Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,870 --> 00:01:29,785
-SOLDIERS: Get down!
2
00:01:31,178 --> 00:01:33,267
Get back! Get back!
3
00:01:33,310 --> 00:01:34,616
It's not working!
4
00:01:35,269 --> 00:01:36,531
Medic! Medic!
5
00:01:36,574 --> 00:01:37,880
What's your name?
6
00:01:39,229 --> 00:01:40,404
Gunfire everywhere!
7
00:01:42,667 --> 00:01:43,842
-Incoming!
8
00:02:32,848 --> 00:02:33,979
What do you want?
9
00:03:16,065 --> 00:03:17,240
Hey, Butchie.
10
00:03:17,284 --> 00:03:18,807
You got an extra pair
of them socks?
11
00:03:18,850 --> 00:03:20,896
These dogs is
itching me like crazy.
12
00:03:20,939 --> 00:03:22,550
Should've packed two pair.
13
00:03:22,593 --> 00:03:24,116
I did.
14
00:03:24,160 --> 00:03:26,336
Put holes in the first pair
after three days.
15
00:03:27,772 --> 00:03:29,470
Damn it.
16
00:03:30,993 --> 00:03:33,256
I wish I was born flat foot.
17
00:03:33,300 --> 00:03:35,127
My cousin's kid brother
got flat feet,
18
00:03:35,171 --> 00:03:37,608
he found out he couldn't
get into the army.
19
00:03:37,652 --> 00:03:39,349
He hung himself
in my uncle's barn.
20
00:03:40,524 --> 00:03:42,831
You're so full of shit, Kirk.
21
00:03:42,874 --> 00:03:45,225
Your cousin's kid brother's
still your cousin, ain't he?
22
00:03:45,268 --> 00:03:46,400
Why would you
call him anything else?
23
00:03:48,053 --> 00:03:49,664
No kidding, he's my cousin.
24
00:03:49,707 --> 00:03:51,231
Who would lie about that?
25
00:03:53,885 --> 00:03:55,409
Do you even know why you lie?
26
00:03:56,758 --> 00:03:58,107
Who you crackin' wise at?
27
00:03:59,674 --> 00:04:02,024
The outpost
is 30 miles over those hills.
28
00:04:02,720 --> 00:04:03,765
Let's move out.
29
00:04:35,536 --> 00:04:36,667
Feel a jeep comin'.
30
00:04:43,413 --> 00:04:45,023
How many M7s we got?
31
00:05:05,348 --> 00:05:07,916
Maybe we should've
spared that jeep.
32
00:05:07,959 --> 00:05:09,309
Still have
a long way to walk.
33
00:05:10,571 --> 00:05:13,356
Yeah, 'cause it worked out
so well for them.
34
00:05:13,400 --> 00:05:15,837
TAPPERT: Nazis ain't
so tough now, are ya?
35
00:05:20,450 --> 00:05:22,800
You ain't gonna be
needing this. Nope.
36
00:05:29,938 --> 00:05:33,028
Hey, Butchie, keep your eyes outfor any maps, coded messages,
37
00:05:33,071 --> 00:05:34,899
anything we can use
against these guys.
38
00:05:34,943 --> 00:05:36,336
BUTCHIE: What do you
think I'm doing?
39
00:05:49,000 --> 00:05:51,046
Hey, Butchie,
we got a live one.
40
00:05:54,789 --> 00:05:56,138
You want I should
reel him in?
41
00:05:56,181 --> 00:05:57,400
Or throw him back?
42
00:05:57,444 --> 00:05:59,924
He's a major. That'll do.
43
00:06:01,535 --> 00:06:03,145
Let's go, Jerry,
put up your dukes.
44
00:06:05,277 --> 00:06:07,062
TAPPERT: ♪ When you're smilin'
45
00:06:08,890 --> 00:06:11,327
♪ Oh, when you're smilin'
46
00:06:11,371 --> 00:06:13,808
♪ The whole world smiles...
47
00:06:13,851 --> 00:06:15,375
-♪ ...with you...
48
00:06:19,683 --> 00:06:21,119
Huh?
49
00:06:21,163 --> 00:06:22,469
Huh?
50
00:06:24,122 --> 00:06:25,559
Shut up, Eugene.
51
00:06:25,602 --> 00:06:28,823
Scruff fuck knows exactly
what I'm saying. Huh?
52
00:06:48,756 --> 00:06:49,757
Huh?
53
00:06:50,975 --> 00:06:51,976
All right.
54
00:06:57,242 --> 00:06:59,636
-Huh? All right.
-Yeah.
55
00:07:04,902 --> 00:07:07,122
KIRK: Hey,
look at Rocky Graziano.
56
00:07:12,301 --> 00:07:14,869
Mother Mary, this guy is good.
57
00:07:14,912 --> 00:07:17,349
Nearest crossing now
is two miles over that hill.
58
00:07:17,393 --> 00:07:18,612
KIRK: Go get him, Butchie.
59
00:07:19,787 --> 00:07:22,050
Yep.
60
00:07:22,093 --> 00:07:23,878
KIRK: Come on, you're swinging
like a ding-a-ling.
61
00:07:35,150 --> 00:07:38,719
Sorry, guys, we're way behind.
Think I made a wrong turn.
62
00:07:38,762 --> 00:07:39,763
Pack up.
63
00:09:14,728 --> 00:09:16,033
TAPPERT: I won't hurt you.
64
00:09:18,470 --> 00:09:19,602
It's okay.
65
00:09:29,569 --> 00:09:30,744
Take it.
66
00:10:27,061 --> 00:10:29,324
KIRK: Feels like
my feet are gonna fall off.
67
00:10:29,367 --> 00:10:30,717
CHRIS: Once we get there,
it'll be cake.
68
00:10:31,587 --> 00:10:33,023
You guys can sleep for days.
69
00:10:34,155 --> 00:10:35,765
Who we babysitting
this time?
70
00:10:35,809 --> 00:10:37,114
Not a "who."
71
00:10:37,158 --> 00:10:39,639
A mansion or a castle.
72
00:10:39,682 --> 00:10:40,683
It's supposed to be a big deal
73
00:10:40,727 --> 00:10:42,032
when the 82nd Airborne
came through
74
00:10:42,076 --> 00:10:44,731
and pushed out
the Nazi High Command.
75
00:10:44,774 --> 00:10:46,994
We're to hold it
till our relief comes.
76
00:10:47,037 --> 00:10:49,823
-How long is that?
-As long as it takes.
77
00:10:49,866 --> 00:10:53,740
Yowza, yowza, yowza.
Clean sheets and toilet paper.
78
00:11:00,268 --> 00:11:02,792
KIRK: No wonder the Nazis
commandeered it.
79
00:11:03,880 --> 00:11:07,231
Yeah. What's not to love?
80
00:11:18,242 --> 00:11:19,722
Maybe he's just sleeping.
81
00:11:19,766 --> 00:11:21,855
Yeah, not enough rooms.
82
00:11:23,639 --> 00:11:25,336
Easy, little,
your relief is here.
83
00:11:25,380 --> 00:11:27,469
You fall asleep star gazing
or something?
84
00:11:29,340 --> 00:11:31,299
SOLDIER: Get your gear.
Our relief is here.
85
00:11:35,346 --> 00:11:37,218
I think I died
and gone to heaven, boys.
86
00:11:37,261 --> 00:11:38,306
-Man, you kidding me?
87
00:11:38,349 --> 00:11:39,394
Look at this.
88
00:11:39,437 --> 00:11:41,178
This place is as big
as Roseland.
89
00:11:41,222 --> 00:11:43,311
It's bigger than my whole
neighborhood in Queens.
90
00:11:43,354 --> 00:11:45,617
Okay, gear up and fall in.
We're out in two minutes.
91
00:11:47,141 --> 00:11:48,577
-Wow.
-What's the hurry?
92
00:11:48,620 --> 00:11:49,752
There's no hurry.
93
00:11:49,796 --> 00:11:51,232
Why aren't you all
sleeping in the beds?
94
00:11:52,494 --> 00:11:53,800
It don't have bedbugs
or something?
95
00:11:53,843 --> 00:11:56,585
Yeah, bedbugs.
96
00:11:56,628 --> 00:11:58,543
We put most of the mattresses
in the basement.
97
00:12:00,415 --> 00:12:01,633
KIRK: What's the story,
morning glory?
