Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:31,960 --> 00:04:33,800
Read this, puta.
2
00:04:56,034 --> 00:04:57,074
Thanks.
3
00:06:11,138 --> 00:06:12,423
Want a date, honey?
4
00:06:12,458 --> 00:06:14,898
Money, money, money.
Check this out.
5
00:06:24,976 --> 00:06:26,496
You want to stop?
6
00:06:29,014 --> 00:06:30,254
No.
7
00:08:45,424 --> 00:08:47,704
Tubes, my boy, what's up?
8
00:08:47,739 --> 00:08:48,989
What?
9
00:08:49,024 --> 00:08:50,989
What's taking so long?
10
00:08:51,024 --> 00:08:52,989
It's gonna take a few minutes.
11
00:08:53,024 --> 00:08:54,987
We ain't got a few minutes.
We got to get busy.
12
00:08:55,022 --> 00:08:57,262
Why don't you do what you
got to do so we can get busy?
13
00:08:57,297 --> 00:08:58,899
Do me a favor. Here.
14
00:08:58,934 --> 00:09:00,467
Calm down. Relax.
15
00:09:00,502 --> 00:09:01,747
I'm gonna show you
how to do this.
16
00:09:01,782 --> 00:09:04,420
I'm gonna show you how
to test this. Like that.
17
00:09:07,740 --> 00:09:09,720
Right. It's dope.
18
00:09:09,755 --> 00:09:11,700
It's dope, Tito.
19
00:09:17,738 --> 00:09:19,938
You ever get the feeling
you was being watched?
20
00:09:20,978 --> 00:09:21,978
Damn.
21
00:09:23,696 --> 00:09:25,981
You got any soda, man...
22
00:09:26,016 --> 00:09:28,016
like some root beer
or something?
23
00:09:28,051 --> 00:09:29,461
I hurt my leg playing ball.
24
00:09:29,496 --> 00:09:30,736
I got these aspirins
I want to take.
25
00:09:33,494 --> 00:09:35,274
Now, what the fuck is he...
26
00:09:35,309 --> 00:09:37,019
Tell him to turn this shit off.
27
00:09:37,054 --> 00:09:39,514
What kind of help you got?
Watching cartoons?
28
00:09:39,549 --> 00:09:41,972
Tell my man to turn the tv
off and get me a soda.
29
00:09:48,332 --> 00:09:49,652
And make sure it's cold.
30
00:09:50,890 --> 00:09:52,970
I like my shit cold,
especially when I play ball.
31
00:09:53,005 --> 00:09:54,130
You play ball, Tito?
32
00:09:56,050 --> 00:09:57,690
You don't look
like you play no ball.
33
00:09:57,725 --> 00:09:59,408
But nice gloves.
I like those.
34
00:09:59,443 --> 00:10:00,665
Hey, Jump.
35
00:10:00,700 --> 00:10:01,853
What's up?
36
00:10:01,888 --> 00:10:03,013
It's copacetic.
37
00:10:03,048 --> 00:10:04,533
Now maybe you satisfied.
38
00:10:04,568 --> 00:10:06,808
No. Maybe now I want
to check out another one.
39
00:10:06,843 --> 00:10:08,543
What the fuck I look like,
Joe Neckbone?
40
00:10:08,578 --> 00:10:10,246
Trust ain't one
of my stronger qualities.
41
00:10:10,281 --> 00:10:11,323
You know what I'm saying?
42
00:10:11,358 --> 00:10:12,366
You fucking disrespect me.
43
00:10:12,401 --> 00:10:13,443
I guarantee the shit.
44
00:10:13,478 --> 00:10:14,451
To hell with testing.
45
00:10:14,486 --> 00:10:17,246
Let's get to the large
plus ten percent.
46
00:10:20,524 --> 00:10:22,724
Did he say ten percent?
Wait a minute, Tito.
47
00:10:22,759 --> 00:10:24,689
We had a deal. What's up?
48
00:10:24,724 --> 00:10:26,882
What ten percent
you talking about?
49
00:10:26,917 --> 00:10:28,882
Transportation costs, amigo.
50
00:10:28,917 --> 00:10:30,567
I got expenses.
51
00:10:30,602 --> 00:10:31,647
Well, take the train...
52
00:10:31,682 --> 00:10:33,042
if you got expenses
in transportation.
53
00:10:33,077 --> 00:10:35,007
Why you want to be greedy?
54
00:10:35,042 --> 00:10:36,445
You fuck the sucking greed.
That's our price.
55
00:10:36,480 --> 00:10:39,320
No one else even talks to you
goddamn motherfucking co�os.
56
00:10:39,355 --> 00:10:40,720
Now take it or leave it.
57
00:10:41,560 --> 00:10:43,080
Why you want to talk
to me like that?
58
00:10:43,115 --> 00:10:44,120
Take it or leave it?
59
00:10:45,478 --> 00:10:46,798
Take it or leave it?
60
00:10:49,758 --> 00:10:50,718
I take it.
61
00:10:52,118 --> 00:10:55,036
'Cause I like you,
I'm gonna take it.
62
00:10:55,071 --> 00:10:57,036
Pack the shit up.
63
00:11:01,156 --> 00:11:02,276
You in power, Tito.
64
00:11:05,994 --> 00:11:07,434
You the king.
65
00:11:25,230 --> 00:11:26,310
Where's my soda?
66
00:11:42,226 --> 00:11:43,351
What the fuck is this?
67
00:11:43,386 --> 00:11:45,986
They're for
the bullet holes, puta.
68
00:11:53,224 --> 00:11:55,424
Room service, motherfuckers!
69
00:14:22,512 --> 00:14:24,192
There's somebody
here to see you.
70
00:14:54,944 --> 00:14:56,464
What's in the cup?
71
00:14:59,944 --> 00:15:01,304
Root beer.
72
00:15:09,182 --> 00:15:11,182
You want some?
73
00:15:15,380 --> 00:15:17,140
There's some things I don't do.
74
00:15:46,454 --> 00:15:48,414
Welcome back home, Frank.
75
00:15:50,572 --> 00:15:51,652
Check him out.
76
00:15:53,092 --> 00:15:54,412
Congratulations, Frank.
77
00:15:54,447 --> 00:15:55,377
Check him out.
78
00:15:55,412 --> 00:15:56,377
Congratulations, man.
79
00:15:56,412 --> 00:15:58,137
Them Colombian motherfuckers...
80
00:15:58,172 --> 00:16:00,170
they took permanent vacation
in hell...
81
00:16:00,205 --> 00:16:01,330
if you know what I mean.
82
00:16:02,970 --> 00:16:04,850
Wow. I must have been
away too long...
83
00:16:04,885 --> 00:16:06,930
because my feelings are dead.
84
00:16:07,888 --> 00:16:10,208
I feel no remorse.
85
00:16:10,968 --> 00:16:12,128
It's a terrible thing.
86
00:16:13,928 --> 00:16:16,488
I heard being in jail makes
you feel like that.
87
00:16:16,523 --> 00:16:17,926
I got a present for you.
88
00:16:17,961 --> 00:16:18,891
Check it out.
89
00:16:18,926 --> 00:16:20,166
They were King Tito's...
90
00:16:21,006 --> 00:16:23,646
but he don't need them
where he is now.
91
00:16:25,086 --> 00:16:27,244
I thought maybe you would
donate them...
92
00:16:27,279 --> 00:16:29,244
to a clothing drive
or something.
93
00:16:34,684 --> 00:16:37,002
Having a good time,
huh, Jump?
94
00:16:37,037 --> 00:16:39,322
I been waiting years for this.
95
00:16:40,442 --> 00:16:44,520
Emilio Zapa sends his regards.
96
00:16:47,400 --> 00:16:49,040
You know how I love money.
97
00:16:50,040 --> 00:16:52,040
Well, help yourself.
98
00:16:56,518 --> 00:16:58,358
Is the meeting set with Dalesio?
99
00:16:58,393 --> 00:16:59,603
Downtown.
100
00:16:59,638 --> 00:17:00,803
You need to let me
bust a cap...
101
00:17:00,838 --> 00:17:02,918
in that moonheaded
motherfucker's ass.
102
00:17:02,951 --> 00:17:03,921
Word!
103
00:17:03,956 --> 00:17:05,241
He's a fucking glitter boy.
104
00:17:05,276 --> 00:17:07,001
He's looking
to get sprayed, laid...
105
00:17:07,036 --> 00:17:09,596
played, and slayed.
Know what I'm saying?
106
00:17:09,631 --> 00:17:11,156
I heard that.
107
00:17:17,794 --> 00:17:19,079
You gonna come down, say hello?
108
00:17:19,114 --> 00:17:21,712
You hobnob with them homos,
you want to.
109
00:17:21,747 --> 00:17:24,312
I'm going downtown,
find me a girl...
110
00:17:24,347 --> 00:17:25,552
get my knob polished.
111
00:17:26,472 --> 00:17:27,992
Time for a real party.
112
00:17:30,990 --> 00:17:31,950
Jim.
113
00:17:37,830 --> 00:17:39,630
How come you never
came to see me?
114
00:17:43,148 --> 00:17:45,748
Who wanted to see you in a cage?
115
00:17:48,468 --> 00:17:49,826
Of course.
116
00:17:56,346 --> 00:17:57,306
Later.
117
00:17:58,984 --> 00:18:00,984
Champagne. Let's break out.
118
00:18:14,982 --> 00:18:16,622
It's King Tito's.
119
00:18:16,657 --> 00:18:18,260
King Tito's gloves.
120
00:18:23,060 --> 00:18:24,940
It's a good thing he's dead
'cause I'd take that glove...
121
00:18:24,975 --> 00:18:27,138
I'd wrap it right round his...
122
00:18:53,772 --> 00:18:55,177
Sex.
123
00:18:55,212 --> 00:18:57,417
And it's how much?
124
00:18:57,452 --> 00:18:59,892
Wait for the paperback,
and you can get it.
125
00:18:59,927 --> 00:19:01,649
It's too fucking much for me.
126
00:19:01,684 --> 00:19:03,370
You should read that book, Joey.
127
00:19:03,405 --> 00:19:04,415
Why?
128
00:19:04,450 --> 00:19:06,450
Because I think you
might learn something.
