Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:52,571 --> 00:01:54,155
(Gulls cawing)
3
00:02:25,229 --> 00:02:27,605
Your pardon, Your Grace.
4
00:02:27,731 --> 00:02:29,899
I would rise, but...
5
00:02:30,025 --> 00:02:33,027
(Cersei)
Do you know what your wife has done?
6
00:02:33,612 --> 00:02:37,532
- She did nothing I did not command.
- Who'd have thought she had it in her?
7
00:02:37,658 --> 00:02:40,284
By what right dare you lay hands
on my blood?
8
00:02:40,410 --> 00:02:43,246
- I am the King's Hand...
- You were the King's Hand!
9
00:02:43,372 --> 00:02:45,164
You shall now be held accountable.
10
00:02:45,290 --> 00:02:48,251
Oh, will both of you shut your mouths?
11
00:02:49,253 --> 00:02:52,922
Catelyn will release Tyrion
and you'll make your peace with Jaime.
12
00:02:53,048 --> 00:02:55,216
He butchered my men.
13
00:02:55,342 --> 00:02:59,262
Lord Stark was returning drunk from a brothel
when his men attacked Jaime.
14
00:02:59,388 --> 00:03:02,849
- Quiet, woman.
- Jaime has fled the city.
15
00:03:02,975 --> 00:03:05,726
Give me leave to bring him back to justice.
16
00:03:07,729 --> 00:03:09,605
I took you for a king.
17
00:03:09,731 --> 00:03:11,023
Hold your tongue.
18
00:03:11,149 --> 00:03:14,110
He's attacked one of my brothers
and abducted the other.
19
00:03:14,236 --> 00:03:17,530
I should wear the armor
and you the gown.
20
00:03:28,584 --> 00:03:30,585
I shall wear this like a badge of honor.
21
00:03:33,797 --> 00:03:36,924
Wear it in silence or I'll honor you again.
22
00:03:46,268 --> 00:03:48,477
(Door slams)
23
00:03:51,398 --> 00:03:53,190
See what she does to me?
24
00:03:53,317 --> 00:03:56,152
My loving wife.
25
00:04:02,117 --> 00:04:04,285
I should not have hit her.
26
00:04:04,411 --> 00:04:06,329
That was not...
27
00:04:07,873 --> 00:04:09,707
That was not kingly.
28
00:04:11,460 --> 00:04:13,002
If we don't act...
29
00:04:14,922 --> 00:04:16,505
there will be a war.
30
00:04:16,632 --> 00:04:22,845
So tell your wife to return
that little shit of an Imp to King's Landing.
31
00:04:22,971 --> 00:04:25,514
She's had her fun, now put an end to it.
32
00:04:26,934 --> 00:04:29,894
You hear me?
Send a raven and put an end to it.
33
00:04:30,020 --> 00:04:32,647
And what about Jaime Lannister?
34
00:04:35,233 --> 00:04:36,525
What about Jaime?
35
00:04:36,652 --> 00:04:40,404
I'm half a kingdom in debt
to his bloody father.
36
00:04:40,530 --> 00:04:44,325
I don't know what happened
between you and those yellow-haired shits.
37
00:04:44,451 --> 00:04:47,119
I don't want to know.
This is what matters -
38
00:04:47,245 --> 00:04:50,873
I can't rule the Kingdoms
if the Starks and the Lannisters
39
00:04:50,999 --> 00:04:54,460
are at each other's throats, so enough.
40
00:04:56,296 --> 00:04:57,880
As you command, Your Grace.
41
00:04:58,882 --> 00:05:00,675
With your leave...
42
00:05:01,468 --> 00:05:04,512
I will return to Winterfell
and set matters straight.
43
00:05:04,638 --> 00:05:08,099
Piss on that. Send a raven.
I want you to stay.
44
00:05:08,225 --> 00:05:10,559
I'm the king. I get what I want.
45
00:05:16,858 --> 00:05:18,567
I never loved my brothers.
46
00:05:20,320 --> 00:05:23,114
A sad thing for a man to admit, but it's true.
47
00:05:26,743 --> 00:05:28,995
You were the brother I chose.
48
00:05:35,794 --> 00:05:37,837
We'll talk when I return from the hunt.
49
00:05:40,132 --> 00:05:41,799
The hunt?
50
00:05:41,925 --> 00:05:45,261
Killing things clears my head.
51
00:05:45,387 --> 00:05:48,681
You'll have to sit on the throne
while I'm away. (Chuckles)
52
00:05:48,807 --> 00:05:50,766
You'll hate it more than I do.
53
00:05:50,892 --> 00:05:53,602
- The Targaryen girl...
- Seven hells!
54
00:05:53,729 --> 00:05:55,563
Don't start with her again!
55
00:05:56,231 --> 00:05:59,066
The girl will die and I'll hear no more of it.
56
00:05:59,192 --> 00:06:02,153
Put on the badge.
And if you ever take it off again,
57
00:06:02,279 --> 00:06:06,198
I swear to the mother I'll pin the damned thing
on Jaime Lannister.
58
00:06:08,577 --> 00:06:10,244
(Door slams)
59
00:06:27,012 --> 00:06:29,096
(Horse whinnies, distant)
60
00:07:27,614 --> 00:07:29,740
Khaleesi?
61
00:07:32,327 --> 00:07:34,120
Oh, Khaleesi!
62
00:07:45,382 --> 00:07:47,049
You're hurt.
63
00:07:49,594 --> 00:07:50,636
(Raven caws)
64
00:07:53,807 --> 00:08:26,255
(Caws)
65
00:08:28,049 --> 00:08:30,009
(Pounding footsteps, door slams)
66
00:08:36,892 --> 00:08:38,893
(Bran whooping joyously)
67
00:08:40,729 --> 00:08:44,023
- Not too fast.
- Come on, Dancer.
68
00:08:44,149 --> 00:08:45,900
When are you gonna tell him?
69
00:08:46,026 --> 00:08:48,068
Not now.
70
00:08:48,195 --> 00:08:49,820
- Blood for blood.
- (Bran) Come on!
71
00:08:49,946 --> 00:08:52,573
You need to make the Lannisters pay
for Jory and the others.
72
00:08:52,699 --> 00:08:56,160
- (Robb) You're talking about war.
- I'm talking about justice.
73
00:08:56,286 --> 00:08:58,954
Only the Lord of Winterfell can call in
the bannermen and raise an army.
74
00:08:59,080 --> 00:09:01,790
A Lannister put his spear
through your father's leg.
75
00:09:01,917 --> 00:09:04,335
The Kingslayer rides for Casterly Rock
where no one can touch him...
76
00:09:04,461 --> 00:09:06,295
You want me to march on Casterly Rock?
77
00:09:06,421 --> 00:09:08,589
- You're not a boy anymore.
- (Bran) Come on.
78
00:09:08,715 --> 00:09:11,592
They attacked your father.
They've already started the war.