98
00:12:02,765 --> 00:12:04,419
Any news on that thing?
99
00:12:04,462 --> 00:12:05,812
No.
100
00:12:05,855 --> 00:12:07,727
Uh, it doesn't
pick up much out here.
101
00:12:07,770 --> 00:12:09,729
Must be broken.
102
00:12:09,772 --> 00:12:12,209
Broken, huh?
Maybe you should
leave it with us.
103
00:12:13,950 --> 00:12:16,518
Eugene there is a regular
Marconian with a screwdriver.
104
00:12:21,828 --> 00:12:22,785
Yeah.
105
00:12:24,613 --> 00:12:25,614
Yeah.
106
00:12:28,269 --> 00:12:30,227
-Can I go now?
-KIRK: Not yet.
107
00:12:35,842 --> 00:12:37,669
Where's the grub?
108
00:12:37,713 --> 00:12:39,715
This place was
a crowd base for operations,
109
00:12:39,759 --> 00:12:41,630
they stacked the pantry
full of sausage, cheeses,
110
00:12:41,673 --> 00:12:43,458
wine and all the brandy
that you can drink.
111
00:12:43,501 --> 00:12:45,112
Supply truck comes through
to re-up in a week.
112
00:12:45,155 --> 00:12:47,157
They'll have fresh bread
and K-rations.
113
00:12:47,201 --> 00:12:48,463
So what's wrong with the joint?
114
00:12:50,030 --> 00:12:51,901
I mean, if this place
is like Coney Island,
115
00:12:51,945 --> 00:12:52,989
what's the rush?
116
00:12:53,033 --> 00:12:54,643
You're a day late.
117
00:12:54,686 --> 00:12:56,297
We're behind schedule.
And some of us would like
118
00:12:56,340 --> 00:12:57,907
to make furlough,
okay, asshole?
119
00:13:06,394 --> 00:13:07,395
Let's go.
120
00:13:22,758 --> 00:13:24,325
One of them left
their rucksack behind.
121
00:13:31,288 --> 00:13:32,812
EUGENE: What do you mean
you never had fondue?
122
00:13:32,855 --> 00:13:34,552
Were you raised in a brothel?
123
00:13:34,596 --> 00:13:36,903
KIRK: Give him pots and pans
and his Little Lord Fauntleroy.
124
00:13:39,688 --> 00:13:41,864
Hey, how far's the nearest
cat house anyway?
125
00:13:41,908 --> 00:13:44,258
Heard the French girls
are cut sideways.
126
00:13:44,301 --> 00:13:47,565
It's the Jap girls that are
cut sideways, ya ding-a-ling.
127
00:13:49,393 --> 00:13:51,047
I don't see why
we should be on lockdown.
128
00:13:51,091 --> 00:13:52,527
We could be here all week.
129
00:13:52,570 --> 00:13:54,094
I'm gonna take a look
around the house.
130
00:13:59,142 --> 00:14:00,143
How about a fondue?
131
00:14:02,450 --> 00:14:03,451
Eugene!
132
00:14:04,365 --> 00:14:05,366
The cheese!
133
00:16:37,518 --> 00:16:38,867
Boo.
134
00:19:31,300 --> 00:19:32,910
This is the life, boys.
135
00:19:35,130 --> 00:19:36,131
What?
136
00:19:37,001 --> 00:19:38,002
Is that any good?
137
00:19:39,265 --> 00:19:41,310
Oh, yeah,
it's about a machine
138
00:19:41,354 --> 00:19:42,703
that's supposed
to be a mental portal
139
00:19:42,746 --> 00:19:44,095
between dimensions,
but it turns out,
140
00:19:44,139 --> 00:19:46,272
it's also a portal
between times.
141
00:19:46,315 --> 00:19:48,012
You could've just said no.
142
00:19:58,153 --> 00:20:00,068
-Break's over.
143
00:20:44,504 --> 00:20:45,722
What the hell is that?
144
00:21:46,217 --> 00:21:48,307
-Geez, what the fuck?
145
00:22:05,498 --> 00:22:07,804
Three, two, one.
146
00:22:15,290 --> 00:22:16,422
CHRIS: What the hell was that?
147
00:22:16,987 --> 00:22:18,162
You saw it, too?
148
00:22:21,296 --> 00:22:22,471
Not sure what I saw.
149
00:22:31,393 --> 00:22:33,177
-Earl Grey?
150
00:22:39,270 --> 00:22:40,794
KIRK: It's true.
151
00:22:40,837 --> 00:22:43,666
My cousin's letter says,
"They're treating SPOW as well.
152
00:22:44,493 --> 00:22:45,581
"The food ain't so bad.
153
00:22:45,625 --> 00:22:47,235
"And we get to play
baseball all day.
154
00:22:48,279 --> 00:22:50,151
"I love you.
155
00:22:50,194 --> 00:22:51,979
"And I can't wait to see you
after the war."
156
00:22:53,850 --> 00:22:55,852
And then at the bottom
in the letter, he writes,
157
00:22:55,896 --> 00:22:59,029
"P.S., save this stamp
for Uncle Harold."
158
00:23:00,944 --> 00:23:02,772
Except there is no Uncle Harold
in the family.
159
00:23:04,731 --> 00:23:06,689
So we analyzed steams
off the stamp.
160
00:23:06,733 --> 00:23:08,082
All curious, you know.
161
00:23:09,649 --> 00:23:11,520
And underneath,
162
00:23:11,564 --> 00:23:13,957
written in small letters,
five words...
163
00:23:16,482 --> 00:23:17,918
"They've cut out my tongue."
164
00:23:17,961 --> 00:23:18,962
EUGENE: God.
165
00:23:29,059 --> 00:23:30,060
What's that?
166
00:23:31,018 --> 00:23:32,715
Ah, I found it in the basement.
167
00:23:32,759 --> 00:23:35,544
Belonged to one of the Nazis
who took over the house.
168
00:23:35,588 --> 00:23:37,981
Dieter Werner. 18 years old.
169
00:23:38,982 --> 00:23:40,244
Nazi shithead.
170
00:23:41,811 --> 00:23:43,509
You guys remember Louis
from Bravo Company,
171
00:23:43,552 --> 00:23:45,511
the ginger from the pig farm?
172
00:23:45,554 --> 00:23:46,903
How that old whore
stole his money roll,
173
00:23:46,947 --> 00:23:48,427
locked herself
in the bathroom?
174
00:23:48,470 --> 00:23:50,080
What about her?
175
00:23:50,124 --> 00:23:51,647
He hears glass breaking,
she starts screaming
bloody murder,
176
00:23:51,691 --> 00:23:53,257
so he starts
pounding on the door,
177
00:23:53,301 --> 00:23:55,129
trying to break in,
but the door's solid.
178
00:23:56,391 --> 00:23:58,611
And for a couple of minutes,
he gets through.
179
00:23:58,654 --> 00:24:01,004
Sees a broken window,
the woman's ear in the sink,
180
00:24:01,048 --> 00:24:04,007
and written in the vanity
in lipstick,
181
00:24:04,051 --> 00:24:06,662
"Welcome to the wonderful
world of the clap."
182
00:24:10,884 --> 00:24:13,539
You're
so full of shit, Butchie.
183
00:24:26,116 --> 00:24:27,117
Do you hear that?
184
00:24:29,468 --> 00:24:31,208
EUGENE: I hope it doesn't
do that all night.
185
00:24:31,252 --> 00:24:32,775
I might have to sleep outside.
186
00:24:32,819 --> 00:24:34,690
You should
if you're gonna read crap.
187
00:24:34,734 --> 00:24:35,735
Well...
188
00:24:37,301 --> 00:24:38,738
I could see
why they left it behind.
189
00:24:38,781 --> 00:24:41,001
It says what happened
to the family who lived here.
190
00:24:41,044 --> 00:24:42,916
And what he did to them.
191
00:24:42,959 --> 00:24:45,353
Guys, I think I'm going cuckoo.
192
00:24:45,396 --> 00:24:47,442
-Is that Morse Code?
193
00:24:59,106 --> 00:25:00,455
I...
194
00:25:00,499 --> 00:25:01,500
H...
195
00:25:02,588 --> 00:25:03,893
A...
196
00:25:03,937 --> 00:25:04,938
V...
197
00:25:05,721 --> 00:25:06,722
E...
