Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,370 --> 00:00:03,771
(SOMBER MUSIC PLAYING)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:56,257 --> 00:00:57,591
(POLICE SIREN WAILING)
5
00:01:19,347 --> 00:01:20,881
(CHATTERING ON POLICE RADIO)
6
00:01:41,535 --> 00:01:43,304
(POLICE SIREN WAILING)
7
00:02:02,290 --> 00:02:03,391
(GIGGLING)
8
00:02:13,801 --> 00:02:15,102
(PEOPLE CHATTERING)
9
00:03:03,484 --> 00:03:04,552
(CAR LOCK BEEPS)
10
00:03:43,924 --> 00:03:45,726
Is the clerk going
to be okay, Luther?
11
00:03:45,793 --> 00:03:47,328
He's beat up
pretty bad, Rose.
12
00:03:47,395 --> 00:03:48,796
Did he resist?
13
00:03:48,862 --> 00:03:50,431
No sign of it.
14
00:03:50,498 --> 00:03:51,699
(SIGHING)
15
00:03:54,201 --> 00:03:55,969
We need more people.
16
00:03:59,873 --> 00:04:01,809
Have you seen him?
17
00:04:01,875 --> 00:04:02,943
No.
18
00:04:03,844 --> 00:04:05,012
You?
19
00:04:05,479 --> 00:04:06,514
No.
20
00:04:09,149 --> 00:04:12,486
He's not a guy who should
spend a lot of time alone.
21
00:04:53,561 --> 00:04:54,862
(KNOCKING AT DOOR)
22
00:04:57,798 --> 00:04:59,833
You look terrible.
23
00:04:59,900 --> 00:05:01,101
Thank you.
24
00:05:03,236 --> 00:05:05,539
Are you expecting
someone else?
25
00:05:07,074 --> 00:05:08,342
Old habit.
26
00:05:08,409 --> 00:05:09,877
I was on my way
home from work,
27
00:05:09,943 --> 00:05:12,913
thought I'd stop by,
see how you're doing.
28
00:05:15,983 --> 00:05:17,518
So, how are you doing?
29
00:05:17,585 --> 00:05:19,653
Actually,
I'm enjoying myself.
30
00:05:19,720 --> 00:05:21,254
(DOOR CLOSES)
HEALY: Okay.
31
00:05:22,189 --> 00:05:23,491
You want a drink?
32
00:05:23,557 --> 00:05:26,760
Oh, I can't. Not yet.
33
00:05:28,328 --> 00:05:29,697
You want another one?
34
00:05:29,763 --> 00:05:30,831
Not yet.
35
00:05:32,232 --> 00:05:33,834
You're supposed to be
on medical leave.
36
00:05:33,901 --> 00:05:35,969
Actually, I am
on medical leave.
37
00:05:36,036 --> 00:05:38,472
I'm just taking it
at the office.
38
00:05:40,140 --> 00:05:41,141
You got a murder.
39
00:05:41,208 --> 00:05:44,044
No, I got two murders.
40
00:05:44,912 --> 00:05:46,480
Think there's a pattern?
41
00:05:46,547 --> 00:05:50,918
I think it might be time to
hire a temporary consultant.
42
00:05:50,984 --> 00:05:52,486
What's wrong
with your people?
43
00:05:52,553 --> 00:05:56,457
Nothing. They're young.
They're ambitious.
44
00:05:56,524 --> 00:05:58,692
They all have
multiple degrees.
45
00:05:58,759 --> 00:06:01,562
In 10 years' time,
they'll develop
some instincts.
46
00:06:01,629 --> 00:06:03,431
I won't have them
that long.
47
00:06:03,497 --> 00:06:05,433
They're working
on their resumes.
48
00:06:05,499 --> 00:06:06,734
I'm on vacation.
49
00:06:06,800 --> 00:06:08,402
You're on suspension.
50
00:06:08,469 --> 00:06:09,703
Same thing.
51
00:06:09,770 --> 00:06:11,104
I need your intuition.
52
00:06:13,306 --> 00:06:15,175
You got anything
better to do?
53
00:06:15,242 --> 00:06:16,510
(SIGHS)
54
00:06:17,110 --> 00:06:18,446
(PHONE RINGING)
55
00:06:29,923 --> 00:06:31,091
(RINGING CONTINUES)
56
00:06:31,158 --> 00:06:34,294
Okay, you think about it.
I'll let myself out.
57
00:06:44,037 --> 00:06:45,105
Hello, Jenn.
58
00:06:45,172 --> 00:06:46,874
How'd you know it was me?
59
00:06:46,940 --> 00:06:48,375
Coply intuition.
60
00:06:48,442 --> 00:06:49,810
Am I calling too late?
61
00:06:49,877 --> 00:06:51,579
It's 5:00 in LA, Jenn.
62
00:06:51,645 --> 00:06:53,847
I need to talk.
63
00:06:53,914 --> 00:06:55,182
Okay.
64
00:06:55,248 --> 00:06:58,752
I'm confused. I still
care about you, Jesse.
65
00:06:58,819 --> 00:07:00,521
You're still living
with Elliot, aren't you?
Yes.
66
00:07:00,588 --> 00:07:02,255
Doesn't sound
confused to me.
67
00:07:02,322 --> 00:07:03,457
You drinking?
68
00:07:03,524 --> 00:07:04,525
Somewhat.
69
00:07:04,592 --> 00:07:05,793
Talk to me, Jesse.
70
00:07:05,859 --> 00:07:08,428
I talk to you
all the time, Jenn.
71
00:07:08,496 --> 00:07:10,030
You had a fight.
Yes.
72
00:07:10,097 --> 00:07:12,232
And Elliot walked
out again.
Yes.
73
00:07:12,299 --> 00:07:13,366
And you still
care about me.
74
00:07:13,433 --> 00:07:14,468
Yes.
75
00:07:14,535 --> 00:07:15,969
I don't think
we should talk.
76
00:07:16,036 --> 00:07:18,906
You don't think we
should talk tonight?
77
00:07:20,841 --> 00:07:22,710
I don't think we
should talk at all.
78
00:07:22,776 --> 00:07:24,177
For how long?
79
00:07:24,244 --> 00:07:25,579
As long as it takes.
80
00:07:39,560 --> 00:07:40,594
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
81
00:07:40,661 --> 00:07:41,662
(SIGHS)
82
00:07:49,102 --> 00:07:50,871
What are you looking at?
83
00:08:07,955 --> 00:08:08,956
(SIGHS)
84
00:08:19,166 --> 00:08:20,467
(PHONE RINGING)
85
00:08:34,281 --> 00:08:35,649
(RINGING CONTINUES)
86
00:08:54,334 --> 00:08:56,837
I called you.
87
00:08:56,904 --> 00:08:59,773
When?
Lots. Your phone's
out of order.
88
00:08:59,840 --> 00:09:03,376
Oh, my God. You're not
supposed to talk to me.
89
00:09:04,211 --> 00:09:05,412
This is my time.
90
00:09:07,447 --> 00:09:09,950
So, how's our acting
police chief?
91
00:09:10,017 --> 00:09:11,652
He's fine.
92
00:09:11,719 --> 00:09:14,221
I didn't ask you
how he was feeling,
I asked you how he was doing.
93
00:09:14,287 --> 00:09:15,756
He's fine.
94
00:09:16,924 --> 00:09:18,792
What do you think?
95
00:09:18,859 --> 00:09:21,161
Well, if they'd given me
the job, I'd be way over
my head.
96
00:09:21,228 --> 00:09:23,363
So?
He's way over his head.
97
00:09:25,532 --> 00:09:27,234
Well, he's got
a good attitude.
98
00:09:27,300 --> 00:09:30,771
And one course
in Criminal Investigation,
which is one more than I have.
99
00:09:30,838 --> 00:09:33,573
I'm surprised what's-his-name
didn't hire his son-in-law.
100
00:09:33,641 --> 00:09:36,543
It's Carter Hanson.
And I'm surprised, too.
101
00:09:38,078 --> 00:09:40,413
So what about this
convenience store robbery?
102
00:09:40,480 --> 00:09:41,548
What about it?
103
00:09:41,615 --> 00:09:44,051
You sound like me.
104
00:09:44,117 --> 00:09:48,922
Final Stop clerk's in a coma.
Luther's hoping a clue
will pop up.
105
00:09:48,989 --> 00:09:50,457
It doesn't always
happen that way, Rose.
106
00:09:50,523 --> 00:09:51,591
I know that.
107
00:09:51,659 --> 00:09:53,026
You need to be in
the field with him.
108
00:09:53,093 --> 00:09:54,662
We wouldn't have anyone
to answer the phones.
109
00:09:54,728 --> 00:09:57,564
Hire a temp.
The Town Council
won't let us.
110
00:09:59,967 --> 00:10:02,469
You know,
I've got some juice
with the phone company.
111
00:10:02,535 --> 00:10:03,671
We could get them
out here.
112
00:10:03,737 --> 00:10:04,805
Don't.
113
00:10:10,844 --> 00:10:12,312
I need help.
114
00:10:14,147 --> 00:10:16,784
Is there something
you wanna talk
to me about, Jesse?
115
00:10:16,850 --> 00:10:18,018
Yes.
116
00:10:23,023 --> 00:10:24,391
I bought a cell
phone this morning
117
00:10:24,457 --> 00:10:27,961
and I don't know
how to program it.
118
00:10:28,028 --> 00:10:29,196
I thought you
didn't like them.
119
00:10:29,262 --> 00:10:30,497
I don't.
120
00:10:31,765 --> 00:10:33,901
Well, I'll help you
if you'll give me
the number.
121
00:10:33,967 --> 00:10:35,135
I can't give you
the number.
122
00:10:35,202 --> 00:10:36,603
Why can't you
give me the number?
123
00:10:36,670 --> 00:10:38,171
Because I don't like
receiving phone calls.
124
00:10:38,238 --> 00:10:41,541
Then why did you
get a cell phone?
125
00:10:43,944 --> 00:10:45,078
(SIGHS)
126
00:10:48,215 --> 00:10:49,516
Do you like me, Jesse?
127
00:10:53,386 --> 00:10:56,223
Yes.
Do you like
talking to me, Jesse?
128
00:10:58,525 --> 00:10:59,526
Yes.
129
00:11:05,799 --> 00:11:08,168
I don't want anyone else
to know the number.
130
00:11:08,235 --> 00:11:11,238
First victim was
a 23-year-old male.
131
00:11:11,304 --> 00:11:13,306
Seventh floor of
a parking garage.
132
00:11:13,373 --> 00:11:15,308
One shot to the head
behind the ear.
133
00:11:15,375 --> 00:11:16,977
.22.
Yeah.
134
00:11:17,044 --> 00:11:20,113
No shell casing,
so probably used
a revolver.
135
00:11:21,114 --> 00:11:22,449
No sign of a struggle,
136
00:11:22,515 --> 00:11:25,819
so either he knew the killer
or he didn't see it coming.
137
00:11:25,886 --> 00:11:27,154
Or both.
138
00:11:27,220 --> 00:11:30,523
Parked up top,
so he came during
rush hour. Stayed late.
139
00:11:30,590 --> 00:11:33,026
When he went to his car,
the seventh floor
was pretty deserted.
140
00:11:33,093 --> 00:11:35,929
You know all of this,
what do you need me for?
141
00:11:35,996 --> 00:11:37,364
I told you.
142
00:11:38,465 --> 00:11:40,067
My coply intuition.
143
00:11:40,133 --> 00:11:42,870
Nobody even heard
the shot. Street noise.
144
00:11:42,936 --> 00:11:45,238
It's a happening
part of town.
145
00:11:45,305 --> 00:11:46,807
Surveillance camera?
146
00:11:46,874 --> 00:11:48,742
One in the stairwell.
147
00:11:48,809 --> 00:11:50,643
Young guy.
Looked pretty fit.
148
00:11:50,710 --> 00:11:52,813
What time did he
exit the stairwell?
149
00:11:52,880 --> 00:11:54,347
Five after 10:00.
150
00:11:54,414 --> 00:11:56,183
What else did you
see on the tape?
151
00:11:56,249 --> 00:11:59,652
Well, nobody for about
a half hour before and then,
152
00:11:59,719 --> 00:12:04,491
three quarters of an hour
later, the woman
who found the body.
153
00:12:05,859 --> 00:12:08,595
10:05.
154
00:12:08,661 --> 00:12:12,565
JESSE: Well, the shooter
was either waiting for him
or he just drove around
155
00:12:12,632 --> 00:12:14,835
until he found a nice
quiet spot for a killing.
156
00:12:14,902 --> 00:12:17,637
.22 behind the ear.
