All language subtitles for High School ret

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,994 --> 00:01:47,721 "Shaking at the high school hop." 2 00:01:48,303 --> 00:01:50,134 "Bopping at the high school hop." 3 00:01:50,454 --> 00:01:52,857 "Well, everybody's bopping, everybody's hopping." 4 00:01:53,092 --> 00:01:54,679 "Bopping at the high school hop." 5 00:02:09,551 --> 00:02:11,626 "Bopping at the high school hop." 6 00:02:12,236 --> 00:02:14,105 "Bopping at the high school hop." 7 00:02:14,622 --> 00:02:16,491 "Shaking at the high school hop." 8 00:02:16,832 --> 00:02:18,729 "Bopping at the high school hop." 9 00:02:19,011 --> 00:02:21,522 "Well, everybody's bopping, everybody's hopping." 10 00:02:21,731 --> 00:02:23,372 "Bopping at the high school hop." 11 00:02:34,793 --> 00:02:36,095 Hey, wise-guy! 12 00:02:36,558 --> 00:02:38,356 I was going to park there, big-shot. 13 00:02:39,175 --> 00:02:41,480 The name is Baker. B-A-K-E-R. 14 00:02:41,668 --> 00:02:44,208 And I park where I want. - That space is mine. 15 00:02:44,513 --> 00:02:47,013 You got 32 teeth, buster. You want to try for none? 16 00:03:13,516 --> 00:03:15,577 Hiya, sexy. You look real cultured. 17 00:03:15,887 --> 00:03:17,858 Let's cut to some drag-and-eat pad, huh? 18 00:03:18,084 --> 00:03:18,919 Oh, wow. 19 00:03:19,351 --> 00:03:21,029 Cool it. - What's that, chum? 20 00:03:21,404 --> 00:03:22,133 Beat it. 21 00:03:22,625 --> 00:03:23,898 You want to start a rumble? 22 00:03:24,569 --> 00:03:26,936 Drop it, buster. - The name is Tony Baker. 23 00:03:27,261 --> 00:03:29,383 And maybe the chick here likes me to hold her arm. 24 00:03:29,698 --> 00:03:30,771 Come on now, Joanie. 25 00:03:30,871 --> 00:03:32,601 I put it down but you ain't picking it up. 26 00:03:32,767 --> 00:03:33,702 Maybe later. 27 00:03:34,175 --> 00:03:34,962 Yeah, dad. 28 00:03:36,073 --> 00:03:37,059 Much later. 29 00:03:38,115 --> 00:03:39,366 Oh, man. 30 00:03:40,340 --> 00:03:44,580 Don't be so fast to start a rumble with the president of the Wheelers & Dealers. 31 00:03:45,202 --> 00:03:46,504 You know who that is? - No. 32 00:03:46,655 --> 00:03:48,890 Well man, that is J.I. Coleridge. 33 00:03:49,604 --> 00:03:50,791 I didn't know that, man. 34 00:03:51,641 --> 00:03:53,706 So J.I. is the top stud around here, huh? 35 00:03:54,371 --> 00:03:56,728 Kid, if you get in with the Wheelers & Dealers and .. 36 00:03:56,953 --> 00:03:59,225 You will be a top stud yourself. 37 00:03:59,826 --> 00:04:02,258 I got news for you, man. Before this crummy day is over .. 38 00:04:02,577 --> 00:04:05,777 Every crummy stud in this whole crummy school will know who Tony Baker is. 39 00:04:06,125 --> 00:04:07,886 See, I don't join them, man. They join me. 40 00:04:08,243 --> 00:04:09,355 Dig me? - I dig you. 41 00:04:09,455 --> 00:04:11,210 I'm putting it down. - I'm picking it up. 42 00:04:11,457 --> 00:04:12,328 Come on. 43 00:04:13,931 --> 00:04:15,347 I never saw him before. Did you? 44 00:04:15,630 --> 00:04:17,627 No, but he is a real character. 45 00:04:18,212 --> 00:04:19,599 Sounds like you are interested. 46 00:04:48,796 --> 00:04:49,869 Where is the warden? 47 00:04:50,590 --> 00:04:52,875 If you mean Mr Robinson, he'll be back in a minute. 48 00:04:53,507 --> 00:04:54,559 Take a seat. 49 00:05:00,666 --> 00:05:02,903 I'm looking to graze on some grass. 50 00:05:03,228 --> 00:05:03,872 What? 51 00:05:04,797 --> 00:05:07,041 Okay, chick. I guess I dialled the wrong number. 52 00:05:14,281 --> 00:05:15,282 Young man. 53 00:05:15,997 --> 00:05:16,605 Me? 54 00:05:16,812 --> 00:05:17,910 Who do you think? 55 00:05:18,010 --> 00:05:19,985 I don't know. Got no time to play guessing games. 56 00:05:20,085 --> 00:05:21,027 Give me that. 57 00:05:21,127 --> 00:05:23,997 Watch out. That weed may be too strong for you. Would you prefer a cigarette? 58 00:05:24,714 --> 00:05:25,466 What? 59 00:05:26,104 --> 00:05:29,434 You know, if you were 20 years younger I'd hate to be stuck with you on a date. 60 00:05:30,574 --> 00:05:32,594 Why of all .. - Now, don't flip your lid. 61 00:05:34,997 --> 00:05:36,136 What do you want here? 62 00:05:38,753 --> 00:05:40,824 A transfer from Ross High in Chicago. 63 00:05:42,627 --> 00:05:43,513 Come here. 64 00:05:48,773 --> 00:05:50,418 I see you live with your aunt and uncle. 65 00:05:50,896 --> 00:05:52,573 That's the way the bongo bingles. 66 00:05:53,337 --> 00:05:55,099 Please leave those papers alone. 67 00:05:56,863 --> 00:05:58,867 Your scholastic record is very bad. 68 00:05:59,217 --> 00:06:00,989 So what? I'm no teacher zombie. 69 00:06:01,503 --> 00:06:03,420 This is your seventh year in high school. 70 00:06:04,086 --> 00:06:06,021 Two as a junior and three as a senior. 71 00:06:06,227 --> 00:06:08,180 I know. And two more years for Uncle Sam. 72 00:06:08,546 --> 00:06:11,132 So let's skip the ancient history. What's the scoop now? 73 00:06:11,703 --> 00:06:13,434 If you are trying to create an impression. 74 00:06:13,789 --> 00:06:15,175 I am unimpressed. 75 00:06:17,179 --> 00:06:19,812 There is a 2-dollar deposit for a year's supply of gym towels. 76 00:06:27,544 --> 00:06:28,746 Got change for a twenty? 77 00:06:34,070 --> 00:06:36,979 I think you had better see our principal Mr Robinson when he returns. 78 00:06:38,857 --> 00:06:40,545 And please take this to your home room. 79 00:06:41,902 --> 00:06:42,603 Thanks. 80 00:06:43,446 --> 00:06:44,547 Give me a ring, doll. 81 00:06:50,225 --> 00:06:54,648 Now, some slang words have been accepted as correct English usage. 82 00:06:55,158 --> 00:06:59,474 But slang is such a temporary thing that it is apt to fade into non-existence. 83 00:07:00,164 --> 00:07:03,394 It's hard to tell beforehand whether a word will live or die. 84 00:07:05,915 --> 00:07:08,859 Slang itself changes with each successive generation. 85 00:07:10,015 --> 00:07:12,842 A 15th century student for instance might say that .. 86 00:07:13,213 --> 00:07:16,217 Columbus believed the world was round instead of square. 87 00:07:16,795 --> 00:07:19,576 However, today the word .. "square". 88 00:07:23,041 --> 00:07:24,748 Has an entirely different connotation. 89 00:07:26,585 --> 00:07:27,985 [ Wolf whistle ] 90 00:07:38,010 --> 00:07:39,438 Do you belong in my class? 91 00:07:41,246 --> 00:07:43,154 And you belong in my class too, doll. 92 00:07:45,993 --> 00:07:47,781 You know, for a teacher you are pretty cool. 93 00:07:49,333 --> 00:07:51,579 Why don't we cut out and go to your pad and live it up, huh? 94 00:07:52,664 --> 00:07:53,565 Class, please. 95 00:07:54,811 --> 00:07:55,655 Take a seat. 96 00:07:56,464 --> 00:07:57,434 And be quiet. 97 00:08:02,341 --> 00:08:03,213 Hiya, kitten. 98 00:08:03,579 --> 00:08:04,689 I said be quiet. 99 00:08:07,377 --> 00:08:09,839 Now let's take the slang word: "scram". 100 00:08:10,620 --> 00:08:12,562 It originated with the verb "scramble". 101 00:08:13,812 --> 00:08:15,613 To move about on your hands and knees. 102 00:08:16,328 --> 00:08:17,844 The slang word scram means .. 103 00:08:18,210 --> 00:08:19,684 To get out or to go away. 104 00:08:20,182 --> 00:08:21,994 You will find the word in your dictionary. 105 00:08:22,094 --> 00:08:24,311 Whether or not you should use the word is another question. 106 00:08:25,069 --> 00:08:26,800 I know the answer to that question, Teach. 107 00:08:28,557 --> 00:08:30,331 I don't remember asking a question. 108 00:08:30,818 --> 00:08:33,232 Look. You know you could be the most but .. 109 00:08:33,544 --> 00:08:36,906 I mean all that old-style jive you got written up on the board is nowhere. 110 00:08:38,707 --> 00:08:40,132 I will tell you when to speak. 111 00:08:40,510 --> 00:08:42,327 Look, take it from this stud will you. 112 00:08:44,265 --> 00:08:48,019 I mean that stuff is strictly for the tinners that live around the block. 113 00:08:48,382 --> 00:08:50,141 Look, if I were to say to this kitten here. 114 00:08:50,398 --> 00:08:51,648 If I were to say .. 115 00:08:51,926 --> 00:08:55,084 Let's blow this joint. Let's hop in my car and take off for the Kasbah. 116 00:08:55,317 --> 00:08:56,304 Will you shut up. 117 00:08:57,818 --> 00:08:58,806 Okay. 118 00:09:00,093 --> 00:09:02,944 Okay, I'll break it off but I just want you to know it takes a lot out of me. 119 00:09:07,339 --> 00:09:08,784 I don't want you to call me Doll. 120 00:09:09,024 --> 00:09:11,296 My name is Miss Williams. - Why be so formal? 121 00:09:11,585 --> 00:09:13,428 I mean you can call me Tony. Or Daddio. 122 00:09:14,890 --> 00:09:16,077 I've had enough of this. 123 00:09:16,679 --> 00:09:18,653 You will report to Mr Robinson with me right away. 124 00:09:19,456 --> 00:09:21,180 Slam bam, thank you, ma'am. 125 00:09:21,892 --> 00:09:23,465 So, it's back to the Warden's office. 126 00:09:23,753 --> 00:09:24,672 Huh, doll? 127 00:09:24,964 --> 00:09:27,248 For the last time, will you stop calling me Doll. 128 00:09:28,373 --> 00:09:31,266 That is no way to talk to the future president of the Wheelers & Dealers. 129 00:09:34,992 --> 00:09:37,636 Man, I've got the gold to take her on a trip to cloud nine. 130 00:09:46,489 --> 00:09:48,126 Here. Come on, cats. Cool it. 131 00:09:48,678 --> 00:09:50,360 Come on now. Cool it, cats. 132 00:09:51,775 --> 00:09:53,982 How would you like J.I. to lay a little history on you? 133 00:09:58,143 --> 00:10:02,795 You heard that swell bit she put down about Christopher Columbus our founder. 134 00:10:04,567 --> 00:10:05,497 Now, I ask you. 135 00:10:05,945 --> 00:10:07,358 Is this a bring-down? 136 00:10:07,649 --> 00:10:08,447 Yeah. 137 00:10:09,137 --> 00:10:10,130 Columbus. 138 00:10:11,500 --> 00:10:13,153 Why man, he was the hippest. 139 00:10:15,765 --> 00:10:19,298 Now one swinging day when Chris was sitting at the beach goofing. 140 00:10:20,551 --> 00:10:23,149 He dug that the world was round. 141 00:10:24,641 --> 00:10:27,021 And with this crazy idea stashed in his lid .. 142 00:10:27,197 --> 00:10:31,830 He swung over to the royal pad for a few touches with cool-chick Queen Isabella. 143 00:10:32,289 --> 00:10:33,646 Who was a swinger. 144 00:10:34,018 --> 00:10:36,140 They all took a long look at him and said: Christy. 145 00:10:36,852 --> 00:10:39,432 What is this jazz you putting down about our planet being round? 146 00:10:39,532 --> 00:10:41,708 She said everybody is hip that it is square. 147 00:10:42,710 --> 00:10:46,498 The only thing square about this world are the cats what live it. 148 00:10:48,376 --> 00:10:50,565 He said: now look I'm in your pad for one swinging reason. 149 00:10:50,960 --> 00:10:53,398 He says I know I can make it east by swinging west. 150 00:10:53,676 --> 00:10:55,857 Now, I don't want to take some non-stop studs .. 151 00:10:56,151 --> 00:11:00,518 To go in a deep pool of water with me and maybe come up with a New World bit. 152 00:11:00,879 --> 00:11:02,159 If I'm straight. 153 00:11:02,687 --> 00:11:04,321 Where everybody swings. 154 00:11:06,280 --> 00:11:10,163 And if I goof and run into any of them flip Indian kiddies over there. 155 00:11:11,692 --> 00:11:14,242 I can sit down and smoke a little pipe. 156 00:11:16,174 --> 00:11:21,115 And who knows baby, maybe run off with deeds to a groovy piece of real estate. 157 00:11:22,066 --> 00:11:26,290 She said: Crazy man. But like this is a sick bit you win. 158 00:11:26,887 --> 00:11:29,755 And if you find out that the world is square. 