198
00:25:07,462 --> 00:25:08,681
N...
199
00:25:08,724 --> 00:25:09,769
O...
200
00:25:09,812 --> 00:25:11,161
BUTCHIE: Bullshit.
201
00:25:11,205 --> 00:25:12,206
L...
202
00:25:13,381 --> 00:25:14,382
E...
203
00:25:15,818 --> 00:25:16,819
G...
204
00:25:18,647 --> 00:25:19,648
S.
205
00:25:20,214 --> 00:25:21,607
"I have no legs"?
206
00:25:32,008 --> 00:25:33,140
Jesus.
207
00:25:42,105 --> 00:25:43,629
Oh.
208
00:25:46,632 --> 00:25:48,068
Get rid of that.
It's covered in disease.
209
00:25:48,111 --> 00:25:50,287
Tsk. Who you supposed
to be, my momma?
210
00:25:51,071 --> 00:25:52,072
Stop.
211
00:25:53,334 --> 00:25:54,465
That was bullshit, right?
212
00:25:56,119 --> 00:25:57,904
CHRIS: Tappert,
take the attic tonight.
213
00:25:57,947 --> 00:25:59,862
Best vantage point
if there's any conflict.
214
00:26:02,125 --> 00:26:03,649
We can all sleep
in a bed tonight.
215
00:26:03,692 --> 00:26:05,433
And stay within
shouting distance.
216
00:26:05,476 --> 00:26:06,739
Until we know
what the fuck's happening.
217
00:26:49,172 --> 00:26:50,173
EUGENE: Come on.
218
00:26:51,305 --> 00:26:52,306
Open up.
219
00:27:25,382 --> 00:27:26,514
Shit.
220
00:29:56,272 --> 00:29:58,927
EUGENE: So, anyone wanna
talk about last night?
221
00:30:17,337 --> 00:30:20,340
These boys seem like
they wanted out in a hurry.
222
00:30:20,383 --> 00:30:22,603
Ever find out
whose rucksack that was?
223
00:30:22,646 --> 00:30:23,952
Tappert's going through it.
224
00:30:24,910 --> 00:30:26,389
Think he'll find any gold teeth?
225
00:30:27,651 --> 00:30:28,870
He gives me the shivers.
226
00:30:30,089 --> 00:30:31,960
-I mean, after Paris...
-Drop it, you two.
227
00:30:32,004 --> 00:30:34,528
You didn't find them sitting
in a pool of blood.
228
00:30:34,571 --> 00:30:37,966
Six or seven 15-year-olds
all... carved up.
229
00:30:38,010 --> 00:30:39,054
Hitler Youth.
230
00:30:39,098 --> 00:30:40,490
Guts all on the floor.
231
00:30:40,534 --> 00:30:41,709
And he's sitting there,
you know,
232
00:30:41,752 --> 00:30:43,363
with that look he gets.
233
00:30:44,146 --> 00:30:45,887
That weird smile...
234
00:30:45,931 --> 00:30:48,237
And telling me
they were smuggling diamonds.
235
00:30:48,281 --> 00:30:49,325
He showed you
any diamonds?
236
00:30:49,369 --> 00:30:50,936
What do you think?
237
00:30:50,979 --> 00:30:52,459
Have I ever told you guys
this part?
238
00:30:52,502 --> 00:30:54,330
He holds up his hands.
239
00:30:54,374 --> 00:30:56,071
He's got string
around his fingers.
240
00:30:56,115 --> 00:30:57,333
You know, a cat's cradle?
241
00:30:58,117 --> 00:30:59,118
And he just goes...
242
00:31:01,381 --> 00:31:02,512
"Your move."
243
00:31:07,126 --> 00:31:08,388
All dreamily.
244
00:31:08,431 --> 00:31:11,347
Okay. That's a little laggy.
245
00:31:11,391 --> 00:31:13,393
One last thing
to pull your coat to.
246
00:31:13,436 --> 00:31:14,873
It wasn't the first move.
247
00:31:17,701 --> 00:31:19,094
You know, like, a cat's cradle,
248
00:31:19,138 --> 00:31:20,879
the first 10 moves are easy
and then it gets hard.
249
00:31:21,749 --> 00:31:23,533
So...
250
00:31:23,577 --> 00:31:25,840
who helped him get
to move five
251
00:31:25,884 --> 00:31:27,668
in a room full of dead kids?
252
00:31:35,110 --> 00:31:36,503
Glad he's on our side.
253
00:31:44,076 --> 00:31:46,687
I think I figured outwhat put the bee in the bonnets
254
00:31:46,730 --> 00:31:48,602
of the last squad
that was here.
255
00:31:53,476 --> 00:31:56,262
Radio said there's
a German line coming through
256
00:31:56,305 --> 00:31:58,917
from Nuremberg
to some kind of camp,
257
00:31:58,960 --> 00:32:01,528
in... in Strasbourg.
258
00:32:02,659 --> 00:32:04,052
There's some trucks.
259
00:32:04,096 --> 00:32:06,272
Maybe a couple dozen
Jerries on foot.
260
00:32:07,664 --> 00:32:08,883
Shit.
261
00:32:08,927 --> 00:32:11,016
Look, I say we gear up,
262
00:32:11,059 --> 00:32:13,366
head into those woods
and wait for 'em to pass.
263
00:32:13,409 --> 00:32:15,934
We stay here,
we're fish in a barrel.
264
00:32:17,544 --> 00:32:19,067
We can't leave.
265
00:32:19,111 --> 00:32:21,809
Five guys against 50.
266
00:32:21,852 --> 00:32:23,724
-It's plain suicide.
-We're staying.
267
00:32:30,339 --> 00:32:32,515
Great. Okay.
268
00:32:32,559 --> 00:32:35,997
Well, then I guess
I'll just go up to the attic
and try to spot 'em then.
269
00:32:36,041 --> 00:32:37,651
Either of you wanna
maybe come help?
270
00:32:39,044 --> 00:32:40,045
Eugene?
271
00:32:44,005 --> 00:32:44,963
Come on.
272
00:32:46,399 --> 00:32:47,966
We can play cat's cradle.
273
00:32:58,367 --> 00:33:00,891
Not talking about people
not in the room.
274
00:33:00,935 --> 00:33:01,936
What?
275
00:33:05,809 --> 00:33:07,246
What the hell is that?
276
00:33:08,334 --> 00:33:09,465
Black magic.
277
00:33:11,467 --> 00:33:13,469
Sacrificial altars.
278
00:33:16,385 --> 00:33:18,953
They say Hitler is
a big believer in the occult.
279
00:33:20,955 --> 00:33:22,696
They say, huh?
280
00:33:22,739 --> 00:33:25,873
The Nazis must've
committed ritualistic killings
on the Helwigs.
281
00:33:31,792 --> 00:33:33,011
Sick pervs.
282
00:33:35,187 --> 00:33:36,188
Hey.
283
00:33:36,927 --> 00:33:37,928
Give me a hand, will you?
284
00:33:51,116 --> 00:33:52,204
You wanna take it over there?
285
00:33:52,247 --> 00:33:53,248
Yeah, okay.
286
00:33:54,162 --> 00:33:55,642
Got it. I got it.
287
00:33:55,685 --> 00:33:56,730
-Ready?
-Mm-hm.
288
00:33:57,296 --> 00:33:58,993
One...
289
00:34:08,307 --> 00:34:10,744
Oh, fuck! You motherfucker!
290
00:34:10,787 --> 00:34:12,180
Hey, that wasn't me.
291
00:34:12,224 --> 00:34:14,400
Get away from me!
292
00:34:15,227 --> 00:34:17,011
God.
293
00:34:31,417 --> 00:34:32,461
You hear that?
294
00:34:41,775 --> 00:34:45,822
VOICE: ...burning for eternity.
They're coming for you.
295
00:34:45,866 --> 00:34:47,128
We steal joy...
296
00:34:47,172 --> 00:34:49,087
-What is that?
297
00:34:49,130 --> 00:34:52,090
VOICE: ...falls apart
and reap your memories.
298
00:34:55,789 --> 00:34:57,356
I don't believe in witches,
299
00:34:57,399 --> 00:34:59,662
but if an old hag flies around
on a broom stick...
300
00:34:59,706 --> 00:35:01,838
Please tell me we're having
this conversation right now.