79
00:09:11,718 --> 00:09:15,804
It's your duty to represent your House
when your father can't.
80
00:09:15,931 --> 00:09:19,350
And it's not your duty,
because it's not your House.
81
00:09:22,687 --> 00:09:25,022
(Birds chirping)
82
00:09:29,986 --> 00:09:32,112
Where's Bran?
83
00:09:33,865 --> 00:09:35,824
I don't know.
84
00:09:35,951 --> 00:09:37,785
It's not my House.
85
00:09:53,551 --> 00:09:55,636
(Horse nickering)
86
00:10:06,731 --> 00:10:09,108
(Whinnies)
87
00:10:09,234 --> 00:10:11,318
Robb?
88
00:10:11,987 --> 00:10:15,072
All alone in the deep, dark woods.
89
00:10:18,326 --> 00:10:20,286
I'm not alone.
My brother is with me.
90
00:10:20,412 --> 00:10:21,954
I don't see him.
91
00:10:22,080 --> 00:10:23,956
Got him hidden under your cloak?
92
00:10:24,082 --> 00:10:26,292
Ooh, that's a pretty pin.
93
00:10:26,418 --> 00:10:27,960
Silver.
94
00:10:28,086 --> 00:10:32,089
We'll take the pin and the horse.
Get down.
95
00:10:34,009 --> 00:10:35,259
Be quick about it.
96
00:10:35,385 --> 00:10:36,677
I can't.
97
00:10:36,803 --> 00:10:38,721
The saddle... The straps.
98
00:10:42,434 --> 00:10:45,352
What's wrong with you?
You some kind of cripple?
99
00:10:45,478 --> 00:10:47,104
I'm Brandon Stark of Winterfell.
100
00:10:47,230 --> 00:10:49,690
If you don't let me be, I'll have you all killed!
101
00:10:49,816 --> 00:10:52,651
Cut his little cock off
and stuff it in his mouth.
102
00:10:52,777 --> 00:10:54,320
The boy's worth nothing dead.
103
00:10:54,446 --> 00:10:56,739
Benjen Stark's own blood?
104
00:10:56,865 --> 00:10:59,992
Think what Mance would give us.
105
00:11:00,118 --> 00:11:03,454
Piss on Mance Rayder
and piss on the North.
106
00:11:04,039 --> 00:11:06,623
We're going as far south as south goes.
107
00:11:06,750 --> 00:11:10,085
There ain't no white walkers down in Dorne.
108
00:11:10,211 --> 00:11:11,712
(Robb) Drop the knife!
109
00:11:12,630 --> 00:11:14,757
Let him go and I'll let you live.
110
00:11:14,883 --> 00:11:16,383
(Hisses)
111
00:11:16,509 --> 00:11:18,719
(Yells)
112
00:11:25,560 --> 00:11:27,311
(Grunting)
113
00:11:35,445 --> 00:11:37,488
Robb.
114
00:11:38,740 --> 00:11:40,282
- Robb.
- Shut up.
115
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Drop the blade!
116
00:11:42,911 --> 00:11:44,828
- No, don't.
- Do it.
117
00:12:03,264 --> 00:12:04,890
(Arrow thuds)
118
00:12:23,368 --> 00:12:25,411
Are you all right?
119
00:12:26,037 --> 00:12:27,955
Yes. It doesn't hurt.
120
00:12:29,082 --> 00:12:30,457
Tough little lad.
121
00:12:31,167 --> 00:12:35,295
In the Iron Islands, you're not a man
until you've killed your first enemy.
122
00:12:35,422 --> 00:12:37,506
Well done.
123
00:12:37,632 --> 00:12:39,091
Have you lost your mind?
124
00:12:39,217 --> 00:12:40,926
What if you'd missed?
125
00:12:41,052 --> 00:12:43,470
He would have killed you
and cut Bran's throat.
126
00:12:43,596 --> 00:12:46,014
- You don't have the right...
- To save your brother's life?
127
00:12:46,141 --> 00:12:48,809
It was the only thing to do, so I did it.
128
00:12:50,645 --> 00:12:52,563
What about her?
129
00:12:58,069 --> 00:13:01,405
(Gasping) Give me my life, my lord,
and I'm yours.
130
00:13:03,908 --> 00:13:05,284
We'll keep her alive.
131
00:13:05,410 --> 00:13:07,035
(Sigh of relief)
132
00:13:09,706 --> 00:13:11,874
(Wind blowing)
133
00:13:29,184 --> 00:13:30,893
Mord!
134
00:13:31,019 --> 00:13:34,146
Turnkey! Mord!
135
00:13:35,523 --> 00:13:37,608
Mord!
136
00:13:37,734 --> 00:13:39,902
(Jangling)
137
00:13:41,905 --> 00:13:43,530
Dwarf man making noise!
138
00:13:46,326 --> 00:13:47,993
How would you like to be rich?
139
00:13:48,119 --> 00:13:50,329
Dwarf man still making noise.
140
00:13:51,498 --> 00:13:52,915
My family is rich.
141
00:13:53,041 --> 00:13:54,875
We have gold, lots of gold.
142
00:13:55,001 --> 00:13:57,211
I'm prepared to give you lots of gold in...
143
00:14:00,006 --> 00:14:01,882
No gold!
144
00:14:02,008 --> 00:14:03,967
Well, I don't have it here.
145
00:14:04,093 --> 00:14:06,345
No gold! (Grunts)
146
00:14:06,471 --> 00:14:08,055
Fuck off.
147
00:14:16,523 --> 00:14:18,607
(Door slams)
148
00:14:34,082 --> 00:14:36,291
I don't want to practice today.
149
00:14:36,417 --> 00:14:37,918
No?
150
00:14:38,753 --> 00:14:41,088
They killed Jory.
151
00:14:41,214 --> 00:14:43,173
My father is hurt.
152
00:14:44,175 --> 00:14:46,510
I don't care about stupid wooden swords.
153
00:14:46,636 --> 00:14:48,470
You are troubled.
154
00:14:48,596 --> 00:14:50,138
- Yes.
- Good!
155
00:14:50,265 --> 00:14:52,474
Trouble is the perfect time for training.
156
00:14:52,600 --> 00:14:55,769
When you are dancing in the meadow
with your dolls and kittens,
157
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
this is not when fighting happens.
158
00:14:57,897 --> 00:14:59,940
I don't like dolls and k...
159
00:15:00,942 --> 00:15:02,943
You're not here.
160
00:15:04,112 --> 00:15:05,988
You're with your trouble.
161
00:15:06,114 --> 00:15:08,949
If you are with your trouble
when fighting happens...
162
00:15:11,202 --> 00:15:12,744
(Gasps)
163
00:15:12,870 --> 00:15:14,705
...more trouble for you.
164
00:15:14,831 --> 00:15:16,832
(Tuts) Just so.
165
00:15:18,293 --> 00:15:20,877
How can you be quick as a snake...
166
00:15:24,966 --> 00:15:27,092
...or as quiet as a shadow...
