All language subtitles for Kat.And.The.Band.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,344
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:21,035 --> 00:00:24,535
♪ Yes I know I
should not do this ♪
3
00:00:24,568 --> 00:00:27,668
♪ Wonder why my
heart's so foolish ♪
4
00:00:27,703 --> 00:00:29,668
♪ It's my weakness ♪
5
00:00:29,703 --> 00:00:34,703
♪ But temptation has led
me to the situation ♪
6
00:00:35,635 --> 00:00:38,334
What time are they on?
7
00:00:38,368 --> 00:00:39,635
Nine.
8
00:00:39,669 --> 00:00:41,803
Like seriously, so you have
the money to get us in?
9
00:00:41,836 --> 00:00:42,635
No.
10
00:00:45,436 --> 00:00:48,636
♪ It's just one I'm
good at choosing ♪
11
00:00:48,670 --> 00:00:51,737
♪ The suspicion
around me is growing ♪
12
00:00:51,770 --> 00:00:55,536
♪ There's only one
way this is going ♪
13
00:00:55,569 --> 00:00:58,469
♪ To end ♪
14
00:01:21,037 --> 00:01:22,303
What's your number?
15
00:01:22,336 --> 00:01:22,938
Sorry?
16
00:01:22,971 --> 00:01:24,370
What's your number?
17
00:01:24,403 --> 00:01:25,638
Oh, it's um...
18
00:01:27,905 --> 00:01:29,671
He's really good.
19
00:01:31,603 --> 00:01:33,304
I've listened to
them on the YouTube,
20
00:01:33,337 --> 00:01:35,337
they're gonna be great.
21
00:01:35,371 --> 00:01:36,204
Oh.
22
00:01:38,738 --> 00:01:39,639
Ready?
23
00:01:39,672 --> 00:01:41,571
As always.
24
00:01:41,605 --> 00:01:45,504
♪ My way to higher ground ♪
25
00:01:45,538 --> 00:01:47,271
♪ Be safe and sound ♪
26
00:01:47,304 --> 00:01:50,706
♪ Away, away, away, away ♪
27
00:01:53,739 --> 00:01:55,504
Kat Malone, Jane Berriman,
28
00:01:55,538 --> 00:01:56,706
Power Chords Music Management.
29
00:01:56,739 --> 00:01:58,272
We're on the list.
30
00:02:00,472 --> 00:02:01,772
Not on the list.
31
00:02:03,006 --> 00:02:04,906
You're incompetent.
32
00:02:04,939 --> 00:02:07,272
You call yourself a
PA, and you can't even
33
00:02:07,305 --> 00:02:09,539
remember to phone and
get my name on the list?
34
00:02:09,572 --> 00:02:10,472
What?
35
00:02:10,505 --> 00:02:12,238
You heard me, you skinny-legged,
36
00:02:12,272 --> 00:02:14,740
goggle-eyed,
burger-brain reject.
37
00:02:14,773 --> 00:02:15,873
You're fired.
38
00:02:15,907 --> 00:02:17,573
Harsh.
39
00:02:17,606 --> 00:02:20,840
Don't even bother
coming into work tomorrow.
40
00:02:20,873 --> 00:02:22,440
What's your boss' name?
41
00:02:22,473 --> 00:02:23,907
Kat Malone.
42
00:02:23,940 --> 00:02:25,306
Miss Malone?
43
00:02:26,907 --> 00:02:28,674
Found your name.
44
00:02:28,708 --> 00:02:30,808
Kat Malone plus one.
45
00:02:30,841 --> 00:02:31,774
My mistake.
46
00:02:33,708 --> 00:02:35,506
You need to find a new job.
47
00:02:35,540 --> 00:02:36,373
I know.
48
00:02:37,641 --> 00:02:40,741
I get it, my eyes are
big, but Google-eyed?
49
00:02:40,774 --> 00:02:42,440
Is that a thing?
50
00:02:42,473 --> 00:02:44,274
Do your eyes really go big
if you Google too much?
51
00:02:44,307 --> 00:02:44,941
Goggles.
52
00:02:45,808 --> 00:02:47,407
Goggle-eyed.
53
00:02:47,441 --> 00:02:48,307
Oh, yeah.
54
00:02:49,340 --> 00:02:49,941
Sick dick.
55
00:02:50,841 --> 00:02:54,507
♪ Someone like you ♪
56
00:02:54,542 --> 00:02:56,742
♪ Oh, oh, oh ♪
57
00:03:01,274 --> 00:03:04,709
If I ever dance like
that, just put me down.
58
00:03:04,742 --> 00:03:05,575
Unless.
59
00:03:10,275 --> 00:03:12,742
♪ Oh, oh oh ♪
60
00:03:12,775 --> 00:03:14,508
♪ See you soon ♪
61
00:03:14,543 --> 00:03:17,308
♪ And over my way ♪
62
00:03:24,843 --> 00:03:26,710
What should we get to drink?
63
00:03:26,743 --> 00:03:29,776
Vodka cranberry or, I know,
let's get Taipei bombs.
64
00:03:29,810 --> 00:03:31,442
No, Jane.
65
00:03:45,910 --> 00:03:47,409
They're on.
66
00:03:51,977 --> 00:03:54,510
The Risk Factor, you like?
67
00:03:54,544 --> 00:03:57,677
Yeah, yeah, what's not to like?
68
00:03:57,711 --> 00:03:59,477
That is if you like a
band that tick every box
69
00:03:59,510 --> 00:04:02,777
in the desperate need to
appeal to all demographics.
70
00:04:02,811 --> 00:04:04,677
So not so much?
71
00:04:04,711 --> 00:04:05,545
No.
72
00:04:06,777 --> 00:04:07,811
Go on.
73
00:04:12,511 --> 00:04:17,511
♪ Don't think I
won't walk away ♪
74
00:04:18,712 --> 00:04:20,812
♪ Don't think that
everything's okay ♪
75
00:04:20,845 --> 00:04:25,012
♪ Don't think I
won't start again ♪
76
00:04:32,646 --> 00:04:36,579
Hi, um, one Taipei bomb
and one vodka lemonade.
77
00:04:37,679 --> 00:04:39,579
That's 13 pounds, 50.
78
00:04:40,546 --> 00:04:44,013
Yeah, I'm a guest of Dollar
Days, so if you could
79
00:04:44,046 --> 00:04:47,412
just put it on their tab
and make it a double?
80
00:04:47,446 --> 00:04:48,679
All right.
81
00:04:48,713 --> 00:04:50,846
I was invited over by
the band's management,
82
00:04:50,879 --> 00:04:54,013
which between you and
me are incompetent.
83
00:04:54,046 --> 00:04:57,747
I mean, why play this gig
if you're not headlining?
84
00:04:57,780 --> 00:04:59,412
Zero point.
85
00:04:59,447 --> 00:05:01,880
I have no idea what their
manager was thinking.
86
00:05:01,914 --> 00:05:03,880
Let me help you.
87
00:05:03,914 --> 00:05:05,547
Um.
88
00:05:05,580 --> 00:05:06,880
Thank you.
89
00:05:06,914 --> 00:05:08,980
I'm Kat Malone, music scout.
90
00:05:09,014 --> 00:05:11,313
I loved your set,
why don't you and I
91
00:05:11,346 --> 00:05:13,246
grab a seat and talk management?
92
00:05:13,280 --> 00:05:14,280
We've got a manager.
93
00:05:14,313 --> 00:05:15,514
Who, who's your manager?
94
00:05:15,548 --> 00:05:16,380
Me.
95
00:05:17,680 --> 00:05:20,814
Right, I am, I'm so
sorry about the drinks,
96
00:05:20,847 --> 00:05:22,781
my bad, I'll pay you back.
97
00:05:22,815 --> 00:05:23,614
What's your number?
98
00:05:23,648 --> 00:05:24,548
No need.
99
00:05:24,581 --> 00:05:26,614
There is, I loved your songs,
100
00:05:26,648 --> 00:05:27,848
and I really think...
101
00:05:27,881 --> 00:05:28,948
Look, just don't
go stealing drinks
102
00:05:28,981 --> 00:05:30,848
off musicians, all right?
103
00:05:30,881 --> 00:05:31,681
There's enough people
in this business
104
00:05:31,715 --> 00:05:34,948
trying to rip you
off, it's tough.
105
00:05:34,981 --> 00:05:36,815
That's because you're
playing the wrong places.
106
00:05:36,848 --> 00:05:38,482
Your bass is too dominant.
107
00:05:38,514 --> 00:05:40,781
Your social media
is social suicide,
108
00:05:40,815 --> 00:05:43,582
and your set list, confused.
109
00:05:43,615 --> 00:05:44,781
Anything else?
110
00:05:44,815 --> 00:05:47,782
Yes, you have a
sound that's so raw.
111
00:05:49,314 --> 00:05:50,882
It's so heartfelt and...
112
00:05:50,916 --> 00:05:52,016
You ready to go, mate?
113
00:05:52,048 --> 00:05:53,347
Yeah.
114
00:05:53,382 --> 00:05:54,449
Who's she?
115
00:05:54,482 --> 00:05:55,582
No one, let's go.
116
00:05:55,615 --> 00:05:57,949
Wait, but no, I have more ideas.
117
00:05:57,982 --> 00:06:00,582
Wait, no, I really
think we should chat.
118
00:06:00,615 --> 00:06:01,882
Alex, Alex?
119
00:06:06,749 --> 00:06:09,450
Don't you just wanna
squeeze him like a,
120
00:06:09,483 --> 00:06:10,882
like a cuddly koala?
121
00:06:10,916 --> 00:06:11,949
So much?
122
00:06:12,650 --> 00:06:14,583
I'd also like to
break his vocal cords
123
00:06:14,616 --> 00:06:18,917
so I never have to hear
his whining songs again.
124
00:06:18,950 --> 00:06:19,783
Out.
125
00:06:22,883 --> 00:06:26,883
Alex, hey, Alex, I
just want to, aw, shit.
126
00:06:30,517 --> 00:06:31,350
Hey.
127
00:06:32,384 --> 00:06:33,883
Typical.
128
00:06:33,917 --> 00:06:36,751
We're left with the Ab Zombie.
129
00:06:36,784 --> 00:06:40,617
Musically dead, but
those are some abs.
130
00:06:40,651 --> 00:06:43,350
You are such a
little horn chick.
131
00:06:43,384 --> 00:06:44,384
Yeah, and?
132
00:06:46,617 --> 00:06:49,617
You'd think he'd have a
party to go to or something.
133
00:06:49,651 --> 00:06:50,484
Yeah.
134
00:06:51,818 --> 00:06:52,951
Yeah, you would.
135
00:06:57,418 --> 00:06:59,318
Shall we get the night bus?
136
00:06:59,351 --> 00:06:59,951
No!
137
00:06:59,984 --> 00:07:02,351
Don't say anything, Kat!
138
00:07:02,385 --> 00:07:03,217
Hi, um,
139
00:07:05,019 --> 00:07:07,852
my friend over there,
she thinks you're fit.
140
00:07:07,885 --> 00:07:09,852
But, she's super shy.
141
00:07:10,785 --> 00:07:13,518
Yeah, she's super cute.
142
00:07:13,552 --> 00:07:15,985
So, basically she just
needs a few drinks
143
00:07:16,019 --> 00:07:19,985
and then she relaxes
and will talk and stuff.
144
00:07:20,019 --> 00:07:21,519
To you.
145
00:07:21,553 --> 00:07:22,586
Okay.
146
00:07:22,619 --> 00:07:23,453
So?
147
00:07:24,619 --> 00:07:28,286
Is there an afterparty we
should know about, or something?
148
00:07:28,319 --> 00:07:32,251
Let me take your number,
and I'll text you.
149
00:07:41,853 --> 00:07:43,653
What did you say?
150
00:07:43,686 --> 00:07:44,520
Nothing.
151
00:07:45,654 --> 00:07:47,886
He just randomly
gave me the address
152
00:07:47,920 --> 00:07:50,721
to a very cool afterparty.
153
00:07:50,754 --> 00:07:51,854
No.
154
00:07:51,887 --> 00:07:52,654
And we're going.
155
00:07:52,687 --> 00:07:55,821
No, seriously,
Kat, tomorrow is...
156
00:07:55,854 --> 00:08:00,353
Another boring day, like
every other boring day.
157
00:08:00,387 --> 00:08:01,987
Tonight, it begins.
158
00:08:02,821 --> 00:08:06,721
The future, Dollar Days,
they need our help.
159
00:08:06,754 --> 00:08:11,254
It's what we've always talked
about doing, since forever.
160
00:08:11,288 --> 00:08:13,555
I'm sorry, I can't.
161
00:08:13,588 --> 00:08:15,354
He likes you.
162
00:08:15,388 --> 00:08:17,488
He'll be at the party.
163
00:08:17,521 --> 00:08:19,688
He's fit, you said he was.
164
00:08:22,321 --> 00:08:25,488
I suppose, for a short while.
165
00:08:29,488 --> 00:08:31,855
Just pretend you belong.
166
00:08:40,422 --> 00:08:41,489
Use your gifts.
167
00:08:41,522 --> 00:08:42,355
What?
168
00:08:45,322 --> 00:08:46,023
Thank you.
169
00:08:50,789 --> 00:08:51,622
Excuse me.
170
00:08:53,589 --> 00:08:55,889
Mm, yeah, yeah, I know.
171
00:08:55,923 --> 00:08:57,490
I know, right?
172
00:08:57,523 --> 00:08:59,590
Yeah, totally.
173
00:08:59,623 --> 00:09:00,989
I love Matthew McConaughey too.
174
00:09:01,023 --> 00:09:04,590
Hey, happy you're happy,
that's what I'm good at.
175
00:09:04,623 --> 00:09:06,023
Speak later.
176
00:09:06,056 --> 00:09:07,290
Oh, hi.
177
00:09:08,857 --> 00:09:10,557
You get around.
178
00:09:10,590 --> 00:09:11,790
I...
179
00:09:11,824 --> 00:09:14,523
Oh right, yeah, the
free drinks, yeah.
180
00:09:14,557 --> 00:09:18,590
Yeah, very
funny, you're funny.
181
00:09:18,623 --> 00:09:19,790
Cool.
182
00:09:19,824 --> 00:09:20,724
It's a shame you
don't show that side
183
00:09:20,757 --> 00:09:22,291
of your personality onstage.
184
00:09:22,324 --> 00:09:23,790
What?
185
00:09:23,824 --> 00:09:27,324
Oh, I'm just saying you could
show a bit more personality,
186
00:09:27,357 --> 00:09:29,758
a sense of humor
when performing.
187
00:09:29,791 --> 00:09:31,925
I totally have a sense of humor.
188
00:09:31,958 --> 00:09:33,925
I know, I just told you that.
189
00:09:33,958 --> 00:09:35,558
No, I just told you that.
190
00:09:37,958 --> 00:09:40,491
Look, what it is that you want?
191
00:09:40,524 --> 00:09:43,258
I don't want anything.
192
00:09:43,292 --> 00:09:46,025
Well then you're clearly
not a manager, are you?
193
00:09:46,058 --> 00:09:47,691
I mean, you all want something.
194
00:09:47,725 --> 00:09:49,726
Whether it's an extra cut,
push us in a direction
195
00:09:49,758 --> 00:09:51,358
that we don't
actually wanna go in,
196
00:09:51,392 --> 00:09:53,692
dilute the music,
steal the girlfriend.
197
00:09:53,726 --> 00:09:54,926
No.
198
00:09:54,958 --> 00:09:58,992
I do not want to
steal your girlfriend.
199
00:09:59,026 --> 00:10:00,859
That's good to know.
200
00:10:01,892 --> 00:10:03,992
I'm glad you don't wanna
sell out, because I'm only
201
00:10:04,026 --> 00:10:06,926
interested in managing
authentic artists.
202
00:10:06,959 --> 00:10:08,625
Kat Malone, ha ha.
203
00:10:09,859 --> 00:10:14,859
Good luck, because
she's the shit.
204
00:10:15,259 --> 00:10:16,359
Kat.
205
00:10:18,526 --> 00:10:20,326
You're in demand.
206
00:10:20,993 --> 00:10:23,259
I know a lot of people.
207
00:10:25,027 --> 00:10:26,660
He'll cool
down by tomorrow.