301
00:35:01,882 --> 00:35:03,884
-I thought I was going batshit.
-EUGENE: Yeah, me, too.
302
00:35:03,927 --> 00:35:06,104
Now I know why the last bunch
was so desperate to amscray.
303
00:35:06,147 --> 00:35:08,062
I mean, this place is...
304
00:35:08,106 --> 00:35:09,107
Haunted.
305
00:35:10,630 --> 00:35:12,327
Unless someone's got
a better word for it.
306
00:35:12,371 --> 00:35:15,896
Look, before the Nazis come,
we should, like, 23 skidoo.
307
00:35:24,687 --> 00:35:25,906
What is that?
308
00:35:43,402 --> 00:35:44,446
I...
309
00:35:44,490 --> 00:35:45,491
F...
310
00:35:46,056 --> 00:35:47,057
Y...
311
00:35:47,580 --> 00:35:48,668
O...
312
00:35:48,711 --> 00:35:49,756
U...
313
00:35:49,799 --> 00:35:50,974
"If you..." L...
314
00:35:51,584 --> 00:35:53,281
E... God!
315
00:35:53,325 --> 00:35:55,109
A-V...
316
00:35:55,153 --> 00:35:56,589
"If you leave..."
317
00:35:59,853 --> 00:36:01,202
-CHRIS: Eugene, what the...
318
00:36:01,246 --> 00:36:02,421
What the fuck is happening?
319
00:36:02,464 --> 00:36:03,683
EUGENE:
I'm not writing!
320
00:36:03,726 --> 00:36:05,598
I'm not writing! Ah!
321
00:36:05,641 --> 00:36:06,686
Fuck!
322
00:36:07,861 --> 00:36:09,254
VOICE:
If you leave,
323
00:36:09,297 --> 00:36:10,733
you'll die!
324
00:36:31,276 --> 00:36:32,407
What?
325
00:36:37,456 --> 00:36:40,676
It'd be nice if someone
left something in these
we can actually use.
326
00:36:42,374 --> 00:36:43,766
I'm gonna go
padlock the front door
327
00:36:43,810 --> 00:36:45,594
and make them think that
we abandoned the place.
328
00:36:45,638 --> 00:36:46,987
If they come in
looking for food...
329
00:36:47,988 --> 00:36:49,207
not our first rodeo.
330
00:37:42,695 --> 00:37:43,739
Thanks.
331
00:38:34,137 --> 00:38:35,313
Okay, they're moving on.
332
00:38:35,965 --> 00:38:37,010
They're moving on.
333
00:38:40,143 --> 00:38:41,667
-Fuck.
334
00:38:46,106 --> 00:38:48,108
-Damn it!
-That son of a bitch.
335
00:39:08,433 --> 00:39:09,825
Grenade!
336
00:39:09,869 --> 00:39:11,131
Butchie, no!
337
00:39:27,930 --> 00:39:29,497
Eugene!
338
00:39:29,541 --> 00:39:31,543
-EUGENE: Chris!
-Come on!
339
00:39:32,370 --> 00:39:33,545
EUGENE: Where are you?
340
00:39:35,155 --> 00:39:37,853
Chris, we need to cover!
We need to cover from the back!
341
00:39:39,072 --> 00:39:40,421
He's not here!
342
00:39:40,465 --> 00:39:42,945
We're coming to get you.
Where are you?
343
00:39:42,989 --> 00:39:44,294
Chris, where are you?
344
00:39:54,174 --> 00:39:55,218
EUGENE: Come fast!
345
00:40:01,703 --> 00:40:02,704
Out here!
346
00:40:06,229 --> 00:40:07,579
CHRIS: Oh, shit. Oh, fuck.
347
00:40:07,622 --> 00:40:09,015
Shit! Fuck!
348
00:43:32,000 --> 00:43:33,698
-No!
349
00:43:53,761 --> 00:43:55,110
This isn't real.
350
00:43:55,154 --> 00:43:56,677
This isn't real.
351
00:44:38,501 --> 00:44:40,678
Always gotta be the hero.
352
00:44:40,721 --> 00:44:42,375
How much morphine
we have left?
353
00:44:43,506 --> 00:44:44,769
Enough to do the job...
354
00:44:45,813 --> 00:44:47,162
if we have to.
355
00:44:48,424 --> 00:44:50,078
Take this trash out
with the rest of 'em.
356
00:45:00,610 --> 00:45:02,308
What the hell did you do?
357
00:45:07,313 --> 00:45:08,880
You wouldn't understand it.
358
00:45:11,796 --> 00:45:13,841
Strip him down
and put him with the rest.
359
00:45:23,590 --> 00:45:25,853
CHRIS: What the hell
does haunted even mean?
360
00:45:25,897 --> 00:45:28,160
Does that mean
specific people have ghosts
361
00:45:28,203 --> 00:45:30,858
that are somehow anchored
to the places they died?
362
00:45:30,902 --> 00:45:33,295
Or is it the places
where evil's occurred
363
00:45:33,339 --> 00:45:36,037
that makes the portal
to demonic forces?
364
00:45:36,081 --> 00:45:38,823
Or was evil simply a manmade
concept in the first place?
365
00:45:38,866 --> 00:45:41,564
TAPPERT: Will you
give it a rest already?
366
00:45:41,608 --> 00:45:43,697
Look, evil is just...
367
00:45:47,222 --> 00:45:49,964
Well, it's what makes
the violence so much fun.
368
00:45:51,836 --> 00:45:53,359
Everything we experienced,
369
00:45:53,402 --> 00:45:55,927
it's what what the Nazis
did to the family
that lived here.
370
00:45:55,970 --> 00:45:57,232
The Helwigs,
371
00:45:57,276 --> 00:45:58,799
despite their French
royal lineage,
372
00:45:58,843 --> 00:46:00,192
were hiding Jews.
373
00:46:00,235 --> 00:46:02,847
So, the house
fell into Nazi hands.
374
00:46:02,890 --> 00:46:03,978
And when the Nazis
finally came,
375
00:46:04,022 --> 00:46:05,632
they smashed the doors down
376
00:46:05,675 --> 00:46:07,373
and the children ran and hid.
377
00:46:07,416 --> 00:46:10,985
But Mr. Helwig was found
right here in the library.
378
00:46:11,029 --> 00:46:13,074
So, the Nazis
tied him to a chair.
379
00:46:13,118 --> 00:46:15,903
Mrs. Helwig was hiding
in the kitchen pantry.
380
00:46:15,947 --> 00:46:18,819
So they dragged her upstairs
where they found her son
381
00:46:18,863 --> 00:46:20,865
hiding in the armoire
in the attic.
382
00:46:20,908 --> 00:46:24,520
They drowned her boy
in the upstairs bathtub
383
00:46:24,564 --> 00:46:26,609
and forced her to watch
at gunpoint.
384
00:46:26,653 --> 00:46:27,915
They found the daughter
385
00:46:27,959 --> 00:46:30,352
hiding in the servants'
quarters. Cristina.
386
00:46:30,396 --> 00:46:32,441
So they dragged her
upstairs to the attic
387
00:46:32,485 --> 00:46:35,488
and hanged her
from the rafters.
388
00:46:35,531 --> 00:46:38,273
They carried the screaming mom
down to the library
389
00:46:38,317 --> 00:46:40,710
where they had soaked
her husband in kerosene,
390
00:46:40,754 --> 00:46:42,887
laughing as they
set him on fire.
391
00:46:46,107 --> 00:46:47,935
They tossed their bodies
in a heap.
392
00:46:48,501 --> 00:46:49,981
No funerals,
393
00:46:50,024 --> 00:46:51,547
no headstones.
394
00:46:51,591 --> 00:46:53,506
Is that why they're,
you know,
395
00:46:54,202 --> 00:46:55,987
still here?
396
00:46:56,030 --> 00:46:58,859
No Christian burial,
that sort of thing?
397
00:46:58,903 --> 00:47:00,905
Wandering the Earth
with unfinished business?
398
00:47:04,604 --> 00:47:06,171
I'm gonna go
check on Butchie.
399
00:47:09,739 --> 00:47:12,046
-It's all right, bro.
400
00:47:50,519 --> 00:47:51,869
Put it away.
401
00:47:53,783 --> 00:47:55,829
My father was a milkman.
402
00:48:00,399 --> 00:48:03,358
My mother was my dead mother
now a memory.