167
00:15:31,472 --> 00:15:33,473
...when you are somewhere else?
168
00:15:36,811 --> 00:15:38,812
You are fearing for your father, hmm?
169
00:15:41,065 --> 00:15:43,317
That is right.
170
00:15:43,443 --> 00:15:46,528
- Do you pray to the gods?
- The old and the new.
171
00:15:48,323 --> 00:15:50,157
There is only one god...
172
00:15:50,992 --> 00:15:53,869
and his name is death.
173
00:15:53,995 --> 00:15:56,830
And there is only one thing we say to death -
174
00:15:58,082 --> 00:15:59,958
"Not today."
175
00:16:08,635 --> 00:16:10,719
(Dothraki chanting)
176
00:16:10,845 --> 00:16:13,388
(Priestess chants)
(Dothraki chanting)
177
00:16:15,808 --> 00:16:17,851
(Chanting continues)
178
00:16:25,526 --> 00:16:27,486
She has to eat the whole heart?
179
00:16:28,613 --> 00:16:30,322
I hope that wasn't my horse.
180
00:16:30,448 --> 00:16:32,199
She's doing well.
181
00:16:32,325 --> 00:16:34,326
She'll never keep it down.
182
00:16:34,452 --> 00:16:36,411
(Chanting continues)
183
00:16:50,510 --> 00:16:52,552
(Chanting intensifies)
184
00:16:55,723 --> 00:16:57,599
(Chants in Dothraki)
185
00:16:57,725 --> 00:16:59,518
Tell me what she's saying.
186
00:16:59,644 --> 00:17:02,145
"The prince is riding.
187
00:17:02,271 --> 00:17:05,148
"I have heard the thunder
of his hooves.
188
00:17:05,274 --> 00:17:07,484
"Swift as the wind he rides.
189
00:17:09,153 --> 00:17:11,905
"His enemies will cower before him...
190
00:17:13,491 --> 00:17:16,785
"...and their wives will weep tears of blood."
191
00:17:20,748 --> 00:17:22,624
She's going to have a boy.
192
00:17:25,586 --> 00:17:28,130
He won't be a real Targaryen.
193
00:17:28,256 --> 00:17:30,424
He won't be a true dragon.
194
00:17:40,601 --> 00:17:42,102
(Retches)
195
00:17:42,228 --> 00:17:44,938
(Chanting stops)
(Daenerys sobs)
196
00:17:51,112 --> 00:17:52,738
(Sobs)
197
00:18:17,221 --> 00:18:18,764
(Gulps)
198
00:18:21,142 --> 00:18:23,894
(Speaks Dothraki)
199
00:18:24,020 --> 00:18:27,063
"The stallion who mounts the world."
200
00:18:27,190 --> 00:18:30,108
The stallion is the khal of khals.
201
00:18:30,234 --> 00:18:33,278
He shall unite the people
into a single khalasar.
202
00:18:33,404 --> 00:18:36,615
All the people of the world will be his herd.
203
00:18:38,993 --> 00:18:40,994
(Speaks Dothraki)
204
00:18:42,622 --> 00:18:45,248
A prince rides inside me!
205
00:18:45,374 --> 00:18:49,211
And he shall be called Rhaego!
206
00:18:49,337 --> 00:18:51,713
(Chanting) Rhaego! Rhaego!
207
00:18:51,839 --> 00:18:53,924
Rhaego! Rhaego!
208
00:18:54,050 --> 00:18:56,676
Rhaego! Rhaego...
209
00:19:02,934 --> 00:19:05,393
They love her.
210
00:19:08,147 --> 00:19:12,067
Rhaego! Rhaego! Rhaego! Rhaego...
211
00:19:17,990 --> 00:19:19,866
(Chanting continues)
212
00:19:29,585 --> 00:19:32,504
She truly is a queen today.
213
00:19:48,563 --> 00:19:51,189
(Sighs)
214
00:20:00,992 --> 00:20:04,369
Don't let them see you carrying a sword
in Vaes Dothrak.
215
00:20:04,495 --> 00:20:06,496
You know the law.
216
00:20:06,622 --> 00:20:08,540
It's not my law.
217
00:20:08,666 --> 00:20:10,500
They don't belong to you.
218
00:20:10,626 --> 00:20:12,878
Whatever is hers is also mine.
219
00:20:13,921 --> 00:20:15,589
Once, perhaps.
220
00:20:17,675 --> 00:20:20,385
If I sell one egg,
I'll have enough to buy a ship.
221
00:20:20,511 --> 00:20:22,596
Two eggs - a ship and an army.
222
00:20:22,722 --> 00:20:25,891
- And you have all three.
- I need a large army.
223
00:20:27,435 --> 00:20:29,436
I'm the last hope of a dynasty, Mormont.
224
00:20:30,229 --> 00:20:32,272
The greatest dynasty
this world has ever seen
225
00:20:32,398 --> 00:20:34,816
on my shoulders
since I was five years old,
226
00:20:34,942 --> 00:20:39,696
and no one has ever given me
what they gave to her in that tent. Never.
227
00:20:39,822 --> 00:20:41,323
Not a piece of it.
228
00:20:42,158 --> 00:20:46,453
How can I carry
what I need to carry without it? Hmm?
229
00:20:46,579 --> 00:20:48,788
Who can rule without wealth or fear or love?
230
00:20:53,294 --> 00:20:57,088
Oh, you stand there, all nobility and honor.
231
00:21:00,301 --> 00:21:03,762
You don't think I see you
looking at my little sister, hmm?
232
00:21:03,888 --> 00:21:06,264
Don't think I know what you want?
233
00:21:08,976 --> 00:21:11,561
I don't care. You can have her.
234
00:21:11,687 --> 00:21:15,857
She can be queen of the savages
and dine on the finest bloody horseparts,
235
00:21:15,983 --> 00:21:19,569
and you can dine
on whichever parts of her you like.
236
00:21:20,696 --> 00:21:22,364
But let me go.
237
00:21:24,533 --> 00:21:25,951
You can go.
238
00:21:26,077 --> 00:21:27,869
You can't have the eggs.
239
00:21:27,995 --> 00:21:29,704
You swore an oath to me.
240
00:21:29,830 --> 00:21:32,165
Does loyalty mean nothing to you?
241
00:21:32,291 --> 00:21:34,376
It means everything to me.
242
00:21:34,502 --> 00:21:36,378
And yet here you stand.
243
00:21:36,504 --> 00:21:38,505
And yet here I stand.
244
00:21:54,772 --> 00:21:57,148
- (Wind roaring)
- Mord!
245
00:21:58,150 --> 00:22:12,205
Mord!
246
00:22:13,207 --> 00:22:15,208
Noise again!
247
00:22:17,753 --> 00:22:20,463
- About the gold...
- No gold!
248
00:22:20,589 --> 00:22:24,050
- No gold.
- Listen to me! Listen to me.
249
00:22:25,094 --> 00:22:27,220
Sometimes possession...
