Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,567 --> 00:00:14,733
GLENN VILLENEUVE:
I like to come up here
2
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
and look around
at this time of year.
3
00:00:17,567 --> 00:00:20,500
Gives me a good view,
gets me up
above some of the trees,
4
00:00:20,600 --> 00:00:21,700
I can see further.
5
00:00:23,233 --> 00:00:26,667
Up in these mountains
several miles from camp,
there are Dall sheep.
6
00:00:26,733 --> 00:00:28,400
And in a couple of months
from now,
7
00:00:28,467 --> 00:00:30,033
I'll be hunting those sheep.
8
00:00:31,433 --> 00:00:33,467
There's a lot of
country up there,
9
00:00:33,533 --> 00:00:35,700
and the sheep are spread out,
all over it.
10
00:00:36,000 --> 00:00:37,767
So what I need to do
at this time of year,
11
00:00:37,833 --> 00:00:39,500
in preparation to hunt
for 'em,
12
00:00:39,567 --> 00:00:40,900
is to go out
and scout for them.
13
00:00:43,100 --> 00:00:44,933
I'm not looking
for just any sheep,
14
00:00:45,000 --> 00:00:47,433
the ewes, the young rams,
the lambs,
15
00:00:47,533 --> 00:00:51,033
those are left,
to reproduce to maintain
the population.
16
00:00:51,100 --> 00:00:53,233
I'm looking for a big ram
like this one.
17
00:00:53,300 --> 00:00:55,433
This is the last sheep
I killed in these mountains.
18
00:00:55,500 --> 00:00:56,933
But to find a big sheep
like this
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,267
is a real challenge.
20
00:01:06,267 --> 00:01:09,300
Whenever I go out
this time of year,
I always carry my rifle.
21
00:01:10,567 --> 00:01:12,333
Without a rifle,
I'd be defenceless,
22
00:01:12,400 --> 00:01:13,700
and there are bears
around here.
23
00:01:16,333 --> 00:01:18,333
(THEME MUSIC PLAYING)
24
00:01:41,000 --> 00:01:42,233
NARRATOR:
For Glenn Villeneuve,
25
00:01:42,300 --> 00:01:44,633
scouting animal behaviour
in the Brooks Range
26
00:01:44,700 --> 00:01:47,367
is key to harvesting meat
and protein for survival.
27
00:01:48,100 --> 00:01:51,233
In the fall,
Dall sheep hunting season
will be open,
28
00:01:51,300 --> 00:01:53,700
and locating them
now is a priority.
29
00:01:54,600 --> 00:01:56,433
VILLENEUVE: I'm gonna head up
into the mountains
this morning,
30
00:01:56,500 --> 00:01:58,033
spend a few days
walking around,
31
00:01:59,033 --> 00:02:01,500
finding a promising area
to hunt a couple of months
from now.
32
00:02:02,967 --> 00:02:05,800
Hunting sheep is the most
physically demanding hunting
I do.
33
00:02:05,867 --> 00:02:07,133
I have to walk further,
34
00:02:08,533 --> 00:02:10,300
in more difficult terrain,
35
00:02:10,367 --> 00:02:13,100
and spend more time
seeking out sheep
than any other animal I hunt.
36
00:02:16,200 --> 00:02:17,867
Sheep like to stay up high,
37
00:02:18,033 --> 00:02:20,333
where there are rocks
they can escape to when
the predators are around,
38
00:02:20,433 --> 00:02:21,567
that's how they get away
from wolves,
39
00:02:21,633 --> 00:02:22,833
that's how they get away
from me.
40
00:02:24,633 --> 00:02:26,733
I'm gonna head up this ridge,
see what I can find up there.
41
00:02:32,467 --> 00:02:33,967
I'm getting up above
tree line now,
42
00:02:34,033 --> 00:02:37,300
I got to start
thinking about being quiet.
43
00:02:37,367 --> 00:02:39,667
I gotta start thinking about
the direction of the wind.
44
00:02:40,833 --> 00:02:41,967
How it's carrying my scent.
45
00:02:42,067 --> 00:02:44,300
And I got to start using
terrain to conceal myself,
46
00:02:45,067 --> 00:02:47,467
'cause the sheep are
very cautious animals.
47
00:02:54,633 --> 00:02:56,733
This is a sheep trail,
right here.
48
00:02:56,867 --> 00:02:58,100
There's sheep scat.
49
00:02:58,867 --> 00:03:01,433
There's a beautiful sheep
track right there.
50
00:03:01,533 --> 00:03:04,300
This is a path the sheep walk
regularly on this mountain.
51
00:03:07,633 --> 00:03:10,333
(SOFTLY) Scouting for sheep
is the same thing
as hunting 'em.
52
00:03:12,067 --> 00:03:14,400
The only difference is,
I'm not gonna shoot it
when I get there.
53
00:03:18,533 --> 00:03:21,133
But I'm trying
to stalk as close
as I can to any sheep.
54
00:03:21,233 --> 00:03:23,933
And anytime I'm out,
I'm gaining experience.
55
00:03:29,667 --> 00:03:33,933
These are all sheep beds
right here. This is where
sheep has laid its scat.
56
00:03:34,867 --> 00:03:36,533
There, here.
57
00:03:39,367 --> 00:03:43,300
This is more of a summer scat,
when they're eating
more succulent vegetation.
58
00:03:44,000 --> 00:03:47,433
In the winter,
it'll look more like this in
the wintertime.
59
00:03:49,067 --> 00:03:51,467
We're seeing lots
of sheep sign
on this mountain.
60
00:03:51,533 --> 00:03:54,600
So, I'm hopeful I might find
some sheep up here.
61
00:03:54,667 --> 00:03:55,967
Things are looking good.
62
00:04:02,433 --> 00:04:03,900
JESSIE HOLMES: To me,
living out in Alaska
63
00:04:03,967 --> 00:04:05,933
is all about
being able to take
care of yourself.
64
00:04:11,367 --> 00:04:13,833
Just got done having
my morning cup of coffee
65
00:04:13,900 --> 00:04:16,933
and down here I can see
the river really start
dropping last night.
66
00:04:17,933 --> 00:04:19,067
Dropped a couple feet.
67
00:04:19,933 --> 00:04:23,500
I'm gonna head upriver,
make sure my fish wheel
is not high and dry.
68
00:04:24,700 --> 00:04:25,967
I can't afford to just
69
00:04:26,033 --> 00:04:28,333
let a functionable fish wheel
go to waste, so...
70
00:04:28,433 --> 00:04:30,867
The water's been high
for about two weeks now,
71
00:04:30,967 --> 00:04:34,167
it just kind of like,
planed out
in the last couple of days,
72
00:04:34,233 --> 00:04:36,267
and just dropped overnight.
Just like that.
73
00:04:36,333 --> 00:04:38,767
And that's how this river is.
It's constantly changing.
74
00:04:43,833 --> 00:04:47,233
NARRATOR: Jessie Holmes
relies on the resources
along the Nenana River
75
00:04:47,300 --> 00:04:49,300
to maintain
a subsistence lifestyle.
76
00:04:50,733 --> 00:04:53,700
Getting his fish wheel
up and running is crucial
to feeding himself,
77
00:04:53,833 --> 00:04:56,300
and his team of sled dogs
for the year ahead.
78
00:05:02,433 --> 00:05:05,200
So, fish wheel is made out of
spruce log rafts
79
00:05:05,267 --> 00:05:07,033
and it floats out
in the river.
80
00:05:07,100 --> 00:05:09,400
What we do is,
we take it with big logs
81
00:05:09,467 --> 00:05:12,600
and push it far out
into the river,
into a deep channel.
82
00:05:12,667 --> 00:05:17,867
We drop the axel down,
and the big baskets
dip through the water.
83
00:05:17,933 --> 00:05:22,500
It's turning with the current,
as it scoops down,
the fish have no place to go,
84
00:05:22,567 --> 00:05:25,400
so they swim right
into the scoop.
Scoops 'em up.
85
00:05:25,467 --> 00:05:28,333
Now, the purpose of
a fish wheel is to put up
a large amount of fish.
86
00:05:29,367 --> 00:05:32,400
I can put up 900 fish
in a day,
if the fishing's going good.
87
00:05:33,367 --> 00:05:36,267
I need to be catching fish
and feeding the dogs fish
right now
88
00:05:36,333 --> 00:05:40,000
because it's the most
cost-effective way for me
to be able to keep these dogs.
89
00:05:42,900 --> 00:05:45,567
This could be a real big deal
to me to not be able to use
that fish wheel.
90
00:05:50,267 --> 00:05:52,600
My main goal
is to not fall in the river.
91
00:05:53,833 --> 00:05:58,033
It's one of the fastest
navigable waters in the U.S.,
the Tanana River is.
92
00:05:59,933 --> 00:06:01,833
And there's just tons of silt
in here.