403
00:48:04,664 --> 00:48:07,014
I always had a thing
for scary movies.
404
00:48:07,667 --> 00:48:08,668
You know?
405
00:48:10,626 --> 00:48:13,020
Abbott and Costello
Meet the Mummy.
406
00:48:13,064 --> 00:48:15,501
I Was a Teenage Werewolf.
407
00:48:17,155 --> 00:48:18,330
Kids stuff.
408
00:48:21,202 --> 00:48:22,900
The scarier, the better.
409
00:48:28,818 --> 00:48:31,647
After Normandy,
I've seen and...
410
00:48:33,911 --> 00:48:35,347
Done things.
411
00:48:49,274 --> 00:48:51,972
Did I ever tell you how
I didn't sleep for five days
412
00:48:52,016 --> 00:48:54,105
when I marched
through Stuttgart?
413
00:48:58,631 --> 00:48:59,849
Five days.
414
00:49:01,329 --> 00:49:05,855
They say it's not possible
without losing your mind.
415
00:49:05,899 --> 00:49:11,426
I couldn't tell if I was
dreaming or awake after three.
416
00:49:11,470 --> 00:49:14,821
And in my more lucid moments,
I wondered if I was ever gonna
417
00:49:16,388 --> 00:49:18,129
get back to normal again.
418
00:49:24,483 --> 00:49:26,746
What I did
to those Hitler Youth kids
419
00:49:26,789 --> 00:49:28,878
was a fucking nightmare.
420
00:49:28,922 --> 00:49:32,099
And I admit it,
I got the control.
421
00:49:32,143 --> 00:49:34,972
I wanted to kill the eggs
before they hatched.
422
00:49:36,103 --> 00:49:38,236
It was like floating
above my body,
423
00:49:38,279 --> 00:49:40,151
looking down on myself
424
00:49:40,194 --> 00:49:43,937
when I cut that little
blond boy's head off.
425
00:49:43,981 --> 00:49:46,157
It was like
I wasn't doing it at all.
426
00:49:50,726 --> 00:49:53,555
I mean, I remember just...
427
00:49:53,599 --> 00:49:56,036
watching myself sitting there
when that...
428
00:49:58,125 --> 00:50:00,693
that body just got up
off the ground.
429
00:50:05,089 --> 00:50:06,916
Total insanity.
430
00:50:08,353 --> 00:50:11,573
Fever dream.
431
00:50:11,617 --> 00:50:14,011
And then he pulled a piece
of string out of his pocket,
432
00:50:14,054 --> 00:50:17,623
that... body without
a head, and...
433
00:50:17,666 --> 00:50:20,756
and he held his hands out
and he made a cat's cradle,
434
00:50:20,800 --> 00:50:23,672
and... and what am I gonna do?
I just cut...
435
00:50:25,065 --> 00:50:28,416
his fucking head off,
Am I gonna be rude?
436
00:50:33,247 --> 00:50:35,423
So I played with him
for a while.
437
00:50:40,472 --> 00:50:41,951
And then he just
438
00:50:43,127 --> 00:50:44,563
laid back down.
439
00:50:49,916 --> 00:50:52,745
I'm pretty sure it was...
it was a dream.
440
00:50:57,010 --> 00:50:59,578
I was just...
I was just too scared to move.
441
00:51:01,232 --> 00:51:05,062
So I sat there holding
that cat's cradle for hours
442
00:51:05,105 --> 00:51:08,108
until you came
and you found me
with the bodies.
443
00:51:13,679 --> 00:51:16,464
I completely forgot that
that ever happened.
444
00:51:20,947 --> 00:51:23,384
-Yesterday I reminded you.
-Yeah.
445
00:51:39,008 --> 00:51:40,923
Kirk, you forgot
to drain the tub.
446
00:52:12,825 --> 00:52:14,392
I'm here to help you.
447
00:52:59,263 --> 00:53:00,481
Let go!
448
00:53:02,353 --> 00:53:03,615
Hey.
449
00:53:05,094 --> 00:53:07,184
-It's another dream, man.
450
00:53:16,454 --> 00:53:17,890
How much longer can you go
without food?
451
00:53:20,893 --> 00:53:22,547
So what're we gonna do, Chris?
452
00:53:22,590 --> 00:53:24,201
No one wants to stay here
another night.
453
00:53:24,244 --> 00:53:26,159
We'll be court-martialed
for deserting our posts.
454
00:53:27,943 --> 00:53:29,728
Hey, Tap.
455
00:53:29,771 --> 00:53:32,034
Do you think you could find
that Nazi truck again
if you had to?
456
00:53:32,078 --> 00:53:34,428
I mean, it wouldn't matter.
I slashed the tires.
457
00:53:37,779 --> 00:53:39,520
Maybe our relief will come soon.
458
00:53:44,308 --> 00:53:46,353
All right, Butch.
459
00:53:46,397 --> 00:53:50,096
The next bit is about
quantum entanglement.
Dullsville.
460
00:53:50,139 --> 00:53:53,882
"And then the Martian visitor
explained that the deeds
from one life
461
00:53:53,926 --> 00:53:56,537
"are carried with you
into the next.
462
00:53:56,581 --> 00:54:00,062
"So reincarnation
from Martians..."
463
00:54:12,074 --> 00:54:13,902
What are we looking for, anyway?
464
00:54:13,946 --> 00:54:15,295
I don't know.
465
00:54:15,339 --> 00:54:17,558
Memoirs, dairies,
466
00:54:17,602 --> 00:54:19,865
anything that really belonged
to the Helwigs.
467
00:54:32,356 --> 00:54:34,096
Oh, fuck a duck.
468
00:54:34,140 --> 00:54:35,184
You got your Zippo?
469
00:54:35,228 --> 00:54:36,447
Yeah, upstairs.
470
00:55:08,479 --> 00:55:09,784
Studying German?
471
00:55:25,409 --> 00:55:27,236
You sure there isn't anything
you wanna tell me?
472
00:55:37,856 --> 00:55:39,379
KIRK: Is anyone down there?
473
00:55:39,423 --> 00:55:40,511
What's up?
474
00:55:40,554 --> 00:55:42,034
Get your asses up here now!
475
00:55:42,077 --> 00:55:43,470
This isn't real!
This isn't real!
476
00:55:43,514 --> 00:55:45,298
This isn't real!
This isn't real!
477
00:55:45,342 --> 00:55:46,778
This isn't real!
This isn't real!
478
00:55:46,821 --> 00:55:48,214
This isn't real!
This isn't real!
479
00:55:48,257 --> 00:55:49,824
-Where's the damn morphine?
-This isn't real!
480
00:55:49,868 --> 00:55:51,348
-Eugene, morphine!
-This isn't real!
481
00:55:51,391 --> 00:55:53,219
It's in the medical kit.
482
00:55:53,262 --> 00:55:55,917
This isn't real!
It was us! It was us!
483
00:55:55,961 --> 00:55:57,441
It was us! It was us!
It was us!
484
00:55:57,484 --> 00:55:59,356
-What was us? What was us?
-It was us! It was us!
485
00:56:07,668 --> 00:56:09,191
Remember.
486
00:56:30,343 --> 00:56:31,518
Come downstairs.
487
00:56:33,128 --> 00:56:34,260
We need to talk.
488
00:56:46,054 --> 00:56:47,969
We're not staying another night.
489
00:56:48,013 --> 00:56:49,493
I'm not saying
we abandon post,
490
00:56:49,536 --> 00:56:51,103
but maybe take a new position
in the woods or something.
491
00:56:51,146 --> 00:56:54,280
Just frankly, my dear,
fuck the court-martial.
492
00:56:54,323 --> 00:56:56,108
This place is bad juju.
493
00:57:00,373 --> 00:57:01,853
I think we should give him
a proper burial.
494
00:57:01,896 --> 00:57:03,332
-Oh.
-Send him off to heaven.
495
00:57:03,376 --> 00:57:04,725
Or the other place.
496
00:57:04,769 --> 00:57:06,335
Does the journal say
where the bodies are dumped?
497
00:57:07,511 --> 00:57:08,729
Let me see the journal.
498
00:57:17,216 --> 00:57:18,391
I don't understand.
499
00:57:18,435 --> 00:57:19,610
No kidding. It's in German.