159 00:11:31,092 --> 00:11:32,666 This is why it is easy baby. 160 00:11:32,766 --> 00:11:36,733 We just tool off the deep end dig a little infinity. That's all. 161 00:11:37,779 --> 00:11:39,984 Now Isabel. He says: Dig me hard, baby. 162 00:11:40,979 --> 00:11:44,313 He says: I know you are hung with the affairs of the court jab. 163 00:11:45,198 --> 00:11:48,554 He says: But I need scoffing for this trip. 164 00:11:49,279 --> 00:11:51,580 He says: Baby, and that takes bread. 165 00:11:52,428 --> 00:11:55,578 And in the bread department I am nowhere. 166 00:11:55,982 --> 00:11:57,247 She said: Man .. 167 00:11:58,059 --> 00:11:59,988 Man, you are like a real bring-down. 168 00:12:01,286 --> 00:12:04,370 So you pump me up with that crazy story and expect me to spring for the gold? 169 00:12:04,560 --> 00:12:07,207 She says: You just cooled the whole bit. 170 00:12:08,539 --> 00:12:10,877 She says: you know the kingdom is next to Tapsville. 171 00:12:11,619 --> 00:12:15,046 And if I ever lay this story out on my old man, why he'll flip out. 172 00:12:15,288 --> 00:12:17,569 You know how square Bernie is. 173 00:12:21,461 --> 00:12:23,485 He said: Belle, listen baby. 174 00:12:24,004 --> 00:12:26,940 You are the swinging-est chick in the whole mother kingdom. 175 00:12:28,659 --> 00:12:31,625 And I'll bet than if anyone can score for the bread it's you. 176 00:12:33,510 --> 00:12:37,794 Well kiddies, the next morning she came up with a real wicked plan. 177 00:12:40,151 --> 00:12:41,489 To hock the royal house. 178 00:12:42,648 --> 00:12:46,539 And after Chris met his boat connection and scored for three. 179 00:12:47,961 --> 00:12:52,471 He got some cats together with eyes for adventure and split across the Atlantic. 180 00:12:52,837 --> 00:12:54,637 And go, tomorrow-style. 181 00:12:57,840 --> 00:12:59,072 That is very interesting. 182 00:13:00,953 --> 00:13:01,899 Take your seat. 183 00:13:11,982 --> 00:13:13,137 Mr Robinson. 184 00:13:14,240 --> 00:13:15,370 Just a moment, please. 185 00:13:16,025 --> 00:13:18,035 We've got a problem in there. A new student. 186 00:13:18,560 --> 00:13:21,705 A boy who is without doubt the most arrogant, insulting, indecent .. 187 00:13:22,183 --> 00:13:23,587 Don't get excited, Mrs Dodge. 188 00:13:23,892 --> 00:13:26,770 We've had problems before. - But not like this one. 189 00:13:27,516 --> 00:13:28,695 I usually handle them. 190 00:13:45,141 --> 00:13:46,302 Get out of my chair. 191 00:13:53,076 --> 00:13:55,863 Okay baldy, you'd better sit down anyway before you fall down. 192 00:13:56,684 --> 00:13:58,443 Man, you look like you've been goofing off. 193 00:13:59,650 --> 00:14:00,580 I'll take that. 194 00:14:01,180 --> 00:14:01,985 Right now. 195 00:14:02,824 --> 00:14:04,102 Don't cut yourself now. 196 00:14:04,363 --> 00:14:05,959 That thing you are smoking. 197 00:14:11,667 --> 00:14:13,244 Get your feet off the table. 198 00:14:15,010 --> 00:14:17,083 Just what are you trying to accomplish? 199 00:14:19,011 --> 00:14:19,981 I don't dig it. 200 00:14:20,352 --> 00:14:21,789 Oh, I see. Dig me. 201 00:14:22,916 --> 00:14:25,969 I've no objection to your hip talk or hep talk .. 202 00:14:26,069 --> 00:14:27,847 Or whatever it's called at the moment. 203 00:14:28,373 --> 00:14:31,766 But in my office let's talk just plain, old-fashioned English. 204 00:14:32,291 --> 00:14:35,328 It will help us understand each other. - Man, what is there to understand? 205 00:14:35,544 --> 00:14:38,342 Come to the point. You are dragging your rear axle in waltz time. 206 00:14:39,117 --> 00:14:40,934 I haven't any idea what you have been saying. 207 00:14:41,034 --> 00:14:42,280 Well, what I've said is .. 208 00:14:42,380 --> 00:14:44,373 And don't make a profession out of rudeness. 209 00:14:44,893 --> 00:14:46,583 And no more knives. 210 00:14:47,194 --> 00:14:50,461 If I ever hear of you having one I will report to the juvenile authorities. 211 00:14:52,133 --> 00:14:54,312 Now go back to your classes. 212 00:14:55,625 --> 00:14:56,326 Thanks. 213 00:14:56,825 --> 00:14:57,670 For nothing. 214 00:15:26,952 --> 00:15:28,309 Hello Tony darling. 215 00:15:28,825 --> 00:15:29,640 Hi, auntie. 216 00:15:30,299 --> 00:15:31,801 Are you getting up or going to bed? 217 00:15:32,393 --> 00:15:33,843 How did it go at school today? 218 00:15:35,892 --> 00:15:36,955 It went. 219 00:15:37,535 --> 00:15:39,809 If you would rather have coffee Tony there is a pot of fresh. 220 00:15:40,086 --> 00:15:42,708 No thanks. I think I'll cut out and size up this townsville. 221 00:15:43,213 --> 00:15:44,813 You're looking for excitement? 222 00:15:47,515 --> 00:15:48,768 Why not? I am a citizen. 223 00:15:52,637 --> 00:15:55,158 I hate to think you running around all by your lonely. 224 00:15:56,474 --> 00:15:57,804 Hey, I'm a big boy now. 225 00:15:58,225 --> 00:15:59,652 I even go out with girls. 226 00:16:00,957 --> 00:16:02,069 That's why I worry. 227 00:16:02,845 --> 00:16:06,336 Thinking about you coming up against those young, tight sweaters. 228 00:16:07,979 --> 00:16:08,995 You ought to know. 229 00:16:10,393 --> 00:16:12,384 Stop treating me like a stranger. 230 00:16:13,661 --> 00:16:15,483 With Vic out of town it is lonely. 231 00:16:17,163 --> 00:16:21,911 Relatives should always kiss each other hello and goodbye polite-like. 232 00:16:22,562 --> 00:16:24,341 You are getting paid for my room and board. 233 00:16:25,308 --> 00:16:26,749 But not enough. 234 00:16:35,994 --> 00:16:38,688 Tomorrow afternoon when you have your usual coffee brandy. 235 00:16:39,637 --> 00:16:42,710 Why don't you put a little more coffee in your brandy and coffee, huh? 236 00:16:45,498 --> 00:16:46,342 Goodbye now. 237 00:16:56,615 --> 00:17:00,437 Now, you can see the difference between a real cigarette and marijuana. 238 00:17:01,312 --> 00:17:04,507 And there will be no mistaking the texture or contents. 239 00:17:04,957 --> 00:17:06,227 If you were to handle it. 240 00:17:06,714 --> 00:17:09,708 The darker once has been rolled in wheat-straw paper. 241 00:17:10,600 --> 00:17:13,601 In most of the reefers a double thickness of paper is used. 242 00:17:14,916 --> 00:17:18,709 Now, in the language the addicts use among themselves. 243 00:17:19,360 --> 00:17:23,007 Marijuana is referred to as "Mary Jane", "Pot" .. 244 00:17:23,391 --> 00:17:24,678 "Weed" or "Tea". 245 00:17:24,977 --> 00:17:28,151 They never say to each other: let's smoke a marijuana cigarette. 246 00:17:28,980 --> 00:17:32,737 They say: let's turn on or let's blast a joint. 247 00:17:33,401 --> 00:17:35,218 Commissioner, don't you think that you are .. 248 00:17:35,536 --> 00:17:36,925 Magnifying his issue? 249 00:17:37,798 --> 00:17:39,061 A marijuana cigarette. 250 00:17:39,636 --> 00:17:42,141 Was found on the floor of one of your classrooms. 251 00:17:43,401 --> 00:17:45,465 And another was found in the Girls Gym. 252 00:17:46,696 --> 00:17:49,895 And that is enough to start a big crusade in Santa Bella High? 253 00:17:50,571 --> 00:17:52,175 Mr Burrows, please understand. 254 00:17:52,455 --> 00:17:56,463 Miss Williams, like many of us believes in the progressive theory. 255 00:17:56,886 --> 00:18:00,067 That there is no such thing as a bad boy or girl. 256 00:18:01,499 --> 00:18:02,143 Well. 257 00:18:02,918 --> 00:18:04,441 There is a high school in Indiana. 258 00:18:05,399 --> 00:18:08,236 I don't know whether they followed your progressive theories or not. 259 00:18:08,980 --> 00:18:10,809 They had no problem three years ago. 260 00:18:11,914 --> 00:18:15,246 But out of a total enrolment of 1,200 students. 261 00:18:15,905 --> 00:18:19,602 285 were found to be using marijuana or heroin. 262 00:18:20,527 --> 00:18:22,499 And this dreadful condition. 263 00:18:22,926 --> 00:18:25,622 Was only uncovered through a horrible accident. 264 00:18:26,186 --> 00:18:27,140 One student. 265 00:18:27,895 --> 00:18:29,919 Desperate for money to pay for his habit. 266 00:18:30,496 --> 00:18:32,858 Sold bennies for quarters and dimes. 267 00:18:33,424 --> 00:18:35,377 To kids in elementary school. 268 00:18:35,928 --> 00:18:38,241 It was the death of a 13-year old. 269 00:18:38,932 --> 00:18:41,816 Who had been addicted to marijuana and then to heroin. 270 00:18:42,784 --> 00:18:44,478 That exposed the ugly facts. 271 00:18:45,554 --> 00:18:46,583 But by that time. 272 00:18:46,978 --> 00:18:50,346 It was too late for forty-one teenagers who were addicted. 273 00:18:52,799 --> 00:18:54,254 It can happen here. 274 00:19:07,286 --> 00:19:09,891 Oh man, like everybody is talking about you. 275 00:19:10,126 --> 00:19:11,456 Yeah? - Yeah, you're famous. 276 00:19:13,157 --> 00:19:15,298 You want to make some bread? - Yeah, I'm picking up. 277 00:19:15,893 --> 00:19:17,939 But are the Wheelers & Dealers? - They are your type. 278 00:19:18,880 --> 00:19:20,267 I thought you were good people. 279 00:19:23,442 --> 00:19:24,503 Tell me something. 280 00:19:24,830 --> 00:19:27,384 Is that doll J.I.'s parking pet? - She sure is. 281 00:19:27,901 --> 00:19:29,227 What's her name? - Joan. 282 00:19:30,802 --> 00:19:33,679 I dig pretty kittens. Especially rich pretty kittens. 283 00:19:34,989 --> 00:19:36,090 J.I. is pretty rough. 284 00:19:36,952 --> 00:19:38,342 In my book man, he is a Shmoe. 285 00:19:38,863 --> 00:19:40,571 From cocomon. - From cocomon. 286 00:19:44,609 --> 00:19:45,798 Hi. I am Steve Bentley. 287 00:19:46,544 --> 00:19:47,629 That's too bad. 288 00:19:48,168 --> 00:19:49,498 I'm president of the Rangers. 289 00:19:49,729 --> 00:19:51,953 Well I'm sorry, but I'm looking for some real action. 290 00:19:52,319 --> 00:19:53,850 We get most of the football players. 291 00:19:54,132 --> 00:19:55,804 No, no. A different kind of action. 292 00:19:56,524 --> 00:19:57,625 Okay, see you around. 293 00:19:57,725 --> 00:19:58,523 Why not? 294 00:20:10,668 --> 00:20:13,473 Hiya, darling. Tony Baker. - My name is Mary Jane Ann. 295 00:20:13,726 --> 00:20:14,627 Mary Jane. 296 00:20:15,135 --> 00:20:16,688 Well you've pulverized me. 297 00:20:17,824 --> 00:20:20,311 Hey Petey, you know what this girl's name is? Mary Jane. 298 00:20:20,491 --> 00:20:21,402 Oh yeah? 299 00:20:21,707 --> 00:20:24,493 Mary Jane is a crazy name. It just makes me frantic. 300 00:20:25,635 --> 00:20:27,973 Mary Jane, we've got to get together sometime and have a ball. 301 00:20:28,236 --> 00:20:29,366 What do you say, doll? 302 00:20:29,517 --> 00:20:32,168 Well, I have been going steady for .. - I dig competition. 303 00:20:32,877 --> 00:20:35,008 And I sure get my kicks from saying your name. 304 00:20:35,459 --> 00:20:36,254 Mary Jane. 305 00:20:36,632 --> 00:20:37,815 Its hip, man. 306 00:20:38,998 --> 00:20:40,242 I'll take care of the tab. 307 00:20:41,194 --> 00:20:43,824 And I'd also like to by dessert for all the cool cats. 308 00:20:44,785 --> 00:20:45,730 Gee, thanks. 309 00:20:49,967 --> 00:20:51,326 I tried to get you last night. 310 00:20:51,434 --> 00:20:53,165 I know. I was on a cruise in the big city. 311 00:20:54,648 --> 00:20:55,463 I am dry. 312 00:20:55,783 --> 00:20:57,428 I just don't know what I am going to do. 313 00:20:58,140 --> 00:21:00,243 Gee, I wish I could help you Joanie. But what can I do? 314 00:21:01,178 --> 00:21:01,993 Hi, people. 315 00:21:02,365 --> 00:21:03,609 May I sit down? Thanks. 316 00:21:03,848 --> 00:21:05,341 Petey, why don't you sit there. 317 00:21:07,877 --> 00:21:09,808 The school is sure getting a low class client�le. 318 00:21:10,804 --> 00:21:12,972 What's your beef, man? I just want to play friends. 319 00:21:13,331 --> 00:21:14,690 Is that a crime in this state? 320 00:21:15,040 --> 00:21:16,943 Or are you just afraid of a little competition? 