 00:51:06,938 --> 00:51:09,191 Taking advantage of me? Do you mean having sex with me? 917 00:51:09,274 --> 00:51:12,074 - I don't want to hear this. - You don't want to hear it? You're gonna. 918 00:51:12,110 --> 00:51:15,155 Because he had sex with me. Big-time. And I loved it. 919 00:51:15,238 --> 00:51:16,490 All three times. 920 00:51:17,032 --> 00:51:19,910 You don't like that? You don't like that I am a human being 921 00:51:19,993 --> 00:51:22,746 who can have sex whenever I want? Well, news flash, Harry. 922 00:51:22,871 --> 00:51:25,832 I've been fucking since I was 17. I'm not gonna stop, 'cause I enjoy it. 923 00:51:25,916 --> 00:51:28,168 - I'm not hearing this. - No, Harry, we're bonding. 924 00:51:28,251 --> 00:51:31,463 We're bonding, just like you wanted. We're sharing like best friends. 925 00:51:31,546 --> 00:51:33,715 Am I making you uncomfortable? Are you uncomfortable? 926 00:51:33,799 --> 00:51:35,550 Well, guess what? I don't care! 927 00:52:06,456 --> 00:52:08,208 Yo. 928 00:52:08,625 --> 00:52:09,835 - Rachel. - Oh. 929 00:52:09,918 --> 00:52:11,211 - Good to see you. - Yep. 930 00:52:11,294 --> 00:52:12,129 Yeah. 931 00:52:12,212 --> 00:52:14,381 I have good news, I hope. Um... 932 00:52:14,464 --> 00:52:17,425 I heard you flight wasn't till tonight, and you're gonna go on the hike. 933 00:52:17,509 --> 00:52:19,386 so I asked if I could switch into your group, 934 00:52:19,469 --> 00:52:21,221 - and they said yes. - Oh. 935 00:52:21,304 --> 00:52:22,304 - Is that cool? - Yeah. 936 00:52:22,347 --> 00:52:23,557 - Mm-hmm. Great. - Great. Cool. 937 00:52:23,640 --> 00:52:24,683 - Hi. - Hi. 938 00:52:24,766 --> 00:52:25,976 - I'm Jeff. - Hi. 939 00:52:26,059 --> 00:52:27,059 - Hi Jeff. - What's up? 940 00:52:27,102 --> 00:52:29,984 Uh, I'm, uh, Rachel's... uh, ship friend. 941 00:52:30,020 --> 00:52:30,662 Friend. 942 00:52:30,698 --> 00:52:31,684 Yes, ship friends. 943 00:52:31,719 --> 00:52:32,777 She fucked him. 944 00:52:32,813 --> 00:52:34,440 - Mm-hmm. - We met on this ship... 945 00:52:35,193 --> 00:52:38,280 and we're friends. So I'm gonna be hiking with you guys. 946 00:52:38,363 --> 00:52:41,283 So that's exciting. Gotta work off these pancakes, right? 947 00:52:41,366 --> 00:52:42,242 How good were those? 948 00:52:42,325 --> 00:52:44,119 - You try the boysenberry stuff? - Yeah. 949 00:52:44,202 --> 00:52:45,202 That was good. 950 00:52:45,370 --> 00:52:46,370 It's... 951 00:52:50,375 --> 00:52:52,294 So I'll see you guys, uh, in the van. 952 00:52:52,502 --> 00:52:54,062 - Uh, super psyched! - Great. Thank you. 953 00:52:54,129 --> 00:52:55,005 Good to see you. Yes. 954 00:52:55,088 --> 00:52:57,048 - Great to meet you, man. - Bye. 955 00:52:57,132 --> 00:52:58,216 See ya in the van. 956 00:52:58,612 --> 00:53:00,331 Rachel, can we get you some maple syrup, 957 00:53:00,367 --> 00:53:02,143 or, uh, did you have enough last night? 958 00:53:08,894 --> 00:53:11,062 ♪ I will never grow old ♪ 959 00:53:11,146 --> 00:53:13,148 ♪ I'll never grow old ♪ 960 00:53:13,231 --> 00:53:17,569 ♪ I'll never, I'll never, I'll never I'll never, I'll never grow old ♪ 961 00:53:17,652 --> 00:53:19,154 ♪ 'Cause I walk ♪ 962 00:53:19,237 --> 00:53:21,698 ♪ And I walk ♪ 963 00:53:21,948 --> 00:53:24,784 - ♪ And I talk and I talk ♪ 964 00:53:24,868 --> 00:53:28,038 I've kinda just been throwing myself into my work more than anything, 965 00:53:28,121 --> 00:53:30,040 and the kids are... they're-- they're great. 966 00:53:30,165 --> 00:53:32,709 After the divorce, they all signed a card for me. 967 00:53:33,418 --> 00:53:36,254 Uh, some of them even said they would marry me. 968 00:53:36,379 --> 00:53:37,631 Which was funny. 969 00:53:37,714 --> 00:53:41,968 They're seven, so it was kind of weird, but... honestly, like... 970 00:53:42,219 --> 00:53:44,221 being here... in this country... 971 00:53:44,596 --> 00:53:45,847 and meeting all these people... 972 00:53:45,931 --> 00:53:47,682 It makes you realize that you have a new... 973 00:53:47,766 --> 00:53:49,476 like, a second chance at happiness. 974 00:53:49,559 --> 00:53:52,938 And that's... It's just so... It's-- it's honestly exciting. Right, Rach? 975 00:53:53,104 --> 00:53:54,481 Sorry, can you pull over? 976 00:53:54,564 --> 00:53:57,984 Ooh... 977 00:53:58,505 --> 00:53:59,505 Ah. 978 00:53:59,693 --> 00:54:01,882 You did try those boysenberries. Nice. 979 00:54:02,280 --> 00:54:04,616 Yeah, mon. I have something to help that. 980 00:54:07,827 --> 00:54:10,121 Yeah, mon, that's smooth. 981 00:54:10,205 --> 00:54:12,165 It's my turn, thank you. 982 00:54:16,753 --> 00:54:19,547 Hey, now it's for her. To cure the nausea. 983 00:54:19,631 --> 00:54:20,631 Mm. 984 00:54:20,715 --> 00:54:22,621 You sure? It'll make you feel better. 985 00:54:22,690 --> 00:54:23,599 I feel fine. 986 00:54:23,635 --> 00:54:25,220 - You look gross. - What? 987 00:54:25,303 --> 00:54:27,715 I-- I'm stoned, I'm not blind, okay? 988 00:54:27,879 --> 00:54:29,105 This girl needs to lighten up. 989 00:54:29,156 --> 00:54:30,908 She looks pretty light, personally. 990 00:54:31,768 --> 00:54:32,768 Thank you, Jeff. 991 00:54:32,936 --> 00:54:36,481 ♪ I'll never, I'll never I'll never, I'll never ♪ 992 00:54:36,606 --> 00:54:37,440 Give it to me. 993 00:54:37,524 --> 00:54:40,026 ♪ I'll never, I'll never, I'll ♪ 994 00:54:40,110 --> 00:54:43,488 ♪ Never, never, never, never Never, never, never ♪ 995 00:54:43,571 --> 00:54:45,240 ♪ Never, never, never, never... ♪ 996 00:54:45,323 --> 00:54:46,700 No, I'm okay. 997 00:54:46,783 --> 00:54:48,017 Come on. It's Jamaica, man. 998 00:54:48,053 --> 00:54:50,405 I know, I actually I've never smoked anything in my entire life. 999 00:54:50,453 --> 00:54:51,955 And I'm pretty proud of it. 1000 00:54:52,038 --> 00:54:53,123 - Good for you. - Thank you. 1001 00:54:53,206 --> 00:54:55,096 I gotta set a good example for the kids. 1002 00:54:55,132 --> 00:54:56,633 Everybody ready to go? 1003 00:54:56,751 --> 00:54:58,545 Yeah, mon! Okay! 1004 00:54:58,753 --> 00:55:00,588 Come on. 1005 00:55:00,672 --> 00:55:02,757 Look at those rocks, how pretty they are. 1006 00:55:04,009 --> 00:55:06,511 Are we going to be back in time to make our flight? 1007 00:55:06,928 --> 00:55:09,389 Watch your step. 1008 00:55:10,557 --> 00:55:14,185 There's a place that makes smoothies. So good, with fresh vegetables. 