Mob-related?
157
00:12:17,704 --> 00:12:20,407
Which seems like
a reasonable assumption.
158
00:12:20,473 --> 00:12:23,476
Kid was a wannabe.
Freelanced mostly.
159
00:12:23,543 --> 00:12:24,778
Who'd he work for?
160
00:12:24,845 --> 00:12:27,280
Bixy Chappelle.
The late Leo Finn.
161
00:12:27,347 --> 00:12:30,050
Presently, Gino Fish.
162
00:12:30,117 --> 00:12:33,586
Nothing serious.
Mostly he just
went for coffee.
163
00:12:33,653 --> 00:12:36,790
However, the mob theory
is no longer operative.
164
00:12:37,858 --> 00:12:39,960
Because?
165
00:12:40,027 --> 00:12:43,363
Second victim,
a 38-year-old black female.
166
00:12:43,430 --> 00:12:44,464
Mother of three.
167
00:12:44,531 --> 00:12:45,732
Nice.
168
00:12:45,799 --> 00:12:49,903
Same MO. Parking garage.
One shot behind the ear.
169
00:12:49,970 --> 00:12:51,771
The press doesn't
know this stuff.
170
00:12:51,839 --> 00:12:53,273
Not hardly.
171
00:12:53,340 --> 00:12:56,176
There's going to be more.
Do I get a car?
172
00:12:57,577 --> 00:13:01,348
Jesse, I thought you knew
how to get a car by now.
173
00:13:01,414 --> 00:13:03,650
You know, when I was
in the hospital,
174
00:13:03,716 --> 00:13:07,988
somebody signed a car
out of the motor pool
under my name.
175
00:13:08,055 --> 00:13:10,123
You wouldn't know
anything about that,
would you?
176
00:13:10,190 --> 00:13:11,558
About what?
177
00:13:13,360 --> 00:13:16,796
Temporary consultants
don't get cars.
178
00:13:16,864 --> 00:13:19,699
Jesse, you find anything,
you give it to me.
179
00:13:19,766 --> 00:13:22,435
You're not deputized,
you're a consultant.
180
00:13:22,502 --> 00:13:25,072
Temporary consultant.
181
00:13:25,138 --> 00:13:27,074
I don't want
anyone else
to have it.
182
00:14:02,842 --> 00:14:05,045
DIX: Same gun?
Same caliber.
183
00:14:06,513 --> 00:14:07,915
When will we know
if it's a match?
184
00:14:07,981 --> 00:14:10,918
Why couldn't
I bring Reggie?
185
00:14:10,984 --> 00:14:12,419
I wanted to talk
to you about him.
186
00:14:12,485 --> 00:14:14,487
You want to talk
to me about a dog?
187
00:14:14,554 --> 00:14:16,089
I thought
it would be awkward.
188
00:14:16,156 --> 00:14:17,190
He's a dog.
189
00:14:18,158 --> 00:14:19,492
Awkward for you.
190
00:14:20,760 --> 00:14:22,762
You never show your
dog any affection.
191
00:14:22,829 --> 00:14:24,197
He's not my dog.
192
00:14:24,264 --> 00:14:25,798
Looks like your dog.
193
00:14:25,865 --> 00:14:27,734
He witnessed
his owner's murder.
194
00:14:27,800 --> 00:14:30,303
He's just staying
with me till I can
find him a new home.
195
00:14:30,370 --> 00:14:31,504
How long has
he been there?
196
00:14:31,571 --> 00:14:33,706
Three and a half years.
197
00:14:38,311 --> 00:14:41,915
Well, he never
seems to want any.
198
00:14:41,982 --> 00:14:44,251
Besides, he's
a pain in the ass.
199
00:14:44,317 --> 00:14:47,454
I'll pour a Scotch
and I can just feel him.
200
00:14:47,520 --> 00:14:49,556
So I look
and he's staring at me,
201
00:14:52,425 --> 00:14:56,263
like he's my conscience.
Then I find myself talking
to him.
202
00:14:56,329 --> 00:14:57,697
What do you say?
203
00:14:57,764 --> 00:14:59,732
The kind of thing
you'd say to a roommate,
204
00:14:59,799 --> 00:15:03,170
a guy, like, "What are
you looking at?" It's...
205
00:15:03,236 --> 00:15:04,972
You had a dog
before, Jesse.
206
00:15:05,038 --> 00:15:06,273
Boomer.
207
00:15:06,339 --> 00:15:07,707
And where did
Boomer sleep?
208
00:15:07,774 --> 00:15:09,076
On my bed.
209
00:15:09,142 --> 00:15:11,078
Where does Reggie sleep?
210
00:15:11,144 --> 00:15:12,912
On his dog bed.
211
00:15:12,980 --> 00:15:14,347
What happened to Boomer?
212
00:15:14,414 --> 00:15:15,548
He died.
213
00:15:16,916 --> 00:15:18,952
Do you care about Reggie?
214
00:15:24,624 --> 00:15:26,093
Yes, I do.
215
00:15:31,798 --> 00:15:32,966
Don't say it.
216
00:15:33,033 --> 00:15:35,168
Say what?
217
00:15:35,235 --> 00:15:39,006
My wife left me
and my dog died
about the same time.
218
00:15:39,072 --> 00:15:41,208
And I have a fear of loss.
219
00:15:41,808 --> 00:15:42,976
I didn't say it.
220
00:15:46,213 --> 00:15:47,514
What did Healy
really want?
221
00:15:47,580 --> 00:15:49,516
I already told you.
222
00:15:49,582 --> 00:15:51,451
What did he say
when he came to
your house?
223
00:15:51,518 --> 00:15:54,687
He said that he wanted
to see how I was doing.
224
00:15:54,754 --> 00:15:58,025
That's a load of crap.
He's got a serial
killer on his hands.
225
00:15:58,091 --> 00:16:00,893
He's also got
a temporary colostomy
and a lot of rehab.
226
00:16:00,960 --> 00:16:02,695
He shouldn't be working.
227
00:16:02,762 --> 00:16:05,532
Cop gets shot,
he's entitled
to some time off.
228
00:16:05,598 --> 00:16:08,501
You think there's
a definite pattern?
229
00:16:08,568 --> 00:16:12,405
(SIGHING) Well,
we talk every day.
230
00:16:12,472 --> 00:16:14,241
You and Healy?
231
00:16:14,307 --> 00:16:16,409
No. Not me and Healy.
232
00:16:16,476 --> 00:16:18,745
I'm paying you 180
bucks an hour, right?
233
00:16:18,811 --> 00:16:20,247
Correct.
Well, I was wondering
234
00:16:20,313 --> 00:16:22,482
when we could get back
to the reason I called.
235
00:16:22,549 --> 00:16:23,883
Your wife.
236
00:16:23,950 --> 00:16:27,820
Ex-wife. I'm not
talking to Jenn anymore.
237
00:16:27,887 --> 00:16:29,556
You're not talking
to Jenn anymore today.
238
00:16:29,622 --> 00:16:31,658
I'm not talking to
Jenn anymore, period.
239
00:16:31,724 --> 00:16:32,892
Did you talk to
Jenn last night?
240
00:16:32,959 --> 00:16:33,993
Yes.
241
00:16:34,061 --> 00:16:35,362
But you're not
talking to her anymore.
242
00:16:35,428 --> 00:16:36,463
That's correct.
243
00:16:36,529 --> 00:16:37,664
What if she calls you?
244
00:16:37,730 --> 00:16:38,798
She can't.
245
00:16:39,666 --> 00:16:40,733
You mean she won't?
246
00:16:40,800 --> 00:16:42,435
No, I mean she can't.
247
00:16:42,502 --> 00:16:43,803
Why not?
248
00:16:43,870 --> 00:16:45,405
I had a seminal moment.
249
00:17:06,793 --> 00:17:08,095
Don't turn around.
250
00:17:08,161 --> 00:17:09,462
Nobody's watching.
251
00:17:09,529 --> 00:17:13,233
They could be.
Small town. I'm not
allowed to talk to you.
252
00:17:13,300 --> 00:17:16,403
Maybe we just bumped
into each other, small town.
253
00:17:16,469 --> 00:17:18,105
I'm still not
supposed to talk to you.
254
00:17:18,171 --> 00:17:20,807
For the record,
I called you, Suit.
255
00:17:20,873 --> 00:17:22,409
Your phone's out of order.
256
00:17:22,475 --> 00:17:25,778
How do you know
my phone's out of order?
257
00:17:25,845 --> 00:17:29,649
The information's out
there. All you have to
do is let it in.
258
00:17:40,993 --> 00:17:42,995
You didn't come here
to give me donuts, Lou.
259
00:17:43,730 --> 00:17:45,365
I'm Jesse.
260
00:17:45,432 --> 00:17:47,300
Of course you are.
261
00:17:47,367 --> 00:17:48,735
So, how you doing, Chief?
262
00:17:48,801 --> 00:17:50,437
I'm not the Chief.
263
00:17:53,039 --> 00:17:54,307
Sure you are.
264
00:17:54,374 --> 00:17:56,143
I'm the Temp Chief.
265
00:17:56,209 --> 00:17:58,345
Do you introduce
yourself as "Temp Chief"?
266
00:17:58,411 --> 00:17:59,446
No.
267
00:17:59,512 --> 00:18:01,314
Well, there you go.
268
00:18:03,049 --> 00:18:06,486
So how you doing with this
convenience store thing?
269
00:18:06,553 --> 00:18:08,355
I can't tell you.
270
00:18:08,421 --> 00:18:12,225
Paradise is close
to the main highway,
access both in and out.
271
00:18:12,292 --> 00:18:15,262
I know that.
Easy mark for a pro.
272
00:18:15,328 --> 00:18:17,564
I got a feeling
it's a non-pro.
273
00:18:18,898 --> 00:18:20,700
You got a feeling.
274
00:18:20,767 --> 00:18:22,869
Could have been a local
with a drug problem.
275
00:18:22,935 --> 00:18:25,372
Could have been.
Either way,
those kind of robberies
276
00:18:25,438 --> 00:18:28,908
are almost impossible
to prevent and just as
impossible to solve.
277
00:18:28,975 --> 00:18:30,410
I know that.
278
00:18:35,014 --> 00:18:36,549
The clerk died.
279
00:18:39,219 --> 00:18:40,287
You need more people.
280
00:18:44,224 --> 00:18:47,126
The Town Council
won't let me
hire anyone else.
281
00:18:47,194 --> 00:18:48,728
Because?
282
00:18:48,795 --> 00:18:52,165
My sense is
they're planning on
bringing you back.
283
00:18:52,232 --> 00:18:53,933
I don't think so.
284
00:18:55,335 --> 00:18:57,470
Something will pop up.
285
00:18:57,537 --> 00:18:59,606
It doesn't always
happen that way, Suit.
286
00:19:02,909 --> 00:19:07,013
Just in case.
That's just between
you and me.
287
00:19:22,695 --> 00:19:24,163
(PHONE RINGING)
288
00:19:24,231 --> 00:19:26,399
Paradise Police Department,
Officer Gammon.
289
00:19:26,466 --> 00:19:27,634
Is this thing working?
290
00:19:27,700 --> 00:19:29,569
Yes, Jesse.
I can hear you perfectly.
291
00:19:33,273 --> 00:19:36,042
Rose, did you get
the computer-enhanced
pictures of the robbery?
292
00:19:36,108 --> 00:19:38,345
Oh! Yes, I did.
293
00:19:41,147 --> 00:19:42,582
Who called?
294
00:19:42,649 --> 00:19:43,783
My mom.
295
00:19:47,854 --> 00:19:49,389
Afternoon, Chief Stone.
296
00:19:49,456 --> 00:19:50,923
Afternoon, Elizabeth.
297
00:19:51,991 --> 00:19:53,226
(CAR ENGINE REVVING)
298
00:19:59,632 --> 00:20:01,200
You're on the wrong
side of the street.
299
00:20:01,268 --> 00:20:04,271
Well, you're not on duty,
are you, Jesse?
300
00:20:05,037 --> 00:20:06,773
No, I'm not, Cissy.
301
00:20:06,839 --> 00:20:08,140
Where you headed?
302
00:20:08,708 --> 00:20:09,776
Home.
303
00:20:11,110 --> 00:20:13,246
Hop in.
I'm going that way.
304
00:20:15,415 --> 00:20:16,683
(TIRES SCREECHING)
305
00:20:21,788 --> 00:20:22,955
(WHISPERING)
Did you see that?
306
00:20:26,893 --> 00:20:29,962
I forgot something.
You won't mind waiting?
307
00:20:34,801 --> 00:20:36,469
It's hot in here.
