All language subtitles for Last Girl Standing 2015.ALL.HDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
.::WWW.KINGDVD.IN::.
تهيه و تنظيم : R.E.KIA
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
دانلود رايگان فيلم و سريال
.::WWW.KINGMOVIE.CO::.
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد
KINGDVD2015@GMAIL.COM
1
00:00:20,000 --> 00:00:32,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KINGDVD
telegram.me/KING_MOVIE
1
00:00:34,533 --> 00:00:36,314
کمرین، کمرین
2
00:00:36,325 --> 00:00:37,617
چیکار داره میکنه؟
3
00:00:37,630 --> 00:00:39,522
،کمرین خواهش میکنم
باید ساکت باشیم
4
00:00:39,535 --> 00:00:41,587
بقیه کجان؟
باید پیداشون کنیم
5
00:00:41,600 --> 00:00:43,112
نه، باید کمک پیدا کنیم
6
00:00:43,123 --> 00:00:46,559
والت و لوسی و انیکه چی؟ -
والت دووم نیاورد -
7
00:00:47,241 --> 00:00:49,831
گوش کن، اگه اون روانی تا
...حالا بقیه رو پیدا نکرده
8
00:00:49,842 --> 00:00:51,102
پس حتما تونستن فرار کنن
9
00:00:51,108 --> 00:00:53,200
و ما هم باید اینکارو بکنیم
10
00:00:53,231 --> 00:00:54,605
نمیتونیم ولشون کنیم
11
00:00:54,616 --> 00:00:57,649
،باید کمک پیدا کنیم
اینطوری میتونیم همدیگه رو نجات بدیم
12
00:00:57,760 --> 00:01:00,140
نه، نه، نه، نه -
هی، هی -
13
00:01:00,155 --> 00:01:02,090
انگار دو و میدانیه
14
00:01:02,950 --> 00:01:04,549
هانسون چی فکر میکنه؟
15
00:01:04,860 --> 00:01:07,550
،اگه این مسابقه رو برنده نشی
باید شش بار دیگه مسابقه بدم
16
00:01:08,450 --> 00:01:09,824
آفرین دختر
17
00:01:11,325 --> 00:01:13,632
گوش کن، اگه ما در همین
...جهت شروع به دویدن کنیم
18
00:01:13,633 --> 00:01:15,443
...آخرش به یه جاده میرسیم و
19
00:01:15,753 --> 00:01:17,413
!نــه
20
00:02:36,324 --> 00:02:37,744
!اومدم
21
00:02:38,008 --> 00:02:39,066
!نـه، نـه، نـه، نـه
22
00:02:39,076 --> 00:02:41,346
انیکه، انیکه
!منم، چیزی نیست
23
00:02:41,347 --> 00:02:42,587
چیزی نیست -
!خدای من -
24
00:02:42,593 --> 00:02:44,282
من از اینجا میبرمت
25
00:02:46,783 --> 00:02:48,924
،همه چی روبراهه
من اینجا پیشتم
26
00:02:50,926 --> 00:02:53,411
!نـه، نـه
27
00:02:57,343 --> 00:02:58,840
نمیتونی بگیریش
28
00:04:03,431 --> 00:04:05,141
!کـمـک
29
00:04:05,161 --> 00:04:08,807
!لطفا یکی کمکم کنه
30
00:06:38,620 --> 00:06:42,061
آخرین دختر بازمانده
31
00:06:45,502 --> 00:06:46,312
کشتار در اردوگاه
32
00:06:46,321 --> 00:06:47,186
.به حمام خون تبدیل شد
33
00:06:47,199 --> 00:06:48,789
فقط یک بازمانده
34
00:06:52,198 --> 00:06:53,918
.پلیس جسد قاتل را پیدا میکند
35
00:06:53,928 --> 00:06:55,628
:پلیس میگوید
.مثل فیلمی ترسناک که واقعیت پیدا کرده است
36
00:06:58,969 --> 00:07:00,692
.تنها بازمانده کشتار اردوگاه به بیمارستان منتقل شد
37
00:07:00,710 --> 00:07:02,380
.قربانی با رسانه ها مصاحبه نمیکند
38
00:07:05,839 --> 00:07:09,136
.قاتل اردوگاه شکارچی نامگذاری شد
39
00:07:11,626 --> 00:07:12,454
مربوط به سحر و جادو
40
00:07:12,455 --> 00:07:14,135
.آخرین مراسم شکارچی ناتمام ماند
41
00:07:16,013 --> 00:07:18,433
اف.بی.آی چندین نفر گمشده
.را مرتبط با شکارچی میداند
42
00:07:18,440 --> 00:07:19,320
مفقودی های قبل از
.سال 1980 بررسی میشوند
43
00:07:22,763 --> 00:07:25,133
.تدفین شکارچی جنجال بر می انگیزد
44
00:07:25,137 --> 00:07:26,047
.موقعیت قبر اعلام نشده است
45
00:07:27,799 --> 00:07:29,419
اولین سالگرد کشتار اردوگاه
46
00:07:32,872 --> 00:07:36,181
.علاقه مندان قبر شکارچی را پیدا کردند
47
00:07:39,099 --> 00:07:41,203
سه سال بعد گزارشهای پلیس
.درباره کشتار اردوگاه منتشر میشود
48
00:07:42,999 --> 00:07:46,339
.قاتل چند روز قربانی ها را تعقیب میکرد
49
00:07:49,706 --> 00:07:53,091
قاتل نشانه هایی همچون چوب و حیوانات
.پوست کنده را بعنوان نماد به جا میگذاشت
50
00:07:54,683 --> 00:07:56,357
:مروری بر شکارچی
پنج سال بعد
51
00:07:56,365 --> 00:07:58,275
هم اکنون بازمانده کجاست؟
52
00:09:40,575 --> 00:09:42,840
حالت چطوره کمرین؟ -
سلام -
53
00:09:44,616 --> 00:09:46,782
بازم امروز حالش خوب نیست
54
00:10:03,500 --> 00:10:06,520
،خیلی خب، اگه میتونی تکیه بدی
پس میتونی تمیز هم بکنی
55
00:10:06,543 --> 00:10:08,282
لوسی، امروز میخوام
تو سر صندوق باشی
56
00:10:08,295 --> 00:10:11,199
،دست بردار دیوید
کی یه جایگزین واسه بریتینی پیدا میکنی؟
57
00:10:11,611 --> 00:10:14,472
خوب کار کن تا جایگزین دائمی بشی
58
00:10:15,125 --> 00:10:18,240
،امروز گفتم یکی بیاد
و امیدوارم حل بشه
59
00:10:18,283 --> 00:10:19,557
باشه
60
00:10:58,616 --> 00:11:00,316
مچکرم، کمرین
61
00:11:21,746 --> 00:11:23,282
پس اینجا رو راحت پیدا کردی؟
62
00:11:23,651 --> 00:11:26,224
آره، دو در پایین تر مغازه تاکو رو دیدم
63
00:11:26,275 --> 00:11:28,157
تایسون -
آره، میدونی؟ -
64
00:11:28,158 --> 00:11:29,699
...دکتر میخواد منو بستری کنه
65
00:11:29,741 --> 00:11:32,115
ولی نمیخوام بدون اون از اینجا برم
66
00:11:32,158 --> 00:11:34,532
آره، چه دکترای خوبی
67
00:11:35,950 --> 00:11:38,282
خب چه مهارت هایی داری؟
68
00:11:38,325 --> 00:11:40,365
مصاحبه بود؟
69
00:11:40,358 --> 00:11:42,240
نظر ریجز برام معتبره
70
00:11:42,283 --> 00:11:45,157
وای، فکر کنم واسه اون
پنج دلاریه که بهش دادم
71
00:11:48,891 --> 00:11:50,715
کی میتونی شروع کنی؟
72
00:14:12,675 --> 00:14:14,615
کـمـک
73
00:14:14,636 --> 00:14:16,090
!لطفا کمکم کن
74
00:14:16,625 --> 00:14:18,104
متأسفم
75
00:14:18,126 --> 00:14:20,092
!کجا...کجا داری میری؟
76
00:14:20,105 --> 00:14:21,490
خیلی متأسفم
77
00:14:21,551 --> 00:14:23,002
لطفا کمکم کن
78
00:14:23,025 --> 00:14:24,864
فقط دستامو باز کن، لطفا
79
00:15:03,160 --> 00:15:04,167
هیشکی خونه نیست؟
80
00:15:04,178 --> 00:15:05,682
متأسفم
81
00:15:05,700 --> 00:15:08,480
شرمنده، نمیخواستم بترسونمت
من تازه اومدم
82
00:15:09,601 --> 00:15:11,332
صندوقدار
83
00:15:11,895 --> 00:15:13,432
درسته، باشه
84
00:15:16,376 --> 00:15:18,195
من نیک هستم
85
00:15:20,510 --> 00:15:21,882
کمرین
86
00:15:22,655 --> 00:15:24,775
متأسفم، کنار ماشینا صدا رو نشنیدم