1009 00:55:14,728 --> 00:55:16,938 Uh, I go visit my nieces. 1010 00:55:17,022 --> 00:55:19,357 What do you do on an average Saturday? 1011 00:55:19,482 --> 00:55:21,109 Saturday... uh... 1012 00:55:21,234 --> 00:55:24,571 I'm usually pretty hungover from the night before, taking clients out. 1013 00:55:24,654 --> 00:55:26,656 Oh, you, uh... you drink a lot. 1014 00:55:27,073 --> 00:55:28,074 Yeah, usually. 1015 00:55:29,576 --> 00:55:31,870 Thank you, Harry. Thank you. 1016 00:55:32,245 --> 00:55:33,246 Thanks, Har. 1017 00:55:35,707 --> 00:55:36,707 I got it. 1018 00:55:41,963 --> 00:55:44,299 Here you go. I picked this for you. 1019 00:55:44,883 --> 00:55:45,967 - Oh. - Thanks. 1020 00:55:46,092 --> 00:55:47,927 Don't touch that, that's poison oak. 1021 00:55:48,011 --> 00:55:50,930 Man, getting high and hiking. Who thought of it? 1022 00:55:55,977 --> 00:55:57,645 Okay. I got another one. 1023 00:55:57,729 --> 00:55:59,647 - Go ahead. - Why is it hard to play cards 1024 00:55:59,731 --> 00:56:00,607 in the jungle? 1025 00:56:00,690 --> 00:56:02,609 - Why? - There's too many cheetahs. 1026 00:56:02,692 --> 00:56:05,862 That's good! 1027 00:56:05,945 --> 00:56:07,906 Don't say that shit while I'm smoking. 1028 00:56:07,989 --> 00:56:09,532 You're gonna kill me. 1029 00:56:12,535 --> 00:56:14,621 I'm not stoned, and that's funny. 1030 00:56:14,704 --> 00:56:16,456 Honey... 1031 00:56:16,539 --> 00:56:19,542 We're almost there. 1032 00:56:23,254 --> 00:56:24,422 We made it! 1033 00:56:27,133 --> 00:56:29,135 - Amazing! - Look at the water! 1034 00:56:29,219 --> 00:56:31,012 - Beautiful! - I'm going in! 1035 00:56:31,096 --> 00:56:33,181 - So slippery! - You can climb behind the fall 1036 00:56:33,264 --> 00:56:36,101 over that way and jump or you can just go in right here. 1037 00:56:39,396 --> 00:56:40,522 Not too bad! 1038 00:56:49,406 --> 00:56:51,074 Here I come. Catch me! 1039 00:56:51,241 --> 00:56:52,683 You gonna take a swim? 1040 00:56:52,719 --> 00:56:54,737 Uh, yeah. I just wanna send one email. 1041 00:56:54,786 --> 00:56:57,330 I didn't realize we'd have such great service out here. 1042 00:56:58,873 --> 00:56:59,873 What the-- 1043 00:57:01,042 --> 00:57:04,129 Harry, what the fuck? Why did you do that? 1044 00:57:04,295 --> 00:57:05,295 Okay. 1045 00:57:06,256 --> 00:57:07,257 Oh... 1046 00:57:09,801 --> 00:57:10,969 I'm comin' in! 1047 00:57:13,138 --> 00:57:15,849 - What were you thinking? - I'll be honest, I wasn't thinking. 1048 00:57:15,932 --> 00:57:18,393 Maybe it wasn't the best idea, but I'm worried about you. 1049 00:57:18,476 --> 00:57:21,604 Look at this place. It's beautiful. And you're sending e-mails! 1050 00:57:21,688 --> 00:57:24,190 That's my phone! I have important shit on there! 1051 00:57:24,274 --> 00:57:25,817 I think we should stay on the cruise. 1052 00:57:25,900 --> 00:57:26,474 Ugh! 1053 00:57:26,829 --> 00:57:28,229 I don't really care what you think. 1054 00:57:28,278 --> 00:57:30,196 You go on back to New York. Go ahead. 1055 00:57:30,488 --> 00:57:32,532 Get back to your job, start making a lot of money. 1056 00:57:32,615 --> 00:57:34,735 But all the Owens out there, they'll keep leaving you. 1057 00:57:34,784 --> 00:57:36,244 It is not my fault Owen left! 1058 00:57:36,327 --> 00:57:39,289 Nor do I care. And I don't need you or anyone else worrying about me. 1059 00:57:39,372 --> 00:57:41,374 What are you going to do when you get back? 1060 00:57:41,458 --> 00:57:44,377 Are you going to go on pretending you're still fine with what happened? 1061 00:57:44,752 --> 00:57:48,173 You can't admit that all this is fucking crazy, huh? 1062 00:57:49,591 --> 00:57:52,594 I found it! 1063 00:57:54,846 --> 00:57:57,640 For some insane technological reason... 1064 00:57:58,641 --> 00:57:59,641 it still works. 1065 00:58:00,977 --> 00:58:01,978 Excuse me. 1066 00:58:02,061 --> 00:58:05,482 - Is that a sea turtle? - Oh, wow! Probably! 1067 00:58:20,747 --> 00:58:22,207 - How's it going? - Huh? 1068 00:58:22,665 --> 00:58:25,960 I, uh, I just wanted to say I'm sorry. 1069 00:58:26,294 --> 00:58:27,588 You know, you're, uh... 1070 00:58:28,145 --> 00:58:29,874 You're the first person I've been with 1071 00:58:29,923 --> 00:58:31,591 since I got divorced and... 1072 00:58:32,717 --> 00:58:34,677 I think I maybe like... uh... 1073 00:58:35,470 --> 00:58:36,513 got swept up in it 1074 00:58:36,596 --> 00:58:40,141 and built it into something that it wasn't, and uh... 1075 00:58:40,475 --> 00:58:42,060 I invited myself on this hike, 1076 00:58:42,143 --> 00:58:45,480 and If I made it uncomfortable, I apologize. 1077 00:58:45,563 --> 00:58:48,566 Fine. I'm... I'm really sorry. 1078 00:58:48,983 --> 00:58:51,778 - I didn't mean to lead you on. - No. You don't have to be sorry. 1079 00:58:51,861 --> 00:58:56,199 And I really-- I really hope that, you know, you work things out 1080 00:58:56,866 --> 00:58:58,034 with your dad and all that. 1081 00:58:58,451 --> 00:59:00,703 Thanks. Thanks. 1082 00:59:01,746 --> 00:59:02,746 Okay. 1083 00:59:03,206 --> 00:59:05,542 Well, uh... I'm gonna go for a swim. 1084 00:59:13,258 --> 00:59:14,968 He really did it! 1085 00:59:17,679 --> 00:59:20,098 All right! All right! 1086 00:59:38,700 --> 00:59:39,993 Mm... 1087 00:59:47,667 --> 00:59:49,460 When I was young... 1088 00:59:50,545 --> 00:59:52,880 I had a vision of how my life was gonna be. 1089 00:59:53,715 --> 00:59:54,882 Top of my field... 1090 00:59:55,842 --> 00:59:57,677 Fancy dinners, corporate cards. 1091 00:59:58,553 --> 00:59:59,553 All of it. 1092 01:00:01,264 --> 01:00:03,141 I never saw myself with a family. 1093 01:00:05,268 --> 01:00:06,769 And then you came along. 1094 01:00:09,439 --> 01:00:10,857 And I was only 24. 1095 01:00:13,026 --> 01:00:15,236 I quit work for the first few years. 1096 01:00:17,280 --> 01:00:18,280 You were... 1097 01:00:23,328 --> 01:00:25,622 the sun in the morning and the moon at night. 1098 01:00:30,335 --> 01:00:31,794 But something was missing. 1099 01:00:33,212 --> 01:00:35,465 I started feeling like the dad who was around physically, 1100 01:00:35,548 --> 01:00:37,842 but wishing he was somewhere else, and... 1101 01:00:38,009 --> 01:00:39,677 I didn't want to be that guy. 1102 01:00:40,303 --> 01:00:42,722 Your mom and I decided I should go back to work. 1103 01:00:43,973 --> 01:00:45,475 Then after a while, with... 1104 01:00:46,434 --> 01:00:47,435 the trips away... 1105 01:00:48,561 --> 01:00:50,480 it started to feel like a release. 