All language subtitles for Hell.On.Wheels.S03E01.Big.Bad.Wolf.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,251 --> 00:00:20,621 [wind howling, object banging] 2 00:00:34,502 --> 00:00:36,170 - CULLEN. 3 00:00:43,344 --> 00:00:46,347 IT'S BEEN A LONG WINTER, SON. 4 00:00:47,815 --> 00:00:50,818 STRETCH OUT ON YOUR BUNK. 5 00:00:52,886 --> 00:00:54,688 GET SOME SLEEP. 6 00:00:54,788 --> 00:00:57,091 - [sniffles and groans] 7 00:00:57,191 --> 00:00:58,226 GO AWAY, DOC. 8 00:00:58,326 --> 00:00:59,827 YOU A--YOU AIN'T REAL. 9 00:00:59,927 --> 00:01:02,730 YOU AIN'T REAL. 10 00:01:06,700 --> 00:01:10,238 - YOUR CANDLE IS BURNING LOW, CULLEN. 11 00:01:13,774 --> 00:01:16,777 SOON IT'S GONNA GO OUT. 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,115 [blast of air] 13 00:01:24,185 --> 00:01:27,521 - THAT'S JUST THE WIND. 14 00:01:27,621 --> 00:01:30,558 WHAT THAT WAS, THAT WAS JUST THE WIND. 15 00:01:39,600 --> 00:01:40,801 [groans] 16 00:02:09,963 --> 00:02:12,166 [grunts] 17 00:02:19,273 --> 00:02:22,776 [grunts] 18 00:02:22,876 --> 00:02:25,446 UHH! 19 00:02:25,546 --> 00:02:31,485 [distant howling] 20 00:03:00,414 --> 00:03:03,517 [wolf growls] 21 00:03:06,687 --> 00:03:09,690 [wolf snarls] 22 00:03:21,935 --> 00:03:24,338 [thud] [wolf whines] 23 00:03:25,539 --> 00:03:27,875 GET OUT OF HERE! 24 00:03:27,975 --> 00:03:29,910 GET OUT OF HERE! 25 00:03:30,010 --> 00:03:33,947 GET OUT OF HERE, YOU MISERABLE SON OF A BITCH! 26 00:03:35,549 --> 00:03:38,552 GET OFF MY DAMN RAILROAD. 27 00:03:41,722 --> 00:03:44,725 OFF MY DAMN RAILROAD. 28 00:04:12,686 --> 00:04:14,688 SPARKY? 29 00:06:13,641 --> 00:06:16,810 [metal groaning] 30 00:06:21,549 --> 00:06:25,686 [horn blows] 31 00:06:35,095 --> 00:06:38,065 [western folk music] 32 00:06:38,165 --> 00:06:46,106 * 33 00:07:05,058 --> 00:07:11,064 [background chatter, vendors calling out] 34 00:07:40,661 --> 00:07:43,931 YOU KNOW WHERE THERE'S A NIGGER WITH A MARKED-UP WHITE WOMAN? 35 00:07:44,031 --> 00:07:46,634 - HE'S--HE'S DOWN THERE BEHIND THE SAWMILL. 36 00:07:46,734 --> 00:07:47,668 [coins clink] 37 00:07:47,768 --> 00:07:50,003 [train horn in distance] 38 00:07:50,103 --> 00:07:52,840 [knocks on door] 39 00:07:56,777 --> 00:07:57,745 - I'LL BE DAMNED. 40 00:07:57,845 --> 00:07:59,479 - YUP. 41 00:07:59,580 --> 00:08:02,115 - HEARD YOU FROZE UP SOLID. 42 00:08:02,215 --> 00:08:03,817 - THANKS FOR LOOKING IN. 43 00:08:03,917 --> 00:08:07,487 - SHUT THE DOOR! 44 00:08:07,588 --> 00:08:09,489 - WOMAN'S SUFFERING. 45 00:08:09,590 --> 00:08:10,958 - BABY NEAR? 46 00:08:11,058 --> 00:08:12,793 - MM-HMM. 47 00:08:12,893 --> 00:08:14,528 - BABY'S GONNA COME WHETHER YOU'RE HERE OR NOT. 48 00:08:14,628 --> 00:08:16,930 - WHAT THE HELL THAT'S SUPPOSED TO MEAN? 49 00:08:17,030 --> 00:08:18,098 - I NEED YOU TO COME WITH ME TO NEW YORK. 50 00:08:18,198 --> 00:08:19,700 RAILROAD BUSINESS. 51 00:08:19,800 --> 00:08:21,669 - RIGHT NOW I AIN'T GOT NO STAKE IN NO RAILROAD. 52 00:08:21,769 --> 00:08:25,739 - WELL, I'M THE RAILROAD BOSS, AND THIS HERE'S A RAILROAD TOWN. 53 00:08:25,839 --> 00:08:28,175 COME WITH ME NOW OR YOU DON'T BE HERE WHEN I COME BACK THROUGH. 54 00:08:28,275 --> 00:08:31,845 - TAKE YOUR TALK OUTSIDE, PLEASE. 55 00:08:40,588 --> 00:08:43,190 - WHAT IS IT YOU WANT ME TO DO? 56 00:08:45,826 --> 00:08:49,029 - WATCH OVER ME WHILE I SLEEP. 57 00:08:49,129 --> 00:08:50,731 - AGAINST WHO? 58 00:08:50,831 --> 00:08:53,767 - SOME YOU CAN SEE, SOME YOU CAN'T. 59 00:08:53,867 --> 00:08:55,836 - YOU LOST YOUR MIND IN THAT SNOW. 60 00:08:55,936 --> 00:08:57,838 YOU CRAZY. 61 00:08:57,938 --> 00:09:01,942 - ON THE CONTRARY, MY NEGRO FRIEND... 62 00:09:02,042 --> 00:09:05,713 I HAVE NEVER BEEN THINKING MORE CLEARLY. 63 00:09:05,813 --> 00:09:08,548 SAY YOUR PIECE, GET YOUR COAT. 64 00:09:08,649 --> 00:09:10,818 TRAIN'S WAITING. 65 00:09:10,918 --> 00:09:12,152 [door opens] 66 00:09:16,757 --> 00:09:18,759 - I HEARD. 67 00:09:21,128 --> 00:09:23,130 GO. 68 00:09:29,870 --> 00:09:32,606 - I CAN'T LEAVE YOU LIKE THIS. - WELL, HE'S RIGHT. 69 00:09:32,706 --> 00:09:34,642 THE BABY'S GONNA COME EITHER WAY. 70 00:09:34,742 --> 00:09:37,678 - YEAH. 71 00:09:37,778 --> 00:09:40,814 I WANNA BE HERE FOR IT. - I SAID GO. 72 00:09:40,914 --> 00:09:44,685 BIRTHING AIN'T A MAN'S BUSINESS. 73 00:09:44,785 --> 00:09:47,721 BEST THING YOU CAN DO IS GET US A JOB. 74 00:09:47,821 --> 00:09:49,823 - MM. 75 00:10:05,405 --> 00:10:09,076 [background chatter] 76 00:10:14,414 --> 00:10:17,651 - HEY, BOY. 77 00:10:17,751 --> 00:10:20,187 THE NEGRO CAR'S TWO CARS DOWN. 78 00:10:20,287 --> 00:10:22,255 - THIS IS WHERE I AIM TO BE. 79 00:10:22,355 --> 00:10:24,224 - NOW, DON'T MAKE ME THROW YOU OFF THIS TRAIN. 80 00:10:24,324 --> 00:10:26,760 - IT'S ALL RIGHT. HE'S MINE. 81 00:10:45,045 --> 00:10:46,880 [goat bleats] 82 00:11:10,303 --> 00:11:12,973 [men shouting in background] 83 00:11:15,475 --> 00:11:18,078 - HOW COME YOU SHOW UP NOW? 84 00:11:18,178 --> 00:11:19,379 - STOPPED SNOWING. 