87
00:15:24,788 --> 00:15:26,850
بیا تو، صبح بخیر کمرین
88
00:15:26,851 --> 00:15:28,351
فکر میکنم این نیکـه
89
00:15:28,370 --> 00:15:29,446
آره
90
00:15:31,591 --> 00:15:33,348
یکم خجالتیه
91
00:15:47,388 --> 00:15:49,665
آره، میتونیم کمکت کنیم
کار ما همینه
92
00:15:49,676 --> 00:15:52,224
نه نفهمیدی، میخوام بی نقص باشه
93
00:15:52,866 --> 00:15:57,177
...درسته، ببینم میتونم یکیو
94
00:15:57,200 --> 00:15:59,807
کمرین، میشه کمکم کنی؟
95
00:16:02,300 --> 00:16:05,400
این کمرینـه، یکی از نظافت چی ها
96
00:16:05,423 --> 00:16:07,024
اون بهترینه
97
00:16:08,753 --> 00:16:11,874
میخوام این تمیز بشه...بدون لکه
98
00:16:13,016 --> 00:16:13,904
و میخوام بی نقص باشه
99
00:16:13,916 --> 00:16:17,774
نمیخوام هیچ نشونی از این بمونه
100
00:16:19,165 --> 00:16:20,830
لطفا
101
00:16:20,870 --> 00:16:22,757
کمرین، چی فکر میکنی؟
102
00:16:23,950 --> 00:16:25,115
من اینکارو میکنم
103
00:16:25,408 --> 00:16:26,865
واقعا؟
104
00:16:27,568 --> 00:16:30,390
،واقعا لطف کردی
نمیدونم با چه زبونی تشکر کنم
105
00:16:30,931 --> 00:16:34,682
میتونم صبح بیام بگیرمش؟ -
حتما -
106
00:16:36,396 --> 00:16:39,340
خیلی برام ارزش داره، ممنون
107
00:16:39,795 --> 00:16:41,207
چی بهت گفتم؟
108
00:16:53,866 --> 00:16:57,355
متأسفم، نمیخواستم تحت فشار بذارمت
109
00:16:57,366 --> 00:16:58,886
فقط نمیدونستم چیکار کنم
110
00:16:59,788 --> 00:17:02,450
،به دیوید زنگ بزن
به مشتریها رسیدگی میکنه
111
00:17:04,533 --> 00:17:06,657
آره، نه آره
112
00:17:07,366 --> 00:17:10,032
حله، دفعه بعد حتما اینکارو میکنم
113
00:17:15,091 --> 00:17:18,224
خب، بابت کمک مچکرم
یکی بهت بدهکارم
114
00:17:31,475 --> 00:17:33,385
من نه رفیق، من پیپین هستم
115
00:17:33,386 --> 00:17:35,856
پیپین؟
پیپین قهرمان بود، مرد
116
00:17:35,857 --> 00:17:38,177
پیپین قهرمان بود؟ بیخیال -
اون همه راهو رفت -
117
00:17:38,198 --> 00:17:41,108
خدای من، جدا؟ -
تو قهرمان نیستی، رفیق -
118
00:17:41,109 --> 00:17:42,239
من نیستم -
...باشه -
119
00:17:42,240 --> 00:17:43,767
باشه، بعدا دربارش حرف میزنیم
120
00:17:43,770 --> 00:17:45,427
از دیدنت خوشحال شدم، خداحافظ -
خیلی خوشحال شدم -
121
00:17:45,430 --> 00:17:47,310
خیلی ممنون که موندی، سپاسگزارم
122
00:17:47,311 --> 00:17:49,811
این اولین روز صندوقداری تو بود -
درسته -
123
00:17:49,973 --> 00:17:50,812
خداحافظ، مراقب خودت باش -
شب خوبی داشته باشی -
124
00:17:50,825 --> 00:17:52,639
تازه کار، بیا بریم نوشیدنی بخوریم
125
00:17:52,641 --> 00:17:54,507
آره -
خیلی میخوام، امشب نمیتونم -
126
00:17:54,520 --> 00:17:55,719
ولی بعدا حتما میام، مرد
127
00:17:55,720 --> 00:17:56,880
حتما -
خیلی خب، مرد -
128
00:17:56,881 --> 00:17:58,151
دفعه بعد -
خداحافظ، شب بخیر -
129
00:17:58,161 --> 00:18:00,415
خیلی ممنون که زود اومدی
130
00:18:00,420 --> 00:18:01,300
خواهش میکنم
131
00:18:01,325 --> 00:18:02,965
امیدوارم اینطوری موفق بشیم
132
00:18:03,650 --> 00:18:05,892
منم اینطور فکر میکنم، حتما -
خوبه -
133
00:18:05,895 --> 00:18:07,199
فردا میبینیمت -
آره -
134
00:18:07,391 --> 00:18:09,515
کمرین، تموم نشدی؟
باید قفل کنم
135
00:18:09,788 --> 00:18:11,459
پیرهن این مرد چی؟
136
00:18:11,461 --> 00:18:13,444
!اوه، لعنت
137
00:18:13,446 --> 00:18:15,195
ببین، من باید یه جایی برم
138
00:18:15,208 --> 00:18:19,215
میشه وقتی میری قفل کنی؟
139
00:18:21,018 --> 00:18:22,332
لطفا
140
00:18:22,610 --> 00:18:24,517
میتونی یکم بیشتر بمونی
141
00:18:25,120 --> 00:18:27,484
با اضافه کاری -
باشه -
142
00:18:27,498 --> 00:18:28,580
خیلی لطف میکنی، اوکی
143
00:18:28,593 --> 00:18:30,264
در پشتی هم که باید قفل باشه
144
00:18:30,276 --> 00:18:34,165
پس وقتی میری فقط باید
در جلویی رو قفل کنی
145
00:18:35,298 --> 00:18:36,774
زیاد اینجا نمون
146
00:19:20,230 --> 00:19:21,382
!لعنت
147
00:20:55,220 --> 00:20:56,490
!کمرین
148
00:20:57,381 --> 00:20:58,607
!کمرین
149
00:21:02,183 --> 00:21:03,465
!کمرین
150
00:21:03,918 --> 00:21:08,017
تو راه خونه بودم که یهو فهمیدم
گوشیمو جا گذاشتم و باید برمیگشتم
151
00:21:08,158 --> 00:21:10,557
وقتی اینجا رسیدی مزاحمو ندیدی؟
152
00:21:10,794 --> 00:21:13,775
نه آقا -
نه؟ مچکرم -
153
00:21:16,200 --> 00:21:19,882
خانم، جایی داری امشب بمونی؟
154
00:21:19,883 --> 00:21:20,943
خونه خانواده یا دوست یا...؟
155
00:21:20,955 --> 00:21:23,555
چیزی پیدا کردین؟ -
نه خانم -
156
00:21:23,568 --> 00:21:26,340
نشونی از مزاحم یا
ورود با زور وجود نداره
157
00:21:27,148 --> 00:21:29,724
به صاحب مغازه زنگ میزنیم
تا ببینیم دیگه کی کلید داره
158
00:21:31,341 --> 00:21:33,817
کسیو داری بهش زنگ بزنیم؟
159
00:21:34,098 --> 00:21:37,149
بنظرم برات خوب نیست
که امشب تنها بمونی
160
00:21:42,430 --> 00:21:44,224
میتونی با من بمونی
161
00:21:45,020 --> 00:21:47,032
...منظورم اینه که من و
162
00:21:47,033 --> 00:21:49,893
من و هم اتاقی هام
...کاناپه اضافی داریم تا
163
00:21:50,618 --> 00:21:51,815
عذر میخوام
164
00:21:55,328 --> 00:21:57,607
با این راحت هستی خانم؟
165
00:21:59,541 --> 00:22:01,001
خوبه
166
00:22:01,015 --> 00:22:03,737
فکر میکنم اینجوری بهتره -
حتما -
167
00:22:03,740 --> 00:22:05,852
ببین، بیایین اینجا رو قفل
کنیم تا شما برید یکم بخوایید
168
00:22:05,863 --> 00:22:07,813
باشه؟ -
اوکی -
169
00:22:11,451 --> 00:22:13,297
تایلر پنج سالی میشه که اونجاست
170
00:22:13,308 --> 00:22:16,738
ولی از وقتی اینجا اومدم خوب میشناسمش
171
00:22:16,993 --> 00:22:19,925
...و اگه اون خونه باشه یعنی
172
00:22:20,018 --> 00:22:22,600
من و هانا و گریفن هم احتمالا اونجاییم
173
00:22:22,621 --> 00:22:24,861
پس یجورایی هم اتاقی غیر رسمی هستیم
174
00:22:26,005 --> 00:22:27,849
ولی دانیل هم اتاقی رسمیه
175
00:22:27,861 --> 00:22:30,165
یعنی اون اجاره میده
176
00:22:31,340 --> 00:22:34,440
مدت زیادی نیست که اومده
ولی بازم هیچ مشکلی نداره
177
00:22:34,943 --> 00:22:36,889
...اون دانشجوئه
178
00:22:36,891 --> 00:22:41,962
داره واسه زندگی بزرگسالی آماده میشه
179
00:22:48,213 --> 00:22:50,049