321 00:21:18,210 --> 00:21:20,352 Well, talk up man. I don't sound you at all. 322 00:21:21,327 --> 00:21:23,885 Now look what you have done. You've gone and made the kid nervous. 323 00:21:25,452 --> 00:21:26,725 Come on, let's be henchmen. 324 00:21:27,105 --> 00:21:29,230 I'll make you vice president of the Wheelers & Dealers. 325 00:21:29,565 --> 00:21:32,122 Maybe I'll even make you executive vice president. 326 00:21:33,319 --> 00:21:34,621 What is the good word, Joan? 327 00:21:34,839 --> 00:21:36,268 If you dig me like I dig you. 328 00:21:37,092 --> 00:21:38,568 Stop that, Baker. She is my girl. 329 00:21:39,712 --> 00:21:41,238 I got a scoop for you, J.I. 330 00:21:41,613 --> 00:21:44,019 Things are changing around here as of today. 331 00:21:46,138 --> 00:21:47,869 What's the matter, Joan? You feeling sick? 332 00:21:55,034 --> 00:21:57,612 Looks like Joan has got a bad case of the screaming mimmies. 333 00:21:57,959 --> 00:21:59,747 It looks like Joan is none of your business. 334 00:21:59,941 --> 00:22:02,411 Ah, you are not tuned in, J.I. I am making it my business. 335 00:22:03,001 --> 00:22:04,875 You're looking for some awful bad trouble, boy. 336 00:22:05,039 --> 00:22:06,185 Maybe. Maybe. 337 00:22:07,058 --> 00:22:09,434 Why don't we make a meet and settle this personally? 338 00:22:09,973 --> 00:22:11,217 We're going to be settled. 339 00:22:11,897 --> 00:22:12,598 My way. 340 00:22:15,212 --> 00:22:16,631 J.I. looks rough and ready. 341 00:22:17,720 --> 00:22:20,363 Well, if I'm going to take over 1 might as well start right now. 342 00:22:21,372 --> 00:22:22,920 You know, that Joan is a sick girl. 343 00:22:23,538 --> 00:22:25,308 You know what I mean, don't you, weed-head? 344 00:22:25,408 --> 00:22:26,681 Yeah, I know what you mean. 345 00:22:43,334 --> 00:22:44,583 Hello there, Baker-boy. 346 00:22:49,084 --> 00:22:50,443 You said you want some action. 347 00:22:51,599 --> 00:22:53,524 Yeah, but just between you and me. 348 00:22:54,815 --> 00:22:56,861 Why this here is just some of the Wheelers & Dealers. 349 00:22:57,721 --> 00:23:00,317 I kinda figured if you want to take over, now is the time to do it. 350 00:23:01,722 --> 00:23:04,105 I will just stand here and watch the fun here. 351 00:23:04,790 --> 00:23:06,521 That way I don't get no blood on my pants. 352 00:23:08,346 --> 00:23:09,383 Alright, fellahs. 353 00:23:14,979 --> 00:23:15,909 That's right. 354 00:23:16,236 --> 00:23:17,108 Play it cool. 355 00:23:17,698 --> 00:23:19,977 You know I lost one of these things in a principal's office. 356 00:23:20,077 --> 00:23:22,248 I don't want to lose another one in one of your bellies. 357 00:23:24,836 --> 00:23:27,254 So don't be foolish, chums. Or I'll let the air out of all of you. 358 00:23:27,685 --> 00:23:30,165 Now school is over so why don't you all go home? 359 00:23:30,719 --> 00:23:33,442 And tell the rest of the Wheelers & Dealers that they've got a new Prez. 360 00:23:33,936 --> 00:23:35,056 Go on, beat it. 361 00:23:39,502 --> 00:23:41,290 Quite a big guy with that aren't you, Baker. 362 00:23:41,956 --> 00:23:43,694 Big enough to take over. 363 00:23:46,183 --> 00:23:47,716 I'll make a deal with you, J.I. 364 00:23:48,717 --> 00:23:52,416 I'll let you be vice-president, even treasurer of the weed-heads at school. 365 00:23:54,379 --> 00:23:56,041 If you don't stay away from Joan. 366 00:23:57,394 --> 00:23:59,083 Even that thing isn't going to help you. 367 00:24:40,659 --> 00:24:41,587 Hey, Teach. 368 00:24:43,100 --> 00:24:44,144 Do you want a push? 369 00:24:44,561 --> 00:24:45,922 I think my battery is dead. 370 00:24:46,342 --> 00:24:47,214 Well, hop in. 371 00:24:48,475 --> 00:24:49,381 Come on. 372 00:24:49,984 --> 00:24:52,115 Leave it there. I'll give you a lift home in a real cab. 373 00:24:52,220 --> 00:24:53,579 I don't want to impose on you. 374 00:24:53,856 --> 00:24:55,358 What's the matter, are you scared? 375 00:24:55,992 --> 00:24:57,179 I'll call the auto club. 376 00:24:57,821 --> 00:24:59,688 Who are you afraid of? Me or yourself? 377 00:25:01,726 --> 00:25:03,943 You don't have to worry. I'll see that you behave yourself. 378 00:25:04,085 --> 00:25:06,390 I mean, after all a teacher has got to behave like a teacher. 379 00:25:07,267 --> 00:25:08,062 Okay. 380 00:25:09,912 --> 00:25:12,632 I will .. I will call the auto club from home. 381 00:25:14,539 --> 00:25:15,240 Thanks. 382 00:25:20,941 --> 00:25:22,732 I wouldn't want you to fall out. 383 00:25:24,288 --> 00:25:26,178 I am afraid I am taking you out of your way. 384 00:25:27,123 --> 00:25:29,256 Don't be silly. I just happened to be going your way. 385 00:25:30,518 --> 00:25:32,240 And which way is "my way"? 386 00:25:32,471 --> 00:25:33,315 Any old way. 387 00:25:40,495 --> 00:25:42,226 This is very sweet and thoughtful of you. 388 00:25:43,157 --> 00:25:45,060 A crack like that could hurt a guy's reputation. 389 00:25:46,235 --> 00:25:47,615 How about stopping for a beer? 390 00:25:48,833 --> 00:25:50,129 Aren't you under age? 391 00:25:50,697 --> 00:25:53,386 Well, maybe I can pass for a teenage adult. 392 00:25:55,267 --> 00:25:56,311 What is your angle? 393 00:25:58,196 --> 00:26:00,389 Is there a law that says a guy has got to have an angle? 394 00:26:03,019 --> 00:26:05,479 You always seem to me to be trying to prove something. 395 00:26:05,915 --> 00:26:07,818 Teach, it is all in your mind. 396 00:26:08,204 --> 00:26:09,676 Is it really? 397 00:26:10,233 --> 00:26:12,268 I'm not the one that tried to disrupt the class. 398 00:26:12,886 --> 00:26:15,832 I didn't go in the principal's office with a cigar and a knife. 399 00:26:17,107 --> 00:26:19,295 I'm afraid you wouldn't look very good with a cigar. 400 00:26:19,724 --> 00:26:20,968 You are just not the type. 401 00:26:23,495 --> 00:26:24,511 What is your type? 402 00:26:24,743 --> 00:26:26,273 I am the "satisfied" type. 403 00:26:27,145 --> 00:26:29,266 No, you are not satisfied. - Oh yes I am. 404 00:26:29,463 --> 00:26:30,759 No. You're not satisfied. 405 00:26:30,983 --> 00:26:33,086 That's why you always try to make people notice you. 406 00:26:33,239 --> 00:26:34,825 You want to be considered important. 407 00:26:35,237 --> 00:26:36,738 Okay, have it your way. 408 00:26:37,119 --> 00:26:40,453 But when I checked into this crummy school Monday, I was just another kid. 409 00:26:41,337 --> 00:26:43,568 Now everybody in that school knows who Tony Baker is. 410 00:26:44,129 --> 00:26:45,055 Who is he? 411 00:26:46,861 --> 00:26:49,029 I'll soon be president of the Wheelers & Dealers. 412 00:26:49,522 --> 00:26:50,681 Does that mean so much? 413 00:26:51,699 --> 00:26:54,024 To be the leader of a small group of would-be hoodlums. 414 00:26:54,248 --> 00:26:56,711 You got a better offer? I mean like being a .. 415 00:26:57,092 --> 00:27:00,124 President of the Arlene Williams personal service club. 416 00:27:00,890 --> 00:27:03,131 That's not a bad idea. Maybe we'll start with a beer, huh? 417 00:27:03,598 --> 00:27:05,067 I am sorry I brought it up. 418 00:27:05,774 --> 00:27:07,426 Turn at the next corner. 419 00:27:17,975 --> 00:27:19,792 Are you expecting me to act like a gentleman? 420 00:27:21,011 --> 00:27:23,359 No. I wouldn't want to give you a nervous breakdown. 421 00:27:23,819 --> 00:27:25,866 Ooh, you are getting a sense of humor. 422 00:27:32,669 --> 00:27:34,228 Hey, I'll pick you up in the morning. 423 00:27:35,109 --> 00:27:36,439 My car will be finished then. 424 00:27:37,610 --> 00:27:39,513 I know. But we got a lot of things to talk over. 425 00:27:39,622 --> 00:27:40,876 Do we? What? 426 00:27:42,033 --> 00:27:43,745 I don't know. I'll figure out something. 427 00:27:44,159 --> 00:27:46,477 Well, when you find out let me know. I'll be glad to meet you. 428 00:27:47,211 --> 00:27:48,242 In the classroom. 429 00:27:49,222 --> 00:27:50,768 Goodbye. Thanks for the ride. 430 00:28:00,483 --> 00:28:02,328 Baby, you look like you got the shock-horrors. 431 00:28:02,434 --> 00:28:04,047 J.I. I've got to get a stick. 432 00:28:05,191 --> 00:28:07,069 Money can buy anything. - I'm clean. 433 00:28:07,486 --> 00:28:08,902 I've used up my whole allowance. 434 00:28:09,299 --> 00:28:11,295 I can't ask my dad for any more advances. 435 00:28:11,796 --> 00:28:13,487 Well that is soft toenails, I mean. 436 00:28:14,033 --> 00:28:16,849 Why bug me with your sad story? It's your problem where you get the gold. 437 00:28:17,276 --> 00:28:19,001 What do you want me to do, steal it? 438 00:28:20,163 --> 00:28:20,929 Crazy. 439 00:28:21,379 --> 00:28:23,196 I knew you would come up with something cool. 440 00:28:23,842 --> 00:28:25,605 Do you really expect me to steal? 441 00:28:25,954 --> 00:28:28,224 Now come on, Joan. It was your idea, not mine. 442 00:28:29,511 --> 00:28:31,348 Did you cop a look in the principal's office? 443 00:28:31,448 --> 00:28:32,864 You're switching channels on me. 444 00:28:33,615 --> 00:28:35,990 The records only show that he is a transfer from North High. 445 00:28:36,208 --> 00:28:38,159 An orphan living with his aunt on Seaton Street. 446 00:28:38,809 --> 00:28:40,365 I've got to get a stick from Jukey. 447 00:28:40,697 --> 00:28:42,356 J.I. Won't you lend me the money? 448 00:28:42,916 --> 00:28:44,761 If you need the money, try the merino gimmick. 449 00:28:45,437 --> 00:28:46,607 Stop bugging me. 450 00:28:54,111 --> 00:28:55,613 I'll take those two dresses, Kitty. 451 00:28:55,750 --> 00:28:57,116 Very well, Miss Staples. 452 00:28:58,324 --> 00:28:59,454 The usual charge, kid. 453 00:29:02,129 --> 00:29:03,169 Mr Morino. 454 00:29:03,482 --> 00:29:05,764 Miss Staples would like to charge these two dresses. 455 00:29:06,108 --> 00:29:07,267 Lovely, lovely, lovely. 456 00:29:07,453 --> 00:29:10,703 Miss Staples, your taste makes our business a sheer delight. Believe me. 457 00:29:10,973 --> 00:29:13,332 Don't overplay it blabbermouth. Joan didn't try anything on. 458 00:29:14,225 --> 00:29:16,374 Let's see. Adorable, adorable, adorable. 459 00:29:16,603 --> 00:29:19,248 As soon as the alterations are done we'll send it right out to the house. 460 00:29:19,348 --> 00:29:20,130 Alright? 461 00:29:20,332 --> 00:29:22,050 Would you sign here please, Miss Staples. 462 00:29:26,421 --> 00:29:28,181 Thank you, Miss Staples. - Thank you. 463 00:29:28,649 --> 00:29:30,790 Did you get the new import in yet? - Yes, I did. 464 00:29:31,059 --> 00:29:34,201 One and one alone. It's for you dear and it is hanging right in the back there. 465 00:29:35,984 --> 00:29:38,455 This is adorable. This is you. You. Turn around, dear. 466 00:29:39,236 --> 00:29:40,323 Lovely, lovely. 467 00:29:47,775 --> 00:29:48,771 Here you are. 468 00:29:49,229 --> 00:29:50,729 Only fifteen? - Tough. 469 00:29:51,015 --> 00:29:53,991 These dresses cost fifty each retail. We have them marked up at seventy-five. 470 00:29:54,396 --> 00:29:55,555 We can't go any higher. 471 00:29:55,752 --> 00:29:58,026 After all, your father's secretary isn't that much of a dope. 472 00:29:58,405 --> 00:30:00,362 Yes, but last time you gave me .. - This is it. 473 00:30:00,729 --> 00:30:02,564 If you want a cash kickback and .. 474 00:30:03,016 --> 00:30:05,099 If me and Morino are to be paid for our services. 475 00:30:06,085 --> 00:30:08,151 But only fifteen? - Take it or leave it. 476 00:30:08,799 --> 00:30:11,728 You never know when the set-up backfires and when it does we get hurt, not you. 477 00:30:12,422 --> 00:30:13,008 So. 478 00:30:13,896 --> 00:30:15,734 Do you want the cash or do you want the cash? 479 00:30:17,434 --> 00:30:18,522 You are a crook. 