500
00:57:19,653 --> 00:57:21,263
You could barely order
champagne in Paris.
501
00:57:21,307 --> 00:57:23,004
Does Dieter say
where they put the bodies?
502
00:57:23,048 --> 00:57:24,353
I'll check, okay?
503
00:57:24,397 --> 00:57:26,747
But right now, let's get out
of this house.
504
00:57:26,791 --> 00:57:28,706
And you're all willing
to die in a military prison?
505
00:57:32,492 --> 00:57:33,493
Yes.
506
00:57:37,192 --> 00:57:39,760
I want everyone geared up
and ready to clear out.
Double time.
507
00:58:21,019 --> 00:58:22,150
All right.
508
00:58:22,194 --> 00:58:23,412
We better get
our stories straight
509
00:58:23,456 --> 00:58:25,066
before we get to base camp.
510
00:58:25,110 --> 00:58:28,243
Like, "the German soldiers
burned the castle down."
511
00:58:29,854 --> 00:58:31,682
That story ain't gonna
seem so straight
512
00:58:31,725 --> 00:58:33,553
when they find the place
in one piece.
513
00:58:34,467 --> 00:58:35,947
Maybe we should've torched it.
514
00:58:36,817 --> 00:58:38,036
Maybe it wouldn't let us.
515
00:59:21,122 --> 00:59:22,559
Do we keep going?
516
00:59:24,778 --> 00:59:26,824
We could, uh,
flip a coin, I guess.
517
00:59:36,834 --> 00:59:39,663
You guys ever read
An Occurrence
at Owl Creek Bridge?
518
00:59:39,706 --> 00:59:42,187
The entire story takes place
519
00:59:42,230 --> 00:59:44,058
in the mind of the guy
hanging from a noose?
520
00:59:44,842 --> 00:59:46,452
We're dead.
521
00:59:46,495 --> 00:59:48,933
Heaven fucking sucks.
522
00:59:48,976 --> 00:59:50,325
Unless it's the other place.
523
00:59:52,676 --> 00:59:54,242
Well, that's what
they say, right?
524
00:59:54,939 --> 00:59:56,244
Hell is repetition?
525
00:59:56,288 --> 00:59:57,942
You know, most cultures have
a version of hell
526
00:59:57,985 --> 01:00:01,598
where the dead relive their sinsover and over for eternity.
527
01:00:01,641 --> 01:00:02,816
Just trapped in a loop.
528
01:00:32,150 --> 01:00:33,630
This ain't right, man.
529
01:00:37,111 --> 01:00:38,330
Let's just turn around.
530
01:01:20,938 --> 01:01:22,940
I just realized...
531
01:01:22,983 --> 01:01:25,551
I haven't taken a shit
since I can remember.
532
01:01:25,594 --> 01:01:27,596
That's a classic pick-up line.
533
01:01:28,293 --> 01:01:29,424
Neither have I.
534
01:01:30,208 --> 01:01:31,557
For, like, weeks.
535
01:01:31,600 --> 01:01:33,037
That's not possible, right?
536
01:01:33,080 --> 01:01:34,212
No, it's not.
537
01:01:35,126 --> 01:01:37,345
Situation normal, all fucked up.
538
01:01:37,389 --> 01:01:38,651
Snafu, all right.
539
01:01:40,392 --> 01:01:42,873
Okay, I'm just gonna say
what we're all thinking.
540
01:01:42,916 --> 01:01:44,744
If we march tomorrow
and return...
541
01:01:44,788 --> 01:01:45,963
One day at a time.
542
01:01:48,269 --> 01:01:49,706
Like the drunk said.
543
01:03:00,907 --> 01:03:02,387
This ain't right, man.
544
01:03:05,738 --> 01:03:07,044
Let's just turn around.
545
01:03:37,988 --> 01:03:39,598
KIRK:
Maybe the compass is broken.
546
01:03:40,338 --> 01:03:42,122
Yeah, map, too.
547
01:03:42,166 --> 01:03:43,732
It won't let us leave.
548
01:03:46,083 --> 01:03:47,693
What if...
549
01:03:47,736 --> 01:03:50,348
What if we gave him
a proper burial and all,
like you said?
550
01:03:51,653 --> 01:03:53,220
Did the journal 20
the body dump?
551
01:03:54,918 --> 01:03:56,484
The last page was missing.
552
01:04:07,060 --> 01:04:09,149
We need to communicate
with the spirits.
553
01:04:09,193 --> 01:04:11,412
Find out where the remains are.
554
01:04:11,456 --> 01:04:13,501
Are you baking them a cake?
555
01:04:13,545 --> 01:04:16,113
Footsteps.
I want to see where they go.
556
01:04:20,160 --> 01:04:22,467
Vetrulek.
557
01:04:22,510 --> 01:04:23,642
Where'd you hear that word?
558
01:04:24,295 --> 01:04:25,339
Hmm?
559
01:04:25,383 --> 01:04:26,427
Vetrulek?
560
01:04:26,471 --> 01:04:27,907
It's just something
that's been...
561
01:04:29,909 --> 01:04:31,824
...floating around my head.
562
01:04:31,868 --> 01:04:33,304
Triple word score on that one.
563
01:04:33,347 --> 01:04:34,958
No, Dieter mentions that word.
564
01:04:35,001 --> 01:04:37,090
It's an old Muslim belief.
565
01:04:37,134 --> 01:04:41,790
Uh, "If you let evil happen,
it could come back
to haunt you tenfold."
566
01:04:41,834 --> 01:04:45,011
Like all that's required
for evil to triumph
is a good man do nothing.
567
01:04:45,055 --> 01:04:47,318
Yeah, but more like a curse.
568
01:04:47,361 --> 01:04:49,102
Why would Tappert
know that word?
569
01:06:20,324 --> 01:06:22,065
What do you want?
570
01:06:23,370 --> 01:06:25,111
Guys, help!
571
01:06:30,943 --> 01:06:32,510
Guys, help!
572
01:06:33,685 --> 01:06:35,034
Shoot her!
573
01:06:36,470 --> 01:06:38,124
Fucking shoot her!
574
01:06:38,168 --> 01:06:39,256
Help! Help!
575
01:06:41,693 --> 01:06:43,608
-Shoot her!
-Shoot what?
576
01:06:47,525 --> 01:06:48,569
Shoot her!
577
01:06:48,613 --> 01:06:50,093
Fucking shoot her!
578
01:06:58,275 --> 01:06:59,363
No!
579
01:07:09,460 --> 01:07:10,504
Flank left!
580
01:07:11,636 --> 01:07:12,985
Chris, we're coming in!
581
01:07:13,029 --> 01:07:14,726
One, two, three!
582
01:07:51,154 --> 01:07:52,155
They're here.
583
01:08:13,828 --> 01:08:15,178
What is it?
584
01:08:16,483 --> 01:08:18,094
It's the last page
of the journal.
585
01:09:32,211 --> 01:09:33,821
Done.
586
01:09:33,865 --> 01:09:35,040
We should pray or something.
587
01:09:37,869 --> 01:09:39,653
This makes no sense.
588
01:09:39,697 --> 01:09:41,133
CHRIS: What?
589
01:09:41,177 --> 01:09:43,875
The Helwigs weren't French,
they were Afghans.
590
01:09:47,008 --> 01:09:50,011
Yeah, this family,
they hid dozens of Jews
in the walls here,
591
01:09:50,055 --> 01:09:52,710
and spent a fortune providing
them safe passage to America.
592
01:09:54,842 --> 01:09:58,890
They risked their lives
collaborating against the Nazis
for as long as they could.
593
01:09:58,933 --> 01:10:00,196
Since when do you know Arabic?
594
01:10:02,937 --> 01:10:04,896
What else does it say?
595
01:10:04,939 --> 01:10:07,638
Uh, just before she died,
Mrs. Helwig performed
the vetrulekcurse
596
01:10:07,681 --> 01:10:09,988
against the men who just
stood by and watched.
597
01:10:10,031 --> 01:10:12,077
Just haunting them to the grave.
598
01:10:12,120 --> 01:10:15,036
Can we just focus
on one fucking thing
for two seconds?
599
01:10:17,691 --> 01:10:18,692
Let's finish it.
600
01:10:26,613 --> 01:10:27,919
Ashes to ashes,
601
01:10:28,528 --> 01:10:30,574
dust to dust.