250
00:22:27,346 --> 00:22:29,347
is an abstract concept...
251
00:22:30,391 --> 00:22:31,558
(Groans)
252
00:22:31,684 --> 00:22:35,937
When they captured me, they took my purse,
but the gold is still mine.
253
00:22:36,063 --> 00:22:37,772
Where?
254
00:22:37,898 --> 00:22:41,192
Where? I don't know where,
but when they free me...
255
00:22:41,318 --> 00:22:42,569
You want free?
256
00:22:43,654 --> 00:22:45,864
Go be free.
257
00:22:47,283 --> 00:22:49,325
Have you ever heard the phrase...
258
00:22:49,452 --> 00:22:51,244
"Rich as a Lannister"?
259
00:22:53,998 --> 00:22:55,874
Of course you have!
260
00:22:56,000 --> 00:22:58,877
You're a smart man.
261
00:22:59,003 --> 00:23:01,755
You know who the Lannisters are.
262
00:23:03,215 --> 00:23:05,633
I am a Lannister.
263
00:23:05,760 --> 00:23:09,387
Tyrion, son of Tywin!
264
00:23:09,513 --> 00:23:13,975
And of course,
you have also heard the phrase,
265
00:23:14,101 --> 00:23:16,770
"a Lannister always pays his debts."
266
00:23:18,773 --> 00:23:20,774
If you deliver a message from me...
267
00:23:22,359 --> 00:23:25,612
to Lady Arryn, I will be in your debt.
268
00:23:28,157 --> 00:23:29,741
I will owe you gold.
269
00:23:31,702 --> 00:23:33,828
If you deliver the message...
270
00:23:33,954 --> 00:23:37,040
and I live,
which I very much intend to do.
271
00:23:39,835 --> 00:23:41,461
What message?
272
00:23:48,552 --> 00:23:51,054
Tell her I wish to confess my crimes.
273
00:23:53,099 --> 00:23:54,808
(Metal tapping, courtiers murmuring)
274
00:23:57,353 --> 00:24:00,230
You wish to confess your crimes?
275
00:24:00,356 --> 00:24:02,857
Yes, my lady. I do, my lady.
276
00:24:04,610 --> 00:24:06,903
The sky cells always break them.
277
00:24:07,029 --> 00:24:09,197
Speak, Imp.
278
00:24:09,323 --> 00:24:11,491
Meet your gods as an honest man.
279
00:24:16,497 --> 00:24:19,958
Where do I begin, my lords and ladies?
280
00:24:21,418 --> 00:24:25,171
I'm a vile man, I confess it.
281
00:24:25,297 --> 00:24:28,341
My crimes and sins are beyond counting.
282
00:24:29,343 --> 00:24:31,302
I have lied and cheated...
283
00:24:32,763 --> 00:24:34,764
gambled and whored.
284
00:24:36,684 --> 00:24:39,394
I'm not particularly good at violence, but...
285
00:24:39,520 --> 00:24:43,314
I'm good at convincing others
to do violence for me.
286
00:24:44,692 --> 00:24:46,609
You want specifics, I suppose.
287
00:24:48,195 --> 00:24:52,615
When I was seven, I saw a servant girl...
bathing in the river.
288
00:24:52,741 --> 00:24:54,576
I stole her robe.
289
00:24:54,702 --> 00:24:58,913
She was forced to return to the castle
naked and in tears.
290
00:25:00,624 --> 00:25:04,085
If I close my eyes,
I can still see her tits bouncing.
291
00:25:04,211 --> 00:25:05,461
(Gasps)
292
00:25:07,965 --> 00:25:12,135
When I was 10,
I stuffed my uncle's boots with goatshit.
293
00:25:12,261 --> 00:25:15,847
When confronted with my crime,
I blamed a squire.
294
00:25:15,973 --> 00:25:19,350
Poor boy was flogged and...
I escaped justice.
295
00:25:19,894 --> 00:25:24,189
When I was 12 I milked my eel
into a pot of turtle stew.
296
00:25:24,315 --> 00:25:27,150
- (Gasps)
- I flogged the one-eyed snake.
297
00:25:27,276 --> 00:25:29,152
I skinned my sausage.
298
00:25:29,278 --> 00:25:34,490
I made the bald man cry
into the turtle stew,
299
00:25:34,617 --> 00:25:36,492
which I do believe my sister ate.
300
00:25:36,619 --> 00:25:38,494
At least I hope she did.
301
00:25:38,621 --> 00:25:41,873
I once brought a jackass
and a honeycomb into a brothel...
302
00:25:41,999 --> 00:25:42,999
Silence!
303
00:25:43,125 --> 00:25:44,584
What happened next?
304
00:25:45,628 --> 00:25:47,754
What do you think you're doing?
305
00:25:48,797 --> 00:25:50,673
Confessing my crimes.
306
00:25:50,799 --> 00:25:56,846
Lord Tyrion, you are accused of hiring a man
to slay my son Bran in his bed,
307
00:25:56,972 --> 00:25:59,599
and of conspiring to murder
my sister's husband -
308
00:25:59,725 --> 00:26:03,436
Lord Jon Arryn, the Hand of the King.
309
00:26:03,562 --> 00:26:05,772
Oh, I'm very sorry.
310
00:26:06,815 --> 00:26:08,858
I don't know anything about all that.
311
00:26:10,027 --> 00:26:12,320
You've had your little joke.
312
00:26:12,446 --> 00:26:14,656
I trust you enjoyed it.
313
00:26:14,782 --> 00:26:17,617
Mord, take him back to the dungeon.
314
00:26:17,743 --> 00:26:21,120
But this time find a smaller cell...
with a steeper floor.
315
00:26:22,248 --> 00:26:26,292
Is this how justice is done in the Vale?
316
00:26:27,628 --> 00:26:29,462
You accuse me of crimes,
317
00:26:29,588 --> 00:26:30,838
I deny them,
318
00:26:30,965 --> 00:26:34,300
so you throw me into a cell
to freeze and starve?
319
00:26:35,302 --> 00:26:37,512
Where is the king's justice?
320
00:26:37,638 --> 00:26:39,847
I am accused and demand a trial!
321
00:26:39,974 --> 00:26:41,474
(Courtiers murmuring)
322
00:26:42,726 --> 00:26:47,021
If you're tried and found guilty, then by the
king's own laws you will pay with your life.
323
00:26:47,731 --> 00:26:49,524
I understand the law.
324
00:26:50,985 --> 00:26:53,403
We have no executioner in the Eyrie.
325
00:26:53,529 --> 00:26:55,655
Life is more elegant here.
326
00:26:56,407 --> 00:26:58,157
Open the Moon Door.
327
00:27:08,419 --> 00:27:10,628
(Wind howling)
328
00:27:10,754 --> 00:27:13,006
(Robin giggling)
329
00:27:19,138 --> 00:27:21,848
(Lysa) You want a trial, my Lord Lannister.