1106 01:00:50,730 --> 01:00:52,023 Not from you, but... 1107 01:00:53,608 --> 01:00:56,235 from the version of myself that wasn't very happy. 1108 01:01:02,367 --> 01:01:04,577 So that's it? You-- you couldn't come visit? 1109 01:01:04,661 --> 01:01:06,663 You had to disappear completely? 1110 01:01:10,139 --> 01:01:11,982 I guess you were too young to remember. 1111 01:01:12,276 --> 01:01:13,527 I came back every week. 1112 01:01:15,296 --> 01:01:16,296 But... 1113 01:01:20,218 --> 01:01:21,469 ...every time... 1114 01:01:23,930 --> 01:01:26,432 we had to say goodbye, it got harder and harder. 1115 01:01:26,516 --> 01:01:29,268 You were-- you were better without me there. 1116 01:01:30,853 --> 01:01:31,853 And, uh... 1117 01:01:33,856 --> 01:01:35,566 Finally, I just didn't come back. 1118 01:01:38,403 --> 01:01:39,404 Sorry. 1119 01:01:42,990 --> 01:01:44,534 I really, really am so sorry. 1120 01:01:45,624 --> 01:01:48,835 It was the biggest mistake of my life. 1121 01:03:04,322 --> 01:03:06,892 I did have a really good childhood. 1122 01:03:10,665 --> 01:03:12,986 Mom made it seem completely normal... 1123 01:03:13,915 --> 01:03:15,458 for it to just be me and her. 1124 01:03:17,251 --> 01:03:19,921 And obviously, I Googled you. I mean... 1125 01:03:23,424 --> 01:03:25,760 Before the Internet, I looked you up in... 1126 01:03:26,636 --> 01:03:30,723 every phone book and every memory box, in Mom's closet, and... 1127 01:03:32,975 --> 01:03:33,975 I wrote you... 1128 01:03:34,438 --> 01:03:36,748 so many letters that I didn't ever send. 1129 01:03:39,524 --> 01:03:42,770 I even prank called you a couple times. 1130 01:03:42,819 --> 01:03:45,530 Maybe a lot of times, like... around 1994. 1131 01:03:45,613 --> 01:03:48,491 Oh. 1132 01:03:50,368 --> 01:03:52,328 Fuck it. Let's just stay. 1133 01:03:53,663 --> 01:03:55,665 - Really? - Yeah. Really. 1134 01:03:56,833 --> 01:03:58,376 I have the time off work. 1135 01:03:59,585 --> 01:04:02,046 And, let's be honest, I could use it. 1136 01:04:02,922 --> 01:04:04,924 - I'm going to go for a swim... - Ah. 1137 01:04:05,925 --> 01:04:06,925 Nice idea. 1138 01:04:12,723 --> 01:04:16,143 Oh, yeah! Go! 1139 01:04:16,269 --> 01:04:17,353 Yes! 1140 01:04:19,272 --> 01:04:22,108 - Get your butt down here, Harry! - No, no! 1141 01:04:22,483 --> 01:04:23,573 I'll meet you down there. 1142 01:04:23,609 --> 01:04:25,438 Come on, Harry! Don't be a baby! 1143 01:04:25,486 --> 01:04:27,029 Yeah! Don't feel pressured! 1144 01:04:27,113 --> 01:04:28,739 - Fuck it! - It's really hard! 1145 01:04:28,823 --> 01:04:30,992 Harry, don't do it! 1146 01:04:31,075 --> 01:04:34,161 - Come on, Harry! - Let's go! Come on, Harry! 1147 01:04:34,245 --> 01:04:35,955 Come on! 1148 01:04:36,038 --> 01:04:39,584 ♪ Made me see where I've been ♪ 1149 01:04:48,593 --> 01:04:51,262 ♪ Been down one time ♪ 1150 01:04:51,345 --> 01:04:53,514 ♪ Been down two times... ♪ 1151 01:04:55,016 --> 01:04:57,560 Sorry, the humidity was making my hair 1152 01:04:57,643 --> 01:04:58,769 into a shag carpet. 1153 01:05:00,146 --> 01:05:01,146 Looks fine. 1154 01:05:11,657 --> 01:05:12,657 Here they are. 1155 01:05:12,700 --> 01:05:15,119 - Hello, you all. - Oh, hey! 1156 01:05:15,202 --> 01:05:17,330 You clean up nicely. 1157 01:05:18,205 --> 01:05:20,207 I like your dress. Very nice. 1158 01:05:30,426 --> 01:05:34,096 ♪ You don't know what it means to win ♪ 1159 01:05:34,180 --> 01:05:37,642 If I get it, I would basically be second in charge at the company. 1160 01:05:37,725 --> 01:05:41,228 And I would be managing all the face-to-face with the clients 1161 01:05:41,312 --> 01:05:42,980 on a very personal level. You know, 1162 01:05:43,064 --> 01:05:45,698 traveling to see them a lot, entertaining them when they're in town, 1163 01:05:45,733 --> 01:05:48,819 and, uh, translating all their needs to our team. 1164 01:05:48,903 --> 01:05:51,153 - It's a big deal. - Ooh. Sounds good. 1165 01:05:51,238 --> 01:05:52,531 - Wish me luck. - To Rachel. 1166 01:05:52,615 --> 01:05:54,909 - To Rachel. - You got it. 1167 01:05:54,992 --> 01:05:58,454 ♪ Come down and see me again ♪ 1168 01:06:07,755 --> 01:06:09,757 ♪ Been down one time ♪ 1169 01:06:10,383 --> 01:06:12,551 ♪ Been down two times ♪ 1170 01:06:14,136 --> 01:06:17,515 ♪ Mm, never going back again ♪ 1171 01:06:19,600 --> 01:06:24,397 ♪ Mm ♪ 1172 01:06:29,026 --> 01:06:30,194 - Ready? - To friendship. 1173 01:06:30,277 --> 01:06:31,904 - Friendship! - Hold it. One more! 1174 01:06:31,988 --> 01:06:33,572 - Whoa! One more! One more! - One more! 1175 01:06:33,656 --> 01:06:34,532 Thank you. 1176 01:06:34,615 --> 01:06:37,076 All right, down the hatch! 1177 01:06:38,703 --> 01:06:41,288 I love this song! 1178 01:06:41,372 --> 01:06:42,415 - Ah! - Me too, me too! 1179 01:06:42,498 --> 01:06:43,658 - Let's go dance. - Over here. 1180 01:06:43,708 --> 01:06:45,167 Wait, wait, wait, wait! 1181 01:06:45,251 --> 01:06:47,378 Now listen, I know you said no to this before, 1182 01:06:47,461 --> 01:06:51,090 but don't you really want to be the Royal Caribbean Karaoke Queen? 1183 01:06:51,757 --> 01:06:53,300 - No! - I thought... 1184 01:06:54,385 --> 01:06:57,054 this could be something we both enjoy and do it together. 1185 01:06:57,138 --> 01:06:58,389 What do you think? 1186 01:06:59,515 --> 01:07:02,226 If I say yes, will you please let me dance? 1187 01:07:02,768 --> 01:07:04,979 - Yes? - Okay! I will karaoke with you! 1188 01:07:05,062 --> 01:07:07,064 On the last night. Okay? 1189 01:07:07,898 --> 01:07:10,985 ♪ Can't seem to get my mind off of you ♪ 1190 01:07:14,113 --> 01:07:19,577 ♪ Back here at home There's nothin' to do ♪ 1191 01:07:20,161 --> 01:07:21,746 ♪ Now that I'm away ♪ 1192 01:07:23,205 --> 01:07:24,874 ♪ I wish I'd stayed ♪ 1193 01:07:26,250 --> 01:07:31,714 ♪ Tomorrow's a day of mine That you won't be in ♪ 1194 01:07:32,381 --> 01:07:34,133 - ♪ When you looked at me ♪ 1195 01:07:34,216 --> 01:07:38,429 - ♪ I should have run ♪ - My boy's a surfer! 