میدونی، میتونم ببرمت خونه خودت
180
00:22:50,050 --> 00:22:51,110
...میدونی
181
00:22:51,118 --> 00:22:53,729
اگه بهم بگی کجا زندگی
میکنی میتونم برسونمت
182
00:22:53,741 --> 00:22:55,190
نه، مشکلی نیست
183
00:22:58,253 --> 00:22:59,499
باشه
184
00:23:03,200 --> 00:23:05,357
میخوای بگی چی شد؟ -
نه -
185
00:23:06,033 --> 00:23:08,722
خب من یکم خفه خون میگیرم
186
00:23:08,765 --> 00:23:10,377
نه
187
00:23:13,908 --> 00:23:15,682
جالب بود
188
00:23:19,475 --> 00:23:20,925
فقط حرف بزن
189
00:23:26,291 --> 00:23:27,351
باشه
190
00:23:30,055 --> 00:23:31,740
...خب، تایلر
191
00:23:31,783 --> 00:23:34,932
فکر میکنم یه هنرمند اجتماعی سیاسیه
192
00:23:34,943 --> 00:23:36,503
خودش که اینطوری میگه
193
00:23:36,911 --> 00:23:39,324
ولی چیزای جالبی از چوب میسازه
194
00:23:41,923 --> 00:23:43,862
من اینو نگفتم -
آره، گفتی -
195
00:23:43,875 --> 00:23:46,754
تو دهنم حرف میذاری -
من اینطور برداشت میکنم -
196
00:23:46,761 --> 00:23:47,815
!نه، بیخیال -
بچه های تنبل -
197
00:23:47,816 --> 00:23:49,986
چیزی واسه من دارین؟ -
باشه، نیک -
198
00:23:50,000 --> 00:23:52,249
تو یخچال آبجو هست
199
00:23:52,411 --> 00:23:54,182
آره میدونم، خودم خریدم
200
00:23:55,366 --> 00:23:57,519
خب، بابت آبجو ممنونم
201
00:23:57,531 --> 00:23:59,092
نیک، باید بهم کمک کنی
202
00:23:59,103 --> 00:24:01,207
تایلر از ما میخواد که
گوشیمونو بندازیم دور
203
00:24:01,218 --> 00:24:03,239
چی؟ -
ما معتادیم -
204
00:24:03,245 --> 00:24:06,982
آمار نشون میده آدمایی که 150 بار
در روز گوشی خودشونو چک کردن
205
00:24:06,983 --> 00:24:08,682
شرمنده، چی گفتی؟
206
00:24:09,255 --> 00:24:11,412
آره، ولی رفیق این آمار رو از کجا گرفتی؟
207
00:24:11,423 --> 00:24:15,143
آخرش لپ تاپتو درست کردی
یا تو گوشیت دیدی؟
208
00:24:15,138 --> 00:24:18,115
!حقه باز لعنتی
میدونستم
209
00:24:18,753 --> 00:24:20,085
خب، شغلت چطوره؟
210
00:24:20,326 --> 00:24:21,447
خوبه
211
00:24:21,463 --> 00:24:25,299
...تغییر در کاره، میدونی
فکر میکنم بهش نیاز داشتم
212
00:24:25,311 --> 00:24:28,900
آره، این کمرینـه
با هم کار میکنیم
213
00:24:28,911 --> 00:24:30,765
خدای من نیک، سریع بود
214
00:24:30,966 --> 00:24:36,320
...وای نه، این
اصلا اینطوری نیست
215
00:24:36,335 --> 00:24:37,700
...کمرین باید شب رو یه جایی میموند
216
00:24:37,713 --> 00:24:39,519
منم بهش کاناپه رو پیشنهاد دادم
217
00:24:39,531 --> 00:24:41,699
وایسا، من کجا بخوابم؟
218
00:24:41,708 --> 00:24:43,799
رفیق، تو چند وقت یکبار میتونی
به کاناپه برسی که بخوابی؟
219
00:24:43,811 --> 00:24:45,690
نمیدونم، بعضی وقتا
220
00:24:45,908 --> 00:24:49,570
راستش ما شب عجیبی داشتیم
221
00:24:49,583 --> 00:24:53,893
پس میتونیم تشریفاتو
آسون بگیریم، مایلین
222
00:24:53,913 --> 00:24:57,040
آره، مایلین -
چرا، مگه چیکار کردم؟ -
223
00:24:58,756 --> 00:25:00,452
همه چی روبراهه؟
224
00:25:00,465 --> 00:25:03,465
عزیزم، حس میکنم
یه چیزی اذیتت میکنه
225
00:25:03,741 --> 00:25:08,224
هانا، میخوای یه نوشیدنی
واسه کمرین بیاری، آره؟
226
00:25:08,225 --> 00:25:09,225
آره
227
00:25:09,596 --> 00:25:11,257
برات آب میارم
228
00:25:21,530 --> 00:25:23,115
یه اتفاقی افتاده
229
00:25:23,566 --> 00:25:25,266
میخوای دربارش حرف بزنی؟
230
00:25:25,825 --> 00:25:29,674
هانا، بنظرم شاید میخواد تنها باشه
231
00:25:29,943 --> 00:25:32,590
درسته، متأسفم
232
00:25:35,245 --> 00:25:39,182
،ولی اگه خواستی حرف بزنی
من شنونده خیلی خوبیم
233
00:25:39,185 --> 00:25:40,365
ممنونم
234
00:25:40,790 --> 00:25:42,932
امشب بیرون میرین؟
235
00:25:43,551 --> 00:25:47,584
میریم ولی اگه بخوایین
میتونم پیش کمرین بمونم
236
00:25:47,596 --> 00:25:50,052
چیزی نیست، من کاملا خوبم
237
00:25:50,055 --> 00:25:52,874
میخوای بیای؟ -
نه ولی ممنون -
238
00:25:53,498 --> 00:25:55,469
سلام، عصر بخیر -
سلام -
239
00:25:55,470 --> 00:25:56,620
تازه رسیدی؟
240
00:25:56,631 --> 00:25:58,611
چند دقیقه پیش، آره
241
00:25:58,933 --> 00:26:01,592
فردا امتحان مهمی چیزی داری؟ -
اوهوم -
242
00:26:01,605 --> 00:26:03,165
قارچ تموم شده
243
00:26:05,575 --> 00:26:07,787
،کمرین این دانیالـه
دانیال این کمرینـه
244
00:26:07,796 --> 00:26:08,907
اوه، صبر کن
245
00:26:08,908 --> 00:26:11,068
به باشگاه اجتماعی
شرق خوش اومدی
246
00:26:11,069 --> 00:26:13,499
اگه حرف نزنیم راحت تر هستن
247
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
متأسفم، باهاش شوخی کردم
248
00:26:14,855 --> 00:26:16,839
دوباره کی با ما میای بیرون دانیال؟
249
00:26:16,851 --> 00:26:19,532
شاید فردا، ببینیم چی میشه
250
00:26:20,826 --> 00:26:24,487
همچنین، امشب کمرین رو کاناپه میخوابه
251
00:26:24,490 --> 00:26:26,769
خیلی خب، صبح
خیلی سر و صدا میشه
252
00:26:26,781 --> 00:26:29,740
لازم نیست نگران من باشی
253
00:26:33,226 --> 00:26:34,804
...اون آپارتمان تو دانشگاه
254
00:26:34,818 --> 00:26:36,758
اونو یادت میاد، هانا؟ -
معلومه -
255
00:26:36,766 --> 00:26:38,004
خونه قشنگی بود
256
00:26:38,016 --> 00:26:40,294
همون جایی که همیشه
گریفن تو خواب راه میرفت؟
257
00:26:40,306 --> 00:26:42,199
آره، تو خواب راه میرفت
258
00:26:42,201 --> 00:26:44,295
حالا میخواد داستان آسانسور رو بگه
259
00:26:44,296 --> 00:26:46,032
نیک، این یکیو شنیدی؟
260
00:26:46,075 --> 00:26:50,794
کدوم؟
...همونی که گریفن تو آسانسور خواب رفته بود
261
00:26:50,801 --> 00:26:53,930
و بعد مخ یه دختر بیچاره رو میزد
که میخواست به آپارتمانش برگرده؟
262
00:26:53,943 --> 00:26:56,174
نه، این یکیو نشنیدم
263
00:26:57,825 --> 00:27:00,324
میدونی، اون عجیب ترین لحظه عمرم بود
264
00:27:00,325 --> 00:27:01,365
خیلی خب
265
00:27:01,406 --> 00:27:03,252
من یه هفته بعد با
...اون دختر حرف زدم
266
00:27:03,263 --> 00:27:05,393
و گفت فکر کرده یه آدم آواره بودی
267
00:27:33,825 --> 00:27:34,925
تو خوبی؟
268
00:27:36,241 --> 00:27:40,015
متأسفم، نمیخواستم بترسونمت -
اشکالی نداره -
269
00:27:40,028 --> 00:27:42,349
من خوبم، فقط کابوس دیدم
270
00:27:43,286 --> 00:27:45,040