330
00:27:21,974 --> 00:27:23,933
Very well.
331
00:27:24,059 --> 00:27:26,519
My son will listen
to whatever you have to say,
332
00:27:26,645 --> 00:27:28,354
and you will hear his judgment.
333
00:27:29,523 --> 00:27:31,566
Then you will leave...
334
00:27:31,692 --> 00:27:33,568
by one door or the other.
335
00:27:33,694 --> 00:27:36,029
(Tyrion) No need to bother Lord Robin.
336
00:27:36,864 --> 00:27:39,157
- I demand a trial by combat.
- (Laughter)
337
00:27:49,126 --> 00:27:50,835
You have that right.
338
00:27:52,046 --> 00:27:53,880
My lady, I beg the honor.
339
00:27:54,006 --> 00:27:55,882
Let me be your champion.
340
00:27:56,008 --> 00:27:58,301
The honor should be mine.
341
00:27:58,427 --> 00:28:00,845
For the love I bore your lord husband...
342
00:28:00,971 --> 00:28:02,555
let me avenge his death.
343
00:28:02,681 --> 00:28:05,099
- I'll fight for you, my lady.
- It'll be my honor.
344
00:28:05,225 --> 00:28:08,227
- The honor should be mine.
- Make the bad man fly!
345
00:28:10,105 --> 00:28:11,439
Ser Vardis...
346
00:28:12,399 --> 00:28:14,150
you're quiet.
347
00:28:14,276 --> 00:28:16,361
Don't you want to avenge my husband?
348
00:28:18,614 --> 00:28:21,115
With all my heart, my lady.
349
00:28:21,241 --> 00:28:23,534
But the Imp is half my size.
350
00:28:23,660 --> 00:28:26,996
It would be shameful to slaughter such a man
and call it justice.
351
00:28:27,122 --> 00:28:28,289
Agreed.
352
00:28:28,415 --> 00:28:30,750
You demanded a trial by combat.
353
00:28:31,418 --> 00:28:34,587
Now I demand a champion.
I have that right, same as you.
354
00:28:34,713 --> 00:28:36,297
My lady,
355
00:28:36,423 --> 00:28:39,342
I will gladly fight the Imp's champion for you.
356
00:28:40,302 --> 00:28:42,637
I wouldn't be too glad, ser.
357
00:28:42,763 --> 00:28:45,264
I name my brother, Jaime Lannister.
358
00:28:45,391 --> 00:28:46,808
(Whispering)
359
00:28:46,934 --> 00:28:49,435
The Kingslayer
is hundreds of miles from here.
360
00:28:49,561 --> 00:28:52,021
Send a raven for him. I'm happy to wait.
361
00:28:53,065 --> 00:28:55,066
The trial will be today.
362
00:28:58,529 --> 00:29:00,655
Do I have a volunteer?
363
00:29:00,781 --> 00:29:02,782
(Laughter)
364
00:29:08,580 --> 00:29:10,415
- Anyone?
- (Giggling)
365
00:29:11,166 --> 00:29:12,959
Anyone?
366
00:29:16,046 --> 00:29:18,381
I think we can assume that no one is willing...
367
00:29:18,507 --> 00:29:20,258
I'll stand for the dwarf.
368
00:29:31,979 --> 00:29:33,938
(Lancel) More wine, Your Grace?
369
00:29:36,024 --> 00:29:38,568
- What was I saying?
- (Renly) Simpler time.
370
00:29:38,694 --> 00:29:41,821
It was! It was.
You're too young to remember.
371
00:29:41,947 --> 00:29:43,656
Wasn't it simpler, Selmy?
372
00:29:43,782 --> 00:29:47,118
- It was, Your Grace.
- The enemy was right there in the open,
373
00:29:47,244 --> 00:29:51,289
vicious as you like,
all but sending you a bloody invitation.
374
00:29:51,415 --> 00:29:53,207
Nothing like today.
375
00:29:53,333 --> 00:29:56,169
- It sounds exhilarating.
- Exhilarating, yes.
376
00:29:56,295 --> 00:30:01,007
Not as exhilarating as those balls
and masquerades you like to throw.
377
00:30:01,133 --> 00:30:03,134
(Laughing)
378
00:30:06,054 --> 00:30:08,431
You ever fuck a Riverlands girl?
379
00:30:08,557 --> 00:30:10,099
Once. I think.
380
00:30:10,225 --> 00:30:13,936
You think? I think you'd remember.
381
00:30:14,062 --> 00:30:16,939
Back in our day, you weren't a real man
382
00:30:17,065 --> 00:30:20,026
until you'd fucked one girl
from each of the Seven Kingdoms
383
00:30:20,152 --> 00:30:21,819
and the Riverlands.
384
00:30:21,945 --> 00:30:25,072
- We used to call it "making the eight."
- Those were some lucky girls.
385
00:30:25,199 --> 00:30:27,158
You ever make the eight, Barristan?
386
00:30:27,284 --> 00:30:29,118
I don't believe so, Your Grace.
387
00:30:29,244 --> 00:30:30,995
(Laughs) Those were the days.
388
00:30:31,121 --> 00:30:32,872
Which days, exactly?
389
00:30:32,998 --> 00:30:36,417
The ones where half of Westeros
fought the other half and millions died?
390
00:30:36,543 --> 00:30:39,629
Or before that, when the Mad King
slaughtered women and babies
391
00:30:39,755 --> 00:30:42,673
because the voices in his head
told him they deserved it?
392
00:30:42,799 --> 00:30:46,093
Or way before that, when dragons burned
whole cities to the ground?
393
00:30:46,220 --> 00:30:48,221
Easy, boy.
394
00:30:48,347 --> 00:30:51,349
You might be my brother,
but you're speaking to the king.
395
00:30:51,475 --> 00:30:52,975
I suppose it was all rather heroic.
396
00:30:53,101 --> 00:30:55,811
If you were drunk enough
and had some poor Riverlands whore
397
00:30:55,938 --> 00:30:58,397
to shove your prick inside
and make the eight.
398
00:31:02,694 --> 00:31:04,403
More wine, Your Grace?
399
00:31:20,796 --> 00:31:24,882
(Man) They burned most everything
in the Riverlands -
400
00:31:25,008 --> 00:31:28,553
our fields, our granaries,
401
00:31:28,679 --> 00:31:31,097
our homes.
402
00:31:31,223 --> 00:31:35,142
They took our women,
then they took 'em again.
403
00:31:35,269 --> 00:31:39,605
When they was done, they butchered them
as if they was animals.
404
00:31:39,731 --> 00:31:42,942
They covered our children in pitch...
405
00:31:43,986 --> 00:31:45,528
and lit them on fire.
406
00:31:46,780 --> 00:31:48,781
Brigands, most likely.
407
00:31:50,075 --> 00:31:53,869
They weren't thieves.
They didn't steal nothing.
408
00:31:53,996 --> 00:31:57,248
They even left something behind, Your Grace.