85 00:11:19,479 --> 00:11:21,915 [horn blows] 86 00:11:23,751 --> 00:11:26,754 - WHAT THE HELL HAPPENED TO YOUR EAR? 87 00:11:28,521 --> 00:11:31,058 - SOME TRESPASSERS. 88 00:12:02,222 --> 00:12:04,024 - COME ON. 89 00:12:05,425 --> 00:12:07,761 - MR. BOHANNON? 90 00:12:09,997 --> 00:12:12,465 I'M CLEMENT BEALE, SECRETARY OF CREDIT MOBILIER. 91 00:12:12,565 --> 00:12:14,434 - GOOD, YOU GOT MY TELEGRAM. LET'S GO. 92 00:12:14,534 --> 00:12:16,436 - MR. BOHANNON, I'M AFRAID YOU'VE MADE A TRIP FOR NAUGHT. 93 00:12:16,536 --> 00:12:20,440 - WHAT DO YOU MEAN "FOR NAUGHT"? 94 00:12:20,540 --> 00:12:22,810 - THE BOARD OF CREDIT MOBILIER 95 00:12:22,910 --> 00:12:24,444 AND THE UNDERSECRETARY OF RAILROADS 96 00:12:24,544 --> 00:12:27,147 HAS ALREADY FILLED THE POSITION OF CHIEF ENGINEER LAST MONTH. 97 00:12:27,247 --> 00:12:29,216 I TRIED ANSWERING YOUR TELEGRAM. 98 00:12:29,316 --> 00:12:31,084 - I KNEW THIS WAS SNAKEBIT. - NOW HOLD ON. 99 00:12:31,184 --> 00:12:33,821 SENATOR HOWARD HISSELF OFFERED ME THAT JOB LAST FALL. 100 00:12:33,921 --> 00:12:36,389 - SENATOR HOWARD LOST HIS BID FOR REELECTION. 101 00:12:36,489 --> 00:12:38,291 FRANKLY, MR. BOHANNON, 102 00:12:38,391 --> 00:12:39,927 WORD CAME BACK TO US THAT YOU DIDN'T SURVIVE THE WINTER. 103 00:12:40,027 --> 00:12:43,296 - WORD WAS WRONG. - YES, WELL, THANKFULLY SO, 104 00:12:43,396 --> 00:12:45,833 BUT THE DECISION HAS ALREADY BEEN MADE. 105 00:12:45,933 --> 00:12:47,434 - I'M HERE TO UNMAKE IT. 106 00:12:47,534 --> 00:12:50,437 IS DURANT BACK IN? IS THAT IT? 107 00:12:50,537 --> 00:12:53,173 - NO. MR. DURANT IS STILL IN HUDSON PRISON. 108 00:12:53,273 --> 00:12:54,374 - SHOW ME A TRAIN BACK TO OMAHA. 109 00:12:54,474 --> 00:12:56,076 - YOU HOLD YOUR DAMN HORSES. 110 00:12:56,176 --> 00:12:59,512 YOU TAKE ME TO SEE DURANT RIGHT NOW. 111 00:12:59,612 --> 00:13:01,214 - I WON'T IF THIS IS A VENDETTA. 112 00:13:01,314 --> 00:13:05,185 - NOT ALL AT ONCE IT AIN'T. 113 00:13:05,285 --> 00:13:06,519 [cane bangs] 114 00:13:06,619 --> 00:13:09,122 - I'LL HAVE SOME HOT WATER FOR TEA. 115 00:13:09,222 --> 00:13:10,958 - A VISITOR, MR. DURANT. 116 00:13:11,058 --> 00:13:12,492 - HMM? 117 00:13:17,430 --> 00:13:20,267 GOOD GOD. 118 00:13:20,367 --> 00:13:22,202 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 119 00:13:22,302 --> 00:13:25,238 - YET HERE I STAND. 120 00:13:28,408 --> 00:13:31,044 - AND WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 121 00:13:31,144 --> 00:13:34,314 OH, WAIT, DON'T TELL ME. NO. 122 00:13:34,414 --> 00:13:38,018 YOU'VE COME TO GLOAT. - NO, SIR. 123 00:13:38,118 --> 00:13:40,120 - NO. [laughs] 124 00:13:40,220 --> 00:13:43,556 NO. GLOATING IS NOT IN YOUR CHARACTER, 125 00:13:43,656 --> 00:13:46,359 IS IT, BOHANNON? 126 00:13:46,459 --> 00:13:49,062 TOO MUCH INTEGRITY. 127 00:13:49,162 --> 00:13:52,099 THAT WAS ALWAYS YOUR PROBLEM. 128 00:13:53,934 --> 00:13:56,236 - I CAME TO ASK FOR HELP. - [scoffs] 129 00:13:56,336 --> 00:13:58,271 HAVEN'T YOU HEARD? 130 00:13:58,371 --> 00:13:59,873 I'M RUINED. 131 00:13:59,973 --> 00:14:03,843 THERE'S NOTHING I COULD POSSIBLY DO FOR YOU. 132 00:14:03,944 --> 00:14:06,479 EVEN IF I WANTED TO. 133 00:14:06,579 --> 00:14:07,847 - UNION PACIFIC OFFERED ME A JOB, 134 00:14:07,948 --> 00:14:11,051 AND THEY GAVE IT TO SOMEONE ELSE. 135 00:14:11,151 --> 00:14:12,185 I NEED YOU TO TELL 'EM I'M THEIR MAN. 136 00:14:12,285 --> 00:14:13,286 I NEED YOU TO VOUCH FOR ME. 137 00:14:13,386 --> 00:14:15,122 - VOUCH FOR YOU? [chuckles] 138 00:14:15,222 --> 00:14:18,458 THOSE SPINELESS, MYOPIC WEASELS 139 00:14:18,558 --> 00:14:21,494 ARE IN NO MOOD TO LISTEN TO ME. 140 00:14:23,030 --> 00:14:26,366 YOU'VE LOST YOUR NERVE. 141 00:14:26,466 --> 00:14:31,038 NOT SO SURE YOU ACTUALLY CAN RUN THE RAILROAD. 142 00:14:31,138 --> 00:14:32,105 AND ONCE UPON A TIME, 143 00:14:32,205 --> 00:14:35,275 I TOLD YOU THAT YOU COULD. 144 00:14:35,375 --> 00:14:38,311 THAT'S WHY YOU'RE HERE. YOU'RE SCARED. 145 00:14:41,714 --> 00:14:44,985 - I CAME TO SEE YOU BEHIND BARS FOR WHAT YOU DONE. 146 00:14:46,987 --> 00:14:49,089 - THERE WAS A TIME YOU COULD HAVE DONE IT. 147 00:14:49,189 --> 00:14:50,890 WHEN I WAS YOUR CHAMPION. 148 00:14:50,991 --> 00:14:54,894 WHEN I WAS YOUR ADVOCATE. 149 00:14:54,995 --> 00:14:57,530 NOW LOOK AT YOU. 150 00:14:57,630 --> 00:15:00,367 YOU'RE TRAGIC. 151 00:15:00,467 --> 00:15:05,005 YOUR HOUR HAS PASSED. 152 00:15:05,105 --> 00:15:07,340 - YOUR RAILROAD WILL FAIL WITHOUT ME. 153 00:15:07,440 --> 00:15:09,476 - IT'S NO LONGER MY RAILROAD. 154 00:15:09,576 --> 00:15:12,645 FOR NOW. 155 00:15:12,745 --> 00:15:15,048 THE BOARD WON'T ACCEPT YOU. 156 00:15:15,148 --> 00:15:18,551 YOU WANNA KNOW WHY? 157 00:15:18,651 --> 00:15:21,554 BECAUSE YOU ARE NOT ONE OF US. 158 00:15:21,654 --> 00:15:24,992 YOU WILL NEVER BE FROM MASSACHUSETTS OR NEW YORK. 159 00:15:25,092 --> 00:15:27,694 YOU WILL ALWAYS BE FROM MISSISSIPPI. 160 00:15:30,263 --> 00:15:34,601 YOU SUFFER FROM A PREPOSTEROUS MISCALCULATION 161 00:15:34,701 --> 00:15:37,971 OF POSSIBILITIES. 162 00:15:38,071 --> 00:15:41,541 LIKE ALL SOUTHERNERS, YOU'RE DELUDED. 