308
00:20:36,536 --> 00:20:37,604
It is.
309
00:20:37,670 --> 00:20:39,339
How's your place, Jesse?
310
00:20:39,406 --> 00:20:41,007
Remote.
311
00:20:41,073 --> 00:20:43,510
I'm sorry. We did
have financial issues.
312
00:20:43,576 --> 00:20:45,412
Remote's good.
313
00:20:45,478 --> 00:20:46,879
I don't have
your cell number.
314
00:20:46,946 --> 00:20:49,215
I don't have one.
315
00:20:49,282 --> 00:20:52,084
Sit down, Jesse.
This might take a while.
316
00:20:59,025 --> 00:21:01,928
I was wondering
if you'd considered
my offer.
317
00:21:01,994 --> 00:21:03,430
And what offer
would that be?
318
00:21:03,496 --> 00:21:05,932
We were dancing.
You said you liked
my dress.
319
00:21:05,998 --> 00:21:07,634
I said I wasn't
wearing any underwear,
320
00:21:07,700 --> 00:21:09,502
and then I suggested
we have some nice,
321
00:21:09,569 --> 00:21:12,305
uncomplicated sex
with nothing at stake.
322
00:21:13,906 --> 00:21:16,042
And what did I say?
323
00:21:16,108 --> 00:21:18,678
I think you said, "Wow,"
at which point
your girlfriend cut in.
324
00:21:18,745 --> 00:21:19,946
What was her name?
325
00:21:20,012 --> 00:21:23,282
Abby. That was
a long time ago, Cissy.
326
00:21:23,350 --> 00:21:26,586
I didn't ask when.
I asked if you'd
considered it.
327
00:21:27,286 --> 00:21:28,488
Often.
328
00:21:47,374 --> 00:21:49,008
The offer stands.
329
00:21:50,443 --> 00:21:51,978
Sounds like a contract.
330
00:21:56,315 --> 00:21:57,750
We run into each other,
331
00:21:57,817 --> 00:22:01,554
it's never spoken of,
but it's there, you know?
332
00:22:01,621 --> 00:22:04,256
Are you wearing
any underwear now?
333
00:22:04,323 --> 00:22:05,525
What do you think?
334
00:22:07,427 --> 00:22:08,995
I wasn't sure.
335
00:22:12,098 --> 00:22:13,566
I can't.
336
00:22:13,633 --> 00:22:15,034
I know you want me.
337
00:22:15,101 --> 00:22:17,036
Of course I want you.
I'm not dead.
338
00:22:17,103 --> 00:22:18,971
You're involved
with a friend of mine.
339
00:22:19,038 --> 00:22:21,608
Hasty and I are divorced,
as you well know.
340
00:22:21,674 --> 00:22:24,877
"Convict's wife"
was not something
that fit well on my resume.
341
00:22:24,944 --> 00:22:26,713
I'm talking about Suitcase.
342
00:22:26,779 --> 00:22:28,080
Suitcase?
343
00:22:28,147 --> 00:22:29,148
Luther.
344
00:22:29,215 --> 00:22:30,583
Luther and I are
just good friends.
345
00:22:30,650 --> 00:22:33,152
He's interested
in my business.
346
00:22:33,219 --> 00:22:34,320
I'm sure he is.
347
00:22:36,689 --> 00:22:37,857
What'd you forget?
348
00:22:37,924 --> 00:22:39,125
Excuse me?
349
00:22:39,191 --> 00:22:42,294
You said you forgot something.
What'd you forget?
350
00:22:43,496 --> 00:22:44,764
I forget.
351
00:22:45,865 --> 00:22:47,099
(SIGHS)
352
00:22:48,735 --> 00:22:50,670
I think I'll walk home.
353
00:22:53,906 --> 00:22:55,742
Jesse.
354
00:22:58,811 --> 00:23:00,847
It's there if you want it.
355
00:23:02,882 --> 00:23:04,016
Wow.
356
00:23:10,590 --> 00:23:11,891
JESSE: So I was
going through my...
357
00:23:11,958 --> 00:23:12,992
ROSE: Options.
358
00:23:13,059 --> 00:23:14,727
Yeah. And the phone shut off.
359
00:23:14,794 --> 00:23:16,262
So I tried to
turn it back on,
360
00:23:16,328 --> 00:23:18,665
it said to enter
my unlock code.
361
00:23:18,731 --> 00:23:20,967
So I entered my unlock
code and it shut off.
362
00:23:21,033 --> 00:23:22,769
What's your unlock code?
"Reggie."
363
00:23:22,835 --> 00:23:23,970
"Reggie" is your password.
364
00:23:24,036 --> 00:23:25,638
Same thing.
365
00:23:25,705 --> 00:23:27,940
It's not the same thing.
Your unlock code
is a four-digit number.
366
00:23:28,007 --> 00:23:29,609
It's your address.
Oh.
367
00:23:29,676 --> 00:23:30,710
That's why you didn't
get my messages.
368
00:23:30,777 --> 00:23:32,111
What messages?
369
00:23:32,178 --> 00:23:34,481
I left you four messages.
You turn it on, it tells you.
370
00:23:34,547 --> 00:23:36,749
Yeah, but I can't
turn it on.
371
00:23:39,185 --> 00:23:40,887
So he wouldn't
talk to you?
372
00:23:40,953 --> 00:23:43,422
He said he couldn't.
373
00:23:43,490 --> 00:23:45,825
And why can't you
hire anyone else?
374
00:23:45,892 --> 00:23:48,561
Luther says it's
'cause they're going
to reinstate you.
375
00:23:48,628 --> 00:23:49,662
Well, they're not.
376
00:23:49,729 --> 00:23:51,130
He says he had a feeling.
377
00:23:51,197 --> 00:23:52,532
He gets a lot of those.
378
00:23:52,599 --> 00:23:54,567
Feelings aren't
enough, Rose.
379
00:23:54,634 --> 00:23:55,735
I know that.
380
00:24:00,773 --> 00:24:02,509
What's wrong?
381
00:24:03,409 --> 00:24:05,144
Did you call Healy?
382
00:24:05,812 --> 00:24:07,313
I did.
383
00:24:07,379 --> 00:24:09,682
Did you ask him
to hire me?
384
00:24:09,749 --> 00:24:12,418
Don't do that, Jesse.
It doesn't become you.
385
00:24:15,788 --> 00:24:17,456
Does Suit confide in you?
386
00:24:17,524 --> 00:24:18,725
More and more.
387
00:24:18,791 --> 00:24:19,959
Well, you need
to help him.
388
00:24:20,026 --> 00:24:21,127
I don't know how.
389
00:24:21,193 --> 00:24:23,362
I do, but you're not
supposed to talk to me.
390
00:24:23,429 --> 00:24:24,964
I don't care about that.
391
00:24:25,031 --> 00:24:26,365
You're not supposed
to talk to me.
392
00:24:26,432 --> 00:24:28,835
I don't care about that.
393
00:24:32,371 --> 00:24:33,806
Call me?
394
00:24:33,873 --> 00:24:35,241
Or call me.
395
00:24:53,593 --> 00:24:55,394
HASTY: There's no way
to repair it.
396
00:24:55,461 --> 00:24:57,363
(SIGHS) Looks pretty
good to me, Hasty.
397
00:24:57,429 --> 00:25:00,667
I'm talking about your Scout.
The boys can't fix it.
Can't find parts.
398
00:25:00,733 --> 00:25:02,869
I mean, how long did you have
that thing up on blocks?
399
00:25:02,935 --> 00:25:04,103
Couple of years.
400
00:25:04,170 --> 00:25:06,172
(LAUGHING) Well,
it's hopeless.
401
00:25:06,238 --> 00:25:08,407
You're living on
the Atlantic Ocean,
Jesse. Rust.
402
00:25:08,474 --> 00:25:10,743
Well, I didn't think
about it. LA is a desert.
403
00:25:10,810 --> 00:25:14,246
'Course the insurance company
doesn't know it's hopeless.
404
00:25:14,313 --> 00:25:15,982
Maybe we could arrange
a little accident.
405
00:25:16,048 --> 00:25:17,684
You know,
your Scout could
have caught fire.
406
00:25:17,750 --> 00:25:18,918
You fought
through the flames.
407
00:25:18,985 --> 00:25:21,688
That would be
illegal, Hasty.
408
00:25:21,754 --> 00:25:23,322
You're not
my parole officer.
409
00:25:23,389 --> 00:25:24,891
I'm not insured.
410
00:25:25,391 --> 00:25:27,426
Oh.
411
00:25:27,493 --> 00:25:28,895
Well, this thing is
way beyond your means.
412
00:25:28,961 --> 00:25:30,262
I was admiring.
413
00:25:30,329 --> 00:25:31,631
Ah.
414
00:25:31,698 --> 00:25:36,268
I think I've got maybe
just the thing for you.
Follow me.
415
00:25:37,637 --> 00:25:39,872
I see you found
your bow tie.
416
00:25:39,939 --> 00:25:42,474
Yeah, Cissy boxed
everything up the first
day I was in prison.
417
00:25:42,541 --> 00:25:44,476
The day I got out,
there was an envelope
418
00:25:44,543 --> 00:25:46,846
waiting for me
with a storage room
key in it.
419
00:25:46,913 --> 00:25:48,380
What'd she say?
420
00:25:48,447 --> 00:25:49,882
Oh, no, no.
There was no note.
421
00:25:49,949 --> 00:25:50,950
Sweet.
422
00:25:51,017 --> 00:25:53,019
She won't return my calls.
423
00:25:53,085 --> 00:25:55,087
Could you turn
that thing off?
424
00:25:55,154 --> 00:25:57,489
Oh. This is it.
425
00:26:00,292 --> 00:26:02,695
Jesse, have you seen Cissy?
426
00:26:03,562 --> 00:26:04,631
No.
427
00:26:07,634 --> 00:26:11,470
You don't think
that I still think...
'Cause I don't think...
428
00:26:13,172 --> 00:26:14,841
What do you think?
429
00:26:14,907 --> 00:26:16,008
About Cissy?
430
00:26:16,075 --> 00:26:18,210
(SIGHS) About the car.
431
00:26:18,277 --> 00:26:19,411
Can't afford it.
432
00:26:19,478 --> 00:26:21,280
Oh, Jesse, you know
I'm very fond of you.
433
00:26:21,347 --> 00:26:25,117
Hasty,
every time you say that,
something bad happens.
434
00:26:25,184 --> 00:26:27,920
Can I test drive it?
Sure. Take it around
the block for a spin.
435
00:26:27,987 --> 00:26:31,858
Actually, I was hoping
I could test drive it
for about a week.
436
00:26:34,694 --> 00:26:37,596
He shouldn't be that hard
to find an owner for.
437
00:26:37,664 --> 00:26:38,665
You just never try.
438
00:26:38,731 --> 00:26:40,066
That's not true.
439
00:26:40,132 --> 00:26:44,637
You never wanted to.
It's understandable.
440
00:26:44,704 --> 00:26:47,473
You know, you got a divorce.
You had to put your dog down.
441
00:26:47,539 --> 00:26:49,408
Isn't that right around
the time your girlfriend
was murdered?
442
00:26:49,475 --> 00:26:50,643
Yes.
443
00:26:50,710 --> 00:26:52,344
Existential despair.
444
00:26:52,411 --> 00:26:53,680
That sounds awful.
445
00:26:53,746 --> 00:26:55,347
Numbness of the heart.
446
00:26:55,414 --> 00:26:56,515
I'm a psych major.
447
00:26:56,582 --> 00:26:58,550
You were a psych major.
448
00:26:58,617 --> 00:27:00,720
Don't you think
it's time you went back
and finished school?
449
00:27:00,787 --> 00:27:02,488
(GRUNTS) That's a big step.
450
00:27:02,554 --> 00:27:04,623
Not really, Emily.
451
00:27:04,691 --> 00:27:07,860
Have you talked
to your parents
since they moved away?
452
00:27:07,927 --> 00:27:09,128
No.
453
00:27:09,195 --> 00:27:10,362
Numbness of the heart.
454
00:27:13,900 --> 00:27:17,169
The clerk
at the Final Stop died.
455
00:27:17,236 --> 00:27:20,539
Luther gave me a picture
of the robber, but it
doesn't do much good.
456
00:27:20,606 --> 00:27:22,241
You know,
you can't see his face.
457
00:27:22,308 --> 00:27:24,343
I want you to be careful.
458
00:27:24,410 --> 00:27:25,845
He says we're
an easy target.
459
00:27:25,912 --> 00:27:28,480
Convenience stores are.
460
00:27:28,547 --> 00:27:30,649
You looking out
for me, Jesse?