409
00:31:57,374 --> 00:32:00,626
It's the King's Hand you're addressing,
not the king.
410
00:32:00,752 --> 00:32:02,587
The king is hunting.
411
00:32:04,298 --> 00:32:05,798
(Squelches)
412
00:32:05,924 --> 00:32:08,092
(Groans)
413
00:32:10,387 --> 00:32:12,805
Fish. The sigil of House Tully.
414
00:32:14,141 --> 00:32:17,643
(Whispers) Isn't that your wife's House - Tully -
my Lord Hand?
415
00:32:22,065 --> 00:32:25,776
These men, were they flying a sigil?
416
00:32:26,903 --> 00:32:30,656
- A banner?
- None, your... Hand.
417
00:32:31,325 --> 00:32:33,159
The one who was leading them...
418
00:32:33,285 --> 00:32:36,704
Taller by a foot
than any man I've ever met,
419
00:32:36,830 --> 00:32:40,041
saw him cut the blacksmith in two,
420
00:32:40,167 --> 00:32:45,004
saw him take the head off a horse
with a single swing of his sword.
421
00:32:45,130 --> 00:32:47,590
That sounds like someone we know.
422
00:32:47,716 --> 00:32:49,717
The Mountain.
423
00:32:49,843 --> 00:32:52,887
You're describing Ser Gregor Clegane.
424
00:32:53,013 --> 00:32:55,806
Why should Ser Gregor turn brigand?
425
00:32:55,932 --> 00:32:58,017
The man is an anointed knight.
426
00:32:58,143 --> 00:33:01,187
I've heard him called
Tywin Lannister's mad dog.
427
00:33:01,313 --> 00:33:03,439
I'm sure you have as well.
428
00:33:03,565 --> 00:33:07,318
(Hushed) Can you think of any reason
the Lannisters might possibly have
429
00:33:07,444 --> 00:33:09,070
for being angry with your wife?
430
00:33:09,196 --> 00:33:16,243
If the Lannisters were to order attacks
on villages under the king's protection,
431
00:33:16,370 --> 00:33:19,038
- it would be...
- That would be almost as brazen
432
00:33:19,164 --> 00:33:22,249
as attacking the Hand of the King
in the streets of the capital.
433
00:33:22,376 --> 00:33:23,959
Well...
434
00:33:28,548 --> 00:33:33,552
I cannot give you back your homes
or restore your dead to life,
435
00:33:33,679 --> 00:33:38,265
but perhaps I can give you justice
in the name of our king, Robert.
436
00:33:39,267 --> 00:33:41,560
Lord Beric Dondarrion.
437
00:33:45,732 --> 00:33:47,733
You shall have the command.
438
00:33:47,859 --> 00:33:51,112
Assemble 100 men
and ride to Ser Gregor's keep.
439
00:33:51,238 --> 00:33:53,030
As you command.
440
00:34:00,247 --> 00:34:03,332
In the name of Robert of the House Baratheon,
the First of his Name,
441
00:34:03,458 --> 00:34:05,334
King of the Andals and the First Men,
442
00:34:05,460 --> 00:34:09,714
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm,
443
00:34:09,840 --> 00:34:13,843
I charge you to bring the king's justice
to the false knight Gregor Clegane
444
00:34:13,969 --> 00:34:16,303
and all those who shared in his crimes.
445
00:34:16,430 --> 00:34:19,098
I denounce him and attaint him.
446
00:34:19,224 --> 00:34:20,266
(Murmuring)
447
00:34:20,392 --> 00:34:23,686
I strip him of all ranks and titles...
448
00:34:24,354 --> 00:34:26,814
of all lands and holdings...
449
00:34:27,441 --> 00:34:29,066
and sentence him to death.
450
00:34:29,192 --> 00:34:33,654
My lord...
This... This is a drastic action.
451
00:34:33,780 --> 00:34:36,490
It would be better to wait
for King Robert's return.
452
00:34:36,616 --> 00:34:38,951
- Grand Maester Pycelle.
- My lord.
453
00:34:39,077 --> 00:34:41,370
Send a raven to Casterly Rock.
454
00:34:41,496 --> 00:34:44,749
Inform Tywin Lannister
that he has been summoned to court
455
00:34:44,875 --> 00:34:46,876
to answer for the crimes of his bannermen.
456
00:34:47,002 --> 00:34:51,046
He will arrive within the fortnight,
or be branded an enemy of the Crown
457
00:34:51,173 --> 00:34:53,090
and a traitor to the realm.
458
00:35:07,522 --> 00:35:10,775
(Softly) A bold move, my lord, and admirable.
459
00:35:11,359 --> 00:35:13,277
But is it wise to yank the lion's tail?
460
00:35:13,403 --> 00:35:16,822
Tywin Lannister is the richest man
in all the Seven Kingdoms.
461
00:35:18,158 --> 00:35:20,868
Gold wins wars, not soldiers.
462
00:35:20,994 --> 00:35:25,164
Then how come Robert is king
and not Tywin Lannister?
463
00:35:25,707 --> 00:35:27,958
(Clanking)
464
00:35:36,009 --> 00:35:38,135
(Wind howling)
465
00:35:48,313 --> 00:35:50,189
Fight!
466
00:35:58,114 --> 00:36:01,700
- (Crowd shouting)
- (Man) Hold!
467
00:36:01,827 --> 00:36:03,994
- Attack! Attack!
- Come on, Ser Vardis!
468
00:36:04,120 --> 00:36:05,663
- Attack!
- (Roaring)
469
00:36:10,252 --> 00:36:12,628
(Lysa) Stand and fight, coward!
470
00:36:35,402 --> 00:36:36,819
(Giggling)
471
00:37:13,523 --> 00:37:15,691
- (Gasps)
- Yes!
472
00:37:18,737 --> 00:37:21,447
- (Panting)
- Enough, Ser Vardis! Finish him.
473
00:37:36,671 --> 00:37:38,547
(Yells)
474
00:37:40,175 --> 00:37:42,801
(Woman) What are you doing? Get up!
475
00:37:42,928 --> 00:37:45,804
Get up, get up, get up!
476
00:37:48,058 --> 00:37:50,059
Raise your sword. Raise it!
477
00:37:50,185 --> 00:37:51,477
(Roars)
478
00:37:53,480 --> 00:37:55,105
Get up, man!
479
00:37:55,231 --> 00:37:59,318
- On your feet!
- Get up! Get up and fight, Ser Vardis!
480
00:38:11,998 --> 00:38:13,374
(Crowd shouting)
481
00:38:13,500 --> 00:38:16,085
(Woman) No! Have mercy!
482
00:38:19,673 --> 00:38:21,715
(Groans and gasps)
483
00:38:40,860 --> 00:38:42,945
Is it over?
484
00:38:47,200 --> 00:38:50,035
You don't fight with honor!
485
00:38:53,206 --> 00:38:54,289
No.
486
00:38:57,085 --> 00:38:58,293
He did.