602
01:10:30,617 --> 01:10:33,141
As I walk through the valley
of the shadow of death,
603
01:10:33,185 --> 01:10:34,578
I fear no evil...
604
01:10:38,799 --> 01:10:41,976
Court-martial my ass
for all I care,
as long as it's not here.
605
01:10:42,020 --> 01:10:43,195
Amen to that.
606
01:10:44,240 --> 01:10:45,980
Hey, give me a hand with this.
607
01:10:51,769 --> 01:10:53,727
Whoa! Slowly.
608
01:10:53,771 --> 01:10:54,815
Could be booby-trapped.
609
01:11:07,350 --> 01:11:08,351
Cigars?
610
01:11:09,134 --> 01:11:10,440
Locked in a trunk?
611
01:11:10,483 --> 01:11:11,832
Gotta be worth something.
612
01:11:11,876 --> 01:11:13,704
Whatever.
Let's clear out in five.
613
01:11:14,531 --> 01:11:16,272
EUGENE: Hold on a second.
614
01:11:16,315 --> 01:11:19,318
Dieter mentions somethingabout a trunk in his last entry,
615
01:11:19,362 --> 01:11:21,581
and once the Nazis opened it,
his entries stopped.
616
01:11:26,020 --> 01:11:29,023
-What now?
-It's, like, some
of the words are different.
617
01:11:29,067 --> 01:11:30,808
Like, it...
It says something new.
618
01:11:30,851 --> 01:11:32,200
What?
619
01:11:32,244 --> 01:11:34,333
That interring them
only gave them power.
620
01:11:36,509 --> 01:11:37,510
Power for what?
621
01:11:43,081 --> 01:11:45,692
EUGENE: Power to bring
them back from the dead.
622
01:11:59,402 --> 01:12:00,359
Break's over.
623
01:12:52,063 --> 01:12:57,373
This isn't real!
This isn't real!
624
01:13:02,465 --> 01:13:03,683
Get off of me.
625
01:13:03,727 --> 01:13:06,599
Remember!
626
01:13:09,210 --> 01:13:10,777
Remember!
627
01:13:10,821 --> 01:13:12,475
This isn't real!
This isn't real!
This isn't real!
628
01:13:12,518 --> 01:13:13,563
This isn't real!
629
01:13:13,606 --> 01:13:14,694
This isn't real!
630
01:13:20,352 --> 01:13:21,397
Easy, son.
631
01:13:22,006 --> 01:13:23,094
Take it easy.
632
01:13:24,312 --> 01:13:25,488
ANN: It's all right.
633
01:13:26,184 --> 01:13:27,185
Relax.
634
01:13:32,451 --> 01:13:34,410
-Two...
635
01:13:34,453 --> 01:13:35,411
Hold him down.
636
01:13:38,457 --> 01:13:39,632
Easy.
637
01:13:42,113 --> 01:13:43,288
Get away!
638
01:13:43,331 --> 01:13:44,855
Back off! Back off!
639
01:13:44,898 --> 01:13:46,465
-Get a grip.
You stand down!
-Get away!
640
01:13:46,509 --> 01:13:47,553
Stand down, son!
641
01:13:47,597 --> 01:13:50,121
Son, before you hurt someone,
642
01:13:50,164 --> 01:13:51,383
give me that.
643
01:13:51,427 --> 01:13:52,689
Ann, you pull him out.
644
01:13:52,732 --> 01:13:54,560
I don't want him going
under like that again.
645
01:14:08,182 --> 01:14:09,662
Don't worry if you
can't remember anything.
646
01:14:09,706 --> 01:14:10,750
That'll pass shortly.
647
01:14:13,536 --> 01:14:14,798
Where am I?
648
01:14:14,841 --> 01:14:16,626
You were flown to a special
off-book facility.
649
01:14:16,669 --> 01:14:18,628
You remember your last day
in Afghanistan, Lieutenant?
650
01:14:21,718 --> 01:14:23,154
Give it a sec.
It'll come to you.
651
01:14:31,292 --> 01:14:32,598
-Let's move!
652
01:14:43,000 --> 01:14:44,697
What's the situation?
653
01:14:44,741 --> 01:14:47,308
The asset's the blue-chip
doctor for Islamic state's
top brass.
654
01:14:47,352 --> 01:14:49,093
-Co-operating?
-Yeah.
655
01:14:49,136 --> 01:14:51,661
Fed us sight intel
on the last
four high-value kills.
656
01:14:51,704 --> 01:14:54,620
Put his entire family
at risk to help us,
but he's been blown.
657
01:14:54,664 --> 01:14:56,013
-Go for sent comm.
658
01:14:56,056 --> 01:14:57,275
So it's an extraction?
659
01:14:58,972 --> 01:15:01,758
The plan is to get his
family to a safe house
in Kabul,
660
01:15:01,801 --> 01:15:05,413
but there goes our
information pipeline.
Copy that.
661
01:15:14,205 --> 01:15:16,207
All the injuries to your squad
were extreme.
662
01:15:20,472 --> 01:15:23,562
You were far too critical
for the Kandahar trauma center.
663
01:15:23,606 --> 01:15:25,695
The mind is a very powerful
healing tool,
664
01:15:25,738 --> 01:15:28,001
but when pressed by
the awareness of paralysis
665
01:15:28,045 --> 01:15:31,701
and amputation, it can
simply shut down and die.
666
01:15:33,311 --> 01:15:36,488
Our computer simulation
is designed to help soldiers
667
01:15:36,532 --> 01:15:38,229
recover from their
post-traumatic stress
668
01:15:38,272 --> 01:15:39,839
as they heal
from their injuries.
669
01:15:40,405 --> 01:15:41,406
Where's Butchie?
670
01:15:42,276 --> 01:15:43,451
Why can't I remember?
671
01:15:43,495 --> 01:15:45,149
I'm sorry.
672
01:15:45,192 --> 01:15:46,672
It's not supposed
to happen like this.
673
01:15:47,238 --> 01:15:48,239
Like what?
674
01:15:59,119 --> 01:16:00,120
Okay.
675
01:16:02,514 --> 01:16:03,950
Playing cat's cradle, huh?
676
01:16:05,865 --> 01:16:07,911
You see this?
677
01:16:07,954 --> 01:16:09,913
I was going to give this
to my boy. You want it?
678
01:16:09,956 --> 01:16:11,958
Your hands are tied.
You want that?
679
01:16:12,002 --> 01:16:13,046
There.
680
01:16:23,404 --> 01:16:24,928
Hey, Paul.
681
01:16:24,971 --> 01:16:26,973
-As-Salaam-Alaikum.
-Wa-Salaam-Alaikum,Paul.
682
01:16:27,017 --> 01:16:28,279
Please join us.
683
01:16:30,107 --> 01:16:31,108
Doctor.
684
01:16:35,547 --> 01:16:37,027
Is this everyone?
685
01:16:37,070 --> 01:16:39,420
-Yellow-six,
stand by with the van.
686
01:16:39,464 --> 01:16:40,508
What's wrong?
687
01:16:40,552 --> 01:16:42,815
That day we hoped
would never come?
688
01:16:42,859 --> 01:16:45,209
Your name keeps coming up
on the cyber chatter.
689
01:16:45,252 --> 01:16:46,297
What? What happened?
690
01:16:46,340 --> 01:16:48,168
You promised to protect us!
691
01:16:48,212 --> 01:16:51,476
I know, and I'm sorry,
but look, you don't
even have time to pack.
692
01:16:51,519 --> 01:16:53,043
Just get your children,
693
01:16:53,086 --> 01:16:55,219
get your passports
and meet us outside
in two minutes.
694
01:16:55,262 --> 01:16:57,264
-Let's move.
Echo 11, abort mission.
695
01:16:57,308 --> 01:16:59,092
-What?
-Got three incoming
land bogeys
696
01:16:59,136 --> 01:17:00,572
cutting off all major arteries.
697
01:17:00,616 --> 01:17:03,314
You got about
30 seconds to find cover.
698
01:17:03,357 --> 01:17:05,055
Command jacked
into NATO satellite,
699
01:17:05,098 --> 01:17:06,883
ISIS forces are coming
in from all sides.
700
01:17:06,926 --> 01:17:08,058
Three vehicles.
701
01:17:09,363 --> 01:17:10,495
Put us in the wall.