461
00:27:30,717 --> 00:27:33,185
I like you.
462
00:27:33,252 --> 00:27:36,588
I was hoping you could feed
Reggie if I'm in Boston.
463
00:27:36,655 --> 00:27:38,290
Why didn't you say so?
464
00:27:38,357 --> 00:27:39,458
I just did.
465
00:27:40,727 --> 00:27:41,928
What are you doing
in Boston?
466
00:27:41,994 --> 00:27:43,495
I can't tell you.
467
00:27:43,562 --> 00:27:45,865
Why can't you tell me?
468
00:27:45,932 --> 00:27:47,867
I don't know.
Old habit.
469
00:27:49,568 --> 00:27:50,636
New number.
470
00:27:50,703 --> 00:27:52,571
I don't want anyone
else to have it.
471
00:29:04,777 --> 00:29:05,878
(SIGHING)
472
00:29:25,764 --> 00:29:29,335
I'm sorry,
I don't know what
else I can tell you.
473
00:29:29,401 --> 00:29:33,039
I understand,
I just thought that after
you've had this time,
474
00:29:33,105 --> 00:29:35,574
if you can think of
any argument or any grudge
475
00:29:35,641 --> 00:29:38,277
she may have had
with someone?
476
00:29:41,013 --> 00:29:42,949
My wife had no enemies.
477
00:29:46,418 --> 00:29:49,856
If you can
think of anything,
anything at all,
478
00:29:49,922 --> 00:29:51,790
even if it doesn't
seem important,
479
00:29:51,858 --> 00:29:54,193
you have my number,
Mr. Jackson.
480
00:30:02,134 --> 00:30:04,470
I don't know what
to say to my kids.
481
00:30:25,992 --> 00:30:27,659
JESSE: Mother of three.
482
00:30:29,695 --> 00:30:31,763
The press is outside
waiting for him.
483
00:30:31,830 --> 00:30:33,532
Detritus.
484
00:30:33,599 --> 00:30:36,035
After they're done
sticking cameras
in his face,
485
00:30:36,102 --> 00:30:38,804
he's just debris.
Nobody ever sees that.
486
00:30:38,871 --> 00:30:40,606
We do.
487
00:30:40,672 --> 00:30:42,875
So what do you think?
488
00:30:42,942 --> 00:30:45,077
I think we need to get
this son of a bitch.
489
00:30:45,144 --> 00:30:48,147
Ballistics are back.
Same gun.
490
00:30:48,214 --> 00:30:49,848
Your people come
up with anything?
491
00:30:49,916 --> 00:30:52,051
Not hardly.
I don't know
where to go.
492
00:30:52,118 --> 00:30:53,886
I do. You're supposed
to be at rehab.
493
00:30:53,953 --> 00:30:54,954
Oh!
494
00:30:56,455 --> 00:30:58,891
That's not what I meant.
495
00:30:58,958 --> 00:31:01,660
If you've got nowhere to go,
go back to the beginning.
496
00:31:07,533 --> 00:31:09,902
(CRACKLING)
497
00:32:25,411 --> 00:32:27,479
JESSE: Hello, Alan.
498
00:32:27,546 --> 00:32:30,816
It's flattering
you remember my name.
Where's your hat?
499
00:32:30,882 --> 00:32:33,485
My hat is home.
I called. I spoke to...
500
00:32:33,552 --> 00:32:34,886
You spoke to me.
501
00:32:34,953 --> 00:32:36,655
That was you?
That was me.
502
00:32:36,722 --> 00:32:39,291
You don't sound
like you on the phone.
503
00:32:39,358 --> 00:32:41,060
Mr. Fish is in.
504
00:32:43,029 --> 00:32:45,297
You're not going to give
me a hard time, Alan?
505
00:32:45,364 --> 00:32:48,800
You called,
asked if you could see him,
I said I'd find out.
506
00:32:48,867 --> 00:32:51,203
That's the way
we do things.
507
00:32:51,270 --> 00:32:55,241
(DOOR BUZZES)
So, Mr. Fish is in,
he's having lunch.
508
00:32:55,307 --> 00:32:57,009
You're not going
to join him?
509
00:32:57,076 --> 00:32:58,444
I already had lunch.
510
00:33:05,584 --> 00:33:06,818
(DISHES CLANGING)
511
00:33:09,755 --> 00:33:11,423
Jesse Stone.
512
00:33:13,025 --> 00:33:15,927
Clearly you're not here
in an official capacity.
513
00:33:15,994 --> 00:33:18,597
Because I'm not
wearing my hat?
514
00:33:18,664 --> 00:33:20,399
'Cause you've
been suspended.
515
00:33:20,466 --> 00:33:26,038
Without pay, I believe.
I read the papers.
I keep up on things.
516
00:33:27,539 --> 00:33:29,041
Mmm...
517
00:33:29,108 --> 00:33:30,509
Please.
518
00:33:32,844 --> 00:33:36,882
Actually, I am here
in an official capacity.
519
00:33:36,948 --> 00:33:38,150
How so?
520
00:33:38,217 --> 00:33:41,620
I'm doing odd jobs
for the State
Homicide Commander.
521
00:33:41,687 --> 00:33:43,522
You're a handyman?
522
00:33:43,589 --> 00:33:44,890
Sort of.
523
00:33:44,956 --> 00:33:47,926
Oh, I'm sorry.
I didn't offer
you anything.
524
00:33:47,993 --> 00:33:49,195
Scotch?
525
00:33:49,795 --> 00:33:50,996
Coffee.
526
00:33:52,398 --> 00:33:55,601
Steven, Chief Stone
will have some coffee.
527
00:33:56,868 --> 00:33:59,938
You know it's not
good for your nerves.
528
00:34:00,005 --> 00:34:03,008
Now, as much as I enjoy
your usual banter,
529
00:34:04,276 --> 00:34:07,213
you do have a reason
for being here, no?
530
00:34:07,279 --> 00:34:09,548
You said you read
the papers.
531
00:34:29,235 --> 00:34:31,337
This would be
about the killings.
532
00:34:31,403 --> 00:34:33,139
It would.
533
00:34:33,205 --> 00:34:36,442
Hey, I'm just
a boxing promoter.
534
00:34:39,445 --> 00:34:42,381
How long did the first
victim work for you?
535
00:34:44,150 --> 00:34:45,517
John Kelly.
536
00:34:47,286 --> 00:34:49,621
I know of no such person.
537
00:34:49,688 --> 00:34:51,523
I'm told he was
a business associate...
538
00:34:51,590 --> 00:34:53,992
I know of no such person.
539
00:34:54,059 --> 00:34:55,761
Well, let's just
assume you did.
540
00:34:55,827 --> 00:34:59,865
I don't.
It was nice seeing
you again, Jesse Stone.
541
00:35:17,883 --> 00:35:20,786
Thought you
already had lunch.
542
00:35:20,852 --> 00:35:25,123
I have an enormous appetite.
Did you have a nice visit?
543
00:35:25,191 --> 00:35:27,193
Did you know John Kelly?
544
00:35:27,793 --> 00:35:28,894
Why do you ask?
545
00:35:28,960 --> 00:35:31,330
He did some work for Gino.
546
00:35:32,431 --> 00:35:34,200
What exactly did
my boss say?
547
00:35:34,266 --> 00:35:37,936
He said,
"I know of no such person."
He said it twice.
548
00:35:40,339 --> 00:35:42,208
I know of no such person.
549
00:35:42,274 --> 00:35:45,644
So what do you
know about Cissy
and your deputy?
550
00:35:45,711 --> 00:35:47,513
What deputy is that?
551
00:35:47,579 --> 00:35:49,815
I'm not talking
about Rose Gammon.
552
00:35:49,881 --> 00:35:52,751
And what would I know
about our Temp Chief
and Cissy?
553
00:35:52,818 --> 00:35:54,085
I know you know.
554
00:35:54,152 --> 00:35:55,787
Hasty, you're divorced.
555
00:35:55,854 --> 00:35:59,725
I'm still in love
with her, Jesse.
I think she still loves me.
556
00:36:00,659 --> 00:36:01,893
I don't think so.
557
00:36:01,960 --> 00:36:02,994
How would you know?
558
00:36:03,061 --> 00:36:04,095
Hasty, I got to get going.
559
00:36:04,162 --> 00:36:06,765
All right. All right.
Just sign these.
560
00:36:06,832 --> 00:36:10,269
Wherever it says.
There, there.
Initials, everything.
561
00:36:11,370 --> 00:36:12,704
I'm just testing it.
562
00:36:12,771 --> 00:36:14,540
Yeah. For a week.
I need for you to
be insured.
563
00:36:14,606 --> 00:36:15,641
Besides, the car fits you.
564
00:36:15,707 --> 00:36:16,808
You drive it
around for a week,
565
00:36:16,875 --> 00:36:17,809
you're not gonna be
able to part with it.
566
00:36:17,876 --> 00:36:19,511
So you think.
So I know.
567
00:36:19,578 --> 00:36:21,079
Don't worry,
I'm going to finance it.
568
00:36:21,146 --> 00:36:23,315
Hasty.
569
00:36:23,382 --> 00:36:26,918
You go to prison,
you pay a huge fine
and Cissy gets the rest.
570
00:36:26,985 --> 00:36:28,019
I wanted her to have that.
571
00:36:28,086 --> 00:36:29,355
Yeah, I know.
572
00:36:29,421 --> 00:36:32,358
So who's staking you
in your new enterprise?
573
00:36:34,125 --> 00:36:35,561
Don't ask.
574
00:36:35,627 --> 00:36:37,563
Then I don't want to know.
575
00:36:37,629 --> 00:36:38,730
So your hearing
is coming up?
576
00:36:38,797 --> 00:36:39,965
It is.
577
00:36:40,031 --> 00:36:43,302
And you're going to
piss off the Town Council?
578
00:36:43,369 --> 00:36:44,836
Just some of them.
579
00:36:44,903 --> 00:36:46,605
It's not very smart.
580
00:36:46,672 --> 00:36:49,575
I didn't say
it was smart.
Old habit.
581
00:36:49,641 --> 00:36:53,279
Actually,
I'm going to be contrite.
I am working on the new me.
582
00:36:53,345 --> 00:36:54,746
Because?
583
00:36:54,813 --> 00:36:56,181
I need this job.
584
00:36:56,248 --> 00:36:58,350
You should know,
you hired me.
585
00:36:58,417 --> 00:37:00,486
Town Council's
going to clean house.
586
00:37:02,053 --> 00:37:03,389
How do you know?
587
00:37:03,455 --> 00:37:05,257
Used to be their boss.
588
00:37:05,324 --> 00:37:06,825
And you made enemies.
589
00:37:06,892 --> 00:37:08,093
I'm good at that.
590
00:37:09,428 --> 00:37:11,597
Coffee?
Sure, Lorraine. Thanks.
591
00:37:15,634 --> 00:37:16,902
No, thanks.
Thank you.
592
00:37:16,968 --> 00:37:18,036
LORRAINE: You're welcome.
593
00:37:18,103 --> 00:37:21,172
Listen, they are
gonna let everybody go.
594
00:37:27,145 --> 00:37:29,781
Any particular reason?
595
00:37:29,848 --> 00:37:33,552
A statement was made
that they've been
infected by you.
596
00:37:33,619 --> 00:37:35,487
Carter Hanson's
gonna lead the charge.
597
00:37:35,554 --> 00:37:37,155
I would expect
no less of him.
598
00:37:37,222 --> 00:37:39,391
And they're gonna use
the convenience store
robbery as an excuse
599
00:37:39,458 --> 00:37:42,193
and that's why
they're not letting them
hire more people to help.
600
00:37:42,260 --> 00:37:43,629
They don't want
them to solve it.
601
00:37:43,695 --> 00:37:46,632
Carter Hanson doesn't
want them to solve it.
602
00:37:47,999 --> 00:37:49,535
(SIGHS)
603
00:37:49,601 --> 00:37:52,304
You got a problem
with Suitcase.
Why do you care?
604
00:37:53,539 --> 00:37:55,341
It's just not right.
605
00:37:59,611 --> 00:38:01,747
I'm very fond of you, Jesse.
606
00:38:31,977 --> 00:38:33,078
How you feeling?
607
00:38:33,144 --> 00:38:34,212
Better.
608
00:38:34,279 --> 00:38:36,415
Chief Stone.
Jesse.
609
00:38:36,482 --> 00:38:38,517
He didn't need to
hit me, Jesse, he...
610
00:38:38,584 --> 00:38:40,251
Liked it?
611
00:38:40,318 --> 00:38:42,053
He seemed amped up.