129
00:19:06,485 --> 00:19:07,975
What?
130
00:19:08,010 --> 00:19:09,815
How to be good?
131
00:19:09,850 --> 00:19:12,208
Joey, just don't say a word, OK?
132
00:19:12,243 --> 00:19:13,253
Why not?
133
00:19:13,288 --> 00:19:14,968
Because I don't want
you to say anything.
134
00:19:15,003 --> 00:19:16,253
But we're going home, right?
135
00:19:16,288 --> 00:19:18,168
I know. I'm tired already.
Where is he?
136
00:19:29,846 --> 00:19:31,564
Welcome home, Frank.
137
00:19:52,520 --> 00:19:53,780
Good to see you.
138
00:19:53,815 --> 00:19:55,040
Nice to see you.
139
00:20:02,598 --> 00:20:03,958
Thanks for everything.
140
00:20:04,998 --> 00:20:06,198
To freedom.
141
00:20:07,236 --> 00:20:08,196
Come on.
142
00:20:14,596 --> 00:20:15,841
Bill, nice to see you.
143
00:20:15,876 --> 00:20:17,874
Bill, Charlie, you know Frank.
144
00:20:17,909 --> 00:20:18,959
How are you?
145
00:20:18,994 --> 00:20:19,959
Good of you to come.
146
00:20:19,994 --> 00:20:21,674
Judge, how are you?
Nice to see you.
147
00:20:21,709 --> 00:20:23,319
Listen, I want to
introduce you to...
148
00:20:23,354 --> 00:20:24,834
I'm gonna say hello
to your junior partner.
149
00:20:27,272 --> 00:20:29,392
Hiya, Frank.
Good to see you.
150
00:20:39,110 --> 00:20:40,315
You should
be more careful...
151
00:20:40,350 --> 00:20:42,850
of the affairs
you attend, counselor.
152
00:20:42,885 --> 00:20:45,348
One is known by
the company one keeps.
153
00:20:45,383 --> 00:20:46,548
Ain't that right, Joey?
154
00:20:46,583 --> 00:20:47,993
Pete, how are you?
155
00:20:48,028 --> 00:20:49,708
Hey, Frank. Welcome home.
156
00:20:49,743 --> 00:20:51,348
Hello, Frank.
157
00:20:56,426 --> 00:20:57,391
Welcome back.
158
00:20:57,426 --> 00:21:00,306
You know everybody here,
I think.
159
00:21:03,144 --> 00:21:05,424
Pete, how's the family...
Brian, Dennis?
160
00:21:05,459 --> 00:21:07,704
Better than when
you left town, Frank.
161
00:21:07,739 --> 00:21:08,864
They're all working.
162
00:21:08,899 --> 00:21:10,189
How about you?
163
00:21:10,224 --> 00:21:11,862
Back from the dead.
164
00:21:13,982 --> 00:21:16,542
Frank White. I've heard
a lot about you...
165
00:21:16,577 --> 00:21:19,027
and it's all bad.
166
00:21:19,062 --> 00:21:22,180
Don't believe everything that
Pete writes in the columns...
167
00:21:22,215 --> 00:21:23,940
because... well...
168
00:21:26,180 --> 00:21:28,705
I've been reformed.
169
00:21:28,740 --> 00:21:30,818
A lot of people
will be happy to hear that.
170
00:21:30,853 --> 00:21:32,783
Huh, Pete?
171
00:21:32,818 --> 00:21:35,498
What can we expect from
the reformed Frank White?
172
00:21:38,658 --> 00:21:40,456
I want to be mayor.
173
00:21:48,694 --> 00:21:50,134
Thinks I'm kidding.
174
00:21:52,174 --> 00:21:55,334
But first, I want
to talk to Arty Clay.
175
00:21:55,369 --> 00:21:56,899
Why don't you relax?
176
00:21:56,934 --> 00:21:59,412
We're supposed to be having
a good time here.
177
00:21:59,447 --> 00:22:01,009
Tell him I got things
on my mind.
178
00:22:01,044 --> 00:22:02,572
I want to
talk them over with him.
179
00:22:02,607 --> 00:22:03,572
The guy's a fucking animal.
180
00:22:03,692 --> 00:22:04,777
He ain't gonna meet with you.
181
00:22:04,812 --> 00:22:06,812
Maybe you can do one
of his lieutenants at best.
182
00:22:07,890 --> 00:22:08,970
Tell him...
183
00:22:10,250 --> 00:22:13,050
Frank White wants to talk
business with him.
184
00:22:13,085 --> 00:22:15,850
Just tell him
that all I want to know...
185
00:22:15,885 --> 00:22:17,168
is where and when.
186
00:22:19,208 --> 00:22:21,928
You know, counselor,
they did a wonderful job...
187
00:22:21,963 --> 00:22:23,265
with this gentleman.
188
00:22:23,300 --> 00:22:24,568
He's better than ever.
189
00:22:25,926 --> 00:22:27,291
If you'll excuse me...
190
00:22:27,326 --> 00:22:29,926
I'll see you people
in a little while...
191
00:22:29,961 --> 00:22:31,606
if I'm still around.
192
00:22:38,124 --> 00:22:39,564
Look at you.
193
00:22:44,522 --> 00:22:45,562
Look at you.
194
00:22:47,162 --> 00:22:49,722
What's the matter?
You're not glad to see me?
195
00:22:49,757 --> 00:22:51,402
You belonged
where they put you.
196
00:22:53,520 --> 00:22:55,880
Maybe this time you'll
stay out of trouble.
197
00:22:55,915 --> 00:22:58,240
That depends on how
good my lawyers are.
198
00:22:58,275 --> 00:22:59,805
I thought people like you...
199
00:22:59,840 --> 00:23:01,760
didn't believe
in the legal process.
200
00:23:03,918 --> 00:23:06,998
I thought people like me
were the legal process.
201
00:23:15,116 --> 00:23:16,396
You know what?
202
00:23:20,596 --> 00:23:23,434
You know what
I'd like to do to you?
203
00:23:25,194 --> 00:23:29,074
I would like to take
you on the subway.
204
00:23:46,870 --> 00:23:48,110
What can I do for you?
205
00:23:48,948 --> 00:23:50,788
Tell Arty
I need to speak to him.
206
00:23:52,628 --> 00:23:53,628
Wait here.
207
00:23:53,663 --> 00:23:54,588
Sure.
208
00:24:07,024 --> 00:24:09,624
There's some yarm out there
that wants to talk to you.
209
00:24:19,622 --> 00:24:21,642
Ace is still the better.
210
00:24:21,677 --> 00:24:23,269
Arty, you're still...
211
00:24:23,304 --> 00:24:24,862
What's happening here?
212
00:24:26,300 --> 00:24:27,420
You got aces?
213
00:24:28,740 --> 00:24:29,980
Two hundred.
214
00:24:31,460 --> 00:24:33,820
Two hundred?
I got to see your two.
215
00:24:33,855 --> 00:24:35,818
All right. One shot.
216
00:24:35,853 --> 00:24:37,063
Last ticket.
217
00:24:37,098 --> 00:24:38,298
Johnny, give me
something good here.
218
00:24:38,333 --> 00:24:40,075
Take it easy.
219
00:24:40,110 --> 00:24:41,818
Arty. Gentlemen.
220
00:24:50,376 --> 00:24:52,016
- Who goes?
- Arty.
221
00:24:54,574 --> 00:24:55,774
I bet two hundred.
222
00:24:55,809 --> 00:24:56,779
Go ahead.
223
00:24:56,814 --> 00:24:59,259
I got a message
from Frank White.
224
00:24:59,294 --> 00:25:00,774
He wants to sit down.
He wants to talk.
225
00:25:04,572 --> 00:25:06,572
You tell him I don't
talk to nigger lovers.
226
00:25:07,692 --> 00:25:08,977
Let's go. What's down?
227
00:25:09,012 --> 00:25:10,652
He says he's got things
on his mind...
228
00:25:10,687 --> 00:25:12,255
that he wants to discuss
with you...
229
00:25:12,290 --> 00:25:13,930
and he wants to know where
and he wants to know when.
230
00:25:15,690 --> 00:25:17,970
You tell him in fucking hell,
that's where.
231
00:25:18,005 --> 00:25:19,135
He's gonna wish his lawyer...
232
00:25:19,170 --> 00:25:20,808
left him fucking
the Sambos in the joint...
233
00:25:20,843 --> 00:25:22,773
when I get through with him.
234
00:25:22,808 --> 00:25:24,768
I was making money
off them Colombians.
235
00:25:24,803 --> 00:25:26,248
That's right.
236
00:25:27,688 --> 00:25:29,688
If that's what you want me
to tell him, I'll tell him.
237
00:25:31,966 --> 00:25:33,046
It ain't clear enough?
238
00:25:34,806 --> 00:25:36,546
You tell
that son of a bitch...
239
00:25:36,581 --> 00:25:38,253
he made a big
mistake with me.
240
00:25:38,288 --> 00:25:40,845
And you tell him
something else!
241
00:25:40,880 --> 00:25:43,404
This is what
Arty Clay has to say.
242
00:25:44,884 --> 00:25:47,844
You tell him personally
from me!
243
00:25:49,282 --> 00:25:50,722
Stay outta here!
244
00:25:54,522 --> 00:25:56,362
Come on, sit down.
Let's go.
245
00:25:56,397 --> 00:25:58,120
Come on, you go.
246
00:26:27,714 --> 00:26:28,834
I missed you.
247
00:27:12,104 --> 00:27:14,584
Your watch and your wallet,
blood.
248
00:27:19,584 --> 00:27:20,942
How about that?
249
00:27:38,100 --> 00:27:40,338
Come by the Plaza Hotel.
250
00:27:40,373 --> 00:27:42,275
I got work for you.
251
00:27:42,310 --> 00:27:44,178
Ask for Frank White.
252
00:27:47,258 --> 00:27:48,736
Come on.
253
00:28:00,934 --> 00:28:02,419
It's up to me, right?
254
00:28:02,454 --> 00:28:04,854
You guys are in trouble.
I bet two hundred.
255
00:28:07,732 --> 00:28:08,777
Hurry up, will you?