163 00:15:47,080 --> 00:15:51,051 AND YOU SMELL. 164 00:16:04,097 --> 00:16:06,733 [background chatter] 165 00:16:12,272 --> 00:16:14,274 - [sighs] 166 00:16:28,621 --> 00:16:31,324 - WHAT TYPE OF DRESSING ARE YOU REQUIRING TODAY? 167 00:16:31,424 --> 00:16:33,293 - BUSINESS. 168 00:16:33,393 --> 00:16:34,727 - WHAT TYPE OF BUSINESS MIGHT IT BE? 169 00:16:34,827 --> 00:16:37,564 - RAILROAD, BUT CUT THE TOP AND THE OVERCOAT, 170 00:16:37,664 --> 00:16:39,532 SO I CAN WEAR THIS. - VERY GOOD. 171 00:16:39,632 --> 00:16:41,234 MAYBE AN OPEN FROCK WITH A FULLER WAIST? 172 00:16:41,334 --> 00:16:43,470 - SOUNDS RIGHT. INCH OR TWO OF THE CUFF SHOWING, 173 00:16:43,570 --> 00:16:45,138 NEAT IN THE PANTS, AND I DRESS TO THE LEFT. 174 00:16:45,238 --> 00:16:48,141 [door bell jingles] 175 00:16:48,241 --> 00:16:51,178 - AND THE GENTLEMAN'S GENTLEMAN? 176 00:16:53,846 --> 00:16:55,648 - HOW COME I GOTTA BE A GENTLEMAN'S GENTLEMAN? 177 00:16:55,748 --> 00:16:58,051 WHY CAN'T I BE A GENTLEMAN PLAIN? 178 00:16:58,151 --> 00:17:00,019 - WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, HE'S RIGHT. 179 00:17:00,120 --> 00:17:03,756 WAR'S GIVEN THE NEGRO THE RIGHT TO DECIDE WHAT HE WANTS, SO... 180 00:17:03,856 --> 00:17:06,793 WHAT TYPE OF SUIT WILL YOU HAVE, SIR? 181 00:17:06,893 --> 00:17:09,262 - LET'S SEE. 182 00:17:12,265 --> 00:17:15,702 - THAT ONE THERE, I CAN AFFORD. 183 00:17:23,276 --> 00:17:25,178 - YEAH, I LIKE THAT ONE. 184 00:17:25,278 --> 00:17:27,647 MAKE THAT ONE UP FOR ME. 185 00:17:27,747 --> 00:17:30,250 - THE BLACK MAN CHOOSES, AND THE WHITE MAN PAYS. 186 00:17:30,350 --> 00:17:33,186 IT'S A NEW RECKONING OF THE WORLD, MR. COLLIER. 187 00:17:33,286 --> 00:17:34,787 - THAT IT IS, MR. BOHANNON. 188 00:17:34,887 --> 00:17:36,356 - AND YOU, SIR? 189 00:17:36,456 --> 00:17:37,624 WHAT SIDE DO YOU DRESS ON? 190 00:17:37,724 --> 00:17:40,660 - WHAT YOU MEAN WHAT SIDE I DRESS ON? 191 00:17:40,760 --> 00:17:43,230 - PSST. HEY. 192 00:17:51,638 --> 00:17:53,606 - THANK YOU, MR. BOHANNON. 193 00:17:53,706 --> 00:17:55,508 AND WHEN YOU'RE HIRING MEN FOR YOUR RAILROAD, 194 00:17:55,608 --> 00:17:57,344 DON'T FORGET YOUR IRISH KINSMEN. 195 00:17:57,444 --> 00:17:58,678 - WHEN I LAND THIS JOB, I'LL NEED TWO OR THREE. 196 00:17:58,778 --> 00:18:00,180 THAT'S FOR SURE. - HUNDRED? 197 00:18:00,280 --> 00:18:01,814 - THOUSAND. - AH. 198 00:18:01,914 --> 00:18:03,650 THE MAN YOU'LL NEED TO SEE IS THREE-PIECE DUFFY 199 00:18:03,750 --> 00:18:04,717 DOWN AT THE POINTS. 200 00:18:04,817 --> 00:18:06,453 HE KNOWS ALL THE RAILROAD MEN. 201 00:18:06,553 --> 00:18:09,256 IF YOU'RE WITH THE UNION PACIFIC, HE'LL FIND YA. 202 00:18:09,356 --> 00:18:10,557 - HE AIN'T WITH NOBODY. 203 00:18:10,657 --> 00:18:13,726 HE BARELY WITH ME. 204 00:18:13,826 --> 00:18:17,297 - OH, MR. BOHANNON. 205 00:18:18,465 --> 00:18:19,632 - BURN IT. 206 00:18:19,732 --> 00:18:22,669 BUT SHOOT IT FIRST. 207 00:18:36,549 --> 00:18:40,119 - I THINK I DRESS TO THE RIGHT. 208 00:18:42,689 --> 00:18:45,425 - CULLEN BOHANNON. THE BOARD'S EXPECTING ME. 209 00:18:45,525 --> 00:18:47,660 - ELAM FERGUSON. 210 00:18:51,531 --> 00:18:54,434 - THIS WAY, SIR. 211 00:19:00,507 --> 00:19:03,243 - MR. BOHANNON. 212 00:19:03,343 --> 00:19:05,778 WE APPRECIATE ALL YOU'VE DONE FOR THE RAILROAD. 213 00:19:05,878 --> 00:19:08,381 BOTH DOC DURANT AND THE LATE MRS. LILY BELL 214 00:19:08,481 --> 00:19:10,850 SPOKE HIGHLY OF YOUR ACHIEVEMENTS AND ABILITIES. 215 00:19:10,950 --> 00:19:14,387 - LET'S GO TO IT THEN. 216 00:19:14,487 --> 00:19:16,556 - THE JOB OF CHIEF ENGINEER AND SENIOR VICE PRESIDENT 217 00:19:16,656 --> 00:19:19,226 OF UNION PACIFIC HAS BEEN AWARDED TO SOMEONE ELSE. 218 00:19:19,326 --> 00:19:20,260 - YES, SIR. 219 00:19:20,360 --> 00:19:21,294 AND I AIM FOR IT TO BE MINE 220 00:19:21,394 --> 00:19:22,662 BEFORE I WALK OUT THAT DOOR. 221 00:19:22,762 --> 00:19:25,532 WHAT'S IT A QUESTION OF? - VISION. 222 00:19:25,632 --> 00:19:27,367 - AND TEMPERAMENT. 223 00:19:27,467 --> 00:19:30,237 SOMEONE WHOSE PEDIGREE SPEAKS TO GETTING THINGS DONE 224 00:19:30,337 --> 00:19:34,841 IN WASHINGTON AS WELL AS OUT ON THE PLAINS. 225 00:19:34,941 --> 00:19:38,778 HAVE YOU EVER BEEN TO WASHINGTON, MR. BOHANNON? 226 00:19:38,878 --> 00:19:40,513 - I AM FAMILIAR. 227 00:19:40,613 --> 00:19:41,648 - WELL, THEN YOU KNOW 228 00:19:41,748 --> 00:19:43,416 THAT EVEN AT THE HIGHEST LEVELS, 229 00:19:43,516 --> 00:19:45,885 IT'S DOG EAT DOG. 230 00:19:45,985 --> 00:19:49,622 - THIS MAN YOU HIRED, HE'S A REAL DOG FIGHTER THEN? 231 00:19:49,722 --> 00:19:53,426 - HE COMES WITH MY PERSONAL RECOMMENDATION. 232 00:19:53,526 --> 00:19:55,295 HE WAS THE CHIEF ENGINEER 233 00:19:55,395 --> 00:19:57,464 OF THE WESTWOOD AND UPCLAIR RAILWAY. 234 00:19:57,564 --> 00:20:01,368 - YEAH, THAT SOUNDS LIKE A SHORTLINE RAILROAD TO ME. 235 00:20:01,468 --> 00:20:03,703 - 16 MILES, BUT HE OVERSAW 236 00:20:03,803 --> 00:20:05,772 THE BUILDING OF TWO MAJOR TRESTLES. 237 00:20:05,872 --> 00:20:09,276 - YES, YOUR SON-IN-LAW COMES WELL-APPOINTED. 