487
00:38:58,420 --> 00:39:00,004
(Crowd muttering)
488
00:39:12,350 --> 00:39:14,059
Can I make the little man fly now?
489
00:39:14,185 --> 00:39:16,103
Not this little man.
490
00:39:16,229 --> 00:39:18,439
This little man is going home.
491
00:39:20,650 --> 00:39:22,484
I believe you have something of mine.
492
00:39:31,327 --> 00:39:33,328
(Coins jingle)
493
00:39:42,589 --> 00:39:45,340
A Lannister always pays his debts.
494
00:40:02,776 --> 00:40:07,029
You wear your hair like
a real southern lady now.
495
00:40:07,155 --> 00:40:10,240
Well, why shouldn't I?
We're in the South.
496
00:40:10,366 --> 00:40:13,577
It's important to remember
where you come from.
497
00:40:13,703 --> 00:40:16,914
I'm not sure your mother
would like these new styles.
498
00:40:17,040 --> 00:40:19,458
My mother isn't from the North.
499
00:40:20,960 --> 00:40:22,711
I'm aware of that.
500
00:40:22,837 --> 00:40:26,423
Why do you care?
Do you even have hair under there?
501
00:40:27,383 --> 00:40:29,718
Yes. I have hair.
502
00:40:29,844 --> 00:40:31,512
I've never seen it.
503
00:40:31,638 --> 00:40:33,806
Would you like to?
504
00:40:34,390 --> 00:40:35,766
No.
505
00:40:37,811 --> 00:40:40,312
Where are you from anyway?
The North or the South?
506
00:40:42,315 --> 00:40:46,110
- I come from a very small village in...
- Oh, wait.
507
00:40:46,236 --> 00:40:48,570
I just realized... I don't care.
508
00:40:48,696 --> 00:40:50,864
- Sansa...
- Septa.
509
00:40:50,990 --> 00:40:54,243
- (Door closes)
- Now you are being rude.
510
00:41:00,041 --> 00:41:01,625
(Septa) My prince.
511
00:41:04,504 --> 00:41:06,380
My prince.
512
00:41:06,506 --> 00:41:08,006
My lady.
513
00:41:09,384 --> 00:41:13,137
I fear I have behaved monstrously
the past few weeks.
514
00:41:16,683 --> 00:41:18,642
With your permission?
515
00:41:31,156 --> 00:41:32,865
It's beautiful,
516
00:41:33,867 --> 00:41:35,826
like the one your mother wears.
517
00:41:35,952 --> 00:41:37,911
You'll be queen someday.
518
00:41:38,037 --> 00:41:40,664
It's only fitting you should look the part.
519
00:41:45,420 --> 00:41:48,005
Will you forgive me for my rudeness?
520
00:41:49,048 --> 00:41:50,799
There's nothing to forgive.
521
00:41:52,552 --> 00:41:54,261
You're my lady.
522
00:41:55,889 --> 00:41:58,432
One day we'll be married
in the throne room.
523
00:41:58,558 --> 00:42:02,477
Lords and ladies from all over
the Seven Kingdoms will come,
524
00:42:02,604 --> 00:42:04,771
from the last hearth in the North
525
00:42:04,898 --> 00:42:07,733
to the salt shore in the South.
526
00:42:07,859 --> 00:42:10,903
And you will be queen over all of them.
527
00:42:14,407 --> 00:42:16,658
I'll never disrespect you again.
528
00:42:16,784 --> 00:42:19,870
I'll never be cruel to you again.
529
00:42:19,996 --> 00:42:22,164
Do you understand me?
530
00:42:24,083 --> 00:42:25,709
You're my lady now...
531
00:42:27,378 --> 00:42:28,587
from this day...
532
00:42:30,590 --> 00:42:32,591
until my last day.
533
00:42:55,573 --> 00:42:57,282
Stop.
534
00:42:57,408 --> 00:42:59,326
- Stop!
- Whoa.
535
00:43:00,620 --> 00:43:03,330
- What are you doing?
- Going to King's Landing.
536
00:43:03,456 --> 00:43:05,499
In a turnip cart?
537
00:43:05,625 --> 00:43:08,418
I'll find a ship heading south in White Harbor.
538
00:43:09,629 --> 00:43:11,338
And you can afford that?
539
00:43:11,464 --> 00:43:14,132
Some of my friends
are more generous than others.
540
00:43:14,259 --> 00:43:16,802
There's a thousand girls like you
in King's Landing.
541
00:43:16,928 --> 00:43:19,096
So I'll have lots of company.
542
00:43:19,222 --> 00:43:20,847
Yes, you'll be very popular...
543
00:43:20,974 --> 00:43:24,518
until some fat lord comes to visit
with a big belly and a little prick
544
00:43:24,644 --> 00:43:27,521
and he can't get it up
so he knocks all your teeth out.
545
00:43:27,647 --> 00:43:29,856
And what will happen to me if I stay here?
546
00:43:29,983 --> 00:43:33,944
Will I become Lady Greyjoy,
Mistress of the Iron Islands?
547
00:43:34,070 --> 00:43:34,987
Don't be a fool.
548
00:43:35,113 --> 00:43:39,074
I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark
in the streets of King's Landing.
549
00:43:39,742 --> 00:43:42,869
Every man for a hundred miles
will be marching off to war soon
550
00:43:42,996 --> 00:43:44,830
and most of them will never come back.
551
00:43:44,956 --> 00:43:46,832
There's nothing left for me here.
552
00:43:48,209 --> 00:43:50,210
Let's go, Steffon.
553
00:43:50,336 --> 00:43:51,712
Giddy up.
554
00:43:51,838 --> 00:43:54,047
Let me see it one more time!
555
00:43:54,799 --> 00:43:56,300
See what?
556
00:43:58,469 --> 00:44:00,012
(Coin clinks)
557
00:44:03,016 --> 00:44:05,017
(Laughs)
558
00:44:07,854 --> 00:44:09,896
I'm going to miss you!
559
00:44:10,023 --> 00:44:11,690
I know.
560
00:44:25,538 --> 00:44:27,581
I'm sending you both back to Winterfell.
561
00:44:27,707 --> 00:44:29,082
- What?
- Listen...
562
00:44:29,208 --> 00:44:32,085
- What about Joffrey?
- Are you dying because of your leg?
563
00:44:32,211 --> 00:44:34,046
- Is that why you're sending us home?
- What? No.
564
00:44:34,172 --> 00:44:36,423
- Please, Father. Please don't.
- You can't.
565
00:44:36,549 --> 00:44:39,426
I've got my lessons with Syrio.
I'm finally getting good.
566
00:44:39,552 --> 00:44:44,306
This isn't a punishment. I want you back
in Winterfell for your own safety.
567
00:44:44,432 --> 00:44:45,807
Can we take Syrio back with us?
568
00:44:45,933 --> 00:44:48,977
Who cares about your stupid dancing teacher?
I can't go.