480 00:30:18,899 --> 00:30:19,800 Aren't we all? 481 00:30:38,859 --> 00:30:40,194 I'm still short twenty. 482 00:30:42,127 --> 00:30:44,136 Look sugar, I spoke to Jukey like you told me. 483 00:30:44,390 --> 00:30:46,149 And he said he wanted all the green stuff. 484 00:30:47,009 --> 00:30:49,488 I stuck my neck out to do you a favor. What more can I do? 485 00:30:49,946 --> 00:30:52,089 Why shouldn't he give me a break? Didn't he turn me on? 486 00:30:53,224 --> 00:30:55,043 Come on, you turn yourself on. 487 00:30:55,675 --> 00:30:58,189 You ought not to talk like that. You know, he might get mad at you. 488 00:31:11,521 --> 00:31:14,417 My old man was a bread-stasher all his life. 489 00:31:14,929 --> 00:31:16,334 He never got fat. 490 00:31:16,983 --> 00:31:21,156 He wound up with a used car, a 17-inch screen and arthritis. 491 00:31:21,698 --> 00:31:23,756 Tomorrow is a drag, man. 492 00:31:24,045 --> 00:31:26,376 Tomorrow is a king-sized bust. 493 00:31:32,702 --> 00:31:35,539 They cry: put down pot, don't think a lot. 494 00:31:35,797 --> 00:31:39,098 For what time, how much and what to do with it. 495 00:31:39,517 --> 00:31:42,816 Sleep man, and you might wake up digging the whole human race. 496 00:31:43,098 --> 00:31:45,333 Giving itself three days to get out. 497 00:31:45,696 --> 00:31:47,681 Tomorrow is a drag, Pops. 498 00:31:47,881 --> 00:31:49,450 The future is a flake. 499 00:31:54,254 --> 00:31:56,167 I had a canary who couldn't sing. 500 00:31:56,565 --> 00:31:59,625 I had a cat that let me share my pad with her. 501 00:31:59,938 --> 00:32:03,163 I bought a dog that killed the cat that ate the canary. 502 00:32:03,406 --> 00:32:04,307 What is truth? 503 00:32:10,360 --> 00:32:12,666 I had an uncle with an Ivy League heart. 504 00:32:12,866 --> 00:32:14,990 He had life with a bell from the back. 505 00:32:15,302 --> 00:32:16,997 He had a button-down brain. 506 00:32:17,229 --> 00:32:20,699 Wind up a bell from the mouth and a buttoned-down lip. 507 00:32:26,518 --> 00:32:29,734 He coughed blood on this earth. Now there is a race for space. 508 00:32:30,047 --> 00:32:32,550 We can cough blood on the moon soon. 509 00:32:32,887 --> 00:32:34,795 Tomorrow is dragsville, cats. 510 00:32:35,055 --> 00:32:37,559 Tomorrow is a king-sized drag. 511 00:32:43,197 --> 00:32:46,344 Tool a fast short. Swing with a gassy chick. 512 00:32:46,840 --> 00:32:49,020 Turn on to a thousand joys. 513 00:32:49,562 --> 00:32:52,106 Smile on what happened or check what is going to happen. 514 00:32:52,294 --> 00:32:54,126 You will miss what is happening. 515 00:32:54,461 --> 00:32:57,934 Turn your eyes inside and dig the vacuum. 516 00:32:58,341 --> 00:33:00,726 Tomorrow drags .. 517 00:33:22,007 --> 00:33:23,051 Ready for the race? 518 00:33:23,239 --> 00:33:25,247 The Wheelers & Dealers are ready to race you now? 519 00:33:25,580 --> 00:33:27,815 As long as you have got enough money to make it worthwhile. 520 00:33:28,059 --> 00:33:29,993 These rangers have some cool rods, man. 521 00:33:30,209 --> 00:33:31,053 Is it a bet? 522 00:33:31,380 --> 00:33:33,014 I'll let you know. - Not me you won't. 523 00:33:33,114 --> 00:33:35,388 You'll talk to my secretary here. He handles all my business. 524 00:33:39,825 --> 00:33:41,076 What do you boys want? 525 00:33:41,317 --> 00:33:42,733 I'll have a cup of coffee and .. 526 00:33:43,025 --> 00:33:44,441 Give the man here what he wants. 527 00:33:44,638 --> 00:33:45,987 Give me what I want. 528 00:33:47,239 --> 00:33:48,931 Ginger ale. Coming up. 529 00:33:49,329 --> 00:33:50,437 Miss America. 530 00:33:50,690 --> 00:33:52,702 Forget the chicks, man. We've got more important .. 531 00:33:54,041 --> 00:33:55,099 What's up? 532 00:33:56,035 --> 00:33:57,165 The fuzz just came in. 533 00:34:03,752 --> 00:34:05,418 Don't you feel the heat? - Yeah. 534 00:34:06,233 --> 00:34:10,503 They are checking to see that nobody is spiking the drinks using other stuff. 535 00:34:11,262 --> 00:34:12,805 Man, I can spot them blindfolded. 536 00:34:13,065 --> 00:34:14,538 Most of the time I can smell them. 537 00:34:16,194 --> 00:34:17,320 Those fuzz, man. 538 00:34:18,128 --> 00:34:18,837 Listen. 539 00:34:19,454 --> 00:34:20,903 Did you sound out the boys? 540 00:34:22,086 --> 00:34:23,960 I already told them you were grazing for grass. 541 00:34:24,282 --> 00:34:25,316 Crazy, man. 542 00:34:32,646 --> 00:34:34,450 I got a message for you Joan, but .. 543 00:34:34,831 --> 00:34:37,682 It's private and personal and kinda fits in with the beat. 544 00:34:43,294 --> 00:34:45,288 La cucaracha, la cucaracha. 545 00:34:46,987 --> 00:34:48,472 Marijuana puff along. 546 00:34:49,331 --> 00:34:50,702 Relax chick. I'm with you. 547 00:35:21,336 --> 00:35:22,409 You with it, Daddio? 548 00:35:22,698 --> 00:35:24,085 I'm thinking of taking a lease. 549 00:35:24,302 --> 00:35:25,632 We'll live it up, you and me. 550 00:35:32,828 --> 00:35:33,900 What gives, Doris? 551 00:35:34,130 --> 00:35:34,974 Not so good. 552 00:35:35,917 --> 00:35:37,976 What's the matter? - I'm, burning up. 553 00:35:38,232 --> 00:35:40,116 You just had the shivers a few minutes ago. 554 00:35:40,452 --> 00:35:41,783 I'll go make you a cold malt. 555 00:35:42,195 --> 00:35:43,192 I'll help you. 556 00:35:44,138 --> 00:35:46,083 Come, Doris. You've not been swimming for weeks. 557 00:35:46,183 --> 00:35:48,258 Come on, get with it. You said you were steaming hot. 558 00:35:48,358 --> 00:35:50,158 Maybe I should cool you off a little bit? 559 00:35:50,258 --> 00:35:52,562 Come on, give the kid a break. Let's go in the pool. 560 00:35:57,248 --> 00:35:58,522 Thanks. - You are welcome. 561 00:36:05,812 --> 00:36:06,491 She. 562 00:36:07,130 --> 00:36:08,746 Needs something else other than a malt. 563 00:36:09,013 --> 00:36:10,075 You know a lot. 564 00:36:10,279 --> 00:36:11,675 I know enough. - Like what? 565 00:36:12,195 --> 00:36:14,444 Like, do you have any weed to torch up on? 566 00:36:16,695 --> 00:36:18,213 Petey said you were good people. 567 00:36:18,632 --> 00:36:19,848 I know what is happening. 568 00:36:21,034 --> 00:36:22,734 I am dying to blast but I am clean. 569 00:36:23,236 --> 00:36:24,767 How about it, Tony? Are you holding? 570 00:36:24,867 --> 00:36:27,078 Sorry, doll, I am trying to make a connection myself. 571 00:36:27,910 --> 00:36:29,328 You see, I've got to go but .. 572 00:36:29,809 --> 00:36:30,710 No connection. 573 00:36:31,674 --> 00:36:32,775 Where are your folks? 574 00:36:33,269 --> 00:36:35,086 They are at some luncheon for Doris's father. 575 00:36:35,237 --> 00:36:36,539 He just got back from Paris. 576 00:36:39,208 --> 00:36:40,567 It's some layout you got here. 577 00:36:40,774 --> 00:36:42,914 Someday I will hock the whole place to pay off my debts. 578 00:36:43,080 --> 00:36:44,565 Just to get myself some reefers. 579 00:36:45,270 --> 00:36:46,644 I told you I've got the gold. 580 00:36:47,568 --> 00:36:49,610 Now if you will just tell me who the right guy is. 581 00:36:50,541 --> 00:36:52,043 Come on, give me a chance to score. 582 00:36:54,415 --> 00:36:55,382 Come here. 583 00:36:58,922 --> 00:37:00,449 Check the guy on the diving board. 584 00:37:07,444 --> 00:37:08,706 He is a regular comedian. 585 00:37:09,289 --> 00:37:11,154 What's his name? - Jukey Judlow. 586 00:37:12,846 --> 00:37:14,148 What are the details on him? 587 00:37:14,331 --> 00:37:15,457 He is a hard nose. 588 00:37:15,773 --> 00:37:17,761 He wouldn't lend me any money when I begged for it. 589 00:37:17,951 --> 00:37:19,470 Just because I was a little short. 590 00:37:22,402 --> 00:37:23,563 Come on, in the pool. 591 00:37:23,807 --> 00:37:24,997 Into the pool you go. 592 00:37:29,563 --> 00:37:30,435 Throw her in. 593 00:37:34,983 --> 00:37:35,736 One. 594 00:37:36,983 --> 00:37:37,913 Two. 595 00:37:38,748 --> 00:37:39,786 Three! 596 00:37:45,009 --> 00:37:46,826 Why don't you introduce me to this character? 597 00:37:47,245 --> 00:37:49,624 I will .. see that you don't have to hock anything. 598 00:37:51,846 --> 00:37:54,005 I didn't know you were a weed-head, Tony. 599 00:37:54,733 --> 00:37:55,777 All my friends are. 600 00:37:56,112 --> 00:37:57,042 If you song me. 601 00:37:58,143 --> 00:37:59,615 I want to song you plenty. 602 00:38:00,106 --> 00:38:01,559 We are good henchmen, you and me. 603 00:38:13,311 --> 00:38:14,269 Get out of here. 604 00:38:17,001 --> 00:38:18,029 Shut that door. 605 00:38:27,686 --> 00:38:30,475 You'd better get a coat or something to cover up these arms. See she gets home. 606 00:38:32,930 --> 00:38:34,330 Well, what are you waiting for? 607 00:38:35,295 --> 00:38:37,732 I thought she was just a weed-head like me. 608 00:38:38,460 --> 00:38:39,920 She was. She graduated. 609 00:38:40,749 --> 00:38:42,036 Don't look so surprised. 610 00:38:42,496 --> 00:38:43,810 You want me to spell it out? 611 00:38:43,910 --> 00:38:46,195 If you flake around with weed you end up on the hard stuff. 612 00:38:46,295 --> 00:38:47,663 Go on. Get the coat will you. 613 00:39:19,249 --> 00:39:20,359 What's the idea? 614 00:39:20,949 --> 00:39:22,650 You home? - I don't dig you. 615 00:39:23,214 --> 00:39:24,927 Well, I'm looking to graze on some grass. 616 00:39:25,411 --> 00:39:27,312 You're way out, man. I don't sound you. 617 00:39:28,500 --> 00:39:30,551 Now Joan told me that you could straighten me out. 618 00:39:31,184 --> 00:39:32,918 See, I want to score like the yanks. 619 00:39:33,588 --> 00:39:35,041 Joan told you? - Uhuh. 620 00:39:35,229 --> 00:39:37,302 Yeah. She said you and Mary Jane were going steady. 621 00:39:37,840 --> 00:39:40,000 What do you mean, you're going steady with another chick? 622 00:39:40,164 --> 00:39:41,155 I'm your girl. 623 00:39:41,399 --> 00:39:43,399 Yeah. Go and .. go and play in traffic. 624 00:39:52,088 --> 00:39:53,704 Man, you shouldn't treat Joan so rough. 625 00:39:54,746 --> 00:39:57,848 In her condition she's not a good advert for someone who is pushing the stuff. 626 00:39:58,424 --> 00:39:59,481 I'm all tears. 627 00:39:59,870 --> 00:40:01,404 She don't beg, she don't get dust. 628 00:40:02,490 --> 00:40:04,279 What about Mary Jane? - Oh. 629 00:40:04,674 --> 00:40:05,951 I'd like five pounds. 630 00:40:06,298 --> 00:40:08,545 Five pounds, man? I don't carry nothing like that. 631 00:40:08,978 --> 00:40:10,711 Just a stick or two. You know what I mean. 632 00:40:10,811 --> 00:40:12,599 It picks up a couple of the heads at school. 633 00:40:12,849 --> 00:40:14,061 I'm no big operator. 634 00:40:14,711 --> 00:40:15,755 Joan said you were. 635 00:40:16,447 --> 00:40:17,806 Joan has got me figured wrong. 636 00:40:19,015 --> 00:40:20,939 Well, I thought I'd score a can, but .. 637 00:40:21,541 --> 00:40:23,492 I'll take a stick or two if that's all you got. 638 00:40:29,854 --> 00:40:30,922 That's pretty wild. 639 00:40:31,570 --> 00:40:33,413 A magnetic box, huh? - Uhuh. 640 00:40:37,869 --> 00:40:38,855 A buck a stick. 641 00:40:42,029 --> 00:40:44,041 Hey .. when do I meet the ace man? 642 00:40:44,295 --> 00:40:46,781 I'm tired of fooling around with this penny alley stuff. 643 00:40:47,599 --> 00:40:49,502 The ace man will have a can for you at the race. 644 00:40:49,817 --> 00:40:51,512 Tomorrow night. At the old airport. 645 00:40:52,080 --> 00:40:53,007 A good deal. 646 00:41:09,796 --> 00:41:10,840 You want to see me? 647 00:41:11,244 --> 00:41:12,439 Ah Tony. Yes. 648 00:41:13,298 --> 00:41:14,743 Would you sit down please. There. 