93
00:06:02,367 --> 00:06:05,000
The minute you're in there,
the silt starts
filling your pockets,
94
00:06:05,067 --> 00:06:06,833
filling your clothes,
filling your boots.
95
00:06:06,900 --> 00:06:08,700
Little things can become
big things, quick.
96
00:06:14,367 --> 00:06:16,700
This thing's definitely
up on the sandbars.
97
00:06:17,900 --> 00:06:20,033
The river's dropped
a couple feet here.
98
00:06:21,400 --> 00:06:24,067
Yeah, it definitely looks like
I got my work ahead of me.
99
00:06:25,233 --> 00:06:28,733
If I don't get this thing
out here on
the water current soon,
100
00:06:28,800 --> 00:06:32,600
it's gonna get a lot worse,
'cause the river's
dropping fast.
101
00:06:32,733 --> 00:06:35,400
If I wait any longer on this,
it could put me
out of the season.
102
00:06:36,167 --> 00:06:38,233
It is stressful.
The stakes are high.
103
00:06:38,300 --> 00:06:41,100
And like,
it's very easy to mess up
with a fish wheel,
104
00:06:41,167 --> 00:06:42,467
there's a lot of things
going on.
105
00:06:42,567 --> 00:06:44,967
You got the current,
thousands of pounds,
106
00:06:45,033 --> 00:06:46,433
I mean,
this is gonna be
one hell of a job.
107
00:06:50,433 --> 00:06:52,667
Every minute that goes by
is a minute wasted,
108
00:06:52,767 --> 00:06:56,633
and another couple of inches
of water lost possibly,
so, it's time to get to work.
109
00:06:56,700 --> 00:06:59,767
Bust this thing out.
Get onto the next process.
110
00:06:59,833 --> 00:07:02,800
It's a lot of work,
but it provides a lot of food
for the dogs.
111
00:07:05,133 --> 00:07:06,633
There we go,
she's moving.
112
00:07:11,000 --> 00:07:14,300
SUE AIKENS: Your creativity,
your ingenuity,
and your ability to improvise.
113
00:07:14,767 --> 00:07:18,067
The mind is the most important
tool any of us carry around.
114
00:07:23,733 --> 00:07:25,667
Not feeling 100%.
115
00:07:25,833 --> 00:07:27,200
Just pushing it too hard.
116
00:07:27,267 --> 00:07:28,567
And it's showing.
117
00:07:28,633 --> 00:07:31,033
I'm exhausted,
118
00:07:31,100 --> 00:07:32,733
all of my stitches hurt.
119
00:07:34,000 --> 00:07:36,667
All of the things
I've been lifting,
pushing and pulling,
120
00:07:37,567 --> 00:07:40,367
the body is kicking my ass,
saying that I shouldn't.
121
00:07:44,100 --> 00:07:46,967
NARRATOR: Kavik River Camp
serves as a remote
fuelling station
122
00:07:47,033 --> 00:07:48,733
and bed and breakfast
for bush pilots.
123
00:07:50,100 --> 00:07:52,333
PILOT: Thank you.
124
00:07:52,400 --> 00:07:55,167
To sustain her business during
the busy summer months,
125
00:07:55,233 --> 00:07:57,533
Sue Aikens takes on
a heavy workload.
126
00:08:00,500 --> 00:08:02,267
AIKENS: (EXHALING) All right.
127
00:08:04,767 --> 00:08:08,733
NARRATOR: But an injury
has restricted her ability
to run Kavik on her own.
128
00:08:08,800 --> 00:08:10,933
And with clients
set to arrive soon,
129
00:08:11,033 --> 00:08:12,667
she must call for
reinforcements,
130
00:08:12,833 --> 00:08:15,000
or risk losing
crucial revenue.
131
00:08:17,967 --> 00:08:19,467
This is my windsock,
132
00:08:19,533 --> 00:08:20,867
and it's just
another one of those things
133
00:08:20,933 --> 00:08:23,233
that I can't do right now,
by myself.
134
00:08:25,367 --> 00:08:29,100
Part of being successful
is being brutally honest
with yourself.
135
00:08:29,167 --> 00:08:34,267
And to be brutally honest
with myself is to look at
my abilities and disabilities.
136
00:08:34,333 --> 00:08:36,433
Acknowledge them,
and work with them.
137
00:08:38,733 --> 00:08:41,200
It's summertime.
These tracks have to come off.
138
00:08:41,267 --> 00:08:43,900
These are 500 pounds
or so each.
139
00:08:43,967 --> 00:08:46,367
I do something this heavy
over my limits,
140
00:08:46,433 --> 00:08:47,933
and I'm gonna be
back in the hospital.
141
00:08:49,133 --> 00:08:52,533
There's just so many things
I can't do on my own.
I've got to get help.
142
00:09:00,000 --> 00:09:02,100
All right,
this is where I decide to
143
00:09:02,167 --> 00:09:04,800
throw up the white flag,
and go from tough to fluff.
144
00:09:06,333 --> 00:09:07,800
I'm gonna call my nephew,
145
00:09:08,800 --> 00:09:11,200
and see if he wants to come up
and help out his Auntie.
146
00:09:11,533 --> 00:09:15,700
There's way too much to do,
and I am incapable
of doing it right now.
147
00:09:18,600 --> 00:09:20,133
Hey, Jesse, how's it going?
148
00:09:20,200 --> 00:09:21,733
JESSE MOORE: I'm doing good,
how about you, Auntie?
149
00:09:21,867 --> 00:09:25,867
Um, well that's kind of
why I'm calling, uh...
150
00:09:26,000 --> 00:09:28,033
I'm trying to get everything
running up here,
151
00:09:28,133 --> 00:09:31,467
but there's just so much
stuff that I can't do.
152
00:09:31,567 --> 00:09:34,833
You wanna come help a gimpy
old woman out this summer?
153
00:09:35,267 --> 00:09:37,033
Yeah, that sounds perfect.
154
00:09:37,100 --> 00:09:39,233
Just let me know
when you want me
up there and I'll go.
155
00:09:39,333 --> 00:09:41,167
Can you be ready by tomorrow?
156
00:09:41,267 --> 00:09:44,433
Yeah, give me a couple hours
to pack up all my things,
and I should be up.
157
00:09:44,600 --> 00:09:46,500
All right, love you.
Thank you so much.
158
00:09:46,967 --> 00:09:48,767
-I love you too, Auntie.
-All righty, bye-bye.
159
00:09:50,100 --> 00:09:51,367
AIKENS: I have
a nephew, Jesse.
160
00:09:51,433 --> 00:09:53,700
He is one of
my brother's sons.
161
00:09:53,767 --> 00:09:55,567
He's a good young man.
162
00:09:55,633 --> 00:09:59,200
Maybe untried,
he's a little green
around the edges,
163
00:09:59,267 --> 00:10:01,267
when it comes to
remote camp life.
164
00:10:01,400 --> 00:10:03,467
He knows how to work
on machinery,
165
00:10:03,533 --> 00:10:05,000
but this is gonna be
a test for him.
166
00:10:08,900 --> 00:10:10,333
The world of Sue is tilting.
167
00:10:10,400 --> 00:10:13,167
People need this camp,
people need this service.
168
00:10:13,233 --> 00:10:15,033
It's an important dream
to keep alive,
169
00:10:15,100 --> 00:10:17,600
but I'm only gonna
keep it alive
if I bring on help.
170
00:10:20,867 --> 00:10:22,200
CHIP HAILSTONE: Some people
are about quantity.
171
00:10:22,267 --> 00:10:23,800
I'm about quality.
172
00:10:23,867 --> 00:10:26,133
I want quality food.
I don't want numbers.
I want results.
173
00:10:34,467 --> 00:10:37,533
AGNES HAILSTONE:
Jon and his oldest daughter
should be coming in soon.
174
00:10:37,933 --> 00:10:42,200
This is kind of exciting.
We haven't seen our grandbaby
since winter.
175
00:10:43,833 --> 00:10:47,667
NARRATOR: The Hailstone family
has a limited opportunity
to hunt for seals,
176
00:10:47,767 --> 00:10:50,167
a vital resource for
the long winter ahead.
177
00:10:51,733 --> 00:10:53,167
Seal hunting is
a native tradition
178
00:10:53,233 --> 00:10:55,367
that has been passed down
for generations.
179
00:10:56,833 --> 00:10:58,600
AGNES: Hi, Avery!
180
00:10:59,400 --> 00:11:01,367
You made it. (CHUCKLING)
181
00:11:04,733 --> 00:11:05,867
(INDISTINCT CONVERSATION)
182
00:11:06,067 --> 00:11:08,433
AGNES: (KISSES)
I love you, Avery.
183
00:11:10,400 --> 00:11:13,100
CHIP: Jon's purpose here
is that he is an
excellent seal hunter.