چیزی میخوری؟
271
00:27:45,041 --> 00:27:47,851
آب یا چایی؟
272
00:27:48,010 --> 00:27:49,790
نه ممنون، من خوبم
273
00:27:57,520 --> 00:28:01,237
هی، چایی درست میکنم
بیا
274
00:28:09,870 --> 00:28:13,032
بابت بی نظمی عذر میخوام
275
00:28:13,075 --> 00:28:16,399
اخیرا به نظافت اهمیت ندادم
276
00:28:19,783 --> 00:28:22,100
پس تو دوست نیک هستی؟
277
00:28:22,116 --> 00:28:23,516
ما همکاریم
278
00:28:24,158 --> 00:28:25,407
کجاست؟
279
00:28:25,826 --> 00:28:28,915
حتما رفته بیرون بدوئه
280
00:28:28,918 --> 00:28:32,749
این دویدن باعث میشه از زیر
کاری که دوست نداره در بره
281
00:28:34,983 --> 00:28:37,340
پس تو مغازه رختشویی کار میکنین؟
282
00:28:38,866 --> 00:28:41,866
خشکشویی -
آره، درسته -
283
00:28:42,493 --> 00:28:44,969
یادمه یه چیزایی دربارش میگفت
284
00:28:45,411 --> 00:28:47,374
نمیدونم کارشو شروع کرده یا نه
285
00:28:48,255 --> 00:28:50,107
دیروز شروع کرد
286
00:28:50,908 --> 00:28:52,907
...پس حسابی با هم خو گرفتین
287
00:28:52,950 --> 00:28:55,900
که خوبه چون یکی
باید مراقب نیک باشه
288
00:28:55,913 --> 00:28:58,000
راستش دیروز بهم حمله شد
289
00:28:58,008 --> 00:28:59,199
حداقل فکر میکنم که بهم حمله شد
290
00:29:00,000 --> 00:29:02,790
خدای من -
آره، پلیس اومد -
291
00:29:03,825 --> 00:29:07,790
جایی نداشتم برم و نیک
بهم کاناپه پیشنهاد داد
292
00:29:11,781 --> 00:29:14,832
تو حالت خوبه؟ -
آره، خوبم -
293
00:29:14,950 --> 00:29:19,559
فقط میخوام برم خونه
294
00:29:22,946 --> 00:29:24,049
آره
295
00:29:30,753 --> 00:29:33,030
مچکرم، ببخش بهت زحمت دادم
296
00:29:33,033 --> 00:29:35,975
نگران نباش، اینجا مسیر کلاسمه
297
00:29:36,008 --> 00:29:38,244
چیزی لازم داشتی بهم بگو، باشه؟
298
00:29:38,256 --> 00:29:41,005
میدونی کجا پیدام کنی -
ممنون -
299
00:29:41,021 --> 00:29:44,257
جدی میگم، غریبی نکن
300
00:30:23,500 --> 00:30:25,410
دیشب چه اتفاقی افتاد؟
301
00:30:25,411 --> 00:30:27,241
تو حالت خوبه؟ -
آره خوبم -
302
00:30:27,251 --> 00:30:27,824
چیز خاصی نبود
303
00:30:27,826 --> 00:30:29,657
ببین، قسم میخورم در پشتی قفل بود
304
00:30:29,658 --> 00:30:32,887
تو بازش نکردی که؟ -
نه، مشکلی نیست -
305
00:30:32,900 --> 00:30:34,619
بهم آسیبی نزد و
چیزی هم برنداشت
306
00:30:34,621 --> 00:30:36,690
بیا فراموشش کنیم -
فراموش کنیم؟ -
307
00:30:36,700 --> 00:30:39,587
پلیس جوری از من بازجویی
میکرد انگار من متهم بودم
308
00:30:39,600 --> 00:30:43,310
متأسفم، دفعه بعد مشکل
مشتری رو خودت باید حل کنی
309
00:30:48,540 --> 00:30:50,489
خدای من، کمرین -
حالت خوبه؟ -
310
00:30:50,491 --> 00:30:53,807
آره، ولی دیگه این سوالو ازم نپرسین
311
00:31:21,010 --> 00:31:23,485
ببینید، بابت این خیلی متأسفم
312
00:31:23,488 --> 00:31:25,584
خوشحال میشیم براتون عوض کنیم
313
00:31:25,586 --> 00:31:28,592
،ولی این منحصر به فرد بود
زنم داده بود اینو دستی برام دوخته بودن
314
00:31:28,593 --> 00:31:32,682
خیلی متأسفم، شاید
بتونیم خسارت رو جبران کنیم
315
00:31:33,430 --> 00:31:36,522
،تو گفتی اینکارو میکنی
گفتی درستش میکنی
316
00:31:36,525 --> 00:31:38,924
حالا با این چیکار کنم؟ -
ببین، آروم باش -
317
00:31:38,925 --> 00:31:40,574
نه، من فقط پیرهن خودمو میخوام
318
00:31:40,616 --> 00:31:43,225
ببین، بیا اینطرف
شاید بتونیم حلش کنیم
319
00:31:43,228 --> 00:31:44,540
چیو حل کنیم؟
320
00:32:03,270 --> 00:32:04,277
کمرین
321
00:32:04,278 --> 00:32:06,108
،متأسفم دیوید
دیشب کنترلمو از دست دادم
322
00:32:06,109 --> 00:32:07,479
گمونم از برس اشتباهی استفاده کردم
323
00:32:07,480 --> 00:32:10,540
کمرین، خواهش میکنم
دیروز خودم باید اونکارو میکردم
324
00:32:10,552 --> 00:32:12,194
من متأسفم
325
00:32:14,886 --> 00:32:16,799
چرا نمیری ناهار؟
326
00:32:17,575 --> 00:32:18,857
نه، کار میکنم
327
00:32:35,911 --> 00:32:38,590
خودتو بخاطر این سرزنش نکن
328
00:32:39,613 --> 00:32:42,457
بنظرم احتمالا به زن
اون مرد لطف کردی
329
00:33:05,725 --> 00:33:07,733
(: اگه غذا میخوری، زنگ بزن
330
00:34:04,196 --> 00:34:05,199
کمرین
331
00:34:05,200 --> 00:34:06,582
چیکار داری میکنی؟
332
00:34:06,605 --> 00:34:08,390
چی شده، لوله واسه چیه؟
333
00:34:09,075 --> 00:34:10,032
...اون همینجا بود
334
00:34:10,075 --> 00:34:11,324
چی، کی؟
335
00:34:11,533 --> 00:34:12,533
اون برگشت
336
00:34:13,533 --> 00:34:14,782
همونی که دیشب اومده بود؟
337
00:34:14,825 --> 00:34:17,739
آره، تا اینجا دنبالش کردم
338
00:34:23,073 --> 00:34:25,133
...قسم میخورم دنبالش میکردم
339
00:34:28,783 --> 00:34:31,199
،خیلی خب
بیا بریم تو، باشه؟
340
00:34:35,864 --> 00:34:36,864
بیا بریم
341
00:34:51,471 --> 00:34:53,450
کمرین حالت خوبه؟
چه اتفاقی افتاد؟
342
00:34:53,991 --> 00:34:55,365
کی در پشتی رو باز گذاشته بود؟
343
00:34:56,008 --> 00:34:58,990
،کمرین در همیشه بازه
ما رفت و آمد داریم
344
00:34:59,000 --> 00:35:00,487
!کار اون حرومزاده بود -
!نه -
345
00:35:00,488 --> 00:35:04,178
دیشبم تو در پشتی رو باز گذاشتی؟
346
00:35:04,210 --> 00:35:07,299
چرا بهشون کمک میکنی؟ -
!کمرین، بس کن -
347
00:35:09,441 --> 00:35:11,340
از حالا به بعد اون در بسته میمونه -
ولی دیوید -
348
00:35:11,343 --> 00:35:12,199
نمیخوام بشنوم
349
00:35:12,241 --> 00:35:15,574
،لوسیا یه نگاهی میندازه
بقیه تنهامون بذارید
350
00:35:27,413 --> 00:35:29,003
تو خوبی؟
351
00:35:29,028 --> 00:35:30,565
اون اومده دنبالم
352
00:35:30,571 --> 00:35:33,249
چطوره بقیه روز رو تعطیل کنی؟
353
00:35:35,950 --> 00:35:37,740
بنظرم حالا نباید تنها بمونه
354
00:35:37,783 --> 00:35:38,949
خب، میتونی ببریش خونه؟
355
00:35:38,991 --> 00:35:41,440
آره، میتونم ببرمش خونه
356
00:35:43,116 --> 00:35:44,949
اون نباید اطراف من باشه
357
00:37:13,676 --> 00:37:16,282
.کشتار وحشتناک یک بازمانده بر جای گذاشت
358
00:37:20,729 --> 00:37:23,510
.سفر اردویی به حمام خون تبدیل شد
359
00:37:29,161 --> 00:37:31,811
گزارش حادثه
360
00:37:35,852 --> 00:37:37,172
گزارش جرایم دیگر
361
00:37:44,828 --> 00:37:47,331
...مربوط به مراسم باستانی کافران
362
00:37:50,803 --> 00:37:53,513