612
00:38:42,120 --> 00:38:45,290
Meth head.
Why'd he stop?
613
00:38:45,357 --> 00:38:49,194
Some guy came by the door,
saw me getting beaten up
and he walked away.
614
00:38:49,260 --> 00:38:50,796
Nice.
615
00:38:50,862 --> 00:38:53,031
Gum change the taste
of the Scotch?
616
00:38:53,098 --> 00:38:54,766
It would if I let it.
617
00:38:54,833 --> 00:38:57,135
You chew the gum first,
it's going to
change the taste.
618
00:38:57,202 --> 00:38:58,670
It's two separate deals.
619
00:38:58,737 --> 00:39:00,205
Meaning?
620
00:39:00,271 --> 00:39:01,573
Meaning I bought the gum
and I bought the Scotch.
621
00:39:01,640 --> 00:39:03,241
Doesn't mean
they go together.
622
00:39:03,308 --> 00:39:06,878
Well, no, they don't.
Gives the Scotch
a kind of metallic taste.
623
00:39:06,945 --> 00:39:08,847
Do you have
the surveillance tape
of the robbery?
624
00:39:08,914 --> 00:39:09,981
Not anymore.
625
00:39:10,048 --> 00:39:11,082
You record over it?
626
00:39:11,149 --> 00:39:14,386
Heartford police chief has it.
627
00:39:14,453 --> 00:39:16,955
When was the last time
you changed tapes
before the robbery?
628
00:39:17,022 --> 00:39:19,090
Mmm... Couple
of hours before.
629
00:39:19,157 --> 00:39:20,191
Could I have that one?
630
00:39:20,258 --> 00:39:21,693
You chew the gum
after the Scotch,
631
00:39:21,760 --> 00:39:24,262
it's the same thing, metallic.
632
00:39:27,165 --> 00:39:28,900
I'll get the tape.
633
00:39:32,704 --> 00:39:35,006
Rose, where'd you put
the surveillance
tape of the robbery?
634
00:39:35,073 --> 00:39:36,708
I want to work on it tonight.
635
00:39:36,775 --> 00:39:39,645
I left it at home.
I'm sorry, Luther.
636
00:39:39,711 --> 00:39:41,079
Can you bring it
in the morning?
637
00:39:41,146 --> 00:39:42,380
I will.
638
00:39:44,115 --> 00:39:45,851
You think I'm
qualified for this?
639
00:39:45,917 --> 00:39:48,119
Of course you are.
640
00:39:48,186 --> 00:39:49,320
Have you talked to him?
641
00:39:49,387 --> 00:39:51,156
I'm not allowed to.
642
00:39:52,458 --> 00:39:53,959
How is he?
643
00:39:55,393 --> 00:39:58,964
He's pretty beat up
about the suspension.
644
00:39:59,030 --> 00:40:01,967
He seems freighted down.
645
00:40:03,435 --> 00:40:04,903
Self-doubt.
646
00:40:07,573 --> 00:40:12,811
You think I want
Jesse's job? We can't
stake out every target.
647
00:40:13,679 --> 00:40:14,846
And we can't talk to him.
648
00:40:14,913 --> 00:40:17,048
No, we can't.
649
00:40:17,115 --> 00:40:19,985
If I'm not up to this,
you can tell me.
650
00:40:20,051 --> 00:40:22,420
You're up to it, Luther.
651
00:40:22,488 --> 00:40:24,990
I'll bring the tape
in the morning.
652
00:40:34,299 --> 00:40:35,634
(THUNDER RUMBLING)
653
00:41:42,367 --> 00:41:43,535
(KNOCKING AT DOOR)
654
00:41:57,949 --> 00:41:59,618
You were expecting
someone else?
655
00:41:59,685 --> 00:42:01,587
Everybody says that.
656
00:42:01,653 --> 00:42:03,254
Where have you been?
I called you.
657
00:42:03,321 --> 00:42:05,390
I've been right here.
658
00:42:05,456 --> 00:42:06,725
Is your cell phone on?
659
00:42:06,792 --> 00:42:07,993
Yes.
660
00:42:09,227 --> 00:42:11,262
You want a drink?
661
00:42:11,329 --> 00:42:12,397
How many is that?
662
00:42:14,700 --> 00:42:17,402
That was direct.
This is two.
663
00:42:19,037 --> 00:42:21,072
Well, then I'll have one.
664
00:42:26,612 --> 00:42:27,613
You okay?
665
00:42:27,679 --> 00:42:28,747
I'm fine.
666
00:42:28,814 --> 00:42:30,682
What have you got?
Scotch.
667
00:42:30,749 --> 00:42:31,883
Got any soda?
668
00:42:31,950 --> 00:42:33,018
Just Scotch.
669
00:42:33,084 --> 00:42:36,154
Scotch. Neat.
You're in a dead zone.
670
00:42:37,022 --> 00:42:38,189
Thank you.
671
00:42:38,256 --> 00:42:41,359
No, you have no service.
You're in a dead zone.
672
00:42:41,426 --> 00:42:43,829
Well, that's fine with me.
673
00:42:49,000 --> 00:42:51,102
JESSE: Paradise
surveillance tape.
674
00:42:52,170 --> 00:42:53,371
How did you know?
675
00:42:53,438 --> 00:42:55,106
Know what?
That Luther wanted that?
676
00:42:55,173 --> 00:42:57,042
I didn't.
Well, he does.
677
00:42:57,108 --> 00:42:58,844
Well, I think you
should give it to him.
678
00:42:58,910 --> 00:43:01,747
The Heartford Liquor Store
just before the robbery.
679
00:43:01,813 --> 00:43:03,014
What am I looking for?
680
00:43:03,081 --> 00:43:05,651
I'm not going to tell you,
I just got a feeling.
681
00:43:05,717 --> 00:43:07,452
(SIGHING) "Feelings
aren't enough, Rose."
682
00:43:07,518 --> 00:43:08,920
Tell me about it.
683
00:43:08,987 --> 00:43:11,089
So now I should tell him
I've got a feeling?
684
00:43:11,156 --> 00:43:14,025
No, you should tell him
you have a theory.
685
00:43:28,306 --> 00:43:30,308
I'm getting a divorce.
686
00:43:37,415 --> 00:43:38,917
Can't make it work?
687
00:43:38,984 --> 00:43:41,987
I won't make it work.
Not anymore.
688
00:44:01,372 --> 00:44:04,976
Jim... He's...
689
00:44:07,645 --> 00:44:08,914
A drunk?
690
00:44:11,917 --> 00:44:13,451
Small town.
691
00:44:19,224 --> 00:44:21,693
I don't know how
to tell my boys.
692
00:44:24,562 --> 00:44:27,632
They might already
have it figured out, Rose.
693
00:44:30,168 --> 00:44:32,070
I'll make some coffee.
694
00:44:46,752 --> 00:44:49,554
Good night, Dad.
Good night, honey.
695
00:44:54,592 --> 00:44:55,927
Bye.
696
00:45:14,545 --> 00:45:15,747
(CAR LOCK BEEPING)
697
00:45:18,249 --> 00:45:19,717
(CAT SCREECHING)
698
00:45:21,186 --> 00:45:22,587
(CLANGING)
699
00:45:24,422 --> 00:45:25,690
(SCREECHING CONTINUES)
700
00:46:17,575 --> 00:46:18,810
(CELL PHONE RINGING)
701
00:46:24,715 --> 00:46:25,884
Is this thing working?
702
00:46:25,951 --> 00:46:28,286
We got another one.
703
00:46:30,121 --> 00:46:31,622
(PEOPLE CHATTERING)
704
00:46:35,994 --> 00:46:38,229
No pattern.
705
00:46:38,296 --> 00:46:40,832
The lack of a pattern is
sometimes a pattern.
706
00:46:40,899 --> 00:46:43,268
Michael Lytell, 58.
707
00:46:43,334 --> 00:46:45,971
Took his daughter out
to dinner.
Three kids, all notified.
708
00:46:47,572 --> 00:46:50,909
.22 to the head,
no casings, no witnesses.
709
00:46:50,976 --> 00:46:53,111
He's smart.
710
00:46:53,178 --> 00:46:56,281
Early bird was looking
for a parking spot,
found the body,
711
00:46:56,347 --> 00:47:00,618
called the attendant,
who called the police,
who ultimately ID'd the body.
712
00:47:00,685 --> 00:47:03,321
It took some doing
to locate the daughter.
713
00:47:03,388 --> 00:47:06,457
She was...
She was devastated.
714
00:47:07,392 --> 00:47:09,060
Just sitting there.
715
00:47:14,065 --> 00:47:15,366
(CAMERAS CLICKING)
716
00:47:18,103 --> 00:47:19,104
(INAUDIBLE)
717
00:47:46,264 --> 00:47:48,333
Turn around,
you son of a bitch.
718
00:47:50,969 --> 00:47:52,570
(BOTH GRUNTING)
719
00:47:59,210 --> 00:48:00,745
JESSE: So, why did you lie?
720
00:48:01,446 --> 00:48:02,613
I never lie.
721
00:48:02,680 --> 00:48:06,217
Okay, why did you leave
the wrong impression?
722
00:48:06,284 --> 00:48:11,589
Jesse Stone,
we never talk about
what we're talking about.
723
00:48:11,656 --> 00:48:16,861
And besides, your impression
of our conversation
is your responsibility.
724
00:48:16,928 --> 00:48:19,597
This isn't going
very well, is it?
725
00:48:19,664 --> 00:48:23,134
Why wouldn't you admit
he worked for you,
just among friends?
726
00:48:24,169 --> 00:48:27,405
Just among friends,
I did employ him.
727
00:48:28,139 --> 00:48:29,574
His name was John Kelly.
728
00:48:29,640 --> 00:48:30,808
I know that.
729
00:48:30,875 --> 00:48:33,811
And for what purpose
did you employ Mr. Kelly?
730
00:48:36,247 --> 00:48:37,682
To get coffee.
731
00:48:38,816 --> 00:48:40,986
When's the last
time you saw him?
732
00:48:41,052 --> 00:48:45,156
Two days before
he was killed.
He was the first.
733
00:48:45,223 --> 00:48:46,891
How do you know
there was more than one?
734
00:48:46,958 --> 00:48:51,596
Jesse Stone,
that's not worthy of you.
I read the papers.
735
00:48:51,662 --> 00:48:53,965
Newspapers didn't say
the three were connected.
736
00:48:54,032 --> 00:48:56,201
Please.
737
00:48:56,267 --> 00:49:00,005
Do you think
there'll be more,
just among friends?
738
00:49:00,738 --> 00:49:02,773
I do.
Hmm...
739
00:49:02,840 --> 00:49:05,977
You saw him two days
before he was murdered.
740
00:49:06,044 --> 00:49:07,578
I did.
741
00:49:07,645 --> 00:49:10,881
I'm sure my secretary can
confirm the time frame.
742
00:49:10,948 --> 00:49:12,050
He's not here.
743
00:49:12,117 --> 00:49:13,351
Grocery shopping.
744
00:49:22,827 --> 00:49:24,095
(CHATTERING)
745
00:49:28,633 --> 00:49:30,368
Sister Mary John.
746
00:49:30,435 --> 00:49:31,736
Jesse Stone.
747
00:49:33,604 --> 00:49:35,606
SISTER MARY:
Gino's not on my list.
748
00:49:35,673 --> 00:49:38,043
What list is that?
749
00:49:38,109 --> 00:49:42,713
It's kind of a micro list
of pimps and various other
abusers of my girls.
750
00:49:42,780 --> 00:49:45,150
The micro guys get
most of my attention.
751
00:49:46,151 --> 00:49:47,785
Is there a macro list?
752
00:49:47,852 --> 00:49:49,454
Oh, yeah.
753
00:49:49,520 --> 00:49:51,556
But that one's
not really up to me.
754
00:49:51,622 --> 00:49:53,358
Suffice it to say
that on his passing,
755
00:49:53,424 --> 00:49:55,460
Gino Fish will be
going straight to hell.
756
00:49:55,526 --> 00:49:59,030
(SIGHING)
What's Gino's deal
with his secretary?
757
00:49:59,097 --> 00:50:01,566
Alan has lasted
much longer than most.
758
00:50:01,632 --> 00:50:05,136
He thinks nobody knows,
or at least won't
say it out loud.
759
00:50:05,203 --> 00:50:06,871
The vanity of
a powerful man.
760
00:50:08,739 --> 00:50:11,209
Actually, Alan's
on the outs.
761
00:50:12,810 --> 00:50:15,380
I'm repeating gossip.
That's not in my
job description.
762
00:50:20,585 --> 00:50:22,287
Can I ask you something?