649 00:41:21,315 --> 00:41:24,276 I've been thinking about you, Tony. - Well, that sounds romantic. 650 00:41:25,741 --> 00:41:27,243 I've been trying to figure you out. 651 00:41:27,501 --> 00:41:28,717 Don't knock yourself out. 652 00:41:29,115 --> 00:41:31,898 Like the book says, I am a bad customer. So just mark me lousy. 653 00:41:33,207 --> 00:41:35,273 Well, you weren't a good student at North High. 654 00:41:36,886 --> 00:41:38,874 You certainly haven't tried to learn anything here. 655 00:41:40,123 --> 00:41:41,310 What do you want, blood? 656 00:41:41,768 --> 00:41:42,850 I want to help you. 657 00:41:43,404 --> 00:41:46,803 If I knew you better, I think I could .. - Now that can be arranged. 658 00:41:47,384 --> 00:41:48,469 Any night this week. 659 00:41:50,408 --> 00:41:51,996 I usually see my students at tea time. 660 00:41:55,004 --> 00:41:56,160 You know my address. 661 00:41:57,230 --> 00:41:58,675 I will expect you at six o'clock? 662 00:41:59,078 --> 00:41:59,750 Crazy. 663 00:42:00,855 --> 00:42:01,903 For a cup of tea. 664 00:42:04,277 --> 00:42:05,636 Well, I can't tonight. I am .. 665 00:42:05,873 --> 00:42:07,870 I am busy, but maybe some other night. 666 00:42:08,492 --> 00:42:10,261 Alright. We'll try again sometime. 667 00:42:13,406 --> 00:42:16,185 But I could make it maybe about, say like .. 668 00:42:16,926 --> 00:42:17,865 Midnight? 669 00:42:19,111 --> 00:42:19,903 Forget it. 670 00:42:22,118 --> 00:42:22,733 You. 671 00:42:23,322 --> 00:42:24,853 You'd better get back to your class. 672 00:42:25,421 --> 00:42:26,379 Chicken. 673 00:42:31,014 --> 00:42:34,276 I remember when I was a teenager just before prohibition was repealed. 674 00:42:34,716 --> 00:42:37,065 We used to sneak a drink or two from a hip flask. 675 00:42:37,590 --> 00:42:39,750 My mother and father thought it was the end of the world. 676 00:42:39,993 --> 00:42:41,009 So what happened? 677 00:42:41,312 --> 00:42:42,356 Absolutely nothing. 678 00:42:42,768 --> 00:42:44,413 I settled down happily with your mother. 679 00:42:44,685 --> 00:42:47,586 And a pretty successful business if I do say so myself. 680 00:42:48,400 --> 00:42:49,996 So, what is all this shouting about? 681 00:42:50,096 --> 00:42:53,281 Well dear, perhaps they had some reason for wanting the parents to meet. 682 00:42:53,555 --> 00:42:56,130 This police commissioner Walter Burroughs doesn't fool me. 683 00:42:56,867 --> 00:42:58,149 He is making political hay. 684 00:42:58,801 --> 00:43:01,183 Impressing the voters with another sensational scandal. 685 00:43:01,989 --> 00:43:04,348 Only this time he has added something new. Narcotics. 686 00:43:04,584 --> 00:43:06,593 Now that I don't like. It's going a little too far. 687 00:43:06,693 --> 00:43:07,362 Tony. 688 00:43:08,064 --> 00:43:09,509 What do you know about narcotics? 689 00:43:09,787 --> 00:43:10,996 Oh, nothing, sir. 690 00:43:11,365 --> 00:43:13,007 I've read a little bit about it, but .. 691 00:43:13,363 --> 00:43:14,264 And you, baby? 692 00:43:15,053 --> 00:43:17,017 Why dad, I haven't even read about it. 693 00:43:17,605 --> 00:43:18,706 You see what I mean? 694 00:43:19,261 --> 00:43:22,934 The effect of the commissioner's plan will make the kids ask questions. 695 00:43:23,804 --> 00:43:26,981 And god forbid they even use narcotics because he's created an interest in it. 696 00:43:27,579 --> 00:43:29,686 Well, I can't make the police commissioner's meeting. 697 00:43:29,920 --> 00:43:31,781 I have to be at the Better Music Society. 698 00:43:32,860 --> 00:43:34,129 We have to be going. 699 00:43:35,162 --> 00:43:36,895 Goodnight. Nice meeting you. - Goodnight. 700 00:43:36,995 --> 00:43:38,356 And children, behave. 701 00:43:38,799 --> 00:43:39,880 Of course, mother. 702 00:43:41,790 --> 00:43:43,844 Mother, you don't have to worry about those kids. 703 00:43:44,521 --> 00:43:47,925 The only problem children I know are the ones that have problem parents. 704 00:43:48,423 --> 00:43:49,467 That leaves us out. 705 00:43:50,075 --> 00:43:51,033 Cheers, darling. 706 00:43:52,684 --> 00:43:54,195 You sure you don't want to turn on? 707 00:43:54,420 --> 00:43:56,361 No. With me it's strictly business. 708 00:43:59,131 --> 00:44:01,451 You know, I knew a boy once who gave himself a little fix. 709 00:44:02,083 --> 00:44:03,213 And he dropped dead. 710 00:44:04,075 --> 00:44:05,004 Just like that. 711 00:44:05,421 --> 00:44:07,810 Man, you won't ever catch me fooling around with that hard stuff. 712 00:44:08,070 --> 00:44:10,460 One look at Doris and I am convinced to stay with reefers. 713 00:44:10,727 --> 00:44:13,594 Well, just take it easy will you. You'll stink up the upholstery. 714 00:44:25,150 --> 00:44:27,495 We got together eighty bucks to say our car will beat yours. 715 00:44:28,014 --> 00:44:28,959 Covered, man. 716 00:44:30,953 --> 00:44:32,427 Hey, that's a hundred-dollar bill. 717 00:44:32,690 --> 00:44:34,446 Don't worry. I'm just letting you hold it. 718 00:44:34,699 --> 00:44:36,544 I got a better idea. Why don't we join forces? 719 00:44:36,946 --> 00:44:38,750 Sorry. I planned it my way. 720 00:44:47,584 --> 00:44:50,256 About time you got here. We have a jet change in the jugs. 721 00:44:50,481 --> 00:44:52,283 Take a look at this swag man. 722 00:44:52,518 --> 00:44:54,375 Hey Tony, you going to drive with this hearse? 723 00:44:54,475 --> 00:44:56,635 Put your money where your mouth is. - You tell 'em, Joan. 724 00:44:59,350 --> 00:45:01,539 Hey Petey, take care of the car, will you. I got business. 725 00:45:01,772 --> 00:45:03,969 Man, are you going to drive this bomb? - Yes. 726 00:45:04,655 --> 00:45:06,417 Hurry up with this thing. 727 00:45:11,725 --> 00:45:13,998 Jukey set me up for something but I am still looking. 728 00:45:14,429 --> 00:45:15,125 Yeah? 729 00:45:15,753 --> 00:45:17,026 Well, you can stop looking. 730 00:45:18,165 --> 00:45:18,977 As of now. 731 00:45:21,010 --> 00:45:22,588 Don't tell me you are my connection? 732 00:45:23,391 --> 00:45:25,479 I'm holding, man. You got any complaints? 733 00:45:27,835 --> 00:45:28,558 Okay. 734 00:45:29,420 --> 00:45:31,246 Let's play follow-the-leader, huh? 735 00:45:35,777 --> 00:45:37,918 Hey Petey, don't take all night with this thing, man. 736 00:45:38,302 --> 00:45:40,629 Oh, are you going to race daddy's car? 737 00:45:41,168 --> 00:45:41,928 Whee. 738 00:45:42,201 --> 00:45:44,819 Why don't you make like bubble-gum and blow, flat-top. 739 00:45:45,130 --> 00:45:46,069 Oh, wow. 740 00:45:46,651 --> 00:45:49,576 Hey man, what you got here? A real live motor? 741 00:45:50,628 --> 00:45:51,378 Well. 742 00:45:52,215 --> 00:45:53,744 The great Tony Baker. 743 00:45:54,862 --> 00:45:56,350 With egg on his face. 744 00:45:56,891 --> 00:45:59,342 Let's stick to business. How many joints you got to sell? 745 00:45:59,679 --> 00:46:00,466 A hundred. 746 00:46:00,732 --> 00:46:02,296 Only a hundred? - Yeah. 747 00:46:03,045 --> 00:46:04,432 And it will cost you a hundred. 748 00:46:05,561 --> 00:46:08,122 Wait a minute, now. Now that's a retail price. How do I make a profit? 749 00:46:08,465 --> 00:46:10,053 I just wanted to see how hip you were. 750 00:46:10,980 --> 00:46:12,734 I'm selling at seventy-five cents apiece. 751 00:46:13,533 --> 00:46:14,904 I always paid only sixty. 752 00:46:15,580 --> 00:46:18,083 Yeah, well the price went up last night. You see, the heat is on now. 753 00:46:18,955 --> 00:46:22,140 I know I don't have to tell you what the rap is for pushing stuff in this state. 754 00:46:23,402 --> 00:46:24,446 Five years to life. 755 00:46:24,663 --> 00:46:25,987 I know. I am all in tears. 756 00:46:27,319 --> 00:46:27,963 Look. 757 00:46:28,442 --> 00:46:31,131 Why not make it sixty-five and I'll buy all the caps you got too. 758 00:46:32,892 --> 00:46:33,536 Caps? 759 00:46:34,001 --> 00:46:36,332 Come down now, boy. I am not pushing hard stuff. 760 00:46:37,654 --> 00:46:38,456 Alrighty. 761 00:46:39,619 --> 00:46:41,493 I'll just take my business someplace else then. 762 00:46:44,691 --> 00:46:46,712 You had better buy your stuff from me, friend. 763 00:46:47,841 --> 00:46:49,468 Mister A don't like to be bugged. 764 00:46:50,498 --> 00:46:52,772 Now who sets it at seventy-five? You or Mister A? 765 00:46:53,557 --> 00:46:55,310 I'm just a travelling salesman. 766 00:46:55,726 --> 00:46:57,871 I pick up, make deliveries and collect my ten percent. 767 00:46:58,648 --> 00:47:00,465 Now do you want it or do you want it? - Okay. 768 00:47:00,857 --> 00:47:02,959 Okay, I got no yen to bug Mister A. 769 00:47:03,328 --> 00:47:05,660 I guess that what is good enough for him is good enough for me. 770 00:47:06,146 --> 00:47:06,818 Crazy. 771 00:47:21,423 --> 00:47:23,111 You sure got the bread, brother. 772 00:47:24,240 --> 00:47:25,491 There is a lot more too. 773 00:47:27,670 --> 00:47:29,261 If you will just help me get some .. 774 00:47:29,515 --> 00:47:31,649 Some H, some coke and some goof-balls. 775 00:47:31,994 --> 00:47:33,915 It's like I told you, friend. I just work here. 776 00:47:36,653 --> 00:47:39,125 Why don't you spread the word around that I need a supplier. 777 00:47:40,083 --> 00:47:41,785 Why don't you advertise in the newspaper? 778 00:47:42,055 --> 00:47:44,155 Oh, now that is really funny. - Yeah? 779 00:47:44,502 --> 00:47:46,042 Yeah. - I thought you'd like that. 780 00:47:49,244 --> 00:47:50,717 What's the matter with this thing? 781 00:47:50,817 --> 00:47:52,678 What you think is the matter? It won't start. 782 00:47:52,778 --> 00:47:55,251 Come on, guys. Push, will you. One, two three. 783 00:48:00,772 --> 00:48:02,860 Tony. Come on. You are holding up the action. 784 00:48:03,297 --> 00:48:05,279 I got to check the wheels first. - Okay, man. 785 00:48:21,100 --> 00:48:22,197 Okay doll. Out. 786 00:48:22,451 --> 00:48:24,569 Do you think I'm chicken like the others? Let's roll. 787 00:48:25,887 --> 00:48:27,238 Anything you say. 788 00:48:54,891 --> 00:48:56,615 Faster, Tony! Faster. 789 00:49:16,928 --> 00:49:18,153 Come on. Let's go! 790 00:49:18,467 --> 00:49:19,843 Now, Tony. Now! 791 00:50:22,589 --> 00:50:24,543 Oh Tony, this is crazy. 792 00:50:31,731 --> 00:50:33,848 Let's make it exciting, honey. Come on, we'll show 'em. 793 00:50:33,948 --> 00:50:35,241 Get your foot off of there. 794 00:50:49,082 --> 00:50:50,187 Step on it, Tony! 795 00:50:54,469 --> 00:50:56,387 Who is driving a hearse now? 796 00:51:09,349 --> 00:51:11,194 Tony, there's the fuzz. Let's get out of here. 797 00:51:15,261 --> 00:51:16,645 The fuzz. The fuzz! 798 00:51:31,224 --> 00:51:32,602 Alright. Stay where you are. 799 00:51:40,480 --> 00:51:41,692 This is nice. 800 00:51:42,301 --> 00:51:43,288 Come on. Get out. 801 00:51:51,313 --> 00:51:52,503 Come on, get in there. 802 00:51:52,805 --> 00:51:55,574 Suppose you quit shoving. - Suppose you keep your mouth shut. 803 00:51:55,841 --> 00:51:57,951 Hey Wyatt Earp, why don't you shoot it out with me? 804 00:51:58,385 --> 00:51:59,343 Hey, the broads! 805 00:52:08,303 --> 00:52:10,864 Look guys. Say nothing. Don't even give the fuzz the right time of day. 806 00:52:11,111 --> 00:52:12,210 Dig it, man. Dig it. 807 00:52:17,621 --> 00:52:19,678 What you trying to do to me? - To you? - Yes. 808 00:52:19,886 --> 00:52:21,866 I'm doing nothing to you, Mr Staples. It's just .. 809 00:52:21,966 --> 00:52:23,628 Don't apologise. The damage is done. 810 00:52:23,964 --> 00:52:26,267 I'll sue for false arrest. I'll have you thrown off the force. 811 00:52:26,367 --> 00:52:27,860 Daddy. - Take it easy, darling. 