.قاتل چند روز قربانی ها را تعقیب میکرد
363
00:37:58,923 --> 00:38:02,763
قاتل نشانه هایی همچون چوب و حیوانات
.پوست کنده را بعنوان نماد به جا میگذاشت
364
00:38:19,805 --> 00:38:21,507
اون منو تعقیب نمیکنه
365
00:42:04,763 --> 00:42:05,770
!کمرین
366
00:42:05,991 --> 00:42:08,899
متأسفم، نمیخواستم بترسونمت
367
00:42:08,900 --> 00:42:10,700
همه چی روبراهه؟
368
00:42:11,328 --> 00:42:12,499
آره
369
00:42:13,151 --> 00:42:15,217
متأسفم، تو دنیای خودم بودم
370
00:42:15,240 --> 00:42:16,990
اشکالی نداره، منم وقتی
...مطالعه میکنم اینطوری میشم
371
00:42:17,033 --> 00:42:19,699
نمیدونستم امشب میای بیرون
372
00:42:19,831 --> 00:42:23,642
آره، نیک دعوتم کرد
373
00:42:23,645 --> 00:42:26,067
اوه، خوبه
374
00:42:26,075 --> 00:42:27,365
خب، وقتشه ابتکار عمل بخرج بدیم
375
00:42:27,408 --> 00:42:28,782
بیا بریم پیداش کنیم
376
00:42:32,575 --> 00:42:34,664
بس کن، رفیق -
میدونی چیکار کنی؟ -
377
00:42:34,680 --> 00:42:35,965
آره، میدونم چیکار کنم
378
00:42:37,116 --> 00:42:39,015
شما خیلی قابل پیش بینی هستین
379
00:42:48,113 --> 00:42:49,990
خوشگل شدی، کمرین
380
00:42:50,173 --> 00:42:51,557
ممنون
381
00:42:54,241 --> 00:42:55,901
تو خوبی؟
382
00:42:57,308 --> 00:42:58,487
خب چیکار میکردین؟
383
00:42:58,500 --> 00:43:00,532
تایلر هنرشو توضیح میداد
384
00:43:00,533 --> 00:43:03,499
اگه اسم چرت و پرتو توضیح بذاری
385
00:43:03,505 --> 00:43:04,740
هنرو نباید توضیح داد
386
00:43:05,143 --> 00:43:09,240
من فقط میگم که چرا یه
چیز بدردبخور درست نکنی
387
00:43:09,593 --> 00:43:12,594
میگی که هنر بدرد نمیخوره؟ -
...نه منظورم اینه که -
388
00:43:12,606 --> 00:43:15,757
چند نفر مجسمه عجیب میخوان، ها؟
389
00:43:15,758 --> 00:43:19,358
،منظورم اینه که باید ول کنی مرد
...پول واقعی دربیاری
390
00:43:19,361 --> 00:43:25,462
قفسه، میز یا حتی کاسه بسازی
391
00:43:25,468 --> 00:43:28,629
کی کاسه چوبی میخواد؟ -
میتونی توش میوه بذاری -
392
00:43:28,835 --> 00:43:30,849
حالا چرا از چوب استفاده میکنی؟
393
00:43:30,850 --> 00:43:34,870
خب، درختها خودشون در
خطر انقراض قرار دارن
394
00:43:34,891 --> 00:43:37,324
پس پشتش هدف وجود داره -
درسته -
395
00:43:37,366 --> 00:43:41,545
به حلقه درختها مربوط میشه و
رقابتی که در زندگی وجود داره؟
396
00:43:42,140 --> 00:43:45,252
خب هیچ حلقه ای مثل هم
...نیست، منظورم اینه که
397
00:43:45,278 --> 00:43:47,782
هر حلقه با توجه به آب و هوا
...در هر سال فرق میکنه
398
00:43:47,825 --> 00:43:50,107
سال بدی بود یا خوب، میدونی
399
00:43:50,110 --> 00:43:52,482
ولی هنوزم حلقه هستن، نه؟
400
00:43:52,485 --> 00:43:55,770
حلقه های حلقوی -
آره -
401
00:43:55,781 --> 00:43:58,514
ولی هر حلقه داستان متفاوتی میگه
402
00:43:58,536 --> 00:44:02,317
تا وقتی که تو درختو قطع میکنی
و داستان هم قطع میشه
403
00:44:02,325 --> 00:44:05,115
نه، من فقط بصورت طبیعی
از درخت ها استفاده میکنم
404
00:44:06,633 --> 00:44:09,070
مادر زمین، میشه یه سوالی ازت بپرسم؟
405
00:44:09,083 --> 00:44:13,232
آخه این چه ربطی به
!رانـولـد ریـگـیـن داره؟
406
00:44:20,990 --> 00:44:26,140
خب کمرین، چند وقته
تو رختشویی کار میکنی؟
407
00:44:28,541 --> 00:44:32,222
،مثل رختشویی نیست
...خشکشوییه
408
00:44:32,225 --> 00:44:34,387
مثل مغازه های سلف سرویس
409
00:44:34,390 --> 00:44:38,044
خیلی خب، چند وقته لباس
چرکهای بقیه رو پاک میکنی؟
410
00:44:38,056 --> 00:44:41,464
مایلین -
تقریبا چهار سال -
411
00:44:41,533 --> 00:44:44,619
و مدرکشو هم داری؟ -
!کافیه -
412
00:44:45,200 --> 00:44:48,800
،خیلی خب کمرین
بریم نوشیدنی بگیریم
413
00:44:48,809 --> 00:44:51,969
منم بیام؟ -
نه، نه، نه نوبت توئه -
414
00:44:52,400 --> 00:44:55,510
،من نمیتونم کاری بکنم
تو هم نمیتونی
415
00:44:56,213 --> 00:44:57,949
ببین، به مایلین توجه نکن
416
00:44:57,991 --> 00:44:59,984
خیلی با جمع کنار نمیاد
417
00:45:00,036 --> 00:45:01,199
اشکالی نداره
418
00:45:06,898 --> 00:45:08,158
پس نیک دوستت داره
419
00:45:09,038 --> 00:45:09,949
چی؟
420
00:45:09,950 --> 00:45:13,249
بیخیال، پس بنظرت چرا مایلین
برات شاخ و شونه میکشه؟
421
00:45:15,081 --> 00:45:16,599
ما همکاریم
422
00:45:16,600 --> 00:45:19,282
خب دیگه کجا میتونی
با کسی آشنا بشی؟
423
00:45:20,533 --> 00:45:22,099
نمیدونم
424
00:45:25,700 --> 00:45:27,074
مدت زیادی نیست
425
00:45:27,116 --> 00:45:30,249
،عالیه، از اونجاییکه من میدونم
...واسه نیک هم مدت زیادی نیست
426
00:45:30,251 --> 00:45:34,415
پس میتونید با هم رابطه داشته
باشین و بیایین برام تعریف کنید
427
00:45:37,258 --> 00:45:40,899
در ضمن، هر دوی شما حتما
باید با یکی سکس کنید
428
00:46:33,140 --> 00:46:34,400
!نـیـک
429
00:46:35,801 --> 00:46:37,231
!نـیـک
430
00:46:46,965 --> 00:46:49,177
!کمرین، کمرین
431
00:46:49,180 --> 00:46:49,990
وایسا -
!نـه -
432
00:46:49,993 --> 00:46:51,849
!نمیذارم دوباره اتفاق بیفته
433
00:46:52,158 --> 00:46:53,742
!یا عیسی مسیح
434
00:46:53,745 --> 00:46:56,140
!جنده روانی، چه مرگته؟
435
00:46:56,268 --> 00:46:58,502
من دیدمت، کی هستی؟
436
00:46:58,505 --> 00:46:59,829
ماسک کجاست؟ -
!ولم کن، چی میخوای؟ -
437
00:46:59,830 --> 00:47:01,630
ماسک کجاست؟ -
...خواهش میکنم، فقط -
438
00:47:01,731 --> 00:47:02,662
!کمرین
439
00:47:02,665 --> 00:47:04,474
کمرین، چی شده؟ -
بیا -
440
00:47:04,476 --> 00:47:05,665
!کجاست؟
441
00:47:05,666 --> 00:47:07,006
!ماسک کجاست؟
442
00:47:07,007 --> 00:47:08,237
بقیه رو بیار -
!کی هستی؟ -
443
00:47:08,238 --> 00:47:09,898
کمرین، ولش کن -
!کی هستی؟ -
444
00:47:09,908 --> 00:47:12,657
ولش کن، ولش کن -
!اون کجاست؟ -
445
00:47:12,658 --> 00:47:15,158
!حرومزاده -
کمرین؟ -
446
00:47:15,168 --> 00:47:15,990
کمرین؟
447
00:47:16,033 --> 00:47:18,199
،کمرین وایسا
!هی هی هی
448
00:47:18,241 --> 00:47:20,324
اون بخاطر من اومده -
چی؟ -
449
00:47:20,366 --> 00:47:22,532
...افرادشو فرستاده -
از چی حرف میزنی؟ -
450
00:47:22,575 --> 00:47:25,249
...میدونم دنبالمه -
کمرین، از چی حرف میزنی؟ -
451
00:47:25,250 --> 00:47:26,250
در خطره...