569
00:44:49,103 --> 00:44:53,065
I'm supposed to marry Prince Joffrey.
I love him and I'm meant to be his queen
570
00:44:53,191 --> 00:44:55,192
- and have his babies.
- Seven hells.
571
00:44:55,318 --> 00:44:59,571
When you're old enough, I'll make you a match
with someone who's worthy of you,
572
00:44:59,697 --> 00:45:02,324
someone who's brave
and gentle and strong...
573
00:45:02,450 --> 00:45:05,619
I don't want someone brave
and gentle and strong. I want him!
574
00:45:05,745 --> 00:45:08,455
He'll be the greatest king that ever was,
a golden lion,
575
00:45:08,581 --> 00:45:11,333
and I'll give him sons
with beautiful blond hair.
576
00:45:11,459 --> 00:45:13,919
(Arya) The lion's not his sigil, idiot.
577
00:45:14,045 --> 00:45:15,754
He's a stag, like his father.
578
00:45:15,880 --> 00:45:18,590
He is not.
He's nothing like that old drunk king.
579
00:45:21,969 --> 00:45:24,679
Go on, girls.
Get your septa and start packing your things.
580
00:45:24,806 --> 00:45:26,181
- Wait!
- Come on.
581
00:45:26,307 --> 00:45:27,849
But it's not fair!
582
00:45:32,188 --> 00:45:33,688
(Door slams)
583
00:46:02,468 --> 00:46:05,303
"Lord Orys Baratheon, black of hair."
584
00:46:07,598 --> 00:46:10,183
"Axel Baratheon, black of hair."
585
00:46:11,185 --> 00:46:14,104
"Lyonel Baratheon, black of hair."
586
00:46:15,606 --> 00:46:18,233
"Steffon Baratheon, black of hair."
587
00:46:23,823 --> 00:46:26,283
"Robert Baratheon, black of hair."
588
00:46:28,369 --> 00:46:30,495
"Joffrey Baratheon...
589
00:46:31,664 --> 00:46:33,665
"golden-haired."
590
00:46:46,095 --> 00:46:48,555
(Drums playing, laughter)
591
00:47:05,531 --> 00:47:07,240
Daenerys!
592
00:47:09,619 --> 00:47:11,411
(Drunkenly) Where's my sister?
593
00:47:11,537 --> 00:47:12,746
Stop him.
594
00:47:12,872 --> 00:47:16,124
(High-pitched) Where is she? Hmm?
595
00:47:18,920 --> 00:47:21,546
Where is she?
I'm here for the feast.
596
00:47:22,715 --> 00:47:24,174
The whore's feast?
597
00:47:24,300 --> 00:47:26,718
- Come.
- Get your hands off me!
598
00:47:26,844 --> 00:47:29,179
No one touches the dragon!
599
00:47:30,181 --> 00:47:32,265
(Speaks Dothraki)
600
00:47:32,391 --> 00:47:35,018
(Speaks Dothraki)
(Laughing)
601
00:47:37,730 --> 00:47:40,106
Khal Drogo!
602
00:47:40,233 --> 00:47:42,567
I'm here for the feast.
603
00:47:44,529 --> 00:47:47,405
(Speaks Dothraki)
604
00:47:47,532 --> 00:47:49,866
Khal Drogo says there is a place for you.
605
00:47:49,992 --> 00:47:52,035
Back there.
606
00:47:54,664 --> 00:47:56,540
That is no place for a king.
607
00:47:56,666 --> 00:47:59,251
You are no king.
608
00:48:01,712 --> 00:48:03,713
- Keep away from me!
- (Drumming stops)
609
00:48:03,839 --> 00:48:05,757
Viserys, please.
610
00:48:05,883 --> 00:48:07,801
(Dothraki hissing)
611
00:48:07,927 --> 00:48:09,678
There she is.
612
00:48:14,267 --> 00:48:16,977
Put the sword down. They'll kill us all.
613
00:48:17,103 --> 00:48:19,563
They can't kill us. (Chuckles)
614
00:48:20,606 --> 00:48:23,608
They can't shed blood in their sacred city.
615
00:48:24,694 --> 00:48:25,986
(Gasps)
616
00:48:30,825 --> 00:48:32,117
But I can.
617
00:48:41,961 --> 00:48:44,337
I want what I came for.
618
00:48:44,463 --> 00:48:46,673
I want the crown he promised me.
619
00:48:47,842 --> 00:48:49,551
- He bought you.
- (Irri translating)
620
00:48:49,677 --> 00:48:51,678
But he never paid for you.
621
00:48:56,934 --> 00:49:01,021
Tell him I want what was bargained for
or I'm taking you back.
622
00:49:01,147 --> 00:49:03,690
He can keep the baby.
623
00:49:03,816 --> 00:49:05,984
I'll cut it out and leave it for him.
624
00:49:09,739 --> 00:49:17,370
(Speaks Dothraki)
625
00:49:21,042 --> 00:49:22,417
What's he saying?
626
00:49:24,003 --> 00:49:25,587
He says yes.
627
00:49:27,048 --> 00:49:29,966
You shall have a golden crown...
628
00:49:31,510 --> 00:49:34,179
...that men shall tremble to behold.
629
00:49:45,399 --> 00:49:47,525
That was all I wanted.
630
00:49:49,987 --> 00:49:51,988
W-What was promised.
631
00:49:55,201 --> 00:49:56,701
(Chuckles)
632
00:50:08,756 --> 00:50:10,423
(Speaks Dothraki)
633
00:50:11,801 --> 00:50:13,885
- (Bone cracks)
- (Screams) No!
634
00:50:14,011 --> 00:50:16,513
No! You cannot touch me.
635
00:50:16,639 --> 00:50:18,932
I am the dragon.
I am the dragon!
636
00:50:19,058 --> 00:50:21,768
I want my crown! Ahh!
637
00:50:21,894 --> 00:50:24,854
(Viserys screams)
(Speaks Dothraki)
638
00:50:33,948 --> 00:50:36,199
- Look away, Khaleesi.
- No.
639
00:50:43,416 --> 00:50:45,583
(Viserys) No, Dany.
640
00:50:45,710 --> 00:50:47,001
Dany, tell them.
641
00:50:47,128 --> 00:50:48,503
Make them!
642
00:50:49,672 --> 00:50:52,257
Dany, make them...
643
00:50:54,093 --> 00:50:56,094
No, you can't!
644
00:50:56,220 --> 00:50:58,638
Just... Please!
645
00:50:59,390 --> 00:51:01,015
Dany, please!
646
00:51:04,103 --> 00:51:06,271
A crown for a king.
647
00:51:07,606 --> 00:51:09,941
(Screaming)
648
00:51:21,871 --> 00:51:23,663
Khaleesi?
649
00:51:23,789 --> 00:51:25,874
He was no dragon.
650
00:51:27,126 --> 00:51:29,669
Fire cannot kill a dragon.
650
00:51:30,305 --> 00:52:30,398
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org46754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.