184
00:11:13,200 --> 00:11:14,467
(GRUNTING)
185
00:11:15,633 --> 00:11:17,800
And, we have a very
brief time to go hunting.
186
00:11:17,867 --> 00:11:19,267
Usually, less than a week.
187
00:11:19,333 --> 00:11:20,667
Because pretty soon
this ice is gonna go out.
188
00:11:21,600 --> 00:11:23,433
Well, the importance
of getting the seals
right now,
189
00:11:23,500 --> 00:11:24,600
is that Ugruk that are here
190
00:11:24,667 --> 00:11:26,733
have migrated in
while the ice is apart,
191
00:11:26,800 --> 00:11:28,633
because they follow
the edge of the ice pack.
192
00:11:28,900 --> 00:11:31,100
And so,
when it's really solid,
they're not here.
193
00:11:31,233 --> 00:11:34,067
When it's starting to
break up, they come in,
they feed, they hang out,
194
00:11:34,167 --> 00:11:35,700
and when the ice goes,
195
00:11:35,767 --> 00:11:37,600
and follows
the end of the ice pack
as it recedes to the north,
196
00:11:37,667 --> 00:11:38,800
the Ugruk leave with it.
197
00:11:39,733 --> 00:11:41,133
They're only here for
a brief time.
198
00:11:42,433 --> 00:11:43,567
Usually less than a week.
199
00:11:44,667 --> 00:11:47,967
But when you do get one,
you get 900 pounds of meat
and blubber.
200
00:11:48,067 --> 00:11:50,067
And it's a huge factor
in the wintertime.
201
00:11:50,267 --> 00:11:52,133
And since winter's here
eight months of the year,
202
00:11:52,200 --> 00:11:53,700
seal oil's a pretty important
thing to have.
203
00:11:54,033 --> 00:11:55,867
(INDISTINCT CHATTERING)
204
00:11:55,933 --> 00:11:59,000
It's always good for one of
the boys to come in
and go hunt with me,
205
00:11:59,100 --> 00:12:03,067
because my husband's not able
to do the seal hunt with us,
'cause he's non-native.
206
00:12:03,133 --> 00:12:04,600
Hi, Avery.
207
00:12:09,333 --> 00:12:11,367
CHIP: We sit down
and we'll get the guns clean,
208
00:12:11,433 --> 00:12:13,500
and we'll get
everything sharpened.
209
00:12:13,567 --> 00:12:16,267
It's very important to get our
stuff sharpened.
210
00:12:16,333 --> 00:12:18,867
All our gear ready,
everything prepared,
211
00:12:18,933 --> 00:12:21,867
so that when we're out there,
there should be no mistakes.
212
00:12:21,933 --> 00:12:24,367
Everything we do now
is setting up for this hunt.
213
00:12:25,300 --> 00:12:26,900
(AGNES SPEAKING)
214
00:12:30,467 --> 00:12:33,133
I just want to make sure
it's nice and clean
and oiled up,
215
00:12:33,200 --> 00:12:34,800
because when salt water
go on it,
216
00:12:34,867 --> 00:12:37,033
it'll start to get
rusty real fast.
217
00:12:37,700 --> 00:12:39,133
CHIP: That's why these preps
are important.
218
00:12:39,200 --> 00:12:40,867
If we don't have
everything clean,
219
00:12:40,933 --> 00:12:42,600
all these hooks,
sharp and ready to use,
220
00:12:42,667 --> 00:12:46,167
just the first and only time
maybe this year,
it's not worth it.
221
00:12:47,267 --> 00:12:49,333
-(CLICKING)
-I think it's ready.
222
00:12:53,300 --> 00:12:56,867
CHIP: The three of us need
to know most importantly
is the way in and the way out.
223
00:12:56,967 --> 00:12:59,800
'Cause all that stuff
is only three feet deep,
and it freezes solid,
224
00:12:59,867 --> 00:13:01,233
and every year
it makes a new channel.
225
00:13:02,700 --> 00:13:05,033
Basically a river under water.
226
00:13:05,100 --> 00:13:07,067
And a lot of people have
no clue where that channel is.
227
00:13:07,167 --> 00:13:08,900
'Cause if you want
to go in that place,
228
00:13:08,967 --> 00:13:11,667
and you want to go
out of the lagoon down there,
you need to know.
229
00:13:11,733 --> 00:13:15,233
It's best if we all three go
together the first time,
and we go find the channel.
230
00:13:15,300 --> 00:13:17,567
And we go see where
it carves itself this year
after breakup.
231
00:13:17,633 --> 00:13:18,633
AGNES: Yeah.
232
00:13:20,400 --> 00:13:21,833
JON: Well, we've got
all of our gear ready.
233
00:13:22,600 --> 00:13:25,200
We're gonna go do
a little scout,
go look around.
234
00:13:25,267 --> 00:13:27,267
I gotta learn the channel,
it changes every year.
235
00:13:27,367 --> 00:13:29,533
We need this meat,
we need this oil.
236
00:13:29,600 --> 00:13:31,767
And once we get it,
we'll all be happy.
237
00:13:35,233 --> 00:13:37,867
AGNES: We're heading
down to the ocean.
238
00:13:38,967 --> 00:13:43,267
We're gonna go see
the ice conditions,
and go check out the channel.
239
00:13:43,367 --> 00:13:46,800
Just preparing for a hunt,
and if we're successful,
240
00:13:46,867 --> 00:13:49,733
then we should be able
to eat all winter long.
241
00:13:51,733 --> 00:13:54,367
We're at the mouth
of the Kiwalik River Lagoon,
242
00:13:54,433 --> 00:13:56,700
facing Kotzebue Sound ocean.
243
00:13:56,767 --> 00:13:58,767
And we're having a look here
at the ice,
244
00:13:58,833 --> 00:14:01,933
but the ice is at least
two or three miles away
and the wind is up.
245
00:14:02,000 --> 00:14:03,233
This is no day for us to hunt.
246
00:14:04,500 --> 00:14:08,467
When we try to go out hunting,
we usually wait
for the wind to stop blowing
247
00:14:08,600 --> 00:14:11,300
so that seals can
actually go on top the ice.
248
00:14:11,433 --> 00:14:13,033
(AGNES SPEAKING)
249
00:14:17,067 --> 00:14:18,900
Now that we figured out
the channel,
250
00:14:18,967 --> 00:14:20,967
and we figured out the tide,
251
00:14:21,033 --> 00:14:22,900
and we're out here scouting,
252
00:14:23,000 --> 00:14:25,967
we know what to expect
when we come back
the next time,
253
00:14:26,133 --> 00:14:28,133
so we're just gonna
head back to camp.
254
00:14:31,833 --> 00:14:33,300
CHIP: Whoa!
AGNES: What was that?
255
00:14:33,367 --> 00:14:34,467
I hit something.
256
00:14:34,533 --> 00:14:35,667
(ENGINE SPUTTERING)
257
00:14:35,800 --> 00:14:37,800
(CHIP SPEAKING)
258
00:14:40,533 --> 00:14:43,767
NARRATOR: The Hailstones
are surveying the waterways
to hunt for seal,
259
00:14:43,833 --> 00:14:46,000
a key resource for the family,
260
00:14:46,067 --> 00:14:48,033
but a stalled motor
has them dead in the water,
261
00:14:48,100 --> 00:14:49,733
and the tide is getting lower.
262
00:14:49,800 --> 00:14:51,033
(CHIP SPEAKING)
263
00:14:51,100 --> 00:14:52,233
JON: One, two, three.
264
00:14:52,300 --> 00:14:53,567
We broke our motor last year,
265
00:14:53,633 --> 00:14:55,800
and this was
the only replacement we got.
266
00:14:55,867 --> 00:14:57,733
And it's probably
gonna kill us.
267
00:14:58,767 --> 00:15:00,200
(CHIP SPEAKING)
268
00:15:00,267 --> 00:15:01,533
(JON SPEAKING)
269
00:15:04,767 --> 00:15:08,267
CHIP: Just the wrong
kind of motor and mount
for this kind of boat.
270
00:15:08,333 --> 00:15:11,833
Instead of the motor
being able to pop up,
it has a hydraulic lift,
271
00:15:11,900 --> 00:15:15,900
and it basically broke
the back of my transom
back here.
272
00:15:15,967 --> 00:15:17,733
I think I damaged my prop
a bit too,
273
00:15:17,800 --> 00:15:19,533
'cause I'm not getting
quite the push I was.
274
00:15:19,600 --> 00:15:22,933
We were trying to stay
in a channel that's
underwater in the lagoon.
275
00:15:23,000 --> 00:15:24,900
It's not always easy to do,
276
00:15:25,000 --> 00:15:26,467
it changes a little bit
every year,
277
00:15:27,200 --> 00:15:29,300
and I probably,
instead of making a curve,
278
00:15:29,400 --> 00:15:31,267
I probably cut it
a little bit on the inside,
279
00:15:31,333 --> 00:15:33,833
and I hit a stump
that's sitting out here.
