All language subtitles for Greenland Trailer #1 (2020) - Movieclips Trailers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [Music] 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,600 is this Clark this interstellar coming 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 I don't see Clark 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,533 oh maybe still sleeping 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,976 dad 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,976 fragments are now expected to enter our atmosphere 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,667 that's right now know 8 00:00:20,000 --> 00:00:23,667 what they say? more of the same 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,667 wow, where they going? 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,667 I don't now 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,600 know home first chance is about to hit 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,976 it's only part of it it's going 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,533 oh, what you look at that 14 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 hey.. where's the explosion? 15 00:00:53,000 --> 00:00:55,133 we now are getting word 16 00:00:56,000 --> 00:00:58,600 that the fragment has gets Central Florida 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,600 wait are some more pieces gonna hit 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 come on let's go 19 00:01:05,000 --> 00:01:06,976 the sky on fired 20 00:01:07,000 --> 00:01:08,976 two days they got it all wrong there's 21 00:01:09,000 --> 00:01:10,467 a ton of fragment planet-killers 22 00:01:11,000 --> 00:01:12,976 space agencies are predicting 23 00:01:13,000 --> 00:01:14,976 an extinction-level events 24 00:01:15,000 --> 00:01:16,976 be together alright you just try to 25 00:01:17,000 --> 00:01:19,667 get to safety they've been tracking 26 00:01:20,000 --> 00:01:21,976 the military flights to bunkers in Greenland 27 00:01:22,000 --> 00:01:23,333 it's our only chance 28 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 [Music] 29 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Allison 30 00:01:38,000 --> 00:01:39,976 we'll find you it's okay 31 00:01:40,000 --> 00:01:43,976 fourth largest fragment will hit in less than 24 hours 32 00:01:46,000 --> 00:01:48,467 I swear I'm gonna get my family 33 00:01:49,000 --> 00:01:52,533 in a bunker I know you will sir 34 00:01:56,000 --> 00:01:59,976 if you are hearing this broadcast seek shelter immediately 35 00:02:00,000 --> 00:02:02,400 what is it what's wrong? 36 00:02:04,000 --> 00:02:05,976 John Go! 37 00:02:08,000 --> 00:02:09,976 Hold on, Nathan 38 00:02:11,000 --> 00:02:13,976 seek shelter immediately 39 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 seek shelter immediately 2729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.