208
00:10:26,693 --> 00:10:29,793
That's if he makes
it to rehearsal.
209
00:10:31,294 --> 00:10:32,927
I'll get a drink then.
210
00:10:34,693 --> 00:10:37,394
How about I come along?
211
00:10:37,427 --> 00:10:38,993
I'd love to hear
more of your songs,
212
00:10:39,027 --> 00:10:41,294
and then we can
take it from there.
213
00:10:41,327 --> 00:10:45,327
Just give me your number,
and I'll text you.
214
00:10:49,061 --> 00:10:50,260
Later.
215
00:10:53,661 --> 00:10:54,861
Jane, let's go.
216
00:10:56,361 --> 00:10:57,361
Can you play me...
217
00:10:57,395 --> 00:10:59,295
It's not up to me, babe.
218
00:10:59,328 --> 00:11:00,928
I don't play the songs.
219
00:11:02,061 --> 00:11:03,761
This one plays me.
220
00:11:04,762 --> 00:11:05,595
Ugh.
221
00:11:12,428 --> 00:11:13,795
Was this is a dream?
222
00:11:13,829 --> 00:11:16,595
No, the dream is just beginning.
223
00:11:47,430 --> 00:11:51,530
Pulled an all-nighter.
224
00:12:09,997 --> 00:12:11,997
Got dressed in
the dark, did you?
225
00:12:12,032 --> 00:12:13,897
I would, with a face like that.
226
00:12:13,931 --> 00:12:15,398
Sure scared of catching
yourself in the mirror,
227
00:12:15,431 --> 00:12:16,764
aren't you, Kat?
228
00:12:20,765 --> 00:12:21,598
Frog Face.
229
00:13:14,366 --> 00:13:14,934
Yeah?
230
00:13:14,968 --> 00:13:16,867
Hi, Kat, it's Alex.
231
00:13:16,900 --> 00:13:18,400
Alex from the band.
232
00:13:18,433 --> 00:13:20,333
Yes, yes, how are you?
233
00:13:20,366 --> 00:13:21,734
Good.
234
00:13:21,767 --> 00:13:23,367
I've been thinking about
what we talked about,
235
00:13:23,401 --> 00:13:24,567
you coming down to rehearsal.
236
00:13:24,600 --> 00:13:26,001
Kat Malone!
237
00:13:26,035 --> 00:13:27,667
Alex, I've got a situation
here, crazy client.
238
00:13:27,700 --> 00:13:29,434
Can we talk later?
239
00:13:29,468 --> 00:13:31,501
Yeah, sure, all right.
240
00:13:33,568 --> 00:13:34,367
Mr. Cato?
241
00:13:34,401 --> 00:13:35,601
You know the rules.
242
00:13:35,634 --> 00:13:37,301
You can pick this up
at the end of the day.
243
00:13:37,334 --> 00:13:39,534
I do know the rules,
sir, and you know,
244
00:13:39,568 --> 00:13:41,468
in the all years
I've stared at you,
245
00:13:41,501 --> 00:13:43,334
bored out of my
brains in music class,
246
00:13:43,367 --> 00:13:46,268
I have never seen you in
such a remarkably well fitted
247
00:13:46,302 --> 00:13:50,535
or well coordinated outfit
as you're wearing today.
248
00:13:50,568 --> 00:13:52,969
It was supposed to be a secret.
249
00:13:53,002 --> 00:13:54,735
What was?
250
00:13:54,768 --> 00:13:58,435
The music concert that
I'm organizing, right now.
251
00:13:58,469 --> 00:13:59,836
There's so much to be done.
252
00:13:59,869 --> 00:14:01,368
It's for exam results day.
253
00:14:01,402 --> 00:14:04,302
I thought it would be
empowering to celebrate
254
00:14:04,335 --> 00:14:08,502
such a momentous day with the
ancient tradition of music,
255
00:14:08,535 --> 00:14:10,502
which historically has been used
256
00:14:10,535 --> 00:14:13,535
in various rights-of-passage
ceremonies.
257
00:14:13,569 --> 00:14:16,269
What do you want out
of this school, Kat?
258
00:14:16,303 --> 00:14:19,003
I mean, you're obviously
bright, you're talented,
259
00:14:19,037 --> 00:14:21,703
you can talk the
hind legs off a...
260
00:14:21,737 --> 00:14:22,970
Monkey?
261
00:14:23,003 --> 00:14:24,503
I think it's a monkey.
262
00:14:24,536 --> 00:14:26,003
Or is it a donkey?
263
00:14:26,037 --> 00:14:29,470
But when it comes to
focus, you don't have it.
264
00:14:29,503 --> 00:14:30,971
You're all over the place.
265
00:14:31,004 --> 00:14:32,470
I'm focused.
266
00:14:32,503 --> 00:14:34,436
I'm focused right
now on this concert.
267
00:14:34,470 --> 00:14:35,603
I am, Joy, Rose,
268
00:14:37,004 --> 00:14:41,370
you're performing in my
exam results concert, right?
269
00:14:42,871 --> 00:14:43,704
See?
270
00:14:46,471 --> 00:14:48,804
Not in the corridors, okay?
271
00:14:48,838 --> 00:14:50,270
Yes.
272
00:14:50,304 --> 00:14:53,270
And you still get
a yellow warning.
273
00:14:53,304 --> 00:14:55,704
I'll be emailing your mother.
274
00:14:55,738 --> 00:15:00,671
♪ Praying hand,
open hearts, yeah ♪
275
00:15:01,671 --> 00:15:06,671
♪ Reaching up to the stars ♪
276
00:15:07,804 --> 00:15:12,805
♪ Will we stand or fall apart? ♪
277
00:15:14,005 --> 00:15:18,973
♪ Beneath our skin
full of scars ♪
278
00:15:21,572 --> 00:15:26,339
♪ We're all the same ♪
279
00:15:26,372 --> 00:15:28,705
♪ Yeah ♪
280
00:15:28,739 --> 00:15:33,740
♪ Two sides, one game ♪
281
00:15:35,840 --> 00:15:40,841
♪ It's not musical chairs ♪
282
00:15:43,007 --> 00:15:48,007
♪ With one world to share ♪
283
00:15:49,941 --> 00:15:54,673
♪ Another time, maybe I'd ♪
284
00:15:54,706 --> 00:15:57,773
♪ Yeah ♪
285
00:15:57,807 --> 00:16:01,607
♪ Find myself in your shoes ♪
286
00:16:02,440 --> 00:16:03,674
Gran, I'm home.
287
00:16:05,307 --> 00:16:09,540
♪ Praying hands, open hearts ♪
288
00:16:09,574 --> 00:16:11,307
I just don't get it.
289
00:16:11,340 --> 00:16:12,640
Why do I need to sit exams?
290
00:16:12,674 --> 00:16:15,540
I don't even want to go to uni.
291
00:16:15,574 --> 00:16:17,842
Organelles and cell
theory is not exactly
292
00:16:17,875 --> 00:16:21,541
everyday conversation
in the music industry.
293
00:16:21,575 --> 00:16:23,508
Have you got cystitis?
294
00:16:23,541 --> 00:16:24,341
No.
295
00:16:24,374 --> 00:16:26,575
There's nothing
to be ashamed of.
296
00:16:26,608 --> 00:16:28,776
I know, and if I had
it then I wouldn't be.
297
00:16:28,809 --> 00:16:30,608
But, I don't.
298
00:16:30,641 --> 00:16:33,408
I had terrible
cystitis in the '60s,
299
00:16:33,441 --> 00:16:35,909
all those tight-fitting
hot pants.
300
00:16:35,943 --> 00:16:37,843
I just like the taste.
301
00:16:37,876 --> 00:16:39,809
There was no
circulation down there.
302
00:16:39,843 --> 00:16:41,943
It's really fruity.
303
00:16:41,976 --> 00:16:45,609
I started to wear
skirts commando style.
304
00:16:45,642 --> 00:16:46,709
It sorted it.
305
00:16:48,442 --> 00:16:53,275
I bet Bowie never had a yellow
warning ruining his life.
306
00:16:54,576 --> 00:16:55,509
See this?
307
00:16:58,542 --> 00:17:00,810
This is your yellow warning.
308
00:17:12,778 --> 00:17:14,643
Gone, no longer exists.
309
00:17:14,677 --> 00:17:18,376
That's how Bowie would
have dealt with it.
310
00:17:19,410 --> 00:17:23,510
He chose his own reality,
his own fluid identity.
311
00:17:23,543 --> 00:17:25,543
You need to do the same.
312
00:17:26,677 --> 00:17:31,745
Don't let other people's sense
of reality dictate yours.
313
00:17:31,778 --> 00:17:35,745
In Kat's dictionary
of life, it's only you
314
00:17:35,778 --> 00:17:38,377
who can write its definition.
315
00:17:42,644 --> 00:17:45,444
Gran, I swear I'm not gonna
let anyone stop me from...
316
00:17:45,478 --> 00:17:47,411
Kat, get up here now!
317
00:17:54,779 --> 00:17:56,746
No, I don't think you
do understand, Kat,
318
00:17:56,779 --> 00:17:58,345
because if you did,
you wouldn't behave
319
00:17:58,378 --> 00:18:00,412
in such a cavalier fashion.
320
00:18:00,445 --> 00:18:02,612
A yellow warning, that,
321
00:18:02,645 --> 00:18:05,512
that's only three steps
away from suspension.
322
00:18:05,545 --> 00:18:06,579
That's the dream.
323
00:18:06,612 --> 00:18:07,713
Oh, it's not funny.
324
00:18:07,747 --> 00:18:10,445
Oh, it's a little bit funny.
325
00:18:11,680 --> 00:18:13,545
How was your Spanish oral?
326
00:18:15,545 --> 00:18:16,579
You know I don't speak Spanish.
327
00:18:19,413 --> 00:18:21,747
Do you understand why I
work my ass off to send you
328
00:18:21,780 --> 00:18:24,613
to the best private
school I can afford?
329
00:18:24,647 --> 00:18:25,580
Because when I went to school...
330
00:18:25,613 --> 00:18:27,814
None of the teachers cared.
331
00:18:28,681 --> 00:18:30,346
They didn't.
332
00:18:30,379 --> 00:18:32,546
And we certainly weren't
taught extras like Spanish
333
00:18:32,580 --> 00:18:35,613
or music or drama, because
what was the point?
334
00:18:35,647 --> 00:18:36,714
We were only gonna
get knocked up
335
00:18:36,748 --> 00:18:38,580
or work down the pound store.
336
00:18:38,613 --> 00:18:40,981
You didn't get knocked up.
337
00:18:41,014 --> 00:18:43,748
My point is, I knew that
I would prove them wrong
338
00:18:43,781 --> 00:18:45,748
and make something of life.
339
00:18:45,781 --> 00:18:47,648
Living the dream.
340
00:18:47,681 --> 00:18:50,380
All I'm asking of you, Kat,
341
00:18:50,414 --> 00:18:52,648
is to take these
exams seriously.
342
00:18:52,682 --> 00:18:54,314
They're going to be used
as your predictive grades,
343
00:18:54,347 --> 00:18:55,514
so if you don't, you have
no chance of an offer
344
00:18:55,547 --> 00:18:57,682
from any decent university.
345
00:18:57,715 --> 00:18:58,514
But that's not
really what I want.
346
00:18:58,547 --> 00:19:00,414
This is New York, sh.
347
00:19:01,715 --> 00:19:03,015
Hello, Liz Malone speaking.
348
00:19:03,049 --> 00:19:05,281
Hello, Liz Malone speaking.
349
00:19:05,315 --> 00:19:06,547
Hi, Brigitte, how are you?
350
00:19:06,581 --> 00:19:09,448
Hi, Brigitte, how are you?
351
00:19:09,482 --> 00:19:11,715
Hasn't the fashion buyer
got back to us yet?
352
00:19:47,416 --> 00:19:49,051
I'm off to revise with Jane.
353
00:19:49,084 --> 00:19:51,051
Oh good, send her my love.
354
00:19:51,084 --> 00:19:54,717
And call me if you're
going to be late.
355
00:19:54,751 --> 00:19:57,350
Do you think a regular
residency at a single venue
356
00:19:57,383 --> 00:19:58,784
would achieve
better momentum than
357
00:19:58,817 --> 00:20:00,717
scattered gigs across town?
358
00:20:00,751 --> 00:20:01,784
I think
359
00:20:04,051 --> 00:20:06,718
the aorta carries oxygenated
blood away from the heart
360
00:20:06,752 --> 00:20:09,852
to the body tissues and
the pulmonary artery
361
00:20:09,885 --> 00:20:11,752
carries blood to
the lungs to pick up
362
00:20:11,785 --> 00:20:13,885
a fresh supply of oxygen.
363
00:20:16,085 --> 00:20:18,685
I don't know, do you
have to decide now?
364
00:20:18,718 --> 00:20:19,852
I'm meeting them tonight.
365
00:20:19,885 --> 00:20:22,318
Tonight? How are
you going to revise?
366
00:20:22,351 --> 00:20:23,284
I'm not.
367
00:20:23,318 --> 00:20:25,052
You have to.
368
00:20:25,085 --> 00:20:27,918
I don't care about exams.
369
00:20:27,952 --> 00:20:29,719
For real?
370
00:20:29,753 --> 00:20:30,985
Yeah, for real.
371
00:20:32,384 --> 00:20:33,919
This is a once-in-a-lifetime
opportunity.
372
00:20:33,953 --> 00:20:37,919
I can't mess it up,
this is our future.
373
00:20:37,953 --> 00:20:40,318
I need to have a plan in
place to convince Alex
374
00:20:40,351 --> 00:20:44,786
that I can push the band
past that sticky first base.
375
00:20:44,819 --> 00:20:46,786
I have the answer.
376
00:20:46,819 --> 00:20:48,619
This, is a sure thing.
377
00:20:49,853 --> 00:20:52,452
It'll definitely get
you past first base,
378
00:20:52,486 --> 00:20:53,886
banging to all that stickiness.
379
00:20:53,919 --> 00:20:56,520
Firstly, you're gross.
380
00:20:56,553 --> 00:21:00,954
And secondly, my interest in
Alex is purely professional.
381
00:21:00,987 --> 00:21:03,620
Good, don't ever make my mistake
382
00:21:03,653 --> 00:21:05,787
of following your heart
instead of your head.
383
00:21:05,820 --> 00:21:07,520
Look what it got me.
384
00:21:07,553 --> 00:21:08,754
Here?
385
00:21:08,787 --> 00:21:09,820
With us?
386
00:21:10,820 --> 00:21:12,754
It was summer 1978.
387
00:21:14,720 --> 00:21:19,588
Eucalyptus blossoms stung your
nostrils like hungry bees.
388
00:21:19,621 --> 00:21:21,588
Casablanca was a dust bowl.
389
00:21:21,621 --> 00:21:23,588
You could hardly
move for the heat.
390
00:21:23,621 --> 00:21:27,453
But the earth moved when
I saw her, this girl.
391
00:21:28,386 --> 00:21:29,788
Long, yellow dress.
392
00:21:30,888 --> 00:21:33,921
Hair shining as
intensely as the sun.
393
00:21:35,387 --> 00:21:36,021
Lips like,
394
00:21:37,855 --> 00:21:39,921
ah, well, that was it.
395
00:21:39,955 --> 00:21:41,655
She was on her way to London.
396
00:21:41,689 --> 00:21:45,655
I was on my way to
heartbreak hell, via Gatwick.
397
00:21:46,856 --> 00:21:48,387
And what did I end up with?
398
00:21:48,421 --> 00:21:49,756
Not the girl.
399
00:21:49,789 --> 00:21:50,989
Not the sunshine.
400
00:21:51,922 --> 00:21:53,856
A kabob plan.
401
00:21:56,489 --> 00:21:57,288
Schupa?
402
00:22:00,388 --> 00:22:02,789
KLT Management, Kat speaking.
403
00:22:02,822 --> 00:22:03,789
Hey, Kat, this is Alex.
404
00:22:03,822 --> 00:22:06,822
Alex, hi, sorry I didn't
get back to you earlier.
405
00:22:06,856 --> 00:22:08,490
Hectic day in the office.
406
00:22:08,523 --> 00:22:10,322
That's okay, I know you're busy.