763
00:50:23,754 --> 00:50:25,656
Jesse.
764
00:50:25,723 --> 00:50:28,193
Can I ask you
something, Jesse?
765
00:50:29,927 --> 00:50:31,862
Is it a hard question?
766
00:50:31,929 --> 00:50:34,232
I don't think so.
767
00:50:34,299 --> 00:50:36,234
Is Gino Fish why
we're having dinner?
768
00:50:38,603 --> 00:50:40,438
I don't think so.
769
00:50:40,505 --> 00:50:42,006
Why did you
ask me to dinner?
770
00:50:43,708 --> 00:50:45,410
That might be
a shrink question.
771
00:50:45,476 --> 00:50:48,346
I'm not a shrink.
I'm a nun.
772
00:50:48,413 --> 00:50:49,980
I know that.
773
00:50:51,282 --> 00:50:53,284
Can I tell you something?
774
00:50:53,351 --> 00:50:54,519
You can.
775
00:50:56,053 --> 00:50:59,724
I don't know what to do
at dinner with a nun.
776
00:50:59,790 --> 00:51:02,227
I thought I did,
but I don't.
777
00:51:02,293 --> 00:51:05,130
You eat.
Nuns need to eat, Jesse.
778
00:51:05,763 --> 00:51:07,498
Hmm.
779
00:51:07,565 --> 00:51:11,636
See, I didn't have
a problem when there
was nothing at stake.
780
00:51:11,702 --> 00:51:14,872
Not that there's
anything at stake now.
781
00:51:19,910 --> 00:51:21,679
Do nuns drink wine?
782
00:51:23,681 --> 00:51:25,283
They can.
783
00:51:42,467 --> 00:51:43,734
(DOOR OPENING)
784
00:51:44,469 --> 00:51:45,636
(FOOTSTEPS APPROACHING)
785
00:51:49,474 --> 00:51:53,144
If you're not
the cleaning lady,
I want to know who you are.
786
00:51:53,211 --> 00:51:56,514
You sound like me.
I saw the light on.
787
00:51:58,149 --> 00:52:00,651
You shouldn't be here, Lou.
788
00:52:00,718 --> 00:52:03,721
No one saw me.
Pull the blinds,
if you want.
789
00:52:03,788 --> 00:52:05,656
How were things
in Boston, Jesse?
790
00:52:05,723 --> 00:52:07,258
How did you know?
791
00:52:07,325 --> 00:52:10,928
The information's out there.
All you have to do
is let it in.
792
00:52:10,995 --> 00:52:13,198
You working
on the robberies?
793
00:52:14,965 --> 00:52:16,501
You got anything?
794
00:52:17,502 --> 00:52:19,003
Nothing.
795
00:52:20,905 --> 00:52:23,774
You can't make the evidence
fit your intuition, Suit.
796
00:52:23,841 --> 00:52:26,944
The evidence speaks
for itself,
you have to listen to it.
797
00:52:27,011 --> 00:52:29,447
You told me that your
first day on the job.
798
00:52:31,416 --> 00:52:33,651
My hearing's going
to be a formality.
799
00:52:33,718 --> 00:52:37,422
After I'm gone,
they're gonna let
you and Rose go.
800
00:52:41,259 --> 00:52:44,762
There is concern
that some of me
has rubbed off on you.
801
00:52:44,829 --> 00:52:46,364
It has.
802
00:52:49,534 --> 00:52:51,269
You need to solve
these robberies.
803
00:52:51,336 --> 00:52:53,804
If he doesn't come back,
I don't think
that's gonna happen.
804
00:52:53,871 --> 00:52:57,742
If he does come back,
Rose and I can't be
everywhere.
805
00:52:57,808 --> 00:52:59,510
I want to help.
806
00:52:59,577 --> 00:53:00,811
You can't.
807
00:53:02,613 --> 00:53:05,583
I need to help, Suitcase.
808
00:53:05,650 --> 00:53:08,319
You can't, I won't let you.
809
00:53:10,355 --> 00:53:11,456
(SIGHING)
810
00:53:13,057 --> 00:53:15,092
It is what it is, Jesse.
811
00:53:38,916 --> 00:53:40,084
(DOOR CLOSING)
812
00:53:42,353 --> 00:53:44,088
Good morning, Rose.
813
00:53:46,156 --> 00:53:49,126
Hey, Luther,
take a look at these.
814
00:53:49,193 --> 00:53:51,228
This was taken at
the Paradise Final Stop
815
00:53:51,296 --> 00:53:53,298
and this was taken at
the Heartford robbery.
816
00:53:53,364 --> 00:53:54,665
SUITCASE: What's
the time frame?
817
00:53:54,732 --> 00:53:56,401
This was taken about
45 minutes before,
818
00:53:56,467 --> 00:53:59,470
and this about two hours
before the Heartford robbery.
819
00:53:59,537 --> 00:54:00,638
Where did you get
this Heartford picture?
820
00:54:00,705 --> 00:54:02,039
I went there.
821
00:54:02,106 --> 00:54:04,709
That's good
police work, Rose.
What's it tell us?
822
00:54:04,775 --> 00:54:07,978
That he was at
both crime scenes
buying cigarettes.
823
00:54:08,045 --> 00:54:10,415
He could have been
casing a target
for the robber.
824
00:54:10,481 --> 00:54:11,616
Could be a coincidence.
825
00:54:11,682 --> 00:54:13,150
Cops don't
like coincidence.
826
00:54:13,217 --> 00:54:14,785
Heartford's like Paradise,
827
00:54:14,852 --> 00:54:17,455
close to the main highway
with easy access in and out.
828
00:54:17,522 --> 00:54:19,324
Somebody commuting
to Boston
829
00:54:19,390 --> 00:54:22,026
could decide to stop
at either one
on any given day.
830
00:54:22,092 --> 00:54:23,794
If we could
just talk to him.
831
00:54:23,861 --> 00:54:26,030
How do we find
a bald guy who smokes?
832
00:54:27,632 --> 00:54:29,934
JESSE: You ever
seen that guy?
833
00:54:30,000 --> 00:54:32,036
I don't know.
I don't think so.
834
00:54:32,102 --> 00:54:33,404
Is this about
the robberies?
835
00:54:33,471 --> 00:54:35,139
It could be.
836
00:54:35,205 --> 00:54:36,307
Who is he?
837
00:54:36,374 --> 00:54:37,542
Just a guy.
838
00:54:37,608 --> 00:54:39,810
If you see him,
I want you to
call me right away.
839
00:54:39,877 --> 00:54:41,379
He'll buy
non-filter cigarettes.
840
00:54:41,446 --> 00:54:42,547
How do you know?
841
00:54:42,613 --> 00:54:45,149
I just know.
You're not smoking?
842
00:54:45,215 --> 00:54:46,484
Not anymore.
843
00:54:49,286 --> 00:54:51,522
Do you own a gun?
844
00:54:51,589 --> 00:54:52,923
Should I?
845
00:54:54,592 --> 00:54:56,627
If you know
how to use one.
846
00:54:56,694 --> 00:54:58,195
(SIGHS)
847
00:54:58,262 --> 00:55:00,365
Cops aren't supposed to
say that kind of thing.
848
00:55:00,431 --> 00:55:02,232
I'm not a cop,
I'm a consultant.
849
00:55:05,202 --> 00:55:07,738
You're always looking
out for me, Jesse.
850
00:55:07,805 --> 00:55:11,909
If you see him, call me.
If there's no answer,
leave a message.
851
00:55:24,655 --> 00:55:26,023
You closed?
852
00:55:27,257 --> 00:55:28,959
It's 6:00.
853
00:55:29,026 --> 00:55:31,596
I was hoping to
get in a workout.
854
00:55:31,662 --> 00:55:32,897
You box?
855
00:55:32,963 --> 00:55:33,964
No, I fight.
856
00:55:34,732 --> 00:55:35,833
What's the difference?
857
00:55:35,900 --> 00:55:37,968
Rules. Nice car.
858
00:55:39,370 --> 00:55:41,906
It is.
What do you know
about John Kelly?
859
00:55:42,940 --> 00:55:45,009
I know that he's dead.
860
00:55:46,511 --> 00:55:48,846
What else do you
know about him?
861
00:55:48,913 --> 00:55:51,048
I know that
I didn't like him.
862
00:55:51,115 --> 00:55:52,617
Does that make me
a suspect, Chief Stone?
863
00:55:52,683 --> 00:55:54,151
Jesse.
864
00:55:54,218 --> 00:55:56,587
You and your boss
are close.
865
00:55:57,488 --> 00:55:58,823
What do you mean, Jesse?
866
00:55:58,889 --> 00:56:00,958
Well, you have
meals together.
867
00:56:03,394 --> 00:56:06,664
John Kelly was a climber.
868
00:56:06,731 --> 00:56:09,099
I don't like people
taking advantage of my boss.
869
00:56:10,267 --> 00:56:11,536
(CHUCKLES)
870
00:56:11,602 --> 00:56:13,237
Mr. Fish said you might
want to talk to me.
871
00:56:13,303 --> 00:56:15,773
I always like
talking to you, Alan.
872
00:56:15,840 --> 00:56:16,974
The last time
Mr. Fish saw him
873
00:56:17,041 --> 00:56:19,410
was two days
before he was murdered.
874
00:56:19,477 --> 00:56:21,311
You've been briefed.
875
00:56:21,378 --> 00:56:22,480
I have.
876
00:56:25,015 --> 00:56:27,284
When's the last
time you saw him?
877
00:56:27,351 --> 00:56:29,820
Two days before
he was murdered.
878
00:56:29,887 --> 00:56:31,922
Do you have
plans tonight?
879
00:56:32,957 --> 00:56:34,158
Are you asking me out?
880
00:56:34,224 --> 00:56:35,693
No.
881
00:56:35,760 --> 00:56:38,328
You and Gino
having dinner?
882
00:56:38,395 --> 00:56:41,932
I'm going home tonight.
I have a life beyond work.
883
00:56:51,275 --> 00:56:52,409
(PHONE RINGING)
884
00:56:53,978 --> 00:56:55,813
Healy.
You called me.
885
00:56:55,880 --> 00:56:59,950
Okay, we got
John Kelly's lab reports.
886
00:57:00,017 --> 00:57:03,454
Toxicology, credit card
receipts, nothing.
887
00:57:03,521 --> 00:57:04,855
What did he buy the day of?
888
00:57:04,922 --> 00:57:08,192
He went to a department
store and some place
called Milly's.
889
00:57:08,258 --> 00:57:09,660
What's Milly's?
I don't know.
890
00:57:09,727 --> 00:57:11,996
I haven't had a chance
to check it out yet.
891
00:57:12,062 --> 00:57:13,163
Anything else?
892
00:57:13,230 --> 00:57:14,899
Not hardly. You?
893
00:57:16,100 --> 00:57:19,369
Not hardly.
I missed something.
894
00:58:24,334 --> 00:58:25,636
(PEOPLE CHATTERING)
895
00:59:28,633 --> 00:59:30,067
Excuse me.
896
00:59:30,134 --> 00:59:31,435
I'm sorry.
897
00:59:40,745 --> 00:59:43,648
I heard screams
from another room.
898
00:59:43,714 --> 00:59:45,883
I went in.
899
00:59:45,950 --> 00:59:49,754
There's this
drugged out dope dealer
on top of a young girl.
900
00:59:49,820 --> 00:59:53,791
Her skirt was up,
her clothes were ripped,
she was crying.
901
00:59:53,858 --> 00:59:56,694
"Get off of her," I said.
902
00:59:56,761 --> 01:00:00,330
He turned around,
he looked at me
like I was nuts.
903
01:00:00,397 --> 01:00:02,166
"She's choice," he said.
904
01:00:05,535 --> 01:00:06,971
Said he was gonna
kill her anyway,
905
01:00:07,037 --> 01:00:08,906
so why not put her
to good use first.
906
01:00:08,973 --> 01:00:11,208
He said it like
I should understand.
907
01:00:12,209 --> 01:00:14,344
What did you do?
908
01:00:14,411 --> 01:00:17,147
I kicked him in the face.
909
01:00:17,214 --> 01:00:19,684
He spit out some teeth
and he stood up,
910
01:00:21,118 --> 01:00:23,353
bleeding all over
the hardwood floor.
911
01:00:24,789 --> 01:00:28,659
Just stood there
staring at me with
this smirk on his face.
912
01:00:29,426 --> 01:00:31,295
So I shot it off.
913
01:00:33,230 --> 01:00:34,631
Put two more
in his chest,
914
01:00:34,699 --> 01:00:38,068
the girl jumped
up out of the bed,
ran out the back.