280
00:15:34,567 --> 00:15:37,000
There's not much we can do to
repair it here and now,
281
00:15:37,067 --> 00:15:38,300
but we can repair it
back there.
282
00:15:41,633 --> 00:15:43,067
The water's about that deep
283
00:15:43,133 --> 00:15:44,700
and it's only
getting shallower
284
00:15:44,800 --> 00:15:48,067
'cause the tide is going down,
so what you want
to try to do is
285
00:15:48,133 --> 00:15:51,033
get into the river
before the tide gets too low.
286
00:15:53,267 --> 00:15:56,500
We beat the tide back,
so we're not stuck in the mud.
287
00:15:56,567 --> 00:15:57,933
Pretty happy for that alone.
288
00:16:00,167 --> 00:16:01,633
We're back! (LAUGHING)
289
00:16:05,667 --> 00:16:06,733
(TING SPEAKING)
290
00:16:06,800 --> 00:16:08,133
(CHIP SPEAKING)
291
00:16:09,667 --> 00:16:10,767
CHIP: We've gone
and checked it out.
292
00:16:10,833 --> 00:16:11,900
We've seen where the ice was.
293
00:16:12,000 --> 00:16:13,600
We've gone and found
the channel,
294
00:16:13,667 --> 00:16:15,867
and that was
what we needed to do first.
295
00:16:15,967 --> 00:16:17,833
When the ice goes,
the seals go with it,
296
00:16:17,900 --> 00:16:20,733
and we really have
to be able to get out there
and give it our best effort.
297
00:16:20,833 --> 00:16:23,333
'Cause if we don't then,
we miss out on hundreds
of pounds of meat,
298
00:16:23,433 --> 00:16:25,100
and we'd have to
make up for it some other way.
299
00:16:25,167 --> 00:16:27,833
But, tomorrow,
one of the best
seal hunters around
300
00:16:27,900 --> 00:16:30,033
is going out in the boat
with his mom, so,
301
00:16:30,100 --> 00:16:31,333
they should have some fun.
302
00:16:36,267 --> 00:16:39,367
AIKENS: As I get older,
I'm finding that I break
instead of bend.
303
00:16:39,467 --> 00:16:42,267
I mean that's just natural.
But it's inconvenient.
304
00:16:47,967 --> 00:16:50,200
I don't feel too terribly
well, right now.
305
00:16:50,367 --> 00:16:53,367
I am feeling mostly rundown.
306
00:16:53,433 --> 00:16:55,333
Honey is in here.
Powdered honey.
307
00:16:55,400 --> 00:16:58,333
But I got honey in there.
It's antibacterial,
antimicrobial.
308
00:16:58,800 --> 00:17:01,100
I'm gonna get fresh
water from the river.
309
00:17:01,467 --> 00:17:03,167
And then get the willow,
stuff it full,
310
00:17:03,267 --> 00:17:05,533
let all this stuff make out,
and, uh...
311
00:17:06,967 --> 00:17:08,967
See if I can't get myself
healthy from the inside out.
312
00:17:11,467 --> 00:17:14,667
NARRATOR: As Sue waits
for her nephew
to fly into Kavik,
313
00:17:14,767 --> 00:17:17,400
she battles the pain
from a recent injury
314
00:17:17,467 --> 00:17:18,900
by using a tundra remedy.
315
00:17:22,233 --> 00:17:25,500
AIKENS: I am not
a pup any more.
I'm a full-grown dog.
316
00:17:25,567 --> 00:17:29,633
My body parts hurt.
But my little sun tea here,
should be helping that.
317
00:17:29,700 --> 00:17:33,233
I'm gonna score up
a little bit of this,
so I can get the benefits,
318
00:17:33,433 --> 00:17:35,000
just kind of crush 'em up.
319
00:17:36,400 --> 00:17:38,400
And all this in here,
all that wetness,
320
00:17:38,467 --> 00:17:40,633
this plant has natural
salic acid.
321
00:17:41,867 --> 00:17:44,900
This right here,
is juvenile fireweed.
322
00:17:45,933 --> 00:17:48,433
So, toss a little bit of
that in there for some
added vitamin C.
323
00:17:52,600 --> 00:17:54,133
Nice, fresh river water.
324
00:17:54,400 --> 00:17:56,100
And I'll carry it back up.
325
00:17:56,167 --> 00:17:59,400
It's gonna take a while for it
to leech out its goodness,
326
00:17:59,500 --> 00:18:01,433
but, that's what
I'm hoping it does.
327
00:18:09,533 --> 00:18:10,667
(EXHALING)
328
00:18:10,733 --> 00:18:12,567
It's pretty tasty.
I just set it out.
329
00:18:12,633 --> 00:18:15,000
You know,
it's the fresh river water,
330
00:18:15,067 --> 00:18:17,767
it's not contaminated unless
you count fishy poop.
331
00:18:19,800 --> 00:18:21,300
I'm gonna take
a little bit of this,
332
00:18:22,067 --> 00:18:23,700
and go sit down,
333
00:18:23,767 --> 00:18:25,233
rest a little bit of that.
334
00:18:30,833 --> 00:18:32,733
VILLENEUVE: It isn't really
so important what you do,
335
00:18:32,800 --> 00:18:34,300
but it's important
how you feel about
what you do,
336
00:18:34,367 --> 00:18:36,100
and I feel good about
what I'm doing out here.
337
00:18:43,333 --> 00:18:47,433
Takes a lot of time and energy
and a lot of understanding of
their habits.
338
00:18:47,833 --> 00:18:50,833
That's why I'm out here
scouting now. To learn more.
339
00:18:51,000 --> 00:18:52,400
To see how the sheep
are doing,
340
00:18:52,467 --> 00:18:55,033
and to prepare myself for
hunting in a couple of months.
341
00:18:55,667 --> 00:18:57,833
NARRATOR: In order to hunt
Dall sheep in the fall,
342
00:18:57,900 --> 00:19:00,367
it's imperative for Glenn
to scout them now.
343
00:19:00,933 --> 00:19:04,267
But finding the illusive
animals in the steep
and deadly terrain,
344
00:19:04,333 --> 00:19:05,467
is a challenge.
345
00:19:08,267 --> 00:19:10,700
Every time I come up here
I discover new areas,
346
00:19:10,767 --> 00:19:12,567
new places
where sheep are hanging out.
347
00:19:13,833 --> 00:19:15,367
That's a big part of being
up here,
348
00:19:15,433 --> 00:19:16,933
just to learn more
about the animals.
349
00:19:18,400 --> 00:19:19,900
Get to know better
their behaviour,
350
00:19:19,967 --> 00:19:21,967
how they react
in different situations.
351
00:19:22,033 --> 00:19:24,900
Every time I go out
and spend time around sheep,
I learn something new.
352
00:19:27,067 --> 00:19:28,833
Look at this.
353
00:19:29,833 --> 00:19:31,333
A ram's horn.
354
00:19:32,900 --> 00:19:34,533
Sheep don't shed their horns.
355
00:19:34,600 --> 00:19:37,000
They're on for life.
That ram died
right around here.
356
00:19:37,067 --> 00:19:40,333
They've been here a long time,
but it shows that rams
are in this area.
357
00:19:40,800 --> 00:19:43,400
At least in the past,
there was a ram
right here at this lake.
358
00:19:43,467 --> 00:19:44,933
And that's where he died.
359
00:19:48,267 --> 00:19:50,300
The hunting regulations
only allow
360
00:19:50,367 --> 00:19:52,633
hunting of full-curl rams.
361
00:19:53,233 --> 00:19:56,567
The full-curl rams
tend to hang out
at steeper terrain.
362
00:19:57,467 --> 00:20:01,467
I've often found them
on steep rocks,
like cliffs, right here.
363
00:20:01,533 --> 00:20:03,733
They'll be up
on little ledges
on these cliffs.
364
00:20:03,833 --> 00:20:05,933
That's where I have to go
to find a full-curl ram.
365
00:20:09,467 --> 00:20:11,567
I wanna take a look over here.
366
00:20:11,700 --> 00:20:14,000
There! I see some
sheep right there.
367
00:20:16,833 --> 00:20:18,133
(SOFTLY)
There's a sheep trail,
368
00:20:18,200 --> 00:20:21,333
and right on the skyline,
a sheep was coming over it,
369
00:20:21,400 --> 00:20:23,300
and now there have been
eight sheep
370
00:20:23,367 --> 00:20:25,900
that have come into view,
following the same trail.
371
00:20:25,967 --> 00:20:27,800
Sheep will follow
the same trail for centuries.