1196 01:07:38,512 --> 01:07:42,016 - ♪ But I thought it was just for fun ♪ - Ooh! 1197 01:07:42,641 --> 01:07:44,518 I don't like this. I don't like this! 1198 01:07:44,602 --> 01:07:46,604 ♪ I see I was wrong ♪ 1199 01:07:48,898 --> 01:07:51,901 - Wait, they went back upstate to the farm? - Yeah. 1200 01:07:52,026 --> 01:07:54,570 Did they say who they were gonna with before they left? 1201 01:07:54,653 --> 01:07:57,656 No, they said that they were going to meditate on it. 1202 01:07:57,740 --> 01:08:02,995 No, no. Then we just have to let them meditate on it for a bit. 1203 01:08:03,120 --> 01:08:04,830 - What are you gonna do, right? 1204 01:08:04,914 --> 01:08:07,708 - If I were there, I would drive upstate-- - But you're not here, 1205 01:08:07,792 --> 01:08:09,752 - and that's okay. - I know. I know I'm not there. 1206 01:08:09,835 --> 01:08:11,670 Hey. How's it going with your dad? 1207 01:08:11,754 --> 01:08:12,754 It's... 1208 01:08:13,422 --> 01:08:14,422 Uh... 1209 01:08:15,883 --> 01:08:16,883 It's better. 1210 01:08:18,383 --> 01:08:19,990 -♪ Vacation, all I ever wanted ♪ 1211 01:08:21,178 --> 01:08:23,008 ♪ Vacation, had to get away ♪ 1212 01:08:24,225 --> 01:08:27,311 ♪ Vacation, meant to be spent alone ♪ 1213 01:08:30,523 --> 01:08:33,442 ♪ Vacation, all I ever wanted ♪ 1214 01:08:33,526 --> 01:08:36,195 ♪ Vacation, had to get away ♪ 1215 01:08:36,487 --> 01:08:40,908 ♪ Vacation, meant to be spent alone ♪ 1216 01:08:40,991 --> 01:08:42,535 I don't know... I... 1217 01:08:42,618 --> 01:08:44,537 - I think it's a little on the nose. - Agreed. 1218 01:08:44,620 --> 01:08:46,872 Yeah. We'll just find a better song. 1219 01:08:47,581 --> 01:08:49,959 - Okay. - Hey, can we see that book again? 1220 01:08:55,714 --> 01:08:58,425 ♪ Do you... ♪ I don't think this a good song, either. 1221 01:08:58,509 --> 01:09:00,678 - Why not? - Do you know what this song is about? 1222 01:09:00,761 --> 01:09:01,846 Piña coladas. 1223 01:09:02,513 --> 01:09:04,265 - It's about cheating. - What? 1224 01:09:04,348 --> 01:09:06,600 This guy places a personal ad 1225 01:09:06,684 --> 01:09:08,686 because things aren't going well with his wife, 1226 01:09:08,769 --> 01:09:10,896 but his wife ends up answering the personal ad, 1227 01:09:10,980 --> 01:09:13,232 because she was thinking of cheating as well. 1228 01:09:13,816 --> 01:09:15,943 - I had no idea. - Yeah. 1229 01:09:16,026 --> 01:09:18,946 Well, I always thought it was about piña coladas. 1230 01:09:19,071 --> 01:09:20,156 That's sad. 1231 01:09:20,531 --> 01:09:22,032 - Let's pick another one. - Okay. 1232 01:09:22,116 --> 01:09:23,576 May we see that book again, please? 1233 01:09:23,659 --> 01:09:25,953 ♪ If you like piña coladas ♪ 1234 01:09:26,036 --> 01:09:29,123 - ♪ And getting caught in the rain ♪ 1235 01:09:30,457 --> 01:09:33,127 ♪ If you're not into yoga ♪ 1236 01:09:34,461 --> 01:09:37,464 Make sure you just do your shoulders and your arms are relaxed. 1237 01:09:37,548 --> 01:09:39,425 - I know. I know. - And you just... You just... 1238 01:09:39,508 --> 01:09:42,970 - I know how to play mini-golf. Okay? - Okay. Fine. Fine. Go ahead. 1239 01:09:44,054 --> 01:09:47,099 - ♪ I knew her smile in an instant ♪ 1240 01:09:47,183 --> 01:09:49,393 - Oh, what happened there? - Okay, well... 1241 01:09:49,476 --> 01:09:51,944 - It's because you're in my ear. - Because I'm watching? I know. 1242 01:09:51,979 --> 01:09:54,405 - I'm going to stand here. Go ahead. - Watch, just stop talking. 1243 01:09:54,440 --> 01:09:57,151 ♪ Yes, I like piña coladas ♪ 1244 01:09:57,985 --> 01:09:59,987 ♪ And getting caught in the rain ♪ 1245 01:10:01,405 --> 01:10:04,033 ♪ I'm not much into health food ♪ 1246 01:10:04,742 --> 01:10:06,827 ♪ I am into champagne ♪ 1247 01:10:10,998 --> 01:10:13,834 - Whoo! - ♪ Cut through all this red tape ♪ 1248 01:10:15,211 --> 01:10:17,504 ♪ At a bar called O'Malley's ♪ 1249 01:10:18,589 --> 01:10:20,716 ♪ Where we'll plan our escape ♪ 1250 01:10:26,263 --> 01:10:27,263 Whoo! 1251 01:10:30,226 --> 01:10:31,894 Oh! Hold on. I'll be right there. 1252 01:10:54,291 --> 01:10:56,043 Mm, this is nice. 1253 01:10:56,961 --> 01:10:57,962 It is, isn't it? 1254 01:11:00,756 --> 01:11:03,467 Maybe Owen wasn't such a fucker after all. 1255 01:11:03,968 --> 01:11:05,302 This was his idea. 1256 01:11:11,016 --> 01:11:13,143 I think maybe I'm an asshole. 1257 01:11:13,227 --> 01:11:16,939 Owen and I dated in college, and we eventually broke up and lost touch. 1258 01:11:17,022 --> 01:11:18,828 And then, I met up with Owen again 1259 01:11:18,954 --> 01:11:20,686 three months after my mom died. 1260 01:11:20,734 --> 01:11:22,778 Three months after that, he proposed... 1261 01:11:24,071 --> 01:11:25,281 and I said yes... 1262 01:11:27,408 --> 01:11:29,868 because he felt familiar. 1263 01:11:30,786 --> 01:11:32,538 Because he felt like family. 1264 01:11:34,123 --> 01:11:35,457 And I did not... 1265 01:11:35,958 --> 01:11:37,459 want to end up alone... 1266 01:11:38,544 --> 01:11:39,545 the way she did. 1267 01:11:45,301 --> 01:11:47,803 I was in a cab when she died... 1268 01:11:48,137 --> 01:11:50,222 because I had a meeting that ran long. 1269 01:11:53,434 --> 01:11:54,518 She was alone... 1270 01:11:56,770 --> 01:11:57,771 again. 1271 01:12:02,693 --> 01:12:04,069 I'm sorry. 1272 01:12:06,530 --> 01:12:09,158 I just never should have said yes to Owen. 1273 01:12:09,241 --> 01:12:10,241 That's all. 1274 01:12:11,327 --> 01:12:13,746 Fear of loneliness is a very powerful thing. 1275 01:12:23,922 --> 01:12:25,049 Thank you. 1276 01:12:26,300 --> 01:12:29,720 I'm gonna run outside for just one sec. 1277 01:12:30,512 --> 01:12:32,931 That was really fun. I'll meet you back in the room? 1278 01:12:34,475 --> 01:12:36,310 We're going to win this thing, Harry. 1279 01:12:37,311 --> 01:12:39,521 Are you serious? Well, that can't be. 1280 01:12:40,522 --> 01:12:41,899 A debt collector? 1281 01:12:42,775 --> 01:12:43,775 Well... 1282 01:12:44,193 --> 01:12:46,070 Are you sure they called looking for me? 1283 01:12:49,698 --> 01:12:50,699 Bankrupt? 1284 01:12:53,035 --> 01:12:56,121 Well, I don't care if I'm his daughter, I'm not bailing him out. 1285 01:12:56,372 --> 01:12:57,706 Motherfucker! 1286 01:12:58,916 --> 01:13:00,292 I gotta call you back. 1287 01:13:04,588 --> 01:13:06,799 I'm not sure why they even have these on a cruise ship. 1288 01:13:06,882 --> 01:13:08,217 What do you think? I got you one. 1289 01:13:08,300 --> 01:13:10,344 - Did you charge that to the room? - What? 1290 01:13:10,427 --> 01:13:13,222 Because I just got a call telling me that you're fucking bankrupt. 