256
00:28:08,812 --> 00:28:11,332
I'm down a lot of money here.
257
00:28:11,367 --> 00:28:12,772
Let's play cards.
258
00:28:21,810 --> 00:28:23,330
I got your message, Arty.
259
00:28:25,688 --> 00:28:27,768
You stupid son of a bitch.
260
00:28:27,803 --> 00:28:29,848
You running games here?
261
00:28:29,883 --> 00:28:31,413
I want to play.
262
00:28:31,448 --> 00:28:34,046
Sure, Frank, play.
Bring your friends.
263
00:28:34,081 --> 00:28:36,063
I want to play with Arty.
264
00:28:36,098 --> 00:28:38,046
Come on.
Let's go, will you?
265
00:28:38,081 --> 00:28:39,606
Jump deals.
266
00:28:40,886 --> 00:28:43,884
Blackjack. House out.
267
00:28:47,244 --> 00:28:49,724
You got some balls coming here.
268
00:28:58,642 --> 00:29:00,122
Pick up the card.
269
00:29:01,202 --> 00:29:02,760
Come on.
Pick up the card.
270
00:29:02,795 --> 00:29:04,240
Pick it up.
271
00:29:15,518 --> 00:29:19,478
From here on, nothing goes down
unless I'm involved...
272
00:29:19,513 --> 00:29:21,556
no blackjack,
no dope deals, no nothing.
273
00:29:22,796 --> 00:29:25,436
A nickel bag
gets sold in the park...
274
00:29:25,471 --> 00:29:26,836
I want in.
275
00:29:29,514 --> 00:29:32,434
You guys got fat while everybody
starved on the street.
276
00:29:33,554 --> 00:29:34,994
It's my turn.
277
00:29:38,034 --> 00:29:40,012
You think you're gonna
live long enough...
278
00:29:40,047 --> 00:29:41,992
to spend that money,
you fucking hump?
279
00:29:55,750 --> 00:29:57,108
If any of you...
280
00:29:58,748 --> 00:29:59,748
are tired of
getting ripped off...
281
00:29:59,783 --> 00:30:01,228
by guys like that...
282
00:30:07,066 --> 00:30:08,231
You come with me.
283
00:30:08,266 --> 00:30:11,066
I'm at the Plaza Hotel.
You're welcome.
284
00:30:11,101 --> 00:30:12,586
You're all welcome!
285
00:30:12,621 --> 00:30:14,346
To join!
286
00:31:51,964 --> 00:31:53,924
Man or ghost,
I'll kill you again.
287
00:32:23,398 --> 00:32:24,596
Ed.
288
00:32:25,796 --> 00:32:27,196
Aiesha, how you doing?
289
00:32:29,196 --> 00:32:31,276
I'm very upset about
what happened today.
290
00:32:31,311 --> 00:32:33,356
I told you, Frank,
I did the best I could...
291
00:32:33,391 --> 00:32:34,634
and you know that.
292
00:32:34,669 --> 00:32:35,799
Edward.
293
00:32:35,834 --> 00:32:37,834
I told you I tried
to make it work, Frank.
294
00:32:37,869 --> 00:32:39,314
Hello, counselor.
How are you?
295
00:32:39,349 --> 00:32:40,474
Alisha, how are you?
296
00:32:40,509 --> 00:32:41,799
Aiesha.
297
00:32:41,834 --> 00:32:45,272
The city councilman
was just explaining to me...
298
00:32:45,307 --> 00:32:47,317
why that hospital
in the South Bronx...
299
00:32:47,352 --> 00:32:49,972
didn't survive
the fiscal cut this afternoon.
300
00:32:50,007 --> 00:32:52,590
I'm telling him
about how disappointed I am.
301
00:32:52,625 --> 00:32:54,315
I was explaining to Frank...
302
00:32:54,350 --> 00:32:56,030
that there simply wasn't
money in the budget...
303
00:32:56,065 --> 00:32:57,035
to fund that facility.
304
00:32:57,070 --> 00:32:58,670
In a city
of twelve million people...
305
00:32:58,705 --> 00:33:00,227
I find that hard to believe.
306
00:33:00,262 --> 00:33:01,844
I hoped we could do better.
307
00:33:01,879 --> 00:33:03,393
I hoped so, too, Frank...
308
00:33:03,428 --> 00:33:06,148
but there simply was
no money in the budget.
309
00:33:06,183 --> 00:33:07,433
If you think it's so easy...
310
00:33:07,468 --> 00:33:09,188
why don't you try
funding it yourself?
311
00:33:10,546 --> 00:33:11,666
Maybe I will.
312
00:33:13,066 --> 00:33:15,866
How about sixteen million
by the end of the quarter?
313
00:33:18,386 --> 00:33:20,344
Tell your friends
they'll have the money.
314
00:33:23,704 --> 00:33:25,669
Counselor, you're
this man's legal advisor.
315
00:33:25,704 --> 00:33:28,184
Why don't you explain to him
the hard financial facts...
316
00:33:28,219 --> 00:33:29,959
of running a municipality.
317
00:33:29,994 --> 00:33:31,588
I know what this city needs...
318
00:33:31,623 --> 00:33:33,147
and privileged districts...
319
00:33:33,182 --> 00:33:36,502
shouldn't be the only ones
with hospitals.
320
00:33:36,537 --> 00:33:38,185
Forget it, Frank.
321
00:33:38,220 --> 00:33:40,620
I want that place kept open.
322
00:33:40,655 --> 00:33:41,745
Forget it.
323
00:33:41,780 --> 00:33:43,025
The city can't afford it
and neither can you.
324
00:33:43,060 --> 00:33:45,420
The city doesn't know
where to look for the money.
325
00:33:45,455 --> 00:33:47,435
Let me give you some
very expensive advice...
326
00:33:47,470 --> 00:33:49,418
go someplace where
you can stay out of trouble.
327
00:33:51,218 --> 00:33:54,138
I thought
that's what I pay you for.
328
00:34:09,014 --> 00:34:11,534
Hello, Frank.
I want to talk to you.
329
00:34:11,569 --> 00:34:12,979
I don't think so.
330
00:34:13,014 --> 00:34:16,212
Come on. O'Neill can wait
for two old friends, can't he?
331
00:34:16,247 --> 00:34:18,057
I'm not your friend.
332
00:34:18,092 --> 00:34:20,092
Come on, Frank. We missed you
while you were away.
333
00:34:20,127 --> 00:34:21,709
Thought about you, too.
334
00:34:21,744 --> 00:34:23,292
I heard a rumor about you.
335
00:34:23,327 --> 00:34:24,415
What's that?
336
00:34:24,450 --> 00:34:25,575
I heard you got AIDS...
337
00:34:25,610 --> 00:34:26,930
getting dicked
up your ass in prison.
338
00:34:26,965 --> 00:34:28,055
That's what I heard.
339
00:34:28,090 --> 00:34:30,930
I thought about you every time
I jerked off, dickhead.
340
00:34:30,965 --> 00:34:32,290
Why don't we
just take this outside.
341
00:34:32,325 --> 00:34:35,288
Next time, wear a tie.
342
00:34:35,323 --> 00:34:36,645
Get Abe.
343
00:34:36,680 --> 00:34:37,968
Here we go.
344
00:34:41,928 --> 00:34:43,371
Excuse us, folks.
345
00:34:43,406 --> 00:34:44,886
Excuse us. Easy, easy.
346
00:34:52,684 --> 00:34:54,129
What the hell is this?
347
00:34:54,164 --> 00:34:55,529
We're taking him in
for questioning.
348
00:34:55,564 --> 00:34:57,564
On what grounds?
This is harassment, Bishop.
349
00:34:57,599 --> 00:34:59,009
You're welcome to come along.
350
00:34:59,044 --> 00:35:01,762
Even your client's
got a right to counsel.
351
00:35:43,154 --> 00:35:44,634
Come on. Get out!
352
00:35:46,834 --> 00:35:48,152
Look inside.
353
00:35:50,472 --> 00:35:51,592
Let's go.
354
00:35:55,432 --> 00:35:56,690
What's that?
355
00:35:56,725 --> 00:35:57,997
You tell me.
356
00:35:58,032 --> 00:35:59,235
I don't know.
357
00:35:59,270 --> 00:36:00,510
This is the only chance
you get, White.
358
00:36:00,545 --> 00:36:01,567
What's it gonna be?
359
00:36:01,602 --> 00:36:02,596
Are you arresting me?
360
00:36:02,631 --> 00:36:03,590
Oh, fuck. Here we go.
361
00:36:03,625 --> 00:36:04,555
If so, do it.
362
00:36:04,590 --> 00:36:06,588
If not, I got people
waiting for me.
363
00:36:06,623 --> 00:36:08,508
Shut the fuck up, motherfucker!
364
00:36:11,868 --> 00:36:13,113
Hey, Frank.
365
00:36:13,148 --> 00:36:14,508
All right, that's it.
366
00:36:14,543 --> 00:36:15,831
Come here, Frank.
367
00:36:15,866 --> 00:36:17,346
Here, Frank, meet somebody.
368
00:36:17,381 --> 00:36:18,626
Meet somebody, huh?
369
00:36:18,661 --> 00:36:20,163
Piece of shit!
370
00:36:20,198 --> 00:36:21,631
That's it!
371
00:36:21,666 --> 00:36:23,671
I'll kill the motherfucker!
372
00:36:23,706 --> 00:36:25,984
No, I'm gonna cap him.
Let me cap the mo...
373
00:36:26,019 --> 00:36:28,144
Get in the fucking car!
374
00:36:31,344 --> 00:36:32,989
This how you do things?
375
00:36:33,024 --> 00:36:35,387
I know what you're up to, White.
Forget it.
376
00:36:35,422 --> 00:36:37,222
I'm gonna make you and
your friends disappear...
377
00:36:37,257 --> 00:36:39,222
long before that.
378
00:36:42,500 --> 00:36:43,985
Welcome home, fuck face.
379
00:36:44,020 --> 00:36:46,240
Gilley, get in the fucking car.
380
00:36:46,275 --> 00:36:48,727
Last fucking time, you fuck.
381
00:36:48,762 --> 00:36:50,931
We're onto your fucking ass.