372
00:20:29,133 --> 00:20:30,900
(VILLENEUVE SPEAKING)
373
00:20:50,933 --> 00:20:54,400
Right now, what I'm doing is
scouting around and just
looking for what areas
374
00:20:54,467 --> 00:20:57,933
are the most used by sheep
and where the sheep are
living up on this mountain.
375
00:20:58,000 --> 00:21:00,167
'Cause I wanna come back
in a couple of months
and hunt here.
376
00:21:00,233 --> 00:21:01,700
So, it's really
important to me.
377
00:21:01,767 --> 00:21:03,767
There are actually
a couple of sheep
just around this corner.
378
00:21:03,900 --> 00:21:06,600
I wanna try and sneak up
closer and see what I can see.
379
00:21:09,033 --> 00:21:10,433
Even when I'm scouting,
not hunting,
380
00:21:10,500 --> 00:21:12,167
it's really good practise
sneaking up on sheep,
381
00:21:12,233 --> 00:21:14,867
because they're so wary,
and they have such
keen senses.
382
00:21:15,667 --> 00:21:17,600
The more time I spend
around them,
the more I learn,
383
00:21:17,667 --> 00:21:19,333
the better my chances
are when I'm hunting.
384
00:21:19,433 --> 00:21:21,000
It's good to see
sheep this close.
385
00:21:29,667 --> 00:21:31,133
A little snow squall's
blowing through.
386
00:21:33,500 --> 00:21:35,767
You gotta be prepared
for any weather
this time of year.
387
00:21:35,900 --> 00:21:38,000
I never know what to expect
up in these mountains.
388
00:21:42,567 --> 00:21:43,667
(BREATHING HEAVILY)
389
00:21:49,967 --> 00:21:53,000
I'll get right up here on top,
pitch my tent,
spend the night right up here.
390
00:21:54,767 --> 00:21:56,533
The most dangerous thing
I do out here,
391
00:21:56,600 --> 00:21:58,400
is coming up in the mountains,
by myself.
392
00:21:58,467 --> 00:21:59,800
If I were to slip,
break a leg,
393
00:21:59,867 --> 00:22:01,133
or even just
twist an ankle badly,
394
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
I wouldn't make it home.
395
00:22:06,033 --> 00:22:07,600
It's really blowing up here.
396
00:22:09,333 --> 00:22:11,300
I gotta find a place to camp,
397
00:22:11,367 --> 00:22:14,767
set up my tent
before this storm kicks up
even worse than this.
398
00:22:17,567 --> 00:22:19,433
Storms can blow in
fast like this,
399
00:22:19,500 --> 00:22:21,800
and won't necessarily
last too long,
but you never know.
400
00:22:23,667 --> 00:22:26,567
This time of year,
the weather could
just be about anything.
401
00:22:27,333 --> 00:22:28,400
(SIGHS)
402
00:22:31,933 --> 00:22:33,700
(SIGHS)
403
00:22:33,767 --> 00:22:36,733
Once I get my tent set up,
I'll be able to get
a little rest, then go out,
404
00:22:36,800 --> 00:22:38,500
look around on
the cliffs for sheep.
405
00:22:39,900 --> 00:22:42,467
Yeah, this is the place
to camp out,
right up above the sheep,
406
00:22:42,533 --> 00:22:43,833
then I have an advantage.
407
00:22:47,100 --> 00:22:49,933
One of my favourite ways
to stalk sheep is actually
to be up above 'em.
408
00:22:51,933 --> 00:22:53,433
When I get up on top of
the mountain,
409
00:22:53,500 --> 00:22:55,833
and they're
on the cliffs below me,
that's really ideal.
410
00:22:58,967 --> 00:23:02,767
It's good just to get in here,
out of the snow
and out of the wind.
411
00:23:02,833 --> 00:23:05,300
I'll just ride this snow storm
out in here.
412
00:23:06,267 --> 00:23:08,500
When the weather clears up,
I'll go back out,
looking for sheep.
413
00:23:15,100 --> 00:23:18,333
AIKENS: You prepare for
the worst and be pleasantly
surprised by the best.
414
00:23:25,267 --> 00:23:26,600
(ENGINE HUMMING)
415
00:23:27,600 --> 00:23:29,300
Hey, buddy, how you doing?
416
00:23:29,367 --> 00:23:31,867
PILOT: Uh, good.
I'll be on the ground there
in just a minute, Sue.
417
00:23:32,500 --> 00:23:36,767
NARRATOR: Sue's injury
has left her struggling to
get Kavik fully operational.
418
00:23:36,833 --> 00:23:38,900
With more clients
arriving soon,
419
00:23:38,967 --> 00:23:42,800
she's called in
reinforcements to help
with essential camp tasks.
420
00:23:43,533 --> 00:23:45,800
This is uh...
My nephew, Jesse...
421
00:23:46,333 --> 00:23:47,733
Is coming in on the flight.
422
00:23:49,033 --> 00:23:50,967
I just had to man-up
and admit that
423
00:23:51,033 --> 00:23:54,100
I don't have the beans
right now to get
the job done on my own,
424
00:23:54,167 --> 00:23:56,333
and, so I'm bringing
the young gun in.
425
00:23:58,200 --> 00:24:00,433
Hey, Jesse, how's it going?
(CHUCKLING)
426
00:24:00,500 --> 00:24:02,733
-How you doing? Mmm-hmm.
-Thank you for helping me out.
427
00:24:02,800 --> 00:24:06,200
I am Jesse Moore.
And I am from
Fairbanks, Alaska.
428
00:24:06,267 --> 00:24:09,300
I am here because, um,
my Auntie happened
to get into an accident,
429
00:24:09,367 --> 00:24:12,400
and I am here to help her
with anything she
happens to need.
430
00:24:13,433 --> 00:24:14,900
AIKENS: I'm not at
full service, yet.
431
00:24:14,967 --> 00:24:16,333
So that's what I'm working on.
432
00:24:16,400 --> 00:24:19,100
And I know you're
probably tired,
you're probably hungry,
433
00:24:19,200 --> 00:24:21,167
but, I've got bigwig people
coming in,
434
00:24:21,233 --> 00:24:22,500
in the next few days,
435
00:24:22,567 --> 00:24:23,800
so we gotta get
that water line.
436
00:24:23,867 --> 00:24:25,400
-Okay.
-Get it rolling.
437
00:24:25,633 --> 00:24:27,067
And I know I wanna hug you
and be the Auntie
438
00:24:27,133 --> 00:24:28,867
-and be all cool,
but, you know...
-(LAUGHING)
439
00:24:28,967 --> 00:24:30,067
(GRUNTS) Let's get to work.
440
00:24:30,133 --> 00:24:31,900
-Yeah, okay.
-There'll be play time later.
441
00:24:34,167 --> 00:24:36,333
Hold this, while I undo this.
442
00:24:37,300 --> 00:24:40,133
AIKENS: Gotta do what I can,
try to keep Kavik going.
443
00:24:41,467 --> 00:24:43,967
There is absolutely
zero running water in camp,
444
00:24:44,033 --> 00:24:46,467
the only water running
in camp is in the river.
445
00:24:46,533 --> 00:24:50,300
So this absurd system
is how I get my water.
446
00:24:53,033 --> 00:24:55,333
We're gonna suck it
out of the river,
447
00:24:55,400 --> 00:24:57,200
up through this piping,
448
00:24:57,267 --> 00:24:58,967
pump it through the filters,
449
00:25:01,433 --> 00:25:02,567
into the water house.
450
00:25:03,167 --> 00:25:06,000
Take this side in,
it's gonna go in here.
451
00:25:06,833 --> 00:25:08,067
And it's sent around camp.
452
00:25:10,733 --> 00:25:12,133
You have a choke
that you can see?
453
00:25:14,500 --> 00:25:15,700
(ENGINE HUMMING)
454
00:25:15,767 --> 00:25:16,833
Okay, rev it up a little bit.
455
00:25:17,100 --> 00:25:18,100
(ENGINE REVVING)
456
00:25:18,867 --> 00:25:20,233
(ENGINE SPUTTERING)
457
00:25:23,700 --> 00:25:25,267
What is wrong with you?
458
00:25:25,933 --> 00:25:27,667
(ENGINER SPUTTERING)
459
00:25:33,733 --> 00:25:36,500
NARRATOR: In Kavik,
Sue and her nephew Jesse
are racing
460
00:25:36,600 --> 00:25:40,067
to get water flowing
through the camp before
more clients arrive.
461
00:25:40,133 --> 00:25:42,767
Without it,
she could lose
critical revenue.
462
00:25:42,867 --> 00:25:45,633
AIKENS: You got water?
You feel it here
you got water.
463
00:25:45,933 --> 00:25:47,067
Jesse!
464
00:25:47,833 --> 00:25:50,933
You level that out,
I'm gonna check
the other side of it,
465
00:25:51,033 --> 00:25:52,333
see if there's
water coming out.