407
00:22:10,355 --> 00:22:11,857
Look, I wanted to
cancel you coming down
408
00:22:11,890 --> 00:22:12,957
to rehearsal tonight.
409
00:22:12,990 --> 00:22:13,790
Really?
410
00:22:13,823 --> 00:22:14,623
There's no point.
411
00:22:14,656 --> 00:22:15,490
Why?
412
00:22:16,823 --> 00:22:18,623
Our drummer's just walked out
413
00:22:18,656 --> 00:22:21,023
and joined our
ex-manager's new band.
414
00:22:21,057 --> 00:22:22,890
Anyway, best of luck
with everything and...
415
00:22:22,923 --> 00:22:24,356
Hang on.
416
00:22:24,389 --> 00:22:25,690
I might be able to help.
417
00:22:25,723 --> 00:22:27,790
I know this amazing drummer.
418
00:22:27,823 --> 00:22:29,524
That's okay,
we'll advertise.
419
00:22:29,557 --> 00:22:31,790
Yes, you should.
420
00:22:31,823 --> 00:22:35,023
But why don't you
listen to him first?
421
00:22:37,758 --> 00:22:38,824
Alex?
422
00:22:38,858 --> 00:22:41,323
Okay, bring him down.
423
00:22:41,356 --> 00:22:42,356
We'll be there from seven.
424
00:22:42,389 --> 00:22:43,824
Great.
425
00:22:43,858 --> 00:22:44,657
Later.
426
00:22:44,691 --> 00:22:45,991
See ya.
427
00:22:46,024 --> 00:22:47,024
A drummer?
428
00:22:53,924 --> 00:22:54,724
Awesome.
429
00:22:55,891 --> 00:22:57,759
That's a real band.
430
00:23:01,925 --> 00:23:03,892
Hey, that sounded great.
431
00:23:03,925 --> 00:23:05,725
Oh, Brian, this is Kat.
432
00:23:05,759 --> 00:23:06,925
Malone.
433
00:23:06,959 --> 00:23:08,825
She brought the drummer.
434
00:23:08,859 --> 00:23:09,859
Sid.
435
00:23:09,892 --> 00:23:10,725
Hi.
436
00:23:12,492 --> 00:23:14,392
Nice riff, Brian.
437
00:23:14,426 --> 00:23:16,859
Yeah, I think it brings the
chorus back from being too...
438
00:23:16,892 --> 00:23:18,792
Early '80s synth pop?
439
00:23:20,792 --> 00:23:21,593
Yeah.
440
00:23:21,626 --> 00:23:22,459
Yeah.
441
00:23:23,092 --> 00:23:25,059
Is something funny?
442
00:23:25,092 --> 00:23:26,526
No, he's just
443
00:23:27,893 --> 00:23:29,325
happy to be here.
444
00:23:30,359 --> 00:23:32,359
So where have you played?
445
00:23:32,392 --> 00:23:33,325
Brixton.
446
00:23:33,359 --> 00:23:34,326
Oh, the academy?
447
00:23:34,359 --> 00:23:35,559
The Tube station.
448
00:23:35,593 --> 00:23:37,026
Sorry, I have a
small window here.
449
00:23:37,060 --> 00:23:39,659
Can we get on with the playing?
450
00:23:44,594 --> 00:23:45,993
Sid, just come in
when you can, yeah?
451
00:23:46,026 --> 00:23:47,326
Yeah.
452
00:24:13,928 --> 00:24:16,661
- That's nice work.
- Thanks, man.
453
00:24:17,928 --> 00:24:19,762
So, what you reckon?
454
00:24:21,461 --> 00:24:22,528
Do you mind if we take a minute?
455
00:24:22,561 --> 00:24:23,661
Sure.
456
00:24:25,762 --> 00:24:27,062
He's the real thing.
457
00:24:27,095 --> 00:24:29,028
And a sweet guy.
458
00:24:29,062 --> 00:24:31,362
I think we should try him
out for a couple of weeks.
459
00:24:31,395 --> 00:24:32,028
Great.
460
00:24:33,928 --> 00:24:35,629
Cool, well, thanks for coming.
461
00:24:35,662 --> 00:24:38,429
I think now would be the
perfect time to talk management.
462
00:24:38,462 --> 00:24:41,329
I have a vision
for you, your band,
463
00:24:41,362 --> 00:24:44,529
and I've written some stuff up.
464
00:24:44,562 --> 00:24:47,029
Number one, you need
a regular residency.
465
00:24:47,063 --> 00:24:48,696
This builds up a
fan base who become
466
00:24:48,729 --> 00:24:50,596
familiar with your songs.
467
00:24:50,629 --> 00:24:51,562
Number two.
468
00:24:55,729 --> 00:24:57,663
It's here, all in here.
469
00:24:57,697 --> 00:24:59,996
Touring is key, I would
contact the right promoters
470
00:25:00,029 --> 00:25:02,296
to get you booked into
the most credible venues,
471
00:25:02,330 --> 00:25:04,363
building momentum so that
when we come back to London
472
00:25:04,396 --> 00:25:07,296
we can book a really great gig.
473
00:25:07,330 --> 00:25:09,730
Cool, yeah, I mean, the
Stones were all about touring.
474
00:25:09,764 --> 00:25:11,064
And Janis Joplin,
have you ever seen
475
00:25:11,097 --> 00:25:11,897
her performance at Woodstock?
476
00:25:11,930 --> 00:25:14,064
Yeah, it's so
personal it feels like
477
00:25:14,097 --> 00:25:15,830
you shouldn't actually
be listening to it.
478
00:25:15,864 --> 00:25:16,930
Yeah, I know, right?
479
00:25:16,964 --> 00:25:17,897
That's how it should be.
480
00:25:17,930 --> 00:25:19,097
That's why I got into
this in the first place.
481
00:25:19,131 --> 00:25:23,531
People who love music sharing
their music, why else do it?
482
00:25:23,564 --> 00:25:26,431
It's like, it's like you
always remember where you were
483
00:25:26,464 --> 00:25:28,631
when you first heard
a really great song.
484
00:25:28,664 --> 00:25:30,664
And who you were with.
485
00:25:34,098 --> 00:25:35,965
Anyway, Sid's great.
486
00:25:37,332 --> 00:25:39,031
How about you give me
an eight-week trial?
487
00:25:39,065 --> 00:25:40,498
See what I can deliver?
488
00:25:40,531 --> 00:25:41,332
Look, managers...
489
00:25:41,365 --> 00:25:43,065
Six weeks.
490
00:25:43,098 --> 00:25:46,332
Come on, what have
you got to lose?
491
00:25:46,365 --> 00:25:50,665
♪ Praying hands, open hearts ♪
492
00:25:50,699 --> 00:25:51,799
Yeah, yeah.
493
00:25:52,966 --> 00:25:54,966
Ooh, no, they won't
do an early-week slot.
494
00:25:54,999 --> 00:25:58,332
We're looking for
Thursday onwards.
495
00:25:58,365 --> 00:26:00,999
I've got another call
coming in, I will,
496
00:26:01,032 --> 00:26:05,665
take another look at the
link, and we'll speak later.
497
00:26:06,866 --> 00:26:11,700
♪ Beneath our skin
full of scars ♪
498
00:26:14,032 --> 00:26:18,666
♪ We're all the same ♪
499
00:26:18,700 --> 00:26:21,033
♪ Yeah ♪
500
00:26:21,067 --> 00:26:26,267
♪ Two sides, one game ♪
501
00:26:28,400 --> 00:26:33,400
♪ It's not musical chairs ♪
502
00:26:35,067 --> 00:26:39,000
♪ There's one world to share ♪
503
00:26:41,901 --> 00:26:43,067
Yeah, I sent you
a link last week,
504
00:26:43,100 --> 00:26:44,901
and I knew immediately
that they would be
505
00:26:44,934 --> 00:26:47,334
really up your stream.
506
00:26:47,367 --> 00:26:50,501
♪ Yeah ♪
507
00:26:50,534 --> 00:26:52,368
♪ Praying hands, open hearts ♪
508
00:26:52,401 --> 00:26:53,667
You have to hear this.
509
00:26:53,701 --> 00:26:55,301
It's Alex's song.
510
00:27:01,034 --> 00:27:02,034
Who is that?
511
00:27:03,635 --> 00:27:05,401
Who's it belong to?
512
00:27:07,535 --> 00:27:08,835
Marcus?
513
00:27:08,869 --> 00:27:10,668
He's actually nice.
514
00:27:10,702 --> 00:27:13,869
He's an arrogant, tiny wet wipe.
515
00:27:13,902 --> 00:27:15,401
Give it a break.
516
00:27:37,402 --> 00:27:38,870
They're really good.
517
00:27:51,936 --> 00:27:52,870
Busy?
518
00:27:52,903 --> 00:27:54,637
Yes, so much to do.
519
00:27:56,070 --> 00:27:57,837
Finally, that's what I've
been trying to tell you
520
00:27:57,871 --> 00:27:59,004
for the last eight weeks.
521
00:27:59,037 --> 00:28:01,337
Well you've hardly been around
for the last eight weeks.
522
00:28:01,370 --> 00:28:02,337
I might not be
here, but I'm across
523
00:28:02,370 --> 00:28:03,537
everything you're up to.
524
00:28:03,570 --> 00:28:05,304
You don't know anything.
525
00:28:05,338 --> 00:28:06,904
What I do know is Mr. Cato's
holding afterschool revision
526
00:28:06,937 --> 00:28:08,771
on Thursday, and
I've signed you up.
527
00:28:08,804 --> 00:28:10,971
Without even asking me?
528
00:28:11,004 --> 00:28:12,371
I'm not going.
529
00:28:13,505 --> 00:28:16,671
You will go, and I
will check up on you.
530
00:28:16,705 --> 00:28:18,538
I've got work to do.
531
00:28:20,105 --> 00:28:20,905
Good.
532
00:28:37,838 --> 00:28:39,606
Kat Malone speaking.
533
00:28:39,639 --> 00:28:42,305
Hi, this is Ted
Bromwell from the Tumbledown.
534
00:28:42,339 --> 00:28:44,339
We spoke the other day.
535
00:28:51,039 --> 00:28:52,572
Miss Malone!
536
00:28:59,839 --> 00:29:03,373
♪ Are you ready to start,
are you ready to go? ♪
537
00:29:03,406 --> 00:29:05,507
♪ Could you blow the
whistle loud enough ♪
538
00:29:05,540 --> 00:29:07,707
♪ To wake up the
world, hey hey ♪
539
00:29:07,740 --> 00:29:10,874
♪ Seize a brand new
opportunity, hey, hey ♪
540
00:29:10,907 --> 00:29:13,540
♪ Don't forget to leave
some room for me ♪
541
00:29:13,573 --> 00:29:17,774
♪ Are you ready to glisten,
are you ready to roll? ♪
542
00:29:17,807 --> 00:29:21,474
I'm giving you
a new favorite band.
543
00:29:21,507 --> 00:29:23,840
♪ Here's a voice that
needs some harmony ♪
544
00:29:23,874 --> 00:29:26,974
♪ Here's a voice
who wants to say ♪
545
00:29:27,008 --> 00:29:29,508
♪ Listen to me ♪
546
00:29:31,474 --> 00:29:34,574
It'll be awesome,
it'll be awesome, come.
547
00:29:40,875 --> 00:29:44,474
♪ Are you ready to sing,
are you ready to shout? ♪
548
00:29:44,508 --> 00:29:46,042
♪ Could you spare
a little secret? ♪
549
00:29:46,076 --> 00:29:48,808
♪ Could you let it
all out, hey hey ♪
550
00:29:48,841 --> 00:29:52,375
♪ I know there's something you
could share with me, hey hey ♪
551
00:29:52,408 --> 00:29:57,408
♪ Something worth repeating
all your sins tonight ♪
552
00:29:58,109 --> 00:30:01,475
♪ It could ease your mind ♪
553
00:30:01,509 --> 00:30:04,809
♪ You'll find a lighter chest
can breathe more easily ♪
554
00:30:04,842 --> 00:30:08,309
♪ Hey, hey, and now I
wanna hear you say ♪
555
00:30:08,343 --> 00:30:09,742
♪ Listen to me ♪
556
00:30:13,543 --> 00:30:16,043
♪ Listen to me ♪
557
00:30:29,510 --> 00:30:30,843
Where's your manager?
558
00:30:30,877 --> 00:30:32,576
She'll be here.
559
00:30:32,610 --> 00:30:34,877
We haven't been this busy in
a while, how'd you meet her?
560
00:30:34,910 --> 00:30:36,710
Look at that.
561
00:30:36,743 --> 00:30:40,444
It was actually more
of a collision really.
562
00:30:45,611 --> 00:30:48,544
Whatever happened, I think
you made a good decision.
563
00:30:48,577 --> 00:30:50,477
She's done a great job.
564
00:30:52,012 --> 00:30:53,611
Sorry I'm late.
565
00:30:54,811 --> 00:30:56,878
I got tied up in the office.
566
00:30:56,911 --> 00:30:58,544
Any problems?
567
00:30:58,577 --> 00:31:02,744
No, I think you've gotta
start turning people away.
568
00:31:02,778 --> 00:31:03,878
It's great.
569
00:31:14,079 --> 00:31:15,445
What's going on?
570
00:31:15,478 --> 00:31:17,013
He's ID'ing.
571
00:31:17,046 --> 00:31:18,545
But you've got fake ID, right?
572
00:31:18,578 --> 00:31:20,612
Duh, this says I'm 18.
573
00:31:20,645 --> 00:31:22,779
This is a 21 venue.
574
00:31:22,812 --> 00:31:23,645
What?
575
00:31:24,980 --> 00:31:28,279
All the same old
stories, kids, eh?
576
00:31:31,446 --> 00:31:32,980
What do we
want? Chocolate Bombs.
577
00:31:33,013 --> 00:31:34,813
When do we want it? Now.
578
00:31:34,846 --> 00:31:36,479
What do we want?
Chocolate Bombs.
579
00:31:36,513 --> 00:31:38,312
When do we want it? Now.
580
00:31:38,346 --> 00:31:39,981
What do we want?
Chocolate Bombs.
581
00:31:40,014 --> 00:31:41,780
When do we want it? Now.
582
00:31:41,813 --> 00:31:43,546
What do we want?
Chocolate Bombs.
583
00:31:43,579 --> 00:31:45,546
When do we want it? Now.
584
00:31:45,579 --> 00:31:47,313
Okay, we're closing the doors.
585
00:31:47,347 --> 00:31:48,881
Well, can we not
just discuss this?
586
00:31:48,914 --> 00:31:50,547
No.
587
00:31:50,579 --> 00:31:53,081
We got a license to protect,
I need you guys gone.
588
00:31:53,114 --> 00:31:53,914
Kat?
589
00:31:53,947 --> 00:31:55,547
Yes.
590
00:31:55,580 --> 00:31:57,647
Let's think solutions.
591
00:32:01,915 --> 00:32:02,747
Uh.
592
00:32:04,514 --> 00:32:06,413
Kat Malone speaking.
593
00:32:06,447 --> 00:32:07,480
Are you taking a piss?
594
00:32:07,514 --> 00:32:09,015
No.
595
00:32:09,048 --> 00:32:11,580
Good, so I spoke to Mr. Cato.
596
00:32:11,614 --> 00:32:13,048
How'd you find revision club?
597
00:32:13,082 --> 00:32:15,814
It was an inspiring experience.
598
00:32:17,448 --> 00:32:20,648
Good, and are you going to
revise with Jane now then, or?
599
00:32:20,681 --> 00:32:21,782
Yeah, yes, yup.
600
00:32:21,815 --> 00:32:24,581
Good, and what time
do you think you'll be back?
601
00:32:24,615 --> 00:32:25,748
2200 hours?
602
00:32:25,782 --> 00:32:26,883
Oh no no, that's too late,
603
00:32:26,916 --> 00:32:28,748
I want you back at 9:30, latest.
604
00:32:28,782 --> 00:32:30,748
That, that, that
could work as well.
605
00:32:30,782 --> 00:32:32,949
All right, see you later.
606
00:32:32,983 --> 00:32:35,515
Great, look forward to it.
607
00:32:36,415 --> 00:32:37,581
Work, so busy.
608
00:32:38,916 --> 00:32:40,549
You're in luck.
609
00:32:40,582 --> 00:32:41,748
You got the night off.