382
00:36:50,966 --> 00:36:53,098
Give your friends that message.
383
00:37:38,568 --> 00:37:39,573
Ladies and gentlemen...
384
00:37:39,608 --> 00:37:41,288
can I have
your attention, please?
385
00:37:41,323 --> 00:37:42,968
The best man
has something to say.
386
00:37:45,168 --> 00:37:47,526
First of all, I'd like
to thank Tommy Flanigan...
387
00:37:47,561 --> 00:37:49,886
for being the only black male
at an Irish wedding.
388
00:37:49,921 --> 00:37:51,006
Are you comfortable, Tom?
389
00:37:51,041 --> 00:37:52,023
I'm from the South.
390
00:37:52,058 --> 00:37:53,152
Are you comfortable?
391
00:37:53,187 --> 00:37:54,211
Real comfortable.
392
00:37:54,246 --> 00:37:55,686
All my buddies here,
all my brothers.
393
00:37:55,721 --> 00:37:56,884
He's sweating.
394
00:37:58,364 --> 00:38:00,364
Joe Mulligan,
father of the bride.
395
00:38:00,399 --> 00:38:01,849
Come on up here, Joe.
396
00:38:01,884 --> 00:38:03,964
Joe provided these
lovely decorations for us.
397
00:38:03,999 --> 00:38:06,042
Where'd you get these, Joe,
an A.A. Meeting?
398
00:38:07,162 --> 00:38:08,922
Not only that, he paid
for the whole thing.
399
00:38:08,957 --> 00:38:10,847
The whole two hundred dollars.
400
00:38:10,882 --> 00:38:13,402
Joe, by the way,
put your shotgun away.
401
00:38:13,437 --> 00:38:14,560
The test came back negative.
402
00:38:18,680 --> 00:38:21,600
Roy Bishop, do I detect
a little Afro Sheen...
403
00:38:21,635 --> 00:38:23,878
on that unusually
wavy hair of yours?
404
00:38:25,438 --> 00:38:27,718
Tip... Kathy...
to the finest couple...
405
00:38:27,753 --> 00:38:29,998
I've ever had
the pleasure to know.
406
00:38:30,033 --> 00:38:31,363
Join me, folks.
407
00:38:31,398 --> 00:38:32,843
They're the only couple...
408
00:38:32,878 --> 00:38:34,076
that's still together
in this neighborhood.
409
00:38:35,756 --> 00:38:37,481
I wish you health, wealth...
410
00:38:37,516 --> 00:38:40,601
happiness,
a lot of babies, no cops.
411
00:38:40,636 --> 00:38:42,914
We don't need no more
degenerate donkeys...
412
00:38:42,949 --> 00:38:44,471
running around with guns.
413
00:38:44,506 --> 00:38:45,959
All bullshit aside...
414
00:38:45,994 --> 00:38:47,994
and may I speak
for everybody...
415
00:38:48,029 --> 00:38:49,754
we love you.
God bless.
416
00:38:49,789 --> 00:38:51,199
Hear, hear.
417
00:38:51,234 --> 00:38:52,532
Here's to youse.
418
00:38:52,567 --> 00:38:53,919
How did I do?
419
00:38:53,954 --> 00:38:55,237
I'm proud of you.
420
00:38:55,272 --> 00:38:57,752
Hey, Father,
thank you for coming.
421
00:38:57,787 --> 00:39:00,112
Let's get Father laid.
422
00:39:04,630 --> 00:39:06,595
Give me a real drink.
423
00:39:06,630 --> 00:39:08,630
Get Dennis
a drink over here.
424
00:39:08,665 --> 00:39:10,068
Get the house a drink.
425
00:39:11,068 --> 00:39:13,588
The bar's not open now.
You pay.
426
00:39:28,744 --> 00:39:30,664
That's my wife!
427
00:39:32,624 --> 00:39:34,589
It was a fucking joke!
428
00:39:34,624 --> 00:39:36,464
Would you relax?
Virginia, come here.
429
00:39:36,499 --> 00:39:38,622
Come here. Excuse me.
430
00:39:38,657 --> 00:39:40,067
Tip, take a tip.
431
00:39:40,102 --> 00:39:41,587
Gilley's after your wife.
432
00:39:41,622 --> 00:39:43,362
It's pretty obvious, isn't it?
433
00:39:43,397 --> 00:39:45,067
Hell, it's more than obvious.
434
00:39:45,102 --> 00:39:48,980
He'll find the vampire marks
sunk into her neck.
435
00:39:49,015 --> 00:39:51,300
Get outta here!
436
00:39:54,500 --> 00:39:56,258
What's what, my friend?
437
00:39:56,293 --> 00:39:57,743
How you doing?
438
00:39:57,778 --> 00:39:59,223
What's what? Terrific.
439
00:39:59,258 --> 00:40:01,223
Yeah? How come
you're not dancing?
440
00:40:01,258 --> 00:40:03,498
I'm gonna leave that
to the father of the bride.
441
00:40:03,533 --> 00:40:05,736
Are you sure you're gonna
make it through the night?
442
00:40:05,771 --> 00:40:07,461
Aw, shit. You kidding?
443
00:40:07,496 --> 00:40:08,981
I'm the one that
needs the honeymoon.
444
00:40:09,016 --> 00:40:11,496
All they do is stay in bed
all fucking night.
445
00:40:13,656 --> 00:40:14,619
Do me a favor.
446
00:40:14,654 --> 00:40:16,339
Give this to the kids.
447
00:40:16,374 --> 00:40:17,574
I got a million things to do.
448
00:40:17,609 --> 00:40:18,659
Wish them my love.
449
00:40:18,694 --> 00:40:20,179
You sure you won't come in?
450
00:40:20,214 --> 00:40:21,694
Nah. I got
a million things to do.
451
00:40:21,729 --> 00:40:22,694
I'll see you during the week.
452
00:40:22,729 --> 00:40:24,369
You take it easy.
453
00:40:24,404 --> 00:40:26,012
Take care, Pops.
454
00:41:31,518 --> 00:41:34,438
You can tell your boyfriend
to forget about it.
455
00:41:35,318 --> 00:41:36,838
He ain't got enough money.
456
00:41:36,873 --> 00:41:38,321
Maybe he'll surprise you.
457
00:41:38,356 --> 00:41:40,796
I don't like
his fucking surprises.
458
00:41:41,556 --> 00:41:44,116
He's got a lot of nerve
even sending you here.
459
00:41:52,674 --> 00:41:54,914
You could step
all over that shit...
460
00:41:54,949 --> 00:41:57,249
and still get
a hundred twenty a gram.
461
00:41:57,284 --> 00:41:59,552
And I got
two hundred twenty pounds of it.
462
00:42:01,232 --> 00:42:03,877
Comes to fifteen mil,
street value.
463
00:42:03,912 --> 00:42:07,870
And I want guarantees
nobody in this town can give.
464
00:42:10,150 --> 00:42:11,510
Especially him.
465
00:42:12,470 --> 00:42:16,308
Look, Larry, why don't you
set the terms?
466
00:42:16,343 --> 00:42:18,913
I'll go back, and I'll tell
Frank.
467
00:42:18,948 --> 00:42:21,913
If you two see eye to eye,
we'll make a deal.
468
00:42:21,948 --> 00:42:25,186
If not, everybody goes
their own way still friends.
469
00:42:25,221 --> 00:42:26,591
What do you say?
470
00:42:26,626 --> 00:42:28,786
That cocksucker
ain't got no friends.
471
00:42:29,426 --> 00:42:30,631
And before I even think...
472
00:42:30,666 --> 00:42:33,144
of sitting across
some table with him...
473
00:42:33,179 --> 00:42:35,109
he got to know one thing...
474
00:42:35,144 --> 00:42:37,864
I ain't no fucking greaseball
named Arty Clay.
475
00:42:39,984 --> 00:42:41,464
You got it.
476
00:42:43,422 --> 00:42:46,342
And he pays for your cut.
477
00:42:49,462 --> 00:42:51,825
Why don't you stick around?
478
00:42:51,860 --> 00:42:54,580
I got "Frankenstein"
coming on next.
479
00:42:59,060 --> 00:43:01,378
Stop fucking with my lady.
You know what I'm saying?
480
00:43:01,413 --> 00:43:03,675
I told him, stop fucking
with my bitch.
481
00:43:03,710 --> 00:43:05,938
And when he started
crying like a bitch...
482
00:43:05,973 --> 00:43:07,615
he got fucked like a bitch.
483
00:43:07,650 --> 00:43:09,258
You know what I'm saying?
484
00:43:11,896 --> 00:43:13,356
We're gonna shoot the bitch!
485
00:43:13,391 --> 00:43:15,103
We'll just shoot the bitch!
486
00:43:15,138 --> 00:43:16,637
Hey, Joe. What you want?
487
00:43:16,672 --> 00:43:18,004
Don't forget the hot sauce.
488
00:43:18,039 --> 00:43:19,465
You want white meat, right?
489
00:43:19,500 --> 00:43:20,894
- No dark meat!
- No problem.
490
00:43:21,894 --> 00:43:23,494
Don't shoot me!
491
00:43:32,892 --> 00:43:34,857
Can I help you?
492
00:43:34,892 --> 00:43:36,897
Can you help me?
Yeah, you can start...
493
00:43:36,932 --> 00:43:39,410
by giving me fifteen pieces
of chicken, motherfucker.
494
00:43:39,445 --> 00:43:41,410
Mix it up. I want barbecue,
and I want crispy.
495
00:43:41,445 --> 00:43:42,370
You getting this all down?
496
00:43:44,170 --> 00:43:45,975
I want six pieces of corn...
497
00:43:46,010 --> 00:43:49,688
and I want, uh... yeah,
give me eight spareribs...
498
00:43:49,723 --> 00:43:52,448
and give me
twelve pieces of shrimp.
499
00:43:55,128 --> 00:43:57,451
Some onion rings.
500
00:43:57,486 --> 00:43:59,366
You want tartar sauce
or ketchup on those?
501
00:43:59,401 --> 00:44:00,891
I want tartar sauce.
502
00:44:00,926 --> 00:44:02,771
You got any potato salad?
503
00:44:02,806 --> 00:44:04,131
No, we ain't got potato sal...