812 00:52:28,048 --> 00:52:28,968 Take it easy. 813 00:52:29,334 --> 00:52:30,902 You 2-bit heroes. 814 00:52:31,362 --> 00:52:33,535 Making life miserable for innocent children. 815 00:52:33,772 --> 00:52:35,609 Why don't you go out and hunt real criminals? 816 00:52:35,709 --> 00:52:37,474 We got a tip on this drag race. 817 00:52:37,756 --> 00:52:39,229 But when we found the marijuana .. 818 00:52:39,613 --> 00:52:41,271 Well sir, that is a very serious charge. 819 00:52:41,371 --> 00:52:43,273 I don't believe the kids have touched the stuff. 820 00:52:44,357 --> 00:52:46,665 File suit against the Commissioner first thing in the morning. 821 00:52:46,765 --> 00:52:48,258 Mr Staples, let's get out of here. 822 00:52:48,455 --> 00:52:50,161 Don't cry, darling. It will be alright. 823 00:52:54,728 --> 00:52:56,433 You were figuring on clobbering him. 824 00:52:56,821 --> 00:52:58,409 It would be the waste of a good punch. 825 00:52:59,113 --> 00:53:00,564 You see, Staples is no exception. 826 00:53:01,503 --> 00:53:03,719 The other parents will soon be here jumping all over us. 827 00:53:04,132 --> 00:53:06,821 Not my child? Oh no, it's a horrible mistake. 828 00:53:07,907 --> 00:53:10,038 They won't believe the truth because they don't want to. 829 00:53:10,565 --> 00:53:11,666 Until it is too late. 830 00:53:12,151 --> 00:53:15,084 And then they will call us bums because we didn't warn them in time. 831 00:53:16,696 --> 00:53:18,141 Take care of this, will you. 832 00:53:23,757 --> 00:53:25,717 Now, what is the score? How come I am your client? 833 00:53:26,251 --> 00:53:28,890 First, you should know the name is William Remington Kane. 834 00:53:29,481 --> 00:53:30,925 Kane? - Correct. 835 00:53:31,340 --> 00:53:32,670 I remember reading about you. 836 00:53:32,929 --> 00:53:36,563 Don't read so much. Wend your way home with whatever rattrap you call your own. 837 00:53:37,268 --> 00:53:39,285 How are you going to get the judge to turn me loose? 838 00:53:39,489 --> 00:53:41,617 I'll try to convince him it's weak case against you. 839 00:53:41,838 --> 00:53:44,415 That you come from a broken home and all that a sort of claptrap. 840 00:53:45,480 --> 00:53:47,974 I guess I got to thank Mr Staples for having such a good lawyer? 841 00:53:48,348 --> 00:53:50,247 Mr Staples? Dear me, no. 842 00:53:50,603 --> 00:53:52,779 I am merely acting under instructions of .. 843 00:53:53,204 --> 00:53:54,162 Of an associate. 844 00:53:54,780 --> 00:53:56,097 Now. Goodnight. 845 00:53:56,454 --> 00:53:57,872 Don't play games with me, Kane. 846 00:53:58,499 --> 00:53:59,715 I like your tailor but .. 847 00:54:00,173 --> 00:54:02,018 I still got to know who my fairy godmother is. 848 00:54:02,354 --> 00:54:03,455 Don't kid me, buster. 849 00:54:03,897 --> 00:54:06,240 Surely you must know I work for Mister A. 850 00:54:20,919 --> 00:54:21,588 J.I. 851 00:54:26,797 --> 00:54:28,179 I want to see Mister A. 852 00:54:32,246 --> 00:54:34,658 You want to climb up awful fast, don't you sonny-boy. 853 00:54:35,159 --> 00:54:37,018 Look man, I don't want to cut in on your list. 854 00:54:37,118 --> 00:54:39,794 I'm not interested in making just a buck or a half-deal. 855 00:54:40,455 --> 00:54:41,585 I want the hard stuff. 856 00:54:42,437 --> 00:54:44,311 If you help me get it I'll cut you in for half. 857 00:54:50,727 --> 00:54:52,687 Man, look. I dig you see, but .. 858 00:54:58,111 --> 00:55:00,483 Man, you sure told off the fuzz in the pokey. 859 00:55:00,700 --> 00:55:01,372 Crazy. 860 00:55:02,600 --> 00:55:03,844 You got some new admirers. 861 00:55:04,397 --> 00:55:05,875 Can I help it if I am charming? 862 00:55:06,729 --> 00:55:09,065 You know, you could have been hurt last night .. or killed. 863 00:55:09,972 --> 00:55:11,774 Look, I can get killed crossing the street. 864 00:55:11,874 --> 00:55:14,089 Now, excuse me will you. I have got to go and see a man. 865 00:55:14,460 --> 00:55:16,074 Tony .. just a minute. 866 00:55:17,358 --> 00:55:18,545 Why, you are not stupid. 867 00:55:18,939 --> 00:55:21,826 There is no point in risking your life just to be fawned on by a few teenagers. 868 00:55:22,106 --> 00:55:23,801 I'm not risking anything. I can drive. 869 00:55:24,290 --> 00:55:26,078 If you want I will give you a demonstration. 870 00:55:27,041 --> 00:55:29,597 How well can you drive when you're hopped up with marijuana? 871 00:55:30,137 --> 00:55:31,203 Now wait a minute. 872 00:55:31,303 --> 00:55:34,113 It says someplace that a man is innocent until he's proven guilty. 873 00:55:34,926 --> 00:55:36,726 Marijuana was found near your car. 874 00:55:37,810 --> 00:55:40,847 Look, the cops plant that stuff all the time just to make arrests. 875 00:55:42,019 --> 00:55:43,964 Alright. I've tried to help you. 876 00:55:45,422 --> 00:55:47,496 I guess the only person that can help you is yourself. 877 00:55:48,745 --> 00:55:50,780 Wait a minute. I will make a deal with you. 878 00:55:51,752 --> 00:55:54,986 Why don't I come to your house and we'll talk the whole thing over? 879 00:55:55,445 --> 00:55:56,661 I'll even drink your tea. 880 00:55:57,862 --> 00:56:00,044 No. I have suddenly run out of tea. 881 00:56:04,109 --> 00:56:05,109 [ Doorbell ] 882 00:56:06,339 --> 00:56:07,624 I left it open for you. 883 00:56:10,297 --> 00:56:11,433 In a moment, honey. 884 00:56:15,859 --> 00:56:16,501 Oh. 885 00:56:17,550 --> 00:56:18,999 Are you Mrs Dulaine? - Yes. 886 00:56:20,230 --> 00:56:21,303 Are you Tony's aunt? 887 00:56:21,819 --> 00:56:22,492 Yeah. 888 00:56:23,320 --> 00:56:25,675 Well I am Arlene Williams, his counsellor from school. 889 00:56:26,713 --> 00:56:27,440 Oh yes. 890 00:56:28,535 --> 00:56:30,436 Won't you come in? - Thank you. 891 00:56:34,393 --> 00:56:35,940 The house is in kind-of a mess. 892 00:56:37,284 --> 00:56:38,161 Sit down. 893 00:56:46,645 --> 00:56:48,221 Now, about Tony. 894 00:56:48,708 --> 00:56:49,714 About you first. 895 00:56:51,114 --> 00:56:52,819 Tony said he had a good-looking teacher. 896 00:56:53,791 --> 00:56:55,573 Now, really. - He was right. 897 00:56:56,757 --> 00:56:57,544 Thank you. 898 00:56:58,233 --> 00:57:00,730 Of course, every student feels that way about their teacher. 899 00:57:01,496 --> 00:57:03,097 Unless of course she has two heads. 900 00:57:04,446 --> 00:57:05,510 I'll bet. 901 00:57:06,494 --> 00:57:10,538 You know, the school usually arranges these meeting with the parents, but .. 902 00:57:11,210 --> 00:57:14,513 Because of the seriousness of the situation the other night. 903 00:57:14,740 --> 00:57:16,063 I know all about it. 904 00:57:16,501 --> 00:57:18,203 He was in the pokey on a bum rap. 905 00:57:18,757 --> 00:57:19,546 Big deal. 906 00:57:20,405 --> 00:57:23,288 Mr Robinson tells me we should meet with the parents or the .. 907 00:57:24,735 --> 00:57:26,255 Guardians as soon as possible. 908 00:57:27,225 --> 00:57:28,938 You mean you want me to squeal on Tony? 909 00:57:29,962 --> 00:57:30,714 No sale. 910 00:57:30,977 --> 00:57:32,847 Even if I had anything to say I wouldn't. 911 00:57:33,701 --> 00:57:35,782 You see, there is this group at school and .. 912 00:57:36,468 --> 00:57:38,523 They seemed to have formed some bad habits. 913 00:57:38,828 --> 00:57:40,347 Look, Miss Dimpletoes .. 914 00:57:40,891 --> 00:57:43,111 If you people at the school think that Vic and me .. 915 00:57:43,468 --> 00:57:45,792 Vick is my husband and he is out of town on a job. 916 00:57:46,193 --> 00:57:48,563 If you think we are raising a juvenile delinquent, say it. 917 00:57:49,379 --> 00:57:51,397 No, Mrs Dulaine, we don't .. - Don't double-talk me. 918 00:57:52,190 --> 00:57:54,244 You've got me pegged as a no-good relative. 919 00:57:54,791 --> 00:57:56,917 The only reason I came is .. - Come on, honey. 920 00:57:57,204 --> 00:57:58,738 Don't draw diagrams with me. 921 00:57:59,099 --> 00:58:00,255 I am no idiot child. 922 00:58:01,121 --> 00:58:03,724 I just don't believe all that stuff the papers said about .. 923 00:58:04,053 --> 00:58:07,532 Wild reefer parties and fates worse than death in the bushes at night. 924 00:58:08,105 --> 00:58:10,858 I know Tony, even if he has only been living here a short while. 925 00:58:11,499 --> 00:58:15,889 He's almost a grown man who wants to get a bang out of life just like you or me. 926 00:58:17,699 --> 00:58:20,704 I think if Tony's interests were channelled that .. 927 00:58:20,971 --> 00:58:22,304 There is nothing to channel. 928 00:58:22,784 --> 00:58:24,271 He is healthy and normal and .. 929 00:58:24,643 --> 00:58:25,718 And full of fun. 930 00:58:26,760 --> 00:58:28,120 You know what I mean too. 931 00:58:28,859 --> 00:58:32,581 Don't say you never rode a hot-rod or had a late date on the second balcony. 932 00:58:35,132 --> 00:58:36,508 Or maybe you haven't. 933 00:58:40,349 --> 00:58:41,908 I think I had better go, Mrs Dulaine. 934 00:58:42,296 --> 00:58:43,827 Goodbye. - Goodbye. 935 00:58:45,758 --> 00:58:47,234 Hi, Arlene. - Hello Tony. 936 00:58:48,031 --> 00:58:49,047 What is wrong now? 937 00:58:49,579 --> 00:58:51,652 I was just paying a little call on your aunt. 938 00:58:52,234 --> 00:58:54,288 I hope I haven't inconvenienced Mrs Dulaine. 939 00:58:54,567 --> 00:58:56,962 What have you two been doing then, pulling hair? 940 00:58:57,799 --> 00:59:01,652 Your teacher and I were fighting over the custody of your body and soul. 941 00:59:02,020 --> 00:59:02,797 What? 942 00:59:04,814 --> 00:59:05,520 Arlene. 943 00:59:07,146 --> 00:59:09,128 Now I understand things better. 944 00:59:09,593 --> 00:59:12,004 Cut the yakkety-yak will you. She has no personal interest in me. 945 00:59:12,750 --> 00:59:14,084 Oh wake up, sonny-boy. 946 00:59:14,668 --> 00:59:16,364 Your teacher has got a yen for you. 947 00:59:16,791 --> 00:59:17,941 You're nuts. 948 00:59:18,831 --> 00:59:20,178 And don't forget. 949 00:59:20,948 --> 00:59:23,009 I really know you are not a baby. 950 00:59:23,718 --> 00:59:25,577 Hmm. I have to go change. 951 00:59:38,885 --> 00:59:41,227 I .. I don't remember inviting you in here. 952 00:59:42,542 --> 00:59:43,416 I won't look. 953 00:59:56,415 --> 00:59:57,345 What's cooking? 954 00:59:59,167 --> 01:00:01,388 I am going to the drag to hear a new combo. 955 01:00:02,162 --> 01:00:03,577 I'd like to hear them too. 956 01:00:03,927 --> 01:00:04,989 I'll go with you. 957 01:00:05,796 --> 01:00:07,226 Sorry, I got a date with Joan. 958 01:00:07,877 --> 01:00:10,148 Forget her. Pay a little attention to me. 959 01:00:11,313 --> 01:00:11,985 Later. 960 01:00:12,196 --> 01:00:13,546 No. Now. I'm lonely. 961 01:00:14,525 --> 01:00:17,443 I found some marijuana cigarettes when I cleaned your room today. 962 01:00:20,146 --> 01:00:21,076 I wish you had. 963 01:00:21,361 --> 01:00:23,235 We could sell them to the weed-heads at school. 964 01:00:23,436 --> 01:00:24,509 Who are you kidding? 965 01:00:24,901 --> 01:00:27,378 In that drawer under your handkerchiefs. That's where I found them. 966 01:00:27,691 --> 01:00:29,315 Skinny brown cigarettes. 967 01:00:30,583 --> 01:00:33,847 Honey. Those are imported short cigarillos. 968 01:00:35,094 --> 01:00:36,299 If you don't like it .. 969 01:00:36,399 --> 01:00:38,474 I don't like being brushed off all the time. 970 01:00:39,097 --> 01:00:42,615 I could forget myself and say the right things to the wrong people. 971 01:00:43,527 --> 01:00:45,229 Well, if that's the way the ball bounces. 972 01:00:45,720 --> 01:00:46,949 Don't push me. 973 01:00:47,561 --> 01:00:49,775 You had better tell the Staples kid to drop dead. 974 01:00:50,824 --> 01:00:51,742 Not tonight. 