610
00:32:41,782 --> 00:32:43,682
No I don't.
611
00:32:43,716 --> 00:32:44,849
Is that it?
612
00:32:44,883 --> 00:32:46,682
Don't?
613
00:32:46,716 --> 00:32:49,649
Is that the sole sum of your
problem-solving strategies?
614
00:32:49,682 --> 00:32:50,783
It's pathetic.
615
00:32:50,817 --> 00:32:52,050
I did warn you, mate.
616
00:32:52,083 --> 00:32:54,616
Come on, man, this
is one mistake.
617
00:32:54,649 --> 00:32:56,482
I've made some, so have you.
618
00:32:56,516 --> 00:32:59,582
Yeah, by hiring greedy,
cheating managers.
619
00:32:59,616 --> 00:33:01,050
She's not the same.
620
00:33:03,549 --> 00:33:04,383
Okay.
621
00:33:05,416 --> 00:33:07,650
So what do we do now then, huh?
622
00:33:07,683 --> 00:33:09,550
Just pack up and go?
623
00:33:14,383 --> 00:33:15,683
Yeah, I suppose.
624
00:33:17,517 --> 00:33:21,383
I have always wanted to
play the Tumbledown, though.
625
00:33:21,416 --> 00:33:23,018
Do you remember at
school coming in here?
626
00:33:23,051 --> 00:33:24,717
And you trying to
convince the manager
627
00:33:24,750 --> 00:33:27,750
to hear us play at
morning assembly?
628
00:33:29,918 --> 00:33:31,351
Yeah.
629
00:33:31,384 --> 00:33:34,718
All our favorite bands
have played here.
630
00:33:46,551 --> 00:33:48,352
It's, it's, it's so cheesy.
631
00:33:48,384 --> 00:33:50,451
Oh come on, you owe me.
632
00:33:52,952 --> 00:33:56,052
♪ From all the books I've read ♪
633
00:33:56,086 --> 00:33:59,685
♪ How to start a revolution ♪
634
00:33:59,719 --> 00:34:03,652
♪ At the bottom of
the garden shed ♪
635
00:34:03,685 --> 00:34:07,285
What did Brian mean,
cheating managers?
636
00:34:09,087 --> 00:34:09,920
Get out!
637
00:34:13,953 --> 00:34:16,652
Next time an audience, yeah?
638
00:34:39,988 --> 00:34:42,821
♪ Crying in silence ♪
639
00:34:42,854 --> 00:34:45,521
♪ Living in pain ♪
640
00:34:45,554 --> 00:34:47,722
♪ Dreading the mornings ♪
641
00:34:47,755 --> 00:34:51,320
♪ All I've done was in vain ♪
642
00:34:51,354 --> 00:34:55,755
♪ More disappointment than
I could ever explain ♪
643
00:34:55,789 --> 00:34:58,387
♪ I have not shed tears yet ♪
644
00:34:58,420 --> 00:35:01,354
♪ But they are on their way ♪
645
00:35:01,387 --> 00:35:05,654
♪ I should leave
these stars behind ♪
646
00:35:05,688 --> 00:35:08,654
♪ I just need a little time ♪
647
00:35:08,688 --> 00:35:11,488
♪ Because you hurt me so ♪
648
00:35:11,522 --> 00:35:13,823
♪ By giving me hope ♪
649
00:35:13,855 --> 00:35:16,655
♪ And then letting me down ♪
650
00:35:16,689 --> 00:35:21,689
♪ Now I'm better whilst
you're not around ♪
651
00:35:22,990 --> 00:35:26,790
♪ Whilst you're not around ♪
652
00:35:32,456 --> 00:35:35,623
Hi, my name's Kat
Malone, I manage...
653
00:35:37,990 --> 00:35:39,824
I sent you an email yesterday.
654
00:35:39,857 --> 00:35:41,824
I manage Dollar Days.
655
00:35:43,456 --> 00:35:45,489
Any day of the week
would be great.
656
00:35:45,523 --> 00:35:47,389
They have a strong
following, and...
657
00:35:47,422 --> 00:35:48,589
Please, Kat.
658
00:35:49,757 --> 00:35:52,489
Keep it down or
just not be here?
659
00:35:53,791 --> 00:35:55,791
Not be here?
660
00:35:55,824 --> 00:35:57,057
This is my cafe.
661
00:35:57,091 --> 00:35:58,924
Since when?
662
00:35:58,957 --> 00:36:00,658
Well, I found it.
663
00:36:02,457 --> 00:36:04,858
Faz, is this her cafe?
664
00:36:04,892 --> 00:36:06,557
Just chill, it's just school.
665
00:36:06,590 --> 00:36:07,758
As opposed to?
666
00:36:07,792 --> 00:36:09,058
My career.
667
00:36:09,091 --> 00:36:10,524
Get real.
668
00:36:10,557 --> 00:36:11,858
It is real.
669
00:36:11,892 --> 00:36:13,390
It's more real than
you're pathetic life.
670
00:36:13,423 --> 00:36:14,958
Oh, Marcus, oh he
sent me a text.
671
00:36:14,992 --> 00:36:17,691
Oh he's so exciting
I'm gonna pee my pants.
672
00:36:17,725 --> 00:36:18,792
You should listen to yourself.
673
00:36:18,825 --> 00:36:20,025
I should, it's
better than listening
674
00:36:20,058 --> 00:36:22,458
to your endless
Marcus, oh Marcus.
675
00:36:22,491 --> 00:36:23,092
You're jealous.
676
00:36:23,125 --> 00:36:24,825
Enough.
677
00:36:24,858 --> 00:36:27,793
In Casablanca Cave, there
is no shouting, no conflict.
678
00:36:27,826 --> 00:36:31,793
There's coffee, tea, a
selection of pastries.
679
00:36:32,959 --> 00:36:35,793
Conversation of the
most philosophical
680
00:36:35,826 --> 00:36:37,659
and congenial variety.
681
00:36:38,558 --> 00:36:39,458
And, music.
682
00:36:41,926 --> 00:36:44,893
You have a music license?
683
00:36:44,926 --> 00:36:45,926
Of course.
684
00:36:54,927 --> 00:36:59,927
♪ Praying hands,
open hearts, yeah ♪
685
00:37:01,392 --> 00:37:04,860
♪ Reaching out to the stars ♪
686
00:37:06,727 --> 00:37:09,660
You've done an amazing
job with the decorations.
687
00:37:09,693 --> 00:37:10,527
Thanks.
688
00:37:12,027 --> 00:37:13,794
Faz wants you.
689
00:37:13,827 --> 00:37:14,860
Later.
690
00:37:19,661 --> 00:37:21,661
Kat, this is
Herbie, my cousin.
691
00:37:21,694 --> 00:37:22,928
Hi, nice to meet you.
692
00:37:22,961 --> 00:37:24,861
So you're the
manager of the band?
693
00:37:24,895 --> 00:37:26,061
Yeah, that's me.
694
00:37:26,095 --> 00:37:27,493
They're great.
695
00:37:27,527 --> 00:37:30,527
I have this place,
food, drinks, music.
696
00:37:30,561 --> 00:37:31,961
I'd love them to play.
697
00:37:31,995 --> 00:37:33,861
It's the Number One
venue in Snowshill.
698
00:37:33,895 --> 00:37:35,694
Is that on the Tube.
699
00:37:35,728 --> 00:37:37,861
The Cotswolds, very pretty.
700
00:37:37,895 --> 00:37:38,761
Oh.
701
00:37:38,795 --> 00:37:39,861
Oh.
702
00:37:39,895 --> 00:37:40,995
What do you think?
703
00:37:45,529 --> 00:37:50,096
I think we're kind of busy
with London gigs at the moment,
704
00:37:50,129 --> 00:37:52,829
but, but it does
sound interesting.
705
00:37:52,862 --> 00:37:55,562
How about we exchange details?
706
00:37:58,996 --> 00:38:03,929
♪ Find myself in your shoes ♪
707
00:38:05,896 --> 00:38:10,462
♪ The subtleties of geography ♪
708
00:38:10,495 --> 00:38:11,930
Check this out,
the Casablanca gig
709
00:38:11,963 --> 00:38:13,730
just hit 6,000 views.
710
00:38:23,429 --> 00:38:25,463
I look pretty good.
711
00:38:25,497 --> 00:38:26,897
You look fantastic.
712
00:38:32,396 --> 00:38:34,597
Oh, that's it then.
713
00:38:34,631 --> 00:38:36,564
Have you seen the
Instagram likes?
714
00:38:36,597 --> 00:38:37,964
That's going crazy.
715
00:38:37,998 --> 00:38:40,531
And the next gig,
how's that going?
716
00:38:40,564 --> 00:38:43,497
Yeah, I'm talking
to some venues.
717
00:38:43,531 --> 00:38:45,864
Good, that's we're
all about, live gigs.
718
00:38:45,898 --> 00:38:47,697
Always have been.
719
00:38:48,565 --> 00:38:50,464
There is this one venue.
720
00:38:50,498 --> 00:38:52,964
It's cool, but it's
in the Cotswolds,
721
00:38:52,998 --> 00:38:54,565
and my bands normally only play
722
00:38:54,598 --> 00:38:57,430
it as part of a
west country tour.
723
00:38:59,064 --> 00:39:00,665
Hmm.
724
00:39:00,698 --> 00:39:01,899
What did you think?
725
00:39:01,932 --> 00:39:04,065
Well we did talk about
touring last summer.
726
00:39:04,099 --> 00:39:05,865
Sid?
727
00:39:05,899 --> 00:39:06,732
Yeah.
728
00:39:07,665 --> 00:39:10,765
I could do with some
spiritual reenergizing.
729
00:39:10,799 --> 00:39:12,865
We could play at Stonehenge.
730
00:39:12,899 --> 00:39:15,499
I, I don't think that's a venue.
731
00:39:15,533 --> 00:39:17,699
Yeah, we could meet
our virtual fans.
732
00:39:17,733 --> 00:39:20,566
Like the spirits and the ghosts.
733
00:39:22,099 --> 00:39:24,032
I think it's a great idea.
734
00:39:24,065 --> 00:39:26,499
Reach out to a fan
base outside of London.
735
00:39:26,533 --> 00:39:28,432
Yeah, if we have one.
736
00:39:29,599 --> 00:39:30,432
Agreed?
737
00:39:32,066 --> 00:39:33,966
All right, let's do it.
738
00:39:44,700 --> 00:39:45,534
Oh.
739
00:39:49,634 --> 00:39:53,034
Do you think that Bowie ever
just wanted to not put on
740
00:39:53,067 --> 00:39:56,333
the warpaint and
disappear under a duvet?
741
00:39:56,366 --> 00:39:57,867
If he was human.
742
00:39:58,834 --> 00:40:03,067
I've read a very convincing
theory that he wasn't.
743
00:40:03,101 --> 00:40:03,934
Yes.
744
00:40:07,967 --> 00:40:10,735
Oh, what's the
matter, Kitty Kat?
745
00:40:14,935 --> 00:40:16,035
Everything.
746
00:40:17,401 --> 00:40:18,868
Exams.
747
00:40:18,902 --> 00:40:21,568
Jane, she's behaving
so weird lately.
748
00:40:21,601 --> 00:40:23,334
I mean, just because you
fancy a boy doesn't mean
749
00:40:23,368 --> 00:40:26,802
you have to change your
entire personality.
750
00:40:26,835 --> 00:40:29,334
I mean, she loves the
Slits as much as I do.
751
00:40:29,368 --> 00:40:33,536
Don't worry, you girls
will be friends for life.
752
00:40:34,569 --> 00:40:36,002
Boys come and go.
753
00:40:38,636 --> 00:40:41,936
But, always, Jane
will be there for you.
754
00:40:44,736 --> 00:40:47,069
How's it going with the band?
755
00:40:47,103 --> 00:40:48,569
Okay.
756
00:40:48,602 --> 00:40:49,936
Have you slept with
any of them yet?
757
00:40:49,969 --> 00:40:50,969
No.
758
00:40:51,003 --> 00:40:54,335
Free love is a beautiful thing.
759
00:40:54,370 --> 00:40:57,103
The band want to go on tour.
760
00:40:57,136 --> 00:41:00,470
And, well, I don't
know how I can do that.
761
00:41:00,503 --> 00:41:02,036
What's stopping you?
762
00:41:02,069 --> 00:41:05,837
Going away, booking
gigs, school, mum, it's
763
00:41:08,004 --> 00:41:08,937
impossible.
764
00:41:08,970 --> 00:41:10,804
Isn't it your dream?
765
00:41:13,037 --> 00:41:15,637
Then you don't have a choice.
766
00:41:26,571 --> 00:41:29,771
Ugh, there's not
nothing in here.
767
00:41:29,805 --> 00:41:32,638
There's yogurt, Parma ham.
768
00:41:32,671 --> 00:41:34,005
There's coriander hummus.
769
00:41:34,038 --> 00:41:36,471
Ugh, who likes that?
770
00:41:36,504 --> 00:41:37,871
Most people.
771
00:41:37,905 --> 00:41:39,771
But I'm not most people!
772
00:41:39,805 --> 00:41:43,405
I'm an individual, why doesn't
anyone understand that?
773
00:41:43,438 --> 00:41:46,971
I have my own ideas and
thoughts and dreams,
774
00:41:47,005 --> 00:41:49,338
and funny enough, they
don't involve listening
775
00:41:49,372 --> 00:41:52,338
to talent show bands or sleeping
with members of the band
776
00:41:52,372 --> 00:41:54,572
or eating coriander hummus.
777
00:41:55,772 --> 00:41:56,572
Well,
778
00:41:58,372 --> 00:42:00,839
that's fine, I'm not telling
you to do any of those things.
779
00:42:00,872 --> 00:42:03,106
You're always telling
me what to do.
780
00:42:03,139 --> 00:42:06,540
I'm asking you to
focus on your exams.
781
00:42:06,573 --> 00:42:07,739
So important for you.
782
00:42:07,772 --> 00:42:10,373
No, it's important for you!
783
00:42:11,139 --> 00:42:13,673
I couldn't give a shit.
784
00:42:13,706 --> 00:42:16,072
You want me to do well
so you can show me off,
785
00:42:16,106 --> 00:42:18,907
Kat Malone, best in
show, why don't you just
786
00:42:18,940 --> 00:42:20,773
put me on a leash
and be done with it?
787
00:42:20,807 --> 00:42:22,339
And then you can
swan around at work
788
00:42:22,373 --> 00:42:23,907
and tell anyone what an
amazing mother you are,
789
00:42:23,940 --> 00:42:25,374
well, you're not.
790
00:42:33,474 --> 00:42:35,107
If you're serious
about these ideas,
791
00:42:35,140 --> 00:42:36,973
then let's do
something about it.
792
00:42:37,007 --> 00:42:39,674
Bullet point it, figure out
how you're going to achieve it.
793
00:42:39,707 --> 00:42:42,374
You don't understand.
794
00:42:42,407 --> 00:42:43,607
I do.
795
00:42:43,641 --> 00:42:44,908
Think about it.
796
00:42:45,908 --> 00:42:49,774
Do you want me to look
over them in the morning?
797
00:43:14,376 --> 00:43:15,009
Mum?
798
00:43:20,042 --> 00:43:21,775
Some work problems.
799
00:43:23,142 --> 00:43:25,543
She had to catch an
early flight to New York.
800
00:43:25,576 --> 00:43:27,409
She'll be a few weeks.
801
00:43:28,709 --> 00:43:31,643
She didn't want to
wake you, darling.
802
00:43:36,943 --> 00:43:38,776
We're going on tour.
803
00:43:40,676 --> 00:43:44,443
I'm taking the
band on tour, Gran.
804
00:43:44,477 --> 00:43:49,343
Adios, exams, two whole
weeks away from this dump!
805
00:43:49,377 --> 00:43:50,544
Far away.
806
00:43:50,577 --> 00:43:52,110
It's all set, we're
leaving on Sunday.
807
00:43:52,143 --> 00:43:54,011
It will be amazing.
808
00:43:54,043 --> 00:43:55,410
You don't mind sharing
a room, do you?
809
00:43:55,443 --> 00:43:56,944
Save a bit of money.
810
00:43:56,977 --> 00:44:00,377
Do you believe it, we're
taking a band on tour?
811
00:44:00,410 --> 00:44:01,477
I can't go.