504
00:44:04,166 --> 00:44:05,369
Get away from the games!
All right?
505
00:44:05,404 --> 00:44:06,804
You ain't got no money.
Just get away from the games.
506
00:44:08,644 --> 00:44:09,684
What the fuck
is the matter with you...
507
00:44:09,719 --> 00:44:10,809
talking to them like that?
508
00:44:10,844 --> 00:44:11,884
They ain't got no money.
Is that it?
509
00:44:11,919 --> 00:44:12,849
Yeah, that's it.
510
00:44:12,884 --> 00:44:15,242
Make sure you get my food,
get it now...
511
00:44:15,277 --> 00:44:17,807
and don't be drooling on it.
512
00:44:17,842 --> 00:44:19,322
And I better not get
none of that cat.
513
00:44:19,357 --> 00:44:20,482
I want chicken.
514
00:44:23,680 --> 00:44:25,125
Here you are.
515
00:44:25,160 --> 00:44:26,800
Y'all go play the games.
516
00:44:26,835 --> 00:44:28,440
No offense, ma'am...
517
00:44:30,160 --> 00:44:31,680
but you make sure
they get what they want.
518
00:44:34,158 --> 00:44:36,083
Go ahead.
519
00:44:36,118 --> 00:44:37,838
Y'all go play them games. Hear?
520
00:44:41,518 --> 00:44:43,281
What's happening
with the food?
521
00:44:43,316 --> 00:44:45,596
What's up? I ain't got
all day, you know.
522
00:44:45,631 --> 00:44:47,481
That'll be 56.70, total.
523
00:44:47,516 --> 00:44:49,756
Did I say I was finished?
I want something to drink.
524
00:44:49,791 --> 00:44:51,994
Maybe I want some birch beer.
You got birch beer?
525
00:44:52,029 --> 00:44:52,959
No, we don't have
no birch beer.
526
00:44:52,994 --> 00:44:54,034
You don't even know
what that shit is.
527
00:44:54,069 --> 00:44:55,359
You got any root beer?
528
00:44:55,394 --> 00:44:56,514
We ain't got no root beer,
either.
529
00:44:56,549 --> 00:44:58,631
- How much is this?
- 56.90
530
00:44:58,666 --> 00:45:00,428
56.90? Fuck you very much.
531
00:45:00,463 --> 00:45:02,087
Hey, scumbag, guess what?
532
00:45:02,122 --> 00:45:03,677
You're under fucking arrest.
533
00:45:03,712 --> 00:45:06,152
Yeah, motherfucker?
How about that?
534
00:45:07,672 --> 00:45:08,912
Police!
535
00:45:12,190 --> 00:45:13,715
It's all over, Jimmy.
536
00:45:13,750 --> 00:45:15,670
You're under arrest
for the murder of Miguel Mata...
537
00:45:15,705 --> 00:45:17,867
Salvador Tito,
and Rafael Santodomingo.
538
00:45:17,902 --> 00:45:20,028
You have the right
to remain silent.
539
00:45:20,063 --> 00:45:21,433
Shut the fuck up.
540
00:45:21,468 --> 00:45:23,728
What's this?
Did you use this on Mata?
541
00:45:23,763 --> 00:45:25,953
Yeah, same one
I'm gonna use on you, punk.
542
00:45:25,988 --> 00:45:28,266
Laugh now, motherfucker,
but for the rest of your life...
543
00:45:28,301 --> 00:45:29,583
you gonna be somebody's bitch.
544
00:45:29,618 --> 00:45:30,762
Some motherfucker named Bubba.
545
00:45:30,797 --> 00:45:32,151
But you're
a motherfucking bro!
546
00:45:32,186 --> 00:45:33,406
Don't you slap me,
motherfucker.
547
00:45:33,441 --> 00:45:34,773
I'm gonna slap
the black off you.
548
00:45:34,808 --> 00:45:36,106
Take the cuffs off,
you motherfucker!
549
00:45:36,141 --> 00:45:37,269
I'm gonna finish
his ass off!
550
00:45:37,304 --> 00:45:39,704
This is the happiest day
of my life. You know why?
551
00:45:39,739 --> 00:45:41,424
'Cause we got a real,
live, talking witness.
552
00:45:41,459 --> 00:45:42,829
I don't leave no witnesses!
553
00:45:42,864 --> 00:45:44,744
Oh, yeah, motherfucker?
Well, you must be getting old.
554
00:45:46,102 --> 00:45:47,942
I'll teach you
to fuck with my friend.
555
00:45:47,977 --> 00:45:49,902
I'm gonna fuck you up!
556
00:46:11,578 --> 00:46:13,063
Without private assistance...
557
00:46:13,098 --> 00:46:15,256
everything we've seen
will close down.
558
00:46:16,536 --> 00:46:19,056
I can't stress enough how much
your help could mean...
559
00:46:19,091 --> 00:46:20,741
to the thousands of families...
560
00:46:20,776 --> 00:46:22,536
that depend on us
for medical care.
561
00:46:23,814 --> 00:46:24,934
Please, just look around.
562
00:46:34,652 --> 00:46:36,292
Look, Larry...
563
00:46:38,652 --> 00:46:41,292
the most anybody's
gonna give you for your stuff...
564
00:46:41,327 --> 00:46:42,570
is thirty grand a key.
565
00:46:43,250 --> 00:46:44,890
That's about
three million dollars...
566
00:46:44,925 --> 00:46:45,935
on a bulk sale.
567
00:46:45,970 --> 00:46:47,790
So whoever buys it's
gonna turn around...
568
00:46:47,825 --> 00:46:49,757
cut it, bag it,
and sell it on the street...
569
00:46:49,792 --> 00:46:52,139
for a hundred twenty,
a hundred fifty a gram.
570
00:46:52,174 --> 00:46:54,488
That's a hundred fifty thousand
dollars a key...
571
00:46:54,523 --> 00:46:56,373
five times what they paid you.
572
00:46:56,408 --> 00:47:00,006
So now your quintal's worth
fifteen million dollars...
573
00:47:00,041 --> 00:47:03,486
a markup of
eleven million something...
574
00:47:03,521 --> 00:47:04,611
that you get no part of.
575
00:47:04,646 --> 00:47:07,166
I know you don't
have the manpower...
576
00:47:07,201 --> 00:47:09,649
to peddle
the uptown streets, but I do.
577
00:47:09,684 --> 00:47:13,604
You put up the stuff,
I put up the guys to sell it.
578
00:47:13,639 --> 00:47:15,644
I take the heat
and the risk...
579
00:47:17,164 --> 00:47:18,129
if there is any.
580
00:47:18,164 --> 00:47:19,487
We divide the difference...
581
00:47:19,522 --> 00:47:22,202
setting aside something
for places like this.
582
00:47:22,237 --> 00:47:23,642
What do you say?
583
00:47:26,602 --> 00:47:29,685
If I was into
socialized medicine...
584
00:47:29,720 --> 00:47:31,840
I would have stayed
in the Peking province.
585
00:47:32,680 --> 00:47:35,160
I want cash for my goods.
586
00:47:36,360 --> 00:47:37,643
How much?
587
00:47:37,678 --> 00:47:39,678
Three million up front...
588
00:47:39,713 --> 00:47:41,163
like you said...
589
00:47:41,198 --> 00:47:44,678
with another half a mil
when you unload it.
590
00:47:44,713 --> 00:47:46,333
That's a lot of money.
591
00:47:46,368 --> 00:47:47,956
I got a lot of shit.
592
00:47:49,676 --> 00:47:51,196
Make up your mind.
593
00:47:54,756 --> 00:47:56,239
You know something, Frank?
594
00:47:56,274 --> 00:47:58,974
This conversation
made me realize...
595
00:47:59,009 --> 00:48:01,674
just how fucking crazy
you really are.
596
00:48:51,062 --> 00:48:52,587
It's all set up.
597
00:48:52,622 --> 00:48:54,182
I don't think you should
go down there alone.
598
00:48:54,217 --> 00:48:56,422
I don't trust
that crazy Chinese guy.
599
00:48:56,457 --> 00:48:57,599
Know what I mean?
600
00:48:57,634 --> 00:48:58,707
It's Enrico Mata.
601
00:48:58,742 --> 00:49:00,220
They got him recovering
in a hospital somewhere...
602
00:49:00,255 --> 00:49:02,717
with a police guard
around him 24 hours.
603
00:49:02,752 --> 00:49:05,180
He's agreed to testify
for them in court.
604
00:49:05,215 --> 00:49:07,180
They got Jump cold
this time, Frank.
605
00:49:07,215 --> 00:49:08,385
It's Murder-One.
606
00:49:08,420 --> 00:49:10,058
Did Abe get them set bail?
607
00:49:10,093 --> 00:49:11,698
A million dollars apiece.
608
00:49:11,733 --> 00:49:13,663
So go sign him out.
609
00:49:13,698 --> 00:49:15,218
Posting that kind
of money's gonna raise...
610
00:49:15,253 --> 00:49:16,698
more problems
than it solves, Frank.
611
00:49:16,733 --> 00:49:18,181
Also, I want you to get Abe...
612
00:49:18,216 --> 00:49:19,756
to talk to some of
those friends of his...
613
00:49:19,791 --> 00:49:21,296
see if they can't get
this cop transferred...
614
00:49:21,331 --> 00:49:23,273
or retired or something.
615
00:49:23,308 --> 00:49:25,181
I want him out of my way.
616
00:49:25,216 --> 00:49:26,616
He's chief
investigating officer...
617
00:49:26,651 --> 00:49:27,619
on a multiple homicide.
618
00:49:27,654 --> 00:49:29,134
It's stupid
to even think about it.
619
00:49:29,169 --> 00:49:30,094
Ask him...
620
00:49:32,294 --> 00:49:37,172
before I blow Bishop's brains
all over his fucking wing tips.
621
00:49:39,332 --> 00:49:42,332
Get some guys and pick him up.
622
00:49:42,367 --> 00:49:43,972
You got it, Frank.
623
00:49:53,330 --> 00:49:55,288
Hope you had a good time.
624
00:49:58,808 --> 00:50:00,568
My old man's back.
625
00:50:00,603 --> 00:50:01,608
That's right.