466
00:25:58,900 --> 00:26:02,267
All right.
I can already hear it.
467
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
I got me some water.
468
00:26:05,000 --> 00:26:06,500
All right.
I've got everything.
469
00:26:06,567 --> 00:26:08,900
Got everything done in there
that I can do.
470
00:26:09,467 --> 00:26:12,967
The big test is,
will it come out of the spout?
471
00:26:20,167 --> 00:26:21,200
Yeah!
472
00:26:23,533 --> 00:26:24,667
(SIGHS)
473
00:26:24,833 --> 00:26:26,400
I've got water.
474
00:26:27,867 --> 00:26:28,967
Hell, yeah!
475
00:26:31,533 --> 00:26:33,500
* We have water
476
00:26:33,800 --> 00:26:35,067
Better go tell Jesse.
477
00:26:42,500 --> 00:26:44,067
We got water, yeah.
478
00:26:49,233 --> 00:26:51,300
VILLENEUVE: It's all about
taking advantage
of opportunities.
479
00:26:51,367 --> 00:26:52,767
And in order to take advantage
of opportunities,
480
00:26:52,833 --> 00:26:54,133
you have to learn the country,
481
00:26:54,200 --> 00:26:55,333
and you have to learn
where things are happening,
482
00:26:55,400 --> 00:26:56,600
and when they're
happening there.
483
00:27:01,833 --> 00:27:04,133
Wind's really picking up.
It blew the tent right down.
484
00:27:04,667 --> 00:27:05,700
(SIGHS)
485
00:27:06,200 --> 00:27:09,067
I don't think I can
set it back up. Not here.
486
00:27:09,700 --> 00:27:12,400
I got to pack this tent up
and get down this mountain.
487
00:27:12,500 --> 00:27:13,767
I got to find a better place
to camp.
488
00:27:13,833 --> 00:27:15,533
It's nice sheep hunting area
up here,
489
00:27:15,600 --> 00:27:17,733
but, this isn't
a good place to camp.
It's too windy.
490
00:27:19,067 --> 00:27:20,700
This is an awesome
spot to hunt.
491
00:27:20,767 --> 00:27:23,767
It's got great sheep habitat
and lots of sign.
492
00:27:23,867 --> 00:27:25,900
I found tracks, trails, scat.
493
00:27:26,700 --> 00:27:28,800
I wanna hunt on this mountain
in a couple a months from now,
494
00:27:28,867 --> 00:27:30,633
so what I want to do
is build a camp,
495
00:27:30,700 --> 00:27:32,667
that way when I come back,
I'll have less work to do.
496
00:27:34,900 --> 00:27:36,000
Right down here it looks like
497
00:27:36,067 --> 00:27:37,300
there's a little creek
right over there
498
00:27:37,367 --> 00:27:38,633
where I'll be able to
get some good water,
499
00:27:38,700 --> 00:27:40,100
if I just want water
for washing,
500
00:27:40,167 --> 00:27:42,033
I can get it out of
this little puddle right here.
501
00:27:42,100 --> 00:27:43,767
There's some flat ground.
502
00:27:43,833 --> 00:27:46,000
And there's plenty
of spruce trees around
to build a camp with,
503
00:27:46,067 --> 00:27:47,467
so this looks like
a good spot right here.
504
00:27:49,433 --> 00:27:51,333
Most important thing,
I want to have some
firewood here
505
00:27:51,433 --> 00:27:53,733
when I come sheep hunting,
'cause it takes time
to cut firewood.
506
00:27:56,433 --> 00:27:59,600
When I come back here,
if I'm cold and wet,
who knows, maybe it's raining
507
00:27:59,667 --> 00:28:02,067
and 40 degrees,
there's nothing like having
a woodpile waiting.
508
00:28:02,433 --> 00:28:04,700
-(CREAKING)
-There it goes. Yeah!
509
00:28:04,800 --> 00:28:08,033
Got a little woodpile all set
to go when I get here.
Got some kindling.
510
00:28:12,600 --> 00:28:15,433
I could probably spend
50 years out here
walking around,
511
00:28:15,500 --> 00:28:17,767
and still find new things
to learn every time
I went out.
512
00:28:17,967 --> 00:28:19,000
And this trip has
been like that.
513
00:28:19,067 --> 00:28:20,533
That's what
it's all about out here.
514
00:28:21,467 --> 00:28:23,367
Being closer to nature.
Seeing what's going on.
515
00:28:26,433 --> 00:28:29,367
I'm not interested in living
where I don't have that
kind of contact.
516
00:28:32,567 --> 00:28:33,800
That's why I like it out here.
517
00:28:33,933 --> 00:28:36,067
I like all the contact
with the world around me.
518
00:28:40,067 --> 00:28:43,600
Got my three poles,
just about ready to tie
together and stand up.
519
00:28:44,067 --> 00:28:46,000
I'll be able to put my canvas
tent right over these
520
00:28:46,067 --> 00:28:48,100
when I come back in
a couple months to hunt here.
521
00:28:49,767 --> 00:28:51,767
(WHISPERING) I just tie this
around like this.
522
00:28:51,833 --> 00:28:54,733
Like to get it nice
and even. Yeah.
523
00:28:54,900 --> 00:28:57,600
And then I'll just spread
out the legs, there we go.
524
00:28:59,100 --> 00:29:03,733
That's like a nice, little
tent frame. Look at that.
525
00:29:10,300 --> 00:29:12,367
Got a nice little camp here
right at the bottom
of the mountain.
526
00:29:15,000 --> 00:29:17,633
I'll be back
in a couple of months
to hunt these sheep.
527
00:29:18,100 --> 00:29:19,867
Time to head home.
528
00:29:19,933 --> 00:29:22,067
If I don't come out here
and scout around,
and keep track of the animals,
529
00:29:22,133 --> 00:29:25,100
I just wouldn't know
what was going on.
I wouldn't be prepared.
530
00:29:25,167 --> 00:29:28,633
It's all about being prepared
and understanding,
and learning more every year.
531
00:29:28,700 --> 00:29:31,000
And taking advantage of
the opportunities that exist.
532
00:29:31,067 --> 00:29:32,933
More time I spend out here,
the more I learn.
533
00:29:40,767 --> 00:29:41,967
CHIP: It's knowing
when to be there,
534
00:29:42,033 --> 00:29:43,367
what you're targeting,
and how to get it.
535
00:29:43,833 --> 00:29:45,267
We take the opportunity
that presents itself.
536
00:29:53,567 --> 00:29:55,767
Well, we prepared ourselves
for days and, uh,
537
00:29:55,833 --> 00:29:59,267
we did a scout trip
and now it's time for us
to go do our seal hunt.
538
00:29:59,333 --> 00:30:01,700
The weather has actually
calmed down, considerably,
539
00:30:01,767 --> 00:30:03,533
looks like a good day
for a good hunt.
540
00:30:03,600 --> 00:30:05,233
So, hopefully,
we'll be successful,
541
00:30:05,300 --> 00:30:06,600
and we'll just
take it as it comes.
542
00:30:07,533 --> 00:30:11,133
NARRATOR: After repairing
a damaged engine,
Agnes, and her son Jon
543
00:30:11,200 --> 00:30:13,900
are ready to embark on
their native hunt for seal,
544
00:30:13,967 --> 00:30:15,867
a crucial source
of meat and oil
545
00:30:15,967 --> 00:30:19,067
to help them survive
the brutal cold
of dark winter.
546
00:30:25,167 --> 00:30:28,167
So what we do,
besides camouflaging
ourselves,
547
00:30:28,233 --> 00:30:30,200
we also camouflage our boat.
548
00:30:30,967 --> 00:30:32,600
'Cause whatever we're
coming to,
549
00:30:32,667 --> 00:30:34,233
we want to look
like a piece of ice,
550
00:30:34,300 --> 00:30:35,833
and that's what
we're gonna be doing,
551
00:30:35,900 --> 00:30:38,733
we're just gonna be acting
like a piece of
ice out in the ocean.
552
00:30:39,500 --> 00:30:42,500
-A hard hunt,
but yet it's a good hunt.
-JON: Necessary hunt.
553
00:30:42,567 --> 00:30:43,667
AGNES: It's a necessary hunt.
554
00:30:44,800 --> 00:30:48,000
AGNES: The bearded seal is one
of the most important foods
555
00:30:48,067 --> 00:30:50,300
that we have to hunt for
this time of the year.
556
00:30:51,033 --> 00:30:53,233
It keeps us warm,
it gives us energy,
557
00:30:54,033 --> 00:30:56,267
it's something we all enjoy,
rely on.
558
00:30:56,333 --> 00:30:59,333
It's a delicacy of
the whole entire area.
559
00:31:01,400 --> 00:31:02,467
AGNES: Ready?
560
00:31:02,533 --> 00:31:04,467
Let's go find that canal
out into the sea.