452
00:47:27,220 --> 00:47:29,032
جون کی در خطره؟
453
00:47:29,503 --> 00:47:31,649
در خطره... -
کمرین، جون کی در خطره؟ -
454
00:47:33,208 --> 00:47:34,813
همه تون
455
00:47:38,660 --> 00:47:39,824
کمرین
456
00:47:41,616 --> 00:47:43,632
باید بهمون بگی چی شده
457
00:47:54,456 --> 00:47:56,382
اینجا چیکار میکنیم؟
458
00:47:57,241 --> 00:47:58,865
نیست
459
00:47:58,918 --> 00:48:00,140
چی نیست؟
460
00:48:00,718 --> 00:48:02,798
وقتی به میکده رفتین
درست همینجا بود
461
00:48:02,808 --> 00:48:04,676
وقتی میرفتیم تو پیش ما نبودی
462
00:48:04,688 --> 00:48:05,365
کجاست؟
463
00:48:05,366 --> 00:48:07,324
کمرین، دنبال چی میگردی؟
464
00:48:07,996 --> 00:48:09,924
درست همینجا آویزون بود
465
00:48:10,491 --> 00:48:13,290
منظورت توپیه که از اونجا آویزون بود؟
466
00:48:14,075 --> 00:48:16,532
بعضی وقتا میبینم سگ
...همسایه میاد تو
467
00:48:16,620 --> 00:48:18,019
با توپ بازی میکنه
468
00:48:18,000 --> 00:48:19,440
توپ نبود
469
00:48:19,441 --> 00:48:21,491
میشه برگردیم به جایی که بودیم؟
470
00:48:21,492 --> 00:48:23,012
چون بنظر میرسه
ما رو تعقیب میکنه
471
00:48:23,023 --> 00:48:25,320
مایلین، خفه شو
472
00:48:25,331 --> 00:48:27,334
!نیک، دست بردار
473
00:48:27,335 --> 00:48:29,195
منظورم اینه که خیلی ترسناکه
474
00:48:29,888 --> 00:48:31,522
کمرین، چی شده؟
475
00:48:31,833 --> 00:48:33,315
این خونه رو با خرگوش
پوست کنده نشون کرده بود
476
00:48:33,316 --> 00:48:35,056
فقط باید پیداش کنم
تا ببینید و باور کنید
477
00:48:35,068 --> 00:48:37,732
گفتی پوست یه چیزی
اینجا کنده شده بود؟
478
00:48:38,893 --> 00:48:41,785
درست همینجا یه خرگوش مرده بود
479
00:48:41,786 --> 00:48:43,386
اینطوری معلوم میشه که دنبالتونه
480
00:48:43,856 --> 00:48:47,139
نیک، اون یه خرگوش مرده
در حیاط پشتی ما آویزون کرده
481
00:48:47,151 --> 00:48:48,807
اینجا حیاط پشتی تو نیست
482
00:48:48,990 --> 00:48:51,380
کمرین فکر میکنم وقتشه بری تو
483
00:48:51,393 --> 00:48:54,423
،دعوتش نکن بیاد تو
وقتی خوابیم پوستمونو میکنه
484
00:48:56,316 --> 00:48:58,316
!کمرین، بیا
485
00:48:58,358 --> 00:48:59,557
چی شده...؟
486
00:48:59,570 --> 00:49:01,165
این پشت چیکار میکنیم؟
487
00:49:02,461 --> 00:49:05,547
بچه ها، دروازه کناری بازه
488
00:49:05,560 --> 00:49:09,050
آهان، حتما رینگو اومده اینجا
489
00:49:10,621 --> 00:49:13,677
کمرین، فکر میکنم سگ رفته
490
00:49:13,690 --> 00:49:17,732
...آره، ولی
حرفمو باور میکنی، نه؟
491
00:49:26,900 --> 00:49:29,232
با تو اومد، نه؟
492
00:49:29,275 --> 00:49:31,502
نه، فکر کردم تو دعوتش کردی
493
00:49:31,503 --> 00:49:37,857
خیلی خب، اگه از ترسوندن
من تموم شدین، برمیگردم تو
494
00:49:44,163 --> 00:49:47,090
اگه چیزی لازم داشتین بهم بگین -
باشه -
495
00:49:52,135 --> 00:49:54,724
خب، یکی ترسید -
آره -
496
00:49:56,180 --> 00:50:00,399
ببین، میبرمش خونه
ببینم چی شده
497
00:50:00,441 --> 00:50:04,982
یعنی...کی میدونه
شاید مواد مصرف میکنه، نمیدونم
498
00:50:07,191 --> 00:50:09,107
من میگم نرسونی بهتره
499
00:50:09,146 --> 00:50:13,789
هی، بهش آسون بگیر، باشه؟ -
آره -
500
00:50:14,043 --> 00:50:16,057
میفهمم جریان چیه، چیزی نمیشه
501
00:50:27,361 --> 00:50:30,407
خیلی خب، بعدا بهم زنگ بزن
بگو که همه چی روبراهه
502
00:50:31,236 --> 00:50:33,776
نیک، متأسفم
نمیخوام دوباره تو رو با اون دختر ببینم
503
00:50:34,900 --> 00:50:37,524
ازت ممنونم
504
00:50:38,291 --> 00:50:39,899
حرفمو باور میکنی، نه؟
505
00:50:44,248 --> 00:50:48,124
همه چی درست میشه
فردا باهاتون حرف میزنم، باشه؟
506
00:50:48,681 --> 00:50:50,357
من دیوونه نیستم
507
00:50:52,798 --> 00:50:53,828
باشه
508
00:51:18,520 --> 00:51:20,034
ممنون که منو رسوندی
509
00:51:20,045 --> 00:51:21,710
از اینجا به بعد خودم میتونم
510
00:51:21,723 --> 00:51:23,899
کمرین، من حالا تنهات نمیذارم
511
00:51:23,941 --> 00:51:27,815
من خوبم، فقط میخوام آروم باشم
512
00:51:27,858 --> 00:51:32,030
بیخیال، بیا یکم با هم باشیم
شب جمعه ست
513
00:51:32,041 --> 00:51:33,940
فردا من جایی نمیرم
514
00:51:44,606 --> 00:51:46,516
تازه اسباب کشی کردی؟
515
00:51:46,518 --> 00:51:48,090
چهار سال پیش
516
00:51:49,525 --> 00:51:51,525
میشه برم دستشویی؟
517
00:51:53,003 --> 00:51:54,357
البته
518
00:51:55,143 --> 00:51:56,657
راحت باش
519
00:52:56,218 --> 00:52:58,748
یادمه تو دبیرستان درباره این شنیدم
520
00:52:59,970 --> 00:53:01,915
تو همونی هستی که زنده موند
521
00:53:02,585 --> 00:53:04,960
تو نباید اینجا باشی -
خیلی متاسفم -
522
00:53:04,963 --> 00:53:07,524
نمیدونستم این چقدر جدی بود
523
00:53:07,546 --> 00:53:09,482
پس حالا حرفمو باور میکنی؟
524
00:53:09,525 --> 00:53:13,732
باور میکنم که ترسیدی و
...حقم داری بترسی ولی
525
00:53:13,775 --> 00:53:16,857
نمیتونی همیشه با ترس زندگی کنی
526
00:53:16,900 --> 00:53:19,332
آخه تو از ترس چی میدونی؟
527
00:53:27,775 --> 00:53:29,399
حق با توئه
528
00:53:30,775 --> 00:53:33,315
من نمیدونم چی کشیدی
529
00:53:33,786 --> 00:53:38,302
ولی حس میکنم یه
فرصت دوباره بهت داده شده
530
00:53:38,315 --> 00:53:41,565
،فرصت دوباره من نیست
...مشکل فرصت دوباره اونه
531
00:53:41,608 --> 00:53:45,048
تو، نیک، مایلین همتون
بخاطر من در خطر هستین
532
00:53:45,066 --> 00:53:48,565
کمرین، تو اینو کشتی
!اون مرده
533
00:53:51,776 --> 00:53:53,607
اگه نمرده باشه چی؟
534
00:53:53,650 --> 00:53:56,607
پس چی، دوباره زنده شده؟
535
00:53:56,613 --> 00:54:00,100
مسئله اینه که اون
همه چیو ازم گرفت
536
00:54:00,111 --> 00:54:02,131
و نمیذارم دوباره اینکارو بکنه
537
00:54:06,035 --> 00:54:09,399
بعدش چه اتفاقی افتاد؟
538
00:54:11,275 --> 00:54:13,982
دوازده ماه مشاوره و دارو
539
00:54:14,695 --> 00:54:16,474
پاروکستین؟
540
00:54:18,545 --> 00:54:20,019
افکسور
541
00:54:20,031 --> 00:54:22,399
منو خیلی گیج میکرد
542
00:54:23,528 --> 00:54:25,240
آره، منم همینطور
543
00:54:25,901 --> 00:54:30,774
آره، وقتی فیزیوتراپی رو
شروع کردم قطعش کرد
544
00:54:37,483 --> 00:54:39,232
چه اتفاقی افتاد؟
545
00:54:39,241 --> 00:54:44,740
میدونی، مادرم مشکل مواد مخدر داشت
که هیشکی نمیخواد دربارش حرفی بزنه
546
00:54:47,275 --> 00:54:50,540
،یه روز منو از مدرسه برداشت
سال آخر بودم
547
00:54:51,566 --> 00:54:56,824
عصبانی شد که آخرین دفعه پیشنهاد
دادم من رانندگی کنم ولی این دفعه نکردم
548
00:54:59,066 --> 00:55:01,774
در مسیر برگشت به خونه حرکت کرد
549
00:55:03,066 --> 00:55:07,190
راه روستایی بود تا از
قسمت اصلی شهر نریم
550
00:55:08,608 --> 00:55:10,890
فکر میکنم اونجا آدمای
کمتری میدیدنش
551