1291 01:13:13,305 --> 01:13:14,994 You came here because you need money? 1292 01:13:15,030 --> 01:13:15,592 No. 1293 01:13:16,016 --> 01:13:17,893 Progressive Collection Services 1294 01:13:17,976 --> 01:13:20,646 in Los Angeles just called my office looking for me. 1295 01:13:20,729 --> 01:13:23,190 Your bankruptcy payments are late. Because I'm your daughter, 1296 01:13:23,273 --> 01:13:24,516 they wanted to know where I was. 1297 01:13:24,551 --> 01:13:26,822 Okay. Is that why you came to find me? 1298 01:13:26,858 --> 01:13:29,023 Because you wanted to get me before they did? 1299 01:13:29,071 --> 01:13:30,364 I can't believe I trusted you. 1300 01:13:30,447 --> 01:13:32,866 Oh, my God, I'm so stupid. I want you out of my room. 1301 01:13:33,158 --> 01:13:34,952 You are a selfish, cold-hearted, 1302 01:13:35,285 --> 01:13:36,578 - horrible human being. - Rachel. 1303 01:13:36,662 --> 01:13:39,039 Was it not enough you left me when I was five? 1304 01:13:39,164 --> 01:13:40,604 Now you're trying to steal my money. 1305 01:13:40,666 --> 01:13:42,699 Is all you want to do hurt me? 1306 01:13:42,735 --> 01:13:43,412 No! 1307 01:13:43,460 --> 01:13:45,629 Oh, my God. Know what? You can stay. Stay. 1308 01:13:45,712 --> 01:13:47,256 I'm gonna sleep with Jim and Steve, 1309 01:13:47,339 --> 01:13:49,675 - and there's no way-- - Stop talking for two seconds! 1310 01:13:49,758 --> 01:13:51,593 - In fact-- - Gabe is dead! 1311 01:13:58,517 --> 01:13:59,517 What? 1312 01:14:00,436 --> 01:14:02,604 He died. Two months ago. 1313 01:14:06,066 --> 01:14:08,277 I promise you, I'm not after your money. 1314 01:14:09,570 --> 01:14:11,572 Yes, I'm bankrupt. 1315 01:14:12,614 --> 01:14:16,326 And I owe a fair amount. But I promise you, I'm dealing with it. 1316 01:14:17,369 --> 01:14:18,829 That was not why I came to find you. 1317 01:14:18,912 --> 01:14:21,373 I am sorry. They should never have called you. 1318 01:14:38,056 --> 01:14:39,183 My best friend died. 1319 01:14:42,019 --> 01:14:44,062 He was all I had in the world, and... 1320 01:14:45,063 --> 01:14:46,063 now I'm alone. 1321 01:14:47,357 --> 01:14:48,901 So I came looking for you. 1322 01:14:49,401 --> 01:14:51,205 I'm sorry. That's not fair to you, but... 1323 01:14:51,992 --> 01:14:53,108 that is the truth. 1324 01:14:55,346 --> 01:14:56,950 Why didn't you tell me that sooner? 1325 01:14:57,377 --> 01:14:59,578 I-- I wanted to, but... 1326 01:14:59,703 --> 01:15:03,081 ...you were going through your own stuff, anyway and... 1327 01:15:04,124 --> 01:15:05,209 Well, honestly... 1328 01:15:05,334 --> 01:15:06,334 being with you, 1329 01:15:06,733 --> 01:15:09,484 it was nice just to forget about everything that happened. 1330 01:15:13,258 --> 01:15:14,510 So that's Gabe? 1331 01:15:19,556 --> 01:15:21,099 What happened to him? 1332 01:15:28,190 --> 01:15:29,775 He was always the organized one. 1333 01:15:31,193 --> 01:15:32,945 We traveled around the world for business, 1334 01:15:33,028 --> 01:15:35,656 and he would make sure we got where we were going, 1335 01:15:35,739 --> 01:15:37,590 and when we were supposed to get there. 1336 01:15:38,632 --> 01:15:40,817 He'd look after the details, you know. 1337 01:15:42,758 --> 01:15:44,594 Then he started making mistakes. 1338 01:15:47,459 --> 01:15:48,961 He'd get confused and... 1339 01:15:50,629 --> 01:15:51,713 repeat himself. 1340 01:15:53,632 --> 01:15:56,593 When the doctors told us it was early-onset Alzheimer's, 1341 01:15:57,803 --> 01:15:58,804 we were... 1342 01:15:59,638 --> 01:16:01,431 He was just 52 years old. 1343 01:16:04,935 --> 01:16:08,730 We'd lost most of our clients by then, because of the mistakes and... 1344 01:16:10,899 --> 01:16:13,402 he didn't have any family to look after him. 1345 01:16:16,572 --> 01:16:17,698 So I quit working... 1346 01:16:18,949 --> 01:16:20,450 and moved him in with me. 1347 01:16:21,827 --> 01:16:22,827 Eventually, 1348 01:16:22,907 --> 01:16:25,127 I couldn't look after him alone anymore. 1349 01:16:25,330 --> 01:16:27,916 Had to hire some help, and that's where the money went. 1350 01:16:30,627 --> 01:16:31,627 Anyway... 1351 01:16:32,045 --> 01:16:34,157 I was gonna spread his ashes in New York, 1352 01:16:34,193 --> 01:16:35,751 'cause that's where he's from. 1353 01:16:37,843 --> 01:16:39,011 So, he was... 1354 01:16:40,429 --> 01:16:43,175 with me that night when we, you know... 1355 01:16:44,850 --> 01:16:47,655 So, along he came. I figured... 1356 01:16:48,061 --> 01:16:49,896 the Caribbean was nicer anyway. 1357 01:16:53,442 --> 01:16:54,860 Wow. 1358 01:17:06,580 --> 01:17:08,582 Sorry, I don't know what to say. 1359 01:17:09,541 --> 01:17:11,168 I don't want your money. 1360 01:17:12,169 --> 01:17:13,420 I sold my house, 1361 01:17:13,629 --> 01:17:16,340 and I'm just waiting on some paperwork to go through, and... 1362 01:17:16,423 --> 01:17:17,758 I've even started packing up. 1363 01:17:17,841 --> 01:17:20,844 I'm gonna finish the job when I get back from the cruise. 1364 01:17:25,515 --> 01:17:28,769 - Where are you gonna go? - I'll get an apartment or something. 1365 01:17:30,604 --> 01:17:33,732 A little late in the game for me to get a job-job, but... 1366 01:17:34,524 --> 01:17:36,068 I can do some consulting. 1367 01:17:36,485 --> 01:17:39,488 I'm gonna be just fine. You don't have to worry about me. 1368 01:17:43,909 --> 01:17:47,079 So I guess we should karaoke in Gabe's honor. 1369 01:17:48,580 --> 01:17:52,167 Yep. 1370 01:17:53,251 --> 01:17:55,253 Hey, kids. 1371 01:17:55,671 --> 01:17:59,299 - It's your old pal, Jimmy Deer, here. - Love you, Jimmy! 1372 01:17:59,383 --> 01:18:00,383 Now... 1373 01:18:01,009 --> 01:18:05,180 while I couldn't be sadder that soon this ship will be docking, 1374 01:18:05,263 --> 01:18:06,723 Say it ain't so! 1375 01:18:06,807 --> 01:18:08,600 I also couldn't be gladder... 1376 01:18:09,184 --> 01:18:13,593 that tonight we will be rockin'! Yeah! 1377 01:18:15,732 --> 01:18:17,192 Tonight... 1378 01:18:17,943 --> 01:18:20,987 is my favorite night of the entire cruise. 1379 01:18:21,154 --> 01:18:22,447 I give to you... 1380 01:18:23,740 --> 01:18:30,247 the Royal Caribbean's Karaoke Championship! 