915
01:00:39,837 --> 01:00:41,872
That was my last
day as a cop.
916
01:00:44,174 --> 01:00:47,111
Broke open a key of coke,
spread it around the room,
917
01:00:47,177 --> 01:00:49,146
found his gun,
put in his hand.
918
01:00:49,880 --> 01:00:51,615
Drug deal gone bad.
919
01:00:52,917 --> 01:00:54,418
The girl never surfaced,
920
01:00:55,786 --> 01:00:58,889
nobody knew what I did.
921
01:00:58,956 --> 01:01:02,760
I went home, pounded a fifth
of Scotch and passed out.
922
01:01:04,729 --> 01:01:07,264
I woke up with a hangover
and a revelation.
923
01:01:08,899 --> 01:01:13,403
The job and the drinking
feed each other. Toxic.
924
01:01:15,840 --> 01:01:17,641
You loved the work.
925
01:01:20,244 --> 01:01:22,046
I hate fishing.
926
01:01:22,112 --> 01:01:23,280
So do I.
927
01:01:23,347 --> 01:01:25,482
So why did you suggest it?
928
01:01:25,549 --> 01:01:30,187
Seemed like a good
idea at the time.
Doesn't cost me anything.
929
01:01:30,254 --> 01:01:32,389
I'll bill you
for a house call.
930
01:01:32,456 --> 01:01:34,124
It's freezing out here.
931
01:01:37,527 --> 01:01:39,596
You figure it out yet?
932
01:01:41,531 --> 01:01:46,270
I don't think it's
the kind of thing where
a light bulb goes on.
933
01:01:46,336 --> 01:01:49,907
Is it Jenn
or is it the work
that makes you drink?
934
01:01:49,974 --> 01:01:52,777
Hell, I don't know.
Could be both.
I'm not a shrink.
935
01:01:53,677 --> 01:01:55,746
I prefer "therapist."
936
01:01:55,813 --> 01:01:57,481
When you're on a case,
you don't drink.
937
01:01:57,547 --> 01:02:00,617
I always drink,
but if I'm involved,
I don't like to drink a lot.
938
01:02:01,886 --> 01:02:04,288
You once told me
you wanted to
kill her boyfriend.
939
01:02:04,354 --> 01:02:05,589
Did you mean that?
940
01:02:05,655 --> 01:02:08,225
I was jealous.
941
01:02:08,292 --> 01:02:10,460
That's not much
of an answer for
a shrink.
942
01:02:10,527 --> 01:02:13,864
Jealousy isn't
a good enough reason?
943
01:02:13,931 --> 01:02:15,465
Jealousy's
a powerful thing.
944
01:02:17,067 --> 01:02:21,005
What I want to know is
do you think you meant it?
945
01:02:23,640 --> 01:02:25,009
I meant it.
946
01:02:26,143 --> 01:02:28,879
So if you could've
gotten your hands on him...
947
01:02:28,946 --> 01:02:30,714
I would've killed him.
948
01:02:32,783 --> 01:02:34,718
Jealousy's
a powerful thing.
949
01:02:40,324 --> 01:02:41,658
(RAIN PATTERING)
950
01:03:22,666 --> 01:03:23,667
(GUNSHOT)
951
01:04:02,039 --> 01:04:03,207
Why Alan Garner?
952
01:04:03,273 --> 01:04:04,408
JESSE: Something's hinky.
953
01:04:04,474 --> 01:04:05,809
Break-ups are hinky.
954
01:04:05,876 --> 01:04:07,912
Tell me about it.
955
01:04:07,978 --> 01:04:11,815
Alan Garner, background.
Born Haverhill, 1978.
956
01:04:13,250 --> 01:04:16,954
Mother, Selma.
Father not listed.
957
01:04:17,021 --> 01:04:21,391
Bachelor's Degree,
Business Administration,
Boston University.
958
01:04:21,458 --> 01:04:24,528
Master's Degree,
Criminal Psychology.
959
01:04:24,594 --> 01:04:26,096
Okay.
960
01:04:26,163 --> 01:04:28,798
Two incidents
of domestic violence.
Both charges dropped.
961
01:04:28,865 --> 01:04:29,934
How long ago?
962
01:04:30,000 --> 01:04:32,836
Last one, 2002.
963
01:04:32,903 --> 01:04:34,104
Before Gino.
964
01:04:35,039 --> 01:04:36,373
Why Alan Garner?
965
01:04:36,440 --> 01:04:37,874
Just accumulating data.
966
01:04:37,942 --> 01:04:39,609
No, you're not.
967
01:04:39,676 --> 01:04:43,113
Jesse, how much do you
think you can hold back
and still work for me?
968
01:04:47,851 --> 01:04:49,386
I don't think
John Kelly was random.
969
01:04:49,453 --> 01:04:51,121
I think the killer
walked up the ramp
970
01:04:51,188 --> 01:04:53,523
till he found Kelly's car
and waited for him.
971
01:04:53,590 --> 01:04:54,824
Why Alan Garner?
972
01:04:54,891 --> 01:04:56,526
I think he could've
done the killings.
973
01:04:56,593 --> 01:04:58,362
You think?
974
01:04:58,428 --> 01:05:00,164
Yeah.
You got a motive?
975
01:05:00,230 --> 01:05:02,366
Milly's is a gay bar.
976
01:05:02,432 --> 01:05:04,401
I think John Kelly
and Gino had a thing
977
01:05:04,468 --> 01:05:06,803
and his main squeeze,
Alan, found out about it,
978
01:05:06,870 --> 01:05:08,738
he got jealous
and he killed him.
979
01:05:08,805 --> 01:05:10,941
When he calmed down,
he decided to kill more.
980
01:05:11,008 --> 01:05:12,176
So how did he
select two and three?
981
01:05:12,242 --> 01:05:13,643
I have no idea.
982
01:05:13,710 --> 01:05:14,844
You think he killed
two and three
983
01:05:14,911 --> 01:05:16,780
to make it look random,
cover up the motive.
984
01:05:16,846 --> 01:05:18,115
That's about it.
985
01:05:18,182 --> 01:05:20,050
Why'd you go to Gino?
986
01:05:20,117 --> 01:05:22,552
I don't know Bixy Chappelle.
Leo Finn's dead.
987
01:05:22,619 --> 01:05:24,021
So it's a guess?
988
01:05:24,088 --> 01:05:25,255
It is.
989
01:05:25,322 --> 01:05:26,923
I guess that's
why you hired me.
990
01:05:26,991 --> 01:05:29,426
It is. I think
you're a good guesser.
991
01:05:29,493 --> 01:05:32,329
Look, he's smart.
He went to school.
992
01:05:32,396 --> 01:05:34,999
He knows criminal behavior.
He knows how we work.
993
01:05:35,065 --> 01:05:37,801
I know Alan Garner.
I don't see him out
of control like this.
994
01:05:37,867 --> 01:05:39,503
Jealousy's
a powerful thing.
995
01:05:41,338 --> 01:05:42,973
Where does he live?
996
01:05:45,342 --> 01:05:47,644
Right here.
997
01:06:05,362 --> 01:06:07,097
I had nothing to do
with the killings.
998
01:06:07,164 --> 01:06:08,332
I know that.
999
01:06:08,398 --> 01:06:09,666
Then why the intrigue?
1000
01:06:09,733 --> 01:06:11,635
I needed to talk
to you in private.
1001
01:06:12,469 --> 01:06:13,503
This is public.
1002
01:06:13,570 --> 01:06:15,139
Which makes it private.
1003
01:06:15,205 --> 01:06:18,442
Were you with Alan Garner
the night John Kelly
was murdered?
1004
01:06:19,276 --> 01:06:21,078
No.
1005
01:06:21,145 --> 01:06:23,147
I want to tell you a story.
1006
01:06:26,116 --> 01:06:27,584
You want to
tell me a story?
1007
01:06:27,651 --> 01:06:30,220
I do, since
you're not his alibi.
1008
01:06:31,988 --> 01:06:34,324
I think he killed
John Kelly.
1009
01:06:35,859 --> 01:06:36,893
You think?
1010
01:06:36,960 --> 01:06:38,095
Know, but can't prove.
1011
01:06:38,162 --> 01:06:40,630
Alan? Why would he?
1012
01:06:40,697 --> 01:06:44,000
I mean, assuming
he's capable of that.
1013
01:06:44,068 --> 01:06:45,635
He was jealous.
1014
01:06:45,702 --> 01:06:47,937
Alan would be
jealous of what?
1015
01:06:49,306 --> 01:06:51,041
Alan is a business associate.
1016
01:06:51,108 --> 01:06:54,611
He might have been
afraid he was going
to lose his position.
1017
01:06:54,678 --> 01:06:56,313
Why would he think that?
1018
01:06:56,380 --> 01:07:02,119
Maybe you took
a meeting with Mr. Kelly
and Alan assumed the worst.
1019
01:07:02,186 --> 01:07:05,789
Did you know
he has a Master's Degree
in Criminal Psychology?
1020
01:07:05,855 --> 01:07:07,657
No, I didn't.
1021
01:07:07,724 --> 01:07:09,359
Well, he does.
1022
01:07:09,426 --> 01:07:11,561
So he would know
that if he killed
at least two more,
1023
01:07:11,628 --> 01:07:14,298
it would look like
random serial killings.
1024
01:07:14,364 --> 01:07:16,666
Indicating a sickness.
1025
01:07:16,733 --> 01:07:19,503
Not for me to say.
Maybe he's
a ruthless sociopath.
1026
01:07:19,569 --> 01:07:23,039
Or a sick ruthless sociopath.
I don't really care.
1027
01:07:23,107 --> 01:07:25,642
Why should I care?
1028
01:07:25,709 --> 01:07:27,744
A serial killer who's
your personal assistant
1029
01:07:27,811 --> 01:07:31,515
might not look too good
on a boxing promoter's resume.
1030
01:07:33,117 --> 01:07:36,220
And you're telling me
all this because...
1031
01:07:36,286 --> 01:07:38,455
I'm just giving
you a heads up.
1032
01:07:39,423 --> 01:07:41,958
I'm going after him.
1033
01:07:42,025 --> 01:07:44,928
If I'm right,
and I think I am,
1034
01:07:47,631 --> 01:07:49,399
this is gonna get
in the papers.
1035
01:07:52,369 --> 01:07:53,370
Huh.
1036
01:07:54,238 --> 01:07:56,340
Anything you want
to tell me?
1037
01:08:00,009 --> 01:08:02,979
I think you're stirring
the pot, Jesse Stone.
1038
01:08:03,046 --> 01:08:05,014
I am stirring the pot.
1039
01:08:06,183 --> 01:08:08,285
It's a ridiculous story.
1040
01:08:09,919 --> 01:08:11,688
It is, isn't it?
1041
01:08:13,890 --> 01:08:17,127
I don't know
what I was thinking.
1042
01:08:17,194 --> 01:08:18,895
Thanks for straightening
me out, Gino.
1043
01:08:24,734 --> 01:08:26,703
Not at all, Jesse Stone.
1044
01:08:30,106 --> 01:08:31,141
ROSE: (ON PHONE)
Where are you?
1045
01:08:31,208 --> 01:08:32,609
I'm home. Kind of.
1046
01:08:32,676 --> 01:08:35,011
I called you, you didn't
check your messages.
1047
01:08:35,078 --> 01:08:37,747
I checked my messages.
That's why I'm calling.
1048
01:08:37,814 --> 01:08:39,082
I gave Emily
a picture of the guy.
1049
01:08:39,149 --> 01:08:40,584
I know.
1050
01:08:40,650 --> 01:08:42,352
JESSE: How do you know?
Because I gave her one, too,
1051
01:08:42,419 --> 01:08:44,554
and I also gave
one to the new clerk
at the Final Stop.
1052
01:08:44,621 --> 01:08:45,722
And the guy in Heartford?
1053
01:08:45,789 --> 01:08:47,023
ROSE: I did.
1054
01:08:47,090 --> 01:08:50,059
That's good
police work, Rose.
What's the Chief think?
1055
01:08:50,126 --> 01:08:52,095
He doesn't think
our smoker is relevant.
1056
01:08:52,162 --> 01:08:54,030
(SIGHING) Are you
going to the range?
1057
01:08:54,097 --> 01:08:56,833
ROSE: The Temp Chief is
adamant about practice.
1058
01:08:56,900 --> 01:08:58,702
Good. How are you feeling?
1059
01:08:59,803 --> 01:09:04,208
Well, I'm glad
I have my work.
1060
01:09:09,946 --> 01:09:12,148
Jesse, are you there?