238 00:20:09,376 --> 00:20:10,610 ESPECIALLY WITH YOUR NEW ROLE 239 00:20:10,710 --> 00:20:13,346 AS UNDERSECRETARY OF THE RAILROAD. 240 00:20:13,446 --> 00:20:15,248 - AND HE'S A VETERAN. 241 00:20:15,348 --> 00:20:18,885 FOUGHT WITH BLACK DAVE HUNTER ON THE WINNING SIDE. 242 00:20:24,624 --> 00:20:28,395 - ALL DUE RESPECT, I DON'T DOUBT YOUR SON-IN-LAW'S ABILITY 243 00:20:28,495 --> 00:20:31,931 TO BUILD PRETTY BRIDGES OVER STONY BROOK STREAMS, 244 00:20:32,031 --> 00:20:32,932 BUT THAT'S NOT WHAT WE'RE FACING 245 00:20:33,032 --> 00:20:36,869 OUT WEST AT THE MOMENT. 246 00:20:36,969 --> 00:20:38,505 IS THIS THE BEST MAP YOU HAVE? 247 00:20:38,605 --> 00:20:40,507 - IT'S CURRENT. - IT'S NOT VERY ACCURATE. 248 00:20:40,607 --> 00:20:42,409 HERE'S WHERE WE ARE. 249 00:20:42,509 --> 00:20:44,010 PLAINS EXTEND HERE. 250 00:20:44,110 --> 00:20:45,912 HERE'S THE BEGINNING OF THE RED DESERT. 251 00:20:46,012 --> 00:20:47,414 NOW WE'LL BE GOOD ALONG HERE. 252 00:20:47,514 --> 00:20:48,781 PLENTY OF GRAZING FOR OUR FEED CATTLE, 253 00:20:48,881 --> 00:20:50,517 MILD WEATHER. 254 00:20:50,617 --> 00:20:52,752 HERE'S WHERE WE START RUNNING OUT OF WATER. 255 00:20:52,852 --> 00:20:57,957 I'VE DRAWN UP SOME DESIGNS... FOR WATER CARS. 256 00:21:00,327 --> 00:21:02,261 HERE ARE SOME DESIGNS FOR DORMITORY CARS. 257 00:21:02,362 --> 00:21:04,864 KEEP THE MEN OUT OF THE ELEMENTS, HEALTHIER, 258 00:21:04,964 --> 00:21:07,467 MORE PRODUCTIVE. 259 00:21:07,567 --> 00:21:08,601 - WHO WILL BUILD THESE? 260 00:21:08,701 --> 00:21:09,936 - WE'LL BUILD 'EM TOGETHER, 261 00:21:10,036 --> 00:21:11,971 JUST LIKE WE'LL BUILD THIS RAILROAD. 262 00:21:12,071 --> 00:21:14,040 NOW HERE WE START HITTING REAL INDIAN COUNTRY HARD. 263 00:21:14,140 --> 00:21:18,445 SHOSHONE, CROW, KIOWA-- SOME FRIENDLY, SOME NOT. 264 00:21:18,545 --> 00:21:21,848 OH, UM, YOUR SON-IN-LAW, 265 00:21:21,948 --> 00:21:25,885 HAS HE EVER BEEN IN INDIAN TERRITORY? 266 00:21:27,620 --> 00:21:30,623 - WE'VE STARTED STOCKPILING RAIL AND TIES HERE, 267 00:21:30,723 --> 00:21:32,058 WAITING FOR THE MISSOURI TO THAW. 268 00:21:32,158 --> 00:21:34,427 - MM-MM, RIVER'S ALREADY BREAKING UP HERE SOUTH. 269 00:21:34,527 --> 00:21:35,995 SAW IT MYSELF COMING OVER. 270 00:21:36,095 --> 00:21:37,797 - CENTRAL PACIFIC WAS ABLE TO WORK 271 00:21:37,897 --> 00:21:38,798 THROUGH MOST OF THE WINTER. 272 00:21:38,898 --> 00:21:41,768 COLLIS HUNTINGTON 273 00:21:41,868 --> 00:21:43,970 HAS PUT THEM AHEAD OF SCHEDULE. 274 00:21:44,070 --> 00:21:46,038 - THEN THE RACE IS ON, GENTLEMEN. 275 00:21:46,138 --> 00:21:47,774 NO TIME TO WASTE. 276 00:21:47,874 --> 00:21:50,543 NOW THIS... 277 00:21:50,643 --> 00:21:53,045 THESE ARE PLANS FOR ORGANIZING THE RAIL-LAYERS AND TIE CREWS. 278 00:21:53,145 --> 00:21:55,748 THINK WE CAN GET MORE STEEL LAID. 279 00:21:55,848 --> 00:21:58,685 PROBABLY 30% MORE STEEL 280 00:21:58,785 --> 00:22:01,754 IF WE FOLLOW THESE REGIMENS. 281 00:22:01,854 --> 00:22:03,890 [men murmuring] 282 00:22:10,997 --> 00:22:14,967 - WERE WE TO TAKE YOU ON IN SOME CAPACITY, 283 00:22:15,067 --> 00:22:16,769 YOU'D BE PAID IN U.P. STOCK. 284 00:22:16,869 --> 00:22:19,572 WE FEEL THAT THAT WOULD MAKE YOUR INVOLVEMENT 285 00:22:19,672 --> 00:22:22,509 MORE OF A PERSONAL INVESTMENT. 286 00:22:22,609 --> 00:22:25,412 - CONGRESSMAN AMES... 287 00:22:25,512 --> 00:22:28,648 I'M ALREADY MORE INVESTED THAN YOU'LL EVER KNOW. 288 00:22:28,748 --> 00:22:31,083 THERE'S A LOT OF GRAVES ALONG THIS RAILROAD, 289 00:22:31,183 --> 00:22:32,819 MARKED AND UNMARKED. 290 00:22:32,919 --> 00:22:38,491 SOME I LAID TO REST MYSELF AND SOME--HA. 291 00:22:38,591 --> 00:22:41,661 POINT IS... 292 00:22:41,761 --> 00:22:45,898 I MAKE NO APOLOGIES FOR MY TEMPERAMENT. 293 00:22:45,998 --> 00:22:50,369 - MR. BOHANNON, I BELIEVE YOU'RE BLEEDING. 294 00:22:50,470 --> 00:22:54,541 - SURELY NOT FROM SHAKING HANDS WITH A SHAVING RAZOR. 295 00:22:54,641 --> 00:22:56,676 - WOLVES, ACTUALLY. 296 00:22:57,977 --> 00:23:01,514 THE KIND THAT BITE. 297 00:23:12,158 --> 00:23:14,393 - WHY DON'T YOU SHAKE HANDS WITH THE NEW CHIEF ENGINEER 298 00:23:14,494 --> 00:23:15,695 OF THE UNION PACIFIC RAILROAD? 299 00:23:15,795 --> 00:23:18,698 - I'D RATHER SHAKE HANDS WITH THE DEVIL. 300 00:23:18,798 --> 00:23:20,433 - YOU MAY WELL BEFORE THIS IS OVER. 301 00:23:20,533 --> 00:23:22,702 - YOU MADE 'EM THINK I WAS YOUR BUTLER OR SOMETHING? 302 00:23:22,802 --> 00:23:24,704 - I DID, AND IT WORKED. 303 00:23:24,804 --> 00:23:26,873 GOT THE JOB. 304 00:23:26,973 --> 00:23:29,909 NOW WE GOT MEN TO HIRE. LET'S GO. 305 00:23:30,009 --> 00:23:33,513 [men and women shouting] 306 00:23:39,886 --> 00:23:42,822 - I DON'T LIKE THIS AT ALL. 307 00:23:42,922 --> 00:23:45,858 SAFER BACK HOME WITH THEM INDIANS. 308 00:23:45,958 --> 00:23:48,595 - MEET ME BACK AT THE HOTEL IF WE GET SPLIT UP. 309 00:23:48,695 --> 00:23:52,198 - I'M ON YOU LIKE A TICK. 310 00:24:05,144 --> 00:24:09,148 - SHOW THESE LADS THEIR PLACE OF NEW EMPLOY. 311 00:24:12,284 --> 00:24:16,122 CAUGHT A MUSKET BALL AT A BOWERY PARTY THE OTHER NIGHT. 