1381 01:18:30,330 --> 01:18:31,330 Hey! 1382 01:18:34,042 --> 01:18:37,879 ♪ Sometimes I feel I've got to ♪ 1383 01:18:38,630 --> 01:18:41,174 ♪ Run away, I've got to ♪ 1384 01:18:42,092 --> 01:18:43,343 ♪ Get away ♪ 1385 01:18:43,427 --> 01:18:46,346 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1386 01:18:46,430 --> 01:18:47,889 - With you. - With me? 1387 01:18:47,973 --> 01:18:51,476 ♪ With somebody who loves me ♪ 1388 01:18:51,560 --> 01:18:53,395 Smile. Smile. 1389 01:18:54,746 --> 01:18:56,036 ♪ I'm all out of love ♪ 1390 01:18:56,273 --> 01:19:00,569 ♪ I'm so lost without you I know you were right ♪ 1391 01:19:00,652 --> 01:19:02,988 ♪ Believing for so long ♪ 1392 01:19:03,071 --> 01:19:07,701 ♪ I'm all out of love What am I without you? ♪ 1393 01:19:07,784 --> 01:19:09,619 ♪ I can't be too late ♪ 1394 01:19:09,703 --> 01:19:15,542 ♪ To say that I was so wrong ♪ 1395 01:19:15,625 --> 01:19:18,044 ♪ But when you touch me like this ♪ 1396 01:19:18,295 --> 01:19:20,547 ♪ And when you hold me like that ♪ 1397 01:19:21,173 --> 01:19:27,471 ♪ I just have to admit That it's all coming back to me ♪ 1398 01:19:27,554 --> 01:19:29,931 ♪ And when I touch you like this ♪ 1399 01:19:30,432 --> 01:19:32,893 ♪ And when I hold you like that ♪ 1400 01:19:33,852 --> 01:19:39,775 ♪ It's hard to believe But it's all coming back to me ♪ 1401 01:19:39,858 --> 01:19:41,693 ♪ Don'tcha wanna dance? Say you wanna dance ♪ 1402 01:19:41,777 --> 01:19:43,528 - ♪ Don'tcha wanna dance? ♪ - Dance! 1403 01:19:43,612 --> 01:19:45,655 ♪ Don'tcha wanna dance? Say you wanna dance ♪ 1404 01:19:45,739 --> 01:19:47,657 - ♪ Don'tcha wanna dance? ♪ - Dance! 1405 01:19:47,741 --> 01:19:49,743 ♪ Don'tcha wanna dance? Say you wanna dance ♪ 1406 01:19:49,826 --> 01:19:51,912 - ♪ Don'tcha wanna dance? ♪ - Dance! 1407 01:19:51,995 --> 01:19:54,115 ♪ I'm too sexy for my cat ♪ - - ♪Too sexy for my cat ♪ 1408 01:19:56,166 --> 01:19:59,711 - ♪ Poor pussy, poor pussycat ♪ 1409 01:19:59,795 --> 01:20:02,005 ♪ I'm too sexy for this song! ♪ 1410 01:20:02,088 --> 01:20:04,966 Oh! Make some noise! 1411 01:20:05,050 --> 01:20:07,844 For Dan and Beth! Whoo! 1412 01:20:08,094 --> 01:20:10,096 Newlyweds from Wichita, Kansas, 1413 01:20:10,222 --> 01:20:14,267 with a hauntingly sexual rendition of that ditty. 1414 01:20:14,893 --> 01:20:17,229 Oh, thank you, Alexa. Make some noise for Alexa. 1415 01:20:17,354 --> 01:20:19,564 My lovely assistant. 1416 01:20:20,148 --> 01:20:22,150 Now, wait, hold on. 1417 01:20:22,901 --> 01:20:25,237 I am being told by the judges 1418 01:20:25,362 --> 01:20:28,156 that this contest is too close to call, 1419 01:20:28,406 --> 01:20:30,158 with one couple remaining. 1420 01:20:30,242 --> 01:20:33,912 Are you ready for that couple? 1421 01:20:34,329 --> 01:20:37,541 Coming to the stage, our final couple of the evening... 1422 01:20:37,624 --> 01:20:41,545 You know 'em, you love 'em, our favorite non-honeymooners, 1423 01:20:41,628 --> 01:20:43,296 Rachel and Harry! 1424 01:20:43,380 --> 01:20:45,799 Make some noise! 1425 01:21:01,022 --> 01:21:03,859 Rock it out! 1426 01:21:03,942 --> 01:21:06,528 Ugh. Pfft. Way to be obvious! 1427 01:21:06,611 --> 01:21:08,451 Fuck, that's genius. They're totally gonna win. 1428 01:21:13,368 --> 01:21:19,541 - ♪ I'm sailing away ♪ - Yeah! 1429 01:21:22,085 --> 01:21:24,588 ♪ Set an open course ♪ 1430 01:21:24,671 --> 01:21:28,592 - ♪ For the virgin sea ♪ - Wow! 1431 01:21:29,301 --> 01:21:31,553 ♪ 'Cause I've ♪ 1432 01:21:31,636 --> 01:21:36,600 ♪ Got to be free free ♪ 1433 01:21:38,393 --> 01:21:44,482 ♪ Free to face the life That's ahead of me ♪ 1434 01:21:46,318 --> 01:21:49,112 ♪ On board I'm the captain ♪ 1435 01:21:50,155 --> 01:21:53,950 ♪ So climb aboard ♪ 1436 01:21:54,451 --> 01:21:58,079 ♪ We'll search for tomorrow ♪ 1437 01:21:58,496 --> 01:22:01,082 ♪ On every shore ♪ 1438 01:22:01,166 --> 01:22:02,918 ♪ And we'll try ♪ 1439 01:22:03,418 --> 01:22:09,007 ♪ The best that we can ♪ 1440 01:22:09,925 --> 01:22:14,846 ♪ To carry on! ♪ 1441 01:22:19,142 --> 01:22:20,060 Go, Rachel! 1442 01:22:20,143 --> 01:22:26,441 ♪ A gathering of angels appeared Above my head ♪ 1443 01:22:26,900 --> 01:22:29,861 ♪ They sang to me this song of hope ♪ 1444 01:22:30,195 --> 01:22:32,656 ♪ And this is what they said ♪ 1445 01:22:32,739 --> 01:22:35,241 ♪ They said, come sail away ♪ 1446 01:22:35,325 --> 01:22:39,829 ♪ Come sail away Come sail away with me ♪ 1447 01:22:40,330 --> 01:22:41,915 - ♪ Come sail away ♪ 1448 01:22:41,998 --> 01:22:45,961 ♪ Come sail away Come sail away with me ♪ 1449 01:22:48,421 --> 01:22:49,422 Yeah! 1450 01:22:51,800 --> 01:22:53,927 - Guys, come up! Come! - She's talking to us! 1451 01:22:54,010 --> 01:22:55,183 - Come on! - Come! 1452 01:22:55,219 --> 01:22:57,127 - Let's go! - Don't have to ask twice. 1453 01:22:57,180 --> 01:22:59,641 Our table! 1454 01:22:59,849 --> 01:23:02,018 - Do the robot! - We gotta do the robot. 1455 01:23:02,102 --> 01:23:05,105 - Yes, yes. - Come on! Come on! Follow me. 1456 01:23:05,355 --> 01:23:07,357 - What are we doing? - Rock out! 1457 01:23:08,024 --> 01:23:10,402 Yeah! 1458 01:23:10,944 --> 01:23:13,196 - Nice! - Yeah! 1459 01:23:21,079 --> 01:23:24,082 ♪ I thought that they were angels ♪ 1460 01:23:24,165 --> 01:23:26,876 ♪ But much to my surprise ♪ 1461 01:23:27,669 --> 01:23:30,422 ♪ We climbed aboard their starship ♪ 1462 01:23:30,505 --> 01:23:34,092 - Pick me up! - ♪ And headed for the skies! ♪ 1463 01:23:34,217 --> 01:23:39,889 ♪ Come sail away, come sail away Come sail away with me ♪ 1464 01:23:40,390 --> 01:23:42,267 - Everyone! - ♪ Come sail away ♪ 1465 01:23:42,350 --> 01:23:45,854 ♪ Come sail away, come sail away with me ♪ 1466 01:23:46,438 --> 01:23:48,648 - Lads! - ♪ Come sail away ♪ 1467 01:23:48,732 --> 01:23:50,191 ♪ Come sail away ♪ 1468 01:23:50,275 --> 01:23:53,695 ♪ Come sail away with me ♪ 1469 01:23:53,778 --> 01:23:56,531 ♪ Come sail away, come sail away ♪ 1470 01:23:56,614 --> 01:24:01,036 ♪ Come sail away with me! ♪ 1471 01:24:03,371 --> 01:24:06,291 Rachel and Harry! 1472 01:24:06,374 --> 01:24:08,877 Hold on, let me check with the judges. Who am I kiddin'? 1473 01:24:08,960 --> 01:24:11,546 There's nothin' in my ear! Our winners! 1474 01:24:11,629 --> 01:24:14,841 Rachel and Harry! 1475 01:24:15,675 --> 01:24:17,302 Let's give them their crown! 