975 01:00:52,599 --> 01:00:53,500 See you later. 976 01:01:22,894 --> 01:01:24,139 Man, that swings. 977 01:01:25,091 --> 01:01:26,672 Hey. Are you torching up? 978 01:01:27,578 --> 01:01:30,775 Look, don't be a drag, kitten. We don't want to get caught with a reefer again. 979 01:01:31,164 --> 01:01:33,268 I've had enough of the pokey and all of that jazz. 980 01:01:33,568 --> 01:01:35,085 I'll get my kicks out of you. 981 01:01:42,493 --> 01:01:43,262 Well. 982 01:01:43,991 --> 01:01:45,299 Can I have the next waltz? 983 01:01:45,775 --> 01:01:47,105 Will you join us for a drink? 984 01:01:47,315 --> 01:01:50,197 No thanks. I never touch the stuff. It's bad for us baseball players. 985 01:01:51,141 --> 01:01:52,762 Come on, boy. We got five minutes. 986 01:01:53,330 --> 01:01:54,837 You mean ..? - Uhuh. 987 01:01:55,828 --> 01:01:58,006 The man wants to see you. - Do you have to go, Tony? 988 01:01:58,382 --> 01:02:01,057 Yes. It's some Wheeler & Dealer stuff but it will only take about an hour. 989 01:02:01,616 --> 01:02:04,353 Just stay here and keep mellow for me, will you, kitten. 990 01:02:04,634 --> 01:02:06,908 I've got to get some cigarillos so I'll meet you by the door. 991 01:02:07,037 --> 01:02:09,920 What a drag. You bug this joint like a real L7. 992 01:02:20,400 --> 01:02:21,301 Got the tools? 993 01:02:21,649 --> 01:02:22,795 Up my sleeve. 994 01:02:23,433 --> 01:02:24,964 Money? - Uhuh. 995 01:02:25,865 --> 01:02:27,705 But I don't know where J.I. is taking me. 996 01:02:30,815 --> 01:02:31,974 Do you like this combo? 997 01:02:32,662 --> 01:02:33,649 Yeah, it's crazy. 998 01:02:42,760 --> 01:02:45,802 Hello nephew of mine. Didn't think I could make it, huh? 999 01:02:46,056 --> 01:02:48,669 Later, Gwen. I'll be late. - See, I can get a date if I want. 1000 01:02:48,929 --> 01:02:50,532 I don't have to come crawling, see. 1001 01:02:51,110 --> 01:02:53,642 Not good enough for you, huh? You hear that Billy-boy? 1002 01:02:53,983 --> 01:02:55,363 He says I'm not good enough. 1003 01:02:55,729 --> 01:02:57,413 He's got a schoolteacher. 1004 01:02:58,913 --> 01:03:00,206 Come on, Billy-boy. 1005 01:03:01,457 --> 01:03:02,415 This is an aunt? 1006 01:03:02,827 --> 01:03:05,475 Boy, she can chaperone our next dance any time. 1007 01:03:05,935 --> 01:03:07,860 Come on. - Any time. 1008 01:03:11,121 --> 01:03:12,208 This here is Bix. 1009 01:03:13,118 --> 01:03:15,049 You two will probably be seeing a lot each other. 1010 01:03:16,029 --> 01:03:17,445 What are you picking up on, man? 1011 01:03:17,979 --> 01:03:19,309 Whatever you are putting out. 1012 01:03:19,463 --> 01:03:21,356 I'm just trying to play it cool. 1013 01:03:22,271 --> 01:03:24,628 That's the most, man. Always play it cool. 1014 01:03:25,181 --> 01:03:26,430 Bix likes it cool. 1015 01:03:30,693 --> 01:03:31,639 824. 1016 01:03:58,140 --> 01:03:59,207 Hi, Bix. - Hi. 1017 01:04:26,044 --> 01:04:28,371 Close that door will you, Bix. Doris don't feel so hot. 1018 01:04:29,527 --> 01:04:31,853 A tough little broad. She still won't say yes. 1019 01:04:32,323 --> 01:04:33,262 Mister August. 1020 01:04:34,182 --> 01:04:37,152 I'd like you to meet Mr Tony Baker here. You have already been apprised. 1021 01:04:37,903 --> 01:04:41,088 It's my sincere hope you two are going to have a long, profitable friendship. 1022 01:04:41,754 --> 01:04:44,905 I've tried to tell that chick that no hop-head ever becomes a lady. 1023 01:04:45,224 --> 01:04:46,497 It just ain't on the cards. 1024 01:04:47,092 --> 01:04:48,680 You're the new pusher, huh? - Well .. 1025 01:04:48,784 --> 01:04:50,005 Put that drink down. 1026 01:04:50,653 --> 01:04:52,388 You know what alcohol does to your system. 1027 01:04:53,037 --> 01:04:54,603 Well, it's my first one. - Now look. 1028 01:04:54,703 --> 01:04:56,337 I pay you for a class family. 1029 01:04:56,675 --> 01:04:59,020 Upper class. Let's keep it that way. Just lay off the booze. 1030 01:04:59,500 --> 01:05:00,344 Now get out. 1031 01:05:02,159 --> 01:05:03,575 Alcohol is murdering the system. 1032 01:05:05,061 --> 01:05:07,828 That Doris sure has something wrong with her system. 1033 01:05:08,457 --> 01:05:09,358 You know her? 1034 01:05:09,602 --> 01:05:12,169 Yeah. She is a friend of Joan Staples. Lives right next door. 1035 01:05:13,199 --> 01:05:15,633 She is sure all strung out with a habit. 1036 01:05:16,856 --> 01:05:19,764 I told her I'd give her a fix if she'd join some girlfriends of mine. 1037 01:05:20,265 --> 01:05:21,863 A nice little home up state, but .. 1038 01:05:22,802 --> 01:05:24,150 She wants to be a lady. 1039 01:05:25,411 --> 01:05:26,541 She is kicking it bad. 1040 01:05:26,805 --> 01:05:29,068 And she is cracking up. It looks like she is ready to give. 1041 01:05:30,345 --> 01:05:32,024 J.I. tells me you are real good people. 1042 01:05:32,334 --> 01:05:34,694 You've been throwing your gold around like you made it yourself. 1043 01:05:35,654 --> 01:05:37,150 I take a little, leave a little. 1044 01:05:37,548 --> 01:05:39,730 You hit Santa Bella like a tornado. 1045 01:05:40,565 --> 01:05:41,523 A big noise. 1046 01:05:42,603 --> 01:05:43,976 But, what else? 1047 01:05:46,493 --> 01:05:48,624 I've got four big ones and I'm looking for junk. 1048 01:05:49,862 --> 01:05:52,103 Now they tell me that you can handle it. 1049 01:05:52,354 --> 01:05:55,053 If not .. I will connect down south. 1050 01:05:55,838 --> 01:05:56,792 Easy, boy. 1051 01:05:57,564 --> 01:06:01,235 Just because you're straight with the low-balls don't mean you're good people. 1052 01:06:02,012 --> 01:06:03,811 Mister A always likes to make sure. 1053 01:06:04,970 --> 01:06:07,960 We had a Federal roper try to ace himself in two years ago. 1054 01:06:08,547 --> 01:06:09,934 When we got through with him .. 1055 01:06:10,602 --> 01:06:11,936 He was too wet to plow. 1056 01:06:22,371 --> 01:06:23,873 I checked on you personally. 1057 01:06:25,290 --> 01:06:26,363 You are good people. 1058 01:06:26,775 --> 01:06:29,066 Glad to know you, Baker-boy. - Same here. 1059 01:06:29,873 --> 01:06:33,380 Just a little bit surprised to hear that you got busted for using H. 1060 01:06:34,122 --> 01:06:36,348 Oh that. Well, I was just joy-popping. 1061 01:06:36,592 --> 01:06:37,784 I'm not a habit man. 1062 01:06:38,441 --> 01:06:39,027 Oh. 1063 01:06:40,432 --> 01:06:41,981 Bix, give everybody a pop and .. 1064 01:06:42,902 --> 01:06:46,258 See if the lady in the next room wants a fix. That's if she's ready to cooperate. 1065 01:07:05,102 --> 01:07:06,323 Be my guest, Baker-boy. 1066 01:07:07,036 --> 01:07:08,447 Crazy-looking tools. 1067 01:07:08,748 --> 01:07:09,849 Nothing but the best. 1068 01:07:20,156 --> 01:07:21,273 After you, Baker-boy. 1069 01:07:25,245 --> 01:07:26,958 I forgot my cap. - I told you to beat it. 1070 01:07:27,632 --> 01:07:28,780 Okay, okay. I'm going. 1071 01:07:30,260 --> 01:07:31,390 Have a ball now, hear. 1072 01:07:34,017 --> 01:07:35,503 Man, that's a good needle. 1073 01:07:40,149 --> 01:07:41,537 What about your pop? 1074 01:07:42,861 --> 01:07:44,847 I just gave you a final exam. You passed. 1075 01:07:45,790 --> 01:07:47,213 Easy, Mister A. 1076 01:07:48,222 --> 01:07:49,899 I never took a fix and I never will. 1077 01:07:51,234 --> 01:07:53,841 I just wholesale to hop-head pushers. 1078 01:07:54,961 --> 01:07:58,061 If I ever took a shot and the big boys heard about I'd be out of business. 1079 01:07:58,730 --> 01:08:00,432 Did you ever know a hype you could trust? 1080 01:08:01,960 --> 01:08:02,598 No. 1081 01:08:03,595 --> 01:08:04,943 The kids want it fine. 1082 01:08:05,341 --> 01:08:08,447 If they don't we get the other kids to pass the word around they're chicken. 1083 01:08:09,430 --> 01:08:12,066 The more kids that get hooked, the better for business. 1084 01:08:12,404 --> 01:08:15,641 But no junkie young or old, will ever get the big-time rackets. 1085 01:08:18,229 --> 01:08:19,967 How come you let me have a shot? 1086 01:08:20,392 --> 01:08:21,795 Who said you were big time? 1087 01:08:23,266 --> 01:08:25,137 You are just a big customer. Nothing more. 1088 01:08:26,841 --> 01:08:29,571 If you try to rat on me it is just junkie's word against mine. 1089 01:08:30,820 --> 01:08:31,521 And me? 1090 01:08:33,409 --> 01:08:35,423 I'm a solid citizen. I am clean. 1091 01:08:36,083 --> 01:08:36,841 No marks. 1092 01:08:37,890 --> 01:08:40,211 You are going to wind up like that chick in the other room. 1093 01:08:42,416 --> 01:08:43,060 Okay. 1094 01:08:45,109 --> 01:08:46,761 What do you want to buy and how much? 1095 01:08:49,919 --> 01:08:51,028 Half a kilo. 1096 01:08:52,009 --> 01:08:53,425 It will cost you a lot of bread. 1097 01:08:54,149 --> 01:08:54,936 I'm ready. 1098 01:08:56,095 --> 01:08:58,474 Well, pay Bix and we'll tell you when to pick it up. 1099 01:09:02,702 --> 01:09:03,338 No. 1100 01:09:04,309 --> 01:09:05,333 No. First .. 1101 01:09:05,931 --> 01:09:07,090 First, I see the stuff. 1102 01:09:07,512 --> 01:09:08,722 Then you get the bread. 1103 01:09:09,650 --> 01:09:10,601 Smart boy. 1104 01:09:11,865 --> 01:09:13,653 It's going to cost you four big ones though. 1105 01:09:15,234 --> 01:09:16,421 The high cost of living. 1106 01:09:17,048 --> 01:09:18,264 You got his phone number? 1107 01:09:19,337 --> 01:09:21,926 We'll call you in about an hour and tell you where to pick up the stash. 1108 01:09:23,008 --> 01:09:23,891 Later, man. 1109 01:09:24,351 --> 01:09:25,881 I'll drop you off at your wheels. 1110 01:09:26,608 --> 01:09:27,681 This way, sonny-boy. 1111 01:09:53,302 --> 01:09:54,457 Hi. - Hello, Mike. 1112 01:09:55,482 --> 01:09:57,392 As soon as Quinn called I alerted everyone. 1113 01:09:57,930 --> 01:10:00,258 We've got Mister A's place staked out by most of our men. 1114 01:10:00,991 --> 01:10:02,407 Quinn is staying on at the drag. 1115 01:10:03,066 --> 01:10:04,969 Watch yourself. This is a bad bunch. 1116 01:10:05,368 --> 01:10:06,927 Do you still want me to tape the buy? 1117 01:10:07,486 --> 01:10:08,473 Yeah, if you can. 1118 01:10:09,258 --> 01:10:10,359 How is Gwen behaving? 1119 01:10:11,900 --> 01:10:13,605 That "aunt" bit is getting pretty rough. 1120 01:10:14,096 --> 01:10:15,465 Well. Good luck, Mike. 1121 01:10:15,929 --> 01:10:16,864 Thank you, sir. 1122 01:10:17,020 --> 01:10:19,534 You know, after this I will have to take another training course .. 1123 01:10:19,699 --> 01:10:21,616 To learn how to behave like a human being again. 1124 01:10:22,854 --> 01:10:23,671 See you. 1125 01:10:49,655 --> 01:10:51,032 Crazy Mister A. 1126 01:10:51,617 --> 01:10:53,520 "I never took a fix and I never will." 1127 01:10:53,801 --> 01:10:55,468 "I wholesale to hop-head pushers." 1128 01:10:58,898 --> 01:11:00,488 What won't they think of next? 1129 01:11:01,269 --> 01:11:02,835 No bedroom should be without one. 1130 01:11:03,691 --> 01:11:04,907 What are you doing here? 1131 01:11:05,594 --> 01:11:08,208 I got tired waiting all by my lonesome. 1132 01:11:09,233 --> 01:11:09,976 Tony. 1133 01:11:11,499 --> 01:11:12,765 Come here, Tony. 1134 01:11:15,050 --> 01:11:16,838 Joan, I didn't tell you you could come here. 1135 01:11:18,655 --> 01:11:20,394 I've been hung up like a junior. 1136 01:11:21,427 --> 01:11:23,106 Look, what if my aunt comes home? 1137 01:11:25,646 --> 01:11:26,908 Who is this Mister A? 1138 01:11:27,770 --> 01:11:29,100 Why do you have to record it? 1139 01:11:30,040 --> 01:11:31,565 Don't you people trust anybody? 1140 01:11:33,044 --> 01:11:35,213 Jukey wouldn't trust me for five stinking dollars. 