312 00:24:16,222 --> 00:24:18,457 IT'S FESTERING A BIT. 313 00:24:18,558 --> 00:24:20,459 "EITHER THE BALL COMES OUT OR THE LEG COMES OFF," 314 00:24:20,560 --> 00:24:22,461 SAYS THE BARBER. 315 00:24:22,562 --> 00:24:24,631 PARDON THE SMELL. 316 00:24:24,731 --> 00:24:26,098 - I'M CULLEN BOHANNON, 317 00:24:26,198 --> 00:24:28,601 NEW CHIEF ENGINEER OF THE-- - I KNOW WHO YOU ARE... 318 00:24:28,701 --> 00:24:31,003 AND WHO YOU'RE PRETENDING TO BE. 319 00:24:31,103 --> 00:24:32,705 - NO PRETENSE, MR. DUFFY. 320 00:24:32,805 --> 00:24:34,974 I'M IN NEED OF RAILROAD WORKERS. - I KNOW, I KNOW. 321 00:24:35,074 --> 00:24:37,009 WHO THE HELL DO YOU THINK PUT THE LAST TWO YEARS 322 00:24:37,109 --> 00:24:38,611 ON TO DURANT'S PAY BUT WAS ME? 323 00:24:38,711 --> 00:24:42,181 - I WAS HOPING WE COULD MAINTAIN IT SIMILAR. 324 00:24:42,281 --> 00:24:43,249 - PLEASED WITH THE QUALITY OF MEN, WERE YA? 325 00:24:43,349 --> 00:24:44,651 - FOR THE MOST PART. 326 00:24:44,751 --> 00:24:48,487 - [chuckles] "FOR THE MOST PART." 327 00:24:48,588 --> 00:24:51,691 THEMS WERE THE CREME DE LA CREME I SENT DURANT. 328 00:24:51,791 --> 00:24:54,260 NOT THE, UH, CONSUMPTIVE OR THE WEAK-BACKED. 329 00:24:54,360 --> 00:24:56,796 I WINNOWED 'EM CLEAN. 330 00:24:56,896 --> 00:24:59,131 YOU KNOW WHY? 331 00:24:59,231 --> 00:25:00,533 MR. DURANT'S A FINE MAN. 332 00:25:00,633 --> 00:25:04,704 HE BACKS UP HIS WORD WITH SOLID GOLD. 333 00:25:04,804 --> 00:25:06,205 LOCKED AWAY IN PRISON NOW. 334 00:25:06,305 --> 00:25:08,174 BECAUSE OF TATTERDUCKS. 335 00:25:08,274 --> 00:25:11,844 THEY'RE JEALOUS OF HIS ACUMEN. 336 00:25:11,944 --> 00:25:13,145 THE MAN'S A GENIUS. 337 00:25:13,245 --> 00:25:14,747 WOULDN'T YOU AGREE, MR. BOHANNON? 338 00:25:14,847 --> 00:25:17,149 - WELL... RECKON EVEN A GENIUS 339 00:25:17,249 --> 00:25:20,587 CAN RUN AFOUL OF THE LAW, MR. DUFFY. 340 00:25:21,954 --> 00:25:23,790 - $1,000 IN GOLD COINS 341 00:25:23,890 --> 00:25:26,826 FOR EACH LOT OF 500 MEN BOARDED AT THE STATION. 342 00:25:26,926 --> 00:25:29,696 MCFEE COUNTS 'EM FOR ME. 343 00:25:29,796 --> 00:25:32,298 MAYBE YOU CAN HAVE YOUR NIGGER THERE COUNT 'EM FOR YOU. 344 00:25:32,398 --> 00:25:33,966 THAT IS, OF COURSE, IF HE CAN COUNT 345 00:25:34,066 --> 00:25:35,568 BEYOND HIS FINGERS AND TOES. 346 00:25:35,668 --> 00:25:37,203 THE ONES THAT FALL OFF THE TRAIN 347 00:25:37,303 --> 00:25:39,806 OR THAT ARRIVE WITH RIGOR MORTIS ARE NOT MY CONCERN. 348 00:25:39,906 --> 00:25:42,074 IT'S CALLED ATTRITION, ACCORDING TO MR. DURANT. 349 00:25:42,174 --> 00:25:44,176 SOMETHING PRETTY YOU WANNA SAY TO ME, BOY? 350 00:25:44,276 --> 00:25:47,546 - [chuckles] THE DAY IT'S JUST ME AND YOU 351 00:25:47,647 --> 00:25:50,950 IS THE DAY YOUR IRISH LUCK RUN OUT. 352 00:25:51,050 --> 00:25:52,218 - YOU GONNA LET YOUR NIGGER 353 00:25:52,318 --> 00:25:54,120 SPEAK TO ME THAT WAY, MR. BOHANNON? 354 00:25:54,220 --> 00:25:55,855 - HE AIN'T MY NIGGER. 355 00:25:55,955 --> 00:25:57,156 SO WHEN DO YOU THINK YOU'LL BE ABLE 356 00:25:57,256 --> 00:26:00,259 TO SEND OUT THE FIRST SHIPMENT OF MEN? 357 00:26:00,359 --> 00:26:03,129 - LET US SEE YOUR GOLD. 358 00:26:03,229 --> 00:26:06,565 - I WOULDN'T SHOW YOU HOW MUCH MONEY EVEN IF I HAD IT ON ME. 359 00:26:09,736 --> 00:26:12,571 - SO YOU COME AROUND HERE WASTING MY TIME, 360 00:26:12,672 --> 00:26:16,876 NOT PLANNING TO COMMENCE BUSINESS? 361 00:26:16,976 --> 00:26:19,145 MR. DURANT WOULD NEVER DO THAT. 362 00:26:19,245 --> 00:26:21,981 HOW MUCH COIN DO YOU HAVE ON YOU? 363 00:26:22,081 --> 00:26:25,251 - NOT ENOUGH TO TROUBLE YOU, MR. DUFFY. 364 00:26:28,320 --> 00:26:30,923 - IT'S NO TROUBLE AT ALL, SIR. 365 00:26:31,023 --> 00:26:32,692 WHATEVER YOU HAVE ON YOU WILL RECOMPENSE ME 366 00:26:32,792 --> 00:26:35,695 FOR SPEAKING WITH YOU TODAY. 367 00:26:35,795 --> 00:26:38,631 SEE, I'M A FINE JUDGE OF CHARACTER, MR. BOHANNON, 368 00:26:38,731 --> 00:26:40,299 AND I CAN TELL YOU HAVE NO INTEREST 369 00:26:40,399 --> 00:26:42,368 IN DEALING WITH ME OR MY ENTERPRISE. 370 00:26:42,468 --> 00:26:44,603 - NOW THAT'S THE FIRST TRUTH YOU SPOKE SINCE WE MET. 371 00:26:44,704 --> 00:26:47,039 [men chuckling] 372 00:26:47,139 --> 00:26:50,877 NOW ME AND MY FRIEND HERE, WE'RE GONNA BACK OUT SLOW, 373 00:26:50,977 --> 00:26:53,680 AND THIS'LL BE DONE. 374 00:26:53,780 --> 00:26:54,681 [trigger cocks] 375 00:26:54,781 --> 00:26:57,316 [overlapping shouting] 376 00:26:58,384 --> 00:27:01,888 [gunshots] - [screams] 377 00:27:09,696 --> 00:27:11,798 - BOY, DON'T YOU EVER STEP OUT OF LINE LIKE THAT AGAIN. 378 00:27:11,898 --> 00:27:13,700 DON'T GO FOR MY GUN. 379 00:27:13,800 --> 00:27:15,267 LIKE TO GOT US KILLED. 380 00:27:15,367 --> 00:27:19,171 - WELL, YOU SHOULD HAVE LET ME HAVE A GUN. 381 00:27:19,271 --> 00:27:20,973 - MY GRANDPAPPY WAS RIGHT ABOUT YOU PEOPLE. 