626
00:50:05,286 --> 00:50:07,886
Captain Crunch
and that doughnut crew is here.
627
00:50:07,921 --> 00:50:10,206
Yo, fellas, what's up?
Long time no see.
628
00:50:10,241 --> 00:50:11,451
Bishop, we having
a party downtown.
629
00:50:11,486 --> 00:50:13,524
Why don't you bring Howdy Doody
and the Chocolate Wonder?
630
00:50:13,559 --> 00:50:15,021
I hear your mother's
gonna be there.
631
00:50:15,056 --> 00:50:16,484
We having a real
good time down there.
632
00:50:16,519 --> 00:50:17,444
You know what I'm sayin'...
633
00:50:33,600 --> 00:50:35,040
Give me some.
634
00:50:37,560 --> 00:50:39,560
Black man.
635
00:50:42,078 --> 00:50:44,198
Some flowers for your witness.
636
00:50:46,798 --> 00:50:48,358
Jimmy, we got business to do.
637
00:50:48,393 --> 00:50:50,433
We got business to do.
638
00:50:50,468 --> 00:50:52,441
Get some cheap ones.
639
00:50:52,476 --> 00:50:54,116
And you can kiss my ass, too.
640
00:50:54,956 --> 00:50:56,196
I'll see you downtown.
641
00:50:56,231 --> 00:50:57,436
You'll be all right?
642
00:51:00,994 --> 00:51:02,434
What?
643
00:51:05,874 --> 00:51:07,354
Proud of yourself, counselor?
644
00:51:09,072 --> 00:51:12,032
If you got a problem,
take it to the judge.
645
00:52:18,058 --> 00:52:19,138
Come on! Let's go!
646
00:52:46,992 --> 00:52:49,032
Where's the stuff, Larry?
647
00:53:17,104 --> 00:53:19,704
And now,
ladies and gentlemen...
648
00:53:19,739 --> 00:53:22,144
Mr. Freddy Jackson.
649
00:53:24,864 --> 00:53:26,987
All my life
650
00:53:27,022 --> 00:53:29,507
I've been waitin'
651
00:53:29,542 --> 00:53:33,622
For a time when I'd be free
652
00:53:34,662 --> 00:53:37,180
How I prayed
653
00:53:37,215 --> 00:53:39,665
For liberation
654
00:53:39,700 --> 00:53:43,300
And a little bit of dignity
655
00:53:44,660 --> 00:53:48,538
I heard the heartbeat
of the city
656
00:53:49,938 --> 00:53:53,858
How it pounded and it
sounded in the night
657
00:53:54,816 --> 00:53:58,056
The children's voices
were so pretty
658
00:53:59,016 --> 00:54:00,516
I'm gonna reach out
659
00:54:00,551 --> 00:54:01,981
I'm gonna take it
660
00:54:02,016 --> 00:54:04,334
I'm gonna make it all right
661
00:54:04,369 --> 00:54:05,934
Dream on
662
00:54:06,934 --> 00:54:08,494
For a better day
663
00:54:09,454 --> 00:54:11,954
Where we can live
our lives out
664
00:54:11,989 --> 00:54:14,452
And our hopes won't fade away
665
00:54:14,487 --> 00:54:15,972
Dream on
666
00:54:17,132 --> 00:54:19,052
For a better way
667
00:54:19,732 --> 00:54:22,130
We'll join our hands together
668
00:54:22,165 --> 00:54:24,530
And build a brand-new day
669
00:54:24,565 --> 00:54:26,290
Dream on
670
00:54:26,850 --> 00:54:28,855
Thank you.
671
00:54:28,890 --> 00:54:31,293
You're all so tremendous.
672
00:54:31,328 --> 00:54:32,848
I was born
in this neighborhood...
673
00:54:32,883 --> 00:54:34,333
and as I grew up here...
674
00:54:34,368 --> 00:54:37,108
I used to pray
that once I got out...
675
00:54:37,143 --> 00:54:39,735
I would never have a reason
to come back.
676
00:54:39,770 --> 00:54:42,291
I'm glad those prayers
weren't answered...
677
00:54:42,326 --> 00:54:45,326
because my neighborhood's
lookin' mighty pretty lately.
678
00:54:45,361 --> 00:54:47,331
And I've been encouraged...
679
00:54:47,366 --> 00:54:49,504
both in public
and in private...
680
00:54:49,539 --> 00:54:51,644
that where there's
a will to help...
681
00:54:51,679 --> 00:54:53,809
there's a way to do it.
682
00:54:53,844 --> 00:54:55,804
So on behalf of
the neighborhood council...
683
00:54:55,839 --> 00:54:58,049
myself, and New York City...
684
00:54:58,084 --> 00:55:00,262
I want to thank you
for what you've done...
685
00:55:00,297 --> 00:55:02,407
and I ask
for your continued support...
686
00:55:02,442 --> 00:55:04,882
until we have the kind
of General Hospital...
687
00:55:04,917 --> 00:55:06,962
this borough needs.
688
00:55:08,920 --> 00:55:10,200
I'm gonna reach out
689
00:55:10,235 --> 00:55:11,445
I'm gonna take it
690
00:55:11,480 --> 00:55:16,120
I'm gonna make it all right
691
00:55:16,155 --> 00:55:18,078
Dream on
692
00:55:19,078 --> 00:55:21,958
For all
that could be right
693
00:55:21,993 --> 00:55:24,135
We can make it happen
694
00:55:24,170 --> 00:55:26,276
We can make it paradise
695
00:55:26,311 --> 00:55:29,201
Dream on
696
00:55:29,236 --> 00:55:30,796
For a better way
697
00:55:31,836 --> 00:55:34,256
We'll join our hands together
698
00:55:34,291 --> 00:55:36,674
And build a brand-new day
699
00:55:36,709 --> 00:55:41,634
Dream on
700
00:55:45,872 --> 00:55:47,232
We're reporting live
from the benefit...
701
00:55:47,267 --> 00:55:48,677
at the Harlem Ballroom...
702
00:55:48,712 --> 00:55:50,452
where city luminaries
are gathered...
703
00:55:50,487 --> 00:55:52,157
to celebrate
the long-term project...
704
00:55:52,192 --> 00:55:54,435
to rebuild the Community
General Hospital.
705
00:55:54,470 --> 00:55:56,950
As one prominent local
politician said to me...
706
00:55:56,985 --> 00:55:58,950
"It's a proud moment
for the city...
707
00:55:58,985 --> 00:56:00,275
"and all New Yorkers. "
708
00:56:00,310 --> 00:56:02,790
Officials from state
and city agencies...
709
00:56:02,825 --> 00:56:05,593
Roy, he's a movie star.
710
00:56:05,628 --> 00:56:08,708
Frank is
a fucking movie star now.
711
00:56:09,828 --> 00:56:11,273
Oh, my God.
712
00:56:11,308 --> 00:56:12,626
Help me, gentlemen.
713
00:56:13,866 --> 00:56:15,706
A toast.
714
00:56:17,746 --> 00:56:20,546
Come on, toast.
Frank. He made it.
715
00:56:23,024 --> 00:56:24,504
Fucking King of New York.
716
00:56:24,539 --> 00:56:25,984
The King of New York.
717
00:56:26,019 --> 00:56:27,384
King.
718
00:56:29,184 --> 00:56:31,147
We, on the other hand...
719
00:56:31,182 --> 00:56:34,302
we waste our time
interrogating witnesses...
720
00:56:34,337 --> 00:56:37,422
lifting fingerprints...
my favorite and yours...
721
00:56:37,457 --> 00:56:39,865
court orders... right, Roy?
722
00:56:39,900 --> 00:56:43,460
Court orders so Frank's
Park Avenue attorney...
723
00:56:45,020 --> 00:56:46,745
can get him out
in ten minutes.
724
00:56:46,780 --> 00:56:49,258
Ten minutes later,
he's on the street.
725
00:56:50,778 --> 00:56:53,263
I thought we were what's right.
726
00:56:53,298 --> 00:56:56,798
I thought the law
counted for something.
727
00:56:56,833 --> 00:57:00,296
But this whole system
favors the scumbag.
728
00:57:05,016 --> 00:57:08,414
We make, what, thirty-six
thousand dollars a year?
729
00:57:08,449 --> 00:57:09,379
Thirty-six five.
730
00:57:09,414 --> 00:57:11,899
Thirty-six five. Thank you.
731
00:57:11,934 --> 00:57:14,814
I was the best man
at your wedding...
732
00:57:14,849 --> 00:57:15,979
Thank you very much.
733
00:57:16,014 --> 00:57:20,852
36.5 to risk our lives
every night of the week...
734
00:57:20,887 --> 00:57:23,892
and Frank gets rich
on killing people.
735
00:57:39,368 --> 00:57:41,928
There's only one way
to get Frank.
736
00:57:48,326 --> 00:57:50,646
We can make it look
like a rival gang...
737
00:57:50,681 --> 00:57:51,966
if that makes you feel better.
738
00:57:53,126 --> 00:57:55,964
You gonna shoot everybody
you can't arrest, Dennis?
739
00:57:57,124 --> 00:57:58,569
That's not your fucking...
740
00:57:58,604 --> 00:58:01,084
You know what my problem
is with you?
741
00:58:01,119 --> 00:58:02,569
I can't do my job.
742
00:58:02,604 --> 00:58:05,602
My job is to protect
the people of this city...
743
00:58:05,637 --> 00:58:07,602
and you won't let me.
744
00:58:12,080 --> 00:58:15,280
You do anything stupid,
I'm coming after your ass.
745
00:58:16,760 --> 00:58:20,760
With or without you,
I'm gonna get rid of Frank.
746
00:58:23,438 --> 00:58:25,163
So now you know.
747
00:58:25,198 --> 00:58:28,318
This guy belongs
in a fucking rubber nut squad.
748
00:58:28,353 --> 00:58:29,803
He's a nut.
749
00:58:29,838 --> 00:58:31,636
You know, Roy...
750
00:58:33,316 --> 00:58:37,116
every time Frank kills
somebody out there...
751
00:58:37,151 --> 00:58:38,596
it's our fault.
752
00:58:41,434 --> 00:58:43,634
Can you live with that?