00:55:13,283 --> 00:55:16,482
یادم میاد کنار جاده به هوش اومدم
552
00:55:20,093 --> 00:55:26,190
میتونستم مامانمو ببینم
که بی حرکت و خونی بود
553
00:55:28,191 --> 00:55:33,540
و بعد اون یکی راننده و مسافر رو دیدم
554
00:55:34,858 --> 00:55:37,190
زن و شوهر
555
00:55:38,104 --> 00:55:41,907
...تا وقتی که اون کفشو دیدم
556
00:55:43,233 --> 00:55:48,857
یه کفش کوچولو
557
00:55:53,306 --> 00:55:58,424
یک خانواده نابود شد
چون من حرفی نزدم
558
00:56:07,251 --> 00:56:10,524
شش ماه طول کشید تا
دوباره خودمو تو آینه ببینم
559
00:56:18,423 --> 00:56:19,974
متأسفم
560
00:56:24,075 --> 00:56:26,835
مخالفت حومه شهر با دفن شکارچی
561
00:56:29,076 --> 00:56:31,240
تا حالا رفتی ببینی؟
562
00:56:32,911 --> 00:56:34,157
چیو؟
563
00:56:36,816 --> 00:56:38,149
قبرشو
564
00:56:42,640 --> 00:56:44,350
میدونی کجاست؟
565
00:56:58,485 --> 00:57:00,699
میدونی در نهایت
چی بهم کمک کرد؟
566
00:57:03,415 --> 00:57:05,275
ختم داستان
567
00:57:22,056 --> 00:57:25,490
یا خدا، واسه یه شب میریم یا یه هفته؟ -
متأسفم -
568
00:57:28,415 --> 00:57:31,407
فقط محض احتیاط
569
00:57:32,025 --> 00:57:33,707
حاضری؟
570
00:59:15,655 --> 00:59:17,224
تو حالت خوبه؟
571
00:59:19,275 --> 00:59:20,774
کمرین؟
572
00:59:21,853 --> 00:59:23,233
حالت خوبه؟
573
00:59:48,283 --> 00:59:50,124
فکر میکردم بیشتر از این باشه
574
00:59:51,385 --> 00:59:53,357
لایق بیشتر از این نیست
575
00:59:57,120 --> 00:59:58,899
میبینی؟
576
00:59:59,231 --> 01:00:01,482
اون شکارت نمیکنه
577
01:00:03,815 --> 01:00:06,399
تو اونو کشتی و تو خاک
جایی که متعلقه گذاشتی
578
01:00:09,425 --> 01:00:13,649
اگه بخاطر تو نبود مردم به
اون جنگل میرفتن و میمردن
579
01:00:16,028 --> 01:00:17,774
ولی تو اونو کشتی
580
01:00:20,783 --> 01:00:22,974
تو جون خیلیا رو نجات دادی
581
01:00:24,401 --> 01:00:26,274
فقط دوستامو نجات ندادم
582
01:00:29,303 --> 01:00:32,482
نه، ولی تو زنده موندی
583
01:00:35,010 --> 01:00:37,115
حالا میخوای چیکار بکنی؟
584
01:00:44,525 --> 01:00:46,565
هر چقدر میخوای بمون
585
01:01:29,045 --> 01:01:30,375
چی شده؟
586
01:01:33,480 --> 01:01:34,807
کمرین
587
01:01:35,710 --> 01:01:37,524
چیکار داری میکنی؟
588
01:01:41,680 --> 01:01:42,680
وایسا، وایسا، وایسا
589
01:01:42,681 --> 01:01:44,689
!نمیتونی اینکارو بکنی -
آره میتونم -
590
01:01:44,696 --> 01:01:46,182
این ختم داستانه
591
01:01:46,550 --> 01:01:49,350
منظورم دیدن قبر بود نه کندنش
592
01:01:49,361 --> 01:01:49,982
اون الان بیرونه
593
01:01:50,025 --> 01:01:52,580
باور نمیکنی جسدشو نشونم بده
594
01:01:52,598 --> 01:01:54,474
ثابت کن که من دیوونم
595
01:03:47,030 --> 01:03:49,045
درباره این کار مطمئنی؟
596
01:04:00,768 --> 01:04:02,774
مجبور نیستی اینکارو بکنی
597
01:04:05,285 --> 01:04:06,675
آره، مجبورم
598
01:05:04,895 --> 01:05:06,525
من دیوونم
599
01:05:07,611 --> 01:05:09,207
نه، نیستی
600
01:05:10,265 --> 01:05:12,754
من توهم دارم، دیوونم
601
01:05:15,103 --> 01:05:16,732
...تو فقط
602
01:05:16,733 --> 01:05:18,815
یکم کمک لازم داری
603
01:05:20,040 --> 01:05:22,315
دکتر گفت حالم خوبه
604
01:05:22,933 --> 01:05:24,513
تو حالت خوبه
605
01:05:25,990 --> 01:05:28,232
فقط یکم زمان لازم داری
606
01:05:40,121 --> 01:05:41,515
کمرین
607
01:05:42,783 --> 01:05:45,202
بیخیال، فکر میکنم به
اندازه کافی کار کردیم
608
01:05:45,205 --> 01:05:46,340
نه، نکردیم
609
01:07:24,421 --> 01:07:28,371
چند ساعته آنتن دارم
و همه سراغمو میگیرن
610
01:07:29,270 --> 01:07:30,840
نیک زنگ زد
611
01:07:32,081 --> 01:07:33,774
میدونستم
612
01:07:37,116 --> 01:07:38,870
اون فکر نمیکنه من دیوونم؟
613
01:07:38,875 --> 01:07:44,390
نه، نیک هر اخلاقی داره
ولی اینطوری نیست
614
01:07:45,331 --> 01:07:50,782
امشب همه میرن گالری هنری تایلر
615
01:07:50,805 --> 01:07:54,149
نیک ازم خواست اگه
دیدمت تو رو دعوت کنم
616
01:07:55,540 --> 01:07:57,802
پس تو رو دیدم
617
01:07:58,536 --> 01:08:00,482
میخوای دعوتت کنم؟
618
01:09:14,178 --> 01:09:17,532
خدای من، نمیدونستم اینجا مال تایلره
619
01:09:27,473 --> 01:09:28,833
!وای
620
01:09:32,961 --> 01:09:34,690
!باورم نمیشه
621
01:09:34,733 --> 01:09:37,207
،خیلی خب
تمومش کن مایلین
622
01:09:37,788 --> 01:09:39,018
اشکالی نداره
623
01:09:42,433 --> 01:09:46,350
بچه ها من یه عذرخواهی
...بخاطر اون شب بهتون بدهکارم
624
01:09:46,353 --> 01:09:48,834
...متأسفم، یجورایی دیوونه بودم
625
01:09:48,835 --> 01:09:50,935
و متأسفم که شما رو بیرون کشیدم
626
01:09:50,936 --> 01:09:55,790
ولی فکر میکنم شما خوب هستین
...و اگه یه فرصت دیگه بهم بدین
627
01:09:55,793 --> 01:10:00,114
قول میدم در آینده بطری
شکستن رو به حداقل برسونم
628
01:10:00,776 --> 01:10:04,499
هی، قولی نده که
نتونی بهش عمل کنی
629
01:10:12,890 --> 01:10:15,090
سلام -
سلام -
630
01:10:15,098 --> 01:10:17,190
لازم نبود عذرخواهی کنی
631
01:10:17,233 --> 01:10:21,190
خب، میخواستم چون اون
شب خیلی دیوونه بودم
632
01:10:22,650 --> 01:10:25,630
میدونی، افراد عادی
...خسته کننده هستن پس
633
01:10:25,641 --> 01:10:26,641
نگران این نباش
634
01:10:27,400 --> 01:10:29,024
نوشیدنی میخوای؟
635
01:10:29,066 --> 01:10:30,265
آره، ممنون
636
01:10:33,411 --> 01:10:35,574
شما دخترا کجا رفتین؟
637
01:10:36,525 --> 01:10:40,357
رفتیم اردو، یکم به آرامش برسیم
638
01:10:40,358 --> 01:10:44,524
یعنی اونطوری به آرامش برسید؟
639
01:10:44,525 --> 01:10:47,774
نه، فقط باید از شهر خارج میشدم
640
01:10:48,265 --> 01:10:49,835
گمونم باید منظره میدیدم
641
01:10:54,705 --> 01:10:57,890
میخوای یکی واسه خودت بگیری؟ -
آره -
642
01:10:58,108 --> 01:10:59,215
نیک؟
643
01:10:59,230 --> 01:11:03,932
،باید منو به دوست جدیدت معرفی کنی
بنظر فوق العاده میاد
644
01:11:04,960 --> 01:11:08,160
متأسفم، کمرین این اوینـه
اوین، کمرین
645
01:11:08,173 --> 01:11:09,383
از ملاقات با شما خوشبختم
646
01:11:09,385 --> 01:11:10,569
مچکرم، منم همینطور
647
01:11:10,591 --> 01:11:11,727
بقیه کجان؟
648
01:11:11,740 --> 01:11:13,985
ما جمعه بعد هم باز میکنیم
649
01:11:13,998 --> 01:11:16,317
تایلر میخواد چیزی نشون بده؟
650
01:11:16,388 --> 01:11:18,332
اگه اصلا بتونه چیزیو تموم کنه
651
01:11:19,741 --> 01:11:22,039
خب، من میرم تا شما
...نوشیدنی بخورید
652
01:11:22,041 --> 01:11:24,682
و بیایین با هم حرف بزنیم بعد
اینکه از این اطراف دیدن کردین
653
01:11:24,683 --> 01:11:25,983
خوبه مرد -
باشه -
654
01:11:25,984 --> 01:11:26,984
عالیه
655
01:11:29,358 --> 01:11:31,149
بیا بریم
656
01:11:32,566 --> 01:11:34,149