561
00:31:06,067 --> 00:31:08,400
As I grow,
and I'm part of this family,
and part of this land,
562
00:31:09,800 --> 00:31:11,633
it feels pretty good to be
able to go out
and hunt some Ugruk.
563
00:31:11,700 --> 00:31:12,700
Hunt some seals.
564
00:31:13,867 --> 00:31:15,267
It feels really good
to be a native
565
00:31:15,333 --> 00:31:16,700
and able to hunt on our land,
566
00:31:16,767 --> 00:31:19,067
which we've always done
for thousands of years.
567
00:31:20,933 --> 00:31:22,533
(AGNES SPEAKING)
568
00:31:34,500 --> 00:31:38,633
AGNES: Man, rotten,
we got to go way out
to find good ice, eh?
569
00:31:38,733 --> 00:31:40,233
This is rotten ice.
570
00:31:42,533 --> 00:31:45,433
And we can't really
stand on it or work on it.
571
00:31:45,500 --> 00:31:48,333
Or the Ugruk aren't gonna
be able to go on it
572
00:31:48,400 --> 00:31:49,867
and rest on it.
573
00:31:49,967 --> 00:31:52,167
So what we're looking for is,
574
00:31:52,233 --> 00:31:57,100
a real big sheet of ice,
that can hold a lot of weight.
575
00:31:57,233 --> 00:32:00,400
So what we're gonna do is
we're gonna go
probably out more
576
00:32:00,467 --> 00:32:01,833
and go look for better ice.
577
00:32:07,167 --> 00:32:09,633
JON: This is one of
my absolute favourite times
to go hunt.
578
00:32:11,067 --> 00:32:13,567
It's beautiful weather.
It's a beautiful country.
579
00:32:14,400 --> 00:32:17,600
There's beautiful animals.
We've got all our guns ready.
580
00:32:18,367 --> 00:32:20,133
Get your hunt on and succeed.
581
00:32:20,200 --> 00:32:22,900
Once we have our food
set for the winter,
I'll be happy.
582
00:32:31,367 --> 00:32:32,367
(GUNSHOT)
583
00:32:40,667 --> 00:32:42,367
(JON SPEAKING)
584
00:32:58,267 --> 00:33:01,067
Go back to the boat,
try and see if I can sneak
on some other ones.
585
00:33:03,067 --> 00:33:06,200
Just gonna take it slow
and keep putting
around the edges
586
00:33:06,267 --> 00:33:09,833
and, hopefully,
we'll come across more seals
close to the edge of the ice.
587
00:33:18,833 --> 00:33:20,000
(AGNES SPEAKING)
588
00:33:27,700 --> 00:33:28,700
(GUNSHOT)
589
00:33:29,900 --> 00:33:31,867
AGNES: Too high!
JON: Way too high up.
590
00:33:31,933 --> 00:33:32,967
AGNES: Yeah.
591
00:33:39,767 --> 00:33:42,300
JON: I don't see any more
seals close by.
592
00:33:43,067 --> 00:33:45,633
AGNES: Doesn't look like
there's any seals
around this area.
593
00:33:45,700 --> 00:33:48,400
So we're slowly gonna
move our way back in.
594
00:33:48,467 --> 00:33:52,567
The tide is coming in
and the ice is starting
to go against the shore,
595
00:33:52,633 --> 00:33:56,867
so we just wanna make sure
we have our way
to get back into the channel
596
00:33:56,967 --> 00:33:58,600
to the mouth of the lagoon,
597
00:33:58,733 --> 00:34:01,300
before all the ice blocks us
and we can't make it.
598
00:34:02,333 --> 00:34:06,500
You really have to watch out
for ice you can't see
under the water
599
00:34:06,567 --> 00:34:10,200
because if you happen to go
and tip your boat over,
over an ice,
600
00:34:10,267 --> 00:34:13,067
it's cold water
and you'll just freeze
or die instantly.
601
00:34:14,300 --> 00:34:15,633
(JON SPEAKING)
602
00:34:25,700 --> 00:34:27,233
-We're in the channel?
-Yeah.
603
00:34:30,567 --> 00:34:32,067
AGNES: Lucky we learned
the channel, eh?
604
00:34:35,100 --> 00:34:36,533
(SPEAKING)
605
00:34:40,333 --> 00:34:41,333
(GUNSHOT)
606
00:34:42,633 --> 00:34:43,633
(EXCLAIMS)
607
00:34:48,467 --> 00:34:50,533
-All right.
-Hey, we got it.
608
00:34:50,600 --> 00:34:53,567
Right on, at least,
we got something in
the boat. Awesome.
609
00:34:54,567 --> 00:34:55,933
Perfect.
610
00:34:56,000 --> 00:34:57,567
Nice red-throated loon.
611
00:34:57,633 --> 00:35:00,133
Got past the shallows,
got a loon.
612
00:35:00,200 --> 00:35:02,667
Heading home. Right on.
613
00:35:04,067 --> 00:35:07,400
AGNES: We didn't get a seal
and we had quite
the experience
614
00:35:07,467 --> 00:35:08,833
and knew when to come back,
615
00:35:08,900 --> 00:35:10,167
and it just worked out
pretty good.
616
00:35:11,967 --> 00:35:13,200
AGNES:
It's always worth a try.
617
00:35:16,600 --> 00:35:17,967
Better luck next time.
618
00:35:18,033 --> 00:35:19,600
CHIP: Hopefully,
there will still be
another hunt.
619
00:35:19,700 --> 00:35:21,867
If not, in August,
the seals will be back.
620
00:35:26,100 --> 00:35:27,700
HOLMES: I love getting out
on the river,
621
00:35:27,767 --> 00:35:29,433
but this isn't
recreation to me.
622
00:35:29,500 --> 00:35:31,667
This is something
I just had to do
to maintain this lifestyle.
623
00:35:37,300 --> 00:35:38,567
(LEVER CREAKING)
624
00:35:41,067 --> 00:35:43,200
If I can just get this thing
out to some deeper water...
625
00:35:44,767 --> 00:35:46,600
I only moved it
quarter of an inch.
626
00:35:46,667 --> 00:35:50,533
I've seen the water drop at
least a couple inches,
so it's rapidly dropping.
627
00:35:50,600 --> 00:35:52,733
I have no choice.
I got to get this
thing off here now.
628
00:35:52,933 --> 00:35:55,333
If I mess around here,
this thing's gonna be
really stuck.
629
00:35:55,433 --> 00:35:56,500
I'm not gonna give up.
630
00:35:59,767 --> 00:36:02,000
NARRATOR: For Jessie
to harvest enough fish
to feed himself
631
00:36:02,067 --> 00:36:03,833
and his sled dogs
for the year,
632
00:36:03,900 --> 00:36:07,567
he must get his fish wheel
unstuck from the mud,
and back into the water.
633
00:36:08,033 --> 00:36:09,133
Starting to gain a little.
634
00:36:10,267 --> 00:36:12,800
It's a lot of physical labour
whenever you're doing
things on your own.
635
00:36:12,867 --> 00:36:14,533
Especially,
when you're working
with a fish wheel.
636
00:36:15,400 --> 00:36:19,633
Gonna go ahead and start
rigging a pulley up to this,
into some trees over here.
637
00:36:21,067 --> 00:36:23,067
My dogs gotta eat.
I gotta eat.
638
00:36:23,133 --> 00:36:24,467
I have to do these things.
639
00:36:24,700 --> 00:36:25,900
Especially,
when you're coming at it
640
00:36:25,967 --> 00:36:27,733
from a subsistence
lifestyle like I am,
641
00:36:27,800 --> 00:36:28,933
not a lot of money.
642
00:36:29,433 --> 00:36:31,967
I had to make up for that
in drive and determination.
643
00:36:32,033 --> 00:36:34,700
So when I start
a task like this,
I'm gonna finish it
644
00:36:34,767 --> 00:36:36,667
because that's what I'm gonna
do with every task I start.
645
00:36:37,600 --> 00:36:38,700
This is looking good.
646
00:36:38,833 --> 00:36:39,933
It's going pretty hard
at first,
647
00:36:40,000 --> 00:36:41,633
but getting it now.
648
00:36:42,500 --> 00:36:44,267
Still got a long way
to go, though.
649
00:36:50,800 --> 00:36:52,700
Oh, man.
This should have a pin here.
650
00:36:54,033 --> 00:36:55,400
The pin must have fell out.
651
00:36:57,900 --> 00:36:59,367
I don't have one here.
652
00:36:59,933 --> 00:37:02,933
So I'm just gonna use a nail.
See if that works.
653
00:37:04,867 --> 00:37:07,467
This is just
how it is out here,
you know?
654
00:37:07,533 --> 00:37:09,300
If something goes wrong,
you improvise.
655
00:37:11,600 --> 00:37:13,000
Find something else to use.