1141 01:11:35,819 --> 01:11:37,550 You don't trust the man that sells to you. 1142 01:11:40,110 --> 01:11:41,211 Who is this Mister A? 1143 01:11:42,139 --> 01:11:43,963 Lay off it. Lay off it, doll. 1144 01:11:44,614 --> 01:11:46,216 Be a big girl and stop goofing off. 1145 01:11:46,798 --> 01:11:48,796 Tony, I must be going deaf. 1146 01:11:49,386 --> 01:11:51,676 I thought I heard Tony Baker say for me to stop blasting. 1147 01:11:53,362 --> 01:11:54,263 No more jokes. 1148 01:11:54,751 --> 01:11:55,751 Give me a joint. 1149 01:11:56,270 --> 01:11:57,171 Pretty please. 1150 01:12:02,800 --> 01:12:04,545 Something wrong, Daddio? - Uhuh. 1151 01:12:05,180 --> 01:12:06,335 Yeah, now look. 1152 01:12:07,585 --> 01:12:09,629 I'm sorry but I've got business, honey. Not now. 1153 01:12:10,531 --> 01:12:12,537 I know it's a drag but I have got to cut out. 1154 01:12:13,691 --> 01:12:16,080 Aren't we even going to listen to that cute little tape recorder? 1155 01:12:16,445 --> 01:12:18,686 That's just stuff I recorded in Chicago. 1156 01:12:18,947 --> 01:12:21,091 Well, let's call J.I. and the other cats. 1157 01:12:21,464 --> 01:12:23,424 I'd like them all to listen to that recorded jive. 1158 01:12:23,947 --> 01:12:25,106 We'll just have a ball. 1159 01:12:25,663 --> 01:12:26,722 Sure. Sure. 1160 01:12:28,181 --> 01:12:29,970 Look. I dig you. You stay here. 1161 01:12:30,300 --> 01:12:33,339 You stay put right here and I will go and make a couple of calls. 1162 01:12:33,973 --> 01:12:35,303 I'll make a couple of calls. 1163 01:12:35,621 --> 01:12:37,636 And we'll have ourselves a real session. 1164 01:12:39,025 --> 01:12:40,694 Don't be too long. - I won't. 1165 01:12:46,303 --> 01:12:47,308 [ Telephone ] 1166 01:12:49,274 --> 01:12:49,974 Hello? 1167 01:12:50,850 --> 01:12:51,923 Yeah, this is Baker. 1168 01:12:52,553 --> 01:12:53,557 Hiya, Bix. 1169 01:12:54,219 --> 01:12:54,863 Yeah? 1170 01:12:55,596 --> 01:12:57,384 In half an hour? Good deal. I will be there. 1171 01:13:09,126 --> 01:13:09,945 Hello? 1172 01:13:10,749 --> 01:13:13,615 Hi. This is Tony Baker. Look, I need your help. 1173 01:13:14,361 --> 01:13:15,462 What is this, a joke? 1174 01:13:16,100 --> 01:13:18,176 No, no. This isn't a gag. 1175 01:13:18,948 --> 01:13:20,994 You have just got to believe me. I can't explain now. 1176 01:13:21,987 --> 01:13:23,203 Why should I believe you? 1177 01:13:23,430 --> 01:13:24,807 It is about Joan Staples. 1178 01:13:25,801 --> 01:13:27,495 Can you come over here right away? 1179 01:13:28,657 --> 01:13:30,722 Now Tony, just a minute. Let me think. 1180 01:13:31,329 --> 01:13:33,859 Look, the longer you think about it the rougher it will be all round. 1181 01:13:33,959 --> 01:13:36,319 If you have ever believed in me before now is the time to do it. 1182 01:13:37,222 --> 01:13:38,840 Okay. I'll leave the front door open. 1183 01:13:38,940 --> 01:13:41,595 Now, you've got to come over as fast you can and try and keep Joan here. 1184 01:13:42,427 --> 01:13:44,568 I know I can trust you. You have got to trust me. 1185 01:13:45,110 --> 01:13:47,811 Now wait a minute, Tony. Look, it's late. I am in bed. 1186 01:13:49,087 --> 01:13:51,470 Look, if you don't believe me call Commissioner Burroughs. 1187 01:13:51,742 --> 01:13:53,152 Tony, I can't believe you. 1188 01:13:53,713 --> 01:13:54,861 Now please help me. 1189 01:13:55,622 --> 01:13:57,210 I haven't got time to talk any longer. 1190 01:13:57,950 --> 01:13:58,701 Goodbye. 1191 01:14:02,875 --> 01:14:06,088 Just in time Tony-boy to have a party with my old friend. 1192 01:14:06,326 --> 01:14:07,971 No, I'm in a rush. - What's the matter? 1193 01:14:08,306 --> 01:14:10,956 My old friend here. My old friend. 1194 01:14:11,545 --> 01:14:12,875 What's your name, old friend? 1195 01:14:13,120 --> 01:14:14,891 Bill O'Flair. You know what I think? 1196 01:14:15,065 --> 01:14:17,722 I think I don't like this guy. - What's the matter? 1197 01:14:18,069 --> 01:14:20,340 Is my old friend Billy-boy not good enough? 1198 01:14:24,082 --> 01:14:26,050 Now look, sober up will you. This is important. 1199 01:14:26,591 --> 01:14:28,079 Joan Staples is in my bedroom. 1200 01:14:28,623 --> 01:14:31,139 Look, you have got to keep her there. This is important to Burroughs. 1201 01:14:31,339 --> 01:14:33,475 Joan Staples .. in your room? 1202 01:14:34,117 --> 01:14:35,570 Now that is an insult. 1203 01:14:38,804 --> 01:14:39,504 Hey. 1204 01:14:41,356 --> 01:14:43,463 Did you insult that little lady, huh? 1205 01:14:53,266 --> 01:14:54,682 I decided to pick you up, Baker. 1206 01:14:55,236 --> 01:14:56,967 We might not be able to find our new drop. 1207 01:15:01,480 --> 01:15:02,296 Tony. 1208 01:15:09,564 --> 01:15:12,475 I don't like a guy who can't hold his liquor. 1209 01:15:24,750 --> 01:15:26,367 Don't give me that goody, goody stuff. 1210 01:15:26,567 --> 01:15:29,356 I'm going to have a good time when the time is right and the time is right now. 1211 01:15:29,466 --> 01:15:31,426 Joan dear, listen. You've got to control yourself. 1212 01:15:31,556 --> 01:15:34,274 Tony is a pusher. If I find a reefer you will not stop me from blasting. 1213 01:15:34,374 --> 01:15:35,854 I can try. - You had better not. 1214 01:15:38,824 --> 01:15:39,671 Well now. 1215 01:15:40,957 --> 01:15:42,511 What's this, a class reunion? 1216 01:15:43,570 --> 01:15:44,872 What are you two doing here? 1217 01:15:45,550 --> 01:15:47,452 Go on, get out. Both of you. 1218 01:15:48,736 --> 01:15:51,583 I mean, you don't give the orders here. After all we are not in the school room. 1219 01:15:52,949 --> 01:15:55,518 Please J.I. give me a joint. I've just got to have a blast. 1220 01:15:56,095 --> 01:15:57,589 I asked you before, baby. 1221 01:15:58,457 --> 01:16:00,384 What you doing here? - Leave that girl alone. 1222 01:16:00,484 --> 01:16:02,467 Sorry, Miss Williams. You don't want to get hurt. 1223 01:16:02,567 --> 01:16:04,977 I said leave her alone! - After she tells us a couple of things. 1224 01:16:05,299 --> 01:16:07,293 No! Not you, not Jukey. 1225 01:16:07,604 --> 01:16:08,645 Not even Mister A. 1226 01:16:12,970 --> 01:16:14,300 What's that you said, kitten? 1227 01:16:16,353 --> 01:16:18,345 You mean about .. Mister A? 1228 01:16:18,544 --> 01:16:19,874 Yeah, I mean about Mister A. 1229 01:16:21,054 --> 01:16:23,357 What do you know about him? - You will not get away with this. 1230 01:16:23,488 --> 01:16:24,217 Shut up. 1231 01:16:25,858 --> 01:16:27,620 Well I ask you, what do you know about him? 1232 01:16:29,197 --> 01:16:30,857 I am thin, J.I. Real thin. 1233 01:16:31,452 --> 01:16:33,508 Buy me a stick from Jukey and maybe I'll tell you. 1234 01:16:36,058 --> 01:16:36,845 One stick. 1235 01:16:38,265 --> 01:16:40,057 Joan. Joan, please don't. 1236 01:16:41,438 --> 01:16:43,050 Now who told you about Mister A? 1237 01:16:44,147 --> 01:16:47,101 Tony is a very close friend of Mister A, even though he doesn't trust him. 1238 01:16:48,056 --> 01:16:50,311 Yeah? What does that mean in American? 1239 01:16:52,275 --> 01:16:54,992 I mean if you trust someone, do you always take along a small tape recorder? 1240 01:16:55,236 --> 01:16:56,660 To check the deal that you make? 1241 01:16:59,039 --> 01:17:00,419 You know something, Joanie? 1242 01:17:01,692 --> 01:17:02,765 I don't believe you. 1243 01:17:03,663 --> 01:17:05,079 What are you doing? 1244 01:17:05,322 --> 01:17:05,908 No! 1245 01:17:09,286 --> 01:17:10,927 Okay, the party is over. 1246 01:17:26,338 --> 01:17:27,744 I want my father. 1247 01:17:28,196 --> 01:17:30,063 Please god, where is my father? 1248 01:17:30,593 --> 01:17:32,234 I don't want them to hit me anymore. 1249 01:17:32,903 --> 01:17:34,292 Everything will be alright now. 1250 01:18:06,287 --> 01:18:07,138 Hey, Tony. 1251 01:18:08,318 --> 01:18:10,736 We can use you on the team if it doesn't sound too square for you. 1252 01:18:10,881 --> 01:18:13,241 Try me a little later will you, Steve. I might be ready for you. 1253 01:18:18,658 --> 01:18:19,960 Are you looking for a table? 1254 01:18:21,725 --> 01:18:24,101 Sorry. But we changed the reservations. 1255 01:18:24,684 --> 01:18:25,526 Come on. 1256 01:18:43,508 --> 01:18:44,337 Get lost. 1257 01:18:46,438 --> 01:18:47,482 Where is the bread? 1258 01:18:47,870 --> 01:18:49,315 Where is the stuff? - It's here. 1259 01:18:50,015 --> 01:18:50,859 Pay the man. 1260 01:18:54,262 --> 01:18:55,145 Four Gs? 1261 01:18:56,263 --> 01:18:57,476 For half a kilo. 1262 01:18:58,701 --> 01:19:01,485 Over Bix's right shoulder there is loose brick. 1263 01:19:06,434 --> 01:19:07,413 Which one? 1264 01:19:25,070 --> 01:19:26,716 You .. sure play it careful. 1265 01:19:30,896 --> 01:19:31,782 Baker-boy. 1266 01:19:34,283 --> 01:19:36,546 You just got yourself the best heroin on the market. 1267 01:19:37,241 --> 01:19:39,102 I know. That's why I came to you. 1268 01:19:40,153 --> 01:19:40,879 Yep? 1269 01:19:46,169 --> 01:19:47,299 Let's have that again. 1270 01:19:48,048 --> 01:19:49,219 Yeah, I'm telling you. 1271 01:19:52,109 --> 01:19:53,611 Thanks man. I got you. 1272 01:19:57,088 --> 01:19:58,275 Did you get him in time? 1273 01:20:07,444 --> 01:20:08,344 You sure? 1274 01:20:12,190 --> 01:20:13,062 Alright, kid. 1275 01:20:13,970 --> 01:20:15,301 Roll up those sleeves. 1276 01:20:17,237 --> 01:20:17,995 Roll 'em. 1277 01:20:19,625 --> 01:20:20,676 Help him, Bix. 1278 01:20:35,291 --> 01:20:36,045 Okay. 1279 01:20:40,308 --> 01:20:43,038 Bix. Tell the band to play a loud number. 1280 01:20:54,884 --> 01:20:56,226 Now why don't we make a deal? 1281 01:20:56,326 --> 01:20:59,512 0ne wrong move and I won't wait for the loud music. 1282 01:21:00,597 --> 01:21:01,412 Don't move. 1283 01:21:04,348 --> 01:21:05,186 Bentley. 1284 01:21:08,059 --> 01:21:10,448 Walter Burroughs said if I needed any help I could depend on you. 1285 01:21:11,386 --> 01:21:12,985 I am Quinn from the police department. 1286 01:21:14,421 --> 01:21:15,580 Sure. What is the deal? 1287 01:21:17,609 --> 01:21:19,178 Get your boys together and we will .. 1288 01:21:20,017 --> 01:21:21,648 Look, the police know I am here. 1289 01:21:22,057 --> 01:21:23,976 So, it would mean a murder rap for you. 1290 01:21:25,244 --> 01:21:26,493 Selling means life. 1291 01:21:27,381 --> 01:21:28,540 What is the difference? 1292 01:21:52,666 --> 01:21:53,511 Hold it! 1293 01:21:56,258 --> 01:21:57,188 Hit the lights. 1294 01:23:11,243 --> 01:23:14,594 "You have just seen an authentic disclosure of conditions." 1295 01:23:14,838 --> 01:23:18,265 "Which unfortunately exist in some of our High Schools today." 1296 01:23:19,398 --> 01:23:23,735 "But now Arlene teaches in a school that cleansed itself of its ugly problem." 1297 01:23:24,675 --> 01:23:27,537 "Joan confines her smoking to ordinary cigarettes." 1298 01:23:28,622 --> 01:23:30,638 "Gwen's problem is also solved." 1299 01:23:31,202 --> 01:23:32,817 "Her husband came home." 1300 01:23:34,608 --> 01:23:37,812 "For some of the people in our story didn't have a happy ending." 1301 01:23:38,212 --> 01:23:41,213 "Mister A and Bix are serving five years to life." 1302 01:23:42,050 --> 01:23:44,969 "J.I. and his boys are in reform school." 1303 01:23:45,831 --> 01:23:48,158 "But the job of policemen like Mike Wilson .." 1304 01:23:48,349 --> 01:23:52,687 "Will not be over until this insidious menace to the schools of our country." 1305 01:23:53,095 --> 01:23:55,613 "Is exposed and destroyed." 1306 01:24:55,812 --> 01:24:56,892 -(Ro-s)-99873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.