382 00:27:21,073 --> 00:27:24,310 - YOU MEAN WHEN HE OWNED US? 383 00:27:24,410 --> 00:27:26,045 - TORE A THOUSAND-ACRE PLANTATION OUT OF NOTHING, 384 00:27:26,145 --> 00:27:27,113 HE DID. 385 00:27:27,213 --> 00:27:28,247 - WELL, YOU TELL YOUR GRANDPAPPY 386 00:27:28,347 --> 00:27:29,782 WE A FREE PEOPLE NOW. 387 00:27:29,882 --> 00:27:31,350 YOU TELL HIM THAT. - FREE? 388 00:27:31,450 --> 00:27:34,386 WELL, SHIT. 389 00:27:34,486 --> 00:27:36,255 DON'T YOU GO TELLING ME ABOUT YOUR FREEDOM, SON. 390 00:27:36,355 --> 00:27:38,290 I KNOW ALL ABOUT IT. 391 00:27:38,390 --> 00:27:41,160 I'M THE ONE THAT PAID FULL PRICE FOR. 392 00:27:41,260 --> 00:27:44,931 YOU MAY BE FREE, BUT YOU SURE AS SHIT AIN'T MY EQUAL. 393 00:27:46,398 --> 00:27:48,434 - TAKE 'EM OFF. 394 00:27:50,770 --> 00:27:54,406 TAKE 'EM OFF. 395 00:27:54,506 --> 00:27:56,976 - [grunts] 396 00:27:57,076 --> 00:27:59,245 OH, YEAH? 397 00:28:00,346 --> 00:28:01,313 ALL RIGHT. 398 00:28:01,413 --> 00:28:05,017 [both grunting] 399 00:28:12,959 --> 00:28:14,861 [knocks on door] 400 00:28:14,961 --> 00:28:18,097 SHH. MIGHT BE THE LANDLADY. 401 00:28:21,100 --> 00:28:23,903 COME IN. 402 00:28:27,907 --> 00:28:30,977 MR. BEALE. 403 00:28:31,077 --> 00:28:33,012 - MR. BOHANNON. 404 00:28:35,848 --> 00:28:37,884 TELEGRAM. 405 00:28:37,984 --> 00:28:42,154 ACTUALLY, IT'S FOR MR. FERGUSON. 406 00:28:42,254 --> 00:28:44,056 - THANK YOU, SIR. 407 00:28:44,156 --> 00:28:47,459 - YEAH, HE CAN READ. 408 00:28:47,559 --> 00:28:51,097 HE'S ALSO A FREE MAN, IN CASE YOU HADN'T HEARD. 409 00:28:53,132 --> 00:28:56,102 - EVA HAD THE BABY. 410 00:28:56,202 --> 00:28:57,870 - YEAH. 411 00:28:57,970 --> 00:28:59,738 WHAT IS IT? 412 00:28:59,839 --> 00:29:03,209 - THERE YOU GO TALKING THAT AGAIN. 413 00:29:03,309 --> 00:29:04,410 - I MEANT IS IT A BOY OR GIRL? 414 00:29:04,510 --> 00:29:06,813 - DON'T SAY. 415 00:29:06,913 --> 00:29:09,882 BOY'S FINE. GIRL'S SWEET TOO. 416 00:29:09,982 --> 00:29:13,252 JUST SAY IT'S HEALTHY. - HEY. 417 00:29:15,087 --> 00:29:18,190 YOU REMEMBER THIS MINUTE, ALL RIGHT? 418 00:29:20,993 --> 00:29:23,830 MIGHT ONLY COME ONCE. 419 00:29:27,433 --> 00:29:29,535 - YES, SIR. 420 00:29:29,635 --> 00:29:32,538 I GOT ME A BABY. [chuckles] 421 00:30:06,906 --> 00:30:09,909 - I'M SORRY FOR THE THINGS I'VE DONE. 422 00:30:12,511 --> 00:30:17,283 AND...FOR THE THINGS I LEFT UNDONE. 423 00:30:24,323 --> 00:30:28,260 FEELING LIKE I BIT OFF MORE THAN I CAN CHEW, YOU KNOW? 424 00:30:28,360 --> 00:30:31,030 [chuckles] 425 00:30:31,130 --> 00:30:33,332 COURSE YOU DO. 426 00:30:36,135 --> 00:30:39,071 - TAKE OFF YOUR GUN! 427 00:30:41,207 --> 00:30:44,576 WE'LL HAVE NO GUNS IN THE HOUSE OF THE LORD. 428 00:30:46,512 --> 00:30:50,182 THIS IS NOT A SHOOTING GALLERY, SIR. 429 00:30:50,282 --> 00:30:52,118 - REVEREND CORNER. 430 00:30:52,218 --> 00:30:54,420 IT'S ME, CULLEN BOHANNON. 431 00:30:54,520 --> 00:30:56,555 YOU MARRIED ME AND MARY ELIZABETH TATE HERE 432 00:30:56,655 --> 00:30:58,891 BACK IN '56. 433 00:31:01,260 --> 00:31:02,995 - UH... 434 00:31:06,065 --> 00:31:09,735 WE--WE DON'T RECOGNIZE YOU. 435 00:31:13,605 --> 00:31:17,276 YOU'RE WELCOME TO STAY AND PRAY WITH US, 436 00:31:17,376 --> 00:31:20,046 BUT... 437 00:31:20,146 --> 00:31:23,082 YOU'LL HAVE TO LEAVE THE GUNS OUTSIDE. 438 00:31:32,724 --> 00:31:35,928 - GOOD DAY TO Y'ALL THEN. 439 00:31:41,633 --> 00:31:44,103 - I DID WHAT I WAS SUPPOSED TO DO. 440 00:31:44,203 --> 00:31:45,504 I VOTED AGAINST BOHANNON. 441 00:31:45,604 --> 00:31:48,040 - YOUR JOB WAS NOT TO VOTE AGAINST BOHANNON. 442 00:31:48,140 --> 00:31:50,509 YOUR JOB WAS TO GET EVERYONE ELSE TO VOTE AGAINST BOHANNON! 443 00:31:50,609 --> 00:31:52,078 - HE WAS VERY COMPELLING. 444 00:31:52,178 --> 00:31:55,982 - WELL, YOU TELL THAT TO YOUR CONSTITUENTS 445 00:31:56,082 --> 00:31:59,051 WHEN THE UNION PACIFIC BANKRUPTS YOUR STATE COFFERS. 446 00:31:59,151 --> 00:32:00,953 - YOU PROMISED THAT WOULDN'T HAPPEN. 447 00:32:01,053 --> 00:32:03,689 - NO-- 448 00:32:03,789 --> 00:32:05,424 [whispers] NO. 449 00:32:05,524 --> 00:32:07,493 NOT WHEN I COULD RUN THINGS 450 00:32:07,593 --> 00:32:10,696 THROUGH THAT CLODDISH SON-IN-LAW OF YOURS. 451 00:32:10,796 --> 00:32:12,564 [sighs] 452 00:32:17,236 --> 00:32:18,937 YOU HAVE GOT TO GET ME OUT OF HERE. 453 00:32:19,038 --> 00:32:21,974 - THOMAS, I DON'T THINK I CAN GET YOU OUT OF HERE. 454 00:32:22,074 --> 00:32:25,044 WE FRANKLY HAVE RUN OUT OF FRIENDLY JUDGES. 455 00:32:25,144 --> 00:32:26,578 - THERE'S ALWAYS SOME NEW APPOINTEE, 456 00:32:26,678 --> 00:32:29,015 SOME--SOMEONE FRESHLY ELECTED, 457 00:32:29,115 --> 00:32:30,616 A HOLDER OF A LIEN, 458 00:32:30,716 --> 00:32:32,718 A WITNESS WITH A FAULTY MEMORY. 459 00:32:32,818 --> 00:32:36,222 - PERHAPS A PEEPING TOM OR A CHAMBERMAID WITH A TAIL. 460 00:32:36,322 --> 00:32:41,193 - NOW YOU LISTEN TO ME, YOU PISSANT! 461 00:32:41,293 --> 00:32:44,030 YOUR FALL WILL BE FAR GREATER THAN MINE 462 00:32:44,130 --> 00:32:46,165 IF BOHANNON IS NOT STOPPED 463 00:32:46,265 --> 00:32:49,068 AND I AM NOT RETURNED THE RAILROAD. 464 00:32:51,170 --> 00:32:53,205 - I UNDERSTAND. 465 00:32:58,277 --> 00:32:59,645 - GOOD. 466 00:32:59,745 --> 00:33:02,481 GOOD. 467 00:33:02,581 --> 00:33:05,384 [crowd chatter] 468 00:33:09,221 --> 00:33:11,157 - LOOKS A LOT LIKE DURANT'S OLD CAR. 469 00:33:11,257 --> 00:33:14,393 - IT IS DURANT'S OLD CAR, JUST REFURBISHED. 