656
00:37:20,033 --> 00:37:21,500
All right, there it's going.
657
00:37:26,867 --> 00:37:27,867
Fuck! Man.
658
00:37:29,633 --> 00:37:31,200
Oh, the nail just broke.
659
00:37:33,067 --> 00:37:35,567
I'm gonna have to figure
something else out, for a pin.
660
00:37:35,633 --> 00:37:38,167
Those nails
aren't very strong.
Go over to the boat.
661
00:37:38,267 --> 00:37:40,700
I got some Allen wrenches
or something that could be
harder steel
662
00:37:40,767 --> 00:37:41,867
and hold for that.
663
00:37:47,067 --> 00:37:48,400
This should work a lot better.
664
00:37:48,467 --> 00:37:50,067
This is more harder
than steel.
665
00:37:54,667 --> 00:37:55,700
There we go.
666
00:38:02,333 --> 00:38:04,967
Just about to give this thing
a little bit of a push,
667
00:38:05,100 --> 00:38:07,400
and let the current start
building up against it.
668
00:38:09,367 --> 00:38:12,033
Glad to see it's not going
fast and that it's going slow.
669
00:38:12,100 --> 00:38:14,167
That's better, safer, thing.
670
00:38:14,367 --> 00:38:16,367
It's pretty shallow
right here, still.
671
00:38:18,900 --> 00:38:20,667
(CREAKING)
672
00:38:20,733 --> 00:38:21,933
Can't tell if it's moving.
673
00:38:22,933 --> 00:38:24,700
With a fish wheel
674
00:38:24,767 --> 00:38:27,233
there are so many dangers,
like, when you're rising it up
out of the water,
675
00:38:27,300 --> 00:38:29,233
you're rising 1,000
pounds out of the water,
676
00:38:29,300 --> 00:38:30,367
against the current.
677
00:38:30,433 --> 00:38:31,933
There's a lot of weight
sitting on this.
678
00:38:32,000 --> 00:38:34,067
If like, you aren't careful
with the way you do things,
679
00:38:34,133 --> 00:38:35,633
like this whole thing
could collapse.
680
00:38:35,700 --> 00:38:38,733
And I mean,
if that collapses on you,
in the river,
681
00:38:38,867 --> 00:38:41,633
against the current,
you wouldn't stand
much of a chance.
682
00:38:44,400 --> 00:38:46,167
My key thing is
to respect nature.
683
00:38:47,000 --> 00:38:50,500
Respect the river,
I want to work with the river,
not against it.
684
00:38:51,900 --> 00:38:53,233
Don't disrespect
Mother Nature,
685
00:38:53,300 --> 00:38:55,000
and, hopefully,
she's gonna take care of me.
686
00:38:55,067 --> 00:38:57,367
You never know
what's gonna happen,
you gotta be prepared.
687
00:39:09,467 --> 00:39:11,233
Yes! All right.
688
00:39:11,333 --> 00:39:14,600
Push it on out in
that current so it will break
up some of that stuff on it.
689
00:39:15,900 --> 00:39:17,033
There she goes.
690
00:39:18,867 --> 00:39:20,400
Get it up here.
That'd be perfect.
691
00:39:21,900 --> 00:39:25,333
I'm excited to, you know,
have this where it is now.
692
00:39:27,267 --> 00:39:29,133
I'm tired
and it's a good tired, though,
693
00:39:29,233 --> 00:39:31,167
you know, I like being tired
at the end of the day.
694
00:39:31,767 --> 00:39:33,533
Feel rest, you know, that way
695
00:39:33,600 --> 00:39:36,200
whenever I wake up
the next morning,
I feel really rested.
696
00:39:36,700 --> 00:39:38,900
It's like, take a lot of pride
in getting the job done,
697
00:39:38,967 --> 00:39:40,667
and keeping
a positive attitude.
698
00:39:42,600 --> 00:39:45,067
Now I just got to do
some minor repairs,
699
00:39:45,133 --> 00:39:47,200
get this thing
a little bit further upriver,
700
00:39:47,267 --> 00:39:50,500
and I feel good that I can
get this wheel running
and catching lots of fish.
701
00:39:50,567 --> 00:39:54,100
That's my goal.
So, I'm this much closer
to my fishing place.
702
00:40:00,033 --> 00:40:02,633
AIKENS: Remote people,
we have a vested interest,
703
00:40:02,733 --> 00:40:05,467
we put our backs into
our existence every
step of the way.
704
00:40:16,100 --> 00:40:17,300
JESSE: How heavy
are these tracks?
705
00:40:17,367 --> 00:40:19,033
Tracks are hundreds
of pounds each.
706
00:40:19,567 --> 00:40:21,100
But these tracks
have to come off.
707
00:40:22,200 --> 00:40:26,133
It's for winter only to add
traction and stability
when you're on snow and ice.
708
00:40:27,000 --> 00:40:29,767
But in the summer,
you got to have
the flexibility of the tyres.
709
00:40:33,200 --> 00:40:34,433
(DRILLING)
710
00:40:34,533 --> 00:40:37,233
I would say my mechanics skill
is above average.
711
00:40:37,300 --> 00:40:38,567
It's better than most, I mean,
712
00:40:39,100 --> 00:40:41,500
if anything has wheels
and a motor,
I can fix it, definitely.
713
00:40:41,567 --> 00:40:43,533
Or I can point out
the problem really fast.
714
00:40:51,900 --> 00:40:52,933
Good.
715
00:40:56,200 --> 00:40:58,700
The Bobcat tracks were
really heavy actually.
716
00:40:59,267 --> 00:41:01,867
I'm surprised that
she did 'em for
all those years by herself.
717
00:41:06,833 --> 00:41:07,867
There we go.
718
00:41:14,533 --> 00:41:16,133
Yeah, it's pretty crazy,
Auntie.
719
00:41:16,200 --> 00:41:17,667
It seems
like a two-person job.
720
00:41:18,300 --> 00:41:19,700
Not a one-person.
721
00:41:19,767 --> 00:41:22,767
-It's a one-person job
when it has to be.
-(CHUCKLING)
722
00:41:26,800 --> 00:41:28,833
AIKENS: The winter storms
were bad enough this year,
723
00:41:28,900 --> 00:41:32,967
that it took my old windsock
and blew it to kingdom come.
724
00:41:33,167 --> 00:41:38,333
This part will slip
over and down,
over that part, the very top.
725
00:41:40,067 --> 00:41:44,567
That sock will blossom out,
depending on what direction
the wind is coming from.
726
00:41:45,600 --> 00:41:48,800
Pilots can see from
a distance what direction
the wind's going,
727
00:41:48,867 --> 00:41:50,333
even if my radio
isn't working.
728
00:41:51,000 --> 00:41:52,700
So they can adjust
how they're gonna land.
729
00:41:53,733 --> 00:41:57,433
Really, no plausible way
for me to get up there
and do it.
730
00:41:57,500 --> 00:42:01,067
Typically, it takes two people
731
00:42:01,133 --> 00:42:02,800
and a running piece
of equipment.
732
00:42:06,200 --> 00:42:08,433
My nephew Jesse,
he's a sharp young man
733
00:42:08,500 --> 00:42:09,967
and knows
how to figure things out.
734
00:42:10,033 --> 00:42:11,633
And I can watch him
problem solve.
735
00:42:12,500 --> 00:42:13,833
It's like watching your babies
736
00:42:13,900 --> 00:42:15,533
when they first
learn to crawl.
737
00:42:15,600 --> 00:42:16,833
And that's what I want to see.
738
00:42:16,900 --> 00:42:19,300
It takes
a problem-solver out here.
739
00:42:21,100 --> 00:42:22,733
AIKENS: I'm gonna have you
take me up,
740
00:42:22,800 --> 00:42:24,967
just a few feet,
and then level it out.
741
00:42:25,567 --> 00:42:27,333
Okay, stop. This way.
742
00:42:32,900 --> 00:42:34,033
Hold it there.
743
00:42:37,133 --> 00:42:39,367
My nephew Jesse ended up
taking me up on my offer.
744
00:42:40,333 --> 00:42:41,333
Hold it still.
745
00:42:45,800 --> 00:42:47,800
I had to admit I hit the wall.
746
00:42:47,867 --> 00:42:51,533
I'm not able to do the chores
that I should be able to do,
that I used to be able to do.
747
00:42:51,600 --> 00:42:55,733
And if I try to,
even want to keep Kavik open,
I have to get help.
748
00:42:58,800 --> 00:43:01,400
Well, you did a good job.
I appreciate it.
749
00:43:01,467 --> 00:43:03,467
-AIKENS: You big lug.
-(JESSE LAUGHING)
750
00:43:04,667 --> 00:43:08,700
If I don't stay in the black,
Suzy doesn't come back.
751
00:43:11,467 --> 00:43:12,800
(FLAPPING)
62660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.