1061
01:09:12,216 --> 01:09:14,251
Yeah. Keep in touch
with Emily, will you?
1062
01:09:14,318 --> 01:09:16,653
Oh, she checks in
all the time.
1063
01:09:16,720 --> 01:09:17,754
Thank you.
1064
01:09:17,821 --> 01:09:19,423
And check your message...
1065
01:10:06,403 --> 01:10:07,404
(SIGHS)
1066
01:10:34,097 --> 01:10:35,465
(CAR ENGINE STARTING)
1067
01:10:52,749 --> 01:10:54,050
Did Suit talk to you?
1068
01:10:54,117 --> 01:10:55,151
What about?
1069
01:10:56,185 --> 01:10:57,454
Nothing.
1070
01:10:59,155 --> 01:11:00,557
Where were you
when I called?
1071
01:11:00,624 --> 01:11:01,658
Home.
1072
01:11:01,725 --> 01:11:04,294
Your phone doesn't
work at home.
1073
01:11:05,429 --> 01:11:07,764
I was watching
Emily close up.
1074
01:11:07,831 --> 01:11:09,799
You were looking
out for her?
1075
01:11:09,866 --> 01:11:10,934
I was.
1076
01:11:11,000 --> 01:11:12,502
Why couldn't
you just say that?
1077
01:11:13,937 --> 01:11:16,940
I don't know.
That might be
a shrink question.
1078
01:11:19,876 --> 01:11:21,311
How did you feel?
1079
01:11:22,245 --> 01:11:23,713
How did I feel?
1080
01:11:23,780 --> 01:11:24,948
When you moved out.
1081
01:11:26,149 --> 01:11:27,484
That was different, Rose.
1082
01:11:27,551 --> 01:11:28,985
You got a divorce,
didn't you?
1083
01:11:29,052 --> 01:11:30,286
Jenn got a divorce.
1084
01:11:30,354 --> 01:11:32,722
Jesse, you're divorced.
1085
01:11:33,623 --> 01:11:35,659
Everywhere but in my mind.
1086
01:11:38,261 --> 01:11:39,963
How many is that?
1087
01:11:40,029 --> 01:11:41,465
This is one.
1088
01:11:44,568 --> 01:11:46,302
I haven't slept in a while.
1089
01:11:46,370 --> 01:11:47,571
How long a while?
1090
01:11:47,637 --> 01:11:49,138
How long since
I've been here?
1091
01:11:49,205 --> 01:11:51,174
Three days.
Three days.
1092
01:11:53,910 --> 01:11:58,615
I read somewhere
that two drinks a day
is good for your heart.
1093
01:11:58,682 --> 01:12:01,751
So I made a rule,
two drinks a day.
1094
01:12:01,818 --> 01:12:04,153
It would give me something
to look forward
to every evening
1095
01:12:04,220 --> 01:12:07,156
but it wouldn't
scramble my brain.
1096
01:12:07,223 --> 01:12:12,261
So when I'm thinking right,
two drinks a day
is about right for me.
1097
01:12:12,328 --> 01:12:14,330
Don't let me fall asleep.
1098
01:12:14,398 --> 01:12:17,434
My mom's bringing the boys
back in the morning.
1099
01:12:18,935 --> 01:12:21,771
So, how did you feel?
1100
01:12:23,740 --> 01:12:25,308
Awful.
1101
01:12:25,375 --> 01:12:28,244
Awful's one word.
How about a sentence?
1102
01:12:32,015 --> 01:12:35,919
When Jenn and I were together,
I tried to pay attention
to what she wanted.
1103
01:12:35,985 --> 01:12:39,656
If she was happy,
I always said to myself,
"I'm happy."
1104
01:12:39,723 --> 01:12:43,092
Wasn't true, but I thought
that it ought to be true,
1105
01:12:43,159 --> 01:12:46,095
so I insisted on
trying to make it true,
1106
01:12:46,162 --> 01:12:48,698
no matter how unhappy
it made both of us.
1107
01:12:55,705 --> 01:12:58,675
Town Council's gonna let
everybody go, Rose.
1108
01:13:05,582 --> 01:13:06,583
(LAUGHS)
1109
01:14:39,475 --> 01:14:41,310
JESSE: (ON ANSWERING MACHINE)
This is Jesse.
Leave a message.
1110
01:14:41,377 --> 01:14:42,411
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
1111
01:14:42,478 --> 01:14:45,314
Jesse, he's here.
1112
01:14:45,381 --> 01:14:47,450
Pack of Fife's, please.
1113
01:14:51,487 --> 01:14:52,889
(PHONE RINGING)
1114
01:15:01,998 --> 01:15:03,266
Hello.
1115
01:15:03,332 --> 01:15:04,768
JESSE: Jealousy
is a powerful thing.
1116
01:15:04,834 --> 01:15:06,202
Who is this?
1117
01:15:06,269 --> 01:15:08,972
Where do you keep
your .22 revolver, Alan?
1118
01:15:09,038 --> 01:15:10,373
How did you get
this number?
1119
01:15:10,439 --> 01:15:12,275
You're much too smart
to leave it lying around.
1120
01:15:12,341 --> 01:15:14,110
So where'd you hide it?
1121
01:15:14,177 --> 01:15:16,680
I do not own
any firearms.
1122
01:15:16,746 --> 01:15:20,283
You mean you do not own any
legally-acquired firearms.
1123
01:15:20,349 --> 01:15:21,350
Same thing.
1124
01:15:21,417 --> 01:15:22,752
Not hardly, Alan.
1125
01:15:22,819 --> 01:15:24,788
I'm going to hang up.
1126
01:15:24,854 --> 01:15:26,122
Okay.
1127
01:15:29,593 --> 01:15:33,930
Alan, you're still there.
1128
01:15:33,997 --> 01:15:36,132
I guess you want
to know what I know.
1129
01:15:36,199 --> 01:15:38,067
Did you know the woman
had three children?
1130
01:15:38,134 --> 01:15:40,169
Horrible tragedy.
What do you want, Stone?
1131
01:15:40,236 --> 01:15:42,338
Jesse. What do I want?
1132
01:15:42,405 --> 01:15:46,342
Well, I want you to
go to the State
Homicide Commander
1133
01:15:46,409 --> 01:15:48,311
and explain how
and why you did this.
1134
01:15:48,377 --> 01:15:50,580
Did what?
1135
01:15:50,647 --> 01:15:53,316
You're not gonna talk
to Captain Healy,
are you, Alan?
1136
01:15:53,382 --> 01:15:54,684
I know you have
issues, Stone.
1137
01:15:54,751 --> 01:15:56,119
Jesse.
1138
01:15:56,185 --> 01:15:57,887
Are you drinking
right now, Jesse?
1139
01:15:57,954 --> 01:15:59,789
I'm talking to you, Alan.
1140
01:15:59,856 --> 01:16:03,192
Did you do the third one
because I showed up at Gino's?
1141
01:16:03,259 --> 01:16:05,461
I deeply resent that, Alan.
1142
01:16:07,530 --> 01:16:08,998
I don't think
you're psychotic.
1143
01:16:09,065 --> 01:16:11,234
(LAUGHS) Well, thank you.
1144
01:16:11,300 --> 01:16:15,972
Now sociopaths,
they feel no remorse,
they have no conscience.
1145
01:16:16,039 --> 01:16:19,776
They feel no obligation
even to the families
of the people they prey on.
1146
01:16:19,843 --> 01:16:21,978
They just don't care.
1147
01:16:23,112 --> 01:16:25,048
But then you know that.
1148
01:16:27,350 --> 01:16:29,753
What? No clever response?
1149
01:16:29,819 --> 01:16:32,622
You're a cold, ruthless,
sociopathic son of a bitch.
1150
01:16:32,689 --> 01:16:34,357
So what?
1151
01:16:35,992 --> 01:16:37,761
I'm going to
haunt you, Alan.
1152
01:16:37,827 --> 01:16:40,664
If what you're saying is true,
there's really nothing you can
do about it.
1153
01:16:40,730 --> 01:16:42,465
Sure there is,
I could just shoot you.
1154
01:16:44,167 --> 01:16:45,168
You'll be wanting
to talk to me.
1155
01:16:45,234 --> 01:16:47,170
How do you know?
1156
01:16:47,236 --> 01:16:51,240
We read the same books.
I'll be sitting at an
outside table at Milly's.
1157
01:16:51,307 --> 01:16:53,576
I believe you know
the place. 3:00.
1158
01:16:53,643 --> 01:16:55,244
I won't be there.
1159
01:17:08,191 --> 01:17:09,192
(SIGHS)
1160
01:17:31,881 --> 01:17:33,282
(VOMITING)
1161
01:17:54,470 --> 01:17:55,671
(EMILY EXCLAIMING)
1162
01:17:57,974 --> 01:18:01,210
Open it up. Open it up!
Put the money in the bag.
1163
01:18:07,050 --> 01:18:08,117
Hurry up!
1164
01:18:08,184 --> 01:18:09,185
(WHIMPERING)
1165
01:18:13,322 --> 01:18:15,091
Hurry up. Hurry up!
1166
01:18:19,462 --> 01:18:21,530
Pick it up! Hurry up!
1167
01:18:21,597 --> 01:18:24,067
Okay. Okay. Okay.
1168
01:18:24,133 --> 01:18:28,471
Police!
Put the gun on the counter
and back away from her!
1169
01:18:28,537 --> 01:18:30,206
I want to see your
hands at all times.
1170
01:18:30,273 --> 01:18:31,274
(LAUGHS)
1171
01:18:32,275 --> 01:18:33,409
Do it.
1172
01:18:50,593 --> 01:18:52,829
Put the revolver on
the passenger seat.
1173
01:18:57,166 --> 01:19:00,036
With your right hand,
give me the keys.
1174
01:19:06,910 --> 01:19:09,478
Put this on your right wrist.
I'll bet you know how.
1175
01:19:15,919 --> 01:19:17,753
Give me your left hand.
1176
01:19:22,558 --> 01:19:24,193
You don't wanna mess
with those two inside.
1177
01:19:24,260 --> 01:19:26,429
Those cops are man-eaters.
1178
01:20:56,052 --> 01:20:57,186
(WOMAN SCREAMING)
1179
01:20:59,188 --> 01:21:00,389
(TIRES SCREECHING)
1180
01:21:05,494 --> 01:21:07,030
(PEOPLE EXCLAIMING)
1181
01:21:07,096 --> 01:21:08,231
(SIGHS)
1182
01:21:15,671 --> 01:21:16,872
Was he meeting you?
1183
01:21:16,940 --> 01:21:18,107
Don't ask.
1184
01:21:18,174 --> 01:21:19,742
I just did.
1185
01:21:19,808 --> 01:21:23,612
I was just having coffee
at my favorite
gay bar, Officer.
1186
01:21:23,679 --> 01:21:24,847
Did he have the weapon?
1187
01:21:24,914 --> 01:21:25,949
No.
1188
01:21:27,716 --> 01:21:31,187
He dumped it.
Maybe I pushed too hard.
1189
01:21:31,254 --> 01:21:32,388
You sure it was him?
1190
01:21:32,455 --> 01:21:33,556
Pretty sure.
1191
01:21:33,622 --> 01:21:34,991
Proof?
1192
01:21:35,058 --> 01:21:38,561
Just because there's no proof
doesn't mean it isn't true.
1193
01:21:38,627 --> 01:21:40,296
So you got
a look at the plates?
1194
01:21:40,363 --> 01:21:41,497
No plates.
1195
01:21:42,865 --> 01:21:44,233
You got a candidate?
1196
01:21:44,300 --> 01:21:45,601
I got a nominee.
1197
01:21:47,336 --> 01:21:48,771
He'll have an alibi.
1198
01:21:48,837 --> 01:21:50,139
He will.
1199
01:21:50,206 --> 01:21:52,175
Why would Gino
take the risk?
1200
01:21:52,241 --> 01:21:55,244
I guess Alan
was a bigger one.
1201
01:21:55,311 --> 01:21:57,080
How am I gonna be
sure it was him?
1202
01:21:57,146 --> 01:21:59,348
You'd be pretty sure
if the killings stop.
1203
01:22:00,749 --> 01:22:02,651
It's not gonna help
me with the press.
1204
01:22:02,718 --> 01:22:05,121
That's way above
my pay grade.
1205
01:22:27,476 --> 01:22:28,611
(INAUDIBLE)
1206
01:23:25,268 --> 01:23:26,269
(INAUDIBLE)
1207
01:23:38,414 --> 01:23:39,415
(SIGHING)
1208
01:23:57,032 --> 01:23:58,134
(FOOTSTEPS APPROACHING)
79160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.