812
00:44:02,610 --> 00:44:03,710
Why not?
813
00:44:03,744 --> 00:44:05,444
I've made other plans.
814
00:44:05,478 --> 00:44:06,478
Like what?
815
00:44:08,077 --> 00:44:11,811
See you tonight, and make
sure you bring Marcus.
816
00:44:16,611 --> 00:44:19,912
I just want to spend
some time with him.
817
00:44:19,945 --> 00:44:21,678
But he's,
818
00:44:21,711 --> 00:44:23,745
he's everything
we've always hated.
819
00:44:23,778 --> 00:44:25,112
He's an Ab Zombie.
820
00:44:25,146 --> 00:44:26,845
He's successful!
821
00:44:29,012 --> 00:44:31,379
Look, we had a lot of fun,
822
00:44:31,412 --> 00:44:33,878
but it was always just a dream.
823
00:44:33,912 --> 00:44:35,978
We can't really do
it, not for real.
824
00:44:36,012 --> 00:44:37,479
We can.
825
00:44:37,512 --> 00:44:40,379
If you get caught out,
it'll be a disaster.
826
00:44:40,412 --> 00:44:44,546
It won't, you and Marcus,
that's the disaster.
827
00:44:44,579 --> 00:44:45,679
Thanks for your support.
828
00:44:45,712 --> 00:44:47,679
You are not supporting me.
829
00:44:47,712 --> 00:44:50,813
Not everything
always is about you.
830
00:44:50,846 --> 00:44:53,079
Or Dollar Days or Alex.
831
00:44:53,113 --> 00:44:56,380
I have a life, and I'm fed
with having to constantly
832
00:44:56,413 --> 00:44:58,013
pretend to be someone I'm not!
833
00:44:58,046 --> 00:44:59,946
I'm okay with being me!
834
00:45:05,480 --> 00:45:07,747
Oh, table for one, is it?
835
00:45:13,413 --> 00:45:17,980
♪ Let me ask you
simple questions ♪
836
00:45:19,447 --> 00:45:23,514
♪ About something that
you thought you knew ♪
837
00:45:24,248 --> 00:45:29,447
♪ You're self-righteous,
all knowing ♪
838
00:45:30,381 --> 00:45:35,548
♪ You think you get
away with what you do ♪
839
00:45:36,781 --> 00:45:41,781
♪ I can see straight,
straight through you ♪
840
00:45:42,748 --> 00:45:47,681
♪ And you know I don't
like what I see ♪
841
00:45:48,915 --> 00:45:53,882
♪ All those cobwebs
that you're hiding ♪
842
00:45:55,048 --> 00:45:59,448
♪ You can't hide them
for long from me ♪
843
00:46:00,582 --> 00:46:03,882
♪ Because I'll
clean up your act ♪
844
00:46:03,916 --> 00:46:06,016
♪ And you'll have nothing left ♪
845
00:46:06,050 --> 00:46:11,050
♪ None of your so-called friends
will wanna see you again ♪
846
00:46:12,016 --> 00:46:16,483
♪ You lie and cheat
your way to the top ♪
847
00:46:17,616 --> 00:46:21,950
♪ But the truth comes
out in the end ♪
848
00:46:21,983 --> 00:46:25,084
♪ In case you forgot ♪
849
00:46:26,416 --> 00:46:29,583
The van is 60 pounds a day?
850
00:46:29,616 --> 00:46:32,550
Okay, thanks, I'll
get back to you.
851
00:46:36,151 --> 00:46:39,584
You're not celebrating
the end of exams?
852
00:46:39,617 --> 00:46:41,584
Everyone's celebrating.
853
00:46:41,617 --> 00:46:45,551
With their family,
with their friends.
854
00:46:45,584 --> 00:46:46,417
Not me.
855
00:46:49,551 --> 00:46:50,551
Boyfriend?
856
00:46:51,317 --> 00:46:53,751
You know I've phoned
22 places already?
857
00:46:53,784 --> 00:46:56,484
22, and I still can't find
a van cheap enough so that
858
00:46:56,517 --> 00:46:58,019
I could take the band on a tour
859
00:46:58,052 --> 00:47:00,818
that I somehow
stupidly suggested.
860
00:47:01,984 --> 00:47:04,451
Why didn't you say?
861
00:47:04,485 --> 00:47:08,085
Before Casablanca Cave,
there was Fast Faz.
862
00:47:09,685 --> 00:47:11,119
Borrow it.
863
00:47:11,152 --> 00:47:13,618
She still goes, I use her
for the cash and carry
864
00:47:13,652 --> 00:47:15,385
every other Thursday.
865
00:47:16,485 --> 00:47:17,385
Fast Faz.
866
00:47:18,685 --> 00:47:20,552
Snazzy alliteration.
867
00:47:22,552 --> 00:47:23,585
Thank you.
868
00:47:27,153 --> 00:47:29,653
If anyone can pull this off.
869
00:47:33,719 --> 00:47:35,352
Tada! Da da da!
870
00:47:38,619 --> 00:47:41,519
Doesn't really go
with our image.
871
00:47:47,420 --> 00:47:48,054
Okay.
872
00:47:50,487 --> 00:47:52,387
Come on, you're driving.
873
00:47:52,420 --> 00:47:54,587
Oh, I can't drive.
874
00:47:54,620 --> 00:47:58,787
I mean, I have too many
points on my license to drive.
875
00:47:58,821 --> 00:47:59,654
Speeding.
876
00:48:00,654 --> 00:48:01,554
I'll drive.
877
00:48:07,122 --> 00:48:10,022
So apart from Herbie's,
where else you got lined up?
878
00:48:10,055 --> 00:48:12,388
I'm lining up a few options.
879
00:48:12,421 --> 00:48:14,854
You know where I'd love to play?
880
00:48:14,887 --> 00:48:17,022
The Georgian Dragon.
881
00:48:17,055 --> 00:48:18,621
The Mall Halls broke
out from there,
882
00:48:18,655 --> 00:48:20,421
full of record-label rights.
883
00:48:20,454 --> 00:48:22,088
Yeah, that's a great idea.
884
00:48:22,122 --> 00:48:23,521
Have you spoken to Ed Moore?
885
00:48:23,555 --> 00:48:25,354
Yeah, of course,
I'm working on it.
886
00:48:25,388 --> 00:48:28,521
Nah, I think
someone's fudging the truth.
887
00:48:28,555 --> 00:48:29,588
Fast Faz?
888
00:48:30,488 --> 00:48:32,488
Yeah, put your foot in it.
889
00:48:32,521 --> 00:48:33,788
Mate, this is it.
890
00:48:44,689 --> 00:48:46,056
Fantastic, I was
worried you weren't
891
00:48:46,089 --> 00:48:47,589
going to make it on time.
892
00:48:47,622 --> 00:48:49,889
You weren't the only one.
893
00:48:51,090 --> 00:48:53,422
Hi, Herbie, remember
me, I'm Kat Malone.
894
00:48:53,455 --> 00:48:55,489
I'll be dealing with all
matters professional.
895
00:48:55,522 --> 00:48:58,756
Great directions,
where are we playing?
896
00:49:13,090 --> 00:49:15,025
No, I don't work
with that promoter,
897
00:49:15,058 --> 00:49:20,025
but if you check them out
on YouTube, then you'll see.
898
00:49:20,058 --> 00:49:21,657
Okay, I understand.
899
00:49:23,690 --> 00:49:25,424
Do you never stop?
900
00:49:25,457 --> 00:49:26,091
Uh, no.
901
00:49:28,457 --> 00:49:29,757
What?
902
00:49:29,790 --> 00:49:31,691
You gonna introduce us?
903
00:49:31,724 --> 00:49:32,524
Me?
904
00:49:32,558 --> 00:49:34,658
Yeah, come on, we're on.
905
00:49:46,424 --> 00:49:50,791
Hi, everyone, it's great
to be here tonight in?
906
00:49:50,825 --> 00:49:51,992
Snowshill.
907
00:49:52,026 --> 00:49:53,825
Snowshill.
908
00:49:53,859 --> 00:49:58,092
Please, can you give a warm
welcome to, Dollar Days.
909
00:50:12,592 --> 00:50:14,625
This is going to be great.
910
00:50:14,659 --> 00:50:17,426
It's beautiful, Herbie,
it's gonna be brilliant.
911
00:50:17,459 --> 00:50:18,060
Thanks.
912
00:50:22,828 --> 00:50:25,359
♪ When I was 12, I thought
I'd be king of the world ♪
913
00:50:25,393 --> 00:50:27,093
Whoo, go Dollar Days.
914
00:50:28,459 --> 00:50:30,760
♪ I, I, I ♪
915
00:50:30,794 --> 00:50:32,760
♪ But then one day
I closed my eyes ♪
916
00:50:32,794 --> 00:50:36,693
♪ And found the world
we lived inside ♪
917
00:50:36,726 --> 00:50:41,693
♪ I, I, I ♪
918
00:50:42,561 --> 00:50:46,727
♪ I feel free ♪
919
00:50:47,928 --> 00:50:49,962
♪ I've been amazed,
you'd be amazed ♪
920
00:50:49,994 --> 00:50:53,128
♪ How deep it's
getting day by day ♪
921
00:50:53,161 --> 00:50:55,627
♪ I, I, I ♪
922
00:50:55,661 --> 00:50:57,694
♪ It never stops,
it never ends ♪
923
00:50:57,727 --> 00:51:01,661
♪ But it's okay because
I've got friends ♪
924
00:51:01,694 --> 00:51:06,694
♪ Why, I, I ♪
925
00:51:07,129 --> 00:51:10,595
♪ I feel free ♪
926
00:51:10,628 --> 00:51:15,062
♪ No walls around me ♪
927
00:51:15,095 --> 00:51:17,063
♪ I feel free ♪
928
00:51:17,095 --> 00:51:21,361
♪ I feel, I feel,
I feel, I feel ♪
929
00:51:21,395 --> 00:51:22,030
Oh.
930
00:51:25,628 --> 00:51:26,462
Oh.
931
00:51:27,462 --> 00:51:28,096
Hello.
932
00:51:29,429 --> 00:51:30,596
Yes, speaking.
933
00:51:31,963 --> 00:51:32,796
The 27th.
934
00:51:34,729 --> 00:51:39,030
They're pretty busy, let me
just check their schedule.
935
00:51:40,931 --> 00:51:43,730
You're in luck, they have
an opening that night.
936
00:51:43,764 --> 00:51:45,596
Shall we talk terms?
937
00:51:49,529 --> 00:51:51,831
I've booked your next gig.
938
00:51:52,797 --> 00:51:55,031
Where we playing?
939
00:51:55,064 --> 00:51:56,864
Brian, woman present.
940
00:51:56,897 --> 00:51:57,897
Where?
941
00:51:58,897 --> 00:51:59,697
Oh.
942
00:52:00,897 --> 00:52:01,731
Me.
943
00:52:03,798 --> 00:52:06,597
Bloxham, we're playing
in Bloxham, Oxford.
944
00:52:06,630 --> 00:52:07,731
At the Georgian Dragon?
945
00:52:07,765 --> 00:52:10,430
At the Humming Hedgehog.
946
00:52:10,463 --> 00:52:13,765
Can we get hotel rooms in
the next place, please?
947
00:52:13,798 --> 00:52:15,731
Uh, I'll see what I can do.
948
00:52:15,765 --> 00:52:18,798
So what's it like,
this Humming Hedgehog
949
00:52:18,832 --> 00:52:20,798
Oh, full of industry types.
950
00:52:20,832 --> 00:52:23,364
It's a seriously cool crowd.
951
00:52:25,565 --> 00:52:27,032
Barry Manilow.
952
00:52:27,065 --> 00:52:28,799
Neil Diamond.
953
00:52:29,966 --> 00:52:33,398
Kat, they want us
to sing cover songs.
954
00:52:33,431 --> 00:52:36,565
It's a request covers night.
955
00:52:36,598 --> 00:52:37,398
Uh.
956
00:52:37,431 --> 00:52:38,565
Is there food after?
957
00:52:38,598 --> 00:52:39,432
Yes.
958
00:52:41,399 --> 00:52:42,899
Come on, covers can be cool.
959
00:52:42,933 --> 00:52:44,432
White Stripe's doing Dylan.
960
00:52:44,465 --> 00:52:45,766
Neil Diamond!
961
00:52:45,799 --> 00:52:47,099
Barry Manilow!
962
00:52:47,133 --> 00:52:48,999
Dire Straits.
963
00:52:49,033 --> 00:52:52,532
Look, this sort of thing,
it happens on tour.
964
00:52:52,566 --> 00:52:54,700
Yeah, it does to us.
965
00:52:54,733 --> 00:52:57,934
Okay, I admit it was
a badly drawn up...
966
00:52:57,967 --> 00:52:59,667
Badly Drawn Boy!
967
00:52:59,700 --> 00:53:01,599
Yeah, Badly Drawn Boy.
968
00:53:07,034 --> 00:53:08,733
Badly Drawn Boy?
969
00:53:12,900 --> 00:53:14,366
A to B?
970
00:53:14,400 --> 00:53:16,433
You take that first one.
971
00:53:23,634 --> 00:53:27,101
Yes, I need four rooms
for tonight please.
972
00:53:28,101 --> 00:53:30,968
♪ I measure the distance
from heaven to hell ♪
973
00:53:31,001 --> 00:53:31,935
540 pounds?
974
00:53:33,734 --> 00:53:35,901
♪ Only time will tell ♪
975
00:53:35,935 --> 00:53:37,702
I'll get back to you.
976
00:53:37,735 --> 00:53:39,836
♪ Would you stop worrying ♪
977
00:53:39,869 --> 00:53:44,702
♪ What anyone says, it
don't mean a thing ♪
978
00:53:44,735 --> 00:53:48,467
♪ Just say you believe in it ♪
979
00:53:48,501 --> 00:53:52,669
♪ But you're not
quite feeling it ♪
980
00:54:02,969 --> 00:54:06,703
♪ Oh I feel tired of
all of these games ♪
981
00:54:06,736 --> 00:54:10,368
♪ Everywhere everything
is the same ♪
982
00:54:10,402 --> 00:54:14,103
♪ Tell me you promise
you might come with me ♪
983
00:54:14,137 --> 00:54:18,736
♪ The start of a
journey from A to B ♪
984
00:54:19,903 --> 00:54:20,937
Ah!
985
00:54:21,703 --> 00:54:25,837
Get off, get off
and never come back.
986
00:54:28,970 --> 00:54:31,637
I promised you food, didn't I?
987
00:54:41,838 --> 00:54:44,838
I am just going
to get some coins.
988
00:54:52,904 --> 00:54:53,772
Hi.
989
00:54:53,805 --> 00:54:56,672
Hello, can I
speak to Kat Malone?
990
00:54:56,705 --> 00:54:57,738
You could.
991
00:54:57,772 --> 00:54:58,939
Sorry?
992
00:54:58,972 --> 00:55:02,404
Well, normally,
but she's not here.
993
00:55:02,437 --> 00:55:04,504
And where is here?
994
00:55:04,538 --> 00:55:07,005
Good question, I
think we're at...
995
00:55:07,039 --> 00:55:08,072
Hello.
996
00:55:12,405 --> 00:55:13,972
He was a bit drunk.
997
00:55:15,005 --> 00:55:17,639
Yeah, I knew it, you're
out drinking, aren't you?
998
00:55:17,673 --> 00:55:19,005
Yes.
999
00:55:19,039 --> 00:55:21,139
Yes, I'm sorry, Mum.
1000
00:55:21,172 --> 00:55:23,073
I want you straight
home, check in on Gran
1001
00:55:23,106 --> 00:55:24,539
and then up to
bed and we'll talk
1002
00:55:24,573 --> 00:55:27,106
about this when I return.
1003
00:55:27,140 --> 00:55:28,940
She's not delivered.
1004
00:55:28,973 --> 00:55:30,739
We should fire her.
1005
00:55:33,472 --> 00:55:37,640
But maybe she's got something
amazing up her sleeve.
1006
00:55:37,674 --> 00:55:38,940
It's possible.
1007
00:55:38,973 --> 00:55:40,940
Why don't we just ask her?
1008
00:55:40,973 --> 00:55:42,472
See if she's got
anything else booked.
1009
00:55:42,507 --> 00:55:43,841
You're listening to him now?