470 00:33:14,493 --> 00:33:17,129 BETTER SLEEPING QUARTERS, HEATING THROUGHOUT. 471 00:33:17,229 --> 00:33:18,997 - CAN WE GET A COT IN HERE OR SOMETHING FOR MR. FERGUSON 472 00:33:19,098 --> 00:33:20,666 FOR THE RIDE BACK TO OMAHA? 473 00:33:20,766 --> 00:33:24,370 - I LOANED MR. FERGUSON MONEY FOR PASSAGE ON THE NEGRO CAR. 474 00:33:31,077 --> 00:33:32,378 MR. HUNTINGTON. 475 00:33:32,478 --> 00:33:35,247 - COLLIS HUNTINGTON, HEAD OF CENTRAL PACIFIC. 476 00:33:35,347 --> 00:33:37,783 WHOA. 477 00:33:37,883 --> 00:33:41,253 I'M GLAD I CAUGHT YOU, SIR. BEEN WANTING TO MEET YOU. 478 00:33:41,353 --> 00:33:44,656 ESPECIALLY WHEN I HEARD YOU WEREN'T DEAD. 479 00:33:44,756 --> 00:33:49,361 MR. BEALE, MAY I HAVE A MOMENT WITH MR. BOHANNON, PLEASE? 480 00:33:49,461 --> 00:33:52,531 - THE PACKAGE ON THE DESK CONTAINS YOUR ISSUED STOCK. 481 00:33:52,631 --> 00:33:56,468 - THANK YOU, MR. BEALE. 482 00:34:07,179 --> 00:34:08,480 YOU'RE BEING PAID IN STOCK 483 00:34:08,580 --> 00:34:09,781 BECAUSE THE UNION PACIFIC'S LENDERS 484 00:34:09,881 --> 00:34:12,818 HAVE CLOSED THEIR BOOKS. 485 00:34:15,854 --> 00:34:17,756 - GOVERNMENT'S GUARANTEEING US. 486 00:34:17,856 --> 00:34:20,259 - GOVERNMENT'S IN CHAOS. 487 00:34:20,359 --> 00:34:22,361 SENATE WANTS TO IMPEACH THE PRESIDENT FOR RECONSTRUCTION. 488 00:34:22,461 --> 00:34:24,130 THE HOUSE IS INVESTIGATING HIM 489 00:34:24,230 --> 00:34:25,731 FOR THE ASSASSINATION OF LINCOLN. 490 00:34:25,831 --> 00:34:27,266 THERE'LL BE NO NEW VOTE 491 00:34:27,366 --> 00:34:29,235 ON RAILROAD FUNDING UNTIL NEXT SESSION. 492 00:34:29,335 --> 00:34:31,803 IN SHORT, MR. BOHANNON, YOU AND YOUR RAILROAD ARE BROKE. 493 00:34:31,903 --> 00:34:33,805 - GOT STOCKPILES IN MISSOURI. 494 00:34:33,905 --> 00:34:35,741 I'LL BE IN WYOMING BY FALL. 495 00:34:35,841 --> 00:34:38,610 - NO, YOU WON'T, MR. BOHANNON, REGARDLESS OF YOUR PACE. 496 00:34:38,710 --> 00:34:40,679 - I WAS MAKING 2 MILE A DAY. 497 00:34:40,779 --> 00:34:42,314 SOMETIMES 5 WHEN THE WORK WAS GOOD. 498 00:34:42,414 --> 00:34:44,183 - YOU KNOW WHAT PROGRESS I'M MAKING? 499 00:34:44,283 --> 00:34:46,318 - HMM? - 12 A DAY. 500 00:34:46,418 --> 00:34:47,453 - 12 MILES? 501 00:34:47,553 --> 00:34:49,755 - 12 INCHES A DAY. [chuckles] 502 00:34:49,855 --> 00:34:51,757 THROUGH SOLID GRANITE. 503 00:34:51,857 --> 00:34:53,659 NOW THAT MAY NOT SOUND LIKE MUCH, 504 00:34:53,759 --> 00:34:55,794 BUT I'M ALMOST THROUGH THE SIERRAS. 505 00:34:55,894 --> 00:34:59,398 AND I JUST RECEIVED 5,000 POUNDS OF NITROGLYCERIN 506 00:34:59,498 --> 00:35:02,134 AND 11,000 CHINAMEN WHO DO NOT GET SICK 507 00:35:02,234 --> 00:35:04,436 AND ARE HAPPY TO WORK WITH HALF PAY. 508 00:35:04,536 --> 00:35:06,638 NOW I AM BACKED BY THE BANK OF ENGLAND, 509 00:35:06,738 --> 00:35:09,107 FUNDED BY ALL THE TONS OF GLITTERING GOLD 510 00:35:09,208 --> 00:35:11,177 FOUND IN THE STREAMS OF CALIFORNIA. 511 00:35:11,277 --> 00:35:13,345 IT'S THE GOLDEN STATE, MR. BOHANNON. 512 00:35:13,445 --> 00:35:15,247 - LOOKING FORWARD TO MEETING YOU THERE AT THE BORDER THEN. 513 00:35:15,347 --> 00:35:17,649 - OH, YOU HAVEN'T READ THE PAPERS, SIR. 514 00:35:17,749 --> 00:35:19,385 MY FRIENDS IN CONGRESS HAVE JUST VOTED 515 00:35:19,485 --> 00:35:21,520 TO LIFT MY BUILDING RESTRICTIONS. 516 00:35:21,620 --> 00:35:24,323 NOW, ONCE I'M THROUGH THE MOUNTAINS, IT'S ALL DOWNHILL. 517 00:35:24,423 --> 00:35:26,325 I INTEND TO CROSS THE CALIFORNIA BORDER 518 00:35:26,425 --> 00:35:28,394 AND BE IN YOUR CAMP BEFORE YOU KNOW IT. 519 00:35:28,494 --> 00:35:30,496 - THE STRETCH BETWEEN NEBRASKA AND CALIFORNIA IS MINE. 520 00:35:30,596 --> 00:35:35,434 - NO, SIR, IT BELONGS TO WHOMEVER CAN CROSS IT FIRST. 521 00:35:35,534 --> 00:35:37,369 NOW, BASED ON YOUR REPUTATION, 522 00:35:37,469 --> 00:35:39,271 I'M OFFERING YOU A CHANCE TO CROSS IT WITH ME, 523 00:35:39,371 --> 00:35:42,241 BUT FROM THE WEST, AND YOU'LL BE PAID IN GOLD. 524 00:35:42,341 --> 00:35:46,645 NOT IN SOME WORTHLESS PAPER. 525 00:35:46,745 --> 00:35:49,615 - [chuckles] HUH. 526 00:35:51,883 --> 00:35:54,886 WELL, I... ALREADY GAVE MY WORD 527 00:35:54,986 --> 00:35:56,688 TO THE GENTLEMAN AT CREDIT MOBILIER, 528 00:35:56,788 --> 00:35:59,525 AND THAT'S ABOUT ALL I GOT LEFT, SO-- 529 00:35:59,625 --> 00:36:02,494 [train rattles] 530 00:36:02,594 --> 00:36:04,530 - [grunts] 531 00:36:09,735 --> 00:36:10,769 - [in distance] BOARD. 532 00:36:10,869 --> 00:36:12,571 ALL ABOARD. 533 00:36:12,671 --> 00:36:15,874 CHICAGO, OMAHA, 534 00:36:15,974 --> 00:36:18,844 AND ALL POINTS WEST. 535 00:36:18,944 --> 00:36:22,581 - IT WAS A PLEASURE TO MEET YOU, MR. BOHANNON. 536 00:36:22,681 --> 00:36:24,616 [door opens] - BOARD! 537 00:36:24,716 --> 00:36:26,585 [door closes] 538 00:36:26,685 --> 00:36:28,654 - HMM. 539 00:36:42,601 --> 00:36:45,971 - OMAHA! THE STOP IS OMAHA. 