1476 01:24:39,407 --> 01:24:41,910 If it helps, we promise to name our baby Gabe. 1477 01:24:42,202 --> 01:24:43,953 Jim, what if it's a daughter? 1478 01:24:44,329 --> 01:24:45,329 Gabe-ette. 1479 01:24:45,789 --> 01:24:48,249 Gabriella's actually a girl's name. Let's just do Gabriella. 1480 01:24:48,333 --> 01:24:50,835 - We could do that. - It's okay, you two. 1481 01:24:51,127 --> 01:24:52,712 You don't need to do that. 1482 01:24:54,047 --> 01:24:56,716 The reason I didn't tell you all about Gabe was because... 1483 01:24:57,884 --> 01:24:59,844 I didn't want to believe he was gone. 1484 01:25:01,554 --> 01:25:04,140 He was a good man, a good friend. 1485 01:25:06,309 --> 01:25:07,309 Loved karaoke. 1486 01:25:11,773 --> 01:25:14,150 We were each other's family for a long time. 1487 01:25:16,111 --> 01:25:17,487 I'm sure gonna miss him. 1488 01:25:32,001 --> 01:25:33,294 So long, pal. 1489 01:26:03,032 --> 01:26:04,367 - Do we clap? - Babe... 1490 01:26:04,450 --> 01:26:05,451 Oh, Jim. 1491 01:26:07,162 --> 01:26:10,582 It's all right. It's okay. The last thing Gabe would want 1492 01:26:11,374 --> 01:26:13,835 would be for us to be all mopey. 1493 01:26:16,045 --> 01:26:19,299 Why don't we all head back inside and enjoy one final night of... 1494 01:26:19,883 --> 01:26:21,759 unlimited sugary cocktails? 1495 01:26:21,843 --> 01:26:23,344 Come on, let's go. 1496 01:26:31,394 --> 01:26:33,813 Hey, I was thinking maybe after this 1497 01:26:33,849 --> 01:26:36,392 I would come to California for a few days. 1498 01:26:37,525 --> 01:26:38,525 Help you move? 1499 01:26:40,320 --> 01:26:41,446 What about work? 1500 01:26:43,323 --> 01:26:44,824 I was thinking about work. 1501 01:26:45,283 --> 01:26:46,993 Actually, it's funny, 1502 01:26:47,076 --> 01:26:49,454 because I wasn't thinking about work, but... 1503 01:26:50,914 --> 01:26:52,749 a few days isn't gonna make a difference. 1504 01:26:53,917 --> 01:26:54,917 I'd like to help. 1505 01:26:56,252 --> 01:26:58,630 Moving's hard work. I got a lot of stuff. 1506 01:26:58,713 --> 01:26:59,714 Are you sure? 1507 01:27:00,673 --> 01:27:01,925 I can handle it. 1508 01:27:02,383 --> 01:27:03,927 I want to see where you live. 1509 01:27:04,010 --> 01:27:05,553 Lived. Sorry. 1510 01:27:08,723 --> 01:27:10,808 Isn't that what family is supposed to do? 1511 01:27:13,228 --> 01:27:14,687 I guess so. 1512 01:27:15,188 --> 01:27:17,565 Yeah. Then I'll come to California. 1513 01:27:19,442 --> 01:27:20,860 I'm gonna go inside. 1514 01:27:21,694 --> 01:27:22,862 I'll be in in a minute. 1515 01:27:29,577 --> 01:27:30,578 Hey, Dad? 1516 01:27:32,538 --> 01:27:33,998 Thanks for coming to find me. 1517 01:28:10,243 --> 01:28:13,204 Mm-hmm? Yes. Yes. 1518 01:28:15,081 --> 01:28:17,910 That is the first phone call I've seen her pick up in days. 1519 01:28:17,946 --> 01:28:20,440 I gotta admit, she looks like she's doing very well. 1520 01:28:20,476 --> 01:28:22,776 Oh, she has been relating to us like a human. 1521 01:28:22,839 --> 01:28:25,383 I hate to brag, but you two are some of my best work. 1522 01:28:25,466 --> 01:28:26,592 - Hello? - Oh, Jim. 1523 01:28:26,676 --> 01:28:29,808 - Okay, it was all of us. Mostly Harry. - Thank you. 1524 01:28:29,846 --> 01:28:31,556 Either way, I hope we have a little girl. 1525 01:28:33,933 --> 01:28:36,519 Know what? I want to propose a toast. 1526 01:28:36,602 --> 01:28:37,854 To Rachel and Harry. 1527 01:28:38,062 --> 01:28:40,523 You guys have made this cruise so much more fun. 1528 01:28:41,399 --> 01:28:43,401 And it's really nice to see you reconnect. 1529 01:28:43,484 --> 01:28:45,320 - To forgiveness. - To forgiveness. 1530 01:28:45,403 --> 01:28:47,363 And I'd like to add something else to this toast. 1531 01:28:47,447 --> 01:28:49,615 That was my boss. I am the official accounts director. 1532 01:28:49,699 --> 01:28:50,700 Congratulations. 1533 01:28:50,783 --> 01:28:52,910 Thank you. We got Evie's chips. So... Whoo! 1534 01:28:52,994 --> 01:28:55,204 Strategy meeting first thing in the morning, 1535 01:28:55,288 --> 01:28:57,623 And then, up to Upstate New York this week. 1536 01:28:57,874 --> 01:28:58,874 - Oh. - Mm... 1537 01:28:58,958 --> 01:29:00,878 Sorry, I think that changes our plan a little bit 1538 01:29:00,960 --> 01:29:03,129 about me going with you to California, but... 1539 01:29:03,678 --> 01:29:05,840 - I figured you'd understand. - I do. That's fine. 1540 01:29:05,923 --> 01:29:07,884 - I'm so-- I'm really proud of you. - Yeah. 1541 01:29:08,009 --> 01:29:10,345 And I-- I'll see your place in California. 1542 01:29:10,428 --> 01:29:13,097 We have a ton of clients there, so... 1543 01:29:13,181 --> 01:29:14,084 I will be out there. 1544 01:29:14,120 --> 01:29:16,148 Great! I'll show you my new place. 1545 01:29:16,184 --> 01:29:17,317 Great. Okay, I've gotta take this. 1546 01:29:17,352 --> 01:29:18,352 Hi. 1547 01:29:22,899 --> 01:29:24,499 Shirley, would you pass the salt, please? 1548 01:29:25,046 --> 01:29:26,046 Of course. 1549 01:29:31,366 --> 01:29:34,494 - What time does your car come? Oh. - Oh, half an hour or so. 1550 01:29:37,330 --> 01:29:39,170 I'm really sorry that I can't stick to our plan 1551 01:29:39,248 --> 01:29:40,917 about coming to California. 1552 01:29:41,000 --> 01:29:42,168 Oh, that's all right. 1553 01:29:43,294 --> 01:29:44,545 I'm really proud of you. 1554 01:29:45,755 --> 01:29:46,755 Thanks. 1555 01:29:49,050 --> 01:29:51,052 Oh, I gotta go. My car is here. 1556 01:29:51,928 --> 01:29:54,847 I have to run home before I go to the office, so... 1557 01:29:59,143 --> 01:30:00,478 Um, when's your flight? 1558 01:30:00,645 --> 01:30:01,645 This afternoon. 1559 01:30:03,022 --> 01:30:04,941 Any idea when you might get to California? 1560 01:30:07,235 --> 01:30:09,703 I-- I have no way of knowing, 1561 01:30:09,739 --> 01:30:12,108 'cause it's entirely dependent on work. 1562 01:30:12,156 --> 01:30:14,242 Yeah. Sure. Sure. 1563 01:30:16,994 --> 01:30:17,994 Look... 1564 01:30:18,830 --> 01:30:22,375 This week... has been... 1565 01:30:27,255 --> 01:30:29,257 I'm glad I pushed you in that town car. 1566 01:30:30,091 --> 01:30:32,283 I'm glad that somewhere in my drunk brain, 1567 01:30:32,319 --> 01:30:33,796 I wanted to get to know you, 1568 01:30:34,716 --> 01:30:37,515 and find out you were not as shitty as I thought you were. 1569 01:30:39,082 --> 01:30:41,333 - Thank you. - You're welcome. 