1010
00:55:43,874 --> 00:55:45,507
He's been here,
what, five minutes?
1011
00:55:45,540 --> 00:55:48,041
We were doing fine as we were.
1012
00:55:56,141 --> 00:55:56,974
Okay.
1013
00:55:58,874 --> 00:56:01,941
How about we just
give her another week?
1014
00:56:03,575 --> 00:56:06,041
Can't you just do something
productive with your holidays?
1015
00:56:06,074 --> 00:56:08,074
There's a short course
running at the tech.
1016
00:56:08,107 --> 00:56:08,975
No.
1017
00:56:09,007 --> 00:56:11,042
No, listen, listen.
1018
00:56:11,074 --> 00:56:13,075
It's for young entrepreneurs.
1019
00:56:13,108 --> 00:56:15,675
I thought after our chat
it might be of interest.
1020
00:56:15,708 --> 00:56:19,541
You know, that does
sound quite interesting.
1021
00:56:20,675 --> 00:56:22,075
Well do you want me to book it?
1022
00:56:22,108 --> 00:56:23,509
I'll do it.
1023
00:56:23,542 --> 00:56:24,908
Do you have your
credit card details?
1024
00:56:24,942 --> 00:56:27,775
Of course, I'm glad
you're so keen.
1025
00:56:27,808 --> 00:56:28,642
I am.
1026
00:56:31,108 --> 00:56:33,075
It means everything to me.
1027
00:56:39,742 --> 00:56:41,509
It just needs powder.
1028
00:56:43,776 --> 00:56:45,409
Oh, and you should see
the hotel I've booked.
1029
00:56:45,443 --> 00:56:47,009
It looks awesome, I
want you guys to get
1030
00:56:47,043 --> 00:56:49,610
a good night's sleep,
busy days ahead.
1031
00:56:49,642 --> 00:56:51,109
Where?
1032
00:56:51,143 --> 00:56:53,677
Where are we being busy?
1033
00:56:53,710 --> 00:56:56,143
I've got some interesting
potential venues.
1034
00:56:56,176 --> 00:56:57,375
Like what?
1035
00:57:04,910 --> 00:57:05,743
Scala.
1036
00:57:07,777 --> 00:57:09,044
That's great.
1037
00:57:10,543 --> 00:57:11,444
What is it?
1038
00:57:13,977 --> 00:57:16,944
The ultimate mass music event.
1039
00:57:16,977 --> 00:57:17,977
And it's being livestreamed.
1040
00:57:18,010 --> 00:57:19,376
Who's playing?
1041
00:57:19,411 --> 00:57:21,010
All the most credible
emerging artists.
1042
00:57:21,044 --> 00:57:23,077
It's a great showcase.
1043
00:57:25,177 --> 00:57:26,578
Cool.
1044
00:57:26,611 --> 00:57:27,444
See?
1045
00:57:28,711 --> 00:57:31,045
I know what I'm doing, guys.
1046
00:57:36,644 --> 00:57:37,478
No!
1047
00:57:39,911 --> 00:57:40,811
Ugh.
1048
00:57:40,845 --> 00:57:42,679
He took our clothes.
1049
00:57:44,812 --> 00:57:48,645
I thought there was no
crime in the Cotswolds.
1050
00:57:51,012 --> 00:57:53,079
We can, we can buy new clothes.
1051
00:57:53,112 --> 00:57:54,512
You can buy them.
1052
00:57:54,545 --> 00:57:55,478
That's what I mean.
1053
00:57:55,512 --> 00:57:57,512
I can buy new clothes.
1054
00:57:57,545 --> 00:57:59,712
In fact, before our next
gig, I wanted to talk
1055
00:57:59,745 --> 00:58:02,812
to you guys about
your style, as a band.
1056
00:58:02,846 --> 00:58:04,079
It's, it's, um.
1057
00:58:06,879 --> 00:58:08,713
You need a fresh look.
1058
00:58:10,179 --> 00:58:10,979
Trust me!
1059
00:58:36,948 --> 00:58:38,714
The Georgian Dragon.
1060
00:58:38,747 --> 00:58:39,814
I breathe it.
1061
00:58:41,747 --> 00:58:42,681
I become it.
1062
00:58:44,514 --> 00:58:46,914
Shall we start
unloading the van?
1063
00:58:46,948 --> 00:58:48,081
You done good.
1064
00:58:49,714 --> 00:58:52,548
♪ Oh oh, oh oh oh ♪
1065
00:59:09,949 --> 00:59:11,648
Can I help you?
1066
00:59:11,682 --> 00:59:14,149
I'm Kat Malone,
manager of the band.
1067
00:59:14,182 --> 00:59:16,449
Didn't expect you to turn up.
1068
00:59:16,482 --> 00:59:17,915
What's the problem?
1069
00:59:17,949 --> 00:59:21,482
The credit card details you
gave us for the deposit.
1070
00:59:21,516 --> 00:59:22,783
Yes?
1071
00:59:22,816 --> 00:59:25,382
The bank's investigating.
1072
00:59:25,416 --> 00:59:27,916
It believes the card
has been cloned.
1073
00:59:27,950 --> 00:59:31,783
The owner, the real
owner, has been contacted.
1074
00:59:40,150 --> 00:59:42,850
First name George,
surname Andragon.
1075
00:59:42,883 --> 00:59:45,116
Because I am the
George and Dragon.
1076
00:59:45,150 --> 00:59:47,083
There's been a mixup.
1077
00:59:48,016 --> 00:59:50,450
We're not playing tonight.
1078
00:59:50,483 --> 00:59:51,116
A mixup?
1079
00:59:52,051 --> 00:59:55,917
But I checked their
webpage, we're playing.
1080
00:59:55,951 --> 00:59:57,417
We're not.
1081
00:59:57,450 --> 00:59:59,417
What kinda mixup, yours?
1082
01:00:00,550 --> 01:00:03,817
28th of October,
Dollar Days, canceled.
1083
01:00:04,917 --> 01:00:07,585
I'm sorry, guys, I'm so sorry.
1084
01:00:10,017 --> 01:00:12,151
We're still playing Scala.
1085
01:00:12,184 --> 01:00:13,551
Are we?
1086
01:00:13,585 --> 01:00:14,785
Well.
1087
01:00:14,818 --> 01:00:15,952
Don't bullshit, I
checked the website
1088
01:00:15,985 --> 01:00:17,985
and we're not even on it.
1089
01:00:47,019 --> 01:00:49,419
I put myself on
the line for you!
1090
01:00:49,452 --> 01:00:51,386
The guys, they trust me.
1091
01:00:51,420 --> 01:00:53,086
I'm trying to keep
this band together.
1092
01:00:53,119 --> 01:00:55,086
It's a huge responsibility.
1093
01:00:55,119 --> 01:00:56,486
I know.
1094
01:00:56,520 --> 01:00:57,587
Do you?
1095
01:00:57,620 --> 01:00:59,486
Brian wanted to fire you,
1096
01:00:59,520 --> 01:01:01,887
and it's me who pushed
for you to stay.
1097
01:01:01,920 --> 01:01:03,587
I believed in you.
1098
01:01:03,620 --> 01:01:05,386
Was that a mistake?
1099
01:01:07,753 --> 01:01:09,987
I, I don't know.
1100
01:01:10,020 --> 01:01:11,054
You have to know.
1101
01:01:11,087 --> 01:01:15,486
You need to really really
want this, it's hard.
1102
01:01:15,520 --> 01:01:16,421
That's why people
take the easy route
1103
01:01:16,454 --> 01:01:20,087
with the talent shows
and not playing live.
1104
01:01:20,120 --> 01:01:22,087
That's not who we are, is it?
1105
01:01:22,120 --> 01:01:25,588
I don't always know
exactly who I am.
1106
01:01:27,921 --> 01:01:29,654
You're our manager.
1107
01:01:31,088 --> 01:01:35,888
But managers who get too close
are managers who get fired.
1108
01:01:36,621 --> 01:01:38,088
What do you mean?
1109
01:01:40,088 --> 01:01:44,355
Our last manager, we
worked together, hung out,
1110
01:01:45,355 --> 01:01:49,488
we wanted the same things,
just a bit too much.
1111
01:01:50,955 --> 01:01:53,121
How can it be too much?
1112
01:01:53,156 --> 01:01:55,488
Surely that's a good thing.
1113
01:01:55,522 --> 01:01:59,522
Um, he wanted my
girlfriend, so he took her.
1114
01:01:59,555 --> 01:02:00,989
Now they're together.
1115
01:02:02,555 --> 01:02:04,755
Come on, let's get a drink.
1116
01:02:08,556 --> 01:02:10,456
I'll see if I can
buy you some time,
1117
01:02:10,489 --> 01:02:12,822
but they ain't happy.
1118
01:02:12,856 --> 01:02:16,423
You've gotta sort
something fast, all right?
1119
01:02:23,523 --> 01:02:26,957
Yeah, the response
has been solid.
1120
01:02:26,990 --> 01:02:29,158
The audiences love them.
1121
01:02:29,191 --> 01:02:30,656
Great.
1122
01:02:30,690 --> 01:02:31,990
How's it
going with Marcus?
1123
01:02:32,023 --> 01:02:35,823
So good, they're playing
a gig at Scala tomorrow.
1124
01:02:35,857 --> 01:02:36,691
Cool.
1125
01:02:37,591 --> 01:02:40,524
Yeah, the band are
playing a gig right now.
1126
01:02:40,557 --> 01:02:41,524
Awesome.
1127
01:02:41,557 --> 01:02:42,724
Yeah, sorry.
1128
01:02:43,991 --> 01:02:45,424
It's probably a bit noisy.
1129
01:02:45,457 --> 01:02:46,490
Shame you're not here.
1130
01:02:46,524 --> 01:02:48,424
I could have got
you in tomorrow.
1131
01:02:48,457 --> 01:02:51,358
Marcus always wants
me at his gigs.
1132
01:02:52,924 --> 01:02:53,891
Kat, I...
1133
01:02:53,924 --> 01:02:55,491
Yes?
1134
01:02:55,525 --> 01:02:58,458
I'll see you back at school.
1135
01:02:58,491 --> 01:02:59,924
Yeah, see you then.
1136
01:03:18,459 --> 01:03:19,758
We need to talk.
1137
01:03:20,692 --> 01:03:22,559
Come on, get up.
1138
01:03:22,593 --> 01:03:23,792
Can you stop doing
whatever it is
1139
01:03:23,825 --> 01:03:25,392
you're doing for
like one minute?
1140
01:03:25,426 --> 01:03:26,759
You wanna fire me?
1141
01:03:26,793 --> 01:03:29,926
Get on with it, just fire me.
1142
01:03:29,959 --> 01:03:30,793
Hey.
1143
01:03:31,659 --> 01:03:33,826
Why would I wanna do that?
1144
01:03:37,026 --> 01:03:39,492
I mean, I've made some pretty
dumb decisions in the past,
1145
01:03:39,526 --> 01:03:40,926
but even I wouldn't
fire the girl
1146
01:03:40,960 --> 01:03:44,726
whose relentless, headstrong,
unappreciated hard work
1147
01:03:44,759 --> 01:03:48,026
has just got our band
one million hits.
1148
01:03:49,793 --> 01:03:50,993
What?
1149
01:03:51,027 --> 01:03:53,660
The video you posted,
Journey from A to B.
1150
01:03:53,694 --> 01:03:55,727
Badly Drawn Boy has just put
it up on his Twitter page,
1151
01:03:55,760 --> 01:03:58,927
saying, check this
out, it's fresh.
1152
01:03:58,961 --> 01:04:00,727
We've gone viral!
1153
01:04:05,927 --> 01:04:07,660
I'm sure you do
want them to play,
1154
01:04:07,694 --> 01:04:09,561
but I'm weighing up
options and I can't commit
1155
01:04:09,594 --> 01:04:11,927
until I speak to
them personally.
1156
01:04:11,961 --> 01:04:14,728
Look, I have my own
shit to deal with.
1157
01:04:14,761 --> 01:04:17,661
Yes, but they are
asleep in the hotel
1158
01:04:17,695 --> 01:04:19,494
at the moment, so...
1159
01:04:20,494 --> 01:04:23,996
I will get back to you
as soon as they're up.
1160
01:04:28,695 --> 01:04:30,595
Coffee anyone?
1161
01:04:30,628 --> 01:04:31,528
Go away.
1162
01:04:31,561 --> 01:04:32,728
No?
1163
01:04:32,761 --> 01:04:34,529
Okay.
1164
01:04:34,562 --> 01:04:35,661
Scala anyone?
1165
01:04:39,163 --> 01:04:40,230
Us?
1166
01:04:40,263 --> 01:04:43,996
And Badly Drawn Boy, he
wants you as his support act!
1167
01:05:03,030 --> 01:05:04,663
Need anything?
1168
01:05:04,697 --> 01:05:06,830
What are you listening to?
1169
01:05:10,496 --> 01:05:13,563
It's 1958, the Beatles'
first-ever recording.
1170
01:05:13,597 --> 01:05:15,530
In Spite of All the Danger.
1171
01:05:15,563 --> 01:05:20,563
Written by McCartney and
Harrison when they were only 15.
1172
01:05:21,098 --> 01:05:22,630
Now listen to this.
1173
01:05:25,464 --> 01:05:27,998
It's 1963, it's
five years later.
1174
01:05:28,031 --> 01:05:30,431
They now have Ringo, and
Lennon's just written
1175
01:05:30,464 --> 01:05:31,965
Please Please Me.
1176
01:05:31,998 --> 01:05:32,831
Ah, wow.
1177
01:05:33,999 --> 01:05:36,131
Allan Williams was
their first manager.
1178
01:05:36,165 --> 01:05:38,865
He heard them play,
but he didn't listen,
1179
01:05:38,898 --> 01:05:42,066
not like really listen, he
didn't see what they could be.
1180
01:05:42,099 --> 01:05:43,598
Brian Epstein, he could.
1181
01:05:43,631 --> 01:05:46,865
He had this, like, sixth sense.
1182
01:05:46,898 --> 01:05:48,764
Mm, the potential.
1183
01:05:50,066 --> 01:05:51,599
The potential.
1184
01:05:52,532 --> 01:05:54,765
Everyone's good at something,
it's just most people
1185
01:05:54,799 --> 01:05:57,066
don't get listened to.
1186
01:05:57,099 --> 01:05:58,632
Not hard enough.
1187
01:06:06,498 --> 01:06:08,967
When Epstein died, do you
know what Paul McCartney said?
1188
01:06:09,000 --> 01:06:10,399
If ever there were
a fifth member
1189
01:06:10,433 --> 01:06:13,067
of the Beatles, it
was Mr. Epstein.
1190
01:06:13,933 --> 01:06:15,399
That's cool.
1191
01:06:15,433 --> 01:06:16,765
Very cool.
1192
01:06:16,799 --> 01:06:18,499
Very, very, very cool.
1193
01:06:39,134 --> 01:06:42,134
We're the second band on,
so we should be all right.
1194
01:06:42,168 --> 01:06:43,634
It's not far.
1195
01:06:43,667 --> 01:06:46,168
Watch this, I'll get
us there on time.
1196
01:06:46,201 --> 01:06:48,667
Yeah, in time for last orders.
1197
01:06:48,701 --> 01:06:51,834
If I'm driving so slow,
why is the engine smoking.
1198
01:06:51,869 --> 01:06:53,035
Yeah, right.
1199
01:06:53,069 --> 01:06:56,035
No, seriously, it's
really smoking.
1200
01:06:57,902 --> 01:06:58,734
Oh dear.
1201
01:07:05,767 --> 01:07:06,735
Sid!
1202
01:07:06,768 --> 01:07:07,735
I thought you filled it up.
1203
01:07:07,768 --> 01:07:08,568
I did.
1204
01:07:08,602 --> 01:07:09,401
With what?
1205
01:07:09,435 --> 01:07:10,069
Diesel.
1206
01:07:10,735 --> 01:07:13,870
It's petrol, it runs on petrol.
1207
01:07:14,903 --> 01:07:16,468
Oh.
1208
01:07:16,501 --> 01:07:17,768
What are we gonna do now?
1209
01:07:17,802 --> 01:07:19,802
I used to have a job
at an ice cream van.