540 00:36:47,306 --> 00:36:49,641 [background chatter] 541 00:36:54,413 --> 00:36:56,848 [baby fusses] 542 00:36:59,318 --> 00:37:01,320 [door opens] 543 00:37:08,494 --> 00:37:11,697 - WELL... LOOK AT YOU. 544 00:37:11,797 --> 00:37:14,433 - HOW YOU FEELING? 545 00:37:14,533 --> 00:37:17,336 - SHE CAME OUT KICKING AND TEARING. 546 00:37:17,436 --> 00:37:19,871 - SHE? - MM-HMM. 547 00:37:22,941 --> 00:37:23,942 - CAN I SEE HER? 548 00:37:24,042 --> 00:37:25,977 - YEAH. 549 00:37:29,815 --> 00:37:32,784 - SHE'S MOVING ALL RIGHT. - [chuckles] 550 00:37:32,884 --> 00:37:35,821 - YOU ALL RIGHT? - YEAH. 551 00:37:48,800 --> 00:37:51,903 YOU CAN'T TELL MUCH WITH NEWBORNS. 552 00:37:52,003 --> 00:37:54,973 THEY'RE ALL WRINKLED UP 553 00:37:55,073 --> 00:37:57,543 AND SPLOTCHY-LOOKING. 554 00:37:59,545 --> 00:38:01,713 - SHE'S BEAUTIFUL. 555 00:38:06,485 --> 00:38:09,020 THANK YOU. 556 00:38:13,892 --> 00:38:16,895 SHE LIKE HER DADDY. - [chuckles] 557 00:38:19,365 --> 00:38:21,567 I'M GLAD YOU'RE BACK. 558 00:38:29,575 --> 00:38:30,876 - LADIES. 559 00:38:30,976 --> 00:38:34,713 - AYE, MR. BOHANNON. 560 00:38:34,813 --> 00:38:36,748 YOU LOOK GREAT. HOW WAS NEW YORK? 561 00:38:36,848 --> 00:38:39,084 - IT WAS AN OPEN SEWER, MR. MCGINNES. 562 00:38:39,184 --> 00:38:40,852 MM. 563 00:38:40,952 --> 00:38:44,623 MY NEW HAT DON'T FIT ME EITHER. 564 00:38:44,723 --> 00:38:46,525 - WELCOME BACK, SIR. 565 00:38:46,625 --> 00:38:49,060 WE'RE ALL VERY EXCITED ABOUT, UM, OUR NEW PROSPECTS WEST, 566 00:38:49,160 --> 00:38:50,061 AREN'T WE, GIRLS? - YES. 567 00:38:50,161 --> 00:38:51,797 [all laugh] 568 00:38:51,897 --> 00:38:53,365 - IT'LL BE A FEW MORE DAYS BEFORE WE SHIP OUT. 569 00:38:53,465 --> 00:38:54,700 WE NEED TO COLLECT SOME CREWS. 570 00:38:54,800 --> 00:38:57,469 - ACTUALLY, UM... 571 00:38:57,569 --> 00:39:01,106 ONCE THE WORD GOT BACK THAT YOU'RE THE NEW CHIEF ENGINEER, 572 00:39:01,206 --> 00:39:02,908 WORKERS STARTED COMING IN FROM ALL OVER. 573 00:39:03,008 --> 00:39:05,911 BEGAN LOADING UP THE TRAINS. 574 00:39:06,011 --> 00:39:08,380 THAT'S A NICE VOTE OF CONFIDENCE, I WOULD SAY. 575 00:39:08,480 --> 00:39:11,617 WOULDN'T YOU, MR. BOHANNON? 576 00:39:11,717 --> 00:39:14,986 - WHEN DO WE ROLL OUT? 577 00:39:15,086 --> 00:39:18,457 - AT YOUR LEISURE AND SIGNAL. 578 00:39:18,557 --> 00:39:20,492 SIR. 579 00:39:27,098 --> 00:39:28,800 - YES, SIR. 580 00:39:28,900 --> 00:39:30,001 MR. BOHANNON. 581 00:39:30,101 --> 00:39:31,503 - [laughs] 582 00:39:31,603 --> 00:39:32,838 FREEDMEN READY TO GET TO WORK? 583 00:39:32,938 --> 00:39:35,641 - HMM, DAMN LOWLIFE SCRABBLE HEREABOUTS 584 00:39:35,741 --> 00:39:38,043 TAKING ALL OUR HARD-SAVED RAILROAD MONEY. 585 00:39:38,143 --> 00:39:39,645 - MM? - MM-HMM. 586 00:39:39,745 --> 00:39:40,846 TREATING US LIKE IT'S BACKSLIDING TIMES. 587 00:39:40,946 --> 00:39:42,448 - MM-MM. - YES, SIR. 588 00:39:42,548 --> 00:39:43,815 ANYWHERE BUT HERE. 589 00:39:43,915 --> 00:39:45,884 EVEN HELL ON WHEELS? - HMM. 590 00:39:45,984 --> 00:39:48,620 SOUND LIKE HEAVEN WHEN YOU SAY IT. 591 00:39:48,720 --> 00:39:50,388 DON'T FORGET YOUR MAN PSALMS HERE WHEN YOU MAKE 592 00:39:50,489 --> 00:39:51,857 YOUR, UH, WALKING BOSS LIST, HUH? 593 00:39:51,957 --> 00:39:54,059 - THERE'S A LADY ON THE COWCATCHER, MR. BOHANNON. 594 00:39:54,159 --> 00:39:55,561 - ALIVE OR DEAD? 595 00:39:55,661 --> 00:39:59,698 - I'M NOT SURE WHAT'S GOING ON. 596 00:39:59,798 --> 00:40:01,967 SAY, MR. BOHANNON, IS THAT, UM-- 597 00:40:02,067 --> 00:40:03,802 IS THAT SPARKY'S PIPE? 598 00:40:03,902 --> 00:40:05,837 - WAS. 599 00:40:09,541 --> 00:40:11,543 RUTH? 600 00:40:15,781 --> 00:40:17,983 - I'M SO SORRY, MR. BOHANNON. 601 00:40:18,083 --> 00:40:21,152 I WAS GATHERING MY THOUGHTS FOR A PRAYER BEFORE WE SET OFF. 602 00:40:21,252 --> 00:40:24,089 [bell ringing] 603 00:40:24,189 --> 00:40:27,659 [horn blows] 604 00:40:30,261 --> 00:40:33,064 YOU CAN PRAY WITH ME IF YOU WANT. 605 00:40:33,164 --> 00:40:37,703 - I'LL LEAVE YOU IN CHARGE OF THAT DEPARTMENT. 606 00:40:47,979 --> 00:40:50,148 - HEAVENLY FATHER, 607 00:40:50,248 --> 00:40:52,818 YOU HAVE GIVEN US A VISION OF THIS RAILROAD 608 00:40:52,918 --> 00:40:55,654 WHICH WILL BIND OUR NATION. 609 00:40:55,754 --> 00:40:58,056 LORD CHRIST, WHEN YOU CAME AMONG US, 610 00:40:58,156 --> 00:41:00,058 YOU PROCLAIMED GOD'S KINGDOM 611 00:41:00,158 --> 00:41:03,895 IN TOWNS AND LONELY PLACES SUCH AS THESE. 612 00:41:05,063 --> 00:41:07,899 GRANT THAT YOUR PRESENCE BE KNOWN 613 00:41:07,999 --> 00:41:10,969 AS THIS RAILROAD IS BUILT ACROSS THIS LAND. 614 00:41:15,206 --> 00:41:18,677 HAVE MERCY ON THOSE WHO LABOR ON IT. 615 00:41:18,777 --> 00:41:22,047 SEND US HONEST AND ABLE LEADERS. 616 00:41:22,147 --> 00:41:24,215 MAY PEACE PREVAIL WITH RIGHTEOUSNESS, 617 00:41:24,315 --> 00:41:28,486 JUSTICE WITH ORDER, AND HELP US ELIMINATE POVERTY, 618 00:41:28,587 --> 00:41:30,689 OPPRESSION ALONG THE WAY. 619 00:41:30,789 --> 00:41:33,725 AND ESPECIALLY ELIMINATE EVIL. 620 00:41:43,769 --> 00:41:46,572 ALL THIS WE ASK 621 00:41:46,672 --> 00:41:48,707 IN GOD'S HOLY NAME. 622 00:41:50,008 --> 00:41:52,043 AMEN. 41152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.