1570 01:30:47,066 --> 01:30:50,695 But this is vacation, and I have to get back to real life. 1571 01:30:50,945 --> 01:30:51,945 Yeah. 1572 01:30:52,155 --> 01:30:54,782 - Which I've worked very hard for. - I know. 1573 01:30:58,202 --> 01:31:00,204 I'm-- I will see you at some point. 1574 01:31:03,666 --> 01:31:05,209 Okay. 1575 01:31:09,964 --> 01:31:10,964 Okay. 1576 01:31:14,594 --> 01:31:15,595 I really am proud of you. 1577 01:31:18,723 --> 01:31:19,849 Thanks. 1578 01:31:21,392 --> 01:31:22,810 I'll see ya when I see ya. 1579 01:31:24,353 --> 01:31:25,688 See you when I see ya. 1580 01:31:45,958 --> 01:31:48,377 ♪ Two dozen other dirty lovers ♪ 1581 01:31:49,837 --> 01:31:51,631 ♪ Must be a sucker for it ♪ 1582 01:31:53,299 --> 01:31:55,801 ♪ Cry, cry, but I don't need my mother ♪ 1583 01:31:57,261 --> 01:32:02,266 ♪ Just hold my hand While I come to a decision on it ♪ 1584 01:32:04,644 --> 01:32:06,354 ♪ Sooner or later ♪ 1585 01:32:06,437 --> 01:32:08,523 ♪ Your legs give way, you hit the ground ♪ 1586 01:32:08,606 --> 01:32:12,235 ♪ Save it for later Don't run away and let me down ♪ 1587 01:32:12,360 --> 01:32:15,863 ♪ Sooner or later You hit the deck, you get found out ♪ 1588 01:32:15,947 --> 01:32:17,490 ♪ Save it for later ♪ 1589 01:32:17,615 --> 01:32:21,327 ♪ Don't run away and let me down You let me down ♪ 1590 01:32:21,410 --> 01:32:25,164 ♪ You run away, run away Let me down ♪ 1591 01:32:25,623 --> 01:32:27,083 ♪ Run away, run ♪ 1592 01:32:34,966 --> 01:32:37,969 ♪ Black air and seven seas Are rotten through ♪ 1593 01:32:38,844 --> 01:32:40,846 ♪ But what can you do? ♪ 1594 01:32:42,431 --> 01:32:45,268 ♪ I don't know how I'm meant to act With all of you lot ♪ 1595 01:32:45,393 --> 01:32:47,395 ♪ Sometimes I don't try ♪ 1596 01:32:48,312 --> 01:32:50,773 ♪ I just, now, now, now, now, now ♪ 1597 01:32:50,856 --> 01:32:54,860 ♪ Now, now, now, now, now Now, now, now ♪ 1598 01:32:57,905 --> 01:33:01,367 ♪ Sooner or later Your legs give way, you hit the ground ♪ 1599 01:33:01,450 --> 01:33:05,162 ♪ Save it for later Don't run away and let me down ♪ 1600 01:33:05,288 --> 01:33:08,708 ♪ Sooner or later You hit the deck, you get found out ♪ 1601 01:33:08,791 --> 01:33:12,587 ♪ Save it for later Don't run away and let me down ♪ 1602 01:33:12,670 --> 01:33:16,340 ♪ Let me down, run away, run away ♪ 1603 01:33:16,424 --> 01:33:18,092 ♪ Let me down ♪ 1604 01:33:23,180 --> 01:33:26,726 So, I think what the game plan should be when we get up there, 1605 01:33:26,809 --> 01:33:28,936 I will take Ben and you take Evie. 1606 01:33:29,020 --> 01:33:30,062 How does that sound? 1607 01:33:30,563 --> 01:33:31,563 Great. 1608 01:33:32,148 --> 01:33:35,818 She's got you staying in some guesthouse that's attached to the barn. 1609 01:33:35,901 --> 01:33:38,446 She says it's "magical." That was her word. 1610 01:33:39,238 --> 01:33:40,398 She also said something like, 1611 01:33:40,448 --> 01:33:43,242 "You need to be near the potatoes to sell the potatoes." 1612 01:33:43,326 --> 01:33:46,245 Anyway, I... I got a really good feeling about this company. 1613 01:33:46,329 --> 01:33:48,414 I think Evie really likes you, 1614 01:33:48,497 --> 01:33:51,250 and I have always found that my biggest successes 1615 01:33:51,334 --> 01:33:54,462 come from when I become friends with my clients, you know? 1616 01:33:54,712 --> 01:33:56,962 I think you staying in the barn is a great first step. 1617 01:33:56,998 --> 01:33:59,282 It's like you're practically family. 1618 01:34:00,760 --> 01:34:03,346 ♪ Why don't you just hold me? ♪ 1619 01:34:03,804 --> 01:34:05,944 ♪ Why don't you hold me and kiss me... ♪ 1620 01:34:06,090 --> 01:34:08,116 Do you have any flights to Los Angeles? 1621 01:34:08,225 --> 01:34:10,102 - Wait... - What happened to Syracuse? 1622 01:34:10,186 --> 01:34:10,865 Wait, what's going on? 1623 01:34:10,901 --> 01:34:12,718 I'm sorry Frank, I need more vacation days. 1624 01:34:13,898 --> 01:34:15,816 Can you get me on a flight to LA? 1625 01:34:16,525 --> 01:34:19,528 I have a flight to LA in 45 minutes. 1626 01:34:19,612 --> 01:34:21,092 - I can get you on it. - I'll take it. 1627 01:34:22,406 --> 01:34:24,909 - Okay. You're set, but you gotta hurry. - Okay. 1628 01:34:24,992 --> 01:34:26,243 Who's in California? 1629 01:34:28,788 --> 01:34:29,789 My dad. 1630 01:34:31,791 --> 01:34:33,000 ♪ Hold me ♪ 1631 01:34:34,043 --> 01:34:37,463 ♪ Why don't you hold me and kiss me now? ♪ 1632 01:34:38,339 --> 01:34:41,133 ♪ I want you to hold me ♪ 1633 01:34:41,592 --> 01:34:45,221 ♪ Why don't you hold me And kiss me, now? ♪ 1634 01:34:45,304 --> 01:34:46,972 ♪ Save it for later ♪ 1635 01:34:47,723 --> 01:34:51,435 ♪ Ooh, mm ♪ 1636 01:34:52,520 --> 01:34:57,358 ♪ Don't run away and run away Run away, run away, run away ♪ 1637 01:34:57,441 --> 01:35:00,111 ♪ Run away and let me down ♪ 1638 01:35:00,194 --> 01:35:03,656 ♪ Run away, run away and let me down ♪ 1639 01:35:31,465 --> 01:35:34,046 I don't care how successful you were, 1640 01:35:34,103 --> 01:35:36,105 there is never a need for 278 ties. 1641 01:35:36,689 --> 01:35:39,233 You can't even wear the ones you like that often. It is insane. 1642 01:35:39,734 --> 01:35:41,814 That is not a word I'm supposed to use with patients. 1643 01:35:41,861 --> 01:35:43,696 I'm not one of your patients. 1644 01:35:45,823 --> 01:35:46,823 All right, then. 1645 01:36:00,796 --> 01:36:01,796 Oh, shit. 1646 01:36:02,673 --> 01:36:03,673 Hi, Steve. 1647 01:36:03,996 --> 01:36:06,310 You saw her. Now shut the door. 1648 01:36:08,554 --> 01:36:10,973 I had a few extra vacation days. 1649 01:36:11,265 --> 01:36:13,809 Well, like nine years' worth, so I figured I'd... 1650 01:36:14,268 --> 01:36:15,978 ...take some. 1651 01:36:32,995 --> 01:36:34,288 I love you, Rachel. 1652 01:36:35,998 --> 01:36:38,083 I never stopped loving you. 1653 01:36:39,293 --> 01:36:40,628 Thank you for coming here. 1654 01:36:41,587 --> 01:36:43,756 It's more than I deserve. 1655 01:36:51,972 --> 01:36:53,692 You don't have to say you love me, you know. 1656 01:37:00,689 --> 01:37:02,817 How about I just start by becoming inside? 1657 01:37:03,859 --> 01:37:04,860 Good plan. 125245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.