1210
01:07:19,836 --> 01:07:21,003
I'll sort it, I will sort it.
1211
01:07:21,036 --> 01:07:23,802
Mr. Freezy Tops
definitely ran on diesel.
1212
01:07:23,836 --> 01:07:26,003
Kat, we can't miss this.
1213
01:07:27,702 --> 01:07:29,402
Grab the gear.
1214
01:07:29,436 --> 01:07:30,402
We're gonna leg it.
1215
01:07:30,436 --> 01:07:31,769
What about the drums?
1216
01:07:31,803 --> 01:07:34,904
I'll come back for
anything we can't carry.
1217
01:07:34,936 --> 01:07:35,736
Come on!
1218
01:07:41,904 --> 01:07:44,669
We're with Jane, we're
supposed to go backstage.
1219
01:07:44,703 --> 01:07:46,037
You don't have any tickets here.
1220
01:07:46,071 --> 01:07:47,004
This is a joke.
1221
01:07:47,037 --> 01:07:49,470
There's nothing here for you.
1222
01:07:49,503 --> 01:07:51,503
♪ Crying in silence ♪
1223
01:07:51,537 --> 01:07:53,703
There's no backstage passes.
1224
01:07:53,736 --> 01:07:57,670
Looks like Marcus
doesn't want you there.
1225
01:07:57,704 --> 01:08:00,838
♪ Done was in vain ♪
1226
01:08:00,872 --> 01:08:02,470
Come on, come on!
1227
01:08:04,972 --> 01:08:09,972
♪ I have not shed tears yet,
but they are on their way ♪
1228
01:08:10,938 --> 01:08:14,872
♪ I should leave these
thoughts behind ♪
1229
01:08:14,905 --> 01:08:17,771
♪ I just need a little time ♪
1230
01:08:17,805 --> 01:08:20,805
♪ Because you hurt me so ♪
1231
01:08:20,838 --> 01:08:22,938
♪ By giving me hope ♪
1232
01:08:22,972 --> 01:08:26,138
♪ And then letting me down ♪
1233
01:08:26,172 --> 01:08:31,371
♪ Now I'm better whilst
you're not around ♪
1234
01:08:33,039 --> 01:08:36,973
♪ Hope and then
letting me down ♪
1235
01:08:37,006 --> 01:08:41,839
♪ Now I'm better whilst
you're not around ♪
1236
01:08:44,639 --> 01:08:47,439
So no Kat and no drums?
1237
01:08:47,472 --> 01:08:48,472
Any ideas?
1238
01:08:49,173 --> 01:08:51,505
♪ Oh oh oh ♪
1239
01:08:51,539 --> 01:08:52,840
Sid!
1240
01:08:52,874 --> 01:08:55,572
I'm visualizing drums.
1241
01:08:55,606 --> 01:08:56,840
Oh man.
1242
01:08:56,874 --> 01:08:59,874
Is there anyone
we can borrow off?
1243
01:09:04,506 --> 01:09:06,740
♪ Whilst you're not around ♪
1244
01:09:06,773 --> 01:09:08,473
Yeah, no problem, bro.
1245
01:09:08,506 --> 01:09:10,808
I'll send my manager over now.
1246
01:09:10,841 --> 01:09:12,174
His name's Carl.
1247
01:09:12,207 --> 01:09:13,607
Carl.
1248
01:09:13,640 --> 01:09:15,040
Yeah, yeah, he'll
sort it for you.
1249
01:09:15,074 --> 01:09:16,941
Thanks a lot, man.
1250
01:09:17,875 --> 01:09:20,841
Well, you can stop visualizing.
1251
01:09:21,841 --> 01:09:23,540
It worked.
1252
01:09:23,573 --> 01:09:27,607
They got the
drums, they're onstage.
1253
01:09:37,075 --> 01:09:38,775
Thanks, man, appreciate it.
1254
01:09:38,809 --> 01:09:40,041
No problem.
1255
01:09:40,075 --> 01:09:43,076
If there's anything
else, there's my card.
1256
01:09:44,909 --> 01:09:46,608
All right, guys.
1257
01:09:58,508 --> 01:09:59,743
Hello, Scala!
1258
01:10:03,877 --> 01:10:05,843
We're so happy to be here.
1259
01:10:06,943 --> 01:10:09,143
It's been, quite a journey, but
1260
01:10:09,177 --> 01:10:10,810
we're here, so
please, can you give
1261
01:10:10,843 --> 01:10:13,877
a warm welcome to Dollar Days!
1262
01:10:28,010 --> 01:10:29,409
Thank you so much for this.
1263
01:10:29,443 --> 01:10:31,078
No worries, pleasure.
1264
01:10:33,543 --> 01:10:38,078
♪ I made myself an institution ♪
1265
01:10:38,111 --> 01:10:41,011
♪ From all the books I read ♪
1266
01:10:41,044 --> 01:10:43,944
♪ How to Start a Revolution ♪
1267
01:10:43,978 --> 01:10:47,978
♪ From the bottom
of a garden shed ♪
1268
01:10:48,011 --> 01:10:52,011
♪ And I've been thinking
I could play your game ♪
1269
01:10:52,044 --> 01:10:55,012
♪ I need to color my hair ♪
1270
01:10:55,045 --> 01:10:59,012
♪ And I've been thinking
I should change my name ♪
1271
01:10:59,045 --> 01:11:02,912
♪ I'll be your puppet, I
sing because I love it ♪
1272
01:11:02,945 --> 01:11:06,045
♪ I, I, I, I ♪
1273
01:11:06,079 --> 01:11:09,613
♪ I, I, I, I ♪
1274
01:11:09,646 --> 01:11:12,813
♪ I, I, I, I ♪
1275
01:11:12,845 --> 01:11:14,846
♪ I, I, I, I, I ♪
1276
01:11:14,880 --> 01:11:15,945
Ow!
1277
01:11:45,847 --> 01:11:48,947
♪ If I could be Fidel Castro ♪
1278
01:11:48,981 --> 01:11:53,947
♪ I would thank my lucky star ♪
1279
01:11:54,947 --> 01:11:56,047
♪ I'd have a Mojito ♪
1280
01:11:56,081 --> 01:12:00,047
♪ And light my Cohiba cigar ♪
1281
01:12:00,081 --> 01:12:04,513
♪ And I've been
thinking about the USA ♪
1282
01:12:04,547 --> 01:12:07,047
♪ Maybe Guantanamo Bay ♪
1283
01:12:07,081 --> 01:12:10,648
♪ Hey, now, FBI and CIA ♪
1284
01:12:10,681 --> 01:12:13,082
♪ Get the president
on speed dial ♪
1285
01:12:13,115 --> 01:12:14,948
♪ Here's my Cuban missile ♪
1286
01:12:14,982 --> 01:12:18,048
♪ I, I, I, I, I ♪
1287
01:12:18,082 --> 01:12:21,549
♪ I, I, I, I, I ♪
1288
01:12:21,582 --> 01:12:24,915
♪ I, I, I, I, I ♪
1289
01:12:24,948 --> 01:12:28,549
♪ I, I, I, I, I ♪
1290
01:12:28,582 --> 01:12:33,582
♪ Tie me down but
I won't give in ♪
1291
01:12:34,883 --> 01:12:39,883
♪ I say you tie me down
but I won't give in ♪
1292
01:12:49,617 --> 01:12:50,983
Thank you.
1293
01:12:51,016 --> 01:12:53,850
And now for someone who
needs no introduction,
1294
01:12:53,884 --> 01:12:56,183
please welcome Badly Drawn Boy!
1295
01:13:03,184 --> 01:13:05,050
Hello, London.
1296
01:13:05,084 --> 01:13:06,984
Mate, did you hear
them shouting my name?
1297
01:13:07,017 --> 01:13:07,917
They all loved you.
1298
01:13:07,950 --> 01:13:09,717
There's always that
one member of the band
1299
01:13:09,750 --> 01:13:11,917
that breaks out to
become the heartthrob.
1300
01:13:11,950 --> 01:13:13,783
So I've got you an interview
slot with BBC Radio London.
1301
01:13:13,817 --> 01:13:17,618
You need to be at
their studio by nine.
1302
01:13:17,651 --> 01:13:18,651
Got it.
1303
01:13:18,684 --> 01:13:19,918
Oh, and can you make sure Sid
1304
01:13:19,951 --> 01:13:22,416
doesn't say anything strange?
1305
01:13:22,450 --> 01:13:23,450
Too strange.
1306
01:13:24,618 --> 01:13:25,985
You're not just
enjoying this moment?
1307
01:13:26,018 --> 01:13:27,051
I am.
1308
01:13:28,551 --> 01:13:29,784
Just look at that.
1309
01:13:29,818 --> 01:13:31,751
Oh my God, the
numbers are going up.
1310
01:13:31,784 --> 01:13:32,784
Sure, just a little bit.
1311
01:13:32,818 --> 01:13:34,118
Who cares?
1312
01:13:34,151 --> 01:13:36,985
I'm not the one
with 758,000 people
1313
01:13:37,018 --> 01:13:39,085
looking at pictures of me.
1314
01:13:39,118 --> 01:13:39,985
Wow.
1315
01:13:40,018 --> 01:13:41,118
Yes, wow.
1316
01:13:42,151 --> 01:13:46,518
In fact, I'm gonna take a
photo now, I need an update.
1317
01:13:48,518 --> 01:13:50,785
Why are you smiling?
1318
01:13:50,819 --> 01:13:52,119
Because I'm happy?
1319
01:13:52,152 --> 01:13:54,086
No, I don't want happy.
1320
01:13:54,119 --> 01:13:56,119
You look too approachable.
1321
01:13:56,152 --> 01:14:00,952
Imagine you're thinking about
organelles and cell theory.
1322
01:14:02,119 --> 01:14:02,986
Much better.
1323
01:14:03,019 --> 01:14:05,453
See, it's not enough
to be good looking.
1324
01:14:05,486 --> 01:14:07,653
You need to be mysterious.
1325
01:14:08,820 --> 01:14:12,053
Do you think I'm good looking?
1326
01:14:12,087 --> 01:14:13,920
You are in the room.
1327
01:14:16,187 --> 01:14:20,953
I mean that if good looking
is a room, then you're in it.
1328
01:14:25,053 --> 01:14:26,621
The doorway.
1329
01:14:26,654 --> 01:14:29,987
Definitely in the
doorway, good looking.
1330
01:14:31,854 --> 01:14:32,921
- Kat.
- Jane.
1331
01:14:36,487 --> 01:14:39,154
I heard the band play,
they were amazing.
1332
01:14:39,188 --> 01:14:41,154
Thanks for the
backstage pass, Kat.
1333
01:14:41,188 --> 01:14:43,154
Where's Marcus?
1334
01:14:43,188 --> 01:14:45,520
You've made me look
like a complete tit.
1335
01:14:45,554 --> 01:14:48,555
I told all my friends on
PinkChat I had a backstage pass.
1336
01:14:48,588 --> 01:14:51,954
You are such a little virgin.
1337
01:14:51,988 --> 01:14:54,655
Look, hi, could we get a selfie?
1338
01:14:55,855 --> 01:14:56,688
Sure.
1339
01:14:57,855 --> 01:14:58,688
Thanks.
1340
01:15:00,154 --> 01:15:03,155
I knew she couldn't keep a
hold of a fittie like him.
1341
01:15:03,189 --> 01:15:06,755
Thanks, that's going
straight on my story.
1342
01:15:06,788 --> 01:15:09,189
Yeah, Jane, dumped
because she's such
1343
01:15:09,222 --> 01:15:10,922
a weez she wouldn't even...
1344
01:15:10,955 --> 01:15:13,055
Back off, Frog Face!
1345
01:15:13,089 --> 01:15:14,788
And you, you post one word
and I will shove those
1346
01:15:14,822 --> 01:15:17,855
crappy hair extensions of
yours right up your ass.
1347
01:15:17,889 --> 01:15:22,189
I thought Scala had an
entrance policy, no weirdos.
1348
01:15:22,222 --> 01:15:23,256
Do you guys know each other?
1349
01:15:23,289 --> 01:15:26,155
We are not friends,
we're at school together.
1350
01:15:26,189 --> 01:15:27,923
She's in my class.
1351
01:15:27,956 --> 01:15:30,489
A-level Spanish, that's all.
1352
01:15:31,856 --> 01:15:32,689
School?
1353
01:15:35,589 --> 01:15:36,423
Kat?
1354
01:15:38,190 --> 01:15:39,856
You're a schoolgirl?
1355
01:15:42,624 --> 01:15:43,457
And,
1356
01:15:45,090 --> 01:15:46,457
and a manager.
1357
01:15:47,358 --> 01:15:51,690
You've been lying to us,
right from the start?
1358
01:15:51,724 --> 01:15:53,091
You've been deliberately
making a fool of us?
1359
01:15:53,124 --> 01:15:54,624
It wasn't like that.
1360
01:15:54,657 --> 01:15:57,490
Then what was it like?
1361
01:15:57,523 --> 01:16:01,024
I thought in this industry
of bullshit and dishonesty
1362
01:16:01,057 --> 01:16:03,191
and ego, I'd finally
found someone
1363
01:16:03,224 --> 01:16:06,057
who is smart, genuine and funny.
1364
01:16:06,091 --> 01:16:08,124
But you're just
exactly the same.
1365
01:16:08,157 --> 01:16:10,958
Actually, no no,
actually, no, you're not.
1366
01:16:10,991 --> 01:16:12,491
You're worse.
1367
01:16:12,524 --> 01:16:15,125
Because you made me
believe that somehow
1368
01:16:15,157 --> 01:16:20,391
I wasn't the only one, that I
wasn't alone in all of this.
1369
01:16:21,758 --> 01:16:23,625
You're fake, Kat Malone.
1370
01:16:32,525 --> 01:16:34,992
He's not
responding to my texts.
1371
01:16:35,025 --> 01:16:36,926
What did you write?
1372
01:16:36,959 --> 01:16:40,959
I was reminding him about
the radio interview.
1373
01:16:42,059 --> 01:16:46,559
Maybe you should try
something a bit more personal.
1374
01:16:47,959 --> 01:16:50,560
So what happened with Marcus?
1375
01:16:53,526 --> 01:16:55,560
It was fun to begin with.
1376
01:16:56,627 --> 01:16:57,959
He made me feel,
1377
01:16:59,460 --> 01:17:02,126
I don't know, like,
really special.
1378
01:17:04,159 --> 01:17:06,027
Then it got heavy.
1379
01:17:06,060 --> 01:17:08,660
I should never have
pushed you together.
1380
01:17:08,693 --> 01:17:11,526
Don't be silly, it was our game.
1381
01:17:12,693 --> 01:17:14,693
Somehow, it became real.
1382
01:17:17,527 --> 01:17:20,427
And I couldn't be
the girl he wanted.
1383
01:17:21,494 --> 01:17:23,160
I just wasn't ready.
1384
01:17:25,861 --> 01:17:27,127
I'm so sorry.
1385
01:17:29,895 --> 01:17:33,028
I think you're the
coolest girl I know.
1386
01:17:39,794 --> 01:17:41,562
I have an idea.
1387
01:17:41,595 --> 01:17:42,428
What?
1388
01:17:43,363 --> 01:17:46,161
When we get back, shall
we go out one night
1389
01:17:46,195 --> 01:17:49,462
and we can pretend
to be just us?
1390
01:17:49,495 --> 01:17:50,495
Okay.
1391
01:17:51,161 --> 01:17:51,996
Oh.
1392
01:17:53,062 --> 01:17:55,562
Oh God, she's gonna kill me.
1393
01:17:55,595 --> 01:17:57,462
She's back earlier, I
think she knows it's me
1394
01:17:57,495 --> 01:17:59,829
that's been spending
zillions on her card.
1395
01:18:01,929 --> 01:18:03,562
You can face it.
1396
01:18:09,696 --> 01:18:12,596
Before you say anything,
please show me mercy.
1397
01:18:12,630 --> 01:18:14,429
You need to come home now.
1398
01:18:14,463 --> 01:18:16,463
You know where I am?
1399
01:18:16,496 --> 01:18:18,663
Gran's in hospital,
she needs you.
1400
01:18:18,696 --> 01:18:20,630
You've got to come home now.