753
00:58:43,669 --> 00:58:45,434
I can't.
754
01:00:06,256 --> 01:00:08,096
Something that you've
looked at all your life...
755
01:00:10,176 --> 01:00:13,094
it crosses your mind that
you'll never see it again.
756
01:00:30,690 --> 01:00:32,690
I've lost a lot of time.
757
01:00:35,570 --> 01:00:37,415
It's gone.
758
01:00:37,450 --> 01:00:39,408
From here on,
I can't waste any.
759
01:00:41,008 --> 01:00:45,448
If I can have a year or two,
I'll make something good.
760
01:00:47,488 --> 01:00:49,246
I'll do something.
761
01:00:54,966 --> 01:00:56,326
Something good.
762
01:00:58,244 --> 01:00:59,984
Just one year.
763
01:01:00,019 --> 01:01:01,724
That's all.
764
01:01:02,924 --> 01:01:05,324
I want to get
into a significant instrument...
765
01:01:05,359 --> 01:01:06,409
or a series of instruments...
766
01:01:06,444 --> 01:01:10,202
with respect to the buying
of the dollar against the yen...
767
01:01:10,237 --> 01:01:12,487
not against the Deutsche mark...
768
01:01:12,522 --> 01:01:15,162
or against the Swiss franc
or any other currency.
769
01:01:47,034 --> 01:01:49,359
That's Salvador Tito,
Miguel Mata...
770
01:01:49,394 --> 01:01:52,394
Emilio El Zapa,
Arthur Clay, Lawrence Wong.
771
01:01:52,429 --> 01:01:53,837
Take a good look, counselor.
772
01:01:53,872 --> 01:01:55,872
You represent the man
responsible for that.
773
01:01:55,907 --> 01:01:57,357
Are you out of your mind?
774
01:01:57,392 --> 01:01:59,072
You're a lawyer.
You're a member of the bar.
775
01:01:59,107 --> 01:02:00,872
How can you be part of this?
776
01:02:00,907 --> 01:02:02,157
Part of what?
777
01:02:02,192 --> 01:02:04,510
Can't pretend you don't know
what he's doing out there.
778
01:02:04,545 --> 01:02:06,830
I don't pretend anything.
You got evidence, prosecute.
779
01:02:06,865 --> 01:02:08,830
By then it'll be too late.
780
01:02:08,865 --> 01:02:10,310
Bring him in.
781
01:02:38,624 --> 01:02:40,422
We're gonna go see
Frank, all right?
782
01:04:35,958 --> 01:04:38,598
Yo, Joey D, what's up, my boy?
783
01:04:38,633 --> 01:04:39,761
You gonna dis me?
784
01:04:39,796 --> 01:04:41,436
You ain't gonna introduce me to
your friends?
785
01:04:41,471 --> 01:04:43,093
I want to make
a good impression on them.
786
01:04:43,128 --> 01:04:44,716
I want to know who
I'm selling drugs to.
787
01:04:44,751 --> 01:04:45,681
Know what I'm saying?
788
01:04:45,716 --> 01:04:47,436
You don't sell drugs,
my brother.
789
01:04:47,471 --> 01:04:48,754
You shoot people.
790
01:04:51,514 --> 01:04:52,994
I'm unemployed.
791
01:04:53,029 --> 01:04:54,474
Ain't nobody left.
792
01:04:56,154 --> 01:04:57,792
I can't help you with that.
793
01:05:19,908 --> 01:05:21,988
Where you going?
794
01:05:27,666 --> 01:05:29,666
This is Axel Carter.
795
01:05:29,701 --> 01:05:31,183
How you doing?
796
01:05:31,218 --> 01:05:32,666
How's Los Angeles?
797
01:05:32,701 --> 01:05:33,626
Hot.
798
01:05:35,464 --> 01:05:38,364
Listen, you want me to
get you something to drink?
799
01:05:38,399 --> 01:05:41,264
If you don't mind,
I want to get right down to it.
800
01:05:42,424 --> 01:05:44,907
You got a lot of shit to move...
801
01:05:44,942 --> 01:05:47,542
and Joey thinks I might be
interested in pursuing it.
802
01:05:49,142 --> 01:05:50,302
Taste it.
803
01:06:04,818 --> 01:06:05,898
Shit.
804
01:06:06,898 --> 01:06:09,018
Price tag's twelve million.
805
01:06:09,053 --> 01:06:10,218
Cash.
806
01:06:13,176 --> 01:06:15,381
I can get you six...
807
01:06:15,416 --> 01:06:17,076
and I'll give you another six...
808
01:06:17,111 --> 01:06:18,736
after I recoup
from street sales.
809
01:06:21,934 --> 01:06:24,814
Half the cash,
you get half the drugs.
810
01:06:24,849 --> 01:06:26,099
It's all or nothing.
811
01:06:26,134 --> 01:06:28,114
Tell you what.
I'll leave Carlos here...
812
01:06:28,149 --> 01:06:30,092
to walk through
the rest of the shit...
813
01:06:30,127 --> 01:06:32,092
and I'll be back later.
814
01:06:32,127 --> 01:06:34,132
Good.
815
01:06:37,452 --> 01:06:39,610
So, how far to the shit?
816
01:06:39,645 --> 01:06:41,770
It's right next door.
817
01:06:45,690 --> 01:06:46,735
Come on.
818
01:06:46,770 --> 01:06:48,928
I'll see you later.
819
01:06:53,568 --> 01:06:55,288
Got your stuff?
820
01:06:55,323 --> 01:06:57,085
Take him upstairs.
821
01:06:57,120 --> 01:06:58,846
Come on. Let's go.
822
01:07:14,884 --> 01:07:16,442
Let me get a light.
823
01:08:25,828 --> 01:08:27,588
Back!
824
01:08:58,540 --> 01:08:59,860
Watch out!
825
01:09:10,818 --> 01:09:12,578
Follow me, motherfucker!
826
01:09:24,894 --> 01:09:26,174
Party time, motherfucker!
827
01:09:28,974 --> 01:09:31,854
Come on, you son of a bitches!
828
01:09:46,610 --> 01:09:48,170
I'll kill you, motherfuckers!
829
01:09:49,450 --> 01:09:50,890
Die, motherfuckers!
830
01:10:19,804 --> 01:10:22,082
Get off the fucking car!
831
01:10:22,117 --> 01:10:24,362
Yeah, you motherfucker?!
832
01:10:27,242 --> 01:10:29,200
It's a motherfucking cop.
833
01:10:31,240 --> 01:10:32,360
Oh, shit!
834
01:10:36,080 --> 01:10:38,478
Nobody rides for free,
motherfucker!
835
01:11:07,472 --> 01:11:10,752
Shit! Fuck you!
Fuck you, motherfucker!
836
01:11:45,864 --> 01:11:47,264
Yo, what's up?
837
01:12:10,738 --> 01:12:12,498
How's your fucking paint job,
Frank?
838
01:12:58,888 --> 01:12:59,973
Get in front of him.
839
01:13:00,008 --> 01:13:01,528
Get the fuck in front of him.
840
01:13:33,440 --> 01:13:35,280
Get the fuck out of the way!
841
01:13:35,315 --> 01:13:37,677
Move your fucking car!
842
01:13:37,712 --> 01:13:40,040
Move it out of the way.
843
01:14:12,272 --> 01:14:13,792
Jesus.
844
01:14:21,390 --> 01:14:22,870
They're gone.
845
01:14:24,790 --> 01:14:26,955
I don't believe this.
846
01:14:26,990 --> 01:14:29,108
I don't fucking believe this.
847
01:14:41,026 --> 01:14:42,711
Wait.
848
01:14:42,746 --> 01:14:44,426
What's that?
849
01:14:46,506 --> 01:14:47,504
Nothing!
850
01:16:04,488 --> 01:16:05,568
Come on, Jimmy.
851
01:16:07,648 --> 01:16:09,728
Me and you, buddy.
852
01:16:09,763 --> 01:16:11,771
Where's Frank?
853
01:16:11,806 --> 01:16:13,766
Tired of being
his fucking flunky?
854
01:16:15,246 --> 01:16:17,386
I see he left you.
855
01:16:17,421 --> 01:16:19,213
Come on, Jimmy.
856
01:16:19,248 --> 01:16:21,004
Where you at?
857
01:16:23,764 --> 01:16:25,444
Me and you, Jimmy.
858
01:16:28,762 --> 01:16:30,727
Hey, Jimmy, guess what?
859
01:16:30,762 --> 01:16:33,362
I got a piece
of chicken here...
860
01:16:33,397 --> 01:16:35,962
you chicken-eating motherfucker!
861
01:16:44,560 --> 01:16:46,120
Be like a man!
862
01:17:06,954 --> 01:17:08,554
Just me and you.
863
01:17:12,514 --> 01:17:16,112
Jimmy, let's talk it out,
brother.
864
01:17:21,672 --> 01:17:23,810
Where the chicken at?
865
01:17:23,845 --> 01:17:25,915
Yo, black. Get me a soda?
866
01:17:25,950 --> 01:17:29,230
Where's my soda, black?
You know I like soda.
867
01:17:29,265 --> 01:17:30,630
What?
868
01:18:05,462 --> 01:18:06,982
Where's your girlfriend,
motherfucker?
869
01:18:07,017 --> 01:18:08,622
Hey, scumbag!
870
01:18:21,698 --> 01:18:23,058
Shut the fuck up!
871
01:18:25,178 --> 01:18:27,178
Kill me, you motherfucker!
872
01:18:27,213 --> 01:18:29,176
Just go ahead the fuck on!
873
01:18:29,211 --> 01:18:30,136
Go on!
874
01:18:34,176 --> 01:18:35,816
All right. You're not bad.
875
01:18:37,376 --> 01:18:38,494
You got to relax.
876
01:18:39,654 --> 01:18:40,659
Just relax.
877
01:18:40,694 --> 01:18:42,334
Can you take a breath?
878
01:18:43,454 --> 01:18:44,694
Let me help you.
879
01:19:26,644 --> 01:19:28,964
I got the motherfucker.
880
01:19:35,762 --> 01:19:38,122
Yo, motherfucker.
881
01:19:51,758 --> 01:19:53,158
Just kill me.