702
01:17:10,538 --> 01:17:11,583
What?
703
01:17:11,627 --> 01:17:13,150
ISIS is coming,
704
01:17:13,193 --> 01:17:15,021
and they're blocking
our escape.
Put us in the wall.
705
01:17:16,719 --> 01:17:18,982
-Hide.
-Come, please. It is this way.
706
01:17:19,025 --> 01:17:20,070
Here, here, here.
707
01:17:20,113 --> 01:17:21,114
Cristina!
708
01:17:25,118 --> 01:17:26,119
Inside!
709
01:17:26,859 --> 01:17:27,860
Keep dreaming, man.
710
01:17:28,774 --> 01:17:30,689
Extraction is now impossible.
711
01:17:30,733 --> 01:17:33,866
We wait for the hajis and
let the drones track 'em
back to the big brass.
712
01:17:33,910 --> 01:17:36,739
CDE can put eyes,
we're ahead in five.
713
01:17:36,782 --> 01:17:38,697
-Move!
-Fuck that,
I'm not going in there.
714
01:17:38,741 --> 01:17:41,004
You don't have
a goddamn opinion
until I give you one!
715
01:17:41,047 --> 01:17:42,266
What about
protecting the family?
716
01:17:42,309 --> 01:17:44,747
Get in the fucking wall! Now!
717
01:17:46,139 --> 01:17:47,140
Fuck.
718
01:17:49,142 --> 01:17:51,623
Come on. Come on.
You have to hide.
719
01:17:52,232 --> 01:17:53,233
Come on.
720
01:17:54,234 --> 01:17:55,453
Get in! Go!
721
01:18:35,058 --> 01:18:36,059
Shh.
722
01:20:54,806 --> 01:20:56,155
You're done.
723
01:22:32,686 --> 01:22:35,124
Drones are locked.
Nobody move.
724
01:22:39,519 --> 01:22:40,956
See you at my court-martial.
725
01:22:56,972 --> 01:22:58,364
We were never here.
726
01:23:00,627 --> 01:23:03,195
With all respect,
fuck you, sir.
727
01:23:09,071 --> 01:23:12,335
You got eyes on 'em?
Do not lose them.
728
01:23:23,476 --> 01:23:25,739
-Bomb!
729
01:23:43,627 --> 01:23:47,587
Oh, God. Oh, God.
730
01:23:47,631 --> 01:23:50,895
We should have helped them.
We could have saved them
before it was too late.
731
01:23:50,938 --> 01:23:52,679
And what about this guys,
they're still in France?
732
01:23:52,723 --> 01:23:54,899
Why did you guys put us
in a fucking war at all?
733
01:23:54,942 --> 01:23:57,293
World War II scenario has been
the most effective for linking
734
01:23:57,336 --> 01:23:59,773
like-minded soldiers
with purpose, with brotherhood.
735
01:23:59,817 --> 01:24:02,080
something the sim
just can't create by itself.
736
01:24:02,124 --> 01:24:04,996
For six weeks,
you all were thriving.
737
01:24:05,040 --> 01:24:09,609
Making miraculous recoveries,
despite your conditions,
especially in the mind.
738
01:24:09,653 --> 01:24:13,613
A few days ago,
Butchie Martinsen woke
from an induced coma
739
01:24:13,657 --> 01:24:15,702
for reasons we don't understand.
740
01:24:15,746 --> 01:24:20,490
And when he saw his body,
he just simply shut his eyes
and he died.
741
01:24:21,360 --> 01:24:22,796
Which he tried to tell us.
742
01:24:23,754 --> 01:24:24,929
This isn't real.
743
01:24:26,452 --> 01:24:28,715
-Phantom itch.
-You have an itch?
744
01:24:28,759 --> 01:24:29,890
No, in the sim.
745
01:24:29,934 --> 01:24:32,589
Kirk was always
scratching his feet.
746
01:24:32,632 --> 01:24:37,159
And the Morse Code we heard,
was a message from... us.
747
01:24:37,202 --> 01:24:39,248
"I have no legs."
748
01:24:39,291 --> 01:24:42,251
That was our subconscious mind
telling us what we couldn't see
for ourselves.
749
01:24:42,294 --> 01:24:47,082
And, "you leave, you die."
Not a threat but a warning
about the sim.
750
01:24:47,125 --> 01:24:49,823
You sent subliminal messages
to yourself, that's...
751
01:24:51,173 --> 01:24:53,349
-That's incredible.
-Yeah, and dangerous.
752
01:24:53,392 --> 01:24:54,741
There's gotta be a way
to shut that down.
753
01:24:55,786 --> 01:24:57,527
More CTZ to the frontal lobe.
754
01:25:06,840 --> 01:25:08,146
Your sim is haunted, you know.
755
01:25:09,495 --> 01:25:11,193
There's a ghost in the machine.
756
01:25:11,236 --> 01:25:13,934
Or a computer virus,
or a programmer with a fuck ton
of issues,
757
01:25:13,978 --> 01:25:16,241
unless it's supposed to feel
like you're in a horror movie.
758
01:25:16,285 --> 01:25:19,505
-How so?-That's not part of the program?
759
01:25:19,549 --> 01:25:22,291
Sticking in avatars
of previously engaged
combatants?
760
01:25:22,334 --> 01:25:24,423
-Reliving old missions?
-God, no.
761
01:25:25,729 --> 01:25:27,731
The simulation is meant
to be benign.
762
01:25:27,774 --> 01:25:31,126
World War II was chosen because
it would trigger fewer
real-world memories.
763
01:25:31,169 --> 01:25:32,431
What about the word
"vetrulek"?
764
01:25:34,868 --> 01:25:36,305
What?
765
01:25:36,348 --> 01:25:39,656
You all whispered that word
at one time or another.
766
01:25:39,699 --> 01:25:42,833
The Internet says
it's a Muslim curse.
767
01:26:02,896 --> 01:26:04,289
What the hell is that?
768
01:26:10,817 --> 01:26:12,689
We brought the Helwigs
into the sim with us.
769
01:26:19,348 --> 01:26:20,697
We brought them to life,
gave them power.
770
01:26:21,828 --> 01:26:23,961
But the program...
None of it's real.
771
01:26:24,004 --> 01:26:25,745
It's real when you're
fucking in it!
772
01:26:25,789 --> 01:26:27,138
The prayers, everything.
773
01:26:32,230 --> 01:26:35,799
Get an evac team down here
immediately.
774
01:26:35,842 --> 01:26:38,671
-You gotta put me back in there.-No, I'm gonna sedate them.
775
01:26:38,715 --> 01:26:41,892
-20mls Propofol.
-Put me back in,
I can save them.
776
01:26:41,935 --> 01:26:45,461
We were blind to what we did
to them. They tried to show us
but we couldn't see.
777
01:26:45,504 --> 01:26:49,813
Just look for yourself.
Were my memories in Afghanistan
supposed to be there?
778
01:26:51,075 --> 01:26:52,946
Okay, I'll put you back.
779
01:26:52,990 --> 01:26:55,253
-But what will you do?
-We need to face what we did.
780
01:26:55,297 --> 01:26:57,342
Atone for our sins
before it's too late.
781
01:26:59,692 --> 01:27:00,693
Do it.
782
01:27:01,781 --> 01:27:03,522
ANN: Okay.
783
01:27:03,566 --> 01:27:05,655
SIMULATOR: Initiating promotion
sequence.
784
01:27:06,743 --> 01:27:08,745
Simulator engaged.
785
01:27:10,137 --> 01:27:11,791
Memory suppression complete.
786
01:27:11,835 --> 01:27:14,011
ANN: Wait, Chris!
SIMULATOR: In 10...
787
01:27:14,054 --> 01:27:16,231
-Your memory will be wiped.
-SIMULATOR: Nine...
788
01:27:17,319 --> 01:27:18,798
Eight...
789
01:27:18,842 --> 01:27:20,974
Seven...
790
01:27:21,018 --> 01:27:23,107
Six...
791
01:27:23,150 --> 01:27:24,848
Five...
792
01:27:25,588 --> 01:27:27,851
Four...
793
01:27:27,894 --> 01:27:29,244
Three...
794
01:27:30,506 --> 01:27:31,942
Two...
795
01:27:32,986 --> 01:27:34,423
One.
796
01:28:02,189 --> 01:28:03,582
What do you want?
52348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.