1401
01:18:24,997 --> 01:18:26,863
So this
evening, I'm really happy
1402
01:18:26,897 --> 01:18:29,198
to have here in the studio,
straight from performing
1403
01:18:29,231 --> 01:18:32,430
with Badly Drawn
Boy, Dollar Days.
1404
01:18:32,464 --> 01:18:33,497
Hi, guys, welcome.
1405
01:18:33,530 --> 01:18:34,963
- Hello.
- How are you doing?
1406
01:18:34,997 --> 01:18:36,797
So
you've played Scala,
1407
01:18:36,831 --> 01:18:38,664
where else can we
expect to see you?
1408
01:18:38,697 --> 01:18:42,064
We're gonna be supporting
the Risk Factor on tour.
1409
01:18:42,098 --> 01:18:43,797
Is that an exclusive?
1410
01:18:43,831 --> 01:18:44,864
Yeah, it is.
1411
01:18:44,898 --> 01:18:46,664
We've just been confirmed.
1412
01:18:46,697 --> 01:18:49,597
We've known the guys for a
while, and now that we share
1413
01:18:49,631 --> 01:18:52,631
the same management,
it makes sense.
1414
01:18:52,664 --> 01:18:54,131
Great.
1415
01:18:54,165 --> 01:18:55,964
Thanks for having us.
1416
01:18:55,998 --> 01:18:58,632
They've dropped me.
1417
01:19:09,665 --> 01:19:12,531
I just wanted to bring
her a few things,
1418
01:19:12,565 --> 01:19:15,965
some personal things,
the hospital room's
1419
01:19:17,566 --> 01:19:18,399
so stark.
1420
01:19:24,699 --> 01:19:26,032
What happened?
1421
01:19:28,466 --> 01:19:31,100
She fell and then she lay there.
1422
01:19:32,166 --> 01:19:34,532
By herself for over a day.
1423
01:19:40,633 --> 01:19:41,699
Where were you?
1424
01:19:45,600 --> 01:19:47,600
If I'd been here, none of
this would have happened.
1425
01:19:47,634 --> 01:19:51,600
Gran would have called,
and I would have run down.
1426
01:19:52,700 --> 01:19:54,500
She was here alone.
1427
01:19:55,867 --> 01:19:56,867
And in pain.
1428
01:20:03,667 --> 01:20:06,800
You need to start
making better choices.
1429
01:20:06,834 --> 01:20:08,700
Not for me, for you.
1430
01:20:13,501 --> 01:20:14,135
Mum.
1431
01:20:18,668 --> 01:20:21,568
I want to tell you
where I've been.
1432
01:20:25,968 --> 01:20:26,801
Sh.
1433
01:20:30,601 --> 01:20:31,635
I'm here.
1434
01:20:36,569 --> 01:20:38,602
I'm sorry about your Gran.
1435
01:20:38,636 --> 01:20:40,069
We're hoping she'll
be out of hospital
1436
01:20:40,103 --> 01:20:42,535
by the end of the week and
1437
01:20:42,569 --> 01:20:45,003
we can look after her from home.
1438
01:20:45,036 --> 01:20:47,736
More hot water, pastries?
1439
01:20:49,669 --> 01:20:51,702
I got it all wrong.
1440
01:20:51,736 --> 01:20:53,569
I let everyone down,
1441
01:20:53,602 --> 01:20:54,836
Gran, you, Mum,
1442
01:20:57,036 --> 01:20:57,836
the band.
1443
01:20:58,903 --> 01:20:59,703
Me?
1444
01:21:00,903 --> 01:21:03,703
How am I supposed to get to
the cash and carry on Thursday?
1445
01:21:03,737 --> 01:21:05,737
I've got no van.
1446
01:21:05,770 --> 01:21:07,770
Oh, I'm so sorry, Faz.
1447
01:21:09,170 --> 01:21:09,970
I'll sort it.
1448
01:21:10,004 --> 01:21:11,171
What can I do?
1449
01:21:12,171 --> 01:21:14,670
Do what you're good at.
1450
01:21:14,703 --> 01:21:18,603
Weren't you organizing
some exam results concert?
1451
01:21:18,637 --> 01:21:21,471
Uh, that'll be lame.
1452
01:21:21,504 --> 01:21:23,937
All the acts, they're
just schoolkids.
1453
01:21:23,970 --> 01:21:25,671
Just schoolkids?
1454
01:21:30,504 --> 01:21:31,905
Okay.
1455
01:21:31,938 --> 01:21:35,006
I suppose I shouldn't
let them down.
1456
01:21:35,039 --> 01:21:35,938
I'll do it.
1457
01:21:38,905 --> 01:21:39,738
Thanks.
1458
01:21:46,804 --> 01:21:49,072
So, right now, who has my van?
1459
01:21:49,106 --> 01:21:50,006
The band.
1460
01:21:50,039 --> 01:21:52,072
You got Alex's number?
1461
01:21:52,106 --> 01:21:55,605
I think it's time
we got it back.
1462
01:22:06,639 --> 01:22:07,672
Oh.
1463
01:22:08,805 --> 01:22:10,805
Kat Malone.
1464
01:22:10,839 --> 01:22:12,705
Mr. Cato.
1465
01:22:12,739 --> 01:22:13,973
What'd you get?
1466
01:22:15,073 --> 01:22:16,773
Two D's and a C.
1467
01:22:18,907 --> 01:22:20,773
The C was for music.
1468
01:22:22,008 --> 01:22:25,008
You're so much
brighter than that.
1469
01:22:26,573 --> 01:22:28,706
Not to worry, let's
figure out what went wrong
1470
01:22:28,740 --> 01:22:30,907
and I'll organize a meeting
with your other teachers
1471
01:22:30,940 --> 01:22:33,773
and we'll turn
those grades around.
1472
01:22:33,806 --> 01:22:35,706
We've still got six months.
1473
01:23:04,475 --> 01:23:06,109
I'm looking for Mr. Faz.
1474
01:23:06,142 --> 01:23:07,842
I'm here to return his van.
1475
01:23:07,875 --> 01:23:09,708
He gave me this address.
1476
01:23:37,476 --> 01:23:38,809
Are you Mr. Faz?
1477
01:23:39,709 --> 01:23:41,843
I've got his van.
1478
01:23:41,876 --> 01:23:43,442
I am not Mr. Faz.
1479
01:23:45,111 --> 01:23:48,111
Then tell me,
exactly who are you?
1480
01:23:55,111 --> 01:23:57,410
I am just a schoolgirl.
1481
01:23:58,844 --> 01:24:01,777
But a schoolgirl who
loves music more than
1482
01:24:01,810 --> 01:24:03,878
anything in the whole world
1483
01:24:03,912 --> 01:24:07,810
and who lied to you more
than anyone has ever
1484
01:24:07,844 --> 01:24:10,777
in the whole world,
and I don't know how
1485
01:24:10,810 --> 01:24:12,610
to make that right.
1486
01:24:17,778 --> 01:24:20,745
Where would be if we
hadn't have met you?
1487
01:24:20,778 --> 01:24:23,444
We'd still be trundling along,
1488
01:24:23,478 --> 01:24:27,979
playing the same circuit of
clubs that we always had been.
1489
01:24:28,013 --> 01:24:29,913
With our 412 followers.
1490
01:24:31,778 --> 01:24:32,811
372.
1491
01:24:33,846 --> 01:24:35,179
372 followers.
1492
01:24:37,113 --> 01:24:39,745
Me pretending
everything's all right.
1493
01:24:39,778 --> 01:24:41,545
Everything's all
right with the band,
1494
01:24:41,579 --> 01:24:43,746
everything's all right with me.
1495
01:24:43,779 --> 01:24:46,179
When it most definitely wasn't.
1496
01:24:49,812 --> 01:24:52,180
You weren't the only one lying.
1497
01:24:54,980 --> 01:24:56,880
Look at us now.
1498
01:24:56,914 --> 01:24:58,813
We've got over a
million followers,
1499
01:24:58,847 --> 01:25:01,612
playing to crowds we could
have never dreamt of.
1500
01:25:01,646 --> 01:25:04,847
Sharing our music,
and it's all real.
1501
01:25:04,880 --> 01:25:07,546
And that's all because of you.
1502
01:25:07,580 --> 01:25:10,848
You had something to do with it.
1503
01:25:10,881 --> 01:25:12,948
We all did, all of us.
1504
01:25:12,981 --> 01:25:14,747
We did it together.
1505
01:25:16,580 --> 01:25:21,446
If anyone was a fourth member
of the band, it was you.
1506
01:25:28,581 --> 01:25:29,581
A concert?
1507
01:25:32,215 --> 01:25:33,849
Better get going.
1508
01:25:49,082 --> 01:25:52,815
♪ There's still tomorrow ♪
1509
01:25:52,849 --> 01:25:57,850
♪ It's okay, we will
beg, steal or borrow ♪
1510
01:25:59,182 --> 01:26:02,850
♪ Nothing's gonna separate us ♪
1511
01:26:02,883 --> 01:26:07,883
♪ Oh oh oh ♪
1512
01:26:08,783 --> 01:26:13,548
♪ Oh oh there's
nothing I could say ♪
1513
01:26:13,582 --> 01:26:17,750
♪ That you don't already know ♪
1514
01:26:17,783 --> 01:26:21,616
♪ It's all behind you, let go ♪
1515
01:26:26,918 --> 01:26:29,683
Thank you, and now,
for one night only,
1516
01:26:29,716 --> 01:26:31,884
please welcome Dollar Days!
1517
01:26:33,616 --> 01:26:35,218
Thank you, thank you,
1518
01:26:35,251 --> 01:26:37,851
glad to be back at a venue
that is very, very special
1519
01:26:37,884 --> 01:26:40,450
to us, the Casablanca Cave.
1520
01:26:42,984 --> 01:26:45,918
And a very special
thank you to Mr. Faz.
1521
01:26:45,951 --> 01:26:47,885
Without you, man, we
wouldn't have been here.
1522
01:26:52,684 --> 01:26:54,818
This next song is
very special to me.
1523
01:26:54,852 --> 01:26:57,185
It's one of the first
songs I ever wrote.
1524
01:26:57,219 --> 01:26:59,517
This song's for you, Kat.
1525
01:27:14,085 --> 01:27:15,020
You okay?
1526
01:27:22,585 --> 01:27:25,719
♪ In the middle of something ♪
1527
01:27:25,753 --> 01:27:28,953
♪ A million miles
from the ground ♪
1528
01:27:28,986 --> 01:27:31,886
♪ Funny how a picture changes ♪
1529
01:27:31,920 --> 01:27:35,886
♪ When you see it from
the other way around ♪
1530
01:27:35,920 --> 01:27:39,053
♪ You lock yourself away ♪
1531
01:27:39,086 --> 01:27:42,619
♪ To keep control ♪
1532
01:27:42,654 --> 01:27:45,921
♪ There's an opportunity
to be great ♪
1533
01:27:45,954 --> 01:27:49,619
♪ So why you gonna let go? ♪
1534
01:28:02,154 --> 01:28:05,821
♪ Are you ready to fly,
like a satellite? ♪
1535
01:28:05,855 --> 01:28:09,088
♪ Are you ready to
fall in love again? ♪
1536
01:28:09,122 --> 01:28:12,855
♪ Light up the sky
like a starry night ♪
1537
01:28:12,888 --> 01:28:15,855
♪ Are you ready to be
more than just a friend ♪
1538
01:28:15,888 --> 01:28:19,454
♪ Oh oh oh oh, yeah
yeah yeah yeah ♪
1539
01:28:19,488 --> 01:28:24,488
♪ Are you ready to
fall in love again ♪
1540
01:28:25,055 --> 01:28:27,122
You have to hear this.
1541
01:28:27,155 --> 01:28:28,822
Can we go again?
1542
01:28:28,856 --> 01:28:30,155
You have to hear this.
1543
01:28:32,989 --> 01:28:33,822
Go again.
1544
01:28:35,923 --> 01:28:39,089
♪ There's a rhythm
that gets you going ♪
1545
01:28:39,123 --> 01:28:42,023
♪ Just in your song ♪
1546
01:28:42,056 --> 01:28:45,123
♪ Oh life, oh life ♪
1547
01:28:45,156 --> 01:28:46,856
Do you understand
why I work my ass off
1548
01:28:46,889 --> 01:28:49,956
to send you to the best
private school I can afford?
1549
01:28:49,989 --> 01:28:51,089
Because when I went to school.
1550
01:28:51,123 --> 01:28:55,623
It's all right, I drank at
the wrong time, it's fine.
1551
01:28:55,657 --> 01:28:58,957
♪ Are you ready to fly,
like a satellite? ♪
1552
01:28:58,990 --> 01:29:00,924
♪ Are you ready to
fall in love again? ♪
1553
01:29:00,957 --> 01:29:04,090
I'll bet Bowie never had
a real, bllll, sorry.
1554
01:29:04,124 --> 01:29:08,990
I'll bet Bowie never had a
yellow warning, ugh, sorry.
1555
01:29:09,024 --> 01:29:12,490
♪ Oh oh oh oh, yeah yeah yeah
1556
01:29:12,523 --> 01:29:14,157
♪ Are you ready to
fall in love again ♪
1557
01:29:14,190 --> 01:29:18,591
If anyone was the fifth
Beatle, it was Mr. Epstein.
1558
01:29:21,091 --> 01:29:24,091
I've just gotten
to it in the scene.
1559
01:29:24,125 --> 01:29:25,791
Only that.
1560
01:29:25,824 --> 01:29:29,457
♪ Our memories ♪
1561
01:29:29,491 --> 01:29:33,191
♪ Take my hand and set us free
1562
01:29:35,524 --> 01:29:39,457
What the hell
did you fill it up with?
1563
01:29:39,491 --> 01:29:44,059
We only used the best of TNT
on this.
1564
01:29:44,092 --> 01:29:45,992
Four actors died today.
1565
01:29:50,592 --> 01:29:52,558
♪ We should be taking off ♪
1566
01:29:52,592 --> 01:29:55,526
♪ Are you ready to fly,
like a satellite? ♪
1567
01:29:55,559 --> 01:29:59,159
♪ Are you ready to
fall in love again ♪
1568
01:29:59,192 --> 01:30:03,059
♪ Light up the sky,
like a starry night ♪
1569
01:30:03,092 --> 01:30:05,927
♪ Are you ready to be
more than just friends ♪
1570
01:30:05,960 --> 01:30:08,927
♪ Oh oh oh oh, yeah yeah yeah ♪
1571
01:30:08,960 --> 01:30:13,060
♪ Are you ready to
fall in love again ♪
1572
01:30:42,794 --> 01:30:47,061
♪ I measure the distance
from heaven to hell ♪
1573
01:30:47,094 --> 01:30:51,161
♪ How we will do
only time will tell ♪
1574
01:30:51,194 --> 01:30:55,662
♪ Or when will you
stop worrying ♪
1575
01:30:55,695 --> 01:31:00,595
♪ What anyone says
doesn't mean a thing ♪
1576
01:31:01,728 --> 01:31:04,728
♪ Just tell me
you're feeling it ♪
1577
01:31:04,762 --> 01:31:08,728
♪ And your heart
is really in it ♪
1578
01:31:16,229 --> 01:31:20,095
♪ I'll pay in kind or
in silver and gold ♪
1579
01:31:20,129 --> 01:31:24,663
♪ I want to ignore all
the stories I'm told ♪
1580
01:31:24,696 --> 01:31:28,529
♪ Make me an offer
I cannot refuse ♪
1581
01:31:28,562 --> 01:31:33,562
♪ You know if I win then
that means you lose ♪
1582
01:31:34,263 --> 01:31:38,196
♪ Just say you believe in it ♪
1583
01:31:38,230 --> 01:31:42,196
♪ That you're not
not feeling it ♪
1584
01:31:49,797 --> 01:31:53,897
♪ Dwelling on the memories ♪
1585
01:31:53,931 --> 01:31:57,931
♪ Is such a waste of energy ♪
1586
01:31:57,964 --> 01:32:01,864
♪ It's simple when you see it ♪
1587
01:32:01,897 --> 01:32:06,898
♪ In front of you, on
walls and bedrooms ♪
1588
01:32:07,464 --> 01:32:09,164
♪ Hold your head up ♪
1589
01:32:09,197 --> 01:32:11,131
Guys, thank you.
1590
01:32:14,853 --> 01:32:16,040
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
109144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.