سلام بچه ها -
سلام -
657
01:11:35,233 --> 01:11:37,740
اونجا چه نوشیدنی هست؟
658
01:11:37,741 --> 01:11:39,741
رفیق، اینقدرا هم بد نیست
داری آبجو اونو میخوری
659
01:11:39,843 --> 01:11:41,815
من آبجو همه رو میخورم
660
01:11:41,816 --> 01:11:44,044
خیلی خوشحالم که اینجایی
661
01:11:44,045 --> 01:11:46,374
رسما داری میدرخشی -
ممنون -
662
01:11:46,385 --> 01:11:47,605
و چیز خوبیه، باور کن
663
01:11:47,608 --> 01:11:48,732
...میدونی، من میخوام بدونم
664
01:11:48,775 --> 01:11:52,590
که چطور یه مشت هنرمند
پول چنین جایی رو جور کردن؟
665
01:11:52,593 --> 01:11:54,199
محله اطراف رو ندیدی؟
666
01:11:54,201 --> 01:11:56,584
چند سال بگذره اینجا محشر میشه
667
01:11:56,586 --> 01:11:59,795
خدای من، این مکالمه
خیلی کسل کننده ست
668
01:11:59,796 --> 01:12:01,096
متأسفم که پرسیدم
669
01:12:01,316 --> 01:12:04,852
میرم اونقدر مشروب بخورم
تا چشمام خونریزی کنن
670
01:12:04,855 --> 01:12:06,907
نه، بنظرم فوق العاده ست
671
01:12:06,918 --> 01:12:09,335
و گالری اوین خیلی پیشرفت میکنه
672
01:12:09,358 --> 01:12:13,797
آره، من کمرین رو میبرم
اطرافو بهش نشون بدم
673
01:12:13,808 --> 01:12:15,254
!اوه، چه جالب
...خیلی خب
674
01:12:15,256 --> 01:12:17,707
من میرم دستشویی و
بعد میام شما رو پیدا میکنم
675
01:12:17,710 --> 01:12:20,184
باشه، ما میریم قایم بشیم
676
01:12:20,195 --> 01:12:21,814
!تو خیلی بامزه ای
677
01:12:21,896 --> 01:12:23,684
هی تایلر، دستشویی کجاست؟
678
01:12:30,233 --> 01:12:31,382
اوه، شرمنده
679
01:12:32,191 --> 01:12:33,882
خیلی خب، صبر کن
680
01:12:37,011 --> 01:12:38,494
این اتاق ها چی هستن؟
681
01:12:38,495 --> 01:12:41,195
،هنرمندها اینارو اجاره کردن
یجورایی گلچین شده هستن
682
01:12:41,196 --> 01:12:42,896
اوه، باید از اینجا بریم
683
01:12:43,718 --> 01:12:44,832
چی؟
684
01:12:45,901 --> 01:12:47,274
چی؟ -
زود باش -
685
01:12:49,743 --> 01:12:51,049
بچه ها؟
686
01:12:52,436 --> 01:12:54,190
بچه ها؟ -
زود باش، اینجاست -
687
01:12:56,066 --> 01:12:57,474
!لعنت
688
01:13:00,796 --> 01:13:02,182
!برو، برو، برو
689
01:13:04,743 --> 01:13:05,915
بچه ها؟
690
01:13:06,820 --> 01:13:08,049
کجا رفتین؟
691
01:13:08,560 --> 01:13:09,765
!هـیـس -
کمرین؟ -
692
01:13:11,398 --> 01:13:13,765
بیخیال بچه ها، کجا رفتین؟
693
01:13:24,483 --> 01:13:27,232
شرمنده، بعضی وقتا زیاده روی میکنه
694
01:13:27,235 --> 01:13:30,299
آره، اشکالی نداره
خوشحالم که اینجام
695
01:13:31,665 --> 01:13:32,882
آره، منم همینطور
696
01:14:39,590 --> 01:14:41,460
حالت خوبه؟
697
01:14:41,481 --> 01:14:44,501
آره، متأسفم -
مطمئنی؟ -
698
01:14:44,858 --> 01:14:46,090
بیا اینجا
699
01:14:53,791 --> 01:14:55,471
!نـــه
700
01:15:26,652 --> 01:15:27,772
!نـه
701
01:15:37,963 --> 01:15:39,413
!بس کن
702
01:16:32,045 --> 01:16:33,525
!خدای من
703
01:16:36,316 --> 01:16:39,190
کمرین، چیکار کردی؟
704
01:16:41,566 --> 01:16:43,232
کمرین؟
705
01:16:47,650 --> 01:16:49,549
کمرین؟
706
01:16:51,941 --> 01:16:54,651
کی میای به یکی
از نمایش های ما؟
707
01:16:57,648 --> 01:16:59,658
!نگو که از این گه خوشت میاد
708
01:17:01,346 --> 01:17:05,189
خیلی خب، ما مثل هم هستیم -
!سـاکـت -
709
01:17:05,210 --> 01:17:07,060
انگار صدای جیغ شنیدم
710
01:17:07,063 --> 01:17:09,290
حتما یکی از آدمای مست تو خیابونه
711
01:17:27,315 --> 01:17:28,995
!حالا شد یه چیزی
712
01:17:29,008 --> 01:17:31,339
!رفیق، اون لعنتیو خاموش کن
713
01:17:31,361 --> 01:17:33,962
!بیخیال، این پارتی یکم انرژی میخواد
714
01:17:33,965 --> 01:17:35,599
!این آزار دهنده ست
715
01:17:35,611 --> 01:17:37,209
!این محشره
716
01:17:37,330 --> 01:17:39,210
خدای من، بدش من
717
01:17:44,691 --> 01:17:46,324
آهای؟
718
01:17:54,025 --> 01:17:55,525
ولی پارتی هنری منه -
بیخیال -
719
01:18:00,210 --> 01:18:02,199
زود برمیگردم -
باشه -
720
01:18:31,538 --> 01:18:34,890
هانا، حالا دستشویی رو پیدا میکنی؟
721
01:18:36,535 --> 01:18:38,090
دانیال؟
722
01:18:40,521 --> 01:18:42,232
کمرین، خودتی؟
723
01:18:42,456 --> 01:18:44,190
!چی؟
724
01:18:44,400 --> 01:18:46,224
دست بردار، نمیتونم چیزی ببینم
725
01:19:11,025 --> 01:19:12,315
نیک؟
726
01:19:13,755 --> 01:19:15,090
کمرین؟
727
01:19:41,033 --> 01:19:43,233
!آره دقیقا عقیدم همینه
728
01:19:49,400 --> 01:19:50,419
رفیق
729
01:19:50,420 --> 01:19:52,620
بعضیامون دوست داریم
موسیقی آرام گوش کنیم
730
01:19:56,265 --> 01:19:59,274
!جـل الـخـالـق -
!چـی؟ -
731
01:20:17,528 --> 01:20:21,524
!نه، نـه، نــه، نـــه، نــــه، نـــــه، نــــــه
732
01:20:25,663 --> 01:20:28,865
!تایلر، به پلیس زنگ بزن
733
01:20:29,583 --> 01:20:32,215
!عجله کن -
!برو کنار -
734
01:20:55,141 --> 01:20:57,182
فوریتهای پلیس 911، بفرمایید
735
01:21:06,163 --> 01:21:13,983
این کاریه که با انیکه و سارا
و توبی و والت و هانک کردی
736
01:21:26,625 --> 01:21:27,965
!خدای من
737
01:21:30,925 --> 01:21:32,675
تو چیکار کردی؟
738
01:21:38,358 --> 01:21:41,932
میتونی هر چقدر میخوای زنده بشی
739
01:21:42,163 --> 01:21:45,399
نمیذارم دیگه دوستامو بکشی
740
01:22:41,071 --> 01:22:42,524
کمرین، لطفا
741
01:22:42,525 --> 01:22:44,549
لطفا اینکارو نکن
742
01:22:50,150 --> 01:22:52,150
!نـه
743
01:22:55,041 --> 01:22:59,041
من فقط میخواستم ازشون
محافظت کنم و جلوی اونو بگیرم
744
01:23:00,266 --> 01:23:03,384
میخواستم این دفعه نجاتشون بدم
745
01:23:14,681 --> 01:23:16,690
!هـیـولا
746
01:25:38,551 --> 01:25:39,691
!خدای من
747
01:25:44,775 --> 01:25:46,205
اون کجاست؟
748
01:25:46,915 --> 01:25:48,690
تو اتاق تایلر
749
01:25:48,696 --> 01:25:50,282
درو قفل کردی؟
750
01:25:53,128 --> 01:25:54,758
با یه چکش زدمش
751
01:25:56,858 --> 01:25:58,658
محکم زدی؟
752
01:26:15,965 --> 01:26:19,090
تو حالت خوبه؟ -
نه -
753
01:26:20,056 --> 01:26:22,282
میخوای دربارش حرف بزنی؟
754
01:26:22,283 --> 01:26:26,283
نه -
منم همینطور -
755
01:26:30,886 --> 01:26:32,632
!بس کن
756
01:26:33,733 --> 01:26:35,233
!بس کن
757
01:26:37,644 --> 01:26:40,094
!وای، نـه
758
01:26:42,040 --> 01:26:43,529
من دیگه فرار نمیکنم
759
01:26:43,538 --> 01:26:47,099
!مهم نیست چند بار مجبورم بکشمت
760
01:27:12,100 --> 01:27:15,300
همه چی روبراهه، بلند شو
761
01:27:46,035 --> 01:27:48,140
!وای نــه
762
01:27:48,141 --> 01:27:51,741
!خدایا، نــه
!لطفا نــه
763
01:27:53,402 --> 01:27:54,522
!نـه
764
01:27:58,265 --> 01:27:59,724
!نــه
765
01:28:00,265 --> 01:29:59,724
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KINGDVD
telegram.me/KING_MOVIE65901