882
01:20:20,232 --> 01:20:21,672
I love you.
883
01:20:23,232 --> 01:20:24,912
I love you, Tommy.
884
01:20:44,868 --> 01:20:46,348
Daddy.
885
01:20:49,186 --> 01:20:52,506
What am I going
to do without him?
886
01:21:22,060 --> 01:21:24,278
We extend our hands
together...
887
01:21:24,313 --> 01:21:26,498
in prayer
and supplication...
888
01:22:07,690 --> 01:22:09,130
You motherfucking...
889
01:22:32,004 --> 01:22:33,524
Hey. You.
890
01:22:38,202 --> 01:22:40,642
Over there!
891
01:22:56,838 --> 01:22:57,958
Bring his ass over here.
892
01:22:58,718 --> 01:23:00,238
Come on, get up!
Get the fuck up!
893
01:23:05,716 --> 01:23:07,916
Where's Frank?
894
01:23:10,356 --> 01:23:12,636
You want to go see Frank?
895
01:23:14,274 --> 01:23:15,719
Don't touch me.
896
01:23:15,754 --> 01:23:16,794
Don't fucking touch me!
897
01:23:16,829 --> 01:23:18,114
Yo, chill.
898
01:23:20,674 --> 01:23:22,039
Shit, man. Listen.
899
01:23:22,074 --> 01:23:23,312
You gotta listen to me.
900
01:23:24,472 --> 01:23:28,112
Frank... they
gave me some names.
901
01:23:28,147 --> 01:23:29,909
I checked them out.
902
01:23:29,944 --> 01:23:31,637
They were fucking cool.
903
01:23:31,672 --> 01:23:33,750
I had no reason to think
they were cops.
904
01:23:33,785 --> 01:23:34,875
Those motherfuckers...
905
01:23:34,910 --> 01:23:36,470
Those motherfuckers,
they set me up!
906
01:23:37,430 --> 01:23:39,670
They set me up
just as much as you, Frank.
907
01:23:39,705 --> 01:23:40,630
You gotta believe me.
908
01:23:41,430 --> 01:23:42,948
It ain't like it seems.
909
01:23:52,266 --> 01:23:53,806
Just tell me why.
910
01:23:53,841 --> 01:23:55,393
Don't lie to me.
911
01:23:55,428 --> 01:23:56,946
Just tell me why.
912
01:24:12,782 --> 01:24:14,822
It was the money,
all right?
913
01:24:14,857 --> 01:24:16,862
It was the fucking money.
914
01:24:20,260 --> 01:24:21,585
Don't touch me.
915
01:24:21,620 --> 01:24:23,500
They offered me more money
than I'd ever seen in my life.
916
01:24:23,535 --> 01:24:25,860
I'd be
in the protection program.
917
01:24:25,895 --> 01:24:28,575
I was out. I was free.
918
01:24:28,610 --> 01:24:31,258
You can understand that.
919
01:24:32,298 --> 01:24:33,783
Where's the money now?
920
01:24:33,818 --> 01:24:35,978
We've got it.
He was carrying it around.
921
01:24:40,056 --> 01:24:41,736
Bury it with him.
922
01:24:48,614 --> 01:24:49,774
I'm sorry, Frank!
923
01:24:54,214 --> 01:24:56,212
Frank, I'm sorry!
924
01:26:14,676 --> 01:26:16,676
When the D.A.'s office
investigated...
925
01:26:16,711 --> 01:26:19,679
the sudden death of Arty Clay...
926
01:26:19,714 --> 01:26:23,194
they found that he left
a $13 million estate.
927
01:26:23,229 --> 01:26:24,719
How do you explain that?
928
01:26:24,754 --> 01:26:27,552
Then there's Larry Wong,
who owned half of Chinatown...
929
01:26:27,587 --> 01:26:28,672
when he passed away.
930
01:26:30,192 --> 01:26:34,157
Larry used to rent
his tenements...
931
01:26:34,192 --> 01:26:39,710
to Asian refugees, his
own people, for $800 a month...
932
01:26:39,745 --> 01:26:43,230
to share a single toilet
on the same floor.
933
01:26:43,265 --> 01:26:44,630
How about King Tito?
934
01:26:46,428 --> 01:26:49,548
He had thirteen-year-old girls
hooking for him on the street.
935
01:26:52,908 --> 01:26:55,151
Those guys are dead...
936
01:26:55,186 --> 01:26:59,506
because I don't want
to make money that way.
937
01:27:05,704 --> 01:27:07,584
Emil Zapa...
938
01:27:09,184 --> 01:27:11,669
the Mata brothers,
they're dead...
939
01:27:11,704 --> 01:27:15,262
because they were running
this city into the ground.
940
01:27:15,297 --> 01:27:18,822
You expected to get away
with killing all these people?
941
01:27:20,062 --> 01:27:21,662
I spent half my life
in prison.
942
01:27:21,697 --> 01:27:23,225
I never got away
with anything...
943
01:27:23,260 --> 01:27:27,460
and I never killed anybody
that didn't deserve it.
944
01:27:27,495 --> 01:27:29,940
Who made you judge and jury?
945
01:27:32,938 --> 01:27:35,978
Well, it's a tough job,
but somebody's gotta do it.
946
01:27:37,578 --> 01:27:42,136
For the likes of Arty Clay
and the rest of those bums...
947
01:27:42,171 --> 01:27:46,616
you slap a tag on me
for fifty thousand dollars?
948
01:27:46,651 --> 01:27:50,614
You make me
public enemy number one?
949
01:27:50,649 --> 01:27:52,619
Is that some kind of joke?
950
01:27:52,654 --> 01:27:54,974
I got a message
for you and your friends.
951
01:27:55,009 --> 01:27:56,099
You tell them...
952
01:27:56,134 --> 01:27:58,254
I got a quarter-million
dollar contract...
953
01:27:58,289 --> 01:28:03,177
on anyone involved
in this case.
954
01:28:03,212 --> 01:28:04,937
Now we all get to know
what it's like...
955
01:28:04,972 --> 01:28:07,252
living without knowing
when some asshole's...
956
01:28:07,287 --> 01:28:09,507
gonna step outta the dark
and blow your head off.
957
01:28:09,542 --> 01:28:11,730
I want you to know what
it's like to live that way.
958
01:28:14,450 --> 01:28:16,175
You tell them what I said.
959
01:28:16,210 --> 01:28:17,210
What makes you think
you're gonna be around...
960
01:28:17,245 --> 01:28:18,425
long enough to see that?
961
01:28:18,460 --> 01:28:19,608
Where's the fucking phone?
962
01:28:23,608 --> 01:28:26,533
We're not talking about me.
963
01:28:26,568 --> 01:28:30,006
We're talking about
taking over drug cartels.
964
01:28:35,486 --> 01:28:37,804
You think ambushing me
in some nightclub's...
965
01:28:37,839 --> 01:28:40,444
gonna stop what
makes people take drugs?
966
01:28:40,479 --> 01:28:41,649
This country spends...
967
01:28:41,684 --> 01:28:45,084
a hundred billion dollars
a year on getting high...
968
01:28:45,119 --> 01:28:46,967
and it's not because of me.
969
01:28:47,002 --> 01:28:49,482
All that time I was
wasting in jail...
970
01:28:50,562 --> 01:28:52,442
it just got worse.
971
01:28:53,442 --> 01:28:55,000
I'm not your problem.
972
01:28:55,035 --> 01:28:56,560
I'm just a businessman.
973
01:29:03,600 --> 01:29:05,078
Take out your piece.
974
01:29:05,113 --> 01:29:06,638
Be careful.
975
01:29:16,796 --> 01:29:17,761
The cuffs.
976
01:29:17,796 --> 01:29:19,761
Cuff yourself to the chair.
977
01:29:19,796 --> 01:29:21,156
It's a stupid thing
to do, huh?
978
01:29:26,594 --> 01:29:27,559
Sit down.
979
01:29:27,594 --> 01:29:29,554
Put them on the chair.
980
01:29:38,592 --> 01:29:41,070
Now you know
what it's like.
981
01:29:41,105 --> 01:29:43,870
Welcome to the circle.
982
01:32:38,312 --> 01:32:39,512
White.
983
01:32:46,550 --> 01:32:48,030
A man with a price
on his head...
984
01:32:48,065 --> 01:32:50,310
shouldn't ride the subway.
985
01:32:50,345 --> 01:32:52,910
It's over. Let it go.
986
01:32:52,945 --> 01:32:54,150
You let it go.
987
01:32:55,548 --> 01:32:58,393
See this?
988
01:32:58,428 --> 01:32:59,708
You want to see something?
989
01:33:01,868 --> 01:33:03,313
How bad do you want me?
990
01:33:03,348 --> 01:33:05,986
Don't worry, but don't move.
991
01:33:08,066 --> 01:33:10,186
Frank, put the gun down.
992
01:33:10,221 --> 01:33:11,631
And make it easy?
993
01:33:11,666 --> 01:33:14,904
I've done things in my life
you wouldn't even think about.
994
01:33:14,939 --> 01:33:16,629
Why should you be different?
995
01:33:16,664 --> 01:33:19,704
You got that gun.
Use it. Come on.
996
01:33:19,739 --> 01:33:21,981
No more stories, Frank.
997
01:33:22,016 --> 01:33:23,898
Put the fucking gun down.
998
01:33:23,933 --> 01:33:25,782
See this woman? Nice woman.
999
01:33:25,817 --> 01:33:26,862
You have a family?
1000
01:33:29,262 --> 01:33:30,627
I don't want to hurt you...
1001
01:33:30,662 --> 01:33:33,540
but I will blow you away
if I had to, understand?
1002
01:33:33,575 --> 01:33:35,505
Yes, sir.
1003
01:33:35,540 --> 01:33:37,665
Could you do that?
1004
01:33:37,700 --> 01:33:38,900
Leave her alone, Frank.
1005
01:33:38,935 --> 01:33:40,658
It's me and you.
1006
01:33:44,418 --> 01:33:46,578
You can't hide
behind her forever.
1007
01:33:46,613 --> 01:33:48,578
I don't need forever.
1008
